Sony Cyber-Shot DSC W630 Handleiding

Categorie
Camcorders
Type
Handleiding
NL
2
Het cijfer tussen haakjes geeft het aantal aan.
Camera (1)
Acculader BC-CSN/BC-CSNB (1)
Netsnoer (niet bijgeleverd in de Verenigde Staten en Canada) (1)
Oplaadbare batterij NP-BN (1)
(Deze oplaadbare batterij kan niet worden gebruikt met de Cyber-shot die bij
de NP-BN1 batterij is geleverd.)
Speciale USB-kabel (1)
Polsriem (1)
Gebruiksaanwijzing (deze handleiding) (1)
Nederlands
Meer leren over de camera
("Gebruikershandleiding voor Cyber-shot")
Bijgeleverde items controleren
"Gebruikershandleiding voor Cyber-shot" is een online-
handleiding. Raadpleeg dit handboek voor gedetailleerde
instructies over de functies van de camera.
1 Ga naar de Sony-supportpagina.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
2 Selecteer uw land of regio.
3 Zoek op de supportpagina naar de modelnaam van uw
camera.
U vindt de modelnaam onderaan uw camera.
NL
3
NL
Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen,
mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
-BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
GEVAAR
OM DE KANS OP BRAND EN ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE
VERKLEINEN, HOUDT U ZICH NAUWGEZET AAN DEZE
INSTRUCTIES.
Als de vorm van de stekker niet past in het stopcontact, gebruikt u een stekkeradapter van
de juiste vorm voor het stopcontact.
[ Accu
Bij onjuist gebruik van de accu, kan de accu barsten, brand veroorzaken en chemische
brandwonden tot gevolg hebben. Houd rekening met de volgende voorzorgsmaatregelen.
Demonteer de accu niet.
Plet de accu niet en stel deze niet bloot aan schokken of stoten, laat deze niet vallen en ga
er niet op staan.
Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er geen metalen voorwerpen in aanraking
komen met de aansluitpunten.
Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen boven 60 °C, zoals direct zonlicht of in een
auto die in de zon geparkeerd staat.
Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het vuur.
Gebruik geen beschadigde of lekkende lithiumion batterijen.
Laad de accu op met een echte Sony-acculader of een apparaat waarmee de accu kan
worden opgeladen.
Houd de accu buiten het bereik van kleine kinderen.
Houd de accu droog.
Vervang de accu alleen door hetzelfde accutype of een vergelijkbaar accutype dat door
Sony wordt aanbevolen.
Gooi de gebruikte accu zo snel mogelijk weg volgens de instructies.
WAARSCHUWING
LET OP
NL
4
[ Acculader
Zelfs als het CHARGE-lampje niet brandt, is de acculader niet losgekoppeld van de
wisselstroombron zolang de stekker ervan in het stopcontact zit. Als zich een probleem
voordoet tijdens het gebruik van de acculader, onderbreekt u de stroomvoorziening
onmiddellijk door de stekker uit het stopcontact te trekken.
Het netsnoer, indien bijgeleverd, is specifiek ontworpen voor gebruik met alleen deze
camera, en mag niet worden gebruikt voor enig ander elektrisch apparaat.
[ Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-richtlijnen van
toepassing zijn
De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-
0075 Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC en productveiligheid is Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor kwesties
met betrekking tot service of garantie kunt u het adres in de afzonderlijke service- en
garantiedocumenten gebruiken.
Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen die zijn uiteengezet in de EMC-
richtlijn voor het gebruik van een verbindingskabel van minder dan 3 meter.
[ Let op
De elektromagnetische velden bij de specifieke frequenties kunnen het beeld en het geluid
van dit apparaat beïnvloeden.
[ Kennisgeving
Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken (mislukt) door statische
elektriciteit of elektromagnetische storing, moet u de toepassing opnieuw starten of de
verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen en opnieuw aansluiten.
[ Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten
(van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen
met gescheiden inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product
niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar
een inzamelingspunt worden gebracht waar elektrische en elektronische
apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de
correcte manier wordt verwerkt, helpt u mogelijke negatieve gevolgen
voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van
verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van materialen
draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. Voor meer details in
verband met het recyclen van dit product, kan u contact opnemen met de gemeentelijke
instanties, de organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel
waar u het product hebt gekocht.
Voor klanten in Europa
NL
5
NL
[ Verwijdering van oude batterijen (van toepassing in de Europese
Unie en andere Europese landen met afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of op de verpakking wijst erop dat de batterij,
meegeleverd met van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld
mag worden.
Op sommige batterijen kan dit symbool gebruikt worden in combinatie
met een chemisch symbool. Het chemisch symbool voor kwik (Hg) of
lood (Pb) wordt toegevoegd wanneer de batterij meer dan 0,0005 % kwik
of 0,004 % lood bevat.
Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, helpt u mogelijke negatieve gevolgen
voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde
afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud
van natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met
data-integriteit een permanente verbinding met een ingebouwde batterij vereisen, mag deze
batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te
zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan het
eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt
voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het hoofdstuk over hoe de batterij veilig uit
het product te verwijderen. Overhandig de batterij aan het desbetreffende inzamelingspunt
voor de recyclage van batterijen.
Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, kan u contact
opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie het belast met de verwijdering
van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
NL
6
A ON/OFF (aan/uit)-toets/aan/uit-
lampje
B Sluiterknop
C Flitser
D Zelfontspannerlampje/
lachsluiterlampje/AF-verlichting
E Microfoon
F Lens
G LCD-scherm
H (weergave)-toets
I Voor opnemen: W/T (zoom)-
toets
Voor weergeven:
(weergavezoom)-toets/
(index)-toets
J Modusschakelaar:
(stilstaand beeld)/ (film)/
(Draaipanorama)
K Oog voor de polsriem
L / (Helpfunctie in camera/
wissen)-toets
M MENU-toets
N Regeltoets
MENU aan: v/V/b/B/z
MENU uit: DISP/ / / /
Scherpstellen-volgen
O Toegangslampje
P Batterijontgrendelknop
Q Batterijsleuf
R Bevestigingsopening voor statief
Gebruik een statief met een
schroef die minder dan 5,5 mm
lang is. Anders kunt u de camera
niet stevig bevestigen en kan de
camera beschadigd worden.
S Luidspreker
T Klepje voor batterij/
geheugenkaart
U USB / A/V OUT-aansluiting
V Geheugenkaartsleuf
Onderdelen en bedieningselementen
NL
7
NL
x
Oplaadduur
Duur Volledige lading: ong. 245 min.
Duur Normale lading: ong. 185 min.
De bovenstaande laadtijden zijn van toepassing bij het opladen van een volledig
ontladen batterij bij een temperatuur van 25 °C. Het opladen kan langer duren
afhankelijk van de gebruiksomstandigheden.
Sluit de acculader aan op het dichtstbijzijnde stopcontact.
Wanneer het opladen is voltooid, koppelt u het netsnoer los van het stopcontact en
verwijdert u de accu uit de acculader.
Gebruik alleen een accu en acculader van het merk Sony.
De acculader BC-TRN2 (los verkrijgbaar) is geschikt om de oplaadbare batterij
NP-BN die bij dit model is geleverd, snel op te laden. De acculader BC-TRN (los
verkrijgbaar) is niet geschikt om de oplaadbare batterij NP-BN die bij dit model is
geleverd, snel op te laden.
De batterij opladen
1
Plaats de accu in de acculader.
U kunt de accu ook opladen als deze nog gedeeltelijk geladen is.
2
Sluit de acculader aan op een stopcontact.
Als u de accu nog ongeveer een uur laat opladen nadat het CHARGE-
lampje gedoofd is, kunt u de accu iets langer gebruiken (Volledige
lading).
Wanneer het CHARGE-lampje knippert en het laden niet is voltooid,
haalt u de batterij uit de camera en zet u de batterij terug.
Opmerkingen
Stekker
Voor klanten in de
Verenigde Staten en Canada
CHARGE-lampje
Netsnoer
Voor klanten in landen/regio's buiten
de Verenigde Staten en Canada
Brandt: laadt op
Uit: het laden is voltooid (Normale lading)
Flitser: Laadfout
NL
8
x
De levensduur van de accu en het aantal beelden dat
u kunt opnemen/weergeven
Het aantal beelden dat kan worden opgenomen is een waarde bij benadering
wanneer met een volledig opgeladen batterij wordt opgenomen. Het aantal kan,
afhankelijk van de omstandigheden, kleiner zijn.
Het aantal beelden dat kan worden opgenomen, geldt voor opnames bij de
volgende omstandigheden:
– Gebruik van een Sony "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) (los verkrijgbaar).
– Wanneer een volledig geladen batterij (bijgeleverd) wordt gebruikt bij een
omgevingstemperatuur van 25 °C.
– [Displayresolutie] is ingesteld op [Standaard].
Het aantal stilstaande beelden dat kan worden opgenomen is gebaseerd op de
CIPA-norm, en geldt voor opnames bij de volgende omstandigheden.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
– [Paneel-helderheid] is ingesteld op [3].
– Er wordt elke 30 seconden één keer opgenomen.
– De zoomfunctie wordt beurtelings tussen de uiterste W- en T-kant geschakeld.
– De flitser gaat elke twee keer eenmaal af.
De stroom wordt elke tien keer eenmaal in- en uitgeschakeld.
De levensduur van de batterij bij het opnemen van bewegende beelden geldt bij de
volgende omstandigheden:
– Opnamefunctie: 720 FINE
– Als een continue opname eindigt wegens ingestelde beperkingen (pagina 19),
drukt u nogmaals op de sluiterknop om verder te gaan met opnemen.
Opnamefuncties zoals de zoom werken niet.
Levensduur accu
(min.)
Aantal beelden
Stilstaande beelden opnemen Ong. 110 Ong. 220
Stilstaande beelden weergeven Ong. 220 Ong. 4400
Bewegende beelden opnemen Ong. 85
Opmerkingen
NL
9
NL
De accu/geheugenkaart plaatsen (los
verkrijgbaar)
1
Open het klepje.
2
Plaats de geheugenkaart (los verkrijgbaar).
Plaats de geheugenkaart tot deze vastklikt, met de afgeplatte hoek
gericht zoals weergegeven.
3
Plaats de batterij.
Houd de batterijontgrendelknop ingedrukt en plaats de batterij zoals
weergegeven. Zorg ervoor dat de batterijontgrendelknop gesloten is na
het plaatsen.
4
Sluit het klepje.
Als u het klepje sluit terwijl de batterij verkeerd is geplaatst, kunt u de
camera beschadigen.
Zorg ervoor dat de afgeplatte hoek juist
georiënteerd is.
Ontgrendelknop
NL
10
x
Compatibele geheugenkaarten
In deze handleiding wordt naar de producten bij A verwezen met "Memory Stick
Duo", en wordt naar de producten bij B verwezen met SD-kaart.
x
De geheugenkaart/batterij verwijderen
Geheugenkaart: druk op de geheugenkaart.
Batterij: verschuif de batterijontgrendelknop. Zorg ervoor dat u de batterij niet
laat vallen.
Verwijder de geheugenkaart/batterij niet wanneer het toegangslampje (pagina 6)
brandt. Hierdoor kunnen de gegevens op de geheugenkaart/in het interne
geheugen worden beschadigd.
Geheugenkaart
Voor stilstaande
beelden
Voor bewegende
beelden
A
Memory Stick PRO Duo aa (alleen Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo aa
Memory Stick Duo a
B
SD-geheugenkaart aa (klasse 4 of sneller)
SDHC-geheugenkaart aa (klasse 4 of sneller)
SDXC-geheugenkaart aa (klasse 4 of sneller)
Opmerking
NL
11
NL
De klok instellen
1
Druk op de ON/OFF (aan/uit)-toets.
Datum/tijd instellen wordt weergegeven wanneer u voor het eerst drukt
op de ON/OFF (aan/uit)-toets.
Het kan even duren voor het toestel wordt ingeschakeld en u
bewerkingen kunt uitvoeren.
2
Selecteer de gewenste taal.
3
Selecteer de gewenste geografische locatie met behulp
van de instructies op het scherm en druk vervolgens op
z.
4
Stel [Datum/tijd-notatie], [Zomertijd] en
[Datum en tijd] in en druk vervolgens op [OK].
Middernacht wordt aangeduid als 12:00 AM en het middaguur als 12:00
PM.
5
Volg de instructies op het scherm.
De batterijlading kan sneller opraken wanneer [Displayresolutie]
ingesteld is op [Hoog].
Items selecteren: v/V/b/B
Instellen: z
Regeltoets
ON/OFF (aan/uit)
NL
12
Stilstaande beelden opnemen
Bewegende beelden opnemen
Het bedieningsgeluid van de lens wordt opgenomen wanneer de zoomfunctie
wordt gebruikt tijdens het filmen.
U kunt ononderbroken opnemen gedurende ongeveer 29 minuten wanneer de
omgevingstemperatuur 25 °C bedraagt en de camera is ingesteld op de
fabrieksinstellingen. Wanneer de opname stopt, kunt u opnieuw op de sluiterknop
drukken om de opname opnieuw te starten. Afhankelijk van de temperatuur tijdens
de opname is het mogelijk dat de opname automatisch stopt om de camera te
beschermen (pagina 21).
Stilstaande beelden/bewegende beelden
opnemen
1
Druk de sluiterknop half in om scherp te stellen.
Wanneer het beeld scherp wordt weergegeven, hoort u een pieptoon en
licht de z-aanduiding op.
2
Druk de sluiterknop volledig in.
1
Druk de sluiterknop volledig in om de opname te
starten.
Gebruik de zoomtoets om de zoomvergrotingsfactor te wijzigen.
2
Druk de sluiterknop nogmaals volledig in om de
opname te stoppen.
Opmerkingen
Modusschakelaar
Sluiterknop
W/T (Zoom)
W: uitzoomen
T: inzoomen
: stilstaand beeld
: Draaipanorama
: film
NL
13
NL
Het bereik voor panorama-opnamen kan beperkt zijn, afhankelijk van het
onderwerp en de manier waarop het is opgenomen. Zelfs wanneer [360°] is
ingesteld voor panorama-opnamen, kan het opgenomen beeld dus kleiner zijn dan
360 graden.
x
Het volgende/vorige beeld selecteren
Selecteer een beeld met B (volgende)/b (vorige) op de regeltoets. Druk op z
in het midden van de regeltoets om films te bekijken.
x
Een beeld verwijderen
1 Druk op de / (wissen)-toets.
2 Selecteer [Dit beeld] met v op de regeltoets en druk vervolgens op z.
x
Verder gaan met het opnemen van beelden
Druk de sluiterknop half in.
Beelden weergeven
1
Druk op de (weergave)-toets.
Wanneer beelden die met een andere camera werden opgenomen op de
geheugenkaart worden weergegeven op deze camera, wordt het
registratiescherm voor het gegevensbestand weergegeven.
/ (wissen)
Regeltoets
(weergave)
W: uitzoomen
T: inzoomen
Beelden selecteren: B (volgende)/b (vorige)
Instellen: z
NL
14
Deze camera is uitgerust met een interne functiegids. Hiermee kunt u op basis
van uw behoeften op zoek gaan naar een bepaalde camerafunctie.
Helpfunctie in camera
1
Druk op de MENU-toets.
2
Selecteer een item waarvan u de beschrijving wilt
bekijken en druk vervolgens op de / (Helpfunctie in
camera)-toets.
De bedieningsgids voor de geselecteerde functie wordt weergegeven.
U kunt een functie zoeken met behulp van een of meer trefwoorden of
een pictogram door op de
/ (Helpfunctie in camera)-toets te
drukken wanneer MENU niet wordt weergegeven.
/ (Helpfunctie in camera)
MENU
NL
15
NL
Andere functies die u gebruikt tijdens het opnemen of weergeven, kunt u
bedienen met behulp van de regeltoets of de MENU-toets op de camera. Deze
camera is uitgerust met een functiegids waarmee u eenvoudig functies kunt
selecteren. Geef de gids weer en probeer deze functies uit.
x
Regeltoets
DISP (Weergave-instelling): voor het wijzigen van de schermweergave.
(Zelfontsp.): voor het gebruiken van de zelfontspanner.
(Lach-sluiter): voor het gebruiken van de functie Lach-sluiter.
(Flitser): voor het selecteren van een flitsfunctie voor stilstaande beelden.
z (Scherpstellen-volgen): u kunt op een onderwerp blijven scherpstellen, zelfs
als het onderwerp beweegt.
x
Menu-items
Opnemen
Inleiding tot andere functies
Opn. functie De opnamefunctie selecteren.
Foto-effect
Neem stilstaande beelden op met een originele structuur
volgens het gewenste effect.
Scènekeuze
Voorgeprogrammeerde instellingen selecteren die
aansluiten bij de scèneomstandigheden.
Eenvoudig-functie Stilstaande beelden opnemen met minimale functies.
Stlstnd bldformaat/
Panoramisch-
beeldformaat/
Filmformaat
Het beeldformaat selecteren voor stilstaande beelden,
panoramische beelden of filmbestanden.
MENU
Regeltoets
Functiegids
NL
16
Kleurtint
Stel de kleurtint in wanneer [Speelgoedcamera] is
geselecteerd bij Foto-effect.
Geëxtraheerde
Kleur
Stel de uit te lichten kleur in wanneer [Deelkleur] is
geselecteerd bij Foto-effect.
Continue opname
instellingen
De functie voor enkelvoudige opname of de burstfunctie
selecteren.
EV De belichting handmatig instellen.
ISO De lichtgevoeligheid aanpassen.
Witbalans De kleurtinten van een beeld aanpassen.
Scherpstellen De scherpstellingsmethode selecteren.
Lichtmeetfunctie
De lichtmeetfunctie selecteren die bepaalt welk gedeelte
van het onderwerp wordt gemeten voor de berekening
van de belichting.
Scèneherkenning
De opnameomstandigheden automatisch detecteren in de
functie Intelligent automatisch.
Zachte-huideffect Het Zachte-huideffect en het niveau ervan instellen.
Lachgevoeligheid
De gevoeligheid instellen van de functie Lach-sluiter
voor het detecteren van glimlachen.
Gezichtsherken-
ning
Kies deze functie om automatisch gezichten te
detecteren en verschillende instellingen aan te passen.
DRO
Activeer de DRO-functie om de helderheid en het
contrast te verbeteren en de beeldkwaliteit te verhogen.
Dichte-
ogenvermind.
Automatisch twee beelden opnemen en het beeld
selecteren waarop de ogen open zijn.
Bewegend-beeld
SteadyShot
Stel de sterkte van SteadyShot in de filmfunctie in.
Helpfunctie in
camera
De camerafuncties doorzoeken op basis van uw
behoeften.
NL
17
NL
Weergeven
x
Instelitems
Als u tijdens het opnemen of weergeven op de MENU-toets drukt, wordt
(Instellingen) weergegeven om instellingen te wijzigen. U kunt de
standaardinstellingen op het scherm (Instellingen) wijzigen.
* Als er geen geheugenkaart geplaatst is, wordt (Intern geheugen-gereedsch.)
weergegeven en kunt u alleen [Formatteren] selecteren.
Eenvoudig-functie
Het tekstformaat wordt groter en alle aanduidingen
worden makkelijker zichtbaar.
Diavoorstelling Een methode voor doorlopende weergave selecteren.
Weergavefunctie Het weergaveformaat voor beelden selecteren.
Bijwerken
Een beeld bijwerken met behulp van verschillende
effecten.
Wissen Een beeld wissen.
Beveiligen Beelden beveiligen.
Printen (DPOF) Een afdrukmarkering toevoegen aan een stilstaand beeld.
Roteren Een stilstaand beeld naar links roteren.
Helpfunctie in
camera
De camerafuncties doorzoeken op basis van uw
behoeften.
Opname-
instellingen
AF-verlicht./Stramienlijn/Displayresolutie/Digitale
zoom/Rode-ogenvermind./Dichte-ogenalarm/Datum
schrijven
Hoofdinstellingen
Pieptoon/Paneel-helderheid/Language Setting/Kleur van
informatie/Demonstratiefunctie/Initialiseren/
Functiegids/Video-uit/Eco-stand/USB-verbindingsinst./
LUN-instelling/Downl. muz./Muziek verwijder./Eye-Fi
Geheugenkaart-
gereedschap
*
Formatteren/Opnamemap maken/Opnamemap wijz./
Opn.map wissen/Kopiëren/Bestandsnummer
Instellingen klok
Regio instellen/Datum/tijd instellen
NL
18
Met "PlayMemories Home" kunt u beelden die met de camera werden
opgenomen, naar een computer importeren om ze daar weer te geven.
"PlayMemories Home" is niet compatibel met Mac OS. Wanneer u beelden op een
Mac weergeeft, gebruikt u de toepassingen die op uw Mac zijn geïnstalleerd.
Raadpleeg http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ voor meer informatie.
x
Nuttige functies in "PlayMemories Home"
"PlayMemories Home" biedt de volgende interessante functies, en laat nog
veel meer functies toe door verbinding te maken met het internet en
Uitgebreide Functie te installeren:
Beelden die met deze camera werden opgenomen, weergeven en importeren.
Beelden in een camera bekijken door ze op opnamedatum te organiseren in een
kalender.
Stilstaande beelden corrigeren (Rode-ogenvermindering, enz.), afdrukken,
versturen via e-mail en de opnamedatum/-tijd wijzigen.
Beelden opslaan en afdrukken met vermelding van de opnamedatum.
PC-toepassing installeren (Windows)
1
Sluit de camera op een computer aan.
2
[Computer] (in Windows XP, [Deze computer]) t
[PMHOME] t dubbelklik op [PMHOME.EXE].
3
Volg de instructies op het scherm om de installatie te
voltooien.
Opmerking
NL
19
NL
Het aantal foto's dat kan worden opgenomen en de opnameduur verschilt
afhankelijk van de opnameomstandigheden en de geheugenkaart.
x
Stilstaande beelden
(Eenheden: beelden)
x
Bewegende beelden
De onderstaande tabel toont de maximale geschatte opnameduur. Dit is de
totale duur voor alle filmbestanden. Ononderbroken opnemen is mogelijk
gedurende ongeveer 29 minuten. Het maximale formaat voor een filmbestand
bedraagt ongeveer 2 GB.
(h (uur), m (minuut), s (seconde))
Het cijfer tussen ( ) geeft de minimale opnameduur weer.
De opnameduur voor bewegende beelden kan verschillen als de camera uitgerust
is met VBR (Variable Bit-Rate). Deze functie past automatisch de beeldkwaliteit
aan op basis van de opnamescène. Wanneer u een snel bewegend onderwerp
opneemt, is het beeld helderder maar is de beschikbare opnameduur korter omdat
dergelijke opnames erg veel geheugen in beslag nemen.
De opnameduur varieert eveneens afhankelijk van de opnameomstandigheden, het
onderwerp of de instelling voor het beeldformaat.
Aantal stilstaande beelden en opnameduur
voor bewegende beelden
Capaciteit
Formaat
Intern geheugen Geheugenkaart
Ong. 27 MB 2 GB
16M 4 265
VGA 165 11000
16:9(12M) 4 330
Capaciteit
Formaat
Intern geheugen Geheugenkaart
Ong. 27 MB 2 GB
1280×720 (Fijn) 20m
(15m)
1280×720 (Standaard) 35m
(25m)
VGA 1m
(45s)
1h 05m
(50m)
NL
20
Gebruik en onderhoud
Vermijd ruwe behandeling, demontage, aanpassing en schokken door op het toestel
te slaan, het te laten vallen of erop te trappen. Wees vooral voorzichtig met de lens.
Opmerkingen over opnemen/weergeven
Maak een proefopname om te controleren of de camera juist werkt voordat u start
met opnemen.
De camera is niet stofdicht, spatbestendig of waterdicht.
Vermijd dat de camera in contact komt met water. Als er water in de camera
terechtkomt, kunnen er storingen optreden. In bepaalde gevallen kan de camera
niet worden gerepareerd.
Richt de camera niet naar de zon of een andere felle lichtbron. Dit kan storingen
veroorzaken in de camera.
Als er vocht op de camera condenseert, moet u dit verwijderen voordat u de
camera gebruikt.
Schud de camera niet en sla er niet tegen. Dit kan storingen veroorzaken waardoor
u mogelijk geen beelden kunt opnemen. Bovendien kan het opnamemedium
onbruikbaar worden of kunnen beeldgegevens beschadigd raken.
Gebruik/bewaar de camera niet op de volgende plaatsen
Op zeer warme, koude of vochtige plaatsen
Op plaatsen, zoals een in de zon geparkeerde auto, kan de behuizing van de
camera door de hitte vervormen, waardoor een storing kan optreden.
In direct zonlicht of in de buurt van een verwarmingsbron
De behuizing van de camera kan verkleuren of vervormen, waardoor een storing
kan optreden.
Op plaatsen die worden blootgesteld aan trillingen
In de buurt van sterke radiogolven, straling of sterke magnetische velden. Als u dit
toch doet, is het mogelijk dat de camera beelden niet correct opneemt of
weergeeft.
Op zanderige of stoffige plaatsen
Let op dat er geen zand of stof in de camera terechtkomt. Hierdoor kan in de
camera een storing optreden en in bepaalde gevallen kan deze storing niet worden
verholpen.
De camera meenemen
Ga niet neerzitten in een stoel of andere plaats met de camera in de achterzak van uw
broek of rok. Dit kan een defect veroorzaken of de camera beschadigen.
Carl Zeiss-lens
De camera is uitgerust met een Carl Zeiss-lens die in staat is scherpe beelden met
een uitstekend contrast te reproduceren. De lens van de camera is geproduceerd
onder een kwaliteitswaarborgsysteem dat is gecertificeerd door Carl Zeiss in
overeenstemming met de kwaliteitsnormen van Carl Zeiss in Duitsland.
Opmerkingen over het gebruik van de camera
NL
21
NL
Opmerkingen over het scherm en de lens
Het scherm is vervaardigd met behulp van uiterst nauwkeurige technologie zodat
meer dan 99,99% van de beeldpunten effectief werkt. Enkele kleine zwarte en/of
heldere punten (wit, rood, blauw of groen) kunnen echter zichtbaar zijn op het
scherm. Deze punten zijn een normaal resultaat van het productieproces en hebben
geen invloed op het opgenomen beeld.
De temperatuur van de camera
De camera en de batterij kunnen warm worden bij langdurig gebruik. Dit duidt niet
op een storing.
Beveiliging tegen oververhitting
Afhankelijk van de temperatuur van de camera en de batterij, is het mogelijk dat u
geen bewegende beelden kunt opnemen of dat de camera ter bescherming
automatisch wordt uitgeschakeld.
In dat geval wordt er een bericht weergegeven op het scherm voordat het toestel
wordt uitgeschakeld of wanneer u geen bewegende beelden meer kunt opnemen.
Schakel in dit geval de camera uit en wacht tot de camera en de batterij volledig
afgekoeld zijn. Als u de camera opnieuw inschakelt vooraleer de camera en de
batterij volledig afgekoeld zijn, is het mogelijk dat deze opnieuw uitgeschakeld
wordt of dat u geen bewegende beelden kunt opnemen.
De batterij opladen
Wanneer u de batterij oplaadt na deze gedurende een lange periode niet te hebben
gebruikt, is het mogelijk dat de batterij niet volledig wordt opgeladen.
Dit is een gevolg van de kenmerken van de batterij en wijst niet op een storing. Laad
de batterij opnieuw op.
Waarschuwing voor auteursrechten
Televisieprogramma's, films, videobanden en ander materiaal zijn mogelijk
beschermd door auteursrechten. Het zonder toestemming opnemen van dergelijk
materiaal kan in strijd zijn met de auteursrechtwetgeving.
Geen compensatie voor beschadigde inhoud of opnamefouten
Sony biedt geen compensatie voor het niet opnemen van beelden of verlies of
beschadiging van opgenomen inhoud door een storing in de camera of het
opnamemedium enz.
De buitenkant van de camera reinigen
Maak de buitenkant van de camera schoon met een zachte doek bevochtigd met
water en veeg het oppervlak vervolgens droog met een droge doek. Beschadiging
van de afwerking of behuizing voorkomen:
– Stel de camera niet bloot aan chemische producten zoals thinner, wasbenzine,
alcohol, reinigingsdoekjes, insectenspray, zonnecrème of insecticiden.
Afbeeldingen
De afbeeldingen in deze handleiding zijn van de DSC-W630 tenzij anders
aangegeven.
NL
22
Camera
[Systeem]
Beeldsysteem: 7,75 mm (type 1/2,3)
kleuren-CCD, primaire
kleurenfilter
Totaal aantal pixels van de camera:
Ong. 16,4 megapixels
Effectief aantal pixels van de camera:
Ong. 16,1 megapixels
Lens: Carl Zeiss Vario-Tessar 5×
zoomlens
f = 4,5 mm – 22,5 mm (25 mm –
125 mm (35 mm film equivalent))
F2,6 (W) – F6,3 (T)
Bij opname van films (16:9):
29 mm – 145 mm*
Bij opname van films (4:3):
35 mm – 175 mm*
* Wanneer [Bewegend-beeld
SteadyShot] is ingesteld op
[Standaard].
SteadyShot: optisch
Belichtingsregeling: Automatische
belichting, Scènekeuze
(11 functies)
Witbalans: Automatisch, Daglicht,
Bewolkt, Fluorescerend 1/2/3,
Gloeilamp, Flitser, 1x drukken
Opname-interval van Burst-functie:
Ong. 1,0 seconde
Bestandsindeling:
Stilstaande beelden: compatibel
met JPEG (DCF, Exif, MPF
Baseline), compatibel met DPOF
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Opnamemedia: intern geheugen
(Ong. 27 MB), "Memory Stick
Duo", SD-kaarten
Flitser: flitsbereik (ISO-gevoeligheid
(Aanbevolen belichtingsindex)
ingesteld op Autom.):
Ong. 0,3 m tot 3,7 m (W)
Ong. 1,0 m tot 1,5 m (T)
[Ingangen en uitgangen]
USB / A/V OUT-aansluiting:
Video-uitgang
Audio-uitgang
USB-communicatie
USB-communicatie: Hi-Speed USB
(USB 2.0)
[Scherm]
LCD-scherm:
DSC-W630:
6,7 cm (type 2,7) TFT-aansturing
DSC-W650:
7,5 cm (type 3,0) TFT-aansturing
Totaal aantal beeldpunten:
230 400 punten
[Stroomvoorziening, algemeen]
Stroom: oplaadbare batterij NP-BN,
3,6 V
Stroomverbruik (tijdens opnemen):
1,1 W
Bedrijfstemperatuur:
0 °C tot 40 °C
Opslagtemperatuur:
–20 °C tot +60 °C
Afmetingen (CIPA-conform):
DSC-W630: 91,0 mm × 52,2 mm ×
19,1 mm (B/H/D)
DSC-W650: 94,0 mm × 56,0 mm ×
19,1 mm (B/H/D)
Technische gegevens
NL
23
NL
Gewicht (CIPA-conform) (inclusief
NP-BN-batterij, "Memory Stick
Duo"):
DSC-W630:
Ong. 116 g
DSC-W650:
Ong. 124 g
Microfoon: mono
Luidspreker: mono
Exif Print: compatibel
PRINT Image Matching III:
compatibel
BC-CSN/BC-CSNB-acculader
Voeding: 100 V t/m 240 V
wisselstroom, 50 Hz/60 Hz, 2 W
Uitgangsspanning: 4,2 V gelijkstroom,
0,25 A
Bedrijfstemperatuur:
0 °C tot 40 °C
Opslagtemperatuur:
–20 °C tot +60 °C
Afmetingen:
Ong. 55 mm × 24 mm × 83 mm
(B/H/D)
Gewicht: Ong. 55 g
Herlaadbare batterij NP-BN
Gebruikte batterij: lithium-ionbatterij
Maximale spanning: 4,2 V
gelijkstroom
Nominale spanning: 3,6 V gelijkstroom
Maximale laadspanning: 4,2 V
gelijkstroom
Maximale laadstroom: 0,9 A
Capaciteit:
Gemiddeld: 2,3 Wh (630 mAh)
Minimum: 2,2 Wh (600 mAh)
Wijzigingen in ontwerp en technische
gegevens voorbehouden zonder
voorafgaande kennisgeving.
Handelsmerken
De volgende merken zijn
handelsmerken van Sony
Corporation.
, "Cyber-shot",
"Memory Stick PRO Duo", "Memory
Stick PRO-HG Duo", "Memory Stick
Duo"
Windows is een gedeponeerd
handelsmerk van Microsoft
Corporation in de Verenigde Staten
en/of andere landen.
Mac is een gedeponeerd handelsmerk
van Apple Inc.
Het SDXC-logo is een handelsmerk
van SD-3C, LLC.
Alle andere in deze handleiding
vermelde systeem- en productnamen
zijn in het algemeen handelsmerken
of gedeponeerde handelsmerken van
de betreffende ontwikkelaars of
fabrikanten. In deze handleiding
worden de aanduidingen ™ en ® niet
in alle gevallen gebruikt.
Gedrukt op 70% of hoger
kringlooppapier met VOC (vluchtige
organische verbinding)-vrije inkt op
basis van plantaardige olie.
Extra informatie over deze camera
en antwoorden op veelgestelde
vragen vindt u op onze Customer
Support-website voor
klantenondersteuning.

Documenttranscriptie

Nederlands Meer leren over de camera ("Gebruikershandleiding voor Cyber-shot") "Gebruikershandleiding voor Cyber-shot" is een onlinehandleiding. Raadpleeg dit handboek voor gedetailleerde instructies over de functies van de camera. 1 Ga naar de Sony-supportpagina. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Selecteer uw land of regio. 3 Zoek op de supportpagina naar de modelnaam van uw camera. • U vindt de modelnaam onderaan uw camera. Bijgeleverde items controleren Het cijfer tussen haakjes geeft het aantal aan. • Camera (1) • Acculader BC-CSN/BC-CSNB (1) • Netsnoer (niet bijgeleverd in de Verenigde Staten en Canada) (1) • Oplaadbare batterij NP-BN (1) (Deze oplaadbare batterij kan niet worden gebruikt met de Cyber-shot die bij de NP-BN1 batterij is geleverd.) • Speciale USB-kabel (1) • Polsriem (1) • Gebruiksaanwijzing (deze handleiding) (1) NL 2 WAARSCHUWING Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES -BEWAAR DEZE INSTRUCTIES GEVAAR OM DE KANS OP BRAND EN ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERKLEINEN, HOUDT U ZICH NAUWGEZET AAN DEZE INSTRUCTIES. Als de vorm van de stekker niet past in het stopcontact, gebruikt u een stekkeradapter van de juiste vorm voor het stopcontact. NL LET OP [ Accu Bij onjuist gebruik van de accu, kan de accu barsten, brand veroorzaken en chemische brandwonden tot gevolg hebben. Houd rekening met de volgende voorzorgsmaatregelen. • Demonteer de accu niet. • Plet de accu niet en stel deze niet bloot aan schokken of stoten, laat deze niet vallen en ga er niet op staan. • Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er geen metalen voorwerpen in aanraking komen met de aansluitpunten. • Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen boven 60 °C, zoals direct zonlicht of in een auto die in de zon geparkeerd staat. • Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het vuur. • Gebruik geen beschadigde of lekkende lithiumion batterijen. • Laad de accu op met een echte Sony-acculader of een apparaat waarmee de accu kan worden opgeladen. • Houd de accu buiten het bereik van kleine kinderen. • Houd de accu droog. • Vervang de accu alleen door hetzelfde accutype of een vergelijkbaar accutype dat door Sony wordt aanbevolen. • Gooi de gebruikte accu zo snel mogelijk weg volgens de instructies. NL 3 [ Acculader Zelfs als het CHARGE-lampje niet brandt, is de acculader niet losgekoppeld van de wisselstroombron zolang de stekker ervan in het stopcontact zit. Als zich een probleem voordoet tijdens het gebruik van de acculader, onderbreekt u de stroomvoorziening onmiddellijk door de stekker uit het stopcontact te trekken. Het netsnoer, indien bijgeleverd, is specifiek ontworpen voor gebruik met alleen deze camera, en mag niet worden gebruikt voor enig ander elektrisch apparaat. Voor klanten in Europa [ Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-richtlijnen van toepassing zijn De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 1080075 Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC en productveiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor kwesties met betrekking tot service of garantie kunt u het adres in de afzonderlijke service- en garantiedocumenten gebruiken. Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen die zijn uiteengezet in de EMCrichtlijn voor het gebruik van een verbindingskabel van minder dan 3 meter. [ Let op De elektromagnetische velden bij de specifieke frequenties kunnen het beeld en het geluid van dit apparaat beïnvloeden. [ Kennisgeving Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken (mislukt) door statische elektriciteit of elektromagnetische storing, moet u de toepassing opnieuw starten of de verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen en opnieuw aansluiten. [ Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden inzamelingssystemen) Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een inzamelingspunt worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwerkt, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht. NL 4 [ Verwijdering van oude batterijen (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen) Dit symbool op de batterij of op de verpakking wijst erop dat de batterij, meegeleverd met van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Op sommige batterijen kan dit symbool gebruikt worden in combinatie met een chemisch symbool. Het chemisch symbool voor kwik (Hg) of lood (Pb) wordt toegevoegd wanneer de batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat. Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-integriteit een permanente verbinding met een ingebouwde batterij vereisen, mag deze NL batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het hoofdstuk over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie het belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht. NL 5 Onderdelen en bedieningselementen I Voor opnemen: W/T (zoom)toets Voor weergeven: (weergavezoom)-toets/ (index)-toets J Modusschakelaar: (stilstaand beeld)/ (film)/ (Draaipanorama) K Oog voor de polsriem L / (Helpfunctie in camera/ wissen)-toets M MENU-toets N Regeltoets MENU aan: v/V/b/B/z MENU uit: DISP/ / / / Scherpstellen-volgen O Toegangslampje P Batterijontgrendelknop Q Batterijsleuf R Bevestigingsopening voor statief • Gebruik een statief met een schroef die minder dan 5,5 mm lang is. Anders kunt u de camera niet stevig bevestigen en kan de camera beschadigd worden. A ON/OFF (aan/uit)-toets/aan/uitlampje B Sluiterknop C Flitser D Zelfontspannerlampje/ lachsluiterlampje/AF-verlichting E Microfoon F Lens G LCD-scherm H (weergave)-toets NL 6 S Luidspreker T Klepje voor batterij/ geheugenkaart U USB / A/V OUT-aansluiting V Geheugenkaartsleuf De batterij opladen Voor klanten in de Verenigde Staten en Canada Voor klanten in landen/regio's buiten de Verenigde Staten en Canada Stekker Netsnoer CHARGE-lampje Brandt: laadt op Uit: het laden is voltooid (Normale lading) Flitser: Laadfout NL de accu in de acculader. 1 Plaats • U kunt de accu ook opladen als deze nog gedeeltelijk geladen is. de acculader aan op een stopcontact. 2 Sluit • Als u de accu nog ongeveer een uur laat opladen nadat het CHARGElampje gedoofd is, kunt u de accu iets langer gebruiken (Volledige lading). • Wanneer het CHARGE-lampje knippert en het laden niet is voltooid, haalt u de batterij uit de camera en zet u de batterij terug. x Oplaadduur Duur Volledige lading: ong. 245 min. Duur Normale lading: ong. 185 min. Opmerkingen • De bovenstaande laadtijden zijn van toepassing bij het opladen van een volledig ontladen batterij bij een temperatuur van 25 °C. Het opladen kan langer duren afhankelijk van de gebruiksomstandigheden. • Sluit de acculader aan op het dichtstbijzijnde stopcontact. • Wanneer het opladen is voltooid, koppelt u het netsnoer los van het stopcontact en verwijdert u de accu uit de acculader. • Gebruik alleen een accu en acculader van het merk Sony. • De acculader BC-TRN2 (los verkrijgbaar) is geschikt om de oplaadbare batterij NP-BN die bij dit model is geleverd, snel op te laden. De acculader BC-TRN (los verkrijgbaar) is niet geschikt om de oplaadbare batterij NP-BN die bij dit model is geleverd, snel op te laden. NL 7 x De levensduur van de accu en het aantal beelden dat u kunt opnemen/weergeven Levensduur accu (min.) Aantal beelden Stilstaande beelden opnemen Ong. 110 Ong. 220 Stilstaande beelden weergeven Ong. 220 Ong. 4400 Bewegende beelden opnemen Ong. 85 — Opmerkingen • Het aantal beelden dat kan worden opgenomen is een waarde bij benadering wanneer met een volledig opgeladen batterij wordt opgenomen. Het aantal kan, afhankelijk van de omstandigheden, kleiner zijn. • Het aantal beelden dat kan worden opgenomen, geldt voor opnames bij de volgende omstandigheden: – Gebruik van een Sony "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) (los verkrijgbaar). – Wanneer een volledig geladen batterij (bijgeleverd) wordt gebruikt bij een omgevingstemperatuur van 25 °C. – [Displayresolutie] is ingesteld op [Standaard]. • Het aantal stilstaande beelden dat kan worden opgenomen is gebaseerd op de CIPA-norm, en geldt voor opnames bij de volgende omstandigheden. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – [Paneel-helderheid] is ingesteld op [3]. – Er wordt elke 30 seconden één keer opgenomen. – De zoomfunctie wordt beurtelings tussen de uiterste W- en T-kant geschakeld. – De flitser gaat elke twee keer eenmaal af. – De stroom wordt elke tien keer eenmaal in- en uitgeschakeld. • De levensduur van de batterij bij het opnemen van bewegende beelden geldt bij de volgende omstandigheden: – Opnamefunctie: 720 FINE – Als een continue opname eindigt wegens ingestelde beperkingen (pagina 19), drukt u nogmaals op de sluiterknop om verder te gaan met opnemen. Opnamefuncties zoals de zoom werken niet. NL 8 De accu/geheugenkaart plaatsen (los verkrijgbaar) Ontgrendelknop Zorg ervoor dat de afgeplatte hoek juist georiënteerd is. NL 1 Open het klepje. de geheugenkaart (los verkrijgbaar). 2 Plaats • Plaats de geheugenkaart tot deze vastklikt, met de afgeplatte hoek gericht zoals weergegeven. de batterij. 3 Plaats • Houd de batterijontgrendelknop ingedrukt en plaats de batterij zoals weergegeven. Zorg ervoor dat de batterijontgrendelknop gesloten is na het plaatsen. het klepje. 4 Sluit • Als u het klepje sluit terwijl de batterij verkeerd is geplaatst, kunt u de camera beschadigen. NL 9 x Compatibele geheugenkaarten Geheugenkaart A B Voor stilstaande beelden Voor bewegende beelden Memory Stick PRO Duo a Memory Stick PRO-HG Duo a a (alleen Mark2) a Memory Stick Duo a — SD-geheugenkaart a a (klasse 4 of sneller) SDHC-geheugenkaart a a (klasse 4 of sneller) SDXC-geheugenkaart a a (klasse 4 of sneller) • In deze handleiding wordt naar de producten bij A verwezen met "Memory Stick Duo", en wordt naar de producten bij B verwezen met SD-kaart. x De geheugenkaart/batterij verwijderen Geheugenkaart: druk op de geheugenkaart. Batterij: verschuif de batterijontgrendelknop. Zorg ervoor dat u de batterij niet laat vallen. Opmerking • Verwijder de geheugenkaart/batterij niet wanneer het toegangslampje (pagina 6) brandt. Hierdoor kunnen de gegevens op de geheugenkaart/in het interne geheugen worden beschadigd. NL 10 De klok instellen ON/OFF (aan/uit) Regeltoets Items selecteren: v/V/b/B Instellen: z NL op de ON/OFF (aan/uit)-toets. 1 Druk Datum/tijd instellen wordt weergegeven wanneer u voor het eerst drukt op de ON/OFF (aan/uit)-toets. • Het kan even duren voor het toestel wordt ingeschakeld en u bewerkingen kunt uitvoeren. 2 Selecteer de gewenste taal. de gewenste geografische locatie met behulp 3 Selecteer van de instructies op het scherm en druk vervolgens op z. [Datum/tijd-notatie], [Zomertijd] en 4 Stel [Datum en tijd] in en druk vervolgens op [OK]. • Middernacht wordt aangeduid als 12:00 AM en het middaguur als 12:00 PM. de instructies op het scherm. 5 Volg • De batterijlading kan sneller opraken wanneer [Displayresolutie] ingesteld is op [Hoog]. NL 11 Stilstaande beelden/bewegende beelden opnemen Sluiterknop W/T (Zoom) Modusschakelaar : stilstaand beeld : Draaipanorama : film W: uitzoomen T: inzoomen Stilstaande beelden opnemen de sluiterknop half in om scherp te stellen. 1 Druk Wanneer het beeld scherp wordt weergegeven, hoort u een pieptoon en licht de z-aanduiding op. 2 Druk de sluiterknop volledig in. Bewegende beelden opnemen de sluiterknop volledig in om de opname te 1 Druk starten. • Gebruik de zoomtoets om de zoomvergrotingsfactor te wijzigen. de sluiterknop nogmaals volledig in om de 2 Druk opname te stoppen. Opmerkingen NL 12 • Het bedieningsgeluid van de lens wordt opgenomen wanneer de zoomfunctie wordt gebruikt tijdens het filmen. • U kunt ononderbroken opnemen gedurende ongeveer 29 minuten wanneer de omgevingstemperatuur 25 °C bedraagt en de camera is ingesteld op de fabrieksinstellingen. Wanneer de opname stopt, kunt u opnieuw op de sluiterknop drukken om de opname opnieuw te starten. Afhankelijk van de temperatuur tijdens de opname is het mogelijk dat de opname automatisch stopt om de camera te beschermen (pagina 21). • Het bereik voor panorama-opnamen kan beperkt zijn, afhankelijk van het onderwerp en de manier waarop het is opgenomen. Zelfs wanneer [360°] is ingesteld voor panorama-opnamen, kan het opgenomen beeld dus kleiner zijn dan 360 graden. Beelden weergeven W: uitzoomen T: inzoomen (weergave) Regeltoets / NL (wissen) Beelden selecteren: B (volgende)/b (vorige) Instellen: z op de (weergave)-toets. 1 Druk • Wanneer beelden die met een andere camera werden opgenomen op de geheugenkaart worden weergegeven op deze camera, wordt het registratiescherm voor het gegevensbestand weergegeven. x Het volgende/vorige beeld selecteren Selecteer een beeld met B (volgende)/b (vorige) op de regeltoets. Druk op z in het midden van de regeltoets om films te bekijken. x Een beeld verwijderen 1 Druk op de / (wissen)-toets. 2 Selecteer [Dit beeld] met v op de regeltoets en druk vervolgens op z. x Verder gaan met het opnemen van beelden Druk de sluiterknop half in. NL 13 Helpfunctie in camera Deze camera is uitgerust met een interne functiegids. Hiermee kunt u op basis van uw behoeften op zoek gaan naar een bepaalde camerafunctie. MENU / (Helpfunctie in camera) 1 Druk op de MENU-toets. een item waarvan u de beschrijving wilt 2 Selecteer bekijken en druk vervolgens op de / (Helpfunctie in camera)-toets. De bedieningsgids voor de geselecteerde functie wordt weergegeven. • U kunt een functie zoeken met behulp van een of meer trefwoorden of een pictogram door op de / (Helpfunctie in camera)-toets te drukken wanneer MENU niet wordt weergegeven. NL 14 Inleiding tot andere functies Andere functies die u gebruikt tijdens het opnemen of weergeven, kunt u bedienen met behulp van de regeltoets of de MENU-toets op de camera. Deze camera is uitgerust met een functiegids waarmee u eenvoudig functies kunt selecteren. Geef de gids weer en probeer deze functies uit. Regeltoets MENU NL Functiegids x Regeltoets DISP (Weergave-instelling): voor het wijzigen van de schermweergave. (Zelfontsp.): voor het gebruiken van de zelfontspanner. (Lach-sluiter): voor het gebruiken van de functie Lach-sluiter. (Flitser): voor het selecteren van een flitsfunctie voor stilstaande beelden. z (Scherpstellen-volgen): u kunt op een onderwerp blijven scherpstellen, zelfs als het onderwerp beweegt. x Menu-items Opnemen Opn. functie De opnamefunctie selecteren. Foto-effect Neem stilstaande beelden op met een originele structuur volgens het gewenste effect. Scènekeuze Voorgeprogrammeerde instellingen selecteren die aansluiten bij de scèneomstandigheden. Eenvoudig-functie Stilstaande beelden opnemen met minimale functies. Stlstnd bldformaat/ Panoramischbeeldformaat/ Filmformaat Het beeldformaat selecteren voor stilstaande beelden, panoramische beelden of filmbestanden. NL 15 NL 16 Kleurtint Stel de kleurtint in wanneer [Speelgoedcamera] is geselecteerd bij Foto-effect. Geëxtraheerde Kleur Stel de uit te lichten kleur in wanneer [Deelkleur] is geselecteerd bij Foto-effect. Continue opname instellingen De functie voor enkelvoudige opname of de burstfunctie selecteren. EV De belichting handmatig instellen. ISO De lichtgevoeligheid aanpassen. Witbalans De kleurtinten van een beeld aanpassen. Scherpstellen De scherpstellingsmethode selecteren. Lichtmeetfunctie De lichtmeetfunctie selecteren die bepaalt welk gedeelte van het onderwerp wordt gemeten voor de berekening van de belichting. Scèneherkenning De opnameomstandigheden automatisch detecteren in de functie Intelligent automatisch. Zachte-huideffect Het Zachte-huideffect en het niveau ervan instellen. Lachgevoeligheid De gevoeligheid instellen van de functie Lach-sluiter voor het detecteren van glimlachen. Gezichtsherkenning Kies deze functie om automatisch gezichten te detecteren en verschillende instellingen aan te passen. DRO Activeer de DRO-functie om de helderheid en het contrast te verbeteren en de beeldkwaliteit te verhogen. Dichteogenvermind. Automatisch twee beelden opnemen en het beeld selecteren waarop de ogen open zijn. Bewegend-beeld SteadyShot Stel de sterkte van SteadyShot in de filmfunctie in. Helpfunctie in camera De camerafuncties doorzoeken op basis van uw behoeften. Weergeven x Eenvoudig-functie Het tekstformaat wordt groter en alle aanduidingen worden makkelijker zichtbaar. Diavoorstelling Een methode voor doorlopende weergave selecteren. Weergavefunctie Het weergaveformaat voor beelden selecteren. Bijwerken Een beeld bijwerken met behulp van verschillende effecten. Wissen Een beeld wissen. Beveiligen Beelden beveiligen. Printen (DPOF) Een afdrukmarkering toevoegen aan een stilstaand beeld. Roteren Een stilstaand beeld naar links roteren. Helpfunctie in camera De camerafuncties doorzoeken op basis van uw behoeften. NL Instelitems Als u tijdens het opnemen of weergeven op de MENU-toets drukt, wordt (Instellingen) weergegeven om instellingen te wijzigen. U kunt de standaardinstellingen op het scherm (Instellingen) wijzigen. Opnameinstellingen Hoofdinstellingen Geheugenkaartgereedschap* AF-verlicht./Stramienlijn/Displayresolutie/Digitale zoom/Rode-ogenvermind./Dichte-ogenalarm/Datum schrijven Pieptoon/Paneel-helderheid/Language Setting/Kleur van informatie/Demonstratiefunctie/Initialiseren/ Functiegids/Video-uit/Eco-stand/USB-verbindingsinst./ LUN-instelling/Downl. muz./Muziek verwijder./Eye-Fi Formatteren/Opnamemap maken/Opnamemap wijz./ Opn.map wissen/Kopiëren/Bestandsnummer Regio instellen/Datum/tijd instellen Instellingen klok * Als er geen geheugenkaart geplaatst is, wordt (Intern geheugen-gereedsch.) weergegeven en kunt u alleen [Formatteren] selecteren. NL 17 PC-toepassing installeren (Windows) Met "PlayMemories Home" kunt u beelden die met de camera werden opgenomen, naar een computer importeren om ze daar weer te geven. 1 Sluit de camera op een computer aan. (in Windows XP, [Deze computer]) t 2 [Computer] [PMHOME] t dubbelklik op [PMHOME.EXE]. de instructies op het scherm om de installatie te 3 Volg voltooien. Opmerking • "PlayMemories Home" is niet compatibel met Mac OS. Wanneer u beelden op een Mac weergeeft, gebruikt u de toepassingen die op uw Mac zijn geïnstalleerd. Raadpleeg http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ voor meer informatie. x Nuttige functies in "PlayMemories Home" "PlayMemories Home" biedt de volgende interessante functies, en laat nog veel meer functies toe door verbinding te maken met het internet en Uitgebreide Functie te installeren: • Beelden die met deze camera werden opgenomen, weergeven en importeren. • Beelden in een camera bekijken door ze op opnamedatum te organiseren in een kalender. • Stilstaande beelden corrigeren (Rode-ogenvermindering, enz.), afdrukken, versturen via e-mail en de opnamedatum/-tijd wijzigen. • Beelden opslaan en afdrukken met vermelding van de opnamedatum. NL 18 Aantal stilstaande beelden en opnameduur voor bewegende beelden Het aantal foto's dat kan worden opgenomen en de opnameduur verschilt afhankelijk van de opnameomstandigheden en de geheugenkaart. x Stilstaande beelden (Eenheden: beelden) Capaciteit Intern geheugen Geheugenkaart Ong. 27 MB 2 GB Formaat 16M 4 265 VGA 165 11000 4 330 16:9(12M) NL x Bewegende beelden De onderstaande tabel toont de maximale geschatte opnameduur. Dit is de totale duur voor alle filmbestanden. Ononderbroken opnemen is mogelijk gedurende ongeveer 29 minuten. Het maximale formaat voor een filmbestand bedraagt ongeveer 2 GB. (h (uur), m (minuut), s (seconde)) Capaciteit Formaat Intern geheugen Ong. 27 MB Geheugenkaart 2 GB 1280×720 (Fijn) — 20m (15m) 1280×720 (Standaard) — 35m (25m) 1m (45s) 1h 05m (50m) VGA Het cijfer tussen ( ) geeft de minimale opnameduur weer. • De opnameduur voor bewegende beelden kan verschillen als de camera uitgerust is met VBR (Variable Bit-Rate). Deze functie past automatisch de beeldkwaliteit aan op basis van de opnamescène. Wanneer u een snel bewegend onderwerp opneemt, is het beeld helderder maar is de beschikbare opnameduur korter omdat dergelijke opnames erg veel geheugen in beslag nemen. De opnameduur varieert eveneens afhankelijk van de opnameomstandigheden, het onderwerp of de instelling voor het beeldformaat. NL 19 Opmerkingen over het gebruik van de camera Gebruik en onderhoud Vermijd ruwe behandeling, demontage, aanpassing en schokken door op het toestel te slaan, het te laten vallen of erop te trappen. Wees vooral voorzichtig met de lens. Opmerkingen over opnemen/weergeven • Maak een proefopname om te controleren of de camera juist werkt voordat u start met opnemen. • De camera is niet stofdicht, spatbestendig of waterdicht. • Vermijd dat de camera in contact komt met water. Als er water in de camera terechtkomt, kunnen er storingen optreden. In bepaalde gevallen kan de camera niet worden gerepareerd. • Richt de camera niet naar de zon of een andere felle lichtbron. Dit kan storingen veroorzaken in de camera. • Als er vocht op de camera condenseert, moet u dit verwijderen voordat u de camera gebruikt. • Schud de camera niet en sla er niet tegen. Dit kan storingen veroorzaken waardoor u mogelijk geen beelden kunt opnemen. Bovendien kan het opnamemedium onbruikbaar worden of kunnen beeldgegevens beschadigd raken. Gebruik/bewaar de camera niet op de volgende plaatsen • Op zeer warme, koude of vochtige plaatsen Op plaatsen, zoals een in de zon geparkeerde auto, kan de behuizing van de camera door de hitte vervormen, waardoor een storing kan optreden. • In direct zonlicht of in de buurt van een verwarmingsbron De behuizing van de camera kan verkleuren of vervormen, waardoor een storing kan optreden. • Op plaatsen die worden blootgesteld aan trillingen • In de buurt van sterke radiogolven, straling of sterke magnetische velden. Als u dit toch doet, is het mogelijk dat de camera beelden niet correct opneemt of weergeeft. • Op zanderige of stoffige plaatsen Let op dat er geen zand of stof in de camera terechtkomt. Hierdoor kan in de camera een storing optreden en in bepaalde gevallen kan deze storing niet worden verholpen. De camera meenemen Ga niet neerzitten in een stoel of andere plaats met de camera in de achterzak van uw broek of rok. Dit kan een defect veroorzaken of de camera beschadigen. Carl Zeiss-lens NL 20 De camera is uitgerust met een Carl Zeiss-lens die in staat is scherpe beelden met een uitstekend contrast te reproduceren. De lens van de camera is geproduceerd onder een kwaliteitswaarborgsysteem dat is gecertificeerd door Carl Zeiss in overeenstemming met de kwaliteitsnormen van Carl Zeiss in Duitsland. Opmerkingen over het scherm en de lens Het scherm is vervaardigd met behulp van uiterst nauwkeurige technologie zodat meer dan 99,99% van de beeldpunten effectief werkt. Enkele kleine zwarte en/of heldere punten (wit, rood, blauw of groen) kunnen echter zichtbaar zijn op het scherm. Deze punten zijn een normaal resultaat van het productieproces en hebben geen invloed op het opgenomen beeld. De temperatuur van de camera De camera en de batterij kunnen warm worden bij langdurig gebruik. Dit duidt niet op een storing. Beveiliging tegen oververhitting Afhankelijk van de temperatuur van de camera en de batterij, is het mogelijk dat u geen bewegende beelden kunt opnemen of dat de camera ter bescherming automatisch wordt uitgeschakeld. In dat geval wordt er een bericht weergegeven op het scherm voordat het toestel wordt uitgeschakeld of wanneer u geen bewegende beelden meer kunt opnemen. Schakel in dit geval de camera uit en wacht tot de camera en de batterij volledig afgekoeld zijn. Als u de camera opnieuw inschakelt vooraleer de camera en de batterij volledig afgekoeld zijn, is het mogelijk dat deze opnieuw uitgeschakeld wordt of dat u geen bewegende beelden kunt opnemen. NL De batterij opladen Wanneer u de batterij oplaadt na deze gedurende een lange periode niet te hebben gebruikt, is het mogelijk dat de batterij niet volledig wordt opgeladen. Dit is een gevolg van de kenmerken van de batterij en wijst niet op een storing. Laad de batterij opnieuw op. Waarschuwing voor auteursrechten Televisieprogramma's, films, videobanden en ander materiaal zijn mogelijk beschermd door auteursrechten. Het zonder toestemming opnemen van dergelijk materiaal kan in strijd zijn met de auteursrechtwetgeving. Geen compensatie voor beschadigde inhoud of opnamefouten Sony biedt geen compensatie voor het niet opnemen van beelden of verlies of beschadiging van opgenomen inhoud door een storing in de camera of het opnamemedium enz. De buitenkant van de camera reinigen Maak de buitenkant van de camera schoon met een zachte doek bevochtigd met water en veeg het oppervlak vervolgens droog met een droge doek. Beschadiging van de afwerking of behuizing voorkomen: – Stel de camera niet bloot aan chemische producten zoals thinner, wasbenzine, alcohol, reinigingsdoekjes, insectenspray, zonnecrème of insecticiden. Afbeeldingen De afbeeldingen in deze handleiding zijn van de DSC-W630 tenzij anders aangegeven. NL 21 Technische gegevens Camera [Systeem] Beeldsysteem: 7,75 mm (type 1/2,3) kleuren-CCD, primaire kleurenfilter Totaal aantal pixels van de camera: Ong. 16,4 megapixels Effectief aantal pixels van de camera: Ong. 16,1 megapixels Lens: Carl Zeiss Vario-Tessar 5× zoomlens f = 4,5 mm – 22,5 mm (25 mm – 125 mm (35 mm film equivalent)) F2,6 (W) – F6,3 (T) Bij opname van films (16:9): 29 mm – 145 mm* Bij opname van films (4:3): 35 mm – 175 mm* * Wanneer [Bewegend-beeld SteadyShot] is ingesteld op [Standaard]. SteadyShot: optisch Belichtingsregeling: Automatische belichting, Scènekeuze (11 functies) Witbalans: Automatisch, Daglicht, Bewolkt, Fluorescerend 1/2/3, Gloeilamp, Flitser, 1x drukken Opname-interval van Burst-functie: Ong. 1,0 seconde Bestandsindeling: Stilstaande beelden: compatibel met JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), compatibel met DPOF Video: MPEG-4 AVC/H.264 Opnamemedia: intern geheugen (Ong. 27 MB), "Memory Stick Duo", SD-kaarten NL 22 Flitser: flitsbereik (ISO-gevoeligheid (Aanbevolen belichtingsindex) ingesteld op Autom.): Ong. 0,3 m tot 3,7 m (W) Ong. 1,0 m tot 1,5 m (T) [Ingangen en uitgangen] USB / A/V OUT-aansluiting: Video-uitgang Audio-uitgang USB-communicatie USB-communicatie: Hi-Speed USB (USB 2.0) [Scherm] LCD-scherm: DSC-W630: 6,7 cm (type 2,7) TFT-aansturing DSC-W650: 7,5 cm (type 3,0) TFT-aansturing Totaal aantal beeldpunten: 230 400 punten [Stroomvoorziening, algemeen] Stroom: oplaadbare batterij NP-BN, 3,6 V Stroomverbruik (tijdens opnemen): 1,1 W Bedrijfstemperatuur: 0 °C tot 40 °C Opslagtemperatuur: –20 °C tot +60 °C Afmetingen (CIPA-conform): DSC-W630: 91,0 mm × 52,2 mm × 19,1 mm (B/H/D) DSC-W650: 94,0 mm × 56,0 mm × 19,1 mm (B/H/D) Gewicht (CIPA-conform) (inclusief NP-BN-batterij, "Memory Stick Duo"): DSC-W630: Ong. 116 g DSC-W650: Ong. 124 g Microfoon: mono Luidspreker: mono Exif Print: compatibel PRINT Image Matching III: compatibel BC-CSN/BC-CSNB-acculader Voeding: 100 V t/m 240 V wisselstroom, 50 Hz/60 Hz, 2 W Uitgangsspanning: 4,2 V gelijkstroom, 0,25 A Bedrijfstemperatuur: 0 °C tot 40 °C Opslagtemperatuur: –20 °C tot +60 °C Afmetingen: Ong. 55 mm × 24 mm × 83 mm (B/H/D) Gewicht: Ong. 55 g Herlaadbare batterij NP-BN Gebruikte batterij: lithium-ionbatterij Maximale spanning: 4,2 V gelijkstroom Nominale spanning: 3,6 V gelijkstroom Maximale laadspanning: 4,2 V gelijkstroom Maximale laadstroom: 0,9 A Capaciteit: Gemiddeld: 2,3 Wh (630 mAh) Minimum: 2,2 Wh (600 mAh) Handelsmerken • De volgende merken zijn handelsmerken van Sony Corporation. , "Cyber-shot", "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo", "Memory Stick Duo" • Windows is een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. • Mac is een gedeponeerd handelsmerk van Apple Inc. • Het SDXC-logo is een handelsmerk NL van SD-3C, LLC. • Alle andere in deze handleiding vermelde systeem- en productnamen zijn in het algemeen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de betreffende ontwikkelaars of fabrikanten. In deze handleiding worden de aanduidingen ™ en ® niet in alle gevallen gebruikt. Extra informatie over deze camera en antwoorden op veelgestelde vragen vindt u op onze Customer Support-website voor klantenondersteuning. Gedrukt op 70% of hoger kringlooppapier met VOC (vluchtige organische verbinding)-vrije inkt op basis van plantaardige olie. Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. NL 23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451

Sony Cyber-Shot DSC W630 Handleiding

Categorie
Camcorders
Type
Handleiding