DeWalt Tisch-, Kapp- und Gehrungssäge DW 711 Handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
Handleiding
2
Copyright DEWALT
Dansk 8
Deutsch 15
English 23
Español 30
Français 37
Italiano 44
Nederlands 51
Norsk 58
Português65
Suomi 72
Svenska 79
Türkçe
86
EÏÏËÓÈη 00
B&D_19a
51
NEDERLANDS
TAFELBLAD-VERSTEKZAAG DW711
Gefeliciteerd!
U heeft gekozen voor een machine van DEWALT. Jarenlange ervaring,
voortdurende produktontwikkeling en innovatie maken DEWALT tot een
betrouwbare partner voor de professionele gebruiker.
Technische gegevens
DW711
Spanning V 230
Opgenomen vermogen W 1.300/1.100
Afgegeven vermogen W 900/800
Zaagbladdiameter mm 260
Asgat mm 30
Max. snelheid zaagblad min
-1
2.750/2.850
Max. dwarsdoorsnede capaciteit bij 90° mm 140
Max. dwarsdoorsnede capaciteit bij 45° mm 100
Max. diepte van snede 90° mm 96
Max. diepte van afschuinsnede 45° mm 45
Verstek (max. posities) links 50°
rechts 50°
Afschuining (max. posities) links 48°
Samengestelde sneden
90° verstek
Max. diepte van snede bij afschuining van 45° mm 48
Max. diepte van snede bij afschuining van 48° mm 45
45° verstek
Max. diepte van snede bij afschuining van 45° mm 48
Max. diepte van snede bij afschuining van 48° mm 45
48° verstek
Max. diepte van snede bij afschuining van 45° mm 48
Max. diepte van snede bij afschuining van 48° mm 45
Max. capaciteit schulpzagen links/rechts mm 180/60
Max. diepte van snede tafelzaag mm 0 - 50
Automatische remtijd blad s < 10,0
Gewicht kg 20
Zekeringen:
230 V machines 10 A
In deze handleiding worden de volgende pictogrammen gebruikt:
Duidt op mogelijk lichamelijk letsel, levensgevaar of kans op
beschadiging van de machine indien de instructies in deze
handleiding worden genegeerd.
Geeft elektrische spanning aan.
Scherpe randen.
EG-Verklaring van overeenstemming
DW711
DEWALT verklaart dat deze elektrische machines in overeenstemming zijn
met: 98/37/EEG, 89/336/EEG, 73/23/EEG, prEN 61029-2-11, EN 55014,
EN 55014-2, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3.
Neem voor meer informatie contact op met DEWALT, zie het adres
hieronder of op de achterkant van deze handleiding.
Niveau van de geluidsdruk overeenkomstig 86/188/EEG & 98/37/EEG,
gemeten volgens prEN 61029-2-11:
DW711
L
pA
(geluidsdruk) dB(A)* 90,8
L
WA
(geluidsvermogen) dB(A) 98,8
* op de werkplek
Neem de vereiste maatregelen voor gehoorbescherming.
Gewogen kwadratische gemiddelde waarde van de versnelling
overeenkomstig prEN 61029-2-11:
DW711
< 2,5 m/s
2
TÜV Rheinland
Product and Safety GmbH (TRPS)
Am Grauen Stein 1
D-51105 Köln
Germany
Cert. No.
BM 9910407
Director Engineering and Product Development
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Duitsland
B&D_19a
52
NEDERLANDS
Veiligheidsinstructies
Neem bij het gebruik van stationaire elektrische machines altijd de
plaatselijk geldende veiligheidsvoorschriften in acht in verband met
brandgevaar, gevaar voor elektrische schokken en lichamelijk letsel.
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u met de
machine gaat werken.
Bewaar deze instructies zorgvuldig!
Algemeen
1 Zorg voor een opgeruimde werkomgeving
Een rommelige werkomgeving kan tot ongelukken leiden.
2 Houd rekening met omgevingsinvloeden
Stel de machine niet bloot aan regen. Gebruik de machine niet in een
vochtige of natte omgeving. Zorg dat de werkomgeving goed is verlicht
(250 – 300 Lux). Gebruik de machine niet op plaatsen waar brand- of
explosiegevaar bestaat, b.v. in de buurt van brandbare vloeistoffen of
gassen.
3 Houd kinderen uit de buurt
Houd kinderen, bezoekers en dieren buiten het werkgebied en laat ze
de machine of de elektriciteitskabel niet aanraken.
4 Draag geschikte werkkleding
Draag geen wijde kleding of loshangende sieraden. Deze kunnen door
de bewegende delen worden gegrepen. Houd lang haar bijeen. Draag
bij het werken buitenshuis bij voorkeur geschikte werkhandschoenen
en schoenen met profielzolen.
5 Persoonlijke bescherming
Draag altijd een veiligheidsbril. Draag een gezichts- of stofmasker bij
werkzaamheden waarbij stofdeeltjes of spanen vrijkomen.
Draag eveneens een hittebestendig schort indien de vrijkomende
spanen aanzienlijk heet kunnen zijn. Draag altijd gehoorbescherming.
Draag altijd een veiligheidshelm.
6 Bescherming tegen elektrische schok
Vermijd lichamelijk contact met geaarde voorwerpen (bijv. buizen,
radiatoren, fornuizen en koelkasten). Bij gebruik onder extreme
werkomstandigheden (bijv. hoge vochtigheid, ontwikkeling van
metaalstof, enz.) kan de elektrische veiligheid door een
scheidingstransformator of een aardlek-(FI)-schakelaar voor te
schakelen, verhoogd worden.
7 Zorg voor een veilige houding
Zorg altijd voor een juiste, stabiele houding.
8 Blijf voortdurend opletten
Houd uw aandacht bij uw werk. Ga met verstand te werk.
Gebruik de machine niet als u niet geconcentreerd bent.
9 Klem het werkstuk goed vast
Gebruik klemmen of een bankschroef om het werkstuk te fixeren.
Dit is veiliger, bovendien kan de machine dan met beide handen
worden bediend.
10 Sluit de uitrusting van de stofafvoer aan
Indien hulpmiddelen zijn meegeleverd voor de aansluiting van
stofafvoer en voorzieningen voor stofopvang, zorg dan dat deze zijn
aangesloten en naar behoren worden gebruikt.
11 Verwijder sleutels of hulpgereedschappen
Controleer vóór het inschakelen altijd of sleutels en andere
hulpgereedschappen zijn verwijderd.
12 Verlengsnoeren
Inspecteer voor gebruik het verlengsnoer. Vervang het snoer indien het
beschadigd is. Maak bij gebruik buitenshuis uitsluitend gebruik van
verlengsnoeren die geschikt zijn voor gebruik buitenshuis en als
zodanig zijn gemerkt.
13 Gebruik de juiste machine
Het gebruik volgens bestemming is beschreven in deze handleiding.
Gebruik geen lichte machine of hulpstukken voor het werk van zware
machines. De machine werkt beter en veiliger indien u deze gebruikt
voor het beoogde doel. Overbelast de machine niet.
Waarschuwing! Gebruik ter voorkoming van lichamelijk letsel
uitsluitend de in deze gebruiksaanwijzing aanbevolen accessoires en
hulpstukken. Gebruik de machine uitsluitend volgens bestemming.
14 Controleer de machine op beschadigingen
Controleer de machine voor gebruik op schade. Controleer of alle
bewegende delen correct gemonteerd zijn, of er geen onderdelen
gebroken zijn, of er geen beschermkappen en schakelaars beschadigd
zijn en of er andere gebreken zijn die invloed op de werking van de
machine zouden kunnen hebben. Vergewis u er van dat de machine
correct werkt. Gebruik de machine niet als enig onderdeel defect is.
Gebruik de machine niet als de aan/uit-schakelaar niet werkt.
Defecte of beschadigde onderdelen dienen door een erkend DEWALT
servicecentrum te worden vervangen. Probeer nooit om de machine
zelf te repareren.
15 Stekker uit stopcontact verwijderen
Schakel de machine uit en wacht totdat de machine volledig tot
stilstand is gekomen voordat u deze achterlaat. Verwijder de stekker uit
het stopcontact als u de machine niet gebruikt, voordat u
gereedschappen, accessoires of onderdelen van de machine
verwisselt en voordat u onderhoud aan de machine uitvoert.
16 Voorkom onbedoeld inschakelen
Wees ervan verzekerd dat de machine is uitgeschakeld voordat u de
stekker in het stopcontact steekt.
17 Misbruik het snoer niet
Trek niet aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te verwijderen.
Houd het snoer uit de buurt van warmtebronnen, olie en scherpe randen.
18 Berg de machine veilig op
Indien niet in gebruik, dienen machines te worden opgeborgen in een
droge, afsluitbare plaats, buiten bereik van kinderen.
19 Onderhoud de machine met zorg
Houd de machine schoon om beter en veiliger te kunnen werken.
Houdt u aan de instructies met betrekking tot het onderhoud en het
vervangen van accessoires. Houd de handgrepen en schakelaars
droog en vrij van olie en vet.
20 Reparaties
Deze machine voldoet aan alle geldende veiligheidsvoorschriften.
Wendt u voor reparaties tot een erkend DEWALT Service-center
Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door bevoegde
vakmensen en met behulp van originele reserveonderdelen; anders kan
er een aanzienlijk gevaar voor de gebruiker ontstaan.
Aanvullende veiligheidsvoorschriften voor verstekzagen
Zorg er voor dat alle knoppen en hendels goed vastgedraaid zijn.
Gebruik de machine niet als de beschermkap niet op zijn plaats zit,
of als de beschermkap niet functioneert of niet goed onderhouden is.
Gebruik de zaag nooit zonder de sleufplaat.
Houd handen uit de buurt van het zaagblad wanneer de machine is
aangesloten op de elektrische voeding.
Probeer nooit om een draaiende machine te stoppen door het
zaagblad te blokkeren; op deze manier kunnen de ernstigste
ongelukken gebeuren.
Lees altijd eerst de handleiding voordat u een accessoire gebruikt.
Onjuist gebruik van een accessoire kan schade veroorzaken.
Selecteer het juiste zaagblad voor het te zagen materiaal.
Neem de op het zaagblad aangeduide maximum snelheid in acht.
Gebruik een houder of draag handschoenen bij het hanteren van
zaagbladen.
Let erop dat het zaagblad in de juiste richting draait. Houd de
zaagbladen scherp.
Gebruik geen zaagblad met een grotere of kleinere diameter dan is
voorgeschreven. Voor de juiste specificaties van het zaagblad,
zie technische gegevens. Gebruik alleen de bladen die in deze
handleiding worden gespecificeerd en voldoen aan EN 847-1.
Overweeg om speciaal ontwikkelde geluidsarme bladen te gebruiken.
Gebruik geen HSS-bladen.
B&D_19a
53
NEDERLANDS
Gebruik geen gescheurde of beschadigde zaagbladen.
Gebruik geen slijpschijven.
Licht het zaagblad uit de zaagsnede in de werkstukopening,
voordat de bedieningsschakelaar wordt losgelaten.
Zorg dat de arm bij het uitvoeren van afschuinzaagsneden goed vastzit.
Zet geen wig tegen de ventilator om op die manier de motoras tegen te
houden.
De beschermkap van het zaagblad zal automatisch omhooggaan als
de arm naar beneden wordt getrokken. De beschermkap kan met de
hand omhoog geduwd worden bij het monteren of verwijderen van het
zaagblad of voor inspectie van het zaagblad. Licht de beschermkap
nooit op terwijl de machine ingeschakeld is.
Houd de omgeving van de machine schoon en vrij van rondzwervend
materiaal zoals bijv. spaanders en restafval.
Controleer regelmatig of de luchtsleuven van de motor schoon en vrij
van spaanders zijn.
Vervang de sleufplaat indien versleten.
Ontkoppel de machine van de voeding wanneer
onderhoudswerkzaamheden moeten worden uitgevoerd of wanneer
het zaagblad moet worden vervangen.
Voer nooit schoonmaak- of onderhoudswerkzaamheden uit terwijl de
machine nog draait en de kop niet in ruststand is.
Monteer de machine indien mogelijk altijd op een werkbank.
Aanvullende veiligheidsvoorschriften voor tafelzaagmachines
Controleer of het zaagblad in de juiste richting draait en of de
zaagtanden naar voren gericht zijn.
Zorg ervoor dat alle kleminrichtingen zijn aangespannen voordat u
begint te werken.
Controleer of het zaagblad en de flenzen schoon zijn en dat de
verzonken zijden van de kraag tegen het zaagblad geplaatst zijn.
Draai de borgmoer goed vast.
Houd het zaagblad scherp en correct gezet.
Controleer of het spouwmes zich op de juiste afstand van het zaagblad
bevindt - max. 5 mm.
Gebruik de zaag nooit zonder de onderste en bovenste
beschermkappen.
Plaats uw handen niet in de buurt van het zaagblad.
Haal de stekker uit het stopcontact voordat u een zaagblad verwisselt
of andere werkzaamheden aan de zaagmachine wilt uitvoeren.
Gebruik altijd een duwhout en zorg dat uw handen minimaal 15 cm van
het zaagblad verwijderd blijven.
Controleer of u wel met de voorgeschreven spanning werkt.
Breng geen smeermiddelen op het zaagblad aan wanneer dit draait.
Terwijl u voor de machine staat is het absoluut af te raden over het
zagende gedeelte te reiken.
Gebruik de machine niet voor het zagen van andere materialen dan hout.
Ga extra voorzichtig te werk bij het zagen van sleuven.
Overige gevaren
De volgende gevaren zijn inherent aan het gebruik van deze zaagmachines:
- verwonding door het aanraken van roterende delen
Ondanks toepassing van de veiligheidsvoorschriften en het aanbrengen
van beveiligingen blijven bepaalde gevaren bestaan, en wel met name:
- Gevaar voor gehoorbeschadiging.
- Gevaar voor verwonding door de niet afgedekte gedeelten van het
zaagblad.
- Gevaar voor verwonding bij het verwisselen van het zaagblad.
- Gevaar voor beklemming van vingers bij het openen van de afdekkap.
- Gezondheidsrisico door het inademen van stof, met name bij het
verwerken van eiken- en beukehout.
Labels op de machine
Op de machine vindt u de volgende pictogrammen:
Lees voor het gebruik de handleiding
Zorg er bij het gebruik van de machine in de verstekzaagmodus
voor dat het bovenste deel van het zaagblad volledig wordt
afgedekt door de bovenste beschermkap. Gebruik de machine
alleen wanneer de zaagbanktafel in de hoogste positie staat.
Zorg er bij het gebruik van de machine in de tafelzaagmodus
voor dat de bovenste en onderste beschermkappen op hun
plaats zitten. Gebruik de machine alleen wanneer de
zaagbanktafel in horizontale positie staat.
Inhoud van de verpakking
De verpakking bevat:
1 Geassembleerde tafelblad verstekzaag
1 Parallelle langsgeleider
1 Beschermkap voor tafelzaagstand
1 Onderste beschermkap voor tafelzaagstand
1 Duwhout
1 Inbussleutel 4/6 mm
1 Inbussleutel 5 mm
1 Spansleutel
1 adapter voor stofafzuiging voor bovenste beschermkap
1 Handleiding
1 Onderdelentekening
Controleer de machine, losse onderdelen en accessoires op
transportschade.
Lees deze handleiding rustig en zorgvuldig door voordat u met de
machine gaat werken.
Verwijder de verpakkingsmaterialen zorgvuldig van de zaagmachine.
Draai de knop voor vergrendeling van de kop in de laagste stand los
om de kop van de machine omhoog te kunnen brengen.
Beschrijving (fig. A1 - A5)
Uw DW711 tafelblad-verstekzaag is ontwikkeld voor professionele
toepassingen. Deze machine met hoge precisie kan gemakkelijk en snel
ingesteld worden voor afkorten, afschuinen, verstekzagen of
dubbelverstekzagen.
A1
1 Aan/uit-schakelaar
2 Ontkoppelingshendel vergrendeling kop in de hoogste stand
3 Extra vergrendelingsknop zaagbanktafel
4 Beweegbare onderste beschermkap
5 Vaste tafel
6 Bladgleuf
7 Verstekhendel
8 Verstekgrendel
9 Draaibare tafel/verstekarm
10 Verstekschaalverdeling
11 Geleider
12 Afschuinklemhendel
13 Knop voor vergrendeling van de kop in de laagste stand
A2
14 Zaagbanktafel
15 Spouwmes
16 Bovenste beschermkap
17 Langsgeleider
18 Vaste onderste beschermkap (voor gebruik in tafelzaagstand)
19 Montagegaten voor accessoires
B&D_19a
54
NEDERLANDS
Opties
A3
20 Tafeleindeplaat
21 Rails hulpgeleider
22 Hulpplaat materiaal
23 Materiaalklem
24 Draaibare stop
25 Verstelbare stander 760 mm (max. hoogte)
26 Steunpoot
A4
27 Lengtestop voor korte werkstukken (te gebruiken met geleiderails [21])
A5
28 Steunpoot
29 Roltafel
Elektrische veiligheid
De elektrische motor is ontwikkeld voor een bepaalde netspanning.
Controleer altijd of uw netspanning overeenkomt met de waarde op het
typeplaatje.
Vervangen van het snoer of de stekker
Als de stekker of het snoer wordt vervangen, moet de oude stekker c.q.
het oude snoer worden weggegooid. Het is gevaarlijk om de stekker van
een los snoer in het stopcontact te steken.
Gebruik van verlengsnoeren
Wanneer een verlengsnoer wordt gebruikt, neem dan een goedgekeurd
verlengsnoer, dat geschikt is voor het vermogen van de machine (zie
technische gegevens). De aders moeten minimaal een doorsnede hebben
van 1,5 mm
2
.
Wanneer het verlengsnoer op een haspel zit, rol het snoer dan helemaal af.
Monteren en instellen
Haal vóór het monteren en instellen altijd de stekker uit het
stopcontact.
Montage van de bovenste beschermkap (fig. B)
Zet de beschermkap (30) met de bout (32) op het spouwmes (31) vast.
Plaats de sluitring en de vleugelmoer op het andere uiteinde van de
bout en draai de moer vast.
Zet het stofmonstuk (33) op de beschermkap van het blad.
Een aparte stofset is als optie verkrijgbaar (DE7779).
Montage en aanpassing van de langsgeleider (fig. C1 - C4)
De langsgeleider bestaat uit een vaste en een verschuifbare geleider.
Draai de vergrendelingsknop (34) van de geleidersteun die de
klemplaat op de plaats houdt los (fig. C1).
Schuif de geleider op de voorkant van de tafel, waarbij de U-vormige
gleuf als geleider wordt gebruikt (fig. C2 & C3).
Schuif de geleider in de richting van het blad en zet de
vergrendelingsknop vast.
Controleer of de geleider parallel aan het blad loopt.
Het afstellen geschiedt als volgt:
Draai de vergrendelingsknop van de verschuifbare geleider (35) los
(fig. C1) en schuif de verschuifbare geleider naar achteren om volledig
zicht op de twee gaten (36) (fig. C4) boven in de geleider te krijgen.
Draai met behulp van de kleine inbussleutel de twee inbusschroeven
die de geleider op de geleidersteun vastzetten los. Via de twee gaten
boven in de geleider heeft u nu toegang.
Pas de geleider zodanig aan, dat deze parallel aan het blad loopt door
de afstand tussen het blad en de geleider aan de voorkant en aan de
achterkant van het blad te controleren.
Zet zodra de aanpassing is uitgevoerd de inbusschroeven weer vast en
controleer nogmaals of de geleider parallel aan het blad loopt.
Het aanpassen van de zaagbanktafel (fig. A1, B & D)
De tafel (14) kan handmatig omhoog en omlaag worden geschoven en wordt
met twee vergrendelingsknoppen op de gewenste hoogte vastgezet.
Draai de tafelvergrendelingsschroeven, zowel de hoofdschroef (37)
(fig. D) als de hulpschroef (3) (fig. A1), los, maar verwijder ze niet helemaal.
Stel de tafel op de juiste gewenste positie in.
Draai de vergrendelingsknoppen van de tafel vast (fig. A1 & D).
Verwijderen van de zaagbanktafel
De tafel kan worden verwijderd om toegang tot het zaagblad te verkrijgen.
Verwijder de bovenste beschermkap (30) (fig. B).
Draai de tafelvergrendelingsschroeven, zowel de hoofdschroef (37) (fig. D)
als de hulpschroef (3) (fig. A1), los, maar verwijder ze niet helemaal.
Verwijder met behulp van de inbussleutel de schroef (38) van de
achterste tafelkolom (fig. D). Haal de moer en sluitring van het andere
uiteinde van de schroef.
Verwijder de tafel.
Ga in omgekeerde volgorde te werk om de tafel weer te monteren.
Monteren van het zaagblad (fig. E1 - E5)
De tanden van een nieuw blad zijn erg scherp en kunnen
gevaarlijk zijn.
Voor het plaatsen van een nieuw zaagblad moet de tafel worden verwijderd
en de zaagkop in de hoogste stand worden gezet.
Neem de pensleutel (39) en plaats de twee gaten buiten de buitenste
flens (40) (fig. E1).
Draai de borgbout van het zaagblad (41) los door de 6 mm inbussleutel
rechtsom te draaien. Verwijder de borgbout (41), de sluitring en de
flens (40).
Trek de onderste zaagbladbeschermkap (4) terug. Draai hiervoor de
inbusschroef (42) los en schuif de beschermkap terug. Houd de
beschermkap ingetrokken (fig. E2).
Verwijder het zaagblad (43) (fig. E1).
Plaats het nieuwe zaagblad op de kraag (44) van de binnenste flens
(45) (fig. E3). Zorg er hierbij voor dat de tanden aan de onderzijde van
het zaagblad in de richting van de aanslag, dus van de gebruiker
vandaan wijzen (fig. E1).
Breng de buitenste flens (40) weer aan en zorg ervoor dat de
positioneringsnokken (46) goed aan weerszijden van de motoras
vastklikken (fig. E4).
Plaats de inbusschroef terug via het gat, waarbij u ervoor zorgt dat de
sluitring op zijn plaats achter het frame wordt gehouden (fig. E5).
Draai de borgbout van het zaagblad (41) vast door hem linksom te
draaien (fig. E1).
Beweeg de zaagbladbeschermkap terug en breng de inbusschroef (42)
aan (fig. E2).
Het aanpassen van het zaagblad (fig. E1)
Als er tijdens het opstarten en uitlopen een slag in het blad zit, pas deze
dan als volgt aan.
Draai de schroef van de askraag (40) los en draai het blad (43) een
kwartslag.
Draai de schroef weer vast en controleer of er een slag in het blad zit.
Herhaal deze stappen tot de slag in het blad is verdwenen.
Controleren en instellen van het zaagblad t.o.v. de parallelgeleiding
(fig. F1 - F4)
Draai de vertstekgrendel (8) los.
Plaats uw duim op de verstekhendel (7) en druk de verstekgrendel (8)
in om de verstekarm (9) vrij te geven (fig. F1).
B&D_19a
55
NEDERLANDS
Draai de verstekarm totdat deze in de stand 0° verstek wordt
vergrendeld.
Trek de kop naar beneden en vergrendel hem in deze stand met
behulp van de vergrendelknop (3) (fig. A1).
Controleer of de twee 0° markeringen (47) op de schaalverdeling (10)
net zichtbaar zijn (fig. F2).
Zet een winkelhaak (48) tegen de linkerzijde van de geleider (11) en het
blad (43) (fig. F3).
Laat de winkelhaak niet in aanraking komen met de tanden
van het zaagblad.
Het afstellen geschiedt als volgt:
Draai de schroeven (49) los en beweeg de verstekarm met
verstekschaal naar links of naar rechts, totdat de met de winkelhaak
gemeten hoek tussen het zaagblad en de parallelgeleiding 90°
bedraagt (fig. F4).
Draai de schroeven (49) weer vast.
Het controleren en aanpassen van het blad aan de tafel (fig. G1 - G4)
Draai de afschuinklemknop (12) los (fig. G1).
Druk de zaagkop naar rechts, zodat hij volledig in verticale positie staat
en draai de afschuinklemknop vast.
Plaats een winkelhaak (48) op de tafel en omhoog langs het blad (43)
(fig. G2).
Laat de winkelhaak niet in aanraking komen met de tanden
van het zaagblad.
Het afstellen geschiedt als volgt:
Maak de afschuinklemknop (12) (fig. G1) los en draai de
aanslagschroef verticale-positieafstelling (50) in of uit (fig. G3) totdat de
met de winkelhaak gemeten hoek tussen het zaagblad en het tafelblad
90° bedraagt (fig. G2).
Als de stand van de afschuinwijzer (51) op de afschuinschaal (52)
ongelijk is aan 0, draai dan de borgschroeven (53) los en stel de wijzer
op 0 in (fig. G4).
Controleren en instellen van de afschuinhoek (fig. H1 & H2)
Met behulp van de deblokkeerknop (54) kan de max. afschuinhoek naar
behoefte worden ingesteld op 45° of 48° (fig. H1).
- Links = 45°
- Rechts = 48°
Zorg ervoor dat de deblokkeerknop (54) naar links wijst.
Draai de afschuinklemknop (12) los en beweeg de zaagkop naar links.
Dit is de 45° afschuinpositie.
Het afstellen geschiedt als volgt:
Draai de stopschroef (55) naar binnen of buiten totdat de wijzer (51)
45° aanwijst (fig. H2).
Monteren en demonteren van de beschermkap (fig. I1 & I2)
Als de eenheid als een zaagbank wordt gebruikt, moet de vaste onderste
beschermkap (18) altijd worden gebruikt (fig. I1).
Verwijder de M10 zeskantmoer (56) en zet de beschermkap zoals
aangegeven vast (fig. I2).
Plaats de moer terug en zet deze zodanig vast dat de beschermkap in
de juiste positie wordt vastgezet.
Ga in omgekeerde volgorde te werk om de beschermkap te verwijderen.
Instellen van het spouwmes (fig. A1, J1 & J2)
De juiste positie van de bovenkant van het spouwmes (31) is niet meer
dan 2 mm onder de hoogste tand van het blad en met het lichaam van de
straal maximaal 5 mm van de uiteinden van de tanden van het zaagblad
(fig. J1).
Verwijder de zaagbanktafel.
Draai de inbusschroef (57) die de beugel laat draaien en het spouwmes
omhoog en omlaag laat bewegen los.
Draai de beugel en schuif het mes omhoog of omlaag tot de juiste
positie is bereikt.
Draai de schroef (57) weer stevig vast.
Plaats de tafel terug.
Smering
Deze machine vereist geen extra smering. De lagers van de motor zijn van
tevoren gesmeerd en waterdicht.
Vermijd het gebruik van olie of vet, omdat hierdoor zaagsel en
spaanders kunnen vastkoeken en problemen kunnen ontstaan.
Maak de onderdelen waar zaagsel en spaanders zich kunnen ophopen
regelmatig met een droge borstel schoon.
Aanwijzingen voor gebruik
Neem altijd de veiligheidsinstructies in acht en houdt u aan de
geldende voorschriften.
Zet het werkstuk stevig vast.
Oefen geen overmatige druk uit op de machine. Geef geen
zijdelingse druk op het zaagblad.
Voorkom overbelasting.
Verwijder na gebruik altijd het stof van de machine zodat de
onderste beschermkap naar behoren blijf werken.
Voor gebruik:
Breng het juiste zaagblad aan. Gebruik geen overmatig versleten
zaagbladen. Het zaagblad moet geschikt zijn voor het maximum
toerental van de machine.
Probeer niet om extreem kleine werkstukken te zagen.
Oefen bij het zagen geen overmatige druk op het zaagblad uit.
Forceer het zagen niet.
Laat de motor voor het zagen op volle toeren komen.
Zorg er voor dat alle knoppen en hendels goed vastgedraaid zijn.
In- en uitschakelen (fig. A1)
Om de machine in te schakelen, drukt u de aan/uit-schakelaar (1) in.
Om de machine uit te schakelen, drukt u de aan/uit-schakelaar
nogmaals in.
Basis zaagsneden
Zagen in de verstekzaagmodus
Het is gevaarlijk en verboden om de zaag zonder beschermkappen te
gebruiken. Let erop dat de beschermkappen juist zijn gemonteerd
alvorens met zagen te beginnen.
Zorg ervoor dat aluminium werkstukken stevig worden vastgeklemd.
Verticale rechte afkortsnede (fig. A1 & K)
Draai de vertstekgrendel (8) los en druk hem vervolgens in.
Zet de verstekgrendel (8) in de 0°-positie en zet de verstekgrendel vast.
Plaats het te zagen hout tegen de geleider (11).
Pak de machinehendel vast duw de zaagkop-ontgrendeling (2) in om
de zaagkop vrij te zetten.
Trek de kop ongeveer 10 mm naar beneden en ontkoppel de
vergrendelingshendel.
Zet de machine aan en druk de kop naar beneden, zodat het blad door
het werkstuk kan zagen en in de tafelgleuf kan zakken.
Zet na het zagen de machine uit en zet de kop weer in de hoogste
ruststand.
Verticale rechte afkortsnede (fig. A1 & L)
Druk de vertstekgrendel (8) in. Beweeg de arm naar links of naar rechts
om de juiste hoek in te stellen.
B&D_19a
56
NEDERLANDS
De vaste verstekgrendelposities zijn 0°, 15°, 22,5°, 45° en 50° zowel
links als rechts. Houd voor tussenliggende hoeken de zaagkop stevig
vast en zet hem vast door de verstekgrendel vast te zetten.
Zorg er voor het zagen altijd voor dat de verstekgrendel is vastgezet.
Ga verder zoals beschreven voor recht verticaal zagen.
Als het afvalstuk van het werkstuk erg klein is, leg het hout dan
zo tegen de zaag, dat het afvalstuk zich aan de kant met de
grootste hoek t.o.v. de parallelgeleiding bevindt:
bij zagen met verstek naar links het afvalstuk naar rechts
bij zagen met verstek naar rechts het afvalstuk naar links
Zagen met afschuining (fig. H1 & M)
De afschuinhoek kan worden ingesteld tussen 0° en 48° naar links.
Bij afschuinhoeken tot en met 45° kan de verstekarm tussen 0° en
maximaal 45° naar links of naar rechts worden ingesteld.
Draai de afschuinklemknop (12) los en stel de afschuinhoek op de
gewenste waarde in.
Stel indien nodig de deblokkeerknop (54) in.
Houd de zaagkop stevig vast, laat hem niet vallen.
Draai de afschuinklemknop (12) stevig vast.
Ga verder zoals beschreven voor recht verticaal zagen.
Zagen in de bankmodus
Schulpzagen (fig. A2 & N)
Zet het blad in de verticale stand.
Controleer of de kunststof beschermkap (18) vastzit.
Stel de diepte van de snede in door de tafel (14) omhoog of omlaag te
schuiven. De juiste positie is als de toppen van de drie tanden boven
het bovenoppervlak van het hout uitkomen.
Stel de langsgeleider (17) als gewenst in om zoveel mogelijk van het
werkstuk te ondersteunen. De achterkant van de geleider moet ten
minste op gelijke hoogte zijn met de voorkant van het spouwmes.
Stel de langsgeleider op de gewenste breedte van de snede met
behulp van de in de voorkant van de tafel verzonken schaalverdeling in.
Schakel de machine in.
Voer het werkstuk langzaam onder de voorzijde van de bovenste
beschermkap van het blad door, waarbij deze stevig tegen de
langsgeleider wordt gedrukt.
Vergeet niet om altijd de duwstok (58) (fig. N) te gebruiken.
Zet na het zagen de machine uit.
Kwaliteit van de zaagsnede
Hoe glad een zaagsnede is, hangt altijd af van een aantal variabelen, zoals
het te zagen materiaal. Als optimale zaagsneden nodig zijn, bijvoorbeeld
voor het maken van lijsten en ander precisiewerk, gebruik dan een scherp
zaagblad (60 tanden, hardmetaal) en een lagere, gelijkmatige zaagsnelheid
om het gewenste resultaat te bereiken.
Zorg er voor dat het materiaal tijdens het zagen niet kruipt;
maak het stevig vast. Laat de zaagarm pas omhoogkomen als
het zaagblad volledig tot stilstand is gekomen. Als aan de
achterkant toch kleine splinters ontstaan, plak dan een stuk
crêpe-plakband op de plaats waar de zaagsnede zal worden
gemaakt. Zaag door het crêpe-plakband en verwijder het
voorzichtig na het zagen.
Opties
Stofafzuiging
Voor optimale stofafzuiging is een stofafzuigingsset (DE7779) verkrijgbaar.
Vastklemmen van het werkstuk (fig. A3)
Meestal is de drukkracht van het zaagblad voldoende om het werkstuk
stevig tegen de parallelaanslag aan te drukken.
Indien het werkstuk toch loskomt van de tafel of de parallelaanslag,
gebruik dan de optionele materiaalklem (23).
Gebruik de klem altijd voor het zagen van non-ferro-materialen.
Zagen van korte werkstukken (fig. A3 & A4)
Het is aan te bevelen om de aanslag voor korte werkstukken (27) te
gebruiken, zowel voor het zagen van een aantal stukken met dezelfde
lengte als voor het zagen van individuele stukken van verschillende lengte.
De aanslag kan alleen worden gebruikt in combinatie met een stel
optionele geleidestangen (21).
Zagen van lange werkstukken (fig. A3)
Ondersteun lange werkstukken altijd.
Figuur A3 toont de ideale opstelling voor het zagen van lange werkstukken
waarbij de zaag vrijstaand gebruikt wordt (alle onderdelen zijn verkrijgbaar
als optie). Deze onderdelen (behalve het onderstel en de materiaalklem)
moeten zowel aan de aanvoer- als uitvoerzijde worden gemonteerd:
- Onderstel (28) (wordt geleverd met montagehandleiding).
- Geleidestangen (500 of 1.000 mm) (21).
- Steunen (25) om de geleidestangen te ondersteunen. Gebruik deze
steunen niet om de machine te ondersteunen! De hoogte van de
steunen kan worden aangepast.
- Materiaalsteunen (22).
- Eindplaat (20) voor het ondersteunen van de stangen
(ook wanneer u op een bestaande werkbank werkt).
- Materiaalklem (23).
- Wegklapbare aanslag (24).
Plaats uw zaag op het onderstel en monteer de geleidestangen.
Schroef de materiaalsteunen (22) stevig aan de geleidestangen (21).
De materiaalklem (23) functioneert nu als een aanslag.
Bevestig de eindplaten (20) aan de tafel.
Bevestig de wegklapbare aanslag (24) aan de achterste geleidestang.
Gebruik de wegklapbare aanslag (24) om de lengte van halflange en
lange werkstukken in te stellen. Hij kan zijdelings worden verplaatst of
weggeklapt wanneer hij niet wordt gebruikt.
Gebruik van de rollentafel (fig. A3 & A5)
De rollentafel (33) maakt het bewerken van lange en brede werkstukken
erg gemakkelijk (fig. A5). De rollentafel kan links of rechts aan de machine
worden bevestigd. Om de rollentafel te kunnen gebruiken heeft u een
extra onderstel nodig (fig. A3).
Monteer de rollentafel zoals beschreven in de handleiding van
het onderstel.
Vervang de korte steunstangen van het onderstel met de excentrische
stangen van de tafel aan de kant waar u de tafel wilt gebruiken.
Volg dan de verdere aanwijzingen in de handleiding van de rollentafel
B&D_19a
57
NEDERLANDS
Verkrijgbare zaagbladen (aanbevolen bladen)
Soort blad Afmetingen blad Gebruik
(diameter x boring
x aantal tanden)
DT1529 series 40 260x30x24 Voor algemeen gebruik, schulpzagen en
dwarsdoorsneden zagen in hout en
kunststof
DT1530 series 40 260x30x80 TCG voor gebruik met aluminium
DT1736 series 60 260x30x58 ATB voor het nauwkeurig zagen van
kunstmatig gemaakt hout en natuurlijk
hout
DT1737 series 60 260x30x80 TCG voor extra nauwkeurig zagen van
kunstmatig gemaakt hout en natuurlijk
hout.
Uw dealer verstrekt u graag de nodige informatie over de juiste
accessoires.
Transport
Trek de kop naar beneden en druk de knop voor het in de laagste stand
vergrendelen van de kop (13) in om dragen mogelijk te maken.
Onderhoud
Uw DEWALT-machine is ontworpen om gedurende lange tijd
probleemloos te functioneren met een minimum aan onderhoud. Een juiste
behandeling en regelmatige reiniging van de machine garanderen een
hoge levensduur.
Gebruikte machines en het milieu
Wanneer uw oude machine aan vervanging toe is, breng deze dan naar
een DEWALT Service-center waar de machine op milieuvriendelijke wijze
zal worden verwerkt.
GARANTIE
• 30 DAGEN „NIET GOED, GELD TERUG“ GARANTIE •
Indien uw DEWALT elektrisch gereedschap om welke reden dan ook
niet geheel aan uw verwachtingen voldoet, stuurt u het dan compleet
zoals bij aankoop binnen 30 dagen terug naar DEWALT, samen met uw
aankoopbewijs en uw rekeningnummer.
U ontvangt dan uw geld terug.
• 1 JAAR GRATIS SERVICE-CONTRACT •
Mocht uw DEWALT elektrisch gereedschap binnen 12 maanden na
aankoop nazicht of reparatie behoeven, dan worden deze
werkzaamheden gratis uitgevoerd in onze Service-centers op vertoon
van het aankoopbewijs. Stuur uw machine rechtstreeks of via uw dealer
naar een erkend DEWALT Service-center.
• 1 JAAR GARANTIE •
Mocht uw DEWALT elektrisch gereedschap binnen 12 maanden na
datum van aankoop defect raken tengevolge van materiaal- of
constructiefouten, dan garanderen wij de kosteloze vervanging van alle
defecte delen of van het hele apparaat, zulks ter beoordeling van
DEWALT, op voorwaarde dat:
het produkt niet foutief gebruikt werd
het produkt niet gerepareerd is door onbevoegden
het aankoopbewijs met daarop de aankoopdatum wordt overlegd
Informeer bij uw dealer of bij het DEWALT-hoofdkantoor naar het adres
van het dichtstbijzijnde Service-center (zie de achterzijde van deze
handleiding). Een overzicht van erkende DEWALT Service-centers en
nadere informatie over onze service vindt u ook op Internet:
www.2helpU.com
B&D_19a
104
Belgique et Luxembourg DEWALT Tel: +32 (0)015 - 15 47 9211
België en Luxemburg Mechelen Campus, Schaliënhoevedreef 20
E
Fax: +32 (0)015 - 15 47 9210
B-2800 Mechelen www.dewaltbenelux.com
Danmark DEWALT Tlf: 70 20 15 30
Hejrevang 26 B Fax: 48 14 13 99
3450 Allerød www.dewalt-nordic.com
Deutschland D
EWALT Tel: 06126-21-1
Richard-Klinger-Straße Fax: 06126-21-2770
65510 Idstein www.dewalt.de
EÏÏ¿˜ BLACK & DECKER (E§§∞™) ∞.E. ∆ËÏ. 010 8981616
™ÙÚ¿‚ˆÓÔ˜ 7 & §ÂˆÊ. µÔ˘ÏÈ·Á̤Ó˘ 159 010 8982630
166 74 °Ï˘Ê¿‰· - ∞ı‹Ó· º·Í 010 8983285
España DEWALT Tel: 934 797 400
Parque de Negocios “Mas Blau” Fax: 934 797 439
Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A6
08820 El Prat de Llobregat (Barcelona)
France DEWALT Tel: 472 20 39 72
Le Paisy Fax: 472 20 39 02
BP 21, 69571 Dardilly Cedex
Helvetia DEWALT ROFO Kundendienst Tel: 026 - 674 93 93
Schweiz Gewerbezone Seeblick Fax: 026 - 674 93 94
3213 Kleinbösingen www.dewalt.ch
Ireland D
EWALT Tel: 00353-2781800
Calpe House Rock Hill Fax: 00353-2781811
Black Rock, Co. Dublin
Italia DEWALT Tel: 0800-014353
Viale Elvezia 2 Fax: 039-2387592
20052 Monza (Mi)
Nederland D
EWALT Tel: 076 50 02 000
Florijnstraat 10 Fax: 076 50 38 184
4879 AH Etten-Leur www.dewalt.benelux.com
Norge D
EWALT Tel: 22 90 99 00
Strømsveien 344 Fax: 22 90 99 01
1011 Oslo www.dewalt-nordic.com
Österreich D
EWALT Tel: 01 - 66116 - 0
Werkzeugevertriebs GmbH Fax: 01 - 66116 - 14
Erlaaerstraße 165, Postfach 320,1231 Wien www.dewalt.at
Portugal DEWALT Tel: 214 66 75 00
Rua Egas Moniz 173 Fax: 214 66 75 75
João do Estoril, 2766-651 Estoril
Suomi D
EWALT Puh: 98 25
45
40
Palotie 3 Fax: 98 25 45 444
01610 Vantaa www.dewalt-nordic.com
Brandvägen 3 Tel: 98 25
45
40
01610 Vanda Fax: 98 25 45 444
www.dewalt-nordic.com
Sverige DEWALT Tel: 031 68 61 00
Box 603 Fax: 031 68 60 08
421 26 Västra Frölunda, Besöksadr. Ekonomivägen 11 www.dewalt-nordic.com
Türkiye
Rota Elektrikli El Aletleri San. ve Tic Ltd. Şti.
Tel:
(0216) 455 89 73
Dudullu Cad. Kerembey Sok.
Faks:
(0216) 455 20 52
No.1 Özdemir İş Merkezi
Küçükbakkalköy / İstanbul
United Kingdom D
EWALT Tel: 01753-56 70 55
210 Bath Road Fax: 01753-57 21 12
Slough, Berks SL1 3YD
04/04
PART. n. 868310-02
G FABRIANO (AN) italy 0039+732+23069RAFICA E STAMPA SERIART-
B&D_19a

Documenttranscriptie

Dansk 8 Deutsch 15 English 23 Español 30 Français 37 Italiano 44 Nederlands 51 Norsk 58 Português 65 Suomi 72 Svenska 79 Türkçe 86 EÏÏËÓÈη 00 Copyright DEWALT 2 B&D_19a NEDERLANDS TAFELBLAD-VERSTEKZAAG DW711 Gefeliciteerd! EG-Verklaring van overeenstemming U heeft gekozen voor een machine van DEWALT. Jarenlange ervaring, voortdurende produktontwikkeling en innovatie maken DEWALT tot een betrouwbare partner voor de professionele gebruiker. Technische gegevens Spanning Opgenomen vermogen Afgegeven vermogen Zaagbladdiameter Asgat Max. snelheid zaagblad Max. dwarsdoorsnede capaciteit bij 90° Max. dwarsdoorsnede capaciteit bij 45° Max. diepte van snede 90° Max. diepte van afschuinsnede 45° Verstek (max. posities) Afschuining (max. posities) Samengestelde sneden 90° verstek Max. diepte van snede bij afschuining van 45° mm Max. diepte van snede bij afschuining van 48° mm 45° verstek Max. diepte van snede bij afschuining van 45° mm Max. diepte van snede bij afschuining van 48° mm 48° verstek Max. diepte van snede bij afschuining van 45° mm Max. diepte van snede bij afschuining van 48° mm Max. capaciteit schulpzagen links/rechts Max. diepte van snede tafelzaag Automatische remtijd blad Gewicht Zekeringen: 230 V machines V W W mm mm min-1 mm mm mm mm links rechts links DW711 230 1.300/1.100 900/800 260 30 2.750/2.850 140 100 96 45 50° 50° 48° DW711 DEWALT verklaart dat deze elektrische machines in overeenstemming zijn met: 98/37/EEG, 89/336/EEG, 73/23/EEG, prEN 61029-2-11, EN 55014, EN 55014-2, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3. Neem voor meer informatie contact op met DEWALT, zie het adres hieronder of op de achterkant van deze handleiding. Niveau van de geluidsdruk overeenkomstig 86/188/EEG & 98/37/EEG, gemeten volgens prEN 61029-2-11: DW711 LpA (geluidsdruk) dB(A)* 90,8 LWA (geluidsvermogen) dB(A) 98,8 * op de werkplek Neem de vereiste maatregelen voor gehoorbescherming. 48 45 Gewogen kwadratische gemiddelde waarde van de versnelling overeenkomstig prEN 61029-2-11: 48 45 DW711 < 2,5 m/s2 48 45 mm mm s kg 180/60 0 - 50 < 10,0 20 TÜV Rheinland Product and Safety GmbH (TRPS) Am Grauen Stein 1 D-51105 Köln Germany Cert. No. BM 9910407 10 A In deze handleiding worden de volgende pictogrammen gebruikt: Director Engineering and Product Development Horst Großmann Duidt op mogelijk lichamelijk letsel, levensgevaar of kans op beschadiging van de machine indien de instructies in deze handleiding worden genegeerd. Geeft elektrische spanning aan. DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Duitsland Scherpe randen. B&D_19a 51 NEDERLANDS Veiligheidsinstructies Neem bij het gebruik van stationaire elektrische machines altijd de plaatselijk geldende veiligheidsvoorschriften in acht in verband met brandgevaar, gevaar voor elektrische schokken en lichamelijk letsel. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u met de machine gaat werken. Bewaar deze instructies zorgvuldig! Algemeen 1 Zorg voor een opgeruimde werkomgeving Een rommelige werkomgeving kan tot ongelukken leiden. 2 Houd rekening met omgevingsinvloeden Stel de machine niet bloot aan regen. Gebruik de machine niet in een vochtige of natte omgeving. Zorg dat de werkomgeving goed is verlicht (250 – 300 Lux). Gebruik de machine niet op plaatsen waar brand- of explosiegevaar bestaat, b.v. in de buurt van brandbare vloeistoffen of gassen. 3 Houd kinderen uit de buurt Houd kinderen, bezoekers en dieren buiten het werkgebied en laat ze de machine of de elektriciteitskabel niet aanraken. 4 Draag geschikte werkkleding Draag geen wijde kleding of loshangende sieraden. Deze kunnen door de bewegende delen worden gegrepen. Houd lang haar bijeen. Draag bij het werken buitenshuis bij voorkeur geschikte werkhandschoenen en schoenen met profielzolen. 5 Persoonlijke bescherming Draag altijd een veiligheidsbril. Draag een gezichts- of stofmasker bij werkzaamheden waarbij stofdeeltjes of spanen vrijkomen. Draag eveneens een hittebestendig schort indien de vrijkomende spanen aanzienlijk heet kunnen zijn. Draag altijd gehoorbescherming. Draag altijd een veiligheidshelm. 6 Bescherming tegen elektrische schok Vermijd lichamelijk contact met geaarde voorwerpen (bijv. buizen, radiatoren, fornuizen en koelkasten). Bij gebruik onder extreme werkomstandigheden (bijv. hoge vochtigheid, ontwikkeling van metaalstof, enz.) kan de elektrische veiligheid door een scheidingstransformator of een aardlek-(FI)-schakelaar voor te schakelen, verhoogd worden. 7 Zorg voor een veilige houding Zorg altijd voor een juiste, stabiele houding. 8 Blijf voortdurend opletten Houd uw aandacht bij uw werk. Ga met verstand te werk. Gebruik de machine niet als u niet geconcentreerd bent. 9 Klem het werkstuk goed vast Gebruik klemmen of een bankschroef om het werkstuk te fixeren. Dit is veiliger, bovendien kan de machine dan met beide handen worden bediend. 10 Sluit de uitrusting van de stofafvoer aan Indien hulpmiddelen zijn meegeleverd voor de aansluiting van stofafvoer en voorzieningen voor stofopvang, zorg dan dat deze zijn aangesloten en naar behoren worden gebruikt. 11 Verwijder sleutels of hulpgereedschappen Controleer vóór het inschakelen altijd of sleutels en andere hulpgereedschappen zijn verwijderd. 12 Verlengsnoeren Inspecteer voor gebruik het verlengsnoer. Vervang het snoer indien het beschadigd is. Maak bij gebruik buitenshuis uitsluitend gebruik van verlengsnoeren die geschikt zijn voor gebruik buitenshuis en als zodanig zijn gemerkt. 13 Gebruik de juiste machine Het gebruik volgens bestemming is beschreven in deze handleiding. Gebruik geen lichte machine of hulpstukken voor het werk van zware machines. De machine werkt beter en veiliger indien u deze gebruikt voor het beoogde doel. Overbelast de machine niet. 52 Waarschuwing! Gebruik ter voorkoming van lichamelijk letsel uitsluitend de in deze gebruiksaanwijzing aanbevolen accessoires en hulpstukken. Gebruik de machine uitsluitend volgens bestemming. 14 Controleer de machine op beschadigingen Controleer de machine voor gebruik op schade. Controleer of alle bewegende delen correct gemonteerd zijn, of er geen onderdelen gebroken zijn, of er geen beschermkappen en schakelaars beschadigd zijn en of er andere gebreken zijn die invloed op de werking van de machine zouden kunnen hebben. Vergewis u er van dat de machine correct werkt. Gebruik de machine niet als enig onderdeel defect is. Gebruik de machine niet als de aan/uit-schakelaar niet werkt. Defecte of beschadigde onderdelen dienen door een erkend DEWALT servicecentrum te worden vervangen. Probeer nooit om de machine zelf te repareren. 15 Stekker uit stopcontact verwijderen Schakel de machine uit en wacht totdat de machine volledig tot stilstand is gekomen voordat u deze achterlaat. Verwijder de stekker uit het stopcontact als u de machine niet gebruikt, voordat u gereedschappen, accessoires of onderdelen van de machine verwisselt en voordat u onderhoud aan de machine uitvoert. 16 Voorkom onbedoeld inschakelen Wees ervan verzekerd dat de machine is uitgeschakeld voordat u de stekker in het stopcontact steekt. 17 Misbruik het snoer niet Trek niet aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te verwijderen. Houd het snoer uit de buurt van warmtebronnen, olie en scherpe randen. 18 Berg de machine veilig op Indien niet in gebruik, dienen machines te worden opgeborgen in een droge, afsluitbare plaats, buiten bereik van kinderen. 19 Onderhoud de machine met zorg Houd de machine schoon om beter en veiliger te kunnen werken. Houdt u aan de instructies met betrekking tot het onderhoud en het vervangen van accessoires. Houd de handgrepen en schakelaars droog en vrij van olie en vet. 20 Reparaties Deze machine voldoet aan alle geldende veiligheidsvoorschriften. Wendt u voor reparaties tot een erkend DEWALT Service-center Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door bevoegde vakmensen en met behulp van originele reserveonderdelen; anders kan er een aanzienlijk gevaar voor de gebruiker ontstaan. Aanvullende veiligheidsvoorschriften voor verstekzagen • Zorg er voor dat alle knoppen en hendels goed vastgedraaid zijn. • Gebruik de machine niet als de beschermkap niet op zijn plaats zit, of als de beschermkap niet functioneert of niet goed onderhouden is. • Gebruik de zaag nooit zonder de sleufplaat. • Houd handen uit de buurt van het zaagblad wanneer de machine is aangesloten op de elektrische voeding. • Probeer nooit om een draaiende machine te stoppen door het zaagblad te blokkeren; op deze manier kunnen de ernstigste ongelukken gebeuren. • Lees altijd eerst de handleiding voordat u een accessoire gebruikt. Onjuist gebruik van een accessoire kan schade veroorzaken. • Selecteer het juiste zaagblad voor het te zagen materiaal. • Neem de op het zaagblad aangeduide maximum snelheid in acht. • Gebruik een houder of draag handschoenen bij het hanteren van zaagbladen. • Let erop dat het zaagblad in de juiste richting draait. Houd de zaagbladen scherp. • Gebruik geen zaagblad met een grotere of kleinere diameter dan is voorgeschreven. Voor de juiste specificaties van het zaagblad, zie technische gegevens. Gebruik alleen de bladen die in deze handleiding worden gespecificeerd en voldoen aan EN 847-1. • Overweeg om speciaal ontwikkelde geluidsarme bladen te gebruiken. • Gebruik geen HSS-bladen. B&D_19a NEDERLANDS • Gebruik geen gescheurde of beschadigde zaagbladen. • Gebruik geen slijpschijven. • Licht het zaagblad uit de zaagsnede in de werkstukopening, voordat de bedieningsschakelaar wordt losgelaten. • Zorg dat de arm bij het uitvoeren van afschuinzaagsneden goed vastzit. • Zet geen wig tegen de ventilator om op die manier de motoras tegen te houden. • De beschermkap van het zaagblad zal automatisch omhooggaan als de arm naar beneden wordt getrokken. De beschermkap kan met de hand omhoog geduwd worden bij het monteren of verwijderen van het zaagblad of voor inspectie van het zaagblad. Licht de beschermkap nooit op terwijl de machine ingeschakeld is. • Houd de omgeving van de machine schoon en vrij van rondzwervend materiaal zoals bijv. spaanders en restafval. • Controleer regelmatig of de luchtsleuven van de motor schoon en vrij van spaanders zijn. • Vervang de sleufplaat indien versleten. • Ontkoppel de machine van de voeding wanneer onderhoudswerkzaamheden moeten worden uitgevoerd of wanneer het zaagblad moet worden vervangen. • Voer nooit schoonmaak- of onderhoudswerkzaamheden uit terwijl de machine nog draait en de kop niet in ruststand is. • Monteer de machine indien mogelijk altijd op een werkbank. Aanvullende veiligheidsvoorschriften voor tafelzaagmachines • Controleer of het zaagblad in de juiste richting draait en of de zaagtanden naar voren gericht zijn. • Zorg ervoor dat alle kleminrichtingen zijn aangespannen voordat u begint te werken. • Controleer of het zaagblad en de flenzen schoon zijn en dat de verzonken zijden van de kraag tegen het zaagblad geplaatst zijn. Draai de borgmoer goed vast. • Houd het zaagblad scherp en correct gezet. • Controleer of het spouwmes zich op de juiste afstand van het zaagblad bevindt - max. 5 mm. • Gebruik de zaag nooit zonder de onderste en bovenste beschermkappen. • Plaats uw handen niet in de buurt van het zaagblad. • Haal de stekker uit het stopcontact voordat u een zaagblad verwisselt of andere werkzaamheden aan de zaagmachine wilt uitvoeren. • Gebruik altijd een duwhout en zorg dat uw handen minimaal 15 cm van het zaagblad verwijderd blijven. • Controleer of u wel met de voorgeschreven spanning werkt. • Breng geen smeermiddelen op het zaagblad aan wanneer dit draait. • Terwijl u voor de machine staat is het absoluut af te raden over het zagende gedeelte te reiken. • Gebruik de machine niet voor het zagen van andere materialen dan hout. • Ga extra voorzichtig te werk bij het zagen van sleuven. Overige gevaren De volgende gevaren zijn inherent aan het gebruik van deze zaagmachines: - verwonding door het aanraken van roterende delen Ondanks toepassing van de veiligheidsvoorschriften en het aanbrengen van beveiligingen blijven bepaalde gevaren bestaan, en wel met name: - Gevaar voor gehoorbeschadiging. - Gevaar voor verwonding door de niet afgedekte gedeelten van het zaagblad. - Gevaar voor verwonding bij het verwisselen van het zaagblad. - Gevaar voor beklemming van vingers bij het openen van de afdekkap. - Gezondheidsrisico door het inademen van stof, met name bij het verwerken van eiken- en beukehout. Labels op de machine Op de machine vindt u de volgende pictogrammen: Lees voor het gebruik de handleiding Zorg er bij het gebruik van de machine in de verstekzaagmodus voor dat het bovenste deel van het zaagblad volledig wordt afgedekt door de bovenste beschermkap. Gebruik de machine alleen wanneer de zaagbanktafel in de hoogste positie staat. Zorg er bij het gebruik van de machine in de tafelzaagmodus voor dat de bovenste en onderste beschermkappen op hun plaats zitten. Gebruik de machine alleen wanneer de zaagbanktafel in horizontale positie staat. Inhoud van de verpakking De verpakking bevat: 1 Geassembleerde tafelblad verstekzaag 1 Parallelle langsgeleider 1 Beschermkap voor tafelzaagstand 1 Onderste beschermkap voor tafelzaagstand 1 Duwhout 1 Inbussleutel 4/6 mm 1 Inbussleutel 5 mm 1 Spansleutel 1 adapter voor stofafzuiging voor bovenste beschermkap 1 Handleiding 1 Onderdelentekening • Controleer de machine, losse onderdelen en accessoires op transportschade. • Lees deze handleiding rustig en zorgvuldig door voordat u met de machine gaat werken. • Verwijder de verpakkingsmaterialen zorgvuldig van de zaagmachine. • Draai de knop voor vergrendeling van de kop in de laagste stand los om de kop van de machine omhoog te kunnen brengen. Beschrijving (fig. A1 - A5) Uw DW711 tafelblad-verstekzaag is ontwikkeld voor professionele toepassingen. Deze machine met hoge precisie kan gemakkelijk en snel ingesteld worden voor afkorten, afschuinen, verstekzagen of dubbelverstekzagen. A1 1 Aan/uit-schakelaar 2 Ontkoppelingshendel vergrendeling kop in de hoogste stand 3 Extra vergrendelingsknop zaagbanktafel 4 Beweegbare onderste beschermkap 5 Vaste tafel 6 Bladgleuf 7 Verstekhendel 8 Verstekgrendel 9 Draaibare tafel/verstekarm 10 Verstekschaalverdeling 11 Geleider 12 Afschuinklemhendel 13 Knop voor vergrendeling van de kop in de laagste stand A2 14 Zaagbanktafel 15 Spouwmes 16 Bovenste beschermkap 17 Langsgeleider 18 Vaste onderste beschermkap (voor gebruik in tafelzaagstand) 19 Montagegaten voor accessoires B&D_19a 53 NEDERLANDS • Zet zodra de aanpassing is uitgevoerd de inbusschroeven weer vast en controleer nogmaals of de geleider parallel aan het blad loopt. Opties A3 20 Tafeleindeplaat 21 Rails hulpgeleider 22 Hulpplaat materiaal 23 Materiaalklem 24 Draaibare stop 25 Verstelbare stander 760 mm (max. hoogte) 26 Steunpoot Het aanpassen van de zaagbanktafel (fig. A1, B & D) De tafel (14) kan handmatig omhoog en omlaag worden geschoven en wordt met twee vergrendelingsknoppen op de gewenste hoogte vastgezet. • Draai de tafelvergrendelingsschroeven, zowel de hoofdschroef (37) (fig. D) als de hulpschroef (3) (fig. A1), los, maar verwijder ze niet helemaal. • Stel de tafel op de juiste gewenste positie in. • Draai de vergrendelingsknoppen van de tafel vast (fig. A1 & D). A4 27 Lengtestop voor korte werkstukken (te gebruiken met geleiderails [21]) A5 28 Steunpoot 29 Roltafel Elektrische veiligheid De elektrische motor is ontwikkeld voor een bepaalde netspanning. Controleer altijd of uw netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje. Verwijderen van de zaagbanktafel De tafel kan worden verwijderd om toegang tot het zaagblad te verkrijgen. • Verwijder de bovenste beschermkap (30) (fig. B). • Draai de tafelvergrendelingsschroeven, zowel de hoofdschroef (37) (fig. D) als de hulpschroef (3) (fig. A1), los, maar verwijder ze niet helemaal. • Verwijder met behulp van de inbussleutel de schroef (38) van de achterste tafelkolom (fig. D). Haal de moer en sluitring van het andere uiteinde van de schroef. • Verwijder de tafel. • Ga in omgekeerde volgorde te werk om de tafel weer te monteren. Monteren van het zaagblad (fig. E1 - E5) Vervangen van het snoer of de stekker Als de stekker of het snoer wordt vervangen, moet de oude stekker c.q. het oude snoer worden weggegooid. Het is gevaarlijk om de stekker van een los snoer in het stopcontact te steken. De tanden van een nieuw blad zijn erg scherp en kunnen gevaarlijk zijn. Gebruik van verlengsnoeren Wanneer een verlengsnoer wordt gebruikt, neem dan een goedgekeurd verlengsnoer, dat geschikt is voor het vermogen van de machine (zie technische gegevens). De aders moeten minimaal een doorsnede hebben van 1,5 mm2. Wanneer het verlengsnoer op een haspel zit, rol het snoer dan helemaal af. Monteren en instellen Haal vóór het monteren en instellen altijd de stekker uit het stopcontact. Montage van de bovenste beschermkap (fig. B) • Zet de beschermkap (30) met de bout (32) op het spouwmes (31) vast. • Plaats de sluitring en de vleugelmoer op het andere uiteinde van de bout en draai de moer vast. • Zet het stofmonstuk (33) op de beschermkap van het blad. Een aparte stofset is als optie verkrijgbaar (DE7779). Montage en aanpassing van de langsgeleider (fig. C1 - C4) De langsgeleider bestaat uit een vaste en een verschuifbare geleider. • Draai de vergrendelingsknop (34) van de geleidersteun die de klemplaat op de plaats houdt los (fig. C1). • Schuif de geleider op de voorkant van de tafel, waarbij de U-vormige gleuf als geleider wordt gebruikt (fig. C2 & C3). • Schuif de geleider in de richting van het blad en zet de vergrendelingsknop vast. • Controleer of de geleider parallel aan het blad loopt. • Het afstellen geschiedt als volgt: • Draai de vergrendelingsknop van de verschuifbare geleider (35) los (fig. C1) en schuif de verschuifbare geleider naar achteren om volledig zicht op de twee gaten (36) (fig. C4) boven in de geleider te krijgen. • Draai met behulp van de kleine inbussleutel de twee inbusschroeven die de geleider op de geleidersteun vastzetten los. Via de twee gaten boven in de geleider heeft u nu toegang. • Pas de geleider zodanig aan, dat deze parallel aan het blad loopt door de afstand tussen het blad en de geleider aan de voorkant en aan de achterkant van het blad te controleren. 54 Voor het plaatsen van een nieuw zaagblad moet de tafel worden verwijderd en de zaagkop in de hoogste stand worden gezet. • Neem de pensleutel (39) en plaats de twee gaten buiten de buitenste flens (40) (fig. E1). • Draai de borgbout van het zaagblad (41) los door de 6 mm inbussleutel rechtsom te draaien. Verwijder de borgbout (41), de sluitring en de flens (40). • Trek de onderste zaagbladbeschermkap (4) terug. Draai hiervoor de inbusschroef (42) los en schuif de beschermkap terug. Houd de beschermkap ingetrokken (fig. E2). • Verwijder het zaagblad (43) (fig. E1). • Plaats het nieuwe zaagblad op de kraag (44) van de binnenste flens (45) (fig. E3). Zorg er hierbij voor dat de tanden aan de onderzijde van het zaagblad in de richting van de aanslag, dus van de gebruiker vandaan wijzen (fig. E1). • Breng de buitenste flens (40) weer aan en zorg ervoor dat de positioneringsnokken (46) goed aan weerszijden van de motoras vastklikken (fig. E4). • Plaats de inbusschroef terug via het gat, waarbij u ervoor zorgt dat de sluitring op zijn plaats achter het frame wordt gehouden (fig. E5). • Draai de borgbout van het zaagblad (41) vast door hem linksom te draaien (fig. E1). • Beweeg de zaagbladbeschermkap terug en breng de inbusschroef (42) aan (fig. E2). Het aanpassen van het zaagblad (fig. E1) Als er tijdens het opstarten en uitlopen een slag in het blad zit, pas deze dan als volgt aan. • Draai de schroef van de askraag (40) los en draai het blad (43) een kwartslag. • Draai de schroef weer vast en controleer of er een slag in het blad zit. • Herhaal deze stappen tot de slag in het blad is verdwenen. Controleren en instellen van het zaagblad t.o.v. de parallelgeleiding (fig. F1 - F4) • Draai de vertstekgrendel (8) los. • Plaats uw duim op de verstekhendel (7) en druk de verstekgrendel (8) in om de verstekarm (9) vrij te geven (fig. F1). B&D_19a NEDERLANDS • Draai de verstekarm totdat deze in de stand 0° verstek wordt vergrendeld. • Trek de kop naar beneden en vergrendel hem in deze stand met behulp van de vergrendelknop (3) (fig. A1). • Controleer of de twee 0° markeringen (47) op de schaalverdeling (10) net zichtbaar zijn (fig. F2). • Zet een winkelhaak (48) tegen de linkerzijde van de geleider (11) en het blad (43) (fig. F3). Laat de winkelhaak niet in aanraking komen met de tanden van het zaagblad. • Het afstellen geschiedt als volgt: • Draai de schroeven (49) los en beweeg de verstekarm met verstekschaal naar links of naar rechts, totdat de met de winkelhaak gemeten hoek tussen het zaagblad en de parallelgeleiding 90° bedraagt (fig. F4). • Draai de schroeven (49) weer vast. • Draai de inbusschroef (57) die de beugel laat draaien en het spouwmes omhoog en omlaag laat bewegen los. • Draai de beugel en schuif het mes omhoog of omlaag tot de juiste positie is bereikt. • Draai de schroef (57) weer stevig vast. • Plaats de tafel terug. Smering Deze machine vereist geen extra smering. De lagers van de motor zijn van tevoren gesmeerd en waterdicht. • Vermijd het gebruik van olie of vet, omdat hierdoor zaagsel en spaanders kunnen vastkoeken en problemen kunnen ontstaan. • Maak de onderdelen waar zaagsel en spaanders zich kunnen ophopen regelmatig met een droge borstel schoon. Aanwijzingen voor gebruik • Neem altijd de veiligheidsinstructies in acht en houdt u aan de geldende voorschriften. • Zet het werkstuk stevig vast. • Oefen geen overmatige druk uit op de machine. Geef geen zijdelingse druk op het zaagblad. • Voorkom overbelasting. • Verwijder na gebruik altijd het stof van de machine zodat de onderste beschermkap naar behoren blijf werken. Het controleren en aanpassen van het blad aan de tafel (fig. G1 - G4) • Draai de afschuinklemknop (12) los (fig. G1). • Druk de zaagkop naar rechts, zodat hij volledig in verticale positie staat en draai de afschuinklemknop vast. • Plaats een winkelhaak (48) op de tafel en omhoog langs het blad (43) (fig. G2). Laat de winkelhaak niet in aanraking komen met de tanden van het zaagblad. • Het afstellen geschiedt als volgt: • Maak de afschuinklemknop (12) (fig. G1) los en draai de aanslagschroef verticale-positieafstelling (50) in of uit (fig. G3) totdat de met de winkelhaak gemeten hoek tussen het zaagblad en het tafelblad 90° bedraagt (fig. G2). • Als de stand van de afschuinwijzer (51) op de afschuinschaal (52) ongelijk is aan 0, draai dan de borgschroeven (53) los en stel de wijzer op 0 in (fig. G4). Controleren en instellen van de afschuinhoek (fig. H1 & H2) Met behulp van de deblokkeerknop (54) kan de max. afschuinhoek naar behoefte worden ingesteld op 45° of 48° (fig. H1). - Links = 45° - Rechts = 48° • Zorg ervoor dat de deblokkeerknop (54) naar links wijst. • Draai de afschuinklemknop (12) los en beweeg de zaagkop naar links. Dit is de 45° afschuinpositie. • Het afstellen geschiedt als volgt: • Draai de stopschroef (55) naar binnen of buiten totdat de wijzer (51) 45° aanwijst (fig. H2). Monteren en demonteren van de beschermkap (fig. I1 & I2) Als de eenheid als een zaagbank wordt gebruikt, moet de vaste onderste beschermkap (18) altijd worden gebruikt (fig. I1). • Verwijder de M10 zeskantmoer (56) en zet de beschermkap zoals aangegeven vast (fig. I2). • Plaats de moer terug en zet deze zodanig vast dat de beschermkap in de juiste positie wordt vastgezet. • Ga in omgekeerde volgorde te werk om de beschermkap te verwijderen. Instellen van het spouwmes (fig. A1, J1 & J2) De juiste positie van de bovenkant van het spouwmes (31) is niet meer dan 2 mm onder de hoogste tand van het blad en met het lichaam van de straal maximaal 5 mm van de uiteinden van de tanden van het zaagblad (fig. J1). • Verwijder de zaagbanktafel. Voor gebruik: • Breng het juiste zaagblad aan. Gebruik geen overmatig versleten zaagbladen. Het zaagblad moet geschikt zijn voor het maximum toerental van de machine. • Probeer niet om extreem kleine werkstukken te zagen. • Oefen bij het zagen geen overmatige druk op het zaagblad uit. Forceer het zagen niet. • Laat de motor voor het zagen op volle toeren komen. • Zorg er voor dat alle knoppen en hendels goed vastgedraaid zijn. In- en uitschakelen (fig. A1) • Om de machine in te schakelen, drukt u de aan/uit-schakelaar (1) in. • Om de machine uit te schakelen, drukt u de aan/uit-schakelaar nogmaals in. Basis zaagsneden Zagen in de verstekzaagmodus Het is gevaarlijk en verboden om de zaag zonder beschermkappen te gebruiken. Let erop dat de beschermkappen juist zijn gemonteerd alvorens met zagen te beginnen. Zorg ervoor dat aluminium werkstukken stevig worden vastgeklemd. Verticale rechte afkortsnede (fig. A1 & K) • Draai de vertstekgrendel (8) los en druk hem vervolgens in. • Zet de verstekgrendel (8) in de 0°-positie en zet de verstekgrendel vast. • Plaats het te zagen hout tegen de geleider (11). • Pak de machinehendel vast duw de zaagkop-ontgrendeling (2) in om de zaagkop vrij te zetten. • Trek de kop ongeveer 10 mm naar beneden en ontkoppel de vergrendelingshendel. • Zet de machine aan en druk de kop naar beneden, zodat het blad door het werkstuk kan zagen en in de tafelgleuf kan zakken. • Zet na het zagen de machine uit en zet de kop weer in de hoogste ruststand. Verticale rechte afkortsnede (fig. A1 & L) • Druk de vertstekgrendel (8) in. Beweeg de arm naar links of naar rechts om de juiste hoek in te stellen. B&D_19a 55 NEDERLANDS • Indien het werkstuk toch loskomt van de tafel of de parallelaanslag, gebruik dan de optionele materiaalklem (23). • Gebruik de klem altijd voor het zagen van non-ferro-materialen. • De vaste verstekgrendelposities zijn 0°, 15°, 22,5°, 45° en 50° zowel links als rechts. Houd voor tussenliggende hoeken de zaagkop stevig vast en zet hem vast door de verstekgrendel vast te zetten. • Zorg er voor het zagen altijd voor dat de verstekgrendel is vastgezet. • Ga verder zoals beschreven voor recht verticaal zagen. Als het afvalstuk van het werkstuk erg klein is, leg het hout dan zo tegen de zaag, dat het afvalstuk zich aan de kant met de grootste hoek t.o.v. de parallelgeleiding bevindt: bij zagen met verstek naar links het afvalstuk naar rechts bij zagen met verstek naar rechts het afvalstuk naar links Zagen van korte werkstukken (fig. A3 & A4) Het is aan te bevelen om de aanslag voor korte werkstukken (27) te gebruiken, zowel voor het zagen van een aantal stukken met dezelfde lengte als voor het zagen van individuele stukken van verschillende lengte. De aanslag kan alleen worden gebruikt in combinatie met een stel optionele geleidestangen (21). Zagen van lange werkstukken (fig. A3) Zagen met afschuining (fig. H1 & M) De afschuinhoek kan worden ingesteld tussen 0° en 48° naar links. Bij afschuinhoeken tot en met 45° kan de verstekarm tussen 0° en maximaal 45° naar links of naar rechts worden ingesteld. • Draai de afschuinklemknop (12) los en stel de afschuinhoek op de gewenste waarde in. • Stel indien nodig de deblokkeerknop (54) in. • Houd de zaagkop stevig vast, laat hem niet vallen. • Draai de afschuinklemknop (12) stevig vast. • Ga verder zoals beschreven voor recht verticaal zagen. Ondersteun lange werkstukken altijd. Zagen in de bankmodus Schulpzagen (fig. A2 & N) • Zet het blad in de verticale stand. • Controleer of de kunststof beschermkap (18) vastzit. • Stel de diepte van de snede in door de tafel (14) omhoog of omlaag te schuiven. De juiste positie is als de toppen van de drie tanden boven het bovenoppervlak van het hout uitkomen. • Stel de langsgeleider (17) als gewenst in om zoveel mogelijk van het werkstuk te ondersteunen. De achterkant van de geleider moet ten minste op gelijke hoogte zijn met de voorkant van het spouwmes. • Stel de langsgeleider op de gewenste breedte van de snede met behulp van de in de voorkant van de tafel verzonken schaalverdeling in. • Schakel de machine in. • Voer het werkstuk langzaam onder de voorzijde van de bovenste beschermkap van het blad door, waarbij deze stevig tegen de langsgeleider wordt gedrukt. • Vergeet niet om altijd de duwstok (58) (fig. N) te gebruiken. • Zet na het zagen de machine uit. Kwaliteit van de zaagsnede Hoe glad een zaagsnede is, hangt altijd af van een aantal variabelen, zoals het te zagen materiaal. Als optimale zaagsneden nodig zijn, bijvoorbeeld voor het maken van lijsten en ander precisiewerk, gebruik dan een scherp zaagblad (60 tanden, hardmetaal) en een lagere, gelijkmatige zaagsnelheid om het gewenste resultaat te bereiken. Zorg er voor dat het materiaal tijdens het zagen niet kruipt; maak het stevig vast. Laat de zaagarm pas omhoogkomen als het zaagblad volledig tot stilstand is gekomen. Als aan de achterkant toch kleine splinters ontstaan, plak dan een stuk crêpe-plakband op de plaats waar de zaagsnede zal worden gemaakt. Zaag door het crêpe-plakband en verwijder het voorzichtig na het zagen. Figuur A3 toont de ideale opstelling voor het zagen van lange werkstukken waarbij de zaag vrijstaand gebruikt wordt (alle onderdelen zijn verkrijgbaar als optie). Deze onderdelen (behalve het onderstel en de materiaalklem) moeten zowel aan de aanvoer- als uitvoerzijde worden gemonteerd: - Onderstel (28) (wordt geleverd met montagehandleiding). - Geleidestangen (500 of 1.000 mm) (21). - Steunen (25) om de geleidestangen te ondersteunen. Gebruik deze steunen niet om de machine te ondersteunen! De hoogte van de steunen kan worden aangepast. - Materiaalsteunen (22). - Eindplaat (20) voor het ondersteunen van de stangen (ook wanneer u op een bestaande werkbank werkt). - Materiaalklem (23). - Wegklapbare aanslag (24). • Plaats uw zaag op het onderstel en monteer de geleidestangen. • Schroef de materiaalsteunen (22) stevig aan de geleidestangen (21). De materiaalklem (23) functioneert nu als een aanslag. • Bevestig de eindplaten (20) aan de tafel. • Bevestig de wegklapbare aanslag (24) aan de achterste geleidestang. • Gebruik de wegklapbare aanslag (24) om de lengte van halflange en lange werkstukken in te stellen. Hij kan zijdelings worden verplaatst of weggeklapt wanneer hij niet wordt gebruikt. Gebruik van de rollentafel (fig. A3 & A5) De rollentafel (33) maakt het bewerken van lange en brede werkstukken erg gemakkelijk (fig. A5). De rollentafel kan links of rechts aan de machine worden bevestigd. Om de rollentafel te kunnen gebruiken heeft u een extra onderstel nodig (fig. A3). Monteer de rollentafel zoals beschreven in de handleiding van het onderstel. • Vervang de korte steunstangen van het onderstel met de excentrische stangen van de tafel aan de kant waar u de tafel wilt gebruiken. • Volg dan de verdere aanwijzingen in de handleiding van de rollentafel Opties Stofafzuiging Voor optimale stofafzuiging is een stofafzuigingsset (DE7779) verkrijgbaar. Vastklemmen van het werkstuk (fig. A3) • Meestal is de drukkracht van het zaagblad voldoende om het werkstuk stevig tegen de parallelaanslag aan te drukken. 56 B&D_19a NEDERLANDS Verkrijgbare zaagbladen (aanbevolen bladen) GARANTIE Soort blad Afmetingen blad Gebruik (diameter x boring x aantal tanden) DT1529 series 40 260x30x24 Voor algemeen gebruik, schulpzagen en dwarsdoorsneden zagen in hout en kunststof DT1530 series 40 260x30x80 TCG voor gebruik met aluminium DT1736 series 60 260x30x58 ATB voor het nauwkeurig zagen van kunstmatig gemaakt hout en natuurlijk hout DT1737 series 60 260x30x80 TCG voor extra nauwkeurig zagen van kunstmatig gemaakt hout en natuurlijk hout. Uw dealer verstrekt u graag de nodige informatie over de juiste accessoires. Indien uw DEWALT elektrisch gereedschap om welke reden dan ook niet geheel aan uw verwachtingen voldoet, stuurt u het dan compleet zoals bij aankoop binnen 30 dagen terug naar DEWALT, samen met uw aankoopbewijs en uw rekeningnummer. U ontvangt dan uw geld terug. • 1 JAAR GRATIS SERVICE-CONTRACT • Mocht uw DEWALT elektrisch gereedschap binnen 12 maanden na aankoop nazicht of reparatie behoeven, dan worden deze werkzaamheden gratis uitgevoerd in onze Service-centers op vertoon van het aankoopbewijs. Stuur uw machine rechtstreeks of via uw dealer naar een erkend DEWALT Service-center. • 1 JAAR GARANTIE • Transport Trek de kop naar beneden en druk de knop voor het in de laagste stand vergrendelen van de kop (13) in om dragen mogelijk te maken. Onderhoud Uw DEWALT-machine is ontworpen om gedurende lange tijd probleemloos te functioneren met een minimum aan onderhoud. Een juiste behandeling en regelmatige reiniging van de machine garanderen een hoge levensduur. Gebruikte machines en het milieu • 30 DAGEN „NIET GOED, GELD TERUG“ GARANTIE • Mocht uw DEWALT elektrisch gereedschap binnen 12 maanden na datum van aankoop defect raken tengevolge van materiaal- of constructiefouten, dan garanderen wij de kosteloze vervanging van alle defecte delen of van het hele apparaat, zulks ter beoordeling van DEWALT, op voorwaarde dat: • het produkt niet foutief gebruikt werd • het produkt niet gerepareerd is door onbevoegden • het aankoopbewijs met daarop de aankoopdatum wordt overlegd Informeer bij uw dealer of bij het DEWALT-hoofdkantoor naar het adres van het dichtstbijzijnde Service-center (zie de achterzijde van deze handleiding). Een overzicht van erkende DEWALT Service-centers en nadere informatie over onze service vindt u ook op Internet: www.2helpU.com Wanneer uw oude machine aan vervanging toe is, breng deze dan naar een DEWALT Service-center waar de machine op milieuvriendelijke wijze zal worden verwerkt. B&D_19a 57 Belgique et Luxembourg België en Luxemburg DEWALT Mechelen Campus, Schaliënhoevedreef 20E B-2800 Mechelen Tel: +32 (0)015 - 15 47 9211 Fax: +32 (0)015 - 15 47 9210 www.dewaltbenelux.com Danmark DEWALT Hejrevang 26 B 3450 Allerød Tlf: 70 20 15 30 Fax: 48 14 13 99 www.dewalt-nordic.com Deutschland DEWALT Richard-Klinger-Straße 65510 Idstein Tel: 06126-21-1 Fax: 06126-21-2770 www.dewalt.de EÏÏ¿˜ BLACK & DECKER (E§§∞™) ∞.E. ™ÙÚ¿‚ˆÓÔ˜ 7 & §ÂˆÊ. µÔ˘ÏÈ·Á̤Ó˘ 159 166 74 °Ï˘Ê¿‰· - ∞ı‹Ó· ∆ËÏ. º·Í 010 8981616 010 8982630 010 8983285 España DEWALT Parque de Negocios “Mas Blau” Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A6 08820 El Prat de Llobregat (Barcelona) Tel: Fax: 934 797 400 934 797 439 France DEWALT Le Paisy BP 21, 69571 Dardilly Cedex Tel: Fax: 472 20 39 72 472 20 39 02 Helvetia Schweiz DEWALT ROFO Kundendienst Gewerbezone Seeblick 3213 Kleinbösingen Tel: 026 - 674 93 93 Fax: 026 - 674 93 94 www.dewalt.ch Ireland DEWALT Calpe House Rock Hill Black Rock, Co. Dublin Tel: Fax: 00353-2781800 00353-2781811 Italia DEWALT Viale Elvezia 2 20052 Monza (Mi) Tel: Fax: 0800-014353 039-2387592 Nederland DEWALT Florijnstraat 10 4879 AH Etten-Leur Tel: 076 50 02 000 Fax: 076 50 38 184 www.dewalt.benelux.com Norge DEWALT Strømsveien 344 1011 Oslo Tel: 22 90 99 00 Fax: 22 90 99 01 www.dewalt-nordic.com Österreich DEWALT Werkzeugevertriebs GmbH Erlaaerstraße 165, Postfach 320,1231 Wien Tel: 01 - 66116 - 0 Fax: 01 - 66116 - 14 www.dewalt.at Portugal DEWALT Rua Egas Moniz 173 João do Estoril, 2766-651 Estoril Tel: Fax: Suomi DEWALT Palotie 3 01610 Vantaa Puh: 98 25 45 40 Fax: 98 25 45 444 www.dewalt-nordic.com Brandvägen 3 01610 Vanda Tel: 98 25 45 40 Fax: 98 25 45 444 www.dewalt-nordic.com Sverige DEWALT Box 603 421 26 Västra Frölunda, Besöksadr. Ekonomivägen 11 Tel: 031 68 61 00 Fax: 031 68 60 08 www.dewalt-nordic.com Türkiye Rota Elektrikli El Aletleri San. ve Tic Ltd. Şti. Dudullu Cad. Kerembey Sok. No.1 Özdemir İş Merkezi Küçükbakkalköy / İstanbul Tel: Faks: United Kingdom DEWALT 210 Bath Road Slough, Berks SL1 3YD Tel: Fax: 104 PART. n. 868310-02 B&D_19a (0216) 455 89 73 (0216) 455 20 52 01753-56 70 55 01753-57 21 12 04/04 GRAFICA E STAMPA SERIART - FABRIANO (AN) italy 0039+732+23069 214 66 75 00 214 66 75 75
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

DeWalt Tisch-, Kapp- und Gehrungssäge DW 711 Handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
Handleiding

Andere documenten