EL-WDB201

HQ EL-WDB201 Specificatie

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de HQ EL-WDB201 Specificatie. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
1
EL-WDB201
MANUAL (p. 2)
Mains voltage driven wireless door
bell
MODE D’EMPLOI (p. 5)
Sonnette sans l à alimentation
secteur
MANUALE (p. 8)
Tensione cavo alimentazione –
campanello senza li
BRUKSANVISNING (s. 15)
Trådlös dörrklocka som drivs
genom nätspänning
MANUAL DE UTILIZARE (p. 18)
Sonerie fără r alimentată de la
reţeaua electrică
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 12.)
Hálózati tápellátású vezeték nélküli
ajtócsengő
KÄYTTÖOHJE (s. 13)
Verkkojännitteellä toimiva langaton
ovikello
ANLEITUNG (s. 3)
Kabellose Türklingel mit
Netzanschluss
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 7)
Netspanning-aangedreven
draadloze deurbel
MANUAL DE USO (p. 10)
Timbre de puerta inalámbrico con
tensión de línea
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 17)
Elektricky napájený bezdrátový
dveřní zvonek
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 20)
Ασύρματο κουδούνι πόρτας
τροφοδοτούμενο από την τάση
κεντρικής παροχής ισχύος
7
NEDERLANDS
Specicaties:
Frequentie: 433 ± 0.5 MHz
Negatieve golf ontvangst: ≤-57dbm
Zenden: Digitale code
Negatieve golf zenden: ≤-38 dbm
Ruststroom ontvangst: ≤550 uA
Bedrijfsspanning ingang: 220 - 230V/AC ~3W
Bereik: ≥100 m (zonder obstakels)
Bedrijfsspanning zenden: DC 12 V 23A (inbegrepen)
Zendvermogen: ≥0,6 mW
Zender: Weerbestendig IP44
Geluidstype: 24 selecteerbare geluiden
Test –en gebruiksaanwijzingen:
Steek de ontvanger in een stopcontact.
Selecteer het geluid met de toets op de zijkant van de deurbel.
Druk op de toets op de zender om te testen of de deurbel
functioneert.
Opmerking: Plaats de zender niet op metaal, omdat hierdoor de
afstand drastisch wordt verkort!
Zender
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen:
Stel het product niet bloot aan water of vocht.
8
Onderhoud:
Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen
reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Garantie:
Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade
veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product, kan geen
aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de
garantie.
Algemeen:
Wijziging van ontwerp en specicaties zonder voorafgaande
mededeling onder voorbehoud.
Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of
geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en
worden hierbij als zodanig erkend.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging.
Let op:
Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft
aan dat afgedankte elektrische en elektronische producten
niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden.
Voor dit soort producten zijn er speciale inzamelingspunten.
ITALIANO
Speciche:
Frequenza: 433 ± 0,5MHz
Onda negativa di ricezione: ≤-57dbm
Trasmissione: Codice digitale
Onda negativa di trasmissione: ≤-38dbm
Corrente quiescente di ricezione: ≤550uA
Ricezione potenza in condizioni operative: 220 - 230V/AC ~3W
Gamma di funzionamento: ≥100m (area aperta)
Tensione d’uso di trasmissione: DC 12V 23A (incluso)
Potenza di trasmissione: ≥0,6mW
22
Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité /
Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad /
Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring /
Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate
We, / Wir, / Nous, / Wij, / Questa società, / La empresa infrascrita, / Mi, / Me, / Vi, / Společnost, / Noi,
Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC, ’s-Hertogenbosch
The Netherlands / Niederlande / Pays Bas / Nederland / Paesi Bassi / Países Bajos / Hollandia /
Alankomaat / Holland / Nizozemí / Olanda
Tel. / Tél / Puh: 0031 73 5991055
Email / Couriel / Sähköposti / e-post: info@nedis.com
Declare that product: / erklären, dass das Produkt: / Déclarons que le produit : / verklaren dat het
product: / Dichiara che il prodotto: / Declara que el producto: / Kijelentjük, hogy a termék, amelynek: /
Vakuutamme, että: / Intygar att produkten: / prohlašuje, že výrobek: / Declarăm că acest produs:
Brand: / Marke: / Marque : / Merknaam: / Marca: / Márkája: / Merkki: / Märke: / Značka: HQ
Model: / Modell: / Modèle : / Modello: / Modelo: / Típusa: / Malli: EL-WDB201
Description: Mains voltage driven wireless door bell
Beschreibung: Kabellose Türklingel mit Netzanschluss
Description : Sonnette sans l à alimentation secteur
Omschrijving: Netspanning-aangedreven draadloze deurbel
Descrizione: Tensione cavo alimentazione – campanello senza li
Descripción: Timbre de puerta inalámbrico con tensión de línea
Megnevezése: Hálózati tápellátású vezeték nélküli ajtócsengő
Kuvaus: Verkkojännitteellä toimiva langaton ovikello
Beskrivning: Trådlös dörrklocka som drivs genom nätspänning
Popis: Elektricky napájený bezdrátový dveřní zvonek
Descriere: Sonerie fără r alimentată de la reţeaua electrică
Description: Ασύρματο κουδούνι πόρτας τροφοδοτούμενο από την τάση κεντρικής παροχής ισχύος
Is in conformity with the following standards: / den folgenden Standards entspricht: / est
conforme aux normes suivantes: / in overeenstemming met de volgende normen is: / è
conforme ai seguenti standard: / es conforme a las siguientes normas: / Megfelel az alábbi
szabványoknak: / Täyttää seuraavat standardit: / Överensstämmer med följande standarder: /
splňuje následující normy: / Este în conformitate cu următoarele standarde:
EN 301 489-1 V1.8.1:2008-04, EN 301 489-3 V1.4.1:2002-08, EN 300 220-2 V2.1.2:2007-06
EN 60335-1/A13:2008, EN 50371:2002, EN 62233:2008, EN 60950-1: 2001
EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Directiva(s) UE / EU
direktívák / EU Toimintaohje(et) / Eu Direktiv(en) / Směrnice EU / Directiva(e) UE: R&TTE 1999/05/EC
‘s-Hertogenbosch, 20-11-2009
Mrs. / Mme. / Mevr. / Sig.ra / D. / Fru / Paní : J. Gilad
Purchase Director / Einkaufsleiterin / Directrice des Achats / Directeur
inkoop / Direttore agli acquisti / Director de compras / értékesítési
igazgató / Ostojohtaja / Inköpsansvarig / Obchodní ředitelka / Director
achiziţii
1/22