Samsung L110 Handleiding

Categorie
Camcorders
Type
Handleiding
NEDERLANDS
Kennismaken met uw camera
Kennismaken met uw camera
Overzicht van functies / Onderdelen van de camera
Levensduur van batterij & Aantal opnamen (opnametijd)
Als u de camera voor het eerst gebruikt
LCD schermindicator
Keuzeschijf voor modusselectie
Een foto nemen
Afspelen / Opnamen wissen / Opnamen beveiligen
Afbeeldingen downloaden
Specifi caties
2
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Inhoud
Microsoft Windows en het Windows-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van
Microsoft Corporation Incorporated in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Alle merk- en productnamen in deze handleiding zijn gedeponeerde
handelsmerken van de betreffende eigenaren.
De inhoud en illustraties van deze gebruiksaanwijzing kunnen zonder
voorafgaande mededeling worden gewijzigd voor het verbeteren van
camerafuncties.
Zie voor meer informatie de gebruiksaanwijzing die bij de software CD is
ingesloten.
[2]
Kennismaken met uw camera
GEVAAR WAARSCHUWING
Probeer deze camera niet op enigerlei wijze aan te passen. Dit kan namelijk
leiden tot brand, letsel, elektrische schokken of ernstige schade aan u of uw
camera. Interne inspectie, onderhoud en reparaties dienen te worden uitgevoerd
door uw leverancier of door het servicecenter voor camera’s van Samsung.
Gebruik de camera niet meer als er vloeistof of vreemde voorwerpen in zijn
binnengedrongen. Schakel de camera uit en verwijder de stroombron (batterijen
of wisselstroomadapter). U moet contact opnemen met uw leverancier of met het
servicecenter voor camera’s van Samsung. Ga niet door met het gebruik van de
camera omdat dit kan leiden tot brand of elektrische schokken.
Gebruik dit product niet in de directe nabijheid van brandbare of explosieve
gassen, aangezien hierdoor het risico van een explosie toeneemt.
Stop geen metalen of brandbare voorwerpen in de camera via de
toegangspunten, zoals de kaartsleuf of het batterijvak. Dit kan brand of
elektrische schokken veroorzaken.
Gebruik deze camera niet met natte handen. Dit kan leiden tot elektrische
schokken.
Maak geen gebruik van de flitser in de onmiddellijke nabijheid van mensen
of dieren. Als de flitser te dicht bij de ogen van het onderwerp afgaat, kan dit
leiden tot schade aan de ogen.
Houd dit product en de bijbehorende accessoires om veiligheidsredenen
buiten het bereik van kinderen of dieren om ongelukken te voorkomen zoals:
- Het inslikken van batterijen of kleine camera-accessoires. Neem in het
geval van een ongeluk onmiddellijk contact op met een arts.
- Er bestaat een kans op letsel door de bewegende onderdelen van de
camera.
GEVAAR geeft een dreigend gevaar aan dat, als er niets aan wordt gedaan, kan
leiden tot ernstig letsel of de dood.
WAARSCHUWING geeft een mogelijk gevaar aan dat, als er niets aan wordt
gedaan, kan leiden tot ernstig letsel of de dood.
Batterijen en camera kunnen heet worden bij langdurig gebruik. Dit kan
leiden tot storingen in de camera. Als dit gebeurt, laat u de camera
enkele minuten ongebruikt zodat deze kan afkoelen.
Laat deze camera niet achter op plekken waar de temperatuur extreem kan
oplopen, zoals een afgesloten voertuig, direct zonlicht of andere plaatsen
waar extreme temperatuurschommelingen optreden. Blootstelling aan
extreme temperaturen kan een negatieve invloed hebben op de interne
onderdelen van de camera en kan leiden tot brand
Wanneer de camera of oplader in gebruik is, mag deze niet worden
afgedekt. Hierdoor kan de temperatuur hoog oplopen, waardoor de
camerabehuizing beschadigd kan raken en er brand kan ontstaan.
Gebruik de camera en de bijbehorende accessoires altijd in een goed
geventileerde ruimte.
NEDERLANDS
[3]
Kennismaken met uw camera
Verwijder de batterijen wanneer u de camera gedurende langere tijd niet wilt
gebruiken. Batterijen kunnen gaan lekken en de onderdelen van de camera
onherstelbaar beschadigen.
Lekkende, oververhitte of beschadigde batterijen kunnen leiden tot brand
of letsel.
- Gebruik batterijen die geschikt zijn voor deze camera.
- Sluit batterijen niet kort, verhit ze niet en gooi ze niet in een open vuur.
- Plaats de batterijen in de juiste richting.
Gebruik de flitser niet terwijl u deze vasthoudt met uw hand of aanraakt met
een of ander voorwerp. Raak de flitser na gebruik niet aan. Dit kan leiden
tot brandwonden.
Raak de lens niet aan om te voorkomen dat u een onduidelijke opname
maakt of dat er een storing optreedt in de camera.
Raadpleeg de instructies voordat u kabels of de netvoedingsadapter
aansluit en gebruik hierbij niet te veel kracht. Dit kan tot beschadiging van
kabel of camera leiden.
Breng de geheugenkaart niet in de verkeerde richting in.
Formatteer de geheugenkaart. Als u een nieuw aangeschafte kaart voor het
eerst gebruikt, bevat deze gegevens die niet kunnen worden herkend door
de camera of opnamen die zijn gemaakt met een andere camera.
Controleer de toestand van de camera vóór een belangrijke gebeurtenis of
voordat u op reis gaat. Samsung kan niet aansprakelijk worden gesteld voor
storingen aan de camera.
VOORZICHTIG
VOORZICHTIG geeft een mogelijk gevaar aan dat, als er niets aan wordt gedaan,
kan leiden tot minder ernstig letsel of tot schade.
Het is zeer waarschijnlijk dat zich computerproblemen voordoen als de
20-pins connector wordt aangesloten op de USB-poort of een PC. Sluit de
20-pins connector nooit aan op een USB-poort of een PC.
[4]
Overzicht van functies / Onderdelen van de camera
Controleer of u over de juiste productonderdelen beschikt voordat u het product gaat gebruiken. Als u een als optie verkrijgbare accessoire wilt aanschaffen, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde
Samsung-dealer of met het lokale Samsung-servicecenter.
Meegeleverde items
Oplaadbare batterij (SLB-10A)
Als optie verkrijgbaar
SD/SDHC/MMC geheugenkaart
Gebruiksaanwijzing, productgarantie
Software CD
Camera
USB-kabel (SUC-C3)
AC-adapter (SAC-47)
Camerakoord
Cameratasje
AV-kabel
Knop aan/uit
Luidspreker
Flitser
Zelfontspanner
/AF-lamp
Lens / lenskap
Functiekiezer
Sluiterknop
Microfoon
USB / AV-aansluiting
Camerastatus lampje
Zoomknop T (Digitale zoom)
Zoomknop W (Miniatuurmodus)
Knop E (effecten)
Oogje voor cameraband
Knop Fn / verwijderen
Knop voor 5 functies
OIS (optische beeldstabilisatie) knop
Knop Afspeelmodus / printen
LCD-scherm
NEDERLANDS
[5]
Levensduur van batterij & Aantal opnamen (opnametijd)
Bij gebruik van een 256MB MMC (multimediakaart), beschikt u
volgens de specificaties over de volgende opnamecapaciteit
* Druk niet op de zoomknoppen tijdens het opnemen van een filmclip.
De opnametijden kunnen worden verminderd door de zoomwerking.
Aantal opnamen en levensduur batterij: Bij gebruik van SLB-10A
* Deze getallen zijn gemeten onder de standaardomstandigheden van Samsung.
De opnameomstandigheden kunnen verschillen afhankelijk van de methoden van
de gebruiker.
* Deze cijfers zijn gemeten onder OIS opnameomstandigheden.
o
p
Omstandig-
heden
Stilstaande opname Film
Levensduur batterij Aantal opnamen Opnametijd
Ongeveer 110 min. Ong. 220 opnamen Ongeveer 120 min.
Bij gebruik van een volledig opgeladen
batterij, Automatische modus, 8M per
opname, Hoge opnamekwaliteit, Interval
tussen opnamen: 30 sec. Het omscha-
kelen van de zoompositie tussen Groot-
hoek en Telelens wordt na elke opname
ongedaan gemaakt. De fl itser voor iedere
tweede opname gebruiken. De camera
gedurende 5 minuten gebruiken en deze
dan gedurende 1 minuut uitschakelen.
Bij gebruik van een
volledig opgeladen
batterij 640x480
opnamegrootte 30 fps
frames per seconde
Opgenomen
opnamegrootte
SUPER-
FIJN
FIJN NORMAAL 30FPS 15FPS
Foto
Ongeveer
64
Ongeveer
117
Ongeveer
171
--
Ongeveer
71
Ongeveer
135
Ongeveer
192
--
Ongeveer
84
Ongeveer
157
Ongeveer
220
--
Ongeveer
100
Ongeveer
186
Ongeveer
256
--
Ongeveer
150
Ongeveer
269
Ongeveer
372
--
Ongeveer
459
Ongeveer
822
Ongeveer
868
--
Filmclip
---
Ongeveer
2' 02''
Ongeveer
4' 05''
---
Ongeveer
7' 39''
Ongeveer
13' 15''
[6]
Als u de camera voor het eerst gebruikt
De taal instellen
1. Selecteer het menu [Language] door op de knop
OMHOOG/ OMLAAG en vervolgens op de
knop RECHTS te drukken.
2. Selecteer het gewenste submenu door op
de richtingknop OMHOOG / OMLAAG en
vervolgens op OK te drukken.
Laad de oplaadbare batterij volledig op voordat u de camera voor het eerst gaat
gebruiken.
Als de camera voor het eerst wordt ingeschakeld, wordt een menu voor het
instellen van datum, tijd en taal weergegeven op het LCD-scherm. Dit menu wordt
niet meer weergegeven nadat u de datum, tijd en taal hebt ingesteld. Stel de datum,
tijd en taal in voordat u deze camera gaat gebruiken.
De datum, tijd en datumsoort instellen
1. Selecteer het menu [Date & Time] door op de
knop OMHOOG/ OMLAAG en vervolgens op de
knop RECHTS te drukken.
2. Selecteer het gewenste submenu door op
de richtingknop OMHOOG/OMLAAG/LINKS/
RECHTS en vervolgens op OK te drukken.
Knop RECHTS : Kiest JAAR/MAAND/DAG/
UUR/MINUTEN/ DATUMTYPE
Knop LINKS : Beweegt de cursor naar het hoofdmenu [Date & Time]
als de cursor zich op het eerste item van de datum- en
tijdinstellingen bevindt. In alle andere gevallen wordt de cursor
naar links van de huidige positie verplaatst.
Knop OMHOOG of OMLAAG : Wijzigt de waarde van ieder item.
U kunt één van de volgende 22 kiezen:
- Engels, Koreaans, Frans, Duits, Spaans, Italiaans, eenvoudig Chinees,
traditioneel Chinees, Japans, Russisch, Portugees, Nederlands,
Deens, Zweeds, Fins, Thai, Bahasa (Maleis/ Indonesisch), Arabisch,
Tsjechisch, Pools, Hongaars, en Turks.
Zelfs als de camera opnieuw wordt gestart, blijft de taalinstelling
gehandhaafd.
DISPLAY
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
ENGLISH
Language
Date&Time
Back
Set
DISPLAY
London
13:00
yyyy/mm/dd
Language
Date&Time
Back Set
08/01/01
NEDERLANDS
[7]
LCD schermindicator
Het LCD-scherm geeft informatie over de beschikbare opnamefuncties
en opties. Meer informatie hierover vindt u in de gebruiksaanwijzing op de
meegeleverde cd-rom.
[Opname & Volledige status]
Nr. Beschrijving Pictogrammen
1 Opnamemodus
 

2
Gezichtsherkenning /
zelfportret
/
3 Flitser

4 Zelfontspanner

5 Macro
6 Contrast
Nr. Beschrijving Pictogrammen
7 Scherpte

8 Kleur / verzadiging

9
OIS
10 Automatisch scherpstelkader
11
Waarschuwing voor cameratrilling
12 Datum / tijd
2008/01/01 01:00 PM
13 Belichtingscorrectie
14 Witbalans
15 ISO
16 Besturingsmodus
17 Lichtmeting
18
Opnamekwaliteit / Frameratio

/ 
19 Opnamegrootte

20 Batterij
21
Pictogram geheugenkaart /
pictogram intern geheugen
/
22
Aantal overgebleven opnamen /
overgebleven tijd
6/00:00:00
23 Spraakmemo / Microfoon uit
/
24
Optische / digitale zoombalk / digitale
zoomratio
/
[8]
Keuzeschijf voor modusselectie
U kunt de gewenste werkwijze voor de camera kiezen door de functiekiezer die zich boven op de camera bevindt te gebruiken.
AUTO
Kies deze modus voor het snel en eenvoudig maken van
opnamen met zo min mogelijk tussenkomst van de gebruiker. In
deze modus kunt u de basismenu’s kiezen. Om een geavanceerd
menu te kiezen, selecteert u de andere cameramodus.
PORTRET
Kies deze modus voor het maken van snelle en gemakkelijke
portretopnamen.
FILMCLIP
Een fi lmclip kan worden opgenomen zolang als de
beschikbare tijd van de geheugencapaciteit dit toelaat.
PROGRAMMA
Als u de automatische modus selecteert, worden de optimale
instellingen geconfigureerd voor de camera. U kunt nog
steeds alle functies configureren, met uitzondering van de
diafragmawaarde en de sluitersnelheid.
DUAL IS
Deze modus zal het effect van het trillen van de camera
verminderen en u erbij helpen om een goed belichte opname te
krijgen met behulp van zowel de OIS als de DIS-functie.
SCÈNE
Gebruik dit menu om op eenvoudige wijze de optimale
instellingen te configureren voor een reeks verschillende
opnamesituaties.
HANDMATIG
U kunt handmatig alle functies configureren inclusief de
diafragmawaarde en de sluitertijd.
FOTOHULPGIDS
Helpt de gebruiker de juiste methode voor het maken van
opnamen te leren en bevat oplossingen voor mogelijke problemen
die zich kunnen voordoen. Dit maakt het u ook mogelijk de beste
manier om foto's te nemen uit te proberen.
NEDERLANDS
[9]
Een foto nemen
Hoe maakt u een foto
Kies een cameramodus uit.
1. Schakel de camera in
1. Bevestig de te nemen opname
2. Start de opname
Druk de sluiterknop in; de opname begint.
Druk de sluiterknop nogmaals in om de opname
te beëindigen.
2. Houd de camera vast zoals afgebeeld
3. Bevestig de te nemen opname
4. Maak een foto.
Lichtjes op de
sluiterknop drukken
De status van het
scherpstellen en de flitser
worden gecontroleerd.
De sluiterknop
indrukken
De opname wordt
gemaakt
Hoe neemt u een filmclip op
Draai de functiekiezer rond en kies ( ).
[10]
Afspelen / Opnamen wissen / Opnamen beveiligen
De opnamen afspelen
- De laatste afbeelding die is opgeslagen in het geheugen wordt weergegeven.
Druk op de
knop
om de afspeelfunctie te
kiezen.
Selecteer een opname door
op de knop Links / Rechts te
drukken.
2. Druk op de T knop om opnamen te verwijderen.
- Knop Links/ Rechts : Opnamen kiezen
- T knop : controleert op verwijderen
- Knop OK : de geselecteerde opnamen worden
gewist.
[SELECTEER] : Het keuzescherm voor het
beveiligen/ontgrendelen van een
afbeelding wordt getoond.
[ALLE FOTOS]: Beveilig / ontgrendel alle
opgeslagen opnamen.
Wanneer u een afbeelding beveiligt, wordt het
beveiligingspictogram weergegeven op het LCD-
scherm.
Een opname in de modus BEVEILIGEN wordt
beveiligd tegen verwijderen via de functie
[BEVEILIGEN], maar NIET tegen de functie
[FORMAT] (formatteren).
Verwijderen knop
- Hiermee verwijdert u opnamen die zijn opgeslagen op de geheugenkaart.
1. Selecteer een opname die u wilt verwijderen door achtereenvolgens op de
knop Links / Rechts en op de knop DELETE (
) te drukken.
Opnamen beveiligen
- Dit wordt gebruikt om bepaalde opnamen te beschermen zodat ze niet gewist
worden (Vergrendelen)
ALLES
GESPR.BER.
BEVEILIGEN
VERWIJDER
DPOF
KOPIE NR KRT
TERUG INSTELLEN
AFSPELEN
SELECTEER
VERWIJDER?
NEE
JA
CONFERMA
OK
VERWIJDER?
NEE
JA
SELECTEER
BEVESTIG
T
OK
Prev
Prev
Next
Next
VERWIJDERKIEZEN
ONTGRENDEL
INSTELLEN
NEDERLANDS
[11]
Afbeeldingen downloaden
Systeemvereisten
PC aansluiten
2. Download de opnamen.
1. Installeer de meegeleverde software.
- Sluit de camera aan op een computer met
de meegeleverde USB-kabel en download
de opname naar uw computer om deze op te
slaan.
Voor Windows Voor Macintosh
PC hoger dan
Pentium II 450MHz-processor
(Pentium 800MHz aanbevolen)
Power Mac G3 of later
Windows 98SE / 2000 / ME / XP/ Vista Mac OS 10.0 ~ 10.4
Minimaal 128MB RAM
(Meer dan 512 MB wordt aanbevolen)
200MB beschikbare vrije ruimte op de harde
schijf (meer dan 1 GB aanbevolen)
Minimaal 64 MB RAM
110MB vrije ruimte op de
harde schijf
USB-poort USB-poort
CD-ROM drive CD-ROM drive
1024x768 pixels, 16-bits kleurenscherm
(24-bits kleurenscherm aanbevolen)
Microsoft DirectX 9.0C
MPlayer (voor filmclip)
[12]
Specificaties
Opnamesensor - Type: 1/2,5” CCD
- Effectieve pixels : Ong. 8,2 megapixels
- Totaal aantal pixels: Ong. 8,3 megapixels
Lens - Brandpuntsafstand: S AMSUNG Lens f = 6,2 ~ 18,6mm (35mm fi lm
equivalent : 37 ~ 111mm)
- F nr.: F 2,8 (groothoek) ~ F 5,2 (telelens)
- Digitale zoom:
·
Foto’s: 1,0X ~ 3,0X
·
Afspeelmodus : 1,0X ~ 10,2X
(afhankelijk van opnamegrootte)
LCD-scherm - 2,5” kleuren TFT LCD (230,000 punts)
Scherpstellen -
Type: TTL auto focus (Multi AF, centreren AF, AF met gezichtsherkenning)
- Bereik
Sluiter - Snelheid: 1 tot 1/1,500 sec.
(Handmatige modus: 8 ~ 1/1.500 sec.)
Belichting - Besturing: Programma AB
- Lichtmeting: Meervoudig, gecentreerd op één punt, spot
- Correctie : ±2BW (1/3 BW stappen)
- ISO : Automatisch, 80, 100, 200, 400, 800, 1600
Flitser -
Modi: Automatisch, automatisch met rode ogen correctie, aanvullende
itser, langzame synchronisatie, fl itser uit, rode ogen verwijderen
- Bereik: Groothoek: 0,2m ~ 4,7m,
Telelens : 0,5m ~ 2,5m(ISO AUTO)
- Oplaadtijd: Ongeveer 4 sec.
Scherpte - -2, -1, 0, +1, +2
Kleureffect - Normaal, zwart/wit, sepia, rood, groen, blauw, negatief,
gebruikersinstellingen
Witbalans - Automatisch, daglicht, bewolkt, TL-licht H, TL-licht L, kunstlicht,
persoonlijke instellingen
Geluidsopname - Geluidsopname (max. 10 uur)
- Geluidsmemo bij foto (max. 10 sec.)
Datumweergave - Datum, datum & tijd, uit (door gebruiker te kiezen)
Opnamen maken - Foto
· Modus : Automatisch, Programma, Handmatig,
DUAL IS
, Foto
helpgids, Scène, Portret
·
Scène : Nacht, Kinderen, Landschap, Close-up, Tekst, Zonsondergang,
Zonsopgang, Tegenlicht, Vuurwerk, Strand & sneeuw
· Opnamen maken : Enkelvoudig, Continu, ABB, Bewegende
opname
· Zelfontspanner : 10 sec., 2 sec., dubbele zelfontspanner,
zelfontspanner voor bewegende opname
- Filmclip
· Met geluid of zonder geluid
De maximum geheugencapaciteit van een continuefi lmclip is 2 uur.
· Afmeting : 640x480, 320x240
· Frameratio : 30 fps, 15 fps
Opslag - Media
· Intern geheugen : 20MB fl ash geheugen
· Extern geheugen (optioneel) : SD (tot 2GB gegarandeerd)
SDHC-kaart (tot 4GB gegarandeerd)
MMC Plus (tot 2GB)
- Bestandsformaat
· Stilstaande opname: JPEG (DCF), EXIF 2.2,
DPOF 1.1, PictBridge 1.0
· Filmclip : AVI (MJPEG)
· Audio : WAV
Normaal Groothoek Automatische macro
Groothoek
80cm ~ Oneindig
5cm ~ 80cm 5cm ~ Oneindig
Telelens
50cm ~ 80cm 50cm ~ Oneindig
NEDERLANDS
[13]
Specificaties
- Beeldformaat :

3264X2448 3264X2176 3264X1836 2592X1944 2048X1536 1024X768
Afmetingen (BxHxD) - 87,7 X 56,3 X 20mm (exclusief uitstekende onderdelen)
Gewicht - 114,5 gram (zonder batterij en kaart)
Gebruikstemperatuur - 0 ~ 40°C
Luchtvochtigheid bij gebruik
- 5 ~ 85%
Software - Samsung Master, Adobe Reader
Specifi caties kunnen zonder voorafgaande mededeling worden gewijzigd.
Alle handelsmerken zijn het eigendom van de betreffende eigenaars.
- Capaciteit (256 MB grootte)

SUPERFIJN 64 71 84 100 150 459
FIJN 117 135 157 186 269 822
NORMAAL 171 192 220 256 372 868
Deze waarden zijn gemeten onder de standaard omstandigheden van Samsung en kunnen
afhankelijk van de opnameomstandigheden en camerainstellingen variëren.
“E” knop - Effect : Kleur, opname aanpassen
(Scherpte, Contrast, Kleurverzadiging)
- Bewerken : Formaat wijzigen, Draaien, Kleur, Opname aanpassen
(ACB, Rode ogen verwijderen, Helderheid, Contrast,
Kleurverzadiging)
Opnamen afspelen - Type: Enkelvoudige opname, miniatuurplaatjes, multi diashow, fi lmclip
Interface - Digitale uitvoer connector: USB 2.0 hoge snelheid
- Audio : Mono
- Videosignaal : NTSC, PAL (door gebruiker te kiezen)
Stroomvoorziening - Oplaadbare batterij : SLB-10A, 3,7V (1.050mAh)
- Adapter : SAC-47 (DC 4,2V, 400mA)
[14]
Correcte verwijdering van dit product
Het Samsung Eco-symbool
Dit is een eigen symbool van Samsung dat het bedrijf
gebruikt om zijn milieuvriendelijke productactiviteiten naar
de consument te communiceren. Het symbool staat voor
Samsung’s voortdurende inspanningen om milieubewuste
producten te ontwikkelen.
Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische)
Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal
duidt erop dat het niet met ander huishoudelijk afval verwijderd mag
worden aan het einde van zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade
aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde
afvalverwijdering te voorkomen, moet u dit product van andere soorten afval
scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik
van materiaalbronnen wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact
opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente
waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze dit product milieuvriendelijk kunnen
laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier
en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomsten nalezen. Dit product
moet niet worden gemengd met ander bedrijfsafval voor verwijdering.
Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product (Van
toepassing op de Europese Unie en andere Europese landen met
afzonderlijke inzamelingssystemen voor accu’s en batterijen.)
Dit merkteken op de accu, handleiding of verpakking geeft aan dat de accu in dit
product aan het einde van de levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval
mag worden weggegooid. De chemische symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat
het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de accu hoger is dan de referentieniveaus
in de Richtlijn 2006/66/EC. Indien de gebruikte accu niet op de juiste wijze wordt
behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid van mensen of
het milieu.
Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het
hergebruik van materialen, verzoeken wij u afgedankte accu’s en batterijen te
scheiden van andere soorten afval en voor recycling aan te bieden bij het gratis
inzamelingssysteem voor accu’s en batterijen in uw omgeving.
De oplaadbare accu in dit product kan niet door de gebruiker zelf worden
vervangen. Neem contact op met uw serviceprovider voor informatie over
vervanging.
Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product

Documenttranscriptie

Kennismaken met uw camera Microsoft Windows en het Windows-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation Incorporated in de Verenigde Staten en/of andere landen. Alle merk- en productnamen in deze handleiding zijn gedeponeerde handelsmerken van de betreffende eigenaren. De inhoud en illustraties van deze gebruiksaanwijzing kunnen zonder voorafgaande mededeling worden gewijzigd voor het verbeteren van camerafuncties. Zie voor meer informatie de gebruiksaanwijzing die bij de software CD is ingesloten. Inhoud Als u de camera voor het eerst gebruikt 6 LCD schermindicator 7 Keuzeschijf voor modusselectie 8 Een foto nemen 9 Afspelen / Opnamen wissen / Opnamen beveiligen 10 Afbeeldingen downloaden 11 Specificaties 12 NEDERLANDS Kennismaken met uw camera 2 Overzicht van functies / Onderdelen van de camera 4 Levensduur van batterij & Aantal opnamen (opnametijd) 5 Kennismaken met uw camera GEVAAR WAARSCHUWING GEVAAR geeft een dreigend gevaar aan dat, als er niets aan wordt gedaan, kan leiden tot ernstig letsel of de dood. WAARSCHUWING geeft een mogelijk gevaar aan dat, als er niets aan wordt gedaan, kan leiden tot ernstig letsel of de dood. Probeer deze camera niet op enigerlei wijze aan te passen. Dit kan namelijk leiden tot brand, letsel, elektrische schokken of ernstige schade aan u of uw camera. Interne inspectie, onderhoud en reparaties dienen te worden uitgevoerd door uw leverancier of door het servicecenter voor camera’s van Samsung. [2] Maak geen gebruik van de flitser in de onmiddellijke nabijheid van mensen of dieren. Als de flitser te dicht bij de ogen van het onderwerp afgaat, kan dit leiden tot schade aan de ogen. Gebruik de camera niet meer als er vloeistof of vreemde voorwerpen in zijn binnengedrongen. Schakel de camera uit en verwijder de stroombron (batterijen of wisselstroomadapter). U moet contact opnemen met uw leverancier of met het servicecenter voor camera’s van Samsung. Ga niet door met het gebruik van de camera omdat dit kan leiden tot brand of elektrische schokken. Houd dit product en de bijbehorende accessoires om veiligheidsredenen buiten het bereik van kinderen of dieren om ongelukken te voorkomen zoals: - Het inslikken van batterijen of kleine camera-accessoires. Neem in het geval van een ongeluk onmiddellijk contact op met een arts. - Er bestaat een kans op letsel door de bewegende onderdelen van de camera. Gebruik dit product niet in de directe nabijheid van brandbare of explosieve gassen, aangezien hierdoor het risico van een explosie toeneemt. Batterijen en camera kunnen heet worden bij langdurig gebruik. Dit kan leiden tot storingen in de camera. Als dit gebeurt, laat u de camera enkele minuten ongebruikt zodat deze kan afkoelen. Stop geen metalen of brandbare voorwerpen in de camera via de toegangspunten, zoals de kaartsleuf of het batterijvak. Dit kan brand of elektrische schokken veroorzaken. Laat deze camera niet achter op plekken waar de temperatuur extreem kan oplopen, zoals een afgesloten voertuig, direct zonlicht of andere plaatsen waar extreme temperatuurschommelingen optreden. Blootstelling aan extreme temperaturen kan een negatieve invloed hebben op de interne onderdelen van de camera en kan leiden tot brand Gebruik deze camera niet met natte handen. Dit kan leiden tot elektrische schokken. Wanneer de camera of oplader in gebruik is, mag deze niet worden afgedekt. Hierdoor kan de temperatuur hoog oplopen, waardoor de camerabehuizing beschadigd kan raken en er brand kan ontstaan. Gebruik de camera en de bijbehorende accessoires altijd in een goed geventileerde ruimte. Kennismaken met uw camera VOORZICHTIG VOORZICHTIG geeft een mogelijk gevaar aan dat, als er niets aan wordt gedaan, kan leiden tot minder ernstig letsel of tot schade. Raadpleeg de instructies voordat u kabels of de netvoedingsadapter aansluit en gebruik hierbij niet te veel kracht. Dit kan tot beschadiging van kabel of camera leiden. Breng de geheugenkaart niet in de verkeerde richting in. Lekkende, oververhitte of beschadigde batterijen kunnen leiden tot brand of letsel. - Gebruik batterijen die geschikt zijn voor deze camera. - Sluit batterijen niet kort, verhit ze niet en gooi ze niet in een open vuur. - Plaats de batterijen in de juiste richting. Het is zeer waarschijnlijk dat zich computerproblemen voordoen als de 20-pins connector wordt aangesloten op de USB-poort of een PC. Sluit de 20-pins connector nooit aan op een USB-poort of een PC. Gebruik de flitser niet terwijl u deze vasthoudt met uw hand of aanraakt met een of ander voorwerp. Raak de flitser na gebruik niet aan. Dit kan leiden tot brandwonden. Formatteer de geheugenkaart. Als u een nieuw aangeschafte kaart voor het eerst gebruikt, bevat deze gegevens die niet kunnen worden herkend door de camera of opnamen die zijn gemaakt met een andere camera. Raak de lens niet aan om te voorkomen dat u een onduidelijke opname maakt of dat er een storing optreedt in de camera. Controleer de toestand van de camera vóór een belangrijke gebeurtenis of voordat u op reis gaat. Samsung kan niet aansprakelijk worden gesteld voor storingen aan de camera. [3] NEDERLANDS Verwijder de batterijen wanneer u de camera gedurende langere tijd niet wilt gebruiken. Batterijen kunnen gaan lekken en de onderdelen van de camera onherstelbaar beschadigen. Overzicht van functies / Onderdelen van de camera LCD-scherm Functiekiezer Sluiterknop Microfoon USB / AV-aansluiting Knop aan/uit Camerastatus lampje Luidspreker Flitser Zelfontspanner /AF-lamp Zoomknop T (Digitale zoom) Zoomknop W (Miniatuurmodus) Knop E (effecten) Oogje voor cameraband Knop Fn / verwijderen Lens / lenskap Knop voor 5 functies OIS (optische beeldstabilisatie) knop Knop Afspeelmodus / printen Meegeleverde items Camera Oplaadbare batterij (SLB-10A) AV-kabel Camerakoord USB-kabel (SUC-C3) AC-adapter (SAC-47) Als optie verkrijgbaar Cameratasje SD/SDHC/MMC geheugenkaart Gebruiksaanwijzing, productgarantie Software CD Controleer of u over de juiste productonderdelen beschikt voordat u het product gaat gebruiken. Als u een als optie verkrijgbare accessoire wilt aanschaffen, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde Samsung-dealer of met het lokale Samsung-servicecenter. [4] Levensduur van batterij & Aantal opnamen (opnametijd) Aantal opnamen en levensduur batterij: Bij gebruik van SLB-10A Stilstaande opname op Film Levensduur batterij Aantal opnamen Opnametijd Ongeveer 110 min. Ong. 220 opnamen Ongeveer 120 min. Omstandigheden Bij gebruik van een volledig opgeladen batterij 640x480 opnamegrootte 30 fps frames per seconde Opgenomen opnamegrootte SUPERFIJN FIJN NORMAAL 30FPS 15FPS  Ongeveer 64 Ongeveer 117 Ongeveer 171 - -  Ongeveer 71 Ongeveer 135 Ongeveer 192 - -  Ongeveer 84 Ongeveer 157 Ongeveer 220 - -  Ongeveer 100 Ongeveer 186 Ongeveer 256 - -  Ongeveer 150 Ongeveer 269 Ongeveer 372 - -  Ongeveer 459 Ongeveer 822 Ongeveer 868 - -  - - - Ongeveer 2' 02'' Ongeveer 4' 05''  - - - Ongeveer 7' 39'' Ongeveer 13' 15'' Foto * Deze getallen zijn gemeten onder de standaardomstandigheden van Samsung. De opnameomstandigheden kunnen verschillen afhankelijk van de methoden van de gebruiker. * Deze cijfers zijn gemeten onder OIS opnameomstandigheden. Filmclip * Druk niet op de zoomknoppen tijdens het opnemen van een filmclip. De opnametijden kunnen worden verminderd door de zoomwerking. [5] NEDERLANDS Bij gebruik van een volledig opgeladen batterij, Automatische modus, 8M per opname, Hoge opnamekwaliteit, Interval tussen opnamen: 30 sec. Het omschakelen van de zoompositie tussen Groothoek en Telelens wordt na elke opname ongedaan gemaakt. De flitser voor iedere tweede opname gebruiken. De camera gedurende 5 minuten gebruiken en deze dan gedurende 1 minuut uitschakelen. Bij gebruik van een 256MB MMC (multimediakaart), beschikt u volgens de specificaties over de volgende opnamecapaciteit Als u de camera voor het eerst gebruikt Laad de oplaadbare batterij volledig op voordat u de camera voor het eerst gaat gebruiken. Als de camera voor het eerst wordt ingeschakeld, wordt een menu voor het instellen van datum, tijd en taal weergegeven op het LCD-scherm. Dit menu wordt niet meer weergegeven nadat u de datum, tijd en taal hebt ingesteld. Stel de datum, tijd en taal in voordat u deze camera gaat gebruiken. Knop RECHTS : Kiest JAAR/MAAND/DAG/ UUR/MINUTEN/ DATUMTYPE De taal instellen 1. Selecteer het menu [Language] door op de knop OMHOOG/ OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken. 2. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop OMHOOG / OMLAAG en vervolgens op OK te drukken. DISPLAY Language Date&Time Back Knop LINKS ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO Set U kunt één van de volgende 22 kiezen: - Engels, Koreaans, Frans, Duits, Spaans, Italiaans, eenvoudig Chinees, traditioneel Chinees, Japans, Russisch, Portugees, Nederlands, Deens, Zweeds, Fins, Thai, Bahasa (Maleis/ Indonesisch), Arabisch, Tsjechisch, Pools, Hongaars, en Turks. Zelfs als de camera opnieuw wordt gestart, blijft de taalinstelling gehandhaafd. [6] De datum, tijd en datumsoort instellen 1. Selecteer het menu [Date & Time] door op de knop OMHOOG/ OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken. 2. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop OMHOOG/OMLAAG/LINKS/ RECHTS en vervolgens op OK te drukken. DISPLAY Language Date&Time London 08/01/01 13:00 yyyy/mm/dd Back Set : Beweegt de cursor naar het hoofdmenu [Date & Time] als de cursor zich op het eerste item van de datum- en tijdinstellingen bevindt. In alle andere gevallen wordt de cursor naar links van de huidige positie verplaatst. Knop OMHOOG of OMLAAG : Wijzigt de waarde van ieder item. LCD schermindicator Het LCD-scherm geeft informatie over de beschikbare opnamefuncties en opties. Meer informatie hierover vindt u in de gebruiksaanwijzing op de meegeleverde cd-rom. Beschrijving Pictogrammen 1 Opnamemodus    2 Gezichtsherkenning / zelfportret 3 Beschrijving Pictogrammen 7 Scherpte  8 Kleur / verzadiging 9 OIS  /   10 Automatisch scherpstelkader 11 Waarschuwing voor cameratrilling  12 Datum / tijd 2008/01/01 01:00 PM 13 Belichtingscorrectie  14 Witbalans        15 ISO  16 Besturingsmodus  17 Lichtmeting 18 Opnamekwaliteit / Frameratio    /  19 Opnamegrootte  20 Batterij  / 21 Pictogram geheugenkaart / pictogram intern geheugen / Flitser       22 6/00:00:00 4 Zelfontspanner     Aantal overgebleven opnamen / overgebleven tijd Spraakmemo / Microfoon uit Macro   23 5 / 6 Contrast 24 Optische / digitale zoombalk / digitale zoomratio NEDERLANDS [Opname & Volledige status] Nr. Nr. [7] Keuzeschijf voor modusselectie U kunt de gewenste werkwijze voor de camera kiezen door de functiekiezer die zich boven op de camera bevindt te gebruiken. [8] AUTO FOTOHULPGIDS Kies deze modus voor het snel en eenvoudig maken van opnamen met zo min mogelijk tussenkomst van de gebruiker. In deze modus kunt u de basismenu’s kiezen. Om een geavanceerd menu te kiezen, selecteert u de andere cameramodus. Helpt de gebruiker de juiste methode voor het maken van opnamen te leren en bevat oplossingen voor mogelijke problemen die zich kunnen voordoen. Dit maakt het u ook mogelijk de beste manier om foto's te nemen uit te proberen. PROGRAMMA PORTRET Als u de automatische modus selecteert, worden de optimale instellingen geconfigureerd voor de camera. U kunt nog steeds alle functies configureren, met uitzondering van de diafragmawaarde en de sluitersnelheid. Kies deze modus voor het maken van snelle en gemakkelijke portretopnamen. HANDMATIG SCÈNE U kunt handmatig alle functies configureren inclusief de diafragmawaarde en de sluitertijd. Gebruik dit menu om op eenvoudige wijze de optimale instellingen te configureren voor een reeks verschillende opnamesituaties. DUAL IS FILMCLIP Deze modus zal het effect van het trillen van de camera verminderen en u erbij helpen om een goed belichte opname te krijgen met behulp van zowel de OIS als de DIS-functie. Een filmclip kan worden opgenomen zolang als de beschikbare tijd van de geheugencapaciteit dit toelaat. Een foto nemen Hoe maakt u een foto 4. Maak een foto. Kies een cameramodus uit. 1. Schakel de camera in 2. Houd de camera vast zoals afgebeeld Lichtjes op de sluiterknop drukken De sluiterknop indrukken De status van het scherpstellen en de flitser worden gecontroleerd. De opname wordt gemaakt Hoe neemt u een filmclip op Draai de functiekiezer rond en kies ( ). 1. Bevestig de te nemen opname NEDERLANDS 3. Bevestig de te nemen opname 2. Start de opname Druk de sluiterknop in; de opname begint. Druk de sluiterknop nogmaals in om de opname te beëindigen. [9] Afspelen / Opnamen wissen / Opnamen beveiligen De opnamen afspelen - De laatste afbeelding die is opgeslagen in het geheugen wordt weergegeven. Prev KIEZEN Next 2. Druk op de T knop om opnamen te verwijderen. - Knop Links/ Rechts : Opnamen kiezen - T knop : controleert op verwijderen - Knop OK : de geselecteerde opnamen worden gewist. VERWIJDER Opnamen beveiligen Druk op de  knop om de afspeelfunctie te kiezen. Selecteer een opname door op de knop Links / Rechts te drukken. Verwijderen knop - Hiermee verwijdert u opnamen die zijn opgeslagen op de geheugenkaart. 1. Selecteer een opname die u wilt verwijderen door achtereenvolgens op de knop Links / Rechts en op de knop DELETE ( ) te drukken. VERWIJDER? VERWIJDER? NEE JA NEE JA T SELECTEER OK BEVESTIG [10] OK CONFERMA - Dit wordt gebruikt om bepaalde opnamen te beschermen zodat ze niet gewist worden (Vergrendelen) AFSPELEN GESPR.BER. BEVEILIGEN VERWIJDER DPOF KOPIE NR KRT TERUG ONTGRENDEL SELECTEER ALLES [SELECTEER] : Het keuzescherm voor het beveiligen/ontgrendelen van een afbeelding wordt getoond. [ALLE FOTOS]: Beveilig / ontgrendel alle opgeslagen opnamen. INSTELLEN INSTELLEN Wanneer u een afbeelding beveiligt, wordt het beveiligingspictogram weergegeven op het LCDscherm. Een opname in de modus BEVEILIGEN wordt beveiligd tegen verwijderen via de functie [BEVEILIGEN], maar NIET tegen de functie [FORMAT] (formatteren). Afbeeldingen downloaden 2. Download de opnamen. Systeemvereisten Voor Macintosh PC hoger dan Pentium II 450MHz-processor (Pentium 800MHz aanbevolen) Power Mac G3 of later Windows 98SE / 2000 / ME / XP/ Vista Mac OS 10.0 ~ 10.4 Minimaal 128MB RAM (Meer dan 512 MB wordt aanbevolen) 200MB beschikbare vrije ruimte op de harde schijf (meer dan 1 GB aanbevolen) Minimaal 64 MB RAM 110MB vrije ruimte op de harde schijf USB-poort USB-poort CD-ROM drive CD-ROM drive 1024x768 pixels, 16-bits kleurenscherm (24-bits kleurenscherm aanbevolen) Microsoft DirectX 9.0C MPlayer (voor filmclip) - Sluit de camera aan op een computer met de meegeleverde USB-kabel en download de opname naar uw computer om deze op te slaan. NEDERLANDS Voor Windows PC aansluiten 1. Installeer de meegeleverde software. [11] Specificaties Opnamesensor - Type: 1/2,5” CCD Effectieve pixels : Ong. 8,2 megapixels Totaal aantal pixels: Ong. 8,3 megapixels Lens - Brandpuntsafstand: S AMSUNG Lens f = 6,2 ~ 18,6mm (35mm film equivalent : 37 ~ 111mm) F nr.: F 2,8 (groothoek) ~ F 5,2 (telelens) Digitale zoom:·Foto’s: 1,0X ~ 3,0X ·Afspeelmodus : 1,0X ~ 10,2X (afhankelijk van opnamegrootte) - LCD-scherm - 2,5” kleuren TFT LCD (230,000 punts) Scherpstellen - Type: TTL auto focus (Multi AF, centreren AF, AF met gezichtsherkenning) Bereik Normaal Groothoek Telelens 80cm ~ Oneindig Groothoek 5cm ~ 80cm 50cm ~ 80cm - Snelheid: 1 tot 1/1,500 sec. (Handmatige modus: 8 ~ 1/1.500 sec.) Belichting - Besturing: Programma AB Lichtmeting: Meervoudig, gecentreerd op één punt, spot Correctie : ±2BW (1/3 BW stappen) ISO : Automatisch, 80, 100, 200, 400, 800, 1600 - - Modi: Automatisch, automatisch met rode ogen correctie, aanvullende flitser, langzame synchronisatie, flitser uit, rode ogen verwijderen Bereik: Groothoek: 0,2m ~ 4,7m, Telelens : 0,5m ~ 2,5m(ISO AUTO) Oplaadtijd: Ongeveer 4 sec. Scherpte - -2, -1, 0, +1, +2 Kleureffect - Normaal, zwart/wit, sepia, rood, groen, blauw, negatief, gebruikersinstellingen - [12] - Automatisch, daglicht, bewolkt, TL-licht H, TL-licht L, kunstlicht, persoonlijke instellingen Geluidsopname - Geluidsopname (max. 10 uur) Geluidsmemo bij foto (max. 10 sec.) Datumweergave - Datum, datum & tijd, uit (door gebruiker te kiezen) Opnamen maken - Foto · Modus : Automatisch, Programma, Handmatig, DUAL IS, Foto helpgids, Scène, Portret · Scène : Nacht, Kinderen, Landschap, Close-up, Tekst, Zonsondergang, Zonsopgang, Tegenlicht, Vuurwerk, Strand & sneeuw · Opnamen maken : Enkelvoudig, Continu, ABB, Bewegende opname · Zelfontspanner : 10 sec., 2 sec., dubbele zelfontspanner, zelfontspanner voor bewegende opname Filmclip · Met geluid of zonder geluid De maximum geheugencapaciteit van een continuefilmclip is 2 uur. · Afmeting : 640x480, 320x240 · Frameratio : 30 fps, 15 fps Automatische macro 5cm ~ Oneindig 50cm ~ Oneindig Sluiter Flitser Witbalans - Opslag - - Media · Intern geheugen : 20MB flash geheugen · Extern geheugen (optioneel) : SD (tot 2GB gegarandeerd) SDHC-kaart (tot 4GB gegarandeerd) MMC Plus (tot 2GB) Bestandsformaat · Stilstaande opname: JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1, PictBridge 1.0 · Filmclip : AVI (MJPEG) · Audio : WAV Specificaties - Beeldformaat :   3264X2448 3264X2176 - SUPERFIJN     3264X1836 2592X1944 2048X1536 1024X768 Capaciteit (256 MB grootte)       64 71 84 100 150 459 FIJN 117 135 157 186 269 822 NORMAAL 171 192 220 256 372 868 Deze waarden zijn gemeten onder de standaard omstandigheden van Samsung en kunnen afhankelijk van de opnameomstandigheden en camerainstellingen variëren. - Effect : Kleur, opname aanpassen (Scherpte, Contrast, Kleurverzadiging) Bewerken : Formaat wijzigen, Draaien, Kleur, Opname aanpassen (ACB, Rode ogen verwijderen, Helderheid, Contrast, Kleurverzadiging) Opnamen afspelen - Type: Enkelvoudige opname, miniatuurplaatjes, multi diashow, filmclip Interface - Digitale uitvoer connector: USB 2.0 hoge snelheid Audio : Mono Videosignaal : NTSC, PAL (door gebruiker te kiezen) - Oplaadbare batterij : SLB-10A, 3,7V (1.050mAh) - Adapter : SAC-47 (DC 4,2V, 400mA) Stroomvoorziening - 87,7 X 56,3 X 20mm (exclusief uitstekende onderdelen) Gewicht 114,5 gram (zonder batterij en kaart) - Gebruikstemperatuur - 0 ~ 40°C Luchtvochtigheid bij gebruik - 5 ~ 85% Software - Samsung Master, Adobe Reader Specificaties kunnen zonder voorafgaande mededeling worden gewijzigd. Alle handelsmerken zijn het eigendom van de betreffende eigenaars. NEDERLANDS “E” knop Afmetingen (BxHxD) - [13] Correcte verwijdering van dit product Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische) Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt erop dat het niet met ander huishoudelijk afval verwijderd mag worden aan het einde van zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u dit product van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze dit product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomsten nalezen. Dit product moet niet worden gemengd met ander bedrijfsafval voor verwijdering. Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product (Van toepassing op de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen voor accu’s en batterijen.) Dit merkteken op de accu, handleiding of verpakking geeft aan dat de accu in dit product aan het einde van de levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de accu hoger is dan de referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC. Indien de gebruikte accu niet op de juiste wijze wordt behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid van mensen of het milieu. Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het hergebruik van materialen, verzoeken wij u afgedankte accu’s en batterijen te scheiden van andere soorten afval en voor recycling aan te bieden bij het gratis inzamelingssysteem voor accu’s en batterijen in uw omgeving. De oplaadbare accu in dit product kan niet door de gebruiker zelf worden vervangen. Neem contact op met uw serviceprovider voor informatie over vervanging. Het Samsung Eco-symbool Dit is een eigen symbool van Samsung dat het bedrijf gebruikt om zijn milieuvriendelijke productactiviteiten naar de consument te communiceren. Het symbool staat voor Samsung’s voortdurende inspanningen om milieubewuste producten te ontwikkelen. [14]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114

Samsung L110 Handleiding

Categorie
Camcorders
Type
Handleiding