Dell Inspiron 3052 de handleiding

Type
de handleiding
Snelstartgids
Guide d’information rapide
Schnellstart-Handbuch
Guida introduttiva rapida
4 Finish Windows setup
Voltooi de Windows-setup | Terminez l’installation de Windows
Windows-Setup abschließen | Terminare l’installazione di Windows
Set up password for Windows
Stel wachtwoorden voor Windows in
Configurez un mot de passe pour Windows
Kennwort für Windows einrichten
Impostare una password per Windows
Connect to your network
Maak verbinding met uw netwerk
Connectez-vous à votre réseau
Mit dem Netzwerk verbinden
Connettere alla rete
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the
password for the wireless network access when prompted.
N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan
het wachtwoord voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt.
REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez
le mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
ANMERKUNG: Wenn Sie sich mit einem geschützten Wireless-Netzwerk
verbinden, geben Sie das Kennwort für das Wireless-Netzwerk ein,
wenn Sie dazu aufgefordert werden.
N.B.: Se si desidera connettersi a una rete senza fili protetta, immettere la
password per l’accesso alla rete senza fili quando richiesto.
For more information
Voor meer informatie | Informations supplémentaires
Weitere Informationen | Per ulteriori informazioni
To learn about the features and advanced options available on your computer,
click Start
All Programs Dell Help Documentation.
Als u meer wilt weten over de functies en geavanceerde opties die beschikbaar zijn
op uw desktop, klikt u op Start
Alle programma’s Dell Help documentatie.
Pour plus d’informations sur les fonctionnalités et les options avancées disponibles
sur votre ordinateur, cliquez sur Démarrer
Tous les programmes
Dell Help Documentation.
Informationen über die auf Ihrem Computer verfügbaren Funktionen und erweiterten
Optionen erhalten Sie durch Klicken auf Start
Alle Programme
Dell Hilfe-Dokumentation.
Per ulteriori informazioni circa le funzioni e le opzioni avanzate disponibili sul computer,
fare clic su Start
Tutti i programmi Documentazione guida Dell.
Set up the keyboard and mouse
Stel het toetsenbord en de muis in | Installez le clavier et la souris
Tastatur und Maus einrichten | Configurare la tastiera e il mouse
Connect the power cable and
press the power button
Sluit de stroomkabel aan en druk op de aan-uitknop
Connectez le câble d’alimentation et appuyez sur le bouton d’alimentation
Stromkabel anschließen und Betriebsschalter drücken
Collegare il cavo di alimentazione e premere l’Accensione
3
See the documentation that shipped with the keyboard and mouse.
Raadpleeg de documentatie die bij het toetsenbord en de muis is meegeleverd.
Reportez-vous à la documentation fournie avec le clavier et la souris.
Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation Ihrer Tastatur und Maus.
Consultare la documentazione fornita con la tastiera e il mouse.
2
Protect your computer
Beveilig de computer
Protégez votre ordinateur
Computer schützen
Proteggere il computer
1 Set up the stand
Stel de standaard in | Installez le socle
Standrahmen einrichten | Installare il piedistallo
Easel stand
Ezelstandaard
Socle chevalet
Staffelei-Standrahmen
Piedistallo a cavalletto
Pedestal stand
Voetstuk | Socle piédestal
Podest-Standrahmen | Piedistallo a colonna
Quick Start Guide
Inspiron 20
3000 Series

Documenttranscriptie

1 Set up the stand Inspiron 20 3000 Series Quick Start Guide Snelstartgids Guide d’information rapide Schnellstart-Handbuch Guida introduttiva rapida 2 Set up the keyboard and mouse Stel de standaard in | Installez le socle Standrahmen einrichten | Installare il piedistallo Stel het toetsenbord en de muis in | Installez le clavier et la souris Tastatur und Maus einrichten | Configurare la tastiera e il mouse Easel stand See the documentation that shipped with the keyboard and mouse. Raadpleeg de documentatie die bij het toetsenbord en de muis is meegeleverd. Reportez-vous à la documentation fournie avec le clavier et la souris. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation Ihrer Tastatur und Maus. Consultare la documentazione fornita con la tastiera e il mouse. Ezelstandaard Socle chevalet Staffelei-Standrahmen Piedistallo a cavalletto 3 Connect the power cable and press the power button Pedestal stand Voetstuk | Socle piédestal Podest-Standrahmen | Piedistallo a colonna Sluit de stroomkabel aan en druk op de aan-uitknop Connectez le câble d’alimentation et appuyez sur le bouton d’alimentation Stromkabel anschließen und Betriebsschalter drücken Collegare il cavo di alimentazione e premere l’Accensione 4 Finish Windows setup Voltooi de Windows-setup | Terminez l’installation de Windows Windows-Setup abschließen | Terminare l’installazione di Windows Set up password for Windows Stel wachtwoorden voor Windows in Configurez un mot de passe pour Windows Kennwort für Windows einrichten Impostare una password per Windows Protect your computer Beveilig de computer Protégez votre ordinateur Computer schützen Proteggere il computer Connect to your network Maak verbinding met uw netwerk Connectez-vous à votre réseau Mit dem Netzwerk verbinden Connettere alla rete For more information Voor meer informatie | Informations supplémentaires Weitere Informationen | Per ulteriori informazioni NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the wireless network access when prompted. N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan het wachtwoord voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt. REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité. ANMERKUNG: Wenn Sie sich mit einem geschützten Wireless-Netzwerk verbinden, geben Sie das Kennwort für das Wireless-Netzwerk ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden. N.B.: Se si desidera connettersi a una rete senza fili protetta, immettere la password per l’accesso alla rete senza fili quando richiesto. To learn about the features and advanced options available on your computer, click Start → All Programs→ Dell Help Documentation. Als u meer wilt weten over de functies en geavanceerde opties die beschikbaar zijn op uw desktop, klikt u op Start → Alle programma’s→ Dell Help documentatie. Pour plus d’informations sur les fonctionnalités et les options avancées disponibles sur votre ordinateur, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes→ Dell Help Documentation. Informationen über die auf Ihrem Computer verfügbaren Funktionen und erweiterten Optionen erhalten Sie durch Klicken auf Start → Alle Programme→ Dell Hilfe-Dokumentation. Per ulteriori informazioni circa le funzioni e le opzioni avanzate disponibili sul computer, fare clic su Start → Tutti i programmi→ Documentazione guida Dell.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Inspiron 3052 de handleiding

Type
de handleiding