Panasonic HX-DC3 de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Gebruiksaanwijzing
Dual Camera
Modelnr. HX-DC3
Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit product gebruikt
en bewaar deze handleiding, zodat u deze later kunt raadplegen.
VQT4U94
until
2013/1/21
- 2 -
Opnameformaten en compatibiliteit van het toestel
Het toestel is een MP4-formaat Dual Camera (MPEG-4 AVC
standaardbestanden) voor het opnemen van films met high definition
beeldkwaliteit.
AVCHD en MPEG2-films zijn andere formaten en worden dus niet door
dit toestel ondersteund.
Vrijwaring ten aanzien van opgenomen inhoud
Panasonic aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade die
direct of indirect te wijten is aan problemen van ongeacht welke aard die
verlies van de opgenomen of opgemaakte inhoud tot gevolg hebben. Zij
garandeert bovendien geen enkele inhoud indien de opname- of
opmaakfunctie niet correct werkzaam is. Hetzelfde is eveneens van
toepassing op de gevallen waarin reparaties van ongeacht welke aard op
het toestel uitgevoerd zijn (met insluiting van ongeacht welke andere
component die verband houdt met het niet intern geheugen).
Hanteren van het intern geheugen
Dit toestel is uitgerust met een intern geheugen. Let op de volgende
punten wanneer deze component gebruikt wordt.
Maak regelmatig een back-up van de gegevens.
Het intern geheugen is een tijdelijke opslagplaats. Om het uitgewist
worden van gegevens wegens statische elektriciteit, elektromagnetische
golven, stuk gaan en storingen te voorkomen, een back-up maken van
de gegevens op een PC of disc. (l 115)
Het statuslampje (l 9) gaat rood branden als toegang tot de SD-kaart
of het intern geheugen verkregen wordt (initialisatie, opname,
afspelen, wissen, enz.). Verricht de volgende handelingen niet als het
lampje brandt. Deze kunnen het intern geheugen beschadigen of een
slechte werking van het toestel tot gevolg hebben.
jHet toestel uitschakelen (de batterij verwijderen)
jPlaatsen en verwijderen van de SD-kaart
jDe USB-kabel aansluiten of loskoppelen
jHet toestel blootstellen aan trillingen of schokken
Dit toestel weggeven of weggooien. (l 152)
Lees dit eerst
- 3 -
Condensvorming (als de lens of de LCD-monitor
beslagen zijn)
Condens treedt op wanneer een verandering van temperatuur of
vochtgehalte plaatsvindt, zoals wanneer het toestel van buiten naar
binnen gebracht wordt, of van een koude kamer naar een warme kamer.
Wees voorzichtig omdat de lens of de LCD-monitor beschimmeld, vuil of
beschadigd kunnen raken.
Wanneer u het toestel meeneemt naar een plaats met een andere
temperatuur en het toestel wordt gedurende ongeveer een uur op
kamertemperatuur gelaten, dan kan condensvorming voorkomen worden
(als het temperatuurverschil groot is, doe het toestel dan in een plastic
zak of iets dergelijks, verwijder de lucht uit de zak en sluit deze).
Als condens opgetreden is, verwijder dan de batterij en/of de netadapter
en laat het toestel gedurende ongeveer een uur in deze situatie. Als het
toestel aan de omgevingstemperatuur gewend geraakt is, zal de
bewaseming vanzelf verdwijnen.
Kaarten die geschikt zijn voor dit toestel
SD-geheugenkaart, SDHC-geheugenkaart en SDXC-geheugenkaart
Geheugenkaarten van 4 GB of meer, die geen SDHC-logo hebben, of
van 48 GB of meer die geen SDXC-logo hebben, zijn niet gebaseerd
op de specificaties van SD-geheugenkaarten.
Raadpleeg pagina 16 voor meer informatie over SD-kaarten.
Ten behoeve van deze gebruiksaanwijzing
De SD-geheugenkaart, de SDHC-geheugenkaart en de SDXC-
geheugenkaart worden in de tekst als “SD-kaart” aangeduid.
Functies die kunnen worden gebruikt voor het opnemen/afspelen van
video’s worden in deze gebruiksaanwijzing aangegeven met .
Functies die kunnen worden gebruikt voor het opnemen/bekijken van
foto’s worden in deze gebruiksaanwijzing aangegeven met .
De functies die voor het opnemen/afspelen van audio gebruikt kunnen
worden, worden in deze handleiding aangeduid met .
Referentiepagina’s worden aangegeven met een pijl, bijvoorbeeld:
l 00
“Bestand” wordt gebruikt met de betekenis “scène”, “foto” en
“audiobestand”.
- 4 -
Lees dit eerst...................................................................................... 2
Voorbereiding
Namen en functies van de belangrijkste onderdelen ..................... 7
Stroomtoevoer ................................................................................. 10
De accu plaatsen/verwijderen ..................................................... 10
Accu opladen .............................................................................. 12
Oplaadtijd en opnametijd ............................................................ 14
Opnemen op een kaart .................................................................... 16
Kaarten die geschikt zijn voor dit toestel..................................... 16
Een SD-kaart plaatsen/verwijderen............................................. 18
De camera in-/uitschakelen............................................................. 20
De standby-modus ...................................................................... 20
De waarschuwingsicoon voor hoge temperaturen...................... 21
Een functie selecteren..................................................................... 22
Datum en tijd instellen..................................................................... 23
Basis
Voordat u gaat opnemen ................................................................. 25
Video’s opnemen ............................................................................. 27
Foto’s nemen.................................................................................... 30
Foto's maken tijdens het opnemen van films en het opnemen
van audio .................................................................................... 33
Audio opnemen................................................................................ 34
Intelligent auto modus..................................................................... 36
Afspelen van Films/Foto's/Audio ................................................... 39
Gebruik van het menuscherm ........................................................ 43
Gebruik van het optiemenu............................................................. 45
MENU OPTIE 1........................................................................... 45
MENU OPTIE 2........................................................................... 47
MENU OPTIE 3........................................................................... 49
Inhoudsopgave
- 5 -
Geavanceerd (opnemen)
Gebruik van de zoom....................................................................... 52
Zoom met dubbel bereik ............................................................. 53
Zoommodus ................................................................................ 54
Beeldstabilisator .............................................................................. 55
Burst-opnames................................................................................. 57
Panoramafoto’s maken ................................................................... 59
Opnamefuncties van menu’s .......................................................... 62
MENU OPNAME 1 ...................................................................... 62
MENU OPNAME 2 ...................................................................... 70
MENU OPNAME 3 ...................................................................... 73
MENU OPNAME 4 ...................................................................... 75
Handmatig opnemen ....................................................................... 81
Witbalans .................................................................................... 81
Scherpstellen en opnemen ......................................................... 83
Geavanceerd (Afspelen)
Afspelen............................................................................................ 84
Afspelen met gebruik van de bedieningsicoon............................ 84
Een foto creëren vanuit film ........................................................ 86
Uitsnijden van een deel van een panoramafoto.......................... 87
Inzoomen op een foto tijdens het afspelen (Playback zoom)...... 87
Verschillende afspeelfuncties......................................................... 89
Veranderen van de afspeelinstellingen en afspelen van de
diavoorstelling ............................................................................. 89
Weergeven van bestandsinformatie............................................ 91
Gebruik van het afspeelmenu......................................................... 93
MENU AFSPELEN 1................................................................... 93
MENU AFSPELEN 2................................................................... 95
Wissen van bestanden/mappen ................................................... 100
Beveiligen van een bestand...................................................... 103
Video’s/Foto’s op de TV bekijken ................................................. 104
Aansluiten met een HDMI-minikabel......................................... 108
Instelling TV-formaat ................................................................. 108
Afspelen met VIERA Link.............................................................. 109
- 6 -
Kopiëren/Dubben
Kopiëren van intern geheugen naar SD-kaart............................. 111
Dubben van beelden naar andere video-apparatuur .................. 113
Met een PC
Wat kunt u met de PC doen .......................................................... 115
Eindgebruikerslicentie ............................................................... 118
Besturingsomgeving ..................................................................... 120
Installatie ........................................................................................ 124
Aansluiten op een computer......................................................... 125
Gebruik als kaartlezer ............................................................... 126
Gebruik van het toestel als web-camera................................... 129
Starten van HD Writer VE 3.0 ........................................................ 131
Gebruiksaanwijzing van de softwareprogramma’s lezen.......... 131
Als u een Mac gebruikt.................................................................. 132
Gebruik van de Eye-Fi™-kaart...................................................... 134
Overige
Aanduidingen/pictogrammen ....................................................... 138
Meldingen ....................................................................................... 142
Verhelpen van ongemakken.......................................................... 143
Waarschuwingen voor gebruik..................................................... 151
Over het copyright......................................................................... 157
Opnamemodussen/approximatieve opnametijd......................... 159
Approximatief aantal opneembare beelden ................................ 161
- 7 -
1 LCD-monitor (l 26)
Het LCD-scherm kan maximaal 90o worden uitgeklapt.
Deze kan tot 180o A in de richting van de lens draaien of tot 105o B in
tegengestelde richting.
2 Power-toets [ ] (l 20)
3 USB/AV-connector (l 12, 104, 113, 125)
Gebruik de USB-kabel/AV-kabel (alleen de bijgeleverde kabel).
4 HDMI-miniconnector (l 104, 109)
Voorbereiding
Namen en functies van de
belangrijkste onderdelen
Vanwege beperkingen in LCD-technologie
kunnen op het LCD-scherm een aantal kleine
lichte of donkere vlekjes voorkomen. Dit is
echter geen defect en heeft geen invloed op
de opname.
1
2
3
4
- 8 -
5 Bevestiging handriem
6 Zoombereiktoets [ ] (l 53)
7 Photoshot-toets [ ] (l 30)
8 SET-toets [SET] (l 39, 43, 77, 84)
Gebruik de SET-toets om de opnamefuncties en afspeelhandelingen
te selecteren en het menuscherm te bedienen.
In deze gebruiksaanwijzing
wordt de werking van de SET-toets
aangegeven zoals hieronder getoond wordt.
9 In de opnamemodus: Zoomhendel [W/T] (l 52)
In de afspeelmodus: Volumehendel (l 41, 90)
Zoomhendel [W/T] (l 87)
Schakelaar thumbnail-weergave [ / ]
(
l
41)
10 Start/stop opnametoets [ ] (l 27)
11 Menu-knop [MENU] (l 43)
12 REC/ -toets [REC/ ]
(
l 22
)
13 Batterij-/kaartdeksel (l 10, 18)
14 Batterijvak
15 Kaartgleuf
Voorbeeld: of
Maak een keuze met gebruik van de
SET-toets
8
7
13
12
11
10
9
6
5
14
15
- 9 -
16 Lens
Als het toestel niet gebruikt wordt, breng dan de lensdop aan om de
lens te beschermen.
Houd de lensdop buiten het bereik van kinderen om inslikken ervan te
voorkomen.
17 Luidspreker
18 Statuslampje (l 2, 12, 18, 155)
19 Interne stereomicrofoons
20 Ingebouwde flitser (l 70)
21 Statief schroefgat
Dit toestel kan beschadigd worden als een statief aangesloten wordt
waarvan de schroef langer is dan 5,5 mm. Het kan moeilijk zijn om de
schroef vast te draaien, afhankelijk van het type statief dat gebruikt
wordt.
19
17
16
18
20
21
- 10 -
Accu’s die geschikt zijn voor dit toestel
De accu plaatsen/verwijderen
Druk op de power-toets om de stroom uit te schakelen. (l 20)
1 Open het batterij-/kaartdeksel.
Voorbereiding
Stroomtoevoer
De batterij die met dit toestel gebruikt kan worden, is VW-VBX070.
Het blijkt dat in sommige markten namaakaccu’s te koop zijn die
sterk lijken op het originele product. Sommige van deze accu’s
zijn niet afdoende beveiligd met ingebouwde veiligheidsfuncties
om te voldoen aan de vereisten van de geldende
veiligheidsnormen. Het is mogelijk dat deze accu’s in brand raken
of exploderen. Wij wijzen u erop dat wij niet aansprakelijk zijn
voor enig ongeluk of defect voortvloeiend uit het gebruik van
namaakaccu’s. Om er zeker van te zijn dat u veilige producten
gebruikt, adviseren wij u een originele accu van Panasonic te
gebruiken.
1 Schuiven terwijl u op het
batterij-/kaartdeksel drukt.
2 Open het batterij-/kaartdeksel.
- 11 -
2
Plaats de batterij en zorg ervoor dat de contacttekens samenvallen.
A aanduidingen contactpunten
Plaats de batterij op een wijze dat de poolaanduidingen omhoog
gericht zijn.
Het is mogelijk om de batterij verkeerd om te plaatsen, dus
controleer de plaatsing nauwkeurig.
3 Sluit het batterij-/kaartdeksel.
Sluit het stevig tot u een klik hoort.
Verwijderen van de batterij
Houd de power-toets ingedrukt om het toestel uit te schakelen en trek
daarna de batterij omhoog om deze te verwijderen.
Controleer altijd of de LCD-monitor en het statuslampje uit zijn.
Houd het batterijpak buiten het bereik van kinderen om inslikken ervan
te voorkomen.
- 12 -
Accu opladen
De camera staat op standby wanneer de netadapter wordt aangesloten.
Zolang de netadapter in het stopcontact zit, is het primaire circuit altijd “live”.
Belangrijk:
De netadapters en de USB-kabel mogen alleen met dit toestel
gebruikt worden. Gebruik ze niet met andere apparatuur. Gebruik
netadapters en USB-kabels van andere apparatuur niet met dit
toestel.
De batterij wordt geladen terwijl het toestel uitgeschakeld is of op
de stand-by-modus staat. (l 20)
De batterij kan niet geladen worden als het toestel opneemt of
afspeelt.
Er wordt aanbevolen de batterij te laden bij een temperatuur
tussen 10 oC en 30 oC. (Dit moet ook de temperatuur van de
batterij zelf zijn.)
A Statuslampje
B Netadapter
C Naar het netstopcontact
Steek de stekkers zo ver mogelijk naar binnen.
Bij aankoop van dit toestel is de accu niet geladen. Laad de accu
volledig alvorens dit toestel te gebruiken.
- 13 -
1 Sluit de USB-kabel aan op de netadapter.
Controleer of het stekkergedeelte van de netadapter niet slecht
uitgelijnd is.
2 Steek de netadapter in het netstopcontact.
3 Sluit de USB-kabel aan op het toestel.
Als de USB-kabel in de verkeerde richting aangesloten wordt, kan de
USB/AV-aansluiting van het toestel schade berokkend worden. Als de
aansluiting beschadigd raakt, kan het zijn dat deze niet meer correct
werkt en er bijvoorbeeld niet meer in slaagt de kabel te herkennen,
zelfs als deze aangesloten is.
Het statuslampje knippert rood gedurende ongeveer 2 seconden
(ongeveer 1 seconde aan, ongeveer 1 seconde uit) en het laden
begint.
Het zal uitgaan als het laden klaar is.
Gebruik geen andere dan de bijgeleverde netadapter.
Gebruik geen andere USB-kabels dan de bijgeleverde kabel.
Wij raden aan om Panasonic accu’s te gebruiken (l 14).
Bij gebruik van andere accu’s, kunnen we de kwaliteit van dit product
niet garanderen.
Niet verwarmen of blootstellen aan vuur.
Laat de batterij(en) niet achter in een auto terwijl het langdurig aan
rechtstreeks zonlicht blootgesteld wordt en de portieren en de
raampjes gesloten zijn.
Raadpleeg pagina 128 om het laden uit te voeren door aansluiting op
andere apparatuur.
Indien het statuslampje bijzonder snel of langzaam knippert, raadpleeg
dan pagina 155.
- 14 -
Oplaadtijd en opnametijd
Oplaadtijd/opnametijd
Temperatuur: 25 oC/vochtigheid: 60%RH (als de netadapter gebruikt
wordt)
Deze tijden zijn bij benadering.
De opgegeven oplaadtijd is voor het geval de accu volledig leeg
is. De oplaadtijd en opnametijd verschillen afhankelijk van de
gebruiksomstandigheden, zoals hoge of lage temperatuur.
Onder de werkelijke opnametijd wordt verstaan de opnametijd waarbij
afwisselend wordt opgenomen en gepauzeerd, het toestel aan/uit
wordt gezet, de zoomknop wordt ingedrukt, enz.
De accutemperatuur stijgt na gebruik of opladen. De camera wordt ook
warmer tijdens gebruik. Dit is geen defect.
Modelnummer
accu
[Spanning/
Capaciteit
(minimum)]
Oplaadtijd
Opnemen
Maximale
ononderbroken
opnametijd
Werkelijke
opnametijd
Bijgeleverde
batterij/
VW-VBX070
(optioneel)
[3,7 V/700 mAh]
2h
50 min 30 min
55 min 35 min
50 min 30 min
1h5min 35min
1h25min 45min
1h5min 40min
1h30min s
- 15 -
Approximatieve werktijd en aantal opneembare foto’s
Opnameomstandigheden volgens CIPA-standaard
CIPA is een afkorting van Camera & Imaging Products Association.
Gebruik van de bijgeleverde batterij
Gebruik van een Panasonic SD-geheugenkaart (2 GB)
Aanduiding batterijcapaciteit
De weergave verandert naarmate de batterijcapaciteit afneemt.
#### (rood)
Als er weinig lading is, wordt weergegeven.
Afhankelijk van de kenmerken van de batterij is het misschien niet
mogelijk om de resterende batterijlading correct weer te geven. Bij
lage temperaturen kan het zijn dat de -aanduiding vroeger
ingeschakeld wordt. Omdat de status van de aanduiding van de
resterende batterijlading verandert al naargelang de
omgevingstemperatuur, de gebruiksomstandigheden, enz., moet de
aanduiding als approximatief beschouwd worden.
Aantal
opneembare
beelden
Ongeveer 210 beelden
Volgens de CIPA-
standaard
Opnametijd Ongeveer 105 min
Afspeeltijd Ongeveer 210 min
- 16 -
Het toestel kan films. foto's of audio op een SD-kaart of intern geheugen
opnemen. Lees het volgende om op een SD-kaart op te nemen.
Kaarten die geschikt zijn voor dit toestel
Gebruik SD-kaarten die in overeenstemming zijn met Class 4 of
hoger, van SD Speed Class Rating* voor het opnemen van video’s.
* SD Speed Class Rating is de snelheidsstandaard m.b.t. continu
schrijven. Controleer dit op het etiket op de kaart, enz.
Voorbereiding
Opnemen op een kaart
Dit toestel (dat compatibel is met SDXC) is compatibel met SD-
geheugenkaarten, SDHC-geheugenkaarten en SDXC-
geheugenkaarten. Bij het gebruik van een SDHC-geheugenkaart/
SDXC-geheugenkaart met andere apparatuur, moet gecontroleerd
worden of die apparatuur compatibel is met deze geheugenkaarten.
Kaarttype Capaciteit
SD-geheugen-kaart 512 MB/1 GB/2 GB
SDHC-geheugen-kaart
4GB/6GB/8GB/12GB/16GB/
24 GB/32 GB
SDXC-geheugen-kaart 48 GB/64 GB
bijv.:
- 17 -
Gaat u de laatste informatie over SD-geheugenkaarten/SDHC-
geheugenkaarten/SDXC-geheugenkaarten die gebruikt kunnen
worden voor het opnemen van video’s na op de volgende website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Deze website is alleen beschikbaar in het Engels.)
Om Eye-Fi-overdracht (l 134) te gebruiken, wordt een SD-kaart van
de Eye-Fi X2-serie vereist.
De werking van SD-geheugenkaarten met een capaciteit van 256 MB
of minder wordt niet gegarandeerd.
Geheugenkaarten van 4 GB of meer, die geen SDHC-logo hebben, of
van 48 GB of meer, die geen SDXC-logo hebben, zijn niet gebaseerd
op de specificaties van SD-geheugenkaarten.
De werking van geheugenkaarten van meer dan 64 GB kan niet
gegarandeerd worden.
Wanneer de schrijfbeveiligingsschakelaar A op een
SD-kaart vergrendeld is, zal het niet mogelijk zijn
om op deze kaart op te nemen, iets te wissen of de
kaart te formatteren.
Bewaar de geheugenkaart buiten het bereik van
kinderen.
32
- 18 -
Een SD-kaart plaatsen/verwijderen
Opgelet:
Controleer of het statuslampje uitgegaan is.
1 Open het batterij-/kaartdeksel.
2 Plaats (verwijder) de SD-kaart in (uit) de kaartgleuf.
Plaats de zijde met het etiket B in de richting die in de afbeelding
getoond wordt en druk de kaart zo ver mogelijk recht naar binnen.
Druk op het midden van de SD-kaart en trek deze er recht uit.
Wanneer een andere SD-kaart dan die van Panasonic gebruikt wordt,
of één die eerder in andere apparatuur gebruikt werd en die voor het
eerst op dit toestel gebruikt wordt, moet de SD-kaart geformatteerd
worden (l 48). Na het formatteren van de SD-kaart zijn alle
opgenomen gegevens gewist. De eenmaal gewiste gegevens kunnen
niet opnieuw teruggewonnen worden.
Statuslampje A
Als dit toestel zich
toegang tot de SD-kaart
of het intern geheugen
verschaft, gaat het
statuslampje rood
branden.
- 19 -
3 Sluit het batterij-/kaartdeksel.
Sluit het stevig tot u een klik hoort.
Raak de aansluitcontacten op de achterkant van de SD-kaart niet aan.
Niet hard tegen de SD-kaart stoten, hem buigen of laten vallen.
Elektrische ruis, statische elektriciteit of de slechte werking van dit
toestel of de SD-kaart kunnen de gegevens die op de SD-kaart staan
beschadigen of wissen.
Wanneer het statuslampje (l 9) rood brandt, moet u het volgende niet
doen:
jDe SD-kaart verwijderen
jHet toestel uitschakelen
jDe USB-aansluiting aansluiten en afsluiten
jHet toestel aan trillingen of schokken blootstellen
Als u bovenstaande handelingen uitvoert terwijl het lampje brandt,
kunnen gegevens/de SD-kaart of dit toestel schade berokkend
worden.
Stel de aansluitcontacten van de SD-kaart niet bloot aan water, vuil of
stof.
Plaats de SD-kaart niet onder de volgende omstandigheden:
jIn rechtstreeks zonlicht
jIn zeer stoffige of vochtige ruimtes
jVlakbij een verwarming
jIn plaatsen die aan grote temperatuurverschillen blootgesteld
kunnen worden (er kan condensvorming optreden).
jWaar zich statische elektriciteit of elektromagnetische golven
voordoen
Om de SD-kaarten te beschermen moeten ze, indien niet gebruikt,
opgeborgen worden in de betreffende hoesjes.
Weggooien of weggeven van SD-kaarten. (l 156)
- 20 -
Open de LCD-monitor en druk op de power-toets om het
toestel in te schakelen.
De LCD-monitor wordt ingeschakeld.
De standby-modus
Als de LCD-monitor gesloten is terwijl het toestel ingeschakeld is, gaat het
toestel op de standby-modus staan en verbruikt dan zeer weinig stroom.
Met de stand-by-modus is het mogelijk beelden op te nemen zodra de
LCD-monitor geopend wordt. Door [SNELSTART] op [AAN] te zetten, kan
het toestel nog sneller naar de opname-stand-by-status schakelen. (
l
45)
Gebruik de standby-modus als u ophoudt het toestel te gebruiken maar
het na korte tijd opnieuw wilt gebruiken.
Het toestel gaat niet op de standby-modus staan als u de LCD-monitor
sluit tijdens het opnemen van een film of audio.
Als u de LCD-monitor opent terwijl het toestel op de standby-modus
staat, gaat het toestel op de opnamemodus staan.
Voorbereiding
De camera in-/uitschakelen
De camera uitzetten
Houdt de power-toets ingedrukt tot de
LCD-monitor uitgeschakeld wordt.
Door kort op de power-toets te
drukken, wordt het toestel op de
stand-by-modus gezet. (l 20)
- 21 -
Als het toestel gedurende ongeveer 5 minuten (instelling op het
moment van aankoop) niet bediend wordt nadat de stroom
ingeschakeld is, zal de ECO STAND-functie geactiveerd worden en zal
het toestel naar de stand-by-modus schakelen om het energieverbruik
te beperken in situaties zoals waarin vergeten wordt de stroom uit te
schakelen.
j Als het toestel op de stand-by-modus staat, kunt u het inschakelen
door op de power-toets te drukken.
jDe tijd die verstrijkt voordat het toestel naar de stand-by-modus
overgaat, kan veranderd worden. (l 47)
De waarschuwingsicoon voor hoge
temperaturen
Als de temperatuur van de batterij of de interne temperatuur van het
toestel (zonder de batterij) stijgt, zal de waarschuwingsicoon voor hoge
temperaturen waarschuwen, zoals hieronder aangeduid wordt.
A Hoge temperatuur
Als u het toestel uitschakelt terwijl de temperatuur hoog is ( wordt
weergegeven), kunt u het niet meer inschakelen zolang de
temperatuur niet daalt ( zal knipperen).
Interne
temperatuur
batterij/toestel
Beeldscherm
weergave
Werking toestel
(Brandt)
Ofschoon het mogelijk is om op
te nemen/af te spelen, dient u
het gebruik van het toestel zo
snel mogelijk te onderbreken en
het toestel uit te schakelen.
Het is niet langer mogelijk films
op te nemen (als u een film
opneemt, stopt de opname).
Schakel het toestel uit.
(Knippert)
Na het knipperen van
wordt het toestel automatisch
uitgeschakeld. Het toestel
wordt niet ingeschakeld als de
temperatuur daalt (
knippert).
Wacht tot de temperatuur daalt
alvorens het toestel opnieuw te
gebruiken.
- 22 -
Zet de functie op opnemen of afspelen.
Druk op de REC/ -toets.
Iedere druk op de REC/ -toets zal de modus veranderen.
Voorbereiding
Een functie selecteren
Opnamemodus (l 27, 30, 34)
Voor het opnemen van films,
foto's en audio
Afspeelwijze (l 39, 84)
Voor het afspelen van films,
foto's en audio
- 23 -
Als het beeldscherm voor de instelling van de datum en de tijd verschijnt
wanneer u het toestel inschakelt, ga dan over naar stap 2 en volg de
stappen voor het instellen van de datum en de tijd.
1 Selecteer het menu. (l 43)
2 Selecteer een item ([DATUM]/[TIJD]/[WEERGAVE])
met gebruik van de SET-toets en kantel de SET-toets
naar rechts of druk op de SET-toets.
3 (Als [DATUM] of [TIJD] geselecteerd is)
Kantel de SET-toets naar links of naar rechts om het
gewenste item te selecteren en vervolgens op
omhoog en omlaag om de numerieke waarden in te
stellen.
bijv.: Als [DATUM] geselecteerd is
Het jaar kan ingesteld worden tussen 2000 en 2039.
Voorbereiding
Datum en tijd instellen
[MENU]: # [KLOK INSTELLEN]
1
- 24 -
(Als [WEERGAVE] geselecteerd is)
Selecteer hoe het datumformaat weergegeven moet
worden met gebruik van de SET-toets.
4 Druk op de SET-toets.
5 Selecteer [STEL DATUM EN TIJD IN] met gebruik van
de SET-toets en druk vervolgens op de SET-toets.
Druk op de MENU-toets om terug te keren naar het opnamescherm of
het afspeelscherm.
Op het moment van aankoop is [KLOK INSTELLEN] niet ingesteld.
Als [KLOK INSTELLEN] niet ingesteld is, of als de batterij van de
interne klok leeg is, zal de weergave op het beeldscherm en de
informatie over de opnametijd als volgt verschijnen.
Weergave opnamescherm: --.--.---- -:--
Informatie opnametijd: 01.01.2013 0:00
Om de batterij van de interne klok te laden, moet een volledig geladen
batterij in het toestel geplaatst worden. Als u de batterij ongeveer
24 uur in het toestel laat, zullen de tijdinstellingen gedurende ongeveer
7 dagen bewaard worden (het laden gaat zelfs door wanneer de
stroom uitgeschakeld is).
- 25 -
Basispositie van de camera
Om te voorkomen dat het toestel valt, dient u een handriem eraan te
bevestigen.
Zorg tijdens het opnemen voor een stabiele houding en voorkom
botsingen met andere personen of voorwerpen.
Maak, indien u buiten bent, opnames met de zon in de rug. Indien het
onderwerp van achteren wordt verlicht, wordt de opname donker.
Houd uw armen langs uw lichaam en spreid uw benen voor een beter
evenwicht.
Wanneer u zoomhandelingen verricht, kunt u het schudden van het beeld
dat met de zoomhandelingen verband houd, voorkomen door uw andere
hand op de LCD-monitor te plaatsen om het toestel stabiliteit te verlenen.
Controleer of de lens en de flitser niet door uw vingers of de handriem
belemmerd worden. Controleer ook of uw hand niet de microfoons op
de LCD-monitor blokkeert.
Basis
Voordat u gaat opnemen
Voorbeeld 1:
Neem het toestel vast met de
wijsvinger van uw rechterhand
boven de lens en van pink tot
middelvinger rond de body.
Voorbeeld 2:
Neem het toestel vast op een wijze
dat uw hand van wijsvinger tot pink
de body ondersteunt.
- 26 -
Basis filmopnames
Het toestel dient tijdens het opnemen stevig vastgehouden te worden.
Indien u het toestel tijdens de opname wilt bewegen, doe dat dan
langzaam bij een constante snelheid.
De zoomfunctie is nuttig voor het opnemen van onderwerpen die u niet
kunt naderen. Het overmatig inzoomen en uitzoomen kan echter tot
gevolg hebben dat de video minder leuk is om naar te kijken.
Uzelf opnemen
Draai de LCD-monitor naar de kant van de lens.
Het beeld op het LCD-scherm is
dan gedraaid en het lijkt alsof u in
een spiegel kijkt. (het opgenomen
beeld is hetzelfde als een normale
opname.)
Als het oppervlak van het toestel heet wordt
Gezien de kenmerken van het toestel kan het buitenoppervlak tijdens het
gebruik warm worden, maar dit duidt niet op een slechte werking.
Als u voelt dat het toestel tijdens het gebruik onaangenaam heet wordt,
kunt u het gebruik tijdelijk onderbreken om het toestel te laten afkoelen
of kunt u proberen hem even met uw andere hand vast te houden.
Gebruik een statief of een andere ondersteuning als u het toestel lange
tijd achter elkaar gebruikt.
- 27 -
Verwijder de lensdop voordat u het toestel inschakelt.
Films worden op de SD-kaart opgenomen als deze in het toestel
geplaatst is. Als geen SD-kaart geplaatst is, worden films in het interne
geheugen opgenomen.
1 Open de LCD-monitor.
2 Druk op de start/stop opnametoets om de opname te
starten.
A Wanneer u begint op te nemen, verschijnt ¥.
3 Druk opnieuw op de knop voor start/stop opname om
de opname te pauzeren.
Basis
Video’s opnemen
000:00:00000:00:00000:00:00
- 28 -
Over de schermaanwijzingen in de video-opname
* Als [CREATIEVE OPTIES] (l 64) op (Miniatuureffect (MINI)) of
(Time Lapse Rec (INTV)) gezet is, wordt de maximum opnametijd
voor één scène weergegeven (012:00:00) (als de resterende ruimte op
de SD-kaart minder dan 12 uur bedraagt, of als op het intern geheugen
opgenomen wordt, wordt de resterende opnametijd op de SD-kaart of
het intern geheugen weergegeven).
De beelden die zijn opgenomen tussen het begin van de opname
(nadat op de start-stopknop is gedrukt) en het onderbreken van de
opname (nadat weer op de start-stopknop is gedrukt) worden één
scène.
Als het bestand tijdens de opname de 4 GB overschrijdt, bewaart het
toestel het bestand en bewaart het ook de voortzetting ervan in een
nieuw bestand. (om de 4 GB wordt automatisch een nieuw bestand
gecreëerd (l 42))
Terwijl de opname bezig is, zal deze zelfs niet gestopt worden wanneer
de LCD-monitor gesloten wordt.
Opnamemodus (l 62)
Aanduiding werking voor films (l 140)
μ (Rood)
Tijdens het opnemen van films
Als de resterende opnametijd ongeveer
30 seconden of minder wordt, knippert μ.
000:00:15
Tijdens de opname:
Verstreken opnametijd
Telkens wanneer het toestel op opnamepauze
gezet wordt, zal de tellerweergave opnieuw op
000:00:00 gezet worden.
Tijdens de standby-opname:
Resterende opnametijd bij benadering*
000:00:15
000:00:15
000:00:15
MINI
INTV
- 29 -
Het kan zijn dat de opname zijn scherpte verliest als er tegen het
toestel gestoten wordt terwijl de stroom ingeschakeld wordt. Als dat
gebeurt, houd de power-toets dan ingedrukt tot de LCD-monitor
uitgeschakeld wordt, om de stroom van het toestel uit te schakelen, en
schakel de stroom weer in.
Maximumaantal opnames per SD-kaart
bestand : 899100
map : 900
Raadpleeg pagina 159 voor details over de approximatieve
opnametijd.
Over de compatibiliteit van de opgenomen video’s
Deze zijn niet compatibel met apparatuur die geen MP4
ondersteunt. Er kunnen geen beelden afgespeeld worden met
apparatuur die geen MP4 ondersteunt. Bevestig dat uw apparatuur
MP4 ondersteunt door de gebruiksaanwijzing te raadplegen.
Er zijn een paar gevallen waarin de opgenomen films niet
afgespeeld kunnen worden, zelfs als de apparatuur MP4
ondersteunt. In zulke gevallen, dient u de opgenomen films op dit
toestel af te spelen.
- 30 -
Verwijder de lensdop voordat u het toestel inschakelt.
Foto's worden op de SD-kaart opgenomen als deze in het toestel
geplaatst is. Als geen SD-kaart geplaatst is, worden de foto's in het
interne geheugen opgenomen.
1 Open de LCD-monitor.
2 (Alleen voor auto focus)
Druk de -toets tot halverwege in.
A Focuszone (zone tussen de haakjes)
3 Druk de -toets volledig in.
Als u de -toets ingedrukt blijft houden, kunt u het opgenomen
beeld op de LCD-monitor checken.
Basis
Foto’s nemen
F3.5
F3.5
F3.5
1/30
1/30
1/30
- 31 -
De standby-beeldschermweergave van de opname
Het gezichtsveld van het beeld dat op de LCD-monitor weergegeven
wordt, is verschillend voor filmopnames en voor foto-opnames. Op het
moment van aankoop toont het standby-scherm voor de opname het
gezichtsveld voor films. Druk de -toets tot halverwege in om naar dat
voor foto's te schakelen.
Als [FOTO WEERGEVEN] op (AAN) staat, kunt u de standby-
beeldschermweergave van de opname in photo view veranderen.
(l 72)
A Video-opnamezone
Beeldschermaanduidingen tijdens het fotograferen
Video view Photo view
Aanduiding werking voor foto's (l 138)
Formaat van foto’s (l 63)
3000 Resterend aantal foto’s
ß Flits (l 70)
ISO400 ISO-gevoeligheid (l 74)
F3.5 Diafragmawaarde
1/30 Sluitertijd
Beeldstabilisator voor foto's (l 56)
MM
161616
300030003000
F3.5F3.5F3.5
1/301/301/30
ISO400ISO400ISO400
- 32 -
Over het scherpstelgebied
Als [SCHERPSTELMODE] (l 75) op
(9-PT AUTOFOCUS) gezet is, wordt
(focuszone A) weergegeven op de
positie waarin de focus verkregen werd.
Het toestel zal uit negen focuspunten
binnen de opnamezone automatisch de
positie bepalen waarin het brandpunt
verkregen werd. Als de focuszone in een ongewenste positie
verschijnt, probeer dan de camerahoek bij te stellen, enz., en stel
opnieuw scherp.
Als een groot gebied op het midden van het scherm scherp gesteld
wordt, zal een grote focuszone weergegeven worden.
Als [SCHERPSTELMODE] (l 75) op [SPOTFOCUS] gezet is, kan het
toestel scherpstellen op het onderwerp in het midden van de
opnamezone.
Als het risico op schudden toeneemt wegens een lage sluitersnelheid
tijdens het fotograferen, zal (de icoon van de schuddende
camera) op de LCD-monitor verschijnen. Wanneer dat gebeurt, sluit
dan een statief op het toestel aan om schudden tijdens de opname te
voorkomen of zet [FLITS] op ßA (AUTO). (l 70)
Bij opnames in een donkere omgeving kan het schrijven naar de kaart
enige tijd vergen.
Om een beeld af te drukken, moet het op de SD-kaart (l 111)
bewaard worden en moet voor het afdrukken een PC of een printer
worden gebruikt.
De randen van foto’s die gemaakt zijn met dit apparaat met een 16:9
aspectratio zouden eraf geknipt kunnen worden bij het printen.
Controleer dit op de printer of de fotostudio voordat u print.
Raadpleeg pagina 161 over het aantal beelden dat opgenomen kan
worden.
16
16
M
16
M
- 33 -
Foto's maken tijdens het opnemen van
films en het opnemen van audio
U kunt foto's maken terwijl u filmt of terwijl u audio opneemt (simultaan
opnemen).
Druk de -toets volledig in (tot het einde) om de foto te
maken.
Wanneer de opnametijd tot ongeveer 30 seconden of
minder terugloopt, kan het toestel niet langer foto's
maken terwijl een film of audio opgenomen wordt.
De aanduiding van de werking als fototoestel ( )
wordt rood als foto's gemaakt worden.
Tijdens het maken van foto's klinkt geen sluitergeluid.
Het beeldformaat
Als u een foto maakt terwijl u een film of audio opneemt, zal het
beeldformaat afhankelijk zijn van de opnamemodus. (l 62)
Er kunnen geen foto's gemaakt worden tijdens -opnames.
Burst-opnames zijn niet mogelijk.
De flitser (l 70) en de beeldstabilisator voor foto's (l 56) zijn
uitgeschakeld.
Opnamemodus
Foto resolutie
Beeldverhou
ding
/ 1920k1080 16:9
/ 1280k720 16:9
/ 640k480 4:3
0.9
M
- 34 -
De audio wordt op de SD-kaart opgenomen als deze in het toestel
geplaatst is. Als geen SD-kaart geplaatst is, wordt de audio in het
interne geheugen opgenomen.
1 Open de LCD-monitor.
2 Selecteer het menu. (l 43)
3 Druk op de start/stop opnametoets om de opname te
starten.
4 Druk opnieuw op de start/stop opnametoets om de
opname te stoppen.
Basis
Audio opnemen
[MENU]: # [Opn. stand] # [ (SPRAAKOPNAME)]
1
- 35 -
De beeldschermweergave voor audio-opnames
* Als de resterende ruimte op de SD-kaart minder dan 5 uur bedraagt, of
als op het intern geheugen opgenomen wordt, wordt de resterende
opnametijd op de SD-kaart of het intern geheugen weergegeven.
Als de opnametijd ongeveer de 5 uur overschrijdt, wordt het bestand
bewaard en eindigt de audio-opname.
Aanduiding audio-werking (l 139)
(Rood)
Tijdens de audio-opname
Als de resterende opnametijd ongeveer
30 seconden of minder wordt, knippert μ.
000:00:15
Tijdens de audio-opname:
Verstreken opnametijd
Telkens als de opname gestopt wordt, keert de
aanduiding terug naar 000:00:00.
Tijdens de audio standby-opname:
Maximum opnametijd voor één bestand
(005:00:00)*
000:00:15
000:00:15
000:00:15
- 36 -
De volgende functies die geschikt zijn voor de omstandigheden, worden
ingesteld zodra u alleen maar het toestel richt op wat u wilt opnemen.
Selecteer het menu. (l 43)
Raadpleeg pagina 81 voor de handmatige werking.
Basis
Intelligent auto modus
[MENU]: # [INTELLIGENT AUTO] # [ (AAN)]
Instelling Effect
Portret De gezichten worden automatisch herkend
en scherpgesteld, en de helderheid wordt
zodanig ingesteld dat de gezichten duidelijk
worden opgenomen.
Landschap Het gehele landschap wordt met levendige
kleuren opgenomen zonder dat de lucht in
de achtergrond witachtig wordt wanneer
deze erg helder is.
*1
Spotlight Een zeer helder onderwerp wordt duidelijk
opgenomen.
*1
Weinig licht De camera kan duidelijke beelden opnemen
in een donker vertrek of in de schemering.
*2
Nachtportret
Een persoon en zijn achtergrond worden
opgenomen met bijna levensechte helderheid.
*2
Nachtlandschap
U kunt een nachtlandschap levendig
opnemen door de sluitertijd te verlengen.
*2
Macro
Dit maakt het mogelijk opnames te maken terwijl
u het onderwerp van de opname dicht nadert.
*1
*2
Normaal Stelt het contrast in en geeft een helder
beeld als bovenstaande modussen niet
gebruikt worden.
1
MENU
- 37 -
*1 Modus voor alleen filmopnames
*2 Modus voor alleen foto-opnames
Afhankelijk van de opnameomstandigheden kan het zijn dat het toestel
niet de gewenste werkwijze aanneemt.
Wij raden aan een statief te gebruiken voor Nachtportret/
Nachtlandschap/Low light.
Gezichten kunnen misschien niet gedetecteerd worden, afhankelijk
van de opnameomstandigheden, zoals gezichten van bepaalde
afmetingen of die in een bepaalde stand gekanteld zijn of wanneer de
digitale zoom gebruikt wordt.
- 38 -
Intelligent auto mode
Wanneer naar de intelligent auto mode geschakeld wordt, zullen de
automatische witbalans en de automatische scherpstelling werkzaam
zijn en stellen automatisch de kleurbalans en de scherpstelling in.
Afhankelijk van de helderheid van het onderwerp, enz., worden de
sluitertijd en lensopening automatisch ingesteld op een optimale
helderheid.
Kleurbalans en scherpstelling worden misschien niet automatisch
bijgesteld, afhankelijk van lichtbronnen of scènes. Is dat het geval,
maak deze instellingen dan met de hand. (l 81, 83)
Automatische witbalans
De afbeelding toont het bereik waarover de automatische witbalans
werkt.
1) Het effectieve bereik van de
automatische witbalansinstelling op
dit toestel
2) Blauwe lucht
3) Bewolkt (regen)
4) Zonlicht
5) Witte TL-verlichting
6) Halogeenverlichting
7) Kunstlicht
8) Zonsopgang of zonsondergang
9) Kaarslicht
Mocht de automatische witbalans niet
naar behoren werken, stel de witbalans
dan met de hand in. (l 81)
Automatische scherpstelling (Autofocus)
Het toestel stelt automatisch scherp.
De Automatische scherpstelling werkt niet correct onder de volgende
omstandigheden. Het maken van opnames met handmatige
scherpstelling. (l 83)
jHet tegelijk opnemen van veraf- en dichtbijgelegen onderwerpen
jOpname van een onderwerp achter een vuil of stoffig raam
jOpname van een onderwerp dat wordt omgeven door glanzende
oppervlakken of sterk weerkaatsende voorwerpen
4)
5)
6)
7)
8)
10 000K
9 000K
8 000K
7 000K
6 000K
5 000K
4 000K
3 000K
2 000K
2)
1)
3)
9)
- 39 -
1 Druk op de REC/ -toets om de afspeelmodus te
veranderen.
2 Selecteer het bestand dat u wenst te af te spelen met
gebruik van de SET-toets en druk op de SET-toets.
A De informatie voor het bestand in het gele kader wordt
weergegeven.
Kantel de SET-toets omhoog of omlaag en houd de toets ingedrukt om
de volgende (vorige) pagina weer te geven.
Basis
Afspelen van Films/Foto's/Audio
Thumbnail-weergave
- 40 -
3 Speel af met gebruik van de SET-toets.
B Bedieningsicoon*
* Als de bedieningsicoon verdwijnt, verricht dan een handeling met de
SET-toets om hem opnieuw weer te geven.
Afspelen van films/audio
Afspelen/Pauze
Snel achteruit afspelen
Snel vooruit afspelen
Stopt het afspelen en
toont de thumbnails.
Afspelen foto’s
Wist een foto (l 100)
Toont het vorige bestand
Toont het volgende bestand
Stopt het afspelen en keert terug
naar de thumbnail-weergave
- 41 -
Het miniatuuroverzicht veranderen
Tijdens de weergave van miniaturen zal de miniatuurweergave als volgt
veranderen wanneer de zoomhendel naar de zijde of naar de
zijde verplaatst worden.
21
bestanden () 8 bestanden () 1 bestand
Als u de zoomhendel naar de zijde duwt vanuit de
weergavemodus van 21
bestanden, zal het toestel naar het
selectiebeeldscherm van de afspeelmap gaan. (l 50)
Als u de zoomhendel naar de -zijde duwt terwijl een foto
weergegeven wordt in de status van een enkel bestand, zal
het toestel naar zoom afspelen gaan (l 87).
Als de SET-toets tijdens de weergave van een enkel bestand naar rechts
(links) geduwd wordt, wordt het volgende (vorige) bestand weergegeven.
Wanneer de volgende handelingen uitgevoerd worden, wordt de
weergave van 8 bestanden opnieuw ingesteld.
jIndien u het toestel uitschakelt
jIndien u de opnamemodus verandert
jIndien u het menuscherm weergeeft
Instelling van het luidsprekervolume
Om het luidsprekervolume te regelen tijdens het afspelen van films of
audio, gebruikt u tijdens het afspelen de volumehendel.
Indien het afspelen van een filmbestand of een audiobestand eindigt,
wordt de thumbnail-weergave weer ingesteld. Om bestanden continu
af te spelen, moeten de instellingen van de diavoorstelling
geconfigureerd worden voordat het bestand afgespeeld wordt. (l 89)
Er wordt geen audio uitgezonden behalve voor normaal afspelen van
films/audio.
De tijd die verstreken is voor de afspeelaanduiding van films zal
teruggezet worden op 00:00:00 voor elke scène.
De tijd die verstreken is voor de afspeelaanduiding van audio zal
teruggezet worden op 000:00:00 voor elk bestand.
Naar :
Verhoogt het volume
Naar :
Verlaagt het volume
WW
TT
VOLUME-INSTEL.
- 42 -
Als de grootte van het opgenomen bestand de 4 GB eenmaal
overschrijdt, zal het bestand één keer opgeslagen worden en zal de
rest in een nieuw bestand opgeslagen worden. In dit geval wordt
weergegeven in het thumbnail-scherm voor 8 bestanden. Als een
bestand dat groter is dan 4 GB vervolgens meerdere malen op een
enkele kaart opgenomen wordt, wordt dit aangegeven door de
weergave in 4 kleuren (groen, blauw, geel en rood) van het -
pictogram.
Het sluiten van de LCD-monitor stopt het afspelen en zet het toestel op
de standby-modus. (l 20)
Compatibiliteit van video’s
Het toestel is conform het MP4-formaat (MPEG-4 AVC-
bestandstandaard).
De films die met andere MP4-compatibele apparatuur opgenomen
zijn, worden misschien niet gewoon, of helemaal niet, op dit toestel
afgespeeld.Bovendien kunnen films die op dit toestel opgenomen
zijn misschien niet gewoon, of helemaal niet, afgespeeld worden
op andere MP4-compatibele apparatuur.
Fotocompatibiliteit
Dit toestel komt overeen met de universele DCF-standaard (Design
rule for Camera File system) en het Exif (Exchangeable Image File
Format) adie door JEITA (Japan Electronics and Information
Technology Industries Association) bepaald zijn. Bestanden die
niet conform de DCF-standaard zijn, kunnen niet afgespeeld
worden.
Het bestandsformaat van foto’s dat door deze camera wordt
ondersteund is JPEG (niet alle JPEG-bestanden kunnen worden
bekeken).
Het is mogelijk dat foto’s die op een andere camera zijn
opgenomen met deze camera niet kunnen worden bekeken of van
mindere kwaliteit zijn. Hetzelfde geldt voor foto’s die op deze
camera zijn opgenomen en met een andere camera worden
bekeken.
Audiocompatibiliteit
Het toestel is conform de AAC-bestandstandaard.
De werking van dit toestel kan verslechteren of het kan zijn dat het
audio, die met andere producten opgenomen of gecreëerd is, niet
afspeelt en de werking van andere producten kan verslechteren of
het kan zijn dat deze de met dit toestel opgenomen audio niet
afspelen.
- 43 -
1 Druk op de MENU-toets.
2 Kantel de SET-toets naar links.
3 Selecteer tab A met gebruik van de SET-toets en
kantel de SET-toets naar rechts of druk op de SET-
toets.
4 Selecteer B uit de menu-items met de SET-toets en
kantel de SET-toets naar rechts of druk op de SET-
toets.
Basis
Gebruik van het menuscherm
- 44 -
5 Selecteer de instellingsinhoud met de SET-toets en
druk om deze in te stellen op de SET-toets.
De van toepassing zijnde modusaanduiding
In het opnamemenu wordt de opnamemodus weergegeven die de op dat
moment getoonde instelling weerspiegelt.
C Van toepassing zijnde modusaanduiding
: De instelling wordt toegepast op de opnamemodus voor foto's
en voor films.
: De instelling wordt toegepast op de opnamemodus voor foto's.
: De instelling wordt toegepast op de opnamemodus voor films.
Om terug te gaan naar het vorige scherm
Druk op MENU.
Om de menu-instelling te verlaten
Druk verschillende keren op de MENU-toets.
- 45 -
Selecteer het menu.
Raadpleeg pagina 23.
Door de LCD-monitor te openen, zal in ongeveer 0,5 seconden van de
stand-by-modus naar de opname-stand-by-modus geschakeld worden
(alleen in de opnamemodus).
Wanneer het toestel op de Quick Start stand-by-modus staat
wordt ongeveer 48% van de stroom verbruikt die in de opname-
stand-by-modus verbruikt wordt. De opnametijd wordt dus korter.
Stel de opnamemodus in. (l 22)
1 Selecteer [SNELSTART] met gebruik van de SET-toets en
druk op de SET-toets.
2 Selecteer [AAN] met gebruik van de
SET-toets en druk op de SET-toets.
3 Sluit de LCD-monitor.
De statusindicator A licht groen op en het
toestel schakelt over naar de quick start
standby-stand.
4 Open de LCD-monitor.
Het statuslampje A zal uitgaan en er zal naar
de opname-stand-by-status geschakeld
worden.
Basis
Gebruik van het optiemenu
[MENU]: , of # gewenste instelling
MENU OPTIE 1
[KLOK INSTELLEN]
[SNELSTART]
1
2
3
1
- 46 -
De Quick Start stand-by-status zal na ongeveer 5 minuten ontgrendeld
worden en naar de stand-by-modus schakelen.
Als [ECO STAND] (l 47) geactiveerd is en het toestel schakelt
automatisch naar de Quick Start stand-by-status, druk dan op
ongeacht welke toets om het naar de opname-stand-by-status te
schakelen.
Afhankelijk van de opnameomstandigheden, kan de tijd voor quick
start meer dan 0,5 seconde langzamer zijn in de foto-opnamefunctie.
Het kan even duren voordat de automatische witbalans ingesteld is.
Stel het type en het volume van de werkgeluiden van het toestel in.
Schakelt de beeldschermweergave op [AAN] (weergave) of op [UIT]
(geen weergave).
[Piep geluid]
[IN-/UITSCH.]:
Stelt het geluid in dat klinkt als het toestel in-/uitgeschakeld wordt.
([AAN]/[UIT])
[OPNAME PIEP]:
Stelt het geluid in dat klinkt als de opname gestart en gestopt wordt.
([AAN]/[UIT])
[SLUITER]:
Stelt het geluid in dat klinkt als op de -toets gedrukt wordt.
([UIT]/[A]/[B]/[C]/[D])
[DRUK OP KNOP]:
Stelt het geluid in dat klinkt als op de toetsen (SET-toets, MENU-toets,
enz.) gedrukt wordt. ([UIT]/[A]/[B]/[C]/[D])
[WERKVOLUME]:
Stelt het volume van de werkgeluiden in. ([1] tot [7])
[ALLES UIT]/[BEDIENINGSGELUID AAN]:
Zet alle werkgeluiden aan/uit
[WEERGEVEN]
- 47 -
Stelt de stand-by-tijd in waarna het toestel naar de stand-by-modus
schakelt. (l 20)
Stelt de helderheid van de LCD-monitor van het toestel in (7 stappen).
De taal van het hoofdscherm en het menuscherm kan worden ingesteld.
[ECO STAND]
[BATTERIJ:OPN]: Stelt de tijd in gedurende welke het toestel in de
opnamemodus met gebruik van de batterij
staat, voordat het naar de stand-by-modus
schakelt.
([1 min.]/[3 min.]/[5 min.]/[10 min.])
[BATTERIJ:AFSP]:
Stelt de tijd in gedurende welke het toestel in de
afspeelmodus met gebruik van de batterij staat,
voordat het de stand-by-modus schakelt.
([1 min.]/[3 min.]/[5 min.]/[10 min.]/[30 min.])
[ADAPTER:OPN/
AFSP]:
Stelt de tijd in gedurende welke het toestel in de
opname-/afspeelmodus met gebruik van de
netadapter staat, voordat het de stand-by-
modus schakelt.
([1 min.]/[3 min.]/[5 min.]/[10 min.]/[30 min.]/
[60 min.])
[HELDERHEID]
MENU OPTIE 2
[LANGUAGE]
[TV-UITGANG]
[TV-SYSTEEM]: Raadpleeg pagina 108.
[TV Beeldformaat]:
Raadpleeg pagina 107.
[HDMI]: Raadpleeg pagina 108.
[VIERA Link]: Raadpleeg pagina 109.
2
- 48 -
Zet de instellingen van het toestel opnieuw op de instellingen die het op
het moment van aankoop had.
De instellingen voor [KLOK INSTELLEN], [LANGUAGE] en het
dubbele zoombereik zullen niet veranderd worden.
Houd u er rekening mee dat indien een medium geformatteerd wordt, alle
gegevens die op dat medium opgenomen zijn, gewist zullen worden en
niet meer teruggewonnen kunnen worden. Maak een backup van
belangrijke gegevens op een PC, een disc, enz. (l 115)
Om het intern geheugen te formatteren, start u het formatteren nadat u
de SD-kaart heeft weggenomen.
Selecteer [FORMATTEREN] of [GEGEVENSWISSEN] met gebruik
van de SET-toets en druk op de SET-toets.
Als u [GEGEVENSWISSEN] selecteert, gebruik dan de netadapter. Als u
de batterij gebruikt, kan [GEGEVENSWISSEN] niet geselecteerd worden.
Selecteer [GEGEVENSWISSEN] en verricht een fysieke formattering van de
SD-kaart als de SD-kaart weggegooid/overgedragen moet worden.
Selecteer [GEGEVENSWISSEN] en verricht een fysieke formattering
van het intern geheugen wanneer dit toestel weggegooid/
overgedragen wordt.
Schakel dit toestel niet uit en haal de SD-kaart er niet uit tijdens het
formatteren. Stel het toestel niet bloot aan trillingen of schokken.
Dit item wordt alleen weergegeven als een Eye-Fi-kaart geplaatst is.
Raadpleeg pagina 134.
[Begin instelling]
[FORMATTEREN]
[FORMATTEREN]:
Er wordt een logicaformaat op de kaart of het interne geheugen ten
uitvoer gebracht.
[GEGEVENSWISSEN]:
Er wordt een fysiek formaat op de kaart of het interne geheugen ten
uitvoer gebracht.
Gebruik dit toestel voor het formatteren van media.
Het formatteren van het intern geheugen is alleen met dit toestel
mogelijk.
Formatteer een SD-kaart niet op een ander apparaat, zoals een
computer. De kaart kan dan mogelijk niet in deze camera worden
gebruikt.
[Eye-Fi]
- 49 -
Creëert of selecteert een opnamemap (map die een opgenomen bestand
bevat). (alleen SD-kaartopnames)
Plaats de SD-kaart.
Stel de opnamemodus in. (l 22)
1 Selecteer [MAP OPN.] met gebruik van de SET-toets en druk op
de SET-toets.
2
(Wanneer u een map creëert)
Selecteer [NIEUWE MAP MAKEN] met gebruik van de SET-toets
en druk op de SET-toets.
De gecreëerde map wordt als opnamemap ingesteld.
(Wanneer u een map selecteert)
Selecteer het mapnummer van de gewenste map met gebruik
van de SET-toets en druk op de SET-toets.
U kunt geen mappen selecteren die met andere apparatuur
gecreëerd zijn, of mappen die al het maximumaantal bestanden
bevatten.
MENU OPTIE 3
[MAP OPN.]
3
- 50 -
Als de SD-kaart of het intern geheugen meervoudige mappen bevat, kunt
u een map selecteren die afgespeeld moet worden.
Stel de afspeelmodus in. (l 22)
1 Selecteer [AFSPEEL MAP] met gebruik van de SET-toets en
druk op de SET-toets.
2 Selecteer de map die u wenst te af te spelen met gebruik van de
SET-toets en druk op de SET-toets.
Alle opgenomen bestanden worden in het thumbnail-scherm
weergegeven en op het eerste bestand in de geselecteerde map wordt
een geel kader weergegeven.
3 Selecteer het bestand dat u wenst af te spelen met gebruik van
de SET-toets en druk op de SET-toets.
Deze functie stelt de bestandnummers in als de kaart verwisseld of
geformatteerd wordt.
[AFSPEEL MAP]
[BEST.NR. OPVOLGEND]
[AAN]: De bestandnummers worden zelfs bewaard als de
kaart verwisseld of geformatteerd wordt.
[UIT]: De bestandnummers worden gereset te beginnen bij
[0001] als de kaart verwisseld of geformatteerd
wordt.
- 51 -
In het geval van een intern geheugen, terwijl [BEST.NR.
OPVOLGEND] op [AAN] staat, kunnen de bestandnummers
opeenvolgende nummers gegeven worden op dezelfde manier als
wanneer de kaart gebruikt wordt.
Als [BEST.NR. OPVOLGEND] op [AAN] staat en er zijn al bestanden
op de nieuw geplaatste kaart aanwezig, dan zullen de bestanden die
daarna op de kaart opgenomen worden als volgt genummerd worden.
Als de nieuw geplaatst kaart bestandnummers bevat die lager
zijn dan de bestandnummers die opgenomen werden voordat de
kaarten verwisseld werden
De nummering gaat verder vanaf het bestand dat op dat moment
opgenomen wordt.
Voorbeeld:
Als u op de eerste kaart tot 0015 bestanden opgenomen heeft en
vervolgens de eerste kaart voor een tweede verwisselt die al tot 0005
opgenomen bestanden bevat, zullen de nieuwe bestandnamen op de
tweede kaar met 0016 beginnen.
Als de nieuw geplaatst kaart bestandnummers bevat die hoger
zijn dan de bestandnummers die opgenomen werden voordat de
kaarten verwisseld werden
Het bestandnaamnummer zal volgen op het laatste
bestandnaamnummer dat op de tweede kaart opgenomen is.
Voorbeeld:
Als u op de eerste kaart tot 0005 bestanden opgenomen heeft en
vervolgens de eerste kaart voor een tweede verwisselt die al tot 0015
opgenomen bestanden bevat, zullen de nieuwe bestandnamen op de
tweede kaart met 0016 beginnen.
- 52 -
Stel de opnamemodus in. (l 22)
i.Zoom en digitale zoom kunnen ingesteld worden in [ZOOM MODE].
(l 54)
De zoombalk
Tijdens de werking van de zoom wordt de zoombalk weergegeven.
De vergroting die links en rechts van de zoombalk weergegeven wordt,
is de minimum- en de maximumwaarde van de zoomvergroting.
Als u een film opneemt met een hoog vergrotingsniveau, raden wij u
aan het toestel op een statief te plaatsen om bewegingen te
voorkomen.
Haalt u uw vinger tijdens het zoomen van de zoomhendel, dan kan het
werkgeluid opgenomen worden. Beweeg de zoomhendel voorzichtig
wanneer u hem terugplaatst naar de oorspronkelijke stand.
Geavanceerd (opnemen)
Gebruik van de zoom
Zoomhendel
T stand: Close-up opname
(inzoomen)
W stand: Groothoekopname
(uitzoomen)
B : Optische zoom
C : i.Zoom/Digitale zoom (blauw)
A Zoombalk

TW
- 53 -
De gezichtshoek die op de LCD-monitor weergegeven wordt, zal voor
het opnemen van films of foto's anders zijn. Op het moment van
aankoop toont het opname-standby-scherm de gezichtshoek voor het
opnemen van films en zal naar die voor foto's schakelen als de -
knop tot halverwege ingedrukt wordt. (l 31)
Bij het maken van een foto zal de zoombediening soepel werkzaam
zijn als [FOTO WEERGEVEN] op (AAN) gezet is, voordat de
zoom bediend wordt. (l 72)
Het toestel zal op ongeveer 1 m of meer scherpstellen als de
zoomvergroting op zijn maximum is. Als de zoomvergroting 1k is, kan
dit toestel scherpstellen op een onderwerp op ongeveer 10 cm afstand
van de lens (als [INTELLIGENT AUTO] op [AAN] staat of als
[SCHERPSTELLING] op (MACRO) staat, kunt u opnemen op
1 cm afstand, met de zoomvergroting op 1 keer, en op 80 cm afstand
met de zoomvergroting op de maximumwaarde.)
De vergrote maat zal ongeveer het dubbele zijn (zoom met dubbel
bereik). Druk opnieuw om naar de gewone maat terug te keren.
Stel de opnamemodus in. (l 22)
Druk op de zoombereiktoets.
Op het gewone zoomopnamescherm wordt de -icoon
weergegeven. Op het opnamescherm voor de zoom met dubbel bereik
wordt de -icoon weergegeven.
U kunt de toets van het zoombereik niet bedienen in de zone van
i.Zoom/Digitale zoom (blauw). (l 52)
Het vergrote beeld dat verkregen wordt met het dubbele zoombereik
kan alleen als een film opgenomen worden. Foto's worden opgenomen
zonder vergroot te worden.
Zoom met dubbel bereik
- 54 -
Zoommodus
Instellen van de digitale zoom en i.Zoom.
Selecteer het menu.
Hoe hoger de digitale zoombereik, hoe lager de fotokwaliteit.
Tijdens het fotograferen is i.zoom uitgeschakeld.
De maximum zoomvergroting
De maximum zoomvergroting verandert al naargelang de modus en de
instellingen van het toestel.
[MENU]: # [ZOOM MODE] # gewenste instelling
(DIGITALE ZOOM): Digitale zoom
(i.ZOOM): Deze zoomfunctie stelt u in staat om een
high definition beeldkwaliteit te
handhaven.
(UIT): Alleen optische zoom
Beeldsta
bilisator
voor
films
Zoom
met
dubbel
bereik
W
(Wide)
T (Tele)
Instelling zoommodus
(UIT)
(i.ZOOM)
(DIGITALE
ZOOM)
Filmopname
UIT/AAN
1k 6k 7,5k 60k
2k 12k 15k 120k
ACTIVE
MODE
1k 5k 6k 50k
2k 10k 12k 100k
Foto-
opname
––1k 5k 5k 50k
1
- 55 -
Gebruik de beeldstabilisator om de effecten van het schudden tijdens de
opname te reduceren.
Stel de opnamemodus in. (l 22)
Beeldstabilisator voor films
Selecteer het menu.
Als (ACTIVE MODE) ingesteld is, zal de gezichtshoek anders zijn
dan voor de gewone opname.
Geavanceerd (opnemen)
Beeldstabilisator
[MENU]: # [E.I.S. (VIDEO)] # gewenste instelling
(ACTIVE MODE): Deze instelling verstrekt meer stabiliteit en
is geschikt om opnames te maken terwijl u
zich beweegt.
(AAN): Deze instelling is geschikt voor het maken
van opnames in een stabiele situatie zoals
natuurschoon.
(UIT): Wist de instelling.
Videobeeld met gewone opname Videobeeld met (ACTIVE
MODE)
3
- 56 -
Beeldstabilisator voor foto's
Selecteer het menu.
De beeldstabilisator werkt niet tijdens de werking van de zoom.
Wanneer u opneemt met een statief wordt geadviseerd de
beeldstabilisator uit te zetten.
[De Scène stand] zal op (UIT) gezet worden als [E.I.S. (FOTO)] op
(AAN) gezet wordt terwijl de [Scène stand] (l 66) op (HDR
Comp. Achtergrondlicht) staat.
Het kan zijn dat beeldstabilisatie niet mogelijk is wanneer het toestel
hevig bewogen wordt.
Als [Scène stand] op (VUURWERK), (NACHTL.SCHAP),
(NACHTPORTRET) of (DIMLICHT) gezet is, kan het zijn dat
de beeldstabilisator minder doeltreffend werkt.z
Het scherm kan schudden tijdens het gebruik van de optische zoom of
tijdens de werking van auto focus, maar dit duidt niet op een slechte
werking.
[MENU]: # [E.I.S. (FOTO)] # [ (AAN)]
3
- 57 -
Neemt een sequentie van foto's op bij een snelheid van 10 per seconde
of 1 per seconde.
Gebruik deze functie voor het opnemen van snel bewegende onderwerpen.
Stel de opnamemodus in. (l 22)
1 Selecteer het menu.
2 (Alleen voor auto focus)
Druk de -toets tot halverwege in.
Geavanceerd (opnemen)
Burst-opnames
[MENU]: # [BURST] # gewenste instelling
(16M BURST):
Neemt ongeveer 1 foto per 1 seconde op.
Het toestel neemt op zolang u de -toets ingedrukt houdt en de
opname eindigt wanneer het maximumaantal burst-beelden bereikt is.
(3M BURST):
Neemt ongeveer 10 foto's per 1 seconde op.
Het toestel neemt op zolang u de -toets ingedrukt houdt en de
opname eindigt wanneer het maximumaantal burst-beelden bereikt is.
(16M OMGEKEERDE BURST):
Neemt ongeveer 1 foto per 1 seconde op.
Het toestel neemt op zolang u de -toets ingedrukt houdt. Bij het
loslaten van de -toets bewaart het het maximumaantal burst-
beelden, teruggaand vanaf het moment waarop de toets werd losgelaten.
(3M OMGEKEERDE BURST):
Neemt ongeveer 10 foto's per 1 seconde op.
Het toestel neemt op zolang u de -toets ingedrukt houdt. Bij het
loslaten van de -toets bewaart het het maximumaantal burst-
beelden, teruggaand vanaf het moment waarop de toets werd losgelaten.
(UIT):
Wist de instelling
2
16
M
16
M
- 58 -
3 Druk de -toets volledig in.
Tijdens de opname gaat rood branden.
De auto focus werkt om het brandpunt vast te zetten als de -toets
tot halverwege ingedrukt wordt.
Maximumaantal burst-beelden
Als u de zelfontspanner gebruikt, eindigt de opname wanneer het
maximumaantal burst-beelden bereikt wordt.
De volgende functies zijn uitgeschakeld en kunnen niet gebruikt
worden tijdens de burst-opname.
j[FLITS]
j [HDR Comp. Achtergrondlicht] in [Scène stand]
j[CREATIEVE OPTIES]
j[PANORAMA]
De volgende functies kunnen niet gebruikt worden tijdens de burst-
opname.
j[E.I.S. (FOTO)]
j[GEZICHTVOLGER]
Tijdens de burst-opname is de sluitersnelheid hoger dan 1/30.
[BURST]-instelling Maximumaantal burst-beelden
/8
/40
16
M
16
M
- 59 -
Door het toestel tijdens het opnemen verticaal of horizontaal te pannen,
kunt u een panoramafoto van 180e of 360e maken.
Stel de opnamemodus in. (l 22)
1 Selecteer het menu.
Er wordt een wit kruis op de LCD-monitor weergegeven.
2 Druk op de -toets om de opname te starten.
Er wordt een rood kruis midden op de
LCD-monitor weergegeven.
3 Pan het toestel horizontaal of verticaal.
Het rode kruis zal in de panrichting
verschoven worden. Neem zo op dat het
rode en het witte kruis samenvallen. (Als
het rode kruis scheidt van de gids, het
panorama stilstaande beeld kan niet goed
worden opgenomen.)
Halverwege stoppen van de
panorama-opname
Druk op de -toets.
Geavanceerd (opnemen)
Panoramafoto’s maken
[MENU]: # [PANORAMA] #
[ (360e PANORAMA)] of [ (180e PANORAMA)]
2
A richtlijn
(Voorbeeld) Tijdens
horizontaal pannen
- 60 -
Opnametechniek
Formaat van foto’s
De afmetingen van de panoramafoto zijn als volgt.
Tijdens het fotograferen van panoramafoto's is de zoomfunctie uitgeschakeld.
Als u een film opneemt terwijl [PANORAMA] op
(360e PANORAMA) of (180e PANORAMA) staat, zijn de
zoombedieningen tijdens de opname beschikbaar maar het zoomen
zal automatisch gestopt worden als u de opname stopt.
De panoramafoto die gemaakt gaat worden, zal smaller zijn dan wat op
het opnamescherm weergegeven wordt.
Panoramafoto's worden aangeduid door of in de thumbnail-
weergave 1-bestand of 8 bestanden.
De volgende functies zijn uitgeschakeld en kunnen niet gebruikt
worden tijdens het maken van panorama-opnames.
j[FLITS], [Scène stand], [CREATIEVE OPTIES], [BURST] en
[ZELFONTSPANNER]
De volgende functies werken niet tijdens het maken van
panoramafoto's.
j[E.I.S. (FOTO)]
Bij het maken van panoramafoto's wordt [SCHERPSTELLING] op
(AUTO) gezet.
Beweeg de camera in de richting van de opname en zorg ervoor het
toestel niet te schudden (het is niet mogelijk correct op te nemen als het
toestel hevig bewogen wordt).
Panorama-instelling
Foto resolutie
Horizontale
panoramafoto
Verticale
panoramafoto
(360e PANORAMA) 14400k720 1280k14400
(180e PANORAMA) 7200k720 1280k7200
- 61 -
De scherpstelling en de witbalans zullen op de optimale waarden voor
de foto van het eerste frame vastgezet worden. Als de scherpstelling,
de helderheid of een lichtbron tijdens de opname aanzienlijk
veranderen, kan het zijn dat de panoramafoto als geheel niet met een
optimale scherpstelling of kleurtoon opgenomen wordt.
Aangezien een panoramafoto uit meerdere foto's bestaat, kan het zijn
dat het onderwerp vervormd wordt of dat de verbinding tussen twee
foto's goed zichtbaar is.
In de volgende gevallen kan het zijn dat het niet mogelijk is een
correcte opname te maken.
jAls de zwenksnelheid te hoog of te laag is
jAls onderwerpen gefotografeerd worden met monotone kleuren of
herhalende patronen (zoals lucht, zandstrand, enz.).
jAls bewegende onderwerpen gefotografeerd worden (zoals mensen,
dieren, auto's, golven, in de wind bewegende bloemen, enz.).
jAls in een donkere omgeving gefotografeerd wordt
jAls gefotografeerd wordt in een omgeving met flikkerende
lichtbronnen, zoals een fluorescente lamp, kaarsen, enz.
jAls het toestel tijdens de opname ver van uw lichaam gehouden
wordt (rotatie-as)
De gemaakte panoramafoto zal niet bewaard worden wanneer de
opname eindigt voordat de helft van de ingestelde hoek bereikt is.
Zelfs als de opname het centrale punt overschrijdt, voordat de
ingestelde hoek bereikt wordt, zal een zwarte strook opgenomen
worden in de zone die niet opgenomen werd als de opname beëindigd
wordt.
- 62 -
Stel de opnamemodus in. (l 22)
U kunt tussen filmopname en audio-opname schakelen en de
beeldkwaliteit van de op te nemen film omschakelen.
*1 is een formaat dat geschikt is om op een high definition TV
afgespeeld te worden.
*2 is een formaat dat geschikt is om op een PC afgespeeld te
worden.
*3 is een formaat dat geschikt is voor Mac (iMovie’11). Het wordt
aanbevolen als een Mac wordt gebruikt.
Voor opname beschikbare tijd bij gebruik van de accu (l 14)
Opneembare tijd voor SD-kaarten en intern geheugen (l 159)
De fabrieksinstelling van deze functie is de -modus.
Het gebruik van [CREATIEVE OPTIES] maakt het mogelijk video's op
te nemen met de toevoeging van verschillende soorten filtereffecten.
(l 64)
Geavanceerd (opnemen)
Opnamefuncties van menu’s
MENU OPNAME 1
[Opn. stand]
[MENU]: # [Opn. stand] # gewenste instelling
*1
:
Neemt op met 1920k1080 pixels. (60i)
*2
:
Neemt op met 1920k1080 pixels. (30p)
: Neemt op met 1280k720 pixels. (60p)
: Neemt op met 1280k720 pixels. (30p)
*3
:
Neemt op met 960k540 pixels. (30p)
: Neemt op met 640k480 pixels. (30p)
: Neemt audio op. (SPRAAKOPNAME)
1
1
- 63 -
Wanneer het toestel veel of snel bewogen wordt, of wanneer een snel
bewegend onderwerp opgenomen wordt (met name bij opnames in de
-modus), kan tijdens het afspelen een mozaïekachtig patroon
ontstaan.
Hoe hoger het aantal pixels, hoe hoger de kwaliteit van het beeld bij
afdrukken.
[Foto formaat]
[MENU]: # [Foto formaat] # gewenste instelling
Fotoresolutie Beeldverhouding
4608k3456 4:3
4352k3264 4:3
3072k2304 4:3
2048k1536 4:3
640k480 4:3
4352k2448 16:9
3744
k2106 16:9
2560k1440 16:9
1920k1080 16:9
1
- 64 -
U kunt verschillende soorten filtereffecten toevoegen wanneer u films
opneemt of foto's maakt.
[CREATIEVE OPTIES]
[MENU]: # [CREATIEVE OPTIES] # gewenste instelling
(UIT):
Wist de instelling.
(Miniatuureffect (MINI)):
Neemt films op met miniatuureffecten, alsof een miniatuurmodel
opgenomen wordt.
(
Kleuraccent (1CLR)
):
Neemt in zwart-wit op terwijl een geselecteerde kleur behouden blijft. (
l
65)
(Oude film (OLD)):
Maakt foto's met een retrosfeer.
(Time Lapse Rec (INTV))
*1
:
Neemt lange, langzaam bewegende scènes op door bepaalde intervallen
over te slaan, om een korte time-lapse video te creëren. (
l
65)
(
Ghost Effect (GHOST)
)
*1
:
Neemt mensen en voorwerpen op met een zwak, spookachtig spoor achter ze.
(Fish-eye Effect (FISH)):
Neemt films op als of ze door een vissenooglens opgenomen zijn.
(HDR verf (HDRP))
*2
:
Neemt foto's met beeldeffecten op.
(Gave huid (SKIN)):
Neemt met huidverzachtende effecten op.
(Monochroom (B/W)):
Neemt op in monochroom.
(Sepia (SEPIA)):
Neemt op met kleuren die naar sepia neigen.
(Levendig (VIVID)):
Neemt op met verminderde scherpte en versterkte kleur.
(Zacht (SOFT)):
Neemt op met verlaagde scherpte voor een zachter beeld.
1
MINI
1CLR
OLD
INTV
GHOSTGHOST
FISH
HDRP
SKIN
B/W
SEPIA
VIVID
SOFT
- 65 -
*1 Modus voor alleen filmopnames
*2 Modus voor alleen foto-opnames
Kleuraccent
Selecteer de over te laten kleur met de SET-knop en druk
op de SET-knop.
Time Lapse Rec
Selecteer de gewenste instellingstijd ([1 sec.]/[10 sec.]/
[30 sec.]/[1 min.]/[2 min.]) met de SET-knop en druk op
de SET-knop.
(1 sec.) / (10 sec.) / (30 sec.) / (1 min.) / (2 min.) zal
op de LCD-monitor verschijnen.
Er zal ieder ingesteld opname-interval 1 frame opgenomen worden en
10 frames zullen een film van 1 seconde maken.
Maximale opnametijd is 12 uur.
Als [CREATIEVE OPTIES] ingesteld is, zijn de [Scène stand] (l 66),
[BURST] (l 57) en [PANORAMA] (l 59) functies op (UIT) gezet.
(Miniatuureffect (MINI))
jEr wordt geen audio opgenomen.
j[E.I.S. (VIDEO)] en [GEZICHTVOLGER] zijn uitgeschakeld.
jOm het miniatuureffect opvallender te maken, wordt aanbevolen om
een statief te gebruiken voor het opnemen van onderwerpen die
landschap bevatten of van onderwerpen die diepte hebben of
gekanteld zijn, zonder de zoom te gebruiken.
jMaximale opnametijd is 12 uur.
jDe opgenomen film lijkt opgenomen te zijn met een time-lapse.
(Kleuraccent (1CLR))
jEen kleur die niet ingesteld is, kan achterblijven al naargelang het
onderwerp.
(Oude film (OLD))
jTijdens een foto-opname worden zwarte verticale lijnen niet
opgenomen (met uitzondering van een foto-opname die tijdens een
filmopname gemaakt wordt).
j[DIGITALE ZOOM] en [i.ZOOM] kunnen niet gebruikt worden.
j[GEZICHTVOLGER] is uitgeschakeld.
Instelvoorb
eeld
Insteltijd
(opname-
interval)
Opnametijd
Opgenomen
tijd
Zonsondergang
1 sec. Ongeveer 1 h
Ongeveer 6 min
Opengaande
bloem
30 sec. Ongeveer 3 h Ongeveer 36 s
INTV INTV
INTV
INTV
INTV
- 66 -
(Time Lapse Rec (INTV))
jEr wordt geen audio opgenomen.
jDe minimumtijd voor een filmopname is 1 seconde.
j[Opn. stand] zal zijn.
j[E.I.S. (VIDEO)] is uitgeschakeld.
jKleurbalans en scherpstelling worden misschien niet automatisch
bijgesteld, afhankelijk van lichtbronnen of scènes. Is dat het geval,
maak deze instellingen dan met de hand. (l 81, 83)
(Ghost Effect (GHOST))
jDit werkt niet tijdens een foto-opname (met uitzondering van een
foto-opname die tijdens een filmopname gemaakt wordt).
j[E.I.S. (VIDEO)] is uitgeschakeld.
jAls u tijdens het opnemen van een film een foto maakt, zal een
spookeffect opgenomen worden.
(Fish-eye Effect (FISH))
j[E.I.S. (VIDEO)] en [GEZICHTVOLGER] zijn uitgeschakeld.
(HDR verf (HDRP))
jWij adviseren om een statief te gebruiken.
jDe flitser is uitgeschakeld.
j zal gebruikt worden als [Foto formaat] op gezet is.
j[BURST] en [PANORAMA] zijn op (UIT) gezet.
j[E.I.S. (FOTO)] wordt op (UIT) gezet.
j[MEETFUNCTIE] wordt op (MULTI) gezet.
j[ISO] wordt op AUTO gezet.
jHet gezichtsveld van de gemaakte foto is kleiner dan het bereik dat
op het opnamescherm zichtbaar is.
Raadpleeg pagina 36.
Bij het opnemen van onderwerpen onder verschillende omstandigheden,
selecteert de camera automatisch de meest geschikte sluitertijd en
lensopening.
[INTELLIGENT AUTO]
[Scène stand]
[MENU]: # [Scène stand] # gewenste instelling
(UIT):
Wist de instelling.
1
- 67 -
* Alleen in de modus voor foto-opnames. Dit zal niet werken tijdens de
opname van films.
(ZONSONDERGANG/VUURWERK/LANDSCHAP/NACHTL.SCHAP/
NACHTPORTRET)
jhet beeld kan vaag worden wanneer een onderwerp van dichtbij
opgenomen wordt.
5 (SPORT):
Snel bewegende scènes minder bewogen laten lijken met langzaam
afspelen en pauzeren.
(PORTRET):
Voor opnamen waarbij personen scherp tegen de achtergrond worden
afgetekend.
(SPOTLICHT):
Geeft een betere beeldkwaliteit wanneer het onderwerp sterk verlicht is.
(SNEEUW):
Voor een betere beeldkwaliteit wanneer u opneemt in de sneeuw.
(STRAND):
Voor een levendige blauwe kleur van de lucht of zee.
(ZONSONDERGANG):
Voor een levendige rode kleur van de zonsopkomst of zonsondergang.
(VUURWERK):
Voor prachtige opnamen van vuurwerk in de avondlucht.
(LANDSCHAP):
Voor een ruimtelijk landschap.
(NACHTL.SCHAP):
Om het landschap ’s avonds of ’s nachts prachtig vast te leggen.
(NACHTPORTRET):
Om een persoon en de achtergrond helder op te nemen.
(HDR Comp. Achtergrondlicht)*:
Zorgt voor definitie in zones die anders zwart of wit zouden zijn.
(DIMLICHT):
Voor donkere scènes, zoals in de schemer.
- 68 -
(VUURWERK)
jDe sluitersnelheid is 1/30 of meer. (Video-opnames)
jHet beeld kan verbleken wanneer de opname in een heldere
omgeving gemaakt wordt.
j (de icoon van de schuddende camera) wordt voortdurend
weergegeven wanneer foto's gemaakt worden maar dit duidt niet op
een fout.
(NACHTL.SCHAP/NACHTPORTRET/HDR Comp.
Achtergrondlicht)
jEr wordt aangeraden een statief te gebruiken.
(DIMLICHT)
jDe sluitersnelheid is 1/15 of meer. (Video-opnames)
(HDR Comp. Achtergrondlicht)
jBij het opnemen van een bewegend onderwerp kan een nabeeld
verschijnen.
jHet gezichtsveld van de gemaakte foto is kleiner dan het bereik dat
op het opnamescherm weergegeven wordt.
Beperkingen van de instellingen van de scènemodus
Instelling Beperkingen
(SPORT) PANORAMA: Vastgezet op (UIT).
CREATIEVE OPTIES: Vastgezet op UIT.
SCHERPSTELLING: Vastgezet op
.
(PORTRET)
(SPOTLICHT)
(SNEEUW)
(STRAND) PANORAMA: Vastgezet op (UIT).
CREATIEVE OPTIES: Vastgezet op UIT.
SCHERPSTELLING: Vastgezet op .
WITBALANS: Vastgezet op .
(ZONSONDERGANG)
(VUURWERK) PANORAMA: Vastgezet op (UIT).
CREATIEVE OPTIES: Vastgezet op UIT.
SCHERPSTELLING: Vastgezet op .
FLITS: Vastgezet op .
ISO: Vastgezet op AUTO.
GEZICHTVOLGER: Vastgezet op
(UIT).
BELICHT.COMP.: Vastgezet op ± 0.
WITBALANS: Vastgezet op .
(LANDSCHAP) PANORAMA: Vastgezet op (UIT).
CREATIEVE OPTIES: Vastgezet op UIT.
SCHERPSTELLING: Vastgezet op .
GEZICHTVOLGER: Vastgezet op
(UIT).
- 69 -
Raadpleeg pagina 54.
(NACHTL.SCHAP) PANORAMA: Vastgezet op (UIT).
CREATIEVE OPTIES: Vastgezet op UIT.
SCHERPSTELLING: Vastgezet op .
FLITS: Vastgezet op .
GEZICHTVOLGER: Vastgezet op (UIT).
(NACHTPORTRET) PANORAMA: Vastgezet op (UIT).
CREATIEVE OPTIES: Vastgezet op UIT.
SCHERPSTELLING: Vastgezet op .
(HDR Comp.
Achtergrondlicht)
BURST: Vastgezet op (UIT).
PANORAMA: Vastgezet op (UIT).
CREATIEVE OPTIES: Vastgezet op UIT.
SCHERPSTELLING: Vastgezet op .
FLITS: Vastgezet op .
E.I.S. (FOTO): Vastgezet op .
MEETFUNCTIE: Vastgezet op .
ISO: Vastgezet op AUTO.
Foto formaat: de instelling is
uitgeschakeld.
(De -instelling wordt in de -
instelling veranderd)
(DIMLICHT) PANORAMA: Vastgezet op (UIT).
CREATIEVE OPTIES: Vastgezet op UIT.
SCHERPSTELLING: Vastgezet op .
FLITS: Vastgezet op .
ISO: Vastgezet op AUTO.
[ZOOM MODE]
Instelling Beperkingen
- 70 -
Raadpleeg pagina 57.
Raadpleeg pagina 59.
Als op de -toets gedrukt wordt, wordt de flitser geactiveerd en wordt
het beeld opgenomen. Gebruik de ingebouwde flitser om in donkere
plaatsen foto’s te maken.
Als [FLITS] op ßA (AUTO) of ß (AAN) gezet is, worden [BURST] en
[PANORAMA] op (UIT) gezet.
[De Scène stand] zal op (UIT) gezet worden als [FLITS] op ßA
(AUTO) of ß (AAN) gezet is terwijl de [Scène stand] (l 66) op
(VUURWERK), (NACHTL.SCHAP), (HDR Comp.
Achtergrondlicht), of (DIMLICHT) gezet wordt.
Als u een shortcut-functie (l 77) op de SET-toets registreert, kunt u de
flitserinstelling veranderen vanaf het opnamebeeldscherm.
MENU OPNAME 2
[BURST]
[PANORAMA]
[FLITS]
[MENU]: # [FLITS] # gewenste instelling
ßA (AUTO): Het toestel bepaalt de helderheid van het
onderwerp en flitst indien nodig.
ß (AAN): Het toestel flitst, onafhankelijk van de helderheid
van het onderwerp.
(UIT): Wist de instelling
2
2
- 71 -
De timer kan gebruikt worden om beelden of audio op te nemen.
Als Ø2 (2 sec.) geselecteerd is
Als u op de -toets of op de start/stop opnametoets drukt, zal het
statuslampje ongeveer 2 seconden rood knipperen waarna de opname
begint.
Er zal een ( # ) aanduiding op de LCD-monitor
verschijnen om u te informeren over de opnametijden.
Als Ø10 (10 sec.) geselecteerd is
Als u op de -toets of op de start/stop opnametoets drukt, zal het
statuslampje ongeveer 10 seconden rood knipperen waarna de opname
begint.
Er zal een ( # # # #
) aanduiding op de LCD-monitor verschijnen die u informeert
over de opnametijden.
Na de opname wordt de instelling van de zelfontspanner geannuleerd.
De zelfontspanner halverwege uitschakelen
Druk op de -toets of op de start/stop opnametoets.
Het instellen van de zelfontspanner op Ø2 of Ø10
is een goede
manier om het schudden van het beeld te voorkomen wanneer de
-toets ingedrukt wordt terwijl een statief, enz. gebruikt wordt.
Als u een shortcut-functie (l 77) op de SET-toets registreert, kunt u de
instelling van de zelfontspanner veranderen vanaf het
opnamebeeldscherm.
Als u [SCHERPSTELLING] (l 83) op (AUTO) of (MACRO)
zet terwijl u foto's maakt, zal het toestel automatisch, onmiddellijk
voordat de opname gemaakt wordt, scherp stellen.
Tijdens het opnemen van films/audio wordt de opname niet
automatisch uitgeschakeld.
[ZELFONTSPANNER]
[MENU]: # [ZELFONTSPANNER] # gewenste instelling
(UIT): Wist de instelling.
Ø2 (2 sec.): Begint na 2 seconden met opnemen.
Ø10 (10 sec.): Begint na 10 seconden met opnemen.
2
- 72 -
Als u de volgende handelingen verricht, wordt de zelfontspanner
geannuleerd.
jIndien u het toestel uitschakelt
jIndien u de afspeelmodus verandert
jAls u het toestel op de stand-by-modus zet
Selecteert het gewenste gezichtsveld (photo view of video view) voor de
opname standby-beeldschermweergave. Als photo view gekozen is,
verschijnt een kader dat het gezichtsveld tijdens de video-opname toont.
A Video-opnamezone
Als u een shortcut-functie (l 77) op de SET-toets registreert, kunt u de
instelling van photo view veranderen vanaf het opnamebeeldscherm.
[FOTO WEERGEVEN]
[MENU]: # [FOTO WEERGEVEN] # gewenste instelling
(AAN): Photo view (UIT): Video view
2
- 73 -
Stelt de periode in gedurende welke het opgenomen beeld op de LCD-
monitor verschijnt nadat op de -toets gedrukt is.
Raadpleeg pagina 55.
Raadpleeg pagina 56.
Raadpleeg pagina 81.
[AUTO REVIEW]
[MENU]: # [AUTO REVIEW] # gewenste instelling
(1 sec.): De foto’s worden gedurende ongeveer 1 seconde
weergegeven nadat ze opgenomen zijn.
(2 sec.): De foto’s worden gedurende ongeveer 2 seconden
weergegeven nadat ze opgenomen zijn.
(UIT): De foto’s worden niet weergegeven nadat ze
opgenomen zijn.
MENU OPNAME 3
[E.I.S. (VIDEO)]
[E.I.S. (FOTO)]
[WITBALANS]
2
1
2
3
- 74 -
Dit maakt het mogelijk de gevoeligheid voor licht (ISO-gevoeligheid) in te
stellen. Door een hoger nummer in te stellen, kunnen beelden op
donkere plaatsen opgenomen worden zonder donker blijken te zijn.
De weergegeven ISO-waarde is de standaardwaarde van de
toegepaste gevoeligheid.
Hoe hoger de ISO-gevoeligheid, hoe groter de capaciteit van het
toestel om met hoge sluitersnelheden in een donkere omgeving te
werken. Een hogere gevoeligheid kan echter ook betekenen dat het
opgenomen beeld meer ruis heeft en korreliger is.
[De Scène stand] zal op (UIT) gezet worden als [ISO] op iets
anders dan AUTO gezet wordt terwijl de [Scène stand] (l 66) op
(VUURWERK), (HDR Comp. Achtergrondlicht) of
(DIMLICHT) gezet wordt.
Als u een shortcut-functie (l 77) op de SET-toets registreert, kunt u de
instelling van de ISO-gevoeligheid veranderen vanaf het
opnamebeeldscherm.
Raadpleeg pagina 83.
[ISO]
[MENU]: # [ISO] # gewenste instelling
AUTO:
De ISO-gevoeligheid zal automatische aangepast worden aan de
helderheid.
50/100/200/400/800/1600:
Zet de waarde van iedere ISO-gevoeligheid vast.
[SCHERPSTELLING]
3
- 75 -
U kunt de scherpstelmethode selecteren al naargelang de positie van het onderwerp.
U kunt de methode van het licht meten, die voor het meten van de
helderheid gebruikt wordt, veranderen.
[De Scène stand] zal op
(UIT) gezet worden als de [MEETFUNCTIE]
op (CENTRUM) of (SPECIFIEK PUNT) gezet wordt terwijl de
[Scène stand] (
l
66) op (HDR Comp. Achtergrondlicht).
[SCHERPSTELMODE]
[MENU]: # [SCHERPSTELMODE] # gewenste instelling
(9-PT AUTOFOCUS):
Het toestel stelt het brandpunt automatisch
vast door in het opnamebereik uit 9
brandpunten ( ) te kiezen.
(SPOTFOCUS):
Het toestel stelt scherp op het onderwerp
dat zich op het brandpuntteken ( )
bevindt dat in het midden van de LCD-
monitor weergegeven wordt.
MENU OPNAME 4
[MEETFUNCTIE]
[MENU]: # [MEETFUNCTIE] # gewenste instelling
(MULTI): Het toestel schat automatisch de
verdeling van de helderheid over het
scherm en meet dit om er zeker van te
zijn dat de belichting juist is.
(CENTRUM): Het toestel stelt een gemiddelde
waarde van de lichtmetingen over het
gehele scherm in waarbij het
onderwerp op het midden van het
scherm zwaarder weegt.
(SPECIFIEK PUNT): Het toestel meet het onderwerp dat zich
op het meetteken van het punt ( )
bevindt dat in het midden van de LCD-
monitor weergegeven wordt.
3
4
4
- 76 -
De camera zal automatisch iemands gezicht detecteren.
Gezichtskaders met prioriteit
Het gezichtskader met prioriteit wordt geel
weergegeven. Als het toestel in de
Intelligent Auto modus op de portretmodus
staat, zal het toestel scherpstellen op het
gezichtskader met prioriteit en de helderheid
overeenkomstig instellen.
De grijze kaders dienen alleen voor gezichtsdetectie.
Als u de -toets tijdens het fotograferen tot halverwege indrukt, zal
het toestel scherpstellen op het prioriteitskader. Als de scherpstelling
verkregen is, wordt het prioriteitskader groen.
Er worden maximaal 15 kaders gedetecteerd waarbij de kaders vlakbij
het midden van het scherm, en grote kaders, de prioriteit krijgen.
Voor foto's met gedetecteerde gezichten wordt weergegeven op
de thumbnail-weergave van 1 bestand (l 41).
Als het onderwerp klein of donker op de LCD-monitor staat, kan het
zijn dat het toestel niet in staat is het te detecteren.
[De Scène stand] zal automatisch op (UIT) gezet worden als
[GEZICHTVOLGER] op (AAN) gezet wordt terwijl de [Scène stand]
(l 66) op (VUURWERK), (LANDSCHAP) of
(NACHTL.SCHAP) gezet wordt.
[SCHERPSTELMODE] (l 75) is op (9-PT AUTOFOCUS) gezet
en [MEETFUNCTIE] (l 75) is op (MULTI) gezet.
In de volgende gevallen werkt [GEZICHTVOLGER] niet.
jTijdens een burst-opname (l 57)
jTijdens het maken van een panoramafoto (l 59)
jAls [CREATIEVE OPTIES] (l 64) op (Miniatuureffect (MINI)),
(Oude film (OLD)) of (Fish-eye Effect (FISH)) gezet is.
Als [SCHERPSTELLING] (l 83) op (HANDMATIG) gezet is, is
Auto focus uitgeschakeld.
Als [ISO] (l 74) of [BELICHT.COMP.] (l 80) ingesteld worden, kan
het zijn dat de helderheid niet bijgesteld kan worden.
[GEZICHTVOLGER]
[MENU]: # [GEZICHTVOLGER] # [ (AAN)]
4
MINI
OLD
FISH
- 77 -
Dit is om het lawaai van de wind dat in de ingebouwde microfoons komt
te verminderen.
De fabrieksinstelling van deze instelling is [ (AAN)].
Afhankelijk van de opnameomstandigheden kan het zijn dat het
volledige effect niet zichtbaar is.
Deze instelling registreert de functies (shortcut-functies) die uitgevoerd
worden wanneer de SET-toets omhoog, omlaag, links en rechts
aangeraakt wordt wanneer het opnamebeeldscherm weergegeven
wordt.
1 Selecteer de bestemming van de functie (omhoog, omlaag,
links of rechts op de SET-toets) met gebruik van de SET-toets
en druk op de SET-toets.
[WINDRUISREDUCTIE]
[MENU]: # [WINDRUISREDUCTIE] # [ (AAN)]
[SNELFUNCTIE]
[MENU]: # [SNELFUNCTIE]
///:
De functies worden afzonderlijk op omhoog, omlaag, links en rechts
van de SET-toets geregistreerd.
AANBEVOLEN INSTELLINGEN:
De gewone functies zijn automatisch geregistreerd.
4
4
- 78 -
2 Selecteer de functie die u wenst te registreren met gebruik van
de SET-toets en druk op de SET-toets.
Om door te gaan met het registreren van andere functies, moeten
stappen 1 en 2 herhaald worden.
3 Druk op de MENU-toets.
Er verschijnt een bevestigingsscherm
voor de instellingen van de shortcuts.
4 Druk op de MENU-toets om de
instellingen te completeren.
5 Kantel de SET-toets in de richting
waarin u de functie geregistreerd hebt.
Iedere aanraking van de SET-toets verandert de instelling van de
geregistreerde functie.
Om de shortcut-instellingen te bevestigen, drukt u op het beeldscherm
in stap 1 op de MENU-toets. Nu verschijnt een
bevestigingsbeeldscherm.
(AF VERGREND.):
Vergrendelt de scherpstelling. (l 79)
(AE VERGREND.):
Vergrendelt de belichting. (l 79)
(SCHERPSTELLING):
Stelt de focus in. (l 83)
(kan alleen op en geregistreerd worden)
(FLITS):
Stelt de werking van de flitser in. (l 70)
(BELICHT.COMP.):
Corrigeert de belichting. (l 80)
(ISO):
Stelt de ISO-gevoeligheid in. (l 74)
Ø(ZELFONTSPANNER):
Stelt de zelfontspanner in. (l 71)
(FOTO WEERGEVEN):
Stelt photo view in. (l 72)
[UIT]:
De shortcut-functies zijn niet geregistreerd.
ISOISOISO
- 79 -
AF-lock
Als u AF-lock als een shortcut-functie (l 77) registreert, kunt u opnames
maken met een met vergrendelde scherpstelling.
Registreer de shortcut-functie. (l 77)
Kantel de SET-toets in de richting waarin u AF-lock geregistreerd
heeft.
zal op de LCD-monitor verschijnen.
Als [SCHERPSTELLING] op (HANDMATIG) gezet is, wordt AF-
lock uitgeschakeld.
De instelling van AF-lock wordt geannuleerd als een van de volgende
handelingen uitgevoerd wordt.
jAls de SET-knop gekanteld is in de richting die gebruikt wordt om AF
lock te registreren
jInstellen van de afspeelmodus
jAls [Scène stand] op (VUURWERK) gezet wordt
jAls de instelling van [SCHERPSTELLING] veranderd wordt
jSchakel het toestel uit
jInstellen van de standby-modus
AE-lock
Als u AE-lock als een shortcut-functie (l 77) registreert, kunt u opnames
maken met een met vergrendelde belichting.
Registreer de shortcut-functie. (l 77)
Kantel de SET-toets in de richting waarin u AE-lock geregistreerd
heeft.
zal op de LCD-monitor verschijnen.
De instelling van AE-lock wordt geannuleerd als een van de volgende
handelingen uitgevoerd wordt.
jAls de SET-knop gekanteld is in de richting die gebruikt wordt om AF
lock te registreren
jInstellen van de afspeelmodus
jAls de instelling van [Scène stand] veranderd wordt
jAls [CREATIEVE OPTIES] op (HDR verf (HDRP)) gezet wordt
jAls de instelling van [ISO] veranderd wordt
jAls de instelling van [WITBALANS] veranderd wordt
jAls de instelling van [BELICHT.COMP.] veranderd wordt
jSchakel het toestel uit
jInstellen van de standby-modus
HDRP
- 80 -
Belichtingscompensatie
Als u de belichtingscompensatie als een shortcut-functie (l 77)
registreert, kunt u opnames maken met een veranderde helderheid.
Registreer de shortcut-functie (l 77)
1 Kantel de SET-toets in de richting waarin u de
belichtingscompensatie geregistreerd heeft.
De balk van de belichtingscompensatie wordt weergegeven.
2 Kantel de SET-toets naar links of naar rechts om de belichting
te corrigeren.
De waarde van de belichtingscompensatie wordt op de linkerkant van
de balk van de belichtingscompensatie weergegeven.
De waarde van de belichtingscompensatie kan gecorrigeerd worden
binnen het bereik van –1,8 om +1,8.
De balk van de belichtingscompensatie verdwijnt als op de SET-toets
gedrukt wordt.
De belichtingsinstelling wordt geannuleerd als een van de volgende
handelingen verricht wordt.
jInstellen van de pointer op n 0
jInstellen van de afspeelmodus
jVeranderen van de [Scène stand]-instellingen
jSchakel het toestel uit
jInstellen van de standby-modus
-
+
00
- 81 -
Witbalans
De automatische witbalansfunctie kan misschien geen natuurlijke kleuren
reproduceren, afhankelijk van de scènes of de lichtomstandigheden. Is
dat het geval dan kan de witbalans met de hand ingesteld worden.
1 Selecteer het menu.
2 Selecteer de witbalans met gebruik van de SET-toets
en druk op de SET-toets.
On naar de automatische instelling terug te keren, selecteert u (AUTO).
Geavanceerd (opnemen)
Handmatig opnemen
[MENU]: # [WITBALANS]
(AUTO): Het toestel stelt automatisch de witbalans
bij.
(ZONNIG): Buiten, bij een heldere lucht
(BEWOLKT): Buiten, bij een bewolkte lucht
(BINNENSHUIS 1): Kunstlicht, videolampen zoals in een
studio, enz.
(BINNENSHUIS 2): Gekleurde TL-verlichting, natriumlampen
in sportzalen, enz.
(WITINSTELLING):
Kwik- of natriumlicht, sommige
TL-verlichting
Licht dat wordt gebruikt bij trouwrecepties
in hotels, spotlights in theaters
Zonsopgang, zonsondergang, enz.
3
- 82 -
De witbalans handmatig instellen
1 Richt het toestel op een wit onderwerp dat het hele scherm vult.
2 Selecteer (WITINSTELLING) en druk op de SET-toets.
Het display van de LCD-monitor zal even donker worden en
vervolgens naar het opnamemenu terugkeren. Als de icoon op het
opnamemenu verschijnt, is de witbalans ingesteld.
Als de helderheid verandert of als de opnameplaats verandert en de
kleurbalans is niet langer correct, controleer dan of de instelling van de
witbalans geschikt is voor de lichtbron.
Als het toestel ingeschakeld wordt terwijl de lensdop nog steeds
aangebracht is, zal de automatische witbalans niet correct ingesteld
worden. Verwijder altijd eerst de lensdop alvorens het toestel in te
schakelen.
[De Scène stand] zal op (UIT) gezet worden als de [WITBALANS]
op iets anders dan (AUTO) gezet wordt terwijl de [Scène stand]
(l 66) op (STRAND), (ZONSONDERGANG) of
(VUURWERK) gezet wordt.
- 83 -
Scherpstellen en opnemen
Stel scherp in overeenstemming met de afstand tot het onderwerp.
1 Selecteer het menu.
2 Selecteer het in te stellen item met gebruik van de
SET-toets en druk op de SET-toets.
Handmatig scherpstellen
1 Selecteer (HANDMATIG) en druk
op de SET-toets.
De balk voor de brandpuntinstelling
verschijnt.
2 Kantel de SET-toets naar links of
naar rechts om in te stellen en druk
op de SET-toets.
Scherpstellen en terugkeren naar het opnamescherm
Als de focus op (HANDMATIG) of (MACRO) gezet is, worden
de [PANORAMA] en [Scène stand]-functies op (UIT) gezet.
Als u de scherpstelling op (MACRO) zet, begint dan te zoomen
met de zoom op groothoek (W).
Als u een shortcut-functie (l 77) op de SET-toets registreert, kunt u de
focusinstelling veranderen vanaf het opnamebeeldscherm.
In bepaalde gevallen kan het moeilijk zijn om het beeld automatisch
scherp te stellen.
[MENU]: # [SCHERPSTELLING] # gewenste instelling
(AUTO): Er wordt automatisch scherp gesteld.
(HANDMATIG): Stelt het brandpunt manueel in als het moeilijk
is dit automatisch te doen.
(MACRO): Selecteren als u een onderwerp van dichtbij
opneemt.
3
- 84 -
Afspelen met gebruik van de
bedieningsicoon
Raadpleeg, voor details over de basiswerking van het afspelen, pagina 39.
Geavanceerd (Afspelen)
Afspelen
Afspelen
SET -toets/
Afspeelweer
gave
Uit te voeren stappen
Snel
vooruit/
snel
achteruit
afspelen
Tijdens het
afspelen
Kantel de SET-knop tijdens het
afspelen naar rechts om snel
voorwaarts af te spelen (kantel de
knop naar links om snel
achterwaarts af te spelen).
Iedere druk op de SET-toets
verandert de afspeelsnelheid
(maximaal 15k de gewone
snelheid).
Kantel de SET-toets in de
tegengestelde richting tijdens het
vooruit spoelen of het terugspoelen,
om de spoelsnelheid te verlagen.
Druk op de SET-toets om het
gewone afspelen te hervatten.
- 85 -
Slow-
motion
afspelen
Tijdens
pauze
Terwijl het afspelen gepauzeerd is,
kantelt u de SET-toets ongeveer
3 seconden naar rechts (naar links
voor achteruit slow-motion
afspelen)
Druk op de SET-toets om het
gewone afspelen te hervatten.
Frame-
by-frame
afspelen
Terwijl het afspelen gepauzeerd is,
kantelt u de SET-toets naar rechts
(naar links voor achteruit frame-by-
frame afspelen)
Het achteruit frame-by-frame
afspelen zal plaatsvinden met een
interval van 1 seconde ( , ,
, en ) of met een
interval van 0,5 seconde ( ).
Druk op de SET-toets om het
gewone afspelen te hervatten.
Scrollen
Tijdens stop/
tijdens pauze
Druk tijdens de weergave van de
panoramafoto op de SET-toets
Bij het afspelen van een horizontale
panoramafoto, verloopt het afspelen
van links naar rechts.
Bij het afspelen van een verticale
panoramafoto, verloopt het afspelen
van onder naar boven.
Druk opnieuw op de SET-toets om
het langslopen te pauzeren.
Afspelen
SET -toets/
Afspeelweer
gave
Uit te voeren stappen
- 86 -
Een foto creëren vanuit film
Een enkel frame van een opgenomen film kan als een foto bewaard
worden. Het beeldformaat van de foto die gecreëerd wordt, zal variëren
al naargelang de opnamemodus van de opgenomen film.
1 Pauzeer tijdens het afspelen op de locatie die als foto
bewaard moet worden.
Het kan handig zijn om hiervoor Slow-motion afspelen en Frame-by-
frame afspelen te gebruiken.
Door een stilstaand beeld te creëren terwijl [CREATIEVE OPTIES]
(l 93) ingesteld is, wordt het mogelijk foto's met toegevoegde
filtereffecten te bewaren.
2 Druk de -toets volledig in.
3 Selecteer de beeldverhouding van de foto die
bewaard moet worden en druk op de SET-toets.
* Er zullen witte stroken op de boven- en onderkant van de foto’s
opgenomen worden.
De datum waarop de video werd opgenomen wordt geregistreerd als
de datum van de foto.
De kwaliteit zal anders zijn dan bij een normale foto.
Wanneer een foto gecreëerd wordt van een film die in de -
opnamemodus opgenomen is, kan [16:9] niet geselecteerd worden.
De foto wordt bewaard met een nieuw bestandnummer.
Beeldverhouding Opnamemodus Foto resolutie
16:9
/ 1920k1080
/ 1280k720
960k540
4:3
*
/
*
1920k1440
*
/
*
1280k960
*
960k720
640k480
- 87 -
Uitsnijden van een deel van een
panoramafoto
U kunt een deel van een panoramafoto die u gemaakt heeft uitsnijden en
bewaren.
1 Weergeven van de panoramafoto.
2 Druk op de SET-toets om het scrollen van de
panoramafoto te starten.
3 Druk op de SET-toets om te pauzeren op het deel dat
u wenst uit te snijden.
4 Druk de -toets volledig in.
Het uitgesneden beeld wordt met een beeldformaat van 1280k720
bewaard.
De datum en de tijd van de opname van de panoramafoto worden
opgeslagen als de datum en de tijd van het uitgesneden beeld.
De uitgesneden foto wordt bewaard met een nieuw bestandnummer.
Inzoomen op een foto tijdens het afspelen
(Playback zoom)
U kunt inzoomen op foto’s tijdens het afspelen.
1 Verplaats de zoomhendel naar de kant.
U kunt inzoomen tot maximaal 72k (7200%). (De
maximale zoomvergroting is verschillend al naargelang
de afmetingen van de foto.)
Het toestel zoomt in op het middelste gedeelte van het
beeld.
Als de foto gemaakt is met gebruik van gezichtsdetectie (l 76), zal het
toestel op het gedetecteerde gezicht inzoomen.
- 88 -
Als u inzoomt op een gedraaide foto met een beeldverhouding van 4:3
of 16:9 wordt de foto weergegeven zoals deze was voordat de rotatie
plaatsvond. Met een panoramafoto wordt de gedraaide foto
weergegeven. (l 94)
2 Verplaats de positie
van het ingezoomde
deel met gebruik van
de SET-toets.
Uitzoomen van de ingezoomde foto
Verplaats de zoomhendel naar de -kant om uit te zoomen.
Druk op de SET-toets om het gewone weergavescherm (100%) opnieuw
weer te geven.
Bewaren van de gezoomde foto
Druk de -toets volledig in als ingezoomd is.
Door het ingezoomde stilstaand beeld te bewaren terwijl [CREATIEVE
OPTIES] (l 93) ingesteld is, wordt het mogelijk foto's met
toegevoegde filtereffecten te bewaren.
De informatie over de rotatie wordt bewaard voor gedraaide foto's met
beeldverhouding 4:3 en 16:9. De informatie over de rotatie wordt niet
bewaard voor panoramafoto's maar de gedraaide foto wordt wel
bewaard.
In het geval van foto's die met gezichtsdetectie opgenomen zijn,
worden de gegevens van de gezichtsdetectie niet bewaard.
Hoe meer het beeld vergroot wordt, hoe slechter de beeldkwaliteit.
De datum en de tijd van de opname van de origineel worden
opgeslagen als de datum en de tijd van ongeacht welke foto die na het
zoomen bewaard is.
190%190%190%
SET
WW
TT
100%100%100%
- 89 -
Veranderen van de afspeelinstellingen en
afspelen van de diavoorstelling
Stel de afspeelmodus in. (l 22)
1 Selecteer het bestand om de diavoorstelling te
starten op het miniatuurscherm.
Verplaats het gele frame over het bestand waarvan u wilt dat het als
een diavoorstelling afgespeeld gaat worden.
Als [CREATIEVE OPTIES] (l 93) ingesteld is, is het mogelijk om de
diavoorsteling van de bestanden af te spelen met toepassing van het
filtereffect.
2 Selecteer het menu.
3 Selecteer het in te stellen item met gebruik van de
SET-toets en druk op de SET-toets.
* Deze instellingen zijn alleen beschikbaar als [ALLE] of [FOTO] in
[MODE] geselecteerd zijn.
Geavanceerd (Afspelen)
Verschillende afspeelfuncties
[MENU]: # [DIAVOORSTELLING] # gewenste instelling
[MODE]:
Selecteer het type ([ALLE]/[VIDEO]/[FOTO]) af te spelen bestand.
[DIA-INTERVAL]
*
:
Selecteer het interval dat tussen het afspelen van twee
opeenvolgende foto’s moet verstrijken.
[Set up Effect]
*
:
Selecteer de effecten voor het afspelen van foto's.
[KIES MUZIEK]:
Selecteer de muziek voor het afspelen van foto's.
[START]:
Start de diavoorstelling.
1
- 90 -
4 (Bij selectie van [MODE])
Selecteer het bestand dat u wenst te af te spelen met
gebruik van de SET-toets en druk op de SET-toets.
(Bij selectie van [DIA-INTERVAL])
Selecteer een item met gebruik van de SET-toets en
druk op de SET-toets.
(Bij selectie van [Set up Effect])
Selecteer het gewenste effect met gebruik van de
SET-toets en druk op de SET-toets.
[Set up Effect] is uitgeschakeld voor het afspelen van panoramafoto's.
(Bij selectie van [KIES MUZIEK])
Selecteer de gewenste muziek met gebruik van de
SET-toets en druk op de SET-toets.
Als u scènes/audiobestanden afspeelt, wordt de audio van de scènes/
audiobestanden zonder muziek afgespeeld. Als u de scènes afspeelt
met [CREATIEVE OPTIES] (l 64) op (Miniatuureffect (MINI)) of
(Time Lapse Rec (INTV)), wordt de muziek die in [KIES MUZIEK]
geselecteerd is, afgespeeld.
5 Selecteer [START] met gebruik van de SET-toets en
druk op de SET-toets.
Panoramafoto's worden als volgt afgespeeld.
jHorizontale panoramafoto: het afspelen verloopt van links naar
rechts.
jVerticale panoramafoto: het afspelen verloopt van onder naar boven.
Om het volume tijdens een diavoorstelling te regelen, gebruikt u de
volumehendel. (l 41)
Tijdens het afspelen zal de diavoorstelling stoppen als u ongeacht
welke handeling met het toestel verricht, met uitzondering van het
gebruik van de volumehendel.
[KORT]: ongeveer 1 seconde
[NORM.]: ongeveer 5 seconden
[LANG]: ongeveer 15 seconden
MINI
INTV
- 91 -
Weergeven van bestandsinformatie
U kunt de informatie van de met dit toestel opgenomen bestanden weergeven.
Stel de afspeelmodus in. (l 22)
1 Gebruik de SET-toets en selecteer het bestand
waarvan de informatie weergegeven moet worden.
2 Druk 1 seconde of langer op de MENU-toets.
Om de informatie te laten verdwijnen, drukt u opnieuw op de MENU-toets.
1 Opnamemodus
Opnameformaat
2 Starttijd en datum van de
opname
3 Eye-Fi-verbindingsstatus
4 Bestandnummer
5 Veiligheidsinstelling
6 Bestandformaat
7 Opnametijd
8 Opnamemedia
1 Beeldformaat
2 Scènemodus
3 Creative Control
4 IRIS: Diafragma-opening
SHUTTER: Sluitersnelheid
EXPOSE: Belichtingscorrectie
ISO: ISO-gevoeligheid
5 Opnamedatum en -tijd
6 Eye-Fi-verbindingsstatus
7 Bestandnummer
8 Veiligheidsinstelling
9 Bestandformaat
: Opnamemedia
- 92 -
1 Opnamemodus
Opnameformaat
2 Starttijd en datum van de
opname
3 Eye-Fi-verbindingsstatus
4 Bestandnummer
5 Veiligheidsinstelling
6 Bestandformaat
7 Opnametijd
8 Opnamemedia
- 93 -
Stel de afspeelmodus in. (l 22)
Raadpleeg pagina 89.
U kunt verschillende soorten filtereffecten toevoegen wanneer u films
opneemt of foto's maakt, en deze afspelen.
1 Selecteer het bestand om de filtereffecten aan toe te voegen op
het miniatuurscherm.
2 Selecteer het menu.
Geavanceerd (Afspelen)
Gebruik van het afspeelmenu
MENU AFSPELEN 1
[DIAVOORSTELLING]
[CREATIEVE OPTIES]
[MENU]: # [CREATIEVE OPTIES] # gewenste instelling
(UIT):
Wist de instelling.
(
Kleuraccent (1CLR)
):
Speelt in zwart-wit af terwijl een geselecteerde kleur behouden blijft.
(
l
65)
(Oude film (OLD)):
Afspelen van films met een retrosfeer.
(Fish-eye Effect (FISH))
*
:
Speelt films af alsof ze door een vissenooglens opgenomen zijn.
(Gave huid (SKIN)):
Speelt af met huidverzachtende effecten.
(Monochroom (B/W)):
Speelt af in monochroom.
(Sepia (SEPIA)):
Speelt af met kleuren die naar sepia neigen.
1
1
1CLR
OLD
FISH
SKIN
B/W
SEPIA
- 94 -
* Uitgeschakeld tijdens het panorama afspelen van foto's
3
(alleen als (Kleuraccent (1CLR)) geselecteerd is)
Kantel de SET-toets op en neer om de te bewaren kleur te
selecteren en druk op de SET-toets.
De kwaliteit van de films en de foto's die met [CREATIEVE OPTIES]
(l 64) opgenomen zijn, is anders.
Het uitschakelen van de stroom of het schakelen naar de
opnamemodus zal de instelling ontgrendelen.
Stelt het afspeelvolume voor scène- en audiobestanden in.
1 Selecteer het menu.
2 Kantel de SET-toets naar rechts of naar links en druk op de
SET-toets.
Het afspeelvolume kan ook ingesteld worden met de volumehendel.
(l 41)
Raadpleeg pagina 103 voor details over de beveiligingsinstelling.
Raadpleeg pagina 136 voor details over de selectieve verzending.
Raadpleeg pagina 100.
U kunt de foto's draaien.
1 Selecteer de te draaien foto met gebruik van het thumbnail-
scherm.
Beweeg het gele kader over de foto die u wilt draaien.
2 Selecteer het menu.
(Levendig (VIVID)):
Speelt af met verminderde scherpte en versterkte kleur.
(Zacht (SOFT)):
Speelt af met verminderde scherpte voor een zachter beeld.
[AFSPEELVOLUME]
[MENU]: # [AFSPEELVOLUME]
[BEVEILIGEN] of
[OVERDR/BESCHERMEN]
[WISSEN]
[ROTEREN]
VIVID
SOFT
1CLR
1
- 95 -
Om een andere foto te draaien, kantelt u de SET-toets naar links en
naar rechts om een foto te selecteren. Selecteer [RECHTS] of [LINKS]
en druk op de SET-toets.
3 Druk op de MENU-toets om de instellingen te completeren.
De foto kan niet gedraaid worden als hij beveiligd is. Schakel de
beveiliging uit voordat u de foto draait (l 103).
U kunt de maat van de foto verkleinen en de foto als een nieuwe foto
bewaren.
1 Selecteer de te herschalen foto met gebruik van het thumbnail-
scherm.
Beweeg het gele kader over de foto die u wilt herschalen.
2 Selecteer het menu.
* Kan niet geselecteerd worden als de maat van het originele beeld is.
De herschaalde foto wordt bewaard met een nieuw bestandnummer.
Foto's met een maat van en panoramafoto's kunnen niet
herschaald worden.
Corrigeert de oogkleur van ogen die rood op foto's staan (rode-
ogenfenomeen).
[MENU]: # [ROTEREN] # [RECHTS] of [LINKS]
MENU AFSPELEN 2
[FORMAAT AANPASSEN]
[MENU]: # [FORMAAT AANPASSEN] # gewenste instelling
Maat van origineel
beeld
Instelling van
herschaling
Maat na herschaling
///
1600k1200
640k480
///
*
1920k1080
1280k720
[RODE-OGENCORR.]
1
2
2
0.9
M
- 96 -
1 Selecteer de foto die gecorrigeerd moet worden met gebruik
van het thumbnail-scherm.
Beweeg het gele kader over de foto waarvan de rode ogen
gecorrigeerd moeten worden.
2 Selecteer het menu.
Er verschijnt een scherm voor de bevestiging van de correctie.
Controleer de locatie van de correctie, die door een rood kader
omgeven is, en druk op de SET-toets.
3 Selecteer de bewaarmethode en druk op de SET-toets.
De rode ogen kunnen niet gecorrigeerd worden in panoramafoto's of in
foto's waarbij de [CREATIEVE OPTIES] op (HDR verf (HDRP))
gezet is.
Aangezien het toestel automatisch het deel corrigeert dat herkend
wordt als zijnde een deel dat correctie vereist, kan het voorkomen dat
de correctie niet altijd correct plaatsvindt.
U kunt ongewenste delen van scènes wegsnijden (splitsen van scènes).
U kunt ook meerdere scènes samenvoegen (samenvoegen van scènes)
Splitsen van een scène
1 Selecteer de te splitsen scène met gebruik van het thumbnail-scherm.
Beweeg het gele kader over de scène die u wilt splitsen.
2 Selecteer het menu.
[MENU]: # [RODE-OGENCORR.] # [CORRECTIE]
[NIEUW OPSLAAN]:
De gecorrigeerde foto wordt als een nieuwe foto
bewaard.
[OVERSCHRIJVEN]:
De originele foto wordt gewist en alleen de
gecorrigeerde foto wordt bewaard.
[VIDEO BEWERKEN]
[MENU]: # [VIDEO BEWERKEN] # [ (SPLITSEN)]
2
HDRP
2
- 97 -
3 Specificeer de startpositie van de
scène.
Speel af tot vlakbij de positie waarin u wilt
dat de scène start. Pauzeer het afspelen
en specificeer de precieze startpositie met
gebruik van frame-by-frame afspelen. De
pauzepositie zal de startpositie van de scène zijn.
Als u wilt dat de gesplitste scène bij het begin van de scène van start
gaat, ga dan naar stap 4.
Bediening
4 Kantel de SET-toets omhoog.
Het beeldscherm voor het specificeren van de eindpositie van de
scène verschijnt.
5 Specificeer de eindpositie van de scène.
Stel de eindpositie in door dezelfde handelingen van de instelling van
de startpositie uit te voeren.
De in groen weergegeven delen worden bewaard.
Als u een eerder deel en een later deel
wilt samenvoegen, kantelt u de SET-toets
omlaag. Bij iedere neerwaartse kanteling
van de SET-toets verandert de te wissen
scène (de in groen weergegeven delen
worden bewaard).
6 Druk op de -toets of op de start/stop opnametoets.
Afspelen
Terwijl het toestel gepauzeerd is, kantelt u de
SET-toets gedurende ongeveer 2 seconden
naar rechts om gewoon af te spelen en
vervolgens naar links om achteruit af te spelen.
Pauze
Druk tijdens het afspelen op de SET-toets.
Snel vooruit/snel
terugspoelen
U kunt de afspeelsnelheid tijdens het afspelen
veranderen door de SET-toets naar rechts of
links te kantelen.
Frame-by-frame
Terwijl het toestel gepauzeerd is, kantelt u de
SET-toets naar rechts om frame-by-frame
vooruit te gaan, of naar links om frame-by-frame
achteruit te gaan.
- 98 -
7 Selecteer een bewaarmethode met gebruik van de SET-toets en
druk op de SET-toets.
Samenvoegen van scènes
1 Selecteer de scène met het miniatuurscherm.
Beweeg het gele frame over de scène.
2 Selecteer het menu.
3 Beweeg het gele kader over de scènes die u wilt samenvoegen
en druk op de SET-toets.
De scènes die met verschillende
opnamemodussen opgenomen zijn,
kunnen niet worden samengevoegd.
Scènes die opgenomen zijn met [Opn.
stand] (l 62) op en scènes die
opgenomen zijn met [CREATIEVE
OPTIES] (l 64)op [Time Lapse Rec (INTV)] kunnen niet gesplitst
worden.
Aan de scènes die u voor het samenvoegen selecteert, worden nummers
toegekend.
De opnamedatum van gesplitste scènes zal geregistreerd worden
vanaf de datum van de scène die het eerst geselecteerd werd (de
scène met weergegeven).
U kunt doorgaan met het selecteren van maximaal 9 scènes.
De scènes worden in een numerieke volgorde samengevoegd, op
basis van de toegekende nummers.
Om een selectie te annuleren, drukt u opnieuw op de SET-toets.
4 Druk op de -toets of op de start/stop opnametoets.
[NIEUW OPSLAAN]:
De gesplitste scène wordt als een nieuwe scène
bewaard.
[OVERSCHRIJVEN]:
De originele scène wordt gewist en alleen de
gesplitste scène wordt bewaard.
[BEKIJKEN CLIP]:
De scène wordt afgespeeld in de gesplitste vorm.
[MENU]: # [VIDEO BEWERKEN] # [ (VERBINDEN)]
2
21
INTV
- 99 -
5 Selecteer een bewaarmethode met gebruik van de SET-toets en
druk op de SET-toets.
Schakel het toestel niet uit tijdens het bewerkingproces van de
bewegende beelden. Als het toestel uitgeschakeld wordt, bestaat het
risico dat de bewerkte bestanden en de originele bestanden verloren
gaan.
Als de bewerking klaar is, keert het toestel terug naar de thumbnail-
weergave.
Als de totale grootte van het bestand de 4 GB overschrijdt, kunt u niet
samenvoegen.
Als de originele scène beveiligd is, kunt u er tijdens het bewaren niet
overheen schrijven.
Audiobestanden kunnen niet gesplitst of samengevoegd worden.
Om het volume tijdens een review-afspelen te regelen, gebruikt u de
volumehendel (l 41).
De bewerking van lange films zal langer duren omdat het langer duurt
om grote bestanden te verwerken. Als u scènes op het toestel bewerkt,
controleer dan of de batterij tijdens de bewerking niet kan leeg raken,
door een batterij met voldoende lading te gebruiken of door de
netadapter aan te sluiten.
Voor het bewerken van lange scènes raden wij aan een PC te
gebruiken (HD Writer VE 3.0)
Het kan zijn dat het niet mogelijk is om korte scènes te splitsen.
Het daadwerkelijke punt van splitsing kan enigszins afwijken van de
gespecificeerde positie.
Raadpleeg pagina 111.
[NIEUW OPSLAAN]:
De samengevoegde scènes worden als een
nieuwe scène bewaard.
[OVERSCHRIJVEN]:
De samengevoegde scène wordt bewaard door
over het aanvankelijk geselecteerde bestand
heen te schrijven.
[BEKIJKEN CLIP]:
De scène die het resultaat van de
samenvoeging is wordt afgespeeld.
[KOPIEER]
- 100 -
Als een SD-kaart geplaatst is, worden de bestanden en de mappen op de
SD-kaart gewist. Als geen kaart geplaatst is, worden de bestanden en de
mappen in het intern geheugen gewist.
Stel de afspeelmodus in. (l 22)
Schakelen van thumbnail-weergave naar weergave van 1 bestand.
(l 41)
1 Selecteert het te wissen bestand met de SET-toets.
2 Kantel de SET-toets omhoog.
3 Selecteer [WISSEN] met gebruik van de SET-toets en
druk op de SET-toets.
Geavanceerd (Afspelen)
Wissen van bestanden/mappen
De gewiste bestanden en mappen kunnen niet teruggewonnen
worden. Bevestig de inhouden op passende wijze alvorens u tot
wissen overgaat.
Wissen van het weergegeven bestand
- 101 -
Stel de afspeelmodus in. (l 22)
1 Selecteer het menu.
2 Gebruik de SET-toets, selecteer [SELECTIE WISSEN],
[ALLES WISSEN] of [MAP WISSEN] en druk op de
SET-toets.
Wissen van de geselecteerde bestanden
3 (Als [SELECTIE WISSEN] geselecteerd is bij stap 2)
Selecteer het te wissen bestand met de SET-toets en
druk op de SET-toets.
zal op het geselecteerde bestand verschijnen. Druk om te wissen
opnieuw op de SET-toets.
U kunt doorgaan met het selecteren van maximum 100 bestanden.
4 Druk op de -toets of op de start/stop
opnametoets.
Er verschijnt een bevestigingsscherm voor het wissen.
5 Selecteer [JA] met gebruik van de SET-toets en druk
op de SET-toets.
De geselecteerde bestanden worden gewist.
Meerdere bestanden in één keer wissen
[MENU]: # [WISSEN]
1
- 102 -
Wissen van alle bestanden
3 (Als [ALLES WISSEN] geselecteerd is bij stap 2)
Selecteer [WISSEN] met de SET-toets en druk op de
SET-toets.
Er verschijnt een bevestigingsscherm voor het wissen.
4 Selecteer [JA] met gebruik van de SET-toets en druk
op de SET-toets.
Alle bestanden zullen gewist worden.
Wissen van een map
3 (Als [MAP WISSEN] geselecteerd is bij stap 2)
Selecteer de te wissen map met de SET-toets en druk
op de SET-toets.
Er verschijnt een bevestigingsscherm voor het wissen.
4 Selecteer [JA] met gebruik van de SET-toets en druk
op de SET-toets.
Er verschijnt nog een bevestigingsscherm. Selecteer [JA] en druk u op
de SET-toets om de map te wissen.
Bestanden die niet afgespeeld kunnen worden (de thumbnails worden
weergegeven als ) kunnen niet gewist worden.
Het wissen kan enige tijd duren als er veel bestanden zijn.
Als u scènes opgenomen op andere producten of foto’s die voldoen
aan de DCF-norm verwijdert met deze camera, is het mogelijk dat alle
gerelateerde gegevens aan deze scènes/foto’s worden verwijderd.
Als foto’s worden verwijderd die door andere producten op een SD-
kaart zijn opgenomen, is het mogelijk dat een foto (anders dan JPEG),
die niet kan worden bekeken met deze camera, wordt verwijderd.
Bestanden die beveiligd zijn kunnen niet gewist worden. Om een
beveiligd bestand te wissen moet eerst de beveiliging weggenomen
worden en kan het bestand daarna gewist worden. (l 103)
- 103 -
Beveiligen van een bestand
Bestanden kunnen beveiligd worden zodat ze niet per ongeluk worden
gewist. (zelfs als u bepaalde bestanden beveiligt, zal het formatteren
van het medium ze toch wissen.)
Stel de afspeelmodus in. (l 22)
1 Selecteer het menu.
* Als u een Eye-Fi-kaart gebruikt die reeds ingesteld is voor de
selectieve verzending naar een PC, wordt [OVERDR/BESCHERMEN]
weergegeven.
2 Selecteer het bestand dat u wenst te beveiligen met
gebruik van de SET-toets en druk op de SET-toets.
verschijnt. Druk opnieuw op de SET-toets om de selectie te
wissen.
3 Druk op de MENU-toets om de instellingen te
completeren.
Bestanden die als beschermd ingesteld zijn, zullen weergegeven
worden met voor de miniatuurweergave van 1 bestand. (l 41)
[MENU]: # [BEVEILIGEN]
*
1
- 104 -
Gebruik altijd de bijgeleverde AV-kabel.
HDMI is de interface voor digitale apparatuur. Indien u dit toestel op
een HDMI aansluit die compatibel is met een high definition televisie
en vervolgens de high definition beelden afspeelt, kunt u daarvan
genieten met een hoge resolutie en met geluid van hoge kwaliteit.
Zet het volume laag voordat u de aansluiting tot stand brengt.
1 Sluit dit toestel aan op een TV.
Geavanceerd (Afspelen)
Video’s/Foto’s op de TV bekijken
Controleer de aansluitingen op uw televisie en gebruik een kabel
die past op de aansluitingen. De beeldkwaliteit verschilt
afhankelijk van de gebruikte aansluiting.
A Hoge kwaliteit
1 HDMI-
aansluiting
2 Video-
aansluiting
- 105 -
Controleer of alle stekkers goed zijn bevestigd.
Als de AV-kabel in de verkeerde richting aangesloten wordt, kan de
USB/AV-aansluiting van het toestel schade berokkend worden. Als de
aansluiting beschadigd raakt, kan het zijn dat deze niet meer correct
werkt en er bijvoorbeeld niet meer in slaagt de kabel te herkennen,
zelfs als deze aangesloten is.
Gebruik altijd een originele Panasonic HDMI-minikabel (RP-CDHM15,
RP-CDHM30: optioneel).
Gebruik geen andere AV-kabels dan de bijgeleverde kabel.
2 Selecteer de video-ingang op uw televisie.
Voorbeeld:
Selecteer het [HDMI]-kanaal met een HDMI-minikabel.
Selecteer het [Video 2]-kanaal met een AV-kabel
(de naam van het kanaal kan anders zijn, afhankelijk van de
aangesloten televisie).
Controleer de ingangsinstelling (ingangsschakelaar) en de instelling
van de audio-ingang op de televisie. (lees voor meer informatie de
handleiding van de televisie.)
B HDMI-minikabel (optioneel)
Wees er zeker van dat u het toestel op de HDMI-aansluiting aansluit.
C AV-kabel (bijgeleverd)
Opnamekwaliteit
3
High-definitionbeelden indien aangesloten op de HDMI-aansluiting
4 Standaardbeelden indien aangesloten op een video-aansluiting
Kabels Referenties
B HDMI-minikabel
(optioneel)
Aansluiten met een HDMI-minikabel
(l 108)
Afspelen met VIERA Link (l 109)
De statusaanduiding van het toestel
Als dit toestel zich toegang tot de TV verschaft, gaat het
statuslampje oranje branden.
Terwijl het toestel zich toegang tot de SD-kaart of het interne
geheugen verschaft, brandt het statuslampje rood. U moet de
HDMI-minikabel dan niet afsluiten of de batterij verwijderen.
- 106 -
3 Afspelen vanaf het toestel.
Het volume kan niet op het toestel geregeld worden. Regel het volume
op de TV.
Als [TV-SYSTEEM] op [NTSC] gezet is, zal het scherm van het toestel
tijdens opname-stand-by niet weergegeven worden. (l 108)
Controleer dus het TV-scherm.
De video-uitgave
De bestemming van de video-uitgave varieert en is afhankelijk
van de status van het toestel.
: Uitgave
—: Geen uitgave
Aansluitkabel
Bestemming
video-
uitgave
TV-
SYSTEEM
(
l
108)
Opnamemode
Afspee
lmodus
Stand-by
Opname
AV-kabel
(bijgeleverd)
LCD-monitor
van het
toestel
NTSC
PAL
TV
NTSC
PAL
HDMI-
minikabel
(optioneel)
LCD-monitor
van het
toestel
NTSC
PAL
TV
NTSC
PAL
- 107 -
Om beelden te bekijken op een gewone TV (4:3) of
wanneer beide kanten van de beelden niet op het
scherm verschijnen
Verander de instelling op het menu zodat de beelden goed worden
weergegeven. (Controleer de instelling van de televisie.)
Voorbeeld van beelden met een [16:9] beeldverhouding op een
gewone TV (4:3)
Als een breedbeeldtelevisie is aangesloten, stelt u de beeldverhouding
van de televisie in. (zie voor meer informatie de gebruiksaanwijzing
van de televisie.)
[MENU]: # [TV-UITGANG] # [TV Beeldformaat] # [4:3]
[TV Beeldformaat]-instelling
[16:9] [4:3]
Ga naar de volgende supportsite voor informatie over de
Panasonic televisies waarin u direct een SD-kaart in de kaartgleuf
kunt plaatsen en vervolgens kunt afspelen.
http://panasonic.net/
Voor meer informatie betreffende het afspelen, raadpleeg de
handleiding bij uw televisie.
2
- 108 -
Aansluiten met een HDMI-minikabel
Selecteer de gewenste methode van HDMI-uitvoer.
[AUTO] bepaalt dat de weergegeven resolutie automatisch gebaseerd
wordt op de informatie afkomstig van de aangesloten televisie.
Indien beelden niet op de televisie weergegeven worden terwijl de
instelling op [AUTO] staat, schakel dan over naar methode [720p],
[1080i] of [480p] waarmee de beelden op uw televisie weergegeven
zullen worden (lees de gebruiksaanwijzing van de TV).
Instelling TV-formaat
Stel het formaat van de uitgave van het videosignaal afkomstig van de
USB/AV-connector in.
[MENU]: # [TV-UITGANG] # [HDMI] #
[AUTO]/[720p]/[1080i]/[480p]
[MENU]: # [TV-UITGANG] # [TV-SYSTEEM] # [NTSC] of
[PAL]
[NTSC]: Voert NTSC-videosignalen uit.
[PAL]: Voert PAL-videosignalen uit.
2
2
- 109 -
Stel de afspeelmodus in. (l 22)
1 Selecteer het menu.
Indien u geen VIERA Link gebruikt, moet [UIT] worden ingesteld.
2 Sluit het toestel aan op een Panasonic-TV die
compatibel is met VIERA Link met gebruik van een
HDMI-minikabel. (l 104)
Wij adviseren u dit apparaat aan te sluiten op een andere HDMI-
aansluiting dan de HDMI1-aansluiting in het geval de televisie 2 of
meer HDMI-ingangsaansluitingen heeft.
VIERA Link moet zijn ingeschakeld op de aangesloten televisie (zie
voor meer informatie over het instellen, enz., de gebruiksaanwijzing
van de televisie).
Gebruik altijd een originele Panasonic HDMI-minikabel (RP-CDHM15,
RP-CDHM30: optioneel).
Geavanceerd (Afspelen)
Afspelen met VIERA Link
Wat is VIERA Link (HDAVI Control™)?
Met deze functie kunt u de afstandsbediening van de Panasonic-
televisie gebruiken voor eenvoudige bedieningen wanneer de
camera is aangesloten op een VIERA Link-compatibel apparaat met
een HDMI-minikabel (optioneel) voor automatische gekoppelde
bedieningen. (Niet alle bedieningen zijn mogelijk.)
VIERA Link is een unieke functie van Panasonic op basis van een
HDMI-bedieningsfunctie, waarbij gebruik wordt gemaakt van de
standaardspecificatie HDMI CEC (Consumer Electronics Control).
Gekoppelde bedieningen met HDMI CEC-compatibele apparatuur
die is geproduceerd door andere bedrijven worden niet
gegarandeerd.
Als u apparaten gemaakt door andere fabrikanten gebruikt die
compatibel zijn met VIERA Link, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing
van de betreffende apparaten.
Dit toestel ondersteunt de functie “VIERA Link Ver.5”. “VIERA Link
Ver.5” is de standaard voor apparatuur van Panasonic die
compatibel is met VIERA Link. Deze standaard is compatibel met de
conventionele VIERA Link-apparatuur van Panasonic.
[MENU]: # [TV-UITGANG] # [VIERA Link] # [AAN]
2
- 110 -
3 Bedien de televisie met de afstandsbediening.
Overige gekoppelde bedieningen
Uitschakelen:
Als u gebruik maakt van de afstandsbediening om de televisie uit te
schakelen, zal ook de camera worden uitgeschakeld.
Automatische overschakeling van kanalen:
Als de camera is gekoppeld met behulp van een HDMI-minikabel en het
apparaat wordt daarna ingeschakeld, schakelt het kanaal van de
televisie automatisch over naar het beeldscherm van de camera. Als de
televisie op stand-by staat, wordt het toestel automatisch ingeschakeld
(als [Set] is geselecteerd voor de [Power on link]-instelling van de
televisie).
Afhankelijk van de HDMI-aansluiting van de televisie, is het mogelijk
dat het kanaal niet automatisch overschakelt. Gebruik in dat geval de
afstandsbediening van de televisie om van kanaal te wisselen.
Als u niet zeker weet of uw televisie en AV-versterker VIERA Link-
compatibel zijn, lees dan de gebruiksaanwijzing van de apparatuur.
Beschikbare gekoppelde bedieningen tussen dit toestel en een
Panasonic-televisie verschillen afhankelijk van het type Panasonic-
televisie, zelfs als ze compatibel zijn met VIERA Link. Zie de
gebruiksaanwijzing van de televisie voor de bedieningen die worden
ondersteund.
De werking is niet mogelijk met een kabel die niet op de HDMI-
standaard gebaseerd is.
(Als scènes geselecteerd
worden)
(Als afgespeeld wordt)
A Weergave bedieningspictogrammen
B Bedieningspictogrammen annuleren

- 111 -
Bestanden die met dit toestel opgenomen zijn, kunnen gekopieerd worden
van een intern geheugen naar een SD-kaart die in dit toestel gestoken is.
1 Stel de afspeelmodus in. (l 22)
Wees er zeker van dat een voldoende geladen batterij of de netadapter
gebruikt wordt.
2 Selecteer het menu.
3 (bij selectie van [SEL. KOPIËREN])
Selecteer het bestand dat gekopieerd moet worden
met gebruik van de SET-toets en druk op de SET-toets.
zal op het geselecteerde bestand verschijnen. Druk om te wissen
opnieuw op de SET-toets.
U kunt doorgaan met het selecteren van maximum 100 bestanden.
Druk op de MENU-toets om terug te keren naar de vorige stap.
(bij selectie van [ALLES KOPIËREN])
Selecteer [ALLES KOPIËREN] om het kopiëren naar
de SD-kaart te beginnen.
Kopiëren/Dubben
Kopiëren van intern geheugen
naar SD-kaart
[MENU]: # [KOPIEER] # gewenste instelling
[SEL. KOPIËREN]:
Kopieert het geselecteerde bestand naar de SD-kaart.
[ALLES KOPIËREN]:
Kopieert alle bestanden die in het intern geheugen opgenomen zijn
naar de SD-kaart.
2
- 112 -
4 (Bij selectie van [SEL. KOPIËREN])
Druk op de start/stop opnametoets of op de -toets.
Als het kopiëren klaar is, keert het toestel terug naar het afspeelmenu.
U kunt de volgorde van de bestanden die gekopieerd moeten worden
niet veranderen.
Als u de intentie heeft om het originele bestand te wissen, nadat
het gekopieerd is, speel het gekopieerde bestand dan altijd af
alvorens te wissen om er zeker van te zijn dat het origineel goed
gekopieerd is.
- 113 -
U kunt dubben door een AV-kabel aan te sluiten.
Wees er zeker van dat een voldoende geladen batterij gebruikt wordt.
Als de AV-kabel in de verkeerde richting aangesloten wordt, kan de
USB/AV-aansluiting van het toestel schade berokkend worden. Als de
aansluiting beschadigd raakt, kan het zijn dat deze niet meer correct
werkt en er bijvoorbeeld niet meer in slaagt de kabel te herkennen,
zelfs als deze aangesloten is.
Beelden worden in standaardbeeldkwaliteit gekopieerd.
Stel de afspeelmodus in. (l 22)
1 Sluit dit toestel aan op de opname-apparatuur en
start het afspelen op dit toestel.
De opgenomen bestanden kunnen gedubd worden terwijl een
diavoorstelling afgespeeld wordt. (l 89)
Als het toestel aangesloten is op een video-inrichting m.b.v. een AV-
kabel, zal het scherm van het toestel geen beelden tonen wanneer het
in de afspeelmodus staat. Controleer in plaats daarvan het TV-scherm.
Kopiëren/Dubben
Dubben van beelden naar andere
video-apparatuur
Verander de video-ingang
van het videoapparaat en
televisie waarop dit
toestel is aangesloten.
Het ingestelde kanaal
verschilt afhankelijk van de
uitgang waarop de camera is
aangesloten.
Zie voor meer informatie de
gebruiksaanwijzing van de
videorecorder.
Steek de stekkers naar
binnen en zorg dat deze
goed zijn bevestigd.
Gebruik geen andere AV-
kabels dan de bijgeleverde
kabel.
A AV-kabel (bijgeleverd)
- 114 -
2
Start het opnemen op het aangesloten videoapparaat.
Om het opnemen (kopiëren) te stoppen, stopt u eerst met het opnemen
op het videoapparaat en daarna met het afspelen op de camera.
Zelfs als [WEERGEVEN] op [UIT] gezet is, zal de batterij-icoon
weergegeven worden als de batterij leegraakt. Gebruik een batterij die
voldoende geladen is.
Indien de datum- en tijdweergave en de functieaanduiding niet
gewenst zijn, kunt u deze wissen voordat het dubben begint. (l 46)
Indien de gekopieerde beelden worden afgespeeld op een
breedbeeldtelevisie, kunnen de beelden verticaal uitgerekt worden.
Raadpleeg in dat geval de handleiding van het apparaat waarop de
camera is aangesloten of lees de instructies van de
breedbeeldtelevisie en stel de beeldverhouding in op 16:9.
- 115 -
HD Writer VE 3.0
U kunt de gegevens van de video/foto naar de harde schijf van de PC
kopiëren of op media schrijven zoals Blu-ray discs, DVD-discs of SD-
kaarten, met gebruik van HD Writer VE 3.0, de software die op de
bijgeleverde CD-ROM staat.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van HD Writer VE 3.0 (PDF-bestand)
voor informatie over het gebruik ervan.
Scènes die bewerkt zijn met HD Writer VE 3.0 kunnen afgespeeld
worden op het toestel. Houd u er echter rekening mee dat dergelijke
scènes niet op het toestel bewerkt kunnen worden.
Smart wizard
Het Smart wizard beeldscherm wordt automatisch weergegeven
wanneer u dit toestel op een PC aansluit waarop HD Writer VE 3.0
geïnstalleerd is. (l 125)
Kies de functie die u wilt gebruiken en volg de aanwijzingen op het
scherm om gemakkelijk te kopiëren.
Met een PC
Wat kunt u met de PC doen
Kopiëren naar PC: U kunt gegevens van films/foto's naar de harde
schijf van de PC kopiëren.
Kopiëren naar disk:
U kunt naar een disc kopiëren in high-definition
beeldkwaliteit of conventionele
standaardbeeldkwaliteit (MPEG2-formaat).
- 116 -
Afspelen op een PC is mogelijk met gebruik van een standaard
Windows fotobekijkprogramma, of in de handel verkrijgbare
fotobekijksoftware, en om foto's naar een PC te kopiëren met gebruik
van Windows Explorer.
Raadpleeg pagina 132 voor details over het gebruik van een Mac.
Belangrijk
Wanneer er een SDXC-geheugenkaart gebruikt wordt, de
volgende ondersteuningsite bekijken.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Als u een disc waarop video’s/foto’s zijn opgenomen plaatst in
een ander apparaat, kan een mededeling worden afgebeeld
waarin u gevraagd wordt de disc te formatteren. Formatteer de
disc niet aangezien alle gegevens zullen worden gewist en niet
meer kunnen worden hersteld.
Wat kan gedaan worden met HD Writer VE 3.0
Type
gegevens
Gegevens kopiëren naar een computer
Video en
foto
Kopiëren naar een Blu-ray disc
Films worden in high-definition (H.264) films
geconverteerd.
Films die met / opgenomen zijn, kunnen niet
gekopieerd worden.
Delen on-line:
U kunt films/foto's naar het Internet uploaden en deze
delen met uw familie en vrienden.
Kopiëren in het DVD-Video-formaat:
Converteren naar conventionele standaardkwaliteit
(MPEG2-formaat).
Video’s
Bewerken:
Videogegevens bewerken die naar de harde schijf van
een computer zijn gekopieerd
Titel, overgang, gedeeltelijk wissen, splitsen
Een deel van een video converteren naar een foto
Afspelen op een computer:
U kunt de videogegevens in high-definitionbeeldkwaliteit
afspelen op een computer.
- 117 -
Er kunnen geen gegevens van een PC naar het toestel
geschreven worden.
Films die op een ander apparaat opgenomen zijn, kunnen niet op
de bij dit toestel geleverde software geschreven worden.
Audiobestanden kunnen niet behandeld worden.
Als filmgegevens naar de SD-kaart geschreven worden en daarvan
afgelezen worden, kan de correcte werking niet gegarandeerd worden
met andere dan de bij dit toestel geleverde software.
Start de software die met dit toestel is meegeleverd en andere software
niet tegelijkertijd.
- 118 -
Eindgebruikerslicentie
Alvorens het CD-ROM-pakket te openen, leest u het onderstaande.
Er is u (“Licentienemer” of “Licentiehouder”) een licentie toegestaan voor
de Software die in deze Licentieovereenkomst Eindgebruiker
(“Overeenkomst”) gedefinieerd is, op voorwaarde dat u instemt met de
termen en voorwaarden van deze Overeenkomst.
Artikel 1 Licentie
De Licentiehouder heeft het recht de software te gebruiken, met inbegrip
van de informatie die op de CD-ROM is opgenomen of beschreven, de
gebruiksaanwijzingen, en alle andere media die aan de Licentiehouder
zijn geleverd (met als verzamelnaam “Software”), maar alle van
toepassing zijnde rechten op patenten, auteursrechten, handelsmerken
en vakgeheimen in de Software worden niet overgedragen op de
Licentiehouder.
Artikel 2 Gebruik door derden
De licentiehouder mag niets gebruiken, kopiëren, modificeren,
overzetten, verhuren, uitlenen, noch mag hij het toelaten dat derden de
Software gebruiken, kopiëren, modificeren, wel of niet tegen betaling,
m.u.v. wat voorzien wordt in deze Overeenkomst.
Artikel 3 Beperkingen op het kopiëren van de Software
De Licentienemer mag een enkele kopie maken van de Software, in zijn
geheel of gedeeltelijk, uitsluitend als reservekopie.
Artikel 4 Computer
De licentiehouder mag de Software slechts op één computer gebruiken
en mag het niet op meer dan één computer gebruiken. Bovendien mag
de licentiehouder de Software niet gebruiken voor commerciële software
hosting services.
Artikel 5 Reverse engineering, decompileren of desassembleren
De Licentienemer mag de Software niet reverse-engineren,
decompileren of disassembleren, behalve in de mate waarin ieder van
deze is toegestaan bij wet of regelgeving van het land waarin de
Licentienemer woont. Panasonic of haar distributeurs zullen niet
verantwoordelijk zijn voor enig defect in de Software of schade voor de
Licentienemer veroorzaakt door het reverse-engineren, decompileren of
disassembleren van de Software door de Licentienemer.
- 119 -
Artikel 6 Schadeloosstelling
De Software wordt geleverd “AS-IS” zonder enige vorm van garantie,
uitdrukkelijk noch stilzwijgend, inclusief, maar niet beperkt tot, garanties
op niet-inbreukpleging, verkoopbaarheid en/of geschiktheid voor een
bepaald doel. Bovendien garandeert Panasonic niet dat de Software
ononderbroken of foutloos werkt. Panasonic of ieder van haar
distributeurs zullen niet aansprakelijk zijn voor enige schade geleden
door de Licentienemer voortvloeiende uit of in verband met het gebruik
van de Software door de Licentienemer.
Artikel 7 Exportbeperking
De Licentiehouder gaat ermee akkoord de Software niet uit te voeren of
weder uit te voeren, in wat voor vorm dan ook, naar welk land dan ook
zonder, indien noodzakelijk, te beschikken over gepaste uitvoerlicenties
volgens de wetgeving van het land waar de Licentiehouder woont.
Artikel 8 Beëindiging van Licentie
Het recht dat hierin aan de Licentienemer wordt verleend, wordt
automatisch beëindigd als de Licentienemer enige bepaling of
voorwaarde in deze Overeenkomst overtreedt. In dat geval moet de
Licentienemer de Software en bijbehorende documentatie vernietigen,
tezamen met alle kopieën daarvan, op kosten van de Licentienemer zelf.
Artikel 9 Met betrekking tot MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5
geproduceerd door Microsoft Corporation
(1) De licentiehouder mag MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5
alleen gebruiken wanneer deze bij de Software hoort en mag MICROSOFT
SQL SERVER COMPACT 3.5 in geen enkele andere configuratie of
methode gebruiken. De licentiehouder mag MICROSOFT SQL SERVER
COMPACT 3.5 niet publiceren of om welke technische beperkingen in
MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5. dan ook heen werken.
(2) De licentiehouder mag de Software niet gebruiken, kopiëren, verspreiden,
terugverkrijgen voor gebruik of de Software behandelen op een manier die
op welke manier dan ook buiten het gebruiksbereik valt dat gespecificeerd
wordt onder Artikel 9 (1) noch mag de licentiehouder handelingen uitvoeren
zoals het nabouwen, het terugwerkend ontwikkelen en construeren, het uit
elkaar halen, enz. van MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5.
(3) Alle rechten, inclusief de rechten van copyright, patentrechten, enz.
m.b.t MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 zijn eigendom van
Microsoft Corporation. De licentiehouder mag geen rechten opeisen m.b.t.
MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5, op welke manier dan ook.
- 120 -
Sommige computers kunnen misschien niet worden gebruikt, zelfs al
wordt voldaan aan de systeemeisen die staan vermeld in deze
gebruiksaanwijzing.
U heeft een CD-ROM drive nodig om de bijgeleverde
softwaretoepassingen te kunnen installeren. (Een compatibele Blu-ray
disk/DVD-schrijver, drive en media, zijn nodig om op een Blu-ray disk/
DVD te schrijven.)
De werking kan niet worden gegarandeerd in de volgende gevallen.
jAls 2 of meer USB-apparaten op een computer zijn aangesloten of
als apparaten met USB-hubs zijn aangesloten.
jBij gebruik van een upgraded besturingssysteem.
jBij gebruik van een ander besturingssysteem dan het vooraf
geïnstalleerde.
Deze software is niet compatibel met Microsoft Windows 3.1,
Windows 95, Windows 98, Windows 98SE, Windows Me, Windows NT
en Windows 2000.
Vereiste computeromgeving voor HD Writer VE 3.0
Met een PC
Besturingsomgeving
Computer IBM PC/AT-compatibele computer
Besturingssy
steem
Windows 8 (32 bit/64 bit)
Windows 7 (32 bit/64 bit) Starter/Home Basic/
Home Premium/Professional/Ultimate (SP1)
Windows Vista (32 bit) Home Basic/Home Premium/
Business/Ultimate (SP2)
Windows XP
(32 bit)
(
SP
3)
CPU Intel Pentium 4 2,8 GHz of hoger
(met inbegrip van een compatibele CPU)
Intel Core 2 Duo 2,16 GHz of hoger of
AMD Athlon 64 X2 Dual-Core 5200+ of hoger
worden aanbevolen als een afspeelfunctie gebruikt
wordt.
Intel Core 2 Quad 2,6 GHz of hoger wordt
aanbevolen als de bewerkingsfunctie gebruikt wordt.
Intel Core i7 2,8 GHz of hoger wordt aanbevolen
voor het kopiëren naar Blu-ray discs.
- 121 -
De meegeleverde CD-ROM is alleen geschikt voor Windows.
De input wordt alleen in Engels, Duits, Frans, Versimpeld Chinees en
Russisch ondersteund.
De werking kan niet op alle Blu-ray disks/DVD-drives gegarandeerd
worden.
De werking wordt niet gegarandeerd op Microsoft Windows Vista
Enterprise, Windows XP Media Center Edition, Tablet PC Edition,
Windows 7 Enterprise en Windows 8 Enterprise.
Windows 8 zal alleen als bureaubladtoepassing werkzaam zijn.
Deze software is niet compatibel met een multi-bootomgeving.
Deze software is niet compatibel met een het gebruik van meerdere
monitoren.
RAM Windows 8
/Windows 7: 1 GB of meer
(32 bit)
/
2GB of
meer
(64 bit)
Windows Vista: 1 GB of meer
Windows XP: 512 MB of meer (1 GB of meer
aanbevolen)
Display High Colour (16 bit) of meer (32 bit of meer wordt
aanbevolen)
Bureaubladresolutie van 1024k768 pixels of meer
(1920k1080 pixels of meer wordt aanbevolen)
Windows 8/Windows 7/Windows Vista: DirectX 9.0c
compatibele videokaart (DirectX 10 wordt
aanbevolen)
Windows XP: DirectX 9.0c compatibele videokaart
Compatibel met DirectDraw overlay
PCI Expressk16 compatibel wordt aanbevolen
Er wordt een videogeheugen van 256 MB of meer
aanbevolen
Vrije ruimte op
de harde schijf
Ultra DMA — 100 of hoger
Beschikbare capaciteit harde schijf van 450 MB of
meer voor installatie
Als u naar DVD/Blu-ray discs/SD schrijft, is minstens
twee keer de hoeveelheid vrije ruimte nodig als de te
creëren disc of kaart heeft.
Geluid Ondersteuning voor DirectSound
Interface USB-poort [Hi-Speed USB (USB 2.0)]
Overige eisen Muis of een gelijkwaardig aanwijsapparaat
Internetverbinding
- 122 -
Bij gebruik van Windows XP, kan alleen de beheerder van de
computer deze software gebruiken. Bij gebruik van Windows Vista/
Windows 7/Windows 8 kunnen alleen de beheerder en
standaardgebruikers deze software gebruiken (alleen de beheerder
van de computer kan deze software installeren en verwijderen).
HD Writer VE 3.0 gebruiken
U zult een PC met hoge performance nodig hebben, afhankelijk van de
functies die u wilt gebruiken. Het kan zijn dat de PC niet naar wens
afspeelt of werkt, al naargelang de besturingsomgeving die gebruikt
wordt. Raadpleeg de besturingsomgeving en de opmerkingen.
De bediening tijdens het afspelen kan langzaam worden als de CPU of
het geheugen niet voldoen aan de vereisten voor de
computeromgeving.
Gebruik altijd het meest recente stuurprogramma voor de grafische
kaart.
Zorg altijd dat er voldoende vrije ruimte is op de harde schijf van de
computer. Als de vrije ruimte klein wordt, kan bediening onmogelijk
worden of plotseling stoppen.
- 123 -
Besturingsomgeving voor de lees-/schrijffunctie van
de kaart (massaopslag)
De USB-apparatuur werkt met het standaard geïnstalleerde
stuurprogramma van het besturingssysteem.
Computer IBM PC/AT-compatibele computer
Besturingssy
steem
Windows 8 (32bit/64bit)
Windows 7 (32 bit/64 bit) of SP1
Windows Vista (32 bit) (SP2)
Windows XP
(32 bit)
(
SP
3)
CPU Windows 8/Windows 7/Windows Vista: 1 GHz of
hoger
32-bit (k86) of 64-bit (k64) processor (met inbegrip
van compatibele CPU)
Windows XP: Intel Pentium
III 450 MHz of hoger of
Intel Celeron 400 MHz of hoger
RAM Windows 8/Windows 7: 1 GB of meer
(32 bit)
/
2GB of
meer
(64 bit)
Windows Vista Home Basic: 512 MB of meer
Windows Vista Home Premium/Business/Ultimate/
Enterprise: 1 GB of meer
Windows XP: 512 MB of meer (1 GB of meer wordt
aanbevolen)
Interface USB-poort
Overige
eisen
Muis of een gelijkwaardig aanwijsapparaat
- 124 -
Als u de software gaat installeren, meldt u zich op de computer aan als de
Beheerder (of met een gebruikersnaam met dezelfde rechten) (roep de hulp
in van de systeembeheerder als u niet over de benodigde rechten beschikt).
Alvorens met de installatie te beginnen, sluit u alle geopende programma’s.
Voer geen enkele andere bediening uit op de computer tijdens het
installeren van de software.
De uitleg van de werking is gebaseerd op Windows 7.
1 Plaats de CD-ROM in de computer.
Het [AutoPlay] beeldscherm wordt automatisch weergegeven. Klik op
[Run setup.exe] # [Yes].
Wordt het [AutoPlay]-beeldscherm niet automatisch weergegeven,
selecteer dan [Start] # [Computer] (of dubbelklik op [Computer] op het
bureaublad) en dubbelklik daarna op [Panasonic].
2 Klik op [Yes].
3 Klik op [Next].
Ga te werk door de instructies op het scherm te volgen.
Selecteer [PAL Area] als het land of de regio van uw woonplaats niet
weergegeven wordt op het selectiebeeldscherm voor uw land of regio.
HD Writer VE 3.0 verwijderen
Volg de onderstaande stappen om een softwareprogramma dat u niet
meer gebruikt te verwijderen.
1 Selecteer [Start] # [Control Panel] #
[Uninstall a program].
2 Kies [HD Writer VE 3.0] en klik op [Uninstall].
Ga verder met het ongedaan maken van de installatie door de
aanwijzingen op het beeldscherm te volgen.
Nadat de software is verwijderd, moet u de computer opnieuw
opstarten.
Met een PC
Installatie
De toepassing werkt pas nadat de pc opnieuw is gestart.
- 125 -
Sluit dit toestel aan op een computer nadat de softwareprogramma’s
zijn geïnstalleerd.
Haal de meegeleverde CD-ROM uit de computer.
A USB-kabel (meegeleverd)
Steek de stekkers zo ver mogelijk naar binnen.
1 Schakel het toestel in.
Wees er zeker van dat een voldoende geladen batterij gebruikt wordt.
2 Sluit dit toestel aan op een PC.
Als de USB-kabel in de verkeerde richting aangesloten wordt, kan de
USB/AV-aansluiting van het toestel schade berokkend worden. Als de
aansluiting beschadigd raakt, kan het zijn dat deze niet meer correct
werkt en er bijvoorbeeld niet meer in slaagt de kabel te herkennen,
zelfs als deze aangesloten is.
Het USB-functiekeuzescherm wordt afgebeeld.
3 Selecteer de gewenste aansluitmodus met gebruik
van de SET-toets en druk op de SET-toets.
Veilig afsluiten van de USB-kabel
Selecteer de icoon in de takenbalk die op de PC weergegeven
wordt, en klik vervolgens op [Eject Panasonic Video Camera].
Al naargelang de instellingen op uw PC kan het zijn dat deze icoon niet
weergegeven wordt.
Met een PC
Aansluiten op een computer
[KAARTLEZER]: Dit toestel werkt als een externe drive van de
PC. (Kaartlezermodus) (l 126)
[WEBCAM]: Het toestel werkt als een web-camera. (WEB-
cameramodus) (l 129)
- 126 -
Gebruik alleen de meegeleverde USB-kabels. (De werking kan niet
worden gegarandeerd met andere USB-kabels.)
Wanneer dit toestel aangesloten is op een PC m.b.v. een USB-kabel
terwijl het toestel aan is, verstrekt ook de PC stroom aan dit toestel.
Tijdens het lezen/schrijven tussen een PC en een SD-kaart dient u er
rekening mee te houden dat sommige SD-kaartsleuven in de PC, en
sommige SD-kaartlezers, niet compatibel zijn met de SDHC-
geheugenkaart of de SDXC-geheugenkaart.
Wanneer er een SDXC-geheugenkaart gebruikt wordt, de volgende
ondersteuningsite bekijken.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Gebruik als kaartlezer
Sluit het toestel aan op een PC en zet het toestel op de
kaartlezermodus. (l 125)
De LCD-monitor zal uitgaan.
Het beeldscherm van de Smart wizard wordt automatisch
weergegeven wanneer HD Writer VE 3.0 geïnstalleerd wordt.
Dit toestel wordt automatisch door de computer herkend als een extern
station. (l 127)
Het bestand wordt van de SD-kaart gelezen als er een in het toestel
geplaatst is, of van het intern geheugen als geen SD-kaart geplaatst is.
Wanneer u een andere optie dan [KAARTLEZER] selecteert, sluit de
USB-kabel dan opnieuw aan.
De statusaanduiding van het toestel
Terwijl het toestel op een PC aangesloten is, knippert het
statuslampje oranje.
Terwijl het toestel zich toegang tot de SD-kaart of het interne
geheugen verschaft, brandt het statuslampje rood. U moet de USB-
kabel dan niet afsluiten of de batterij verwijderen.
- 127 -
Weergave op de PC
Het toestel wordt herkend als een extern station wanneer het is
aangesloten op een computer.
De verwijderbare disc (voorbeeld: ) wordt
weergegeven in [Computer].
Voorbeeld van mapstructuur in ingebouwd geheugen/SD-kaart:
De volgende gegevens worden opgenomen.
1
Er kunnen tot 999 bestanden of film-/foto-/audiobestanden in een
enkele map opgenomen worden.
Als u meer beelden/audio opneemt, wordt een 101CDPFP-map
gecreëerd en worden de bestanden in deze nieuwe map bewaard.
De mappen zijn genummerd 102CDPFP, 103CDPFP...enzovoort.
2 Opgenomen scènes
3 Foto's in JPEG-formaat
4 Opgenomen audio
Wij adviseren u HD Writer VE 3.0 te gebruiken voor het kopiëren van
videogegevens.
Als u Windows Explorer of ander programma’s op de computer
gebruikt om bestanden en mappen die met dit toestel zijn opgenomen
te kopiëren, verplaatsen of herbenoemen, zullen deze onbruikbaar
worden in HD Writer VE 3.0.
Het is onmogelijk om gegevens afkomstig van een PC naar het interne
geheugen of een SD-kaart in dit toestel te schrijven.
DCIM
CAM_SD/CAM_MEM
IMGA0003.M4A
IMGA0002.JPG
IMGA0001.MP4
100CDPFP
- 128 -
Foto’s kopiëren naar een computer
Kaartleesfunctie (massaopslag)
Foto’s die met deze camera zijn opgenomen kunnen worden gekopieerd
naar een computer met Windows Explorer of een ander softwareprogramma.
1 Dubbelklik op de map die de foto’s bevat. ([DCIM] #
[100CDPFP] enz.)
2 Sleep de foto’s naar de bestemmingsmap (op de harde schijf
van de computer) en zet ze erin neer.
Verwijder de mappen van de SD-kaart niet. Als u dat wel doet, kan de
SD-kaart niet meer in dit toestel worden gebruikt.
Als gegevens die niet door dit toestel worden ondersteund op een
computer zijn opgenomen, worden deze niet herkend door de camera.
Gebruik altijd dit apparaat voor het formatteren van SD-kaarten.
Laden van de batterij door deze op andere
apparatuur aan te sluiten
Wanneer u het toestel uitschakelt en het met een USB-kabel aansluit op
een PC, een Panasonic Blu-ray discrecorder of een Panasonic DVD-
recorder, zal de batterij geladen worden.
Steek de USB-kabel geheel naar binnen. Het zal niet naar behoren
werken als hij niet geheel naar binnen gestoken is.
Gebruik alleen de meegeleverde USB-kabels. (De werking kan niet
worden gegarandeerd met andere USB-kabels.)
Zorg ervoor het apparaat direct aan te sluiten op de PC, Blu-ray
discspeler of DVD-recorder.
Als u van plan bent het toestel gedurende lange tijd niet te gebruiken,
sluit de USB-kabel dan om veiligheidsredenen af van het toestel.
Tijdens het laden zal het statuslampje rood knipperen.
Als het statuslampje snel knippert en vervolgens uitgaat of uitblijft, zal
laden niet mogelijk zijn. Laad dan met gebruik van de netadapter.
(l 12)
Het laden zal 2 tot 3 keer langer duren dan het laden met de
netadapter.
Indien het statuslampje bijzonder snel of langzaam knippert, raadpleeg
dan pagina 155.
- 129 -
Gebruik van het toestel als web-camera
Als het toestel op een PC aangesloten is die een internetverbinding
heeft, kan het toestel als web-camera gebruikt worden.
De werking kan niet op iedere PC met de aanbevolen omgeving
gegarandeerd worden.
Niet compatibel met Microsoft Windows 3.1, Windows 95,
Windows 98, Windows 98SE, Windows Me, Windows NT en
Windows 2000.
PC
IBM PC/AT-compatibele PC Mac
Vereiste
software
Windows Live Messenger Messages
Besturingssys
teem
Windows 8 (32 bit/64 bit)
Windows 7 (32 bit/64 bit) of SP1
Windows Vista (32 bit) (SP2)
Windows XP
(32 bit)
(
SP
3)
Mac OS X
10.8.2
CPU Windows 8/
Windows 7/Windows Vista:
1 GHz of hoger
32-bit (k86) of 64-bit (k64) processor
(met inbegrip van compatibele CPU)
Windows XP: Intel Pentium
III
450 MHz of
hoger of Intel Celeron 400 MHz of hoger
Intel Core 2
Duo of beter
RAM Windows 8/Windows 7: 1 GB of meer
(32 bit)
/
2 GB of meer
(64 bit)
Windows Vista Home Basic: 512 MB of meer
Windows Vista Home Premium/
Business/Ultimate/Enterprise:
1 GB of meer
Windows XP: 512 MB of meer (1 GB of
meer wordt aanbevolen)
2GB of meer
Interface USB-poort
Overige eisen Muis of een gelijkwaardig aanwijsapparaat
- 130 -
De werking kan niet worden gegarandeerd in de volgende gevallen.
jBij gebruik van een upgraded besturingssysteem.
jBij gebruik van een ander besturingssysteem dan het vooraf
geïnstalleerde.
1 Sluit het toestel aan op een PC en zet het toestel op
de web-cameramodus. (l 125)
De LCD-monitor zal uitgaan.
Wanneer u een andere optie dan [WEBCAM] selecteert, sluit de USB-
kabel dan opnieuw aan.
2 (Op een PC)
Start Windows Live Messenger of Messages.
Controleer of het toestel geselecteerd is in de instellingen van
Windows Live Messenger of Messages.
Om de USB-kabel van uw PC af te sluiten, sluit u eerst Windows Live
Messenger of Messages alvorens de kabel af te sluiten.
Het toestel wordt automatisch na 12 uur uitgeschakeld.
In de webcameramodus zijn de volgende functies uitgeschakeld.
j[DIGITALE ZOOM], [i.ZOOM], [GEZICHTVOLGER], [E.I.S. (VIDEO)]
en [E.I.S. (FOTO)]
Ofschoon dit toestel tot 30 frames per seconde kan opnemen kan het
in de web-cameramodus toch zijn dat deze snelheid afneemt wegens
netwerkomstandigheden en de verwerkingssnelheid van de PC.
De werking kan niet op alle apparatuur met een USB-aansluiting
gegarandeerd worden.
- 131 -
Om de software te gebruiken, dient u als Beheerder in te loggen, of
met een gebruikersnaam voor een standaard gebruikersaccount
(alleen voor Windows 8/Windows 7/Windows Vista).
De software kan niet gebruikt worden met de gebruikersnaam voor een
gastaccount.
(Op de computer)
Selecteer [Start] # [All Programs] # [Panasonic] #
[HD Writer VE 3.0] # [HD Writer VE 3.0].
Voor informatie over het gebruik van het softwareprogramma, leest u
de pdf-gebruiksaanwijzing van het softwareprogramma.
Gebruiksaanwijzing van de
softwareprogramma’s lezen
U hebt Adobe Acrobat Reader 5.0 of hoger, dan wel Adobe Reader 7.0
of hoger nodig om de pdf-gebruiksaanwijzing te kunnen lezen.
Selecteer [Start] # [All Programs] # [Panasonic] #
[HD Writer VE 3.0] # [Operating Instructions].
Met een PC
Starten van HD Writer VE 3.0
- 132 -
HD Writer VE 3.0 is niet beschikbaar voor Mac.
iMovie’11 ondersteuning. Neem voor details over iMovie’11, contact op
met Apple Inc.
Besturingsomgeving
Sommige computers kunnen misschien niet worden gebruikt, zelfs al
wordt voldaan aan de systeemeisen die staan vermeld in deze
gebruiksaanwijzing.
De USB-apparatuur werkt met het standaard geïnstalleerde
stuurprogramma van het besturingssysteem.
De meegeleverde CD-ROM is alleen geschikt voor Windows.
Met een PC
Als u een Mac gebruikt
Computer Mac
Besturingssysteem Mac OS X 10.8.2
CPU Intel Core 2 Duo of beter
RAM 2 GB of meer
Interface USB-poort
Overige eisen Muis of een gelijkwaardig aanwijsapparaat
- 133 -
Kopiëren van foto's naar een Mac
1 Sluit dit toestel met de bijgeleverde USB-kabel aan
op een Mac.
Het USB-functiekeuzescherm wordt afgebeeld.
2 Selecteer [KAARTLEZER] met gebruik van de SET-
toets en druk op de SET-toets.
De LCD-monitor zal uitgaan.
Dit toestel wordt automatisch herkend als een externe drive van de Mac.
Wanneer u iets anders dan [KAARTLEZER] selecteert, sluit de USB-
kabel dan af en weer aan.
3 Dubbelklik op [CAM_SD] of [CAM_MEM] die op het
bureaublad weergegeven worden.
De bestanden worden in de [100CDPFP]-map, enz., in de [DCIM]-map
bewaard.
4 Verplaats met slepen en laten vallen de foto's die u
wilt verwerven, of de map die deze foto's bevat, naar
ongeacht welke andere map op de Mac.
De USB-kabel veilig loskoppelen
Versleep de diskicoon [CAM_SD] of [CAM_MEM] naar [Trash] en sluit
vervolgens de USB-kabel af.
Gebruik alleen de meegeleverde USB-kabels. (De werking kan niet
worden gegarandeerd met andere USB-kabels.)
- 134 -
Door de Eye-Fi-kaart (in de handel verkrijgbare) te gebruiken, kunt u de
op een kaart opgenomen bestanden via een draadloos netwerk op een
PC bewaren of op een website voor het delen van bestanden.
Plaats de Eye-Fi-kaart.
Selecteer het menu.
Als [OVERDRACHT] op [AAN] staat, zullen de overdraagbare
bestanden automatisch overgedragen worden.
Om de verzending van een bestand te annuleren, schakelt u de stroom
uit of zet u [OVERDRACHT] op [UIT].
Op het moment van aankoop staat de instelling op [UIT]. Telkens als
de Eye-Fi-kaart uit het toestel genomen wordt, wordt deze instelling op
[UIT] gezet.
U kunt de overdracht van het bestand op het thumbnail-scherm
controleren (8-bestanden weergave).
Met een PC
Gebruik van de Eye-Fi
-kaart
De functies van de Eye-Fi-kaart (met inbegrip van draadloze
verzending) zijn niet gegarandeerd werkzaam op dit product. In het
geval van een slechte werking van de kaart dient u contact op te
nemen met de fabrikant van de kaart.
Om de Eye-Fi-functie te gebruiken, wordt een draadloze
breedband-LAN-omgeving vereist.
Om de Eye-Fi-kaart te gebruiken, wordt toestemming van de
nationale of regionale overheid vereist. Gebruik de kaart niet als u
geen toestemming ontvangen heeft. Als u niet zeker bent of het
gebruik toegestaan is, controleer dit dan samen met de fabrikant
van de kaart.
Het op passende wijze configureren van de veiligheidsinstellingen
(instellingen encryptie) wordt sterk aanbevolen om
onderschepping, spoofing en andere vormen van hacking van
communicatiegegevens te voorkomen. Lees de Eye-Fi-kaart en de
handleiding met instructies van het toegangspunt voor meer
informatie.
Installeer de software die bij de Eye-Fi-kaart geleverd is van
tevoren op uw PC en configureer de Eye-Fi-instellingen (lees
voor de instellingsmethoden enz., de handleiding van de kaart
of raadpleeg de fabrikant van de kaart).
[MENU]: # [Eye-Fi] # [OVERDRACHT] # [AAN]
2
- 135 -
Gebruik van de directe modus
De bestanden kunnen rechtstreeks van de Eye-Fi-kaart naar de
smartphone of de tablet overgedragen worden, zonder dat dit via een
toegangspunt moet verlopen, als de benodigde instelling van tevoren in
een PC gemaakt is.
Installeer de software die bij de Eye-Fi-kaart geleverd is op uw PC
en configureer de instellingen van de directe modus.
Plaats de Eye-Fi-kaart.
Selecteer het menu.
Als u een van de volgende handelingen verricht, wordt de directe
modus geannuleerd.
jIndien u het toestel uitschakelt.
jIndien u de LCD-monitor sluit waardoor het toestel op de standby-
modus komt te staan.
jStarten van filmopname of audio-opname
De directe modus kan om andere dan bovenstaande redenen door de
Eye-Fi-kaart geannuleerd worden.
In de directe modus is de energiebesparingsmodus (l 47)
uitgeschakeld.
Als [OVERDRACHT] (l 134) op [UIT] gezet is, kan [START DIRECT
MODE] niet geselecteerd worden.
Het bestand is overgedragen
Bestand in afwachting van overdracht
Het bestand kan niet overgedragen worden
[MENU]: # [Eye-Fi] # [START DIRECT MODE]
2
- 136 -
Selecteren van de over te dragen bestanden
Als u de vereiste instellingen van te voren uw PC uitvoert, kunt u alleen
de geselecteerde bestanden overdragen. Lees voor de
instellingsmethoden enz., de handleiding van de kaart of raadpleeg de
fabrikant van de kaart.
Installeer de software die bij de Eye-Fi-kaart geleverd is op uw PC
en configureer de instellingen voor de geselecteerde overdracht.
Plaats de Eye-Fi-kaart.
Selecteer het menu.
De instellingsmethode is dezelfde als die voor de instellingen van de
beveiliging. (l 103)
Voor de bestanden die voor geselecteerde overdracht ingesteld zijn,
wordt op het thumbnail-scherm weergegeven (1-bestand
weergave).
Als u geen instellingen voor de geselecteerde overdracht op uw PC
gemaakt heeft, wordt [BEVEILIGEN] weergegeven en wordt de
geselecteerde overdracht uitgeschakeld.
Als de schakelaar voor de schrijfbeveiliging op de Eye-Fi-kaart op de
LOCK-zijde staat, wordt [BEVEILIGEN] weergegeven en wordt de
instelling van de geselecteerde overdracht uitgeschakeld. Ontgrendel
de schakelaar voor de schrijfbeveiliging.
De instelling van de beveiliging wordt ook toegepast op de bestanden
waarvoor [OVERDR/BESCHERMEN] ingesteld is. Om een bestand te
wissen of te draaien, dient u eerst [OVERDR/BESCHERMEN] te
annuleren om daarna de handeling in kwestie uit te voeren.
[MENU]: # [OVERDR/BESCHERMEN]
1
- 137 -
Het [Eye-Fi]-menu verschijnt alleen als een Eye-Fi-kaart gebruikt
wordt.
De toekomstige werking van de Eye-Fi-overdracht kan niet
gegarandeerd worden wegens veranderingen van de kaartspecificatie,
enz.
Maak vóór het gebruik een update van de firmware van de Eye-Fi-
kaart tot de laatste versie door de bij de Eye-Fi-kaart geleverde
software te gebruiken.
De Eye-Fi-overdracht is voltooid wanneer door de
energiebesparingsfunctie tijdens de Eye-Fi-overdracht naar de stand-
by-modus geschakeld wordt. Sluit de netadapter aan en zet
[ADAPTER:OPN/AFSP] in [ECO STAND] op [60 min.]. (l 47) (de
energiebesparingsfunctie zal tijden de Directe modus uitgeschakeld
zijn).
Als de eindeloze geheugenfunctie van de Eye-Fi-kaart ingeschakeld is,
kunnen de bestanden die vanaf de kaart overgedragen worden
automatisch gewist worden.
De Eye-Fi-kaart kan warm worden als gevolg van de overdracht van de
bestanden.
Als de Eye-Fi-kaart gebruikt wordt, zal de batterij sneller leeg raken.
Audiobestanden kunnen niet behandeld worden.
De [Eye-Fi]-instelling kan nagekeken worden op het standby-scherm
van de opname of op het thumbnail-scherm (1-bestand weergave).
Als de Eye-Fi-kaart gebruikt wordt, wees er dan zeker van om de
schakelaar voor de schrijfbeveiliging te ontgrendelen. (l 17)
Tijdens de opname van films of audio kunnen geen bestanden
overgedragen worden.
Voordat u de bestanden wist, dient u te bevestigen dat ze naar uw PC
overgedragen zijn en ge-upload zijn naar de website voor het delen
van bestanden.
Gebruik de Eye-Fi-kaart niet op plaatsen waar het gebruik van
draadloze apparatuur verboden is, zoals in een vliegtuig, enz.
Afhankelijk van de netwerkomstandigheden kan de overdracht enige
tijd vergen. Als de netwerkomstandigheden verslechteren, kan de
overdracht bovendien onderbroken worden.
Bestanden van meer dan 2 GB kunnen niet overgedragen worden.
Dergelijke bestanden moeten eerst gesplitst worden om ze kleiner te
maken (l 96).
In [Eye-Fi] wordt [OVERDRACHT] op [AAN] gezet
(Overdracht in de directe modus)
In [Eye-Fi] wordt [OVERDRACHT] op [AAN] gezet
In [Eye-Fi] wordt [OVERDRACHT] op [UIT] gezet
- 138 -
Tijdens opnemen
Overige
Aanduidingen/pictogrammen
A
(Wit) Pictogram voor het maken van foto’s
(Rood) Neemt foto op
Tijdens de burst-opname (l 57)
////////
Aantal opnamepixels voor foto’s (l 63, 86)
In de weergavefunctie wordt het bestandsformaat niet weergegeven bij
foto’s die met andere apparatuur zijn opgenomen en die een afwijkend
formaat hebben dan hierboven genoemd.
/// Burst-opname (l 57)
/ Panorama-opname (l 59)
3000 Resterend aantal foto’s (l 31)
Waarschuwing hoge temperatuur (l 21)
ßA/ß/ Flits (l 70)
Waarschuwing schudden camera (l 32)
000:00:15
000:00:15
000:00:15
MF
3000
3000
3000
ISO400
ISO400
ISO400
F3.5
F3.5
F3.5
1/30
1/30
1/30
MINI
16
M
16
M
- 139 -
///////////
Scènefunctie (l 66)
///////////
CREATIEVE OPTIES (l 64)
ISO50/ISO100/ISO200/ISO400/ISO800/ISO1600
ISO-gevoeligheid (l 74)
////////
Intelligente automatische functie (l 36)
F3.5 Diafragmawaarde (l 31)
1/30 Sluitertijd (l 31)
/ Zoom/Zoom met dubbel bereik (l 53)
B
//
Eye-Fi-instellingen (l 137)
(Grijs)
(Rood)
Icoon audio-opname
Audio opnemen
Focusmerkteken (l 75)
Spotmetering doel (l 75)
MINI
1CLR
OLD
INTV
GHOST
FISH
HDRP
SKIN
B/W
SEPIA
VIVID SOFT
- 140 -
Tijdens afspelen
C
///
//
Opnamemodus (l 62)
(Wit)
(Rood)
Icoon voor filmopnames
Films opnemen
μ (Rood) Opnemen van films (l 28)
Opnemen van audio (l 35)
000:00:15 Verstreken opnametijd (l 28, 35)
Approximatief resterende opnametijd (l 28, 35)
AF Lock (l 79)
AE Lock (l 79)
Ø10/Ø2 Zelfontspanneropname (l 71)
Opname op kaart mogelijk
Mogelijke opnamestatus intern geheugen
//
Beeldstabilisator (l 55)
/MF/ Scherpstelling (l 83)
Resterende acculading (l 15)
1/;/5/6/D/E Weergave tijdens afspelen (l 40, 84)
00:00:30 Afspeeltijd (Films)
000:00:30 Afspeeltijd (Audio)
15. 11. 2013 15:30 Opnamedatum en -tijd
15. 11. 2013 Opnamedatum
100-0001 Mapnummer/bestandnummer
Filmbestand
Audiobestand
- 141 -
Bevestigingen
Bestanden waarvoor geselecteerde overdracht/
beveiliging ingesteld is (l 103, 136)
Gezichtsdetectie (l 76)
/ Panoramafoto (l 59)
////
///
Creative Control (l 93)
// Status van Eye-Fi-overdracht (l 134)
/ Bestanden die groter zijn dan 4 GB (l 42)
Resterende acculading (l 15)
Bestanden die niet afgespeeld kunnen worden
––.––.––––:––
(Tijdweergave)
De interne batterij heeft weinig stroom. (l 24)
Er wordt een niet-compatibele SD-kaart
gebruikt.
1CLR
OLD
FISH
SKIN
B/W
SEPIA
VIVID
SOFT
- 142 -
Belangrijke bevestigings-/foutmeldingen die als tekst op het scherm
worden afgebeeld.
Overige
Meldingen
CONTROLEER KAART.
Deze kaart is niet compatibel of wordt niet herkend door de camera.
Als dit bericht verschijnt, zelfs al zijn films, foto’s en audio op de SD-
kaart opgenomen, dan kan het zijn dat de kaart onstabiel is. Plaats de
kaart opnieuw, schakel het toestel uit en weer in.
KAART IS VOL.
INTERN GEHEUGEN IS VOL.
Er is geen ruimte op de SD-kaart of in het intern geheugen. Wis
onnodige bestanden of gebruik een SD-kaart met genoeg ruimte.
Kaart is beveiligd
De schakelaar van de schrijfbeveiliging op de SD-kaart staat op de
LOCK-stand. Ontgrendel de schakelaar van de schrijfbeveiliging.
(l 17)
Oververhitting, Schakel de camera nu uit.
TEMPERATUUR TE HOOG, SCHAKEL UIT EN WACHT EVEN.
De temperatuur binnenin het toestel neemt toe. Schakel de stroom uit
en wacht tot de temperatuur afneemt alvorens de opname weer te
starten. (l 21)
- 143 -
In de volgende gevallen betreft het geen storing
Overige
Verhelpen van ongemakken
Het onderwerp lijkt
vervormd.
Het onderwerp lijkt iets vervormd te worden
wanneer het zeer snel over het beeld
beweegt, maar dit komt doordat het toestel
een MOS-beeldsensor gebruikt. Dit is geen
defect.
Ronde, witte
stippen (zoals
zeepbellen) komen
op de opname te
staan.
Als u met de
flitser op een
donkere plek of
binnenshuis een
foto wilt maken,
zouden er witte,
ronde vlekken op het beeld kunnen
verschijnen die veroorzaakt worden door de
flits die stofdeeltjes in de lucht weerkaatst. Dit
is geen storing. Het is kenmerkend voor dit
verschijnsel dat het aantal ronde vlekken en
de positie ervan in ieder beeld verschillend
zijn.
Waarom bevat het
beeld rode, blauwe
en groene punten of
waarom heeft het
zwarte vlekken?
Dit komt door de kenmerken van de LCD-
monitor. Het is geen storing. De vlekken
verschijnen alleen op de LCD-monitor en
zullen niet op het beeld opgenomen worden.
De lens of de LCD-
monitor zijn
bewasemt.
Dit komt door de condens. Het is geen
defect. Raadpleeg pagina 3.
- 144 -
Stroom
Probleem Controlepunten
Dit toestel kan niet
worden
ingeschakeld.
Het toestel blijft
niet lang genoeg
ingeschakeld.
De accu loopt snel
leeg.
Laad het batterijpak opnieuw of sluit de
netadapter aan. (l 12)
Op koude plaatsen zal de gebruiksduur van
de accu korter zijn.
Het is mogelijk dat de batterij onjuist
geplaatst is. Let dus bijzonder goed op de
correcte richting wanneer u de batterij
plaatst.
De batterij laadt
niet.
De batterij stopt
niet met laden.
Controleer of het stekkergedeelte van de
netadapter niet slecht uitgelijnd is.
Dit toestel wordt
automatisch
uitgeschakeld.
Als het toestel gedurende ongeveer
5 minuten (instelling op het moment van
aankoop) niet bediend wordt nadat de
stroom ingeschakeld is, zal de ECO
STAND-functie geactiveerd worden en zal
het toestel naar de stand-by-modus
schakelen om het energieverbruik te
beperken in situaties zoals waarin vergeten
wordt de stroom uit te schakelen. Als het
toestel op de stand-by-modus staat, druk
dan op de power-toets.
Indien de stroom van het toestel uitgaat
wanneer u de stroom van de televisie
uitschakelt met de afstandsbediening van
de televisie is VIERA Link werkzaam. Indien
u VIERA Link niet gebruikt, zet [VIERA Link]
dan op [UIT]. (l 109)
- 145 -
Het toestel is
ingeschakeld,
maar het werkt
niet.
De camera werkt
niet normaal.
Verwijder de accu of de netadapter, wacht
ongeveer 1 minuut en sluit de accu of
netadapter weer aan. Schakel na 1 minuut
de stroom weer in (het uitvoeren van
bovenstaande handelingen, terwijl toegang
tot de media verkregen wordt, kan
beschadiging van de gegevens op deze
media tot gevolg hebben).
Als de camera nog steeds niet normaal
functioneert, neem dan contact op met de
winkel waar u het toestel hebt gekocht.
Er wordt een
knipperende
warschuwingsicoo
n van hoge
temperatuur
weergegeven en
het toestel wordt
niet ingeschakeld.
De batterijtemperatuur of de interne
temperatuur van het toestel (zonder de
batterij) stijgt. Wacht tot de temperatuur
daalt alvorens het toestel weer in gebruik te
nemen.
“FOUT
OPGETREDEN.
SCHAKEL
TOESTEL UIT, EN
DAARNA WEER
IN.” wordt
weergegeven.
Voer alle volgende handelingen uit.
j Verwijder de SD-kaart uit het toestel en
plaats de kaart weer terug.
j Verwijder de batterij en plaats de batterij
weer terug.
j Verwissel de SD-kaart en controleer.
Als het bericht na bovenstaande controles
nog steeds weergegeven wordt, schakel
dan de stroom uit en raadpleeg de verkoper
bij wie u dit toestel gekocht heeft.
Stroom
Probleem Controlepunten
- 146 -
Aanduiding
Probleem Controlepunten
De aanduiding van
de batterijcapaciteit
of de aanduiding
van de verstreken
tijd wordt niet
weergegeven.
[WEERGEVEN] is [UIT]. (l 46)
Statuslampje
Probleem Controlepunten
Het statuslampje
knippert rood.
Tijdens het laden van de batterij knippert het
statuslampje gedurende ongeveer
2 seconden rood (ongeveer 1 seconde aan,
ongeveer 1 seconde uit). Als het laden klaar
is, gaat het statuslampje uit. Dit is geen
defect.
Opname
Probleem Controlepunten
De
waarschuwingsico
on van hoge
temperatuur
wordt
weergegeven en
opnemen is niet
mogelijk.
De batterijtemperatuur of de interne
temperatuur van het toestel (zonder de
batterij) stijgt. Wacht tot de temperatuur
daalt alvorens het toestel weer in gebruik te
nemen.
Bij het maken van
foto's verandert de
gezichtshoek van
het beeld dat op de
LCD-monitor
weergegeven
wordt.
Het gezichtsveld van het beeld dat op de
LCD-monitor weergegeven wordt, is
verschillend voor filmopnames en voor foto-
opnames. Op het moment van aankoop
toont het standby-scherm voor de opname
het gezichtsveld voor films. Druk de -
toets tot halverwege in om naar dat voor
foto's te schakelen. Om de gezichtshoek
van het standby-scherm voor opnames op
dat voor foto's te zetten, zet u [FOTO
WEERGEVEN] op (AAN). (l 72)
- 147 -
Het toestel stopt
de opname op
willekeurige
ogenblikken.
Gebruik een SD-kaart die voor het opnemen
van video’s gebruikt kan worden. (l 16)
De opnametijd kan korter zijn wegens
afname van de snelheid waarmee de
gegevens geschreven worden of
herhaaldelijk opnemen en wissen.
Formatteer de SD-kaart of het intern
geheugen wanneer u het toestel gebruikt.
(l 48)
Beeld niet scherp. Houd de power-toets ingedrukt tot de LCD-
monitor uitgaat en schakel de stroom
vervolgens weer in. Als
[SCHERPSTELLING] op
(HANDMATIG) gezet is, voer dan
bovenstaande handelingen uit en stel
opnieuw de handmatige scherpstelling in.
Er is beeldruis op
het opgenomen
beeld.
Als de [ISO]-instelling te hoog is, kan ruis op
de opgenomen beelden verschijnen. Ze de
instelling van de ISO-gevoeligheid lager.
(l 74)
De kleurbalans van
beelden is vreemd
bij het opnemen op
plaatsen zoals in
een gymzaal.
In een ruimte met meerdere lichtbronnen,
zoals een sporthal of een zaal, zet u de
instelling van de witbalans op
(BINNENSHUIS 2). Als u met
(BINNENSHUIS 2) geen heldere opnames
kunt maken, zet de instelling dan op
(
WITINSTELLING
). (l 81)
De kleur of
helderheid van het
beeld verandert, of
u kunt horizontale
balken in het beeld
zien.
Het LCD-scherm
flikkert binnenshuis.
De kleur of de helderheid van het beeld zou
kunnen veranderen, of u zou horizontale
strepen in het beeld kunnen zien wanneer
het onderwerp opgenomen is bij fluorescent
lucht, kwiklicht, natriumlicht, enz. Dit duidt
echter niet op een afwijking.
Opnemen in de Intelligent Auto modus.
Opname
Probleem Controlepunten
- 148 -
Afspelen
Probleem Controlepunten
Bestanden kunnen
niet afgespeeld
worden.
Geen enkel bestand waarin de thumbnails
als weergegeven worden, kan
afgespeeld worden.
Bestanden kunnen
niet gewist
worden.
Hef de schrijfbeveiliging op. (Als u de Eye-
Fi-kaart gebruikt, wordt gelijktijdig de
beveiligingsinstelling ingesteld voor de
bestanden waarvoor geselecteerde
overdracht ingesteld is.) (l 103, 136)
Geen enkel bestand waarvan de thumbnails
weergegeven worden als kan gewist
worden. Als deze bestanden onnodig zijn,
formatteer dan het medium om de
gegevens te wissen. (l 48) Houd u er
rekening mee dat als een medium
geformatteerd wordt, alle gegevens die
daarop opgenomen zijn gewist worden en
niet meer teruggewonnen kunnen worden.
Maak van belangrijke gegevens een back-
up op een PC; een disc, enz.
Bewerkingen zoals
het draaien van de
bestanden zijn niet
mogelijk.
Deblokkeer de beveiligingsinstelling (als u
de Eye-Fi-kaart gebruikt wordt gelijktijdig de
beveiligingsinstelling ingesteld voor de
bestanden waarvoor de geselecteerde
overdracht ingesteld is). (l 103, 136)
Er is geen geluid
tijdens het afspelen.
Stel het afspeelvolume in op dit toestel.
(l 41)
Met andere producten
Probleem Controlepunten
Video of audio
wordt niet
uitgegeven ook al
is die wel correct
aangesloten op
een TV.
De beelden zijn
horizontaal in
elkaar gedrukt.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw
televisie en kies het kanaal dat past bij de
ingang die wordt gebruikt voor deze
aansluiting.
Verander de instelling van [TV
Beeldformaat] om de beeldverhouding van
de TV aan te passen. (l 107)
Als u de aansluiting met de HDMI-minikabel
maakt, verander dan de [HDMI]-instelling.
(l 108)
Al naargelang de status van het toestel en
de aansluitkabel, kan het zijn dat een beeld
niet op de TV of op de LCD-monitor
verschijnt. Controleer de status van het
toestel en van de aansluiting. (l 106)
- 149 -
De SD-kaart wordt
niet herkend als
deze in een ander
apparaat wordt
geplaatst.
Controleer of het apparaat compatibel is
met de capaciteit of het type SD-kaart (SD-
geheugenkaart/SDHC-geheugenkaart/
SDXC-geheugenkaart) die u geplaatst
heeft. Raadpleeg de instructies van het
apparaat voor details.
VIERA Link werkt
niet.
(Instelling op dit toestel)
Sluit het toestel aan met een HDMI-
minikabel (optioneel). (l 104)
Zet [VIERA Link] op [AAN]. (l 109)
Schakel het toestel uit en zet het vervolgens
weer aan.
(Instelling op andere apparaten)
Indien de televisie-ingang niet automatisch
ingeschakeld wordt, doe dat dan met de
afstandsbediening van de televisie.
Controleer de instelling VIERA Link op het
aangesloten apparaat.
Raadpleeg de handleiding van het
aangesloten apparaat.
Met een PC
Probleem Controlepunten
Er kan een
foutbericht op de
PC verschijnen als
u de batterij laadt
door voor de
aansluiting op de
PC een USB-kabel
te gebruiken.
Sluit eerst de USB-aansluitkabel af, schakel
dan het toestel in en sluit de kabel weer
aan. Het toestel zal door de PC herkend
worden. Om de batterij te laden, dient u
eerst de USB-kabel af te sluiten en het
toestel uit te schakelen. Vervolgens sluit u
de USB-kabel weer aan.
Met andere producten
Probleem Controlepunten
- 150 -
Terwijl het toestel
met de USB-kabel
is aangesloten,
wordt de camera
niet gevonden
door de computer.
Nadat u de SD-kaart opnieuw in het toestel
geplaatst heeft, sluit u opnieuw de
bijgeleverde USB-kabel aan.
Kies een andere USB-poort op de
computer.
Controleer de besturingsomgeving. (l 120,
132)
Sluit de meegeleverde USB-kabel opnieuw
aan nadat de computer opnieuw is opgestart
en schakel daarna dit toestel weer in.
Als de USB-kabel
wordt
losgekoppeld,
verschijnt een
foutmelding op het
computerscherm.
Om de USB-kabel veilig af te sluiten,
dubbelklikt u in de taakbalk op de icoon
en volgt u de instructies op het
beeldscherm.
Het is niet mogelijk
de PDF-
handleiding van
HD Writer VE 3.0.
U heeft Adobe Acrobat Reader 5.0 of later,
of Adobe Reader 7.0 of later, nodig om de
PDF-handleiding van HD Writer VE 3.0
Overige
Probleem Controlepunten
De SD-kaart wordt
niet herkend als
deze in het toestel
wordt geplaatst.
Als de SD-kaart op een PC geformatteerd
is, kan het zijn dat de kaart niet door dit
toestel herkend wordt. Gebruik dit toestel
om SD-kaarten te formatteren. (l 48)
Met een PC
Probleem Controlepunten
- 151 -
Houd dit toestel zo ver mogelijk uit de buurt van elektromagnetische
apparatuur (zoals magnetrons, televisie, videospelletjes, enz.).
Indien u dit toestel op of naast een televisie gebruikt, kunnen beeld en/
of geluid op dit toestel onderbroken worden door de straling van de
elektromagnetische golven.
Gebruik dit toestel niet in de buurt van een mobiele telefoon. Hierdoor
kan ruis ontstaan met een nadelige invloed op beeld en/of geluid.
Dit kan leiden tot beschadiging van de opname of vervorming van het
beeldmateriaal tengevolge van sterke magnetische velden rond
luidsprekers of grote motoren.
De straling van elektromagnetische golven die door een
microprocessor gegenereerd wordt, kan een nadelige invloed hebben
op dit toestel en storingen van beeld en/of geluid veroorzaken.
Als dit toestel de invloed van magnetische geladen apparatuur ondergaat
en vervolgens niet naar behoren werkt, dient u dit toestel uit te schakelen
en de accu te verwijderen, of de netspanningsadapter los te maken, en
vervolgens de accu weer terug te plaatsen of de netspanningsadapter
weer aan te sluiten. Hierna schakelt u dit toestel weer in.
Gebruik dit toestel niet in de nabijheid van radiozenders of
hoogspanningsdraden.
Opnemen in de buurt van radiozenders of hoogspanningsdraden kan
nadelige gevolgen hebben voor beeld en/of geluid.
Gebruik de meegeleverde snoeren en kabels. Als u optionele accessoires
gebruikt, moet u de meegeleverde snoeren en kabels gebruiken.
Gebruik geen verlengsnoeren of verlengkabels.
Spuit geen insecticides of oplosmiddelen op de camera.
Als de videocamera in aanraking komt met dergelijke chemicaliën, kan
de camerabehuizing vervormd raken en kan de afwerking loslaten.
Voorkom dat rubberen of plastic voorwerpen gedurende langere tijd in
contact komen met de videocamera.
Overige
Waarschuwingen voor gebruik
Dit toestel
Het toestel en de SD-kaart worden warm tijdens het gebruik
ervan. Dit is geen storing.
- 152 -
Gebruikt u de camera op een zanderige of stoffige plek,
bijvoorbeeld op het strand, zorg er dan voor dat er geen zand of fijn
stof in de camera of in de aansluitingen van de camera kan komen.
Houd het toestel ook uit de buurt van zeewater.
Zand of stof kan het toestel beschadigen (let op bij het plaatsen en
verwijderen van een SD-kaart).
Veeg zeewater dat op het toestel is gespat weg met een goed
uitgewrongen doek. Veeg het toestel daarna af met een droge doek.
Laat de camera niet vallen en stoot hem ook nergens tegenaan.
De behuizing van het toestel kan door een ernstige schok breken
waardoor de camera niet meer goed functioneert.
Reinigen
Voordat u begint met reinigen, de batterij loskoppelen of de netadapter
uit het stopcontact halen en vervolgens het toestel met een zachte,
droge doek afnemen.
Als het toestel erg vuil is, dompelt u een doek in water, wringt u deze
goed uit, en veegt u het toestel af met de vochtige doek. Daarna droogt
u het toestel met een droge doek.
Als u wasbenzine, thinner, alcohol of afwasmiddel gebruikt, kan de
behuizing van de camera vervormen of de afwerklaag eraf bladeren.
Gebruik dergelijke oplosmiddelen niet.
Bij gebruik van een chemisch reinigingsdoekje dient u de bijbehorende
instructies nauwkeurig op te volgen.
Deze camera is niet geschikt voor bewakingsdoeleinden of ander
zakelijk gebruik.
Dit toestel is bedoeld voor niet-continu gebruik door consumenten. Het
is niet bedoeld voor continu gebruik, en ook niet voor industrieel of
commercieel gebruik dat leidt tot langdurig gebruik.
In bepaalde situaties, kan bij continu gebruik het toestel oververhit raken
en een storing veroorzaken. Dergelijk gebruik wordt sterk afgeraden.
Als u de camera langere tijd niet gebruikt
Als u het toestel in een kast bewaard, wordt aangeraden dat u een
luchtdroger (silicagel) in de kast plaatst.
Als u dit toestel weggeeft of weggooit, let u erop dat:
Het formatteren van de logica of het wissen van de gegevens op het
intern geheugen van dit toestel heeft alleen de wijziging van de records
van het bestandsbeheer tot gevolg en de gegevens die zich in het
intern geheugen bevinden worden niet volledig gewist. De gegevens
kunnen teruggewonnen worden met gebruik van in de handel
verkrijgbare producten, zoals software voor gegevensterugwinning
(herstel).
Als u het toestel weggooit/weggeeft, raden wij aan dat u het intern
geheugen van het toestel fysiek formatteert. (l 48)
- 153 -
Pas goed op de gegevens die in het intern geheugen zitten. Panasonic
zal niet aansprakelijk gesteld worden in het onwaarschijnlijke geval dat
privé-gegevens verspreid worden.
De in de videocamera gebruikte accu is een oplaadbare lithium-ion accu.
Deze accu is gevoelig voor schommelingen in temperatuur en relatieve
vochtigheid en naarmate de temperatuur verder stijgt of daalt neemt
deze gevoeligheid toe. Bij lage temperaturen kan de aanduiding
waarmee het vermogen van de accu wordt aangegeven geheel afwezig
zijn. Soms verschijnt ongeveer 5 minuten na het inschakelen van de
camera de melding dat de accu bijna leeg is. Een hoge temperatuur kan
de beveiligingsfunctie activeren, waardoor u het toestel niet kunt
gebruiken.
Verwijder de accu na gebruik.
Als de accu aan de camera bevestigd blijft, wordt voortdurend een
geringe hoeveelheid energie verbruikt ook al is de camera
uitgeschakeld. Dit kan leiden tot overontlading. Hierdoor kunt u de
accu niet langer gebruiken, zelfs niet na het opladen.
Bewaar de accu in een plastic zak zodat de aansluitpunten niet in
contact kunnen komen met metalen voorwerpen.
De batterij moet op een koele, vochtvrije plaats bewaard worden, bij
een temperatuur die zo constant mogelijk is (aanbevolen temperatuur:
tussen 15 oC en 25 oC, aanbevolen vochtigheid: tussen 40%RH en
60%RH)
Extreem hoge of lage temperaturen zullen de levensduur van de accu
verkorten.
Maak het contactdeel van het aansluitgedeelte van de batterij, of de
batterijcontacten, niet vuil.
Als de accu wordt opgeslagen in een warme omgeving, bij een hoog
vochtigheidsgehalte of onder vette en rokerige omstandigheden,
kunnen de contactpunten gaan roesten en kan storing optreden.
Als u de accu gedurende langere tijd niet gebruikt, raden wij u aan de
accu eens per jaar op te laden en pas weer op te bergen als het
geladen vermogen van de accu volledig is verbruikt.
Verwijder eventueel stof en vuil van de contactpunten.
Verwijder de externe etiketten niet want hierdoor kan de slechte
werking van het toestel veroorzaakt worden.
Over de accu
- 154 -
Zorg dat u een opgeladen accu bij u hebt als u opnamen gaat maken
buitenshuis.
Bereid accu’s voor met in totaal 3 tot 4 maal de gebruikstijd die u wilt
gaan opnemen. Op koude plaatsen, zoals op skipistes, kan de
gebruikstijd van een accu korter zijn dan normaal.
Als u de accu per ongeluk hebt laten vallen, moet u controleren of
de contactpunten nog in goede staat zijn.
Het plaatsen van een accu met vervormde polen kan het apparaat
schade berokkenen.
Gooi oude accu’s niet in open vuur.
Het verhitten of in open vuur gooien van een accu kan leiden tot een
ontploffing.
Als de bedrijfstijd van de accu zeer kort is, zelfs nadat de accu is
opgeladen, dan is de levensduur van de accu verstreken. Vervang
de accu door een nieuwe.
Als de accutemperatuur extreem hoog of laag is, duurt het laden langer
of wordt de accu mogelijk niet opgeladen.
Als u de netadapter in de buurt van een radio gebruikt, kan de radio-
ontvangst worden verstoord. Houd ten minste 1 m afstand aan tussen
de netadapter en de radio.
Een in gebruik zijnde netadapter kan een zoemend geluid maken. Dit
is echter normaal.
Sluit de netadapter na het gebruik af (als u het toestel aangesloten
laat, zal de netadapter ongeveer 0,2 W stroom verbruiken).
Houd de elektroden van de netadapter altijd schoon.
De netadapter
- 155 -
Indien het statuslampje bijzonder snel of langzaam knippert, houd
dan rekening met het volgende.
Knipperen gedurende circa 4 seconden (uit gedurende circa
2 seconden, aan gedurende circa 2 seconden):
Als de batterij teveel ontladen is of als de temperatuur van de batterij te
hoog of te laag is. Hij kan geladen worden maar het kan enkele uren
duren voordat het gewone laden klaar is.
Het knippert met intervallen van 2 seconden als de gewone lading
hervat wordt. Ook in deze gevallen kan het beginnen te knipperen met
intervallen van 4 seconden tot het laden klaar is, afhankelijk van de
gebruiksomstandigheden.
Knipperen gedurende circa 0,5 seconden (uit gedurende circa
0,25 seconden, aan gedurende circa 0,25 seconden):
De accu is niet geladen. Haal de accu uit het toestel en probeer hem
weer te laden.
Controleer of de polen van het toestel of de accu niet vuil zijn, of
bedekt worden door niet ter zake doende voorwerpen, en sluit de accu
opnieuw correct aan. Is dat wel het geval, schakel het toestel dan eerst
uit alvorens het vuil of het voorwerp weg te nemen.
De temperatuur van de accu of van de omgeving is extreem hoog of
laag. Wacht totdat de temperatuur teruggekeerd is naar een geschikt
niveau en probeer opnieuw op te laden. Als het opladen nog steeds
niet lukt, zou het een fout in het toestel, de accu of de netadapter
kunnen betreffen.
Uit:
Opladen is voltooid.
Indien het statuslampje uit blijft en het laden is niet klaar, dan kan er
een fout in het toestel, de accu of de netadapter zijn. Raadpleeg
pagina 153 voor informatie over de accu.
Over het statuslampje tijdens het laden
- 156 -
Houd rekening met het volgende wanneer een SD-kaart weggegooid
of weggegeven wordt:
Het formatteren van een kaart of het wissen van de gegevens op de
SD-kaart, met gebruik van de op het toestel beschikbare functies of
een computer, heeft alleen de wijziging van de records van het
bestandsbeheer tot gevolg en de gegevens die zich op de SD-kaart
bevinden worden niet volledig gewist.
Er wordt aangeraden de SD-kaart daadwerkelijk te vernietigen of
daadwerkelijk met dit toestel te formatteren als u de SD-kaart weggooit
of weggeeft. (l 48)
De klant is verantwoordelijk voor het beheer van de gegevens in de
SD-kaart.
Als het LCD-scherm vuil is, veegt u het schoon met een zachte doek,
zoals een brillendoekje.
Bij grote temperatuurschommelingen kan zich condens vormen op het
LCD-scherm. Veeg het LCD-scherm schoon met een zachte doek,
zoals een brillendoekje.
Wanneer het toestel heel koud is geworden, bijvoorbeeld omdat u het
op een koude plaats hebt opgeborgen, is het LCD-scherm iets
donkerder dan normaal nadat u het toestel hebt ingeschakeld. Het
LCD-scherm wordt weer helderder zodra de temperatuur in het toestel
is gestegen.
SD-kaarten
LCD-monitor
Er wordt extreem hoge precisietechnologie gebruikt om het
beeldscherm van de LCD-monitor te produceren, dat gekenmerkt
wordt door ongeveer 230.000 punten. Het resultaat is meer dan
99,99% effectieve punten met slechts 0,01% van de punten op
inactief of altijd verlicht. Dit is echter geen storing en zal niet van
invloed zijn op het opgenomen beeld.
- 157 -
Auteursrechten naleven
Het kopiëren van eerder opgenomen tapes of schijfjes of ander
gepubliceerd of uitgezonden materiaal voor andere doeleinden dan
uw eigen privé-gebruik kan een inbreuk vormen op het
auteursrecht. Zelfs indien alleen bedoeld voor privégebruik kunnen
aan het kopiëren van bepaald materiaal beperkingen zijn
verbonden.
Licenties
Het SDXC-logo is een handelsmerk van SD-3C, LLC.
HDMI, het HDMI logo en High-Definition Multimedia Interface zijn
handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing
LLC in de Verenigde Staten en andere landen.
HDAVI Control
is een handelsmerk van Panasonic Corporation.
Microsoft
®
, Windows
®
en
Windows Vista
®
zijn of gedeponeerde
handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de
Verenigde Staten en/of andere landen.
Schermkopie(ën) van producten van Microsoft weergegeven met de
toestemming van Microsoft Corporation.
IBM en PC/AT zijn geregistreerde handelsmerken van International
Business Machines Corporation uit de VS.
Intel
®
, Pentium
®
, Celeron
®
en Intel
®
Core™ zijn handelsmerken van
Intel Corporation in de V.S. en/of andere landen.
AMD Athlon™ is een handelsmerk van Advanced Micro Devices, Inc.
iMovie, Mac en Mac OS zijn handelsmerken van Apple Inc. die
gedeponeerd zijn in de V.S. en andere landen.
Andere systeem- of productnamen in de handleiding zijn over het
algemeen de gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van de
fabrikant die verantwoordelijk is voor de ontwikkeling van het
betreffende systeem of product.
Overige
Over het copyright
- 158 -
Dit product is in licentie gegeven onder de AVC-patentportfoliolicentie
voor privé- en niet-commercieel gebruik door een consument voor (i) het
coderen van video in overeenstemming met de AVC-norm
(“AVC-video”) en/of (ii) het decoderen van AVC-video die werd
gecodeerd door een consument in een privé- en niet-commerciële
activiteit en/of werd verkregen via een videoleverancier die een licentie
heeft om AVC-video te leveren. Geen enkele licentie wordt gegeven of
wordt geacht te zijn gegeven voor enig ander gebruik. Meer informatie
kunt u krijgen bij MPEG LA, LLC.
Zie http://www.mpegla.com
.
- 159 -
SD-kaarten worden alleen aangeduid met het geheugenformaat. De
vermelde tijden zijn standaard opnametijden voor continu opnemen.
*1 High definition beeldkwaliteit
*2 Conventionele standaard beeldkwaliteit
*3 Gebruik dit u als u beelden op een Mac afspeelt/bewerkt.
Als u langdurig opneemt, legt u dan batterijen klaar voor 3 of 4 keer de
tijd die u wenst op te nemen. (l 14)
De fabrieksinstelling is de -modus.
Het opnemen van een snel bewegend onderwerp of van een aantal
korte scènes kan de opnametijd verkorten.
Overige
Opnamemodussen/
approximatieve opnametijd
Opnamemode
*1 *1
*1
*1 *2
Fotoresolutie
1920
k
1080 1920
k
1080
1280
k
720 1280
k
720 640
k
480
SD-
kaart
4GB
20 min 30 min 30 min 50 min 2 h 20 min
16 GB
1h50min 2h10min 2h10min 3h30min 9h50min
64 GB
7h 8h20min 7h50min
13h20min
32 h
Intern
geheugen
Ongeveer
65 MB
15s 20s 20s 40s 2min
Opnamemode
*3
Fotoresolutie
960
k
540 SPRAAKOPNAME
SD-kaart
4GB
20 min 31 h
16 GB
1h20min 128h
64 GB
5h20min 512h
Intern
geheugen
Ongeveer
65 MB
10 s 30 min
- 160 -
Als [Opn. stand] op (SPRAAKOPNAME) gezet is, wordt het
bestand na ongeveer 5 uur opname bewaard en eindigt de audio-
opname. Met een andere instelling van de opnamemodus bewaart het
toestel het bestand en bewaart de voortzetting ervan in een nieuw
bestand als de grootte van het bestand tijdens de opname de 4 GB
overschrijdt (er wordt automatisch om de 4 GB een nieuw bestand
gecreëerd. De opnamestatus wordt voortgezet tot het toestel in de
pauzestatus komt te staan).
Gebruik de tijd op de regel van 4 GB in de bovenstaande tabel als
richtlijn voor de tijdsduur die kan worden gekopieerd op één DVD
(4,7 GB).
- 161 -
SD-kaarten worden alleen aangeduid met het geheugenformaat. Het
vermelde aantal is het approximatieve aantal opneembare beelden.
Overige
Approximatief aantal opneembare
beelden
Fotoresolutie
4608k3456 4352k3264 3072k2304
Beeldverhouding 4:3 4:3 4:3
SD-kaart
4GB 450 500 1000
16 GB 1900 2100 4200
64 GB 7500 8500 16500
Intern
geheugen
Ongeveer
65 MB
5515
Fotoresolutie
2048k1536 640k480
Beeldverhouding 4:3 4:3
SD-kaart
4GB 2300 16500
16 GB 9000 67000
64 GB 36000 237000
Intern
geheugen
Ongeveer
65 MB
40 250
- 162 -
De geheugencapaciteit die wordt aangegeven op het etiket van een
SD-kaart is de totale capaciteit voor auteursrechtbeveiliging en -beheer
en de capaciteit die kan worden gebruikt op het toestel, een pc, enz.
Fotoresolutie
4352k2448 3744k2106 2560k1440 1920k1080
Beeldverhouding
16:9 16:9 16:9 16:9
SD-
kaart
4GB 650 900 1900 3400
16 GB 2800 3800 7500 13500
64 GB 11000 15000 31000 52000
Intern
geheugen
Ongeveer
65 MB
10 15 30 50
Fotoresolutie
(360e PANORAMA) (180e PANORAMA)
14400k720
1280
k
14400
7200k720 1280k7200
Beeldverhouding
s s
SD-
kaart
4GB 400 800
16 GB 1600 3300
64 GB 6500 13000
Intern
geheugen
Ongeveer
65 MB
510
Panasonic Corporation
Web site: http://panasonic.net
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163

Panasonic HX-DC3 de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor