Aeg-Electrolux FM4800TYAN Handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
Handleiding
FM4800TYAN
Gebruiksaanwijzing Inductie Teppan Taki
2
Geachte mevrouw, heer
Hartelijk dank voor het kiezen van een van onze kwaliteitsproducten. U heeft
een goede keuze gemaakt. Zo kunt u dankzij de combinatie van functioneel de-
sign en hoogwaardige technologie rekenen op optimale prestaties en bedie-
ningsgemak. En onze zorg voor het milieu, komt o.a. tot uitdrukking in het
energiebesparend functioneren van dit apparaat. Om er zeker van te zijn dat uw
apparaat optimaal en onberispelijk presteert, dient u deze gebruiksaanwijzing
aandachtig door te lezen. Dan zult u alle processen perfect en zeer efficiënt kun-
nen besturen.
Wij raden u aan deze gebruiksaanwijzing goed te bewaren, zodat u nog eens iets
kunt nalezen. En wilt u dit boekje doorgeven aan een eventuele volgende eige-
naar van het apparaat.
Wij wensen u veel succes met uw nieuwe apparaat.
I
n
d
eze
i
n
f
ormat
i
e voor ge
b
ru
ik
ers wor
d
en
d
e vo
l
gen
d
e sym
b
o
l
en ge
b
ru
ik
t:
1
Let op! Lees deze informatie! Belangrijke aanwijzingen voor de veiligheid
van personen en informatie ter voorkoming van schade aan apparaten
3
Algemene aanwijzingen en adviezen
2
Aanwijzingen ten behoeve van het milieu
z Gevaarlijke spanning
3Inhoud
Inhoud
Gebruiksaanwijzing 4
Veiligheidsvoorschriften 4
Beschrijving van het apparaat 6
De belangrijkste kenmerken van uw apparaat 6
Uitrusting Teppan Yaki 7
Uitrusting bedieningsveld 7
Touch-control-sensorvelden 8
Indicaties 8
Restwarmte-indicatie 8
Bediening van het apparaat 9
Bereiding van de gerechten met de Teppan Yaki 9
Temperatuurbereik 9
Apparaat in- en uitschakelen 10
Temperatuur instellen 10
Kinderbeveiliging gebruiken 11
Timer gebruiken 12
Schakelt automatisch uit 14
Tips voor het koken met de Teppan Yaki 15
Gebruik van vetten en oliën 15
Tabellen 15
Reiniging en onderhoud 18
Wat is er aan de hand als … 19
Afvalverwerking 20
Montageaanwijzing 21
Veiligheidsaanwijzingen 21
Montage 22
Montage van meerdere Frontline-kookplaten 26
Typeplaatje 30
Garantie/Adres service-afdeling 31
Adres service-afdeling 33
Service 35
Gebruiksaanwijzing4
Gebruiksaanwijzing
1 Veiligheidsvoorschriften
Neem deze aanwijzingen in acht, omdat anders bij eventuele schade het recht
op garantie vervalt.
Gebruik volgens de voorschriften
Personen (waaronder begrepen kinderen) die op grond van hun fysieke, senso-
rische of verstandelijke vermogens, dan wel op grond van onervarenheid of
onkunde niet in staat zijn het apparaat veilig te gebruiken, dienen dit apparaat
niet zonder het toezicht of zonder de instructies van een verantwoordelijke
persoon te gebruiken.
Laat het apparaat tijdens het gebruik niet zonder toezicht achter.
Dit apparaat mag alleen in het huishouden worden gebruikt voor het koken,
braden en bakken van levensmiddelen.
Het apparaat mag niet worden gebruikt als werkblad of aanrecht.
Het is niet toegestaan het appaat om te bouwen of te veranderen.
Brandbare vloeistoffen, licht ontvlambare materialen of smeltbare voorwerpen
(bijv. folie, kunststof, aluminium) niet op het apparaat of in de direct omge-
ving daarvan plaatsen of opbergen.
Veiligheid voor kinderen
Houd kleine kinderen altijd uit de buurt van het apparaat.
Grotere kinderen mogen alleen onder begeleiding en toezicht met het appa-
raat werken.
Om onbedoeld inschakelen door kleine kinderen of huisdieren te voorkomen, is
het aan te bevelen de kinderbeveiliging te activeren.
Algemene veiligheid
Het apparaat mag alleen worden gemonteerd en aangesloten door een erkend
elektro-installateur.
Inbouwapparaten mogen alleen worden gebruikt nadat deze zijn ingebouwd
in voorgeschreven, passende inbouwkasten en werkbladen.
Bij storingen aan het apparaat of beschadiging van het glaskeramiek (breuken,
sprongen resp. scheuren) moet het apparaat worden uitgeschakeld en worden
losgekoppeld van het elektriciteitsnet, om gevaar op elektrische schokken te
voorkomen.
Reparaties aan het apparaat mogen alleen worden uitgevoerd door vakmensen.
5Veiligheidsvoorschriften
Veiligheid tijdens het gebruik
Oververhitte vetten en oliën vatten zeer snel vlam Let op! Brandgevaar!
LET OP! Verbrandingsgevaar! Achteraf op het verhitte grilloppervlak gegoten
vet of olie is lichtontvlambaar en kan spatten.
Wanneer u onoplettend bent tijdens het werken met het apparaat, bestaat er
risico op verbranding.
Stickers en folie verwijderen van de glaskeramiek en het grilloppervlak.
De snoeren van elektrische apparaten mogen niet tegen het hete apparaatop-
pervlak resp. hete pannen aankomen.
Kookzone na elk gebruik uitschakelen.
Gebruikers met een geïmplanteerde pacemaker dienen een minimale afstand
van 30 cm aan te houden vanaf het bovenlichaam tot aan het ingeschakelde
grilloppervlak.
De luchtopening van 5 mm tussen de werkplaat en het daaronder liggende
meubelfront mag niet niet worden afgedekt.
Gebruik geen kleine gietijzeren pannen of pannen waarvan de bodem is be-
schadigd (onderkant is ruw of heeft bramen). Tijdens het verplaatsen kunnen
krassen ontstaan.
Veiligheid bij het schoonmaken
Voor het schoonmaken moet het apparaat zijn uitgeschakeld en afgekoeld.
Uit veiligheidsoverwegingen is het niet toegestaan het apparaat met een
stoom- of een hogedrukreiniger schoon te maken.
Voorkoming van beschadiging van het apparaat
Het glaskeramiek kan worden beschadigd door vallende voorwerpen.
Door stoten met pannen kan de rand van het glaskeramiek beschadigd raken.
Smeltbare voorwerpen en gerechten die kunnen overkoken, kunnen inbranden
en moeten direct worden verwijderd.
Speciale aanwijzingen voor de Teppan Yaki
Tijdens het gebruik kunnen door het uitzetten van de grill geluiden ontstaan.
Dit is geen defect van het grilloppervlak en de werking wordt daardoor niet
beïnvloed.
Als de grill vaak wordt gebruikt kan er in het midden boven de zonescheiding
een lichte uitbolling van het grilloppervlak ontstaan. Dit is geen defect van het
grilloppervlak en de werking wordt daardoor niet beïnvloed. Daarom:
dient u pannen niet over de zone-overgang te plaatsen, daar de pannen
door de uitbolling kunnen wankelen.
Bij het braden op de zone-overgang kan een ongelijkmatige bruining ont-
staan (bijv. bij pannenkoeken).
Beschrijving van het apparaat6
Beschrijving van het apparaat
De belangrijkste kenmerken van uw apparaat
Het grilloppervlak is 11 mm dik. Dit oppervlak bestaat uit twee lagen roestvrij
staal en een aluminiumlaag ertussen. Het grilloppervlak heeft een goede
warmteopslag. De warmteopslag verhindert dat de temperatuur van het gril-
loppervlak snel daalt, bijvoorbeeld bij de bereiding van vlees uit de koelkast.
Het grilloppervlak is twee even grote afzonderlijk regelbare grillzones verdeeld
(zie " Uitrusting Teppan Yaki").
De geulvormige rand vervuld drie belangrijke functies:
Hij reduceert de temperatuur bij de inbouwvlakken zo sterk dat de grill in
verschillende keukenwerkbladen kan worden ingebouwd.
De bolling van de geul neemt een deel van de uitzetting van het verwarmde
grilloppervlak op.
Kleinere etensresten en vloeistoffen kunnen eenvoudig in de geul worden
geschoven en zonder problemen worden verwijderd.
Door de thermostaat met afleesbare temperatuurinstelling wordt de gewenste
temperatuur constant vastgehouden. Daardoor wordt het oververhitten van
de gerechten voorkomen en is het mogelijk om vetarm en vitaminerijk te garen.
De gerechten worden direct, met of zonder vet, op het grilloppervlak klaarge-
maakt (verwarmd). Er bestaat echter ook de mogelijk om met pannen te koken.
De opwarmtijd, naar bijv. 180 °C, bedraagt ca. 4 minuten. De afkoeltijd, bijv.
van 180 °C naar 100 °C, bedraagt ca. 25 minuten en van 180 °C naar 60 °C ca.
60 minuten.
De grill moet altijd worden voorverwarmd.
7Beschrijving van het apparaat
Uitrusting Teppan Yaki
Uitrusting bedieningsveld
Achterste grillzone
1400 W
Bedieningsveld
Voorste grillzone 1400 W
Frontline-lijst
Temperatuurindicatie
achterste grillzone
Temperatuurindicatie
voorste grillzone
Kinderbeveiliging
Temperatuurkeuze
achterste grillzone
Temperatuurkeuze
voorste grillzone
Indicatie timer
Timer - tijdkeuze
Controlelampje -
Aan/Uit
Aan/uit
Timer
Controlelampje tempe-
ratuurselectie
Temperatuurselectie
160 °C / 180 °C
Temperatuurselectie
160 °C / 180 °C
Controlelampje
temperatuurselectie
Controlelampje -
Kinderbeveiliging
Beschrijving van het apparaat8
Touch-control-sensorvelden
Het apparaat wordt bediend door middel van touch-control-sensorvelden. Func-
ties worden door het aanraken van de sensorvelden gestuurd.
De sensorvelden moeten van bovenaf worden aangeraakt, zonder andere sen-
sorvelden te bedekken.
Indicaties
Restwarmte-indicatie
1 Waarschuwing! Verbrandingsgevaar door restwarmte. Na het uitschakelen
duurt het nog enige tijd voordat de kookzones zijn afgekoeld. Let op de
rest-
warmte-indicatie.
3
Restwarmte kan worden gebruikt voor het smelten en warmhouden van gerech-
ten.
Sensorveld Functie
Aan/uit Apparaat in- en uitschakelen
Instellingen verhogen Temperatuur verhogen
Instellingen verlagen Temperatuur verlagen
Timer Timerkeuze
Instellingen verhogen Timer-tijd verhogen
Instellingen verlagen Timer-tijd verlagen
Kinderbeveiliging Bedieningsveld voor kinderen blokkeren
Temperatuurselectie 160 °C Temperatuurselectie 160 °C inschakelen
Temperatuurselectie 180 °C Temperatuurselectie 180 °C inschakelen
Indicatie Beschrijving
Apparaat is ingeschakeld
50
-
220
Temperatuurindicatie
in graden Celsius
Temperatuur is ingesteld
Fout Er is een storing opgetreden
Restwarmte Kookzone is nog warm
Kinderbeveiliging Kinderbeveiliging is ingeschakeld
automatische uitschakeling Uitschakeling is actief
9Bediening van het apparaat
Bediening van het apparaat
Bereiding van de gerechten met de Teppan Yaki
De gerechten worden direct, met of zonder vet, op het grilloppervlak klaarge-
maakt (verwarmd). Er bestaat echter ook de mogelijk om met pannen te koken.
Als er pannen op de grill worden geplaatst, duurt het aan de kook brengen aan-
zienlijk langer dan op glaskeramiek, gas of gietijzeren platen.
Menu-ondersteunende bijgerechten zoals sausen, rijst, enz., kunnen in de pan of
in de pot direct op de grill worden gekookt of warm worden gehouden.
Het is niet raadzaam grote hoeveelheden op de grill te koken, zoals bijv. spa-
ghetti.
3
Schuw bij het koken op de grill niet de gerechten met de schep om te draaien of
te verwijderen. Gebruikssporen op het grilloppervlak zijn normaal en hebben
geen invloed op de werking van het apparaat.
3
De inductie Teppan Yaki kan tijdens het gebruik geluid maken. Dit geluid is geen
storing van het apparaat en de werking wordt op geen enkele wijze beïnvloed.
Temperatuurbereik
In het bereik tussen 50 °C en 220 °C kunt u de gewenste temperatuur van het
grilloppervlak in stappen van 10° instellen.
3
De opwarmtijd, naar bijv. 180 °C, bedraagt ca. 4 minuten.
Bediening van het apparaat10
Apparaat in- en uitschakelen
3
Na het inschakelen moet binnen ca. 10 seconden een kookstand of een functie
worden ingesteld, anders schakelt het apparaat automatisch uit.
Temperatuur instellen
3
Wordt een temperatuur gekozen, knippert de indicatie tot de gewenste tempe-
ratuur is bereikt. Zodra de ingestelde temperatuur is bereikt, klinkt er een sig-
naal. De indicatie stopt met knipperen en geeft de geselecteerde temperatuur
aan
Bedieningsveld Indicatie Controlelampje
Inschakelen 2 seconden aanraken / brandt
Uitschakelen 2 seconden aanraken / geen dooft
Bedieningsveld Indicatie
Verhogen aanraken 50 tot 220
Verlagen aanraken 220 tot 50
Uitschakelen en tegelijk aanraken 0
11Bediening van het apparaat
Kinderbeveiliging gebruiken
De kinderbeveiliging voorkomt ongewenst gebruik van het apparaat.
Kinderbeveiliging inschakelen
Kinderbeveiliging uitschakelen
Kinderbeveiliging tijdelijk uitschakelen
De kinderbeveiliging kan op deze wijze eenmalig worden uitgeschakeld; bij het
volgende gebruik is de beveiliging weer actief.
Stap Bedieningsveld Indicatie/Signaal
1. Apparaat inschakelen
(geen kookstand instellen)
2. 4 seconden aanraken
Apparaat wordt uitgeschakeld. De kinderbeveiliging is ingeschakeld
Stap Bedieningsveld Indicatie/Signaal
1. Apparaat inschakelen
2. 4 seconden aanraken 0 leuchtet 0 brandt
Apparaat wordt uitgeschakeld. De kinderbeveiliging is uitgeschakeld.
Stap Bedieningsveld Indicatie/Signaal
1. Apparaat inschakelen
2. en tegelijk aanraken / akoestisch signaal
Het apparaat kan normaal worden gebruikt totdat het de volgende keer wordt
uitgeschakeld.
Bediening van het apparaat12
Timer gebruiken
Er zijn twee functies mogelijk:
3
Wordt behalve een kookwekker ook een kookstand ingesteld, dan functioneert
de kookwekker als uitschakelautomaat. De kookzone wordt na afloop van de in-
gestelde tijd uitgeschakeld.
Functie Voorwaarde Resultaat
overeenkomstig A
floop van de tijd
Uitschakelautomatiek bij een ingestelde
kookstand
akoestisch signaal
0
brandt
Kookzone schakelt uit
Kookwekker bij niet gebruikte
kookzone
akoestisch signaal
0
brandt
13Bediening van het apparaat
Tijd instellen
Timerfunctie uitschakelen
Tijd veranderen
Akoestisch signaal uitschakelen
Stap Bedieningsveld Indicatie
1. aanraken Controlelampje knippert
2. of aanraken
0
tot
99
minuten
Het controlelampje brandt.
De tijd is ingesteld.
De tijd telt terug.
Stap Bedieningsveld Indicatie
1. aanraken Controlelampje knippert
2. aanraken De resterende tijd telt terug tot 0.
Het controlelampje dooft.
De timerfunctie is uitgeschakeld.
Stap Bedieningsveld Indicatie
1. aanraken Controlelampje knippert
2. of
aanraken
01
tot
99
minuten
Het controlelampje brandt.
De tijd is ingesteld.
De tijd telt terug.
Stap Bedieningsveld Akoestisch signaal
1.
aanraken Akoestische uitschakeling.
Akoestisch signaal gaat uit
Bediening van het apparaat14
Schakelt automatisch uit
Als na het inschakelen van het apparaat niet binnen ca. 10 seconden een tem-
peratuur wordt ingesteld, wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld.
Worden de beide grillzones uitgeschakeld, wordt de Teppan Yaki automatisch
na ca. 10 seconden uitgeschakeld.
Als een grillzone na 90 minuten niet wordt uitgeschakeld of de temperatuur
niet verandert, wordt de grillzone automatisch uitgeschakeld. wordt weer-
gegeven. Om het apparaat weer te kunnen gebruiken moet deze grillzone op
0
worden gezet.
15Tips voor het koken met de Teppan Yaki
Tips voor het koken met de Teppan Yaki
Gebruik van vetten en oliën
Als vetten en oliën worden gebruikt, is het instellen van de juiste temperatuur
van essentieel belang. Met de juiste temperatuurinstelling blijven de waardevolle
ingrediënten van de oliën en vetten grotendeels behouden. Als de temperatuur
te hoog is begint het vet te roken (het zogenaamde "rookpunt")
3
Informatie: Grill altijd voorverwarmen!
Tabellen
Vetten/oliën Hoogste temperatuur (°C) Rookpunt (°C)
Boter 130 150
Varkensvet 170 200
Rundervet 180 210
Olijfolie 180 200
Zonnebloemolie 200 220
Pindaolie 200 235
Kokosvet 200 240
Gerecht Temperatuur (°C)
Tijd/tips
Vis en schaaldieren 140–160 Grill voorverwarmen
Zalmkoteletten
160 8 min., na 4 min. draaien
Grote garnalen (zonder schalen) 140 6 min., na 3 min. draaien
Haaiensteaks, ca. 2,5 cm dik 160 10 min., na 5 min. draaien
Zeetongen, forel à la meunière 140 8 min., na 4 min. draaien,
lichte zijde eerst
Scholfilets 140 6 min., na 3 min. draaien
Kalfsvlees 160–180 Grill voorverwarmen
Kalfskotelet 180 10 min., na 5 min. draaien
Kalfsmedaillons, 4 cm dik 160 10 min., na 5 min. draaien
Kalfssteaks, 3–4 cm dik 160 6 min., na 3 min. draaien
Kalfsschnitzel, natura 180 5 min., na 2½ min. draaien
In reepjes gesneden kalfsvlees 180 6 min., na 3 min. draaien
(de vleesreepjes dienen
elkaar niet te raken)
Tips voor het koken met de Teppan Yaki16
Rundvlees 160–180 Grill voorverwarmen
Rundersteak
blauw, erg kort gebakken
bloederig, kort gebakken
roze, medium
Doorbakken, well done
180
180
180
180
2 min., na 1 min. draaien
4 min., na 2 min. draaien
6 min., na 3 min. draaien
8 min., na 4 min. draaien
zonder vetstof worden de
braadtijden ongeveer met
20 % verlengd
Hamburger 160 6-8 min., na 3-4 min.
draaien
Châteaubriand 160
100
Vlees in olie van alle
kanten goed aanbraden
(eerst draaien, als het vlees
loslaat)
10 min. aan een kant klaar
garen
Varkensvlees 160–180 Grill voorverwarmen
Varkensmedaillons 160 8 min., na 4 min. draaien
(afhankelijk van de dikte)
Varkenssteaks 180 8 min., na 4 min. draaien
Varkensschnitzel 160 6 min., na 3 min. draaien
Spareribs 160 8–10 min., meerdere keren
draaien
Varkensvleesspiesen 160 6–8 min., van alle kanten
goed aanbraden
Lamsvlees 160–180 Grill voorverwarmen
Lamskoteletten 180 10 min., na 5 min. draaien
Lamsfilets 160 10 min., na 5 min. draaien
(het is belangrijk dat de
filets rondom
worden aangebraden)
Lamssteaks 160 6-8 min., na 3-4 min.
draaien
Gerecht Temperatuur (°C)
Tijd/tips
17Tips voor het koken met de Teppan Yaki
3
Aanwijzing met betrekking tot acrylamide
Volgens de laatste wetenschappelijke inzichten kan een intensieve bruining van
levensmiddelen, met name bij zetmeelhoudende producten, een gevaar voor de
gezondheid door acrylamide veroorzaken. Om die reden adviseren wij levens-
middelen zoveel mogelijk bij lage temperaturen te bereiden en de gerechten niet
te veel te bruinen.
Gevogelte 140–160 Grill voorverwarmen
Poulet van borstfilets 140 8-10 min., na 4-5 min.
draaien
Kalkoenborstreepjes 160 6 min., meerdere keren
draaien
Braadworst 160 Grill voorverwarmen
Spiegelei 140 Grill voorverwarmen
Crepes / Omeletten 140-160 Grill voorverwarmen
Vruchten 140-160 Grill voorverwarmen
Groente 140-160
10-20 min., daarna meerdere
keren omdraaien
Groente 140-160
10-15 min., onder een stolp (na
halve bereidingstijd omdraaien)
Voorgekookte rijst aanbakken 140-160
10-15 min., daarna meerdere
keren omdraaien
Voorgekookte noedels aanbakken 140-160
15-20 min., na halve berei-
dingstijd omdraaien
Gerecht Temperatuur (°C)
Tijd/tips
Reiniging en onderhoud18
Reiniging en onderhoud
1
Let op: Bij het reinigen van de hete grill bestaat verbrandingsgevaar!
1
Let op: Reinig het grilloppervlak nooit met schuur- of agressieve reinigingsmid-
delen!
Grill reinigen met ijsblokjes
1. Apparaat uitschakelen en tot ca. 80 °C laten afkoelen.
2. Afzonderlijke ijsblokjes na elkaar op de grillplaat leggen, tegelijkertijd met de
schep de braadresten losmaken en in de geul schuiven tot alle grove resten zijn
verwijderd. De resten in de geul (bijv. met keukenpapier) verwijderen. In plaats
van ijsblokjes kan ook koud water worden gebruikt.
3. Grill tot ca. 80° C laten afkoelen. Met een schone doek en een beetje koud water
krachtig reinigen.
4. Reinigen in koude toestand:
geschikte vetoplossers ca. 5 min. laten inwerken
braadresten met de schep of RVS staalwol verwijderen
nareinigen met water (natte doek).
5. Vlekken die afkomstig zijn van eiwitten of zuren in levensmiddelen, in koude
toestand met een beetje citroensap en een schone doek verwijderen. Met een
vochtig doekje goed nareinigen.
3
Is de grill voor het reinigen al afgekoeld tot ca. 80° C, dient de grill weer te wor-
den verwarmd en vervolgens weer te worden uitgeschakeld.
Het reinigen van de grill tussen twee gerechten
Zie onderdeel 2-3 boven
Reiniging van het bedieningspaneel
1. Maak het apparaat schoon met een vochtige doek en een klein beetje afwasmid-
del.
2. Wrijf het apparaat droog met een schone doek.
Afneembare Frontline-lijst
De Frontline-lijst van aluminium heeft een magneetbevestiging. De lijst is ge-
makkelijk met één hand los te nemen en met een reinigingsmiddel te reinigen.
Gebruik geen schuurmiddelen of schurende sponsjes. De lijst niet in de afwas-
machine reinigen.
19Wat is er aan de hand als …
Wat is er aan de hand als
Wanneer u de storing niet kunt verhelpen met de hierboven gegeven
aanwijzingen, neem dan contact op met uw vakhandel of met onze servi-
ce-afdeling.
1
Waarschuwing! Reparaties aan het apparaat mogen alleen door vakmensen
worden uitgevoerd. Onvakkundige reparaties kunnen tot aanzienlijke risico's
voor de gebruiker leiden.
3
Bij een onjuiste bediening wordt het bezoek van de servicetechnicus ook tijdens
de garantieperiode in rekening gebracht.
Storing Mogelijke oorzaak Oplossing
De Teppan Yaki kan niet wor-
den ingeschakeld of functio-
neert niet
Sinds het inschakelen van het
apparaat zijn meer dan 10 se-
conden verstreken
Apparaat opnieuw inschake-
len.
De kinderbeveiliging is inge-
schakeld
Kinderbeveiliging deactiveren
(zie hoofdstuk “Kinderbeveili-
ging")
Er worden meerdere sensor-
velden tegelijk aangeraakt
Raak slechts één sensorveld
tegelijk aan
Automatische uitschakeling
geactiveerd
Eventueel op het bedienings-
veld liggende voorwerpen
(pan, lap, enz.) verwijderen.
Apparaat opnieuw inschakelen
De restwarmte-indicatie geeft
niets aan
Het grilloppervlak is slechts
kort in werking geweest en
daarom nog niet heet
Is het grilloppervlak wel heet,
dient u contact op te nemen
met de klantenservice.
en nummer wordt aange-
geven
Fout in de elektronica Apparaat een aantal minuten
van de voeding scheiden (ze-
kering uit de huisinstallatie
nemen)
Als na het inschakelen de fout
nogmaals wordt aangege-
ven, contact opnemen met de
servicedienst
Afvalverwerking20
Afvalverwerking
2
Verpakkingsmateriaal
De verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het milieu en herbruikbaar. De
kunststoffen hebben de volgende aanduidingen, bijv. >PE<, >PS<, enz. Verwijder
de verpakkingsmaterialen in overeenstemming met de aanduiding bij de ge-
meentelijke inzamelplaatsen in de daarvoor bestemde containers.
2
Oud apparaat verwijderen
Het symbool
W
op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product
niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats
worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecy-
cled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd,
voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden
kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Voor meer details in
verband met het recyclen van dit product, neemt u het best contact op met de
gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van
huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
21Montageaanwijzing
Montageaanwijzing
1
Veiligheidsaanwijzingen
Let op! Lees deze informatie!
De in het land van gebruik geldende wetgeving, verordeningen, richtlijnen en
normen dienen te worden nageleefd (veiligheidsvoorschriften, vakkundige recy-
cling volgens de voorschriften, enz.).
De montage mag slechts door een gekwalificeerd technicus worden uitgevoerd.
De minimumafstanden tot andere apparaten en meubelen dienen in acht te
worden genomen.
De aanraakbeveiliging dient met de inbouw te zijn gewaarborgd; lades mogen
bijvoorbeeld alleen met beschermplaat direct onder het apparaat worden ge-
monteerd.
De naden op het werkblad dienen met een geschikt afdichtingsmateriaal tegen
vocht te worden beschermd.
De dichting zorgt voor een naadloze aansluiting tussen apparaat en werkblad.
De onderkant van het apparaat aan de binnenzijde tegen damp en vochtigheid
beschermen, bijv. tegen een afwasautomaat of een oven.
Voorkom het plaatsen van het apparaat direct naast deuren of onder ramen.
Openklappende deuren en openspringende ramen kunnen anders het kookgerei
van de kookplaat stoten.
Afstand tot de muur: minstens 50 mm.
z
Verwondingsgevaar door elektrische stroom.
Tijdens de montage en demontage mag er geen spanning op het apparaat staan.
Houd u aan het aansluitschema.
Houd u aan de veiligheidsvoorschriften met betrekking tot elektrotechniek.
Garandeer de bescherming tegen aanraking door een vakkundige inbouw.
Laat de elektrische aansluiting uitvoeren door een elektricien.
z
Schade door elektrische stroom.
Losse en ondeskundige stekkerverbindingen kunnen de aansluitklemmen over-
verhitten.
Klemverbindingen deskundig uitvoeren.
Kabel van trekontlasting voorzien.
De netkabel van dit apparaat is rechtstreeks op de printplaat gemonteerd. Als
de netkabel is beschadigd mag deze uitsluitend door een gekwalificeerd tech-
nicus of door onze serviceafdeling worden vervangen.
In de elektrische installatie moet een inrichting worden aangebracht, die het
mogelijk maakt het apparaat met een contactopeningswijdte van min. 3 mm
met alle polen van het net te scheiden.
Geschikte scheidingsinrichtingen zijn bijv. automatische zekeringen (schroefze-
keringen moeten uit de fitting geschroefd worden), aardlekschakelaar en veilig-
heidsschakelaars.
Montage22
Montage
23Montage
3
Informatie: Het grilloppervlak heeft om warmtetechnische redenen een over-
steek van 3 mm naar het glazen bedieningsveld.
Montage24
25Montage
Montage van meerdere Frontline-kookplaten26
Montage van meerdere Frontline-kookplaten
Extra meegeleverd: verstevigingsbalk(en), hittebestendige siliconenkit, rubber
blok, schraapmesje
3 Alleen hittebestendige speciale siliconenkit gebruiken.
Uitsparing
Afstand tot de muur: ten minste 50 mm
Diepte: 490 mm
Breedte: de breedtes van alle in te bouwen apparaten worden bij elkaar opge-
teld, daarvan wordt 20 mm afgetrokken (zie ook ”Overzicht totale apparatuur-
breedten“)
Voorbeeld:
Montage van meerdere apparaten
1. Uitsparing berekenen en uitzagen.
2. Frontline-lijst met de hand van de apparaten nemen (magneetbevestiging).
3. Apparaten afzonderlijk met de onderzijde naar boven gericht, op een zachte on-
dergrond (bijv. een deken) leggen.
4. Bevestigingsbeugels/schroefklemmen in de passende gaten van de bescherm-
kasten schroeven/klikken.
27Montage van meerdere Frontline-kookplaten
5. Het eerste apparaat in de opening plaatsen. Verstevigingsbalk in de opening leg-
gen en half onder het apparaat schuiven.
6. Siliconenkit op de hoeken aanbrengen, daar waar de apparatuur elkaar raakt. Si-
liconenkit op het einde van de verstevigingsbalk aanbrengen.
7. Op een goede positionering van de kookplaat in de groef van de verstevigings-
balk letten.
Montage van meerdere Frontline-kookplaten28
8. Frontline-lijsten op de apparaten plaatsen. De juiste positionering van de Front-
line-lijsten (naast elkaar) controleren.
9. Schroeven van de bevestigingsbeugels/schroefklemmen vastdraaien.
10. Laagje siliconenkit in de kieren tussen de apparaten spuiten.
11. Siliconenkit met een klein beetje sop bevochtigen.
12. Het rubber blok stevig tegen het glaskeramiek drukken en langzaam langs de
kier trekken.
13. Siliconenkit tot de volgende dag laten uitharden.
14. Overtollige siliconenkit voorzichtig met een schraapmesje verwijderen.
15. Glaskeramiek grondig reinigen.
16. Frontline-lijsten weer plaatsen.
29Montage van meerdere Frontline-kookplaten
Overzicht van alle apparaatbreedtes
180 mm
Afzuigunit
360 mm
Glaskeramische kookplaat met 2 straalwarmte-kookzones
Glaskeramische kookplaat met 2 inductiekookzones
Gaskookplaat met 2 branders
Grill
Grill/Friteuse
Wok
Inductie Teppan Taki
580 mm
Glaskeramische kookplaat met 4 straalwarmte-kookzones
Gaskookplaat met 4 branders
Inductie Teppan Taki
720 mm
Glaskeramische kookplaat met 4 straalwarmte-kookzones
Glaskeramische kookplaat met 4 inductiekookzones
Gaskookplaat met 4 branders
30
Typeplaatje
941 177 677
220-240 V2,8 kW
59TPA22KO
FM4800TYAN
50/60
AEG - ELECTROLUX
Induction 2,8 kW
31Garantie/Adres service-afdeling
Garantie/Adres service-afdeling
Nederland
Onze producten worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het voorko-
men dat er een defect optreedt. Onze servicedienst zal dit op verzoek herstellen, zowel binnen als buiten de
garantietermijn. De levensduur van het product wordt daardoor niet negatief beïnvloed.
Onderstaande garantievoorwaarden zijn gestoeld op de EU Richtlijn 99/44/EG en het Burgerlijk Wetboek. De
daaruit voortvloeiende rechten blijven onverlet.
Ook de garantieverplichtingen van de verkoper naar de eindgebruiker blijven onaangetast.
Voor dit product verlenen wij garantie volgens onderstaande voorwaarden:
1. Wij verhelpen kosteloos met inachtneming van de voorwaarden 2 tot en met 15 gebreken aan het product die
zich openbaren binnen 24 maanden vanaf de datum van levering aan de eindgebruiker. In geval van professio-
neel of daarmee gelijk te stellen gebruik is de garantie beperkt tot 12 maanden. Voor tweedehands producten
geldt eveneens een termijn van 12 maanden.
2. De garantieprestatie houdt in dat het product kosteloos wordt teruggebracht in de toestand die het had voor
het defect optrad. Gebrekkige onderdelen worden hersteld of vervangen. Kosteloos vervangen onderdelen
worden ons eigendom.
3. Het gebrek moet terstond gemeld worden om mogelijke verdere schade te voorkomen. De garantieaanspraak
vervalt indien het gebrek niet binnen twee maanden na vaststelling is gemeld.
4. Voor een beroep op garantie dient het aankoopbewijs met aankoop- en/of leveringsdatum te worden overlegd.
Bij ontbreken daarvan dient ander overtuigend bewijs te worden overlegd.
5. De garantie heeft geen betrekking op schade aan kwetsbare onderdelen, zoals (vitrokeramisch) glas, kunststof,
rubber, die ontstaan is door onzorgvuldig gebruik.
6. De garantie heeft geen betrekking op kleine afwijkingen van de gestelde kwaliteit die voor de waarde en deug-
delijkheid van het product onbeduidend zijn.
7. De garantie geldt evenmin voor schade veroorzaakt door:
a. chemische en elektrochemische inwerking van water,
b. abnormale milieuomstandigheden in het algemeen,
c. voor het product oneigenlijke bedrijfsomstandigheden,
d. contact met agressieve stoffen.
8. De garantie heeft geen betrekking op gebreken door transportschade die buiten onze verantwoordelijkheid is
ontstaan, niet-vakkundige installatie of montage, verkeerd gebruik, gebrekkig onderhoud, of het niet in acht
nemen van de gebruiks- of montageaanwijzingen.
9. Het recht op garantie vervalt wanneer het defect werd veroorzaakt door herstelling of ingrepen door derden
die niet bevoegd of niet deskundig zijn, of wanneer het product voorzien werd van toebehoren of onderdelen
die niet origineel zijn en daardoor een defect veroorzaken.
10. Producten die gemakkelijk kunnen worden vervoerd dienen te worden overhandigd aan of gezonden naar onze
servicedienst. Herstelling ter plaatse kan slechts worden gevraagd voor grote of ingebouwde producten.
11. Indien het product zodanig is ingebouwd, ondergebouwd, opgehangen of geplaatst dat de benodigde tijd voor
het in- en uitbouwen samen meer dan 30 minuten bedraagt, worden de hierdoor ontstane extra kosten aan de
gebruiker in rekening gebracht. Schade die ontstaat door abnormale in- of uitbouw komt ten laste van de ge-
bruiker.
12. Indien binnen de garantieperiode de herstelling van hetzelfde defect herhaaldelijk mislukt of de herstellingkos-
ten disproportioneel zijn wordt in overleg met de gebruiker een gelijkwaardige vervanging geleverd. In geval
van vervanging behouden we ons het recht voor om een vergoeding te rekenen naar rato van de verstreken
gebruiksperiode.
13. Herstelling onder garantie heeft geen verlenging van de garantietermijn noch aanvang van een nieuwe garan-
tietermijn tot gevolg.
14. Op herstellingen geven wij een garantie van 12 maanden, uitsluitend op hetzelfde gebrek.
15. Verdere of andere aanspraken, in het bijzonder vergoeding van schade ontstaan buiten het product, zijn uitge-
sloten voor zover een aansprakelijkheid niet wettelijk is vastgelegd.
16. In geval van aansprakelijkheid zal een vergoeding de aankoopwaarde van het product niet overtreffen, tenzij
wettelijk anders is bepaald.
Garantie/Adres service-afdeling32
Deze garantievoorwaarden gelden voor in Nederland gekochte en/of in gebruik zijnde producten. Indien een
product naar het buitenland wordt gebracht dient de gebruiker na te gaan of het product voldoet aan de tech-
nische voorwaarden ( o.a. spanning, frequentie, installatievoorschriften, gassoort, klimaatomstandigheden) in
het betreffende land. Voor in het buitenland aangeschafte producten dient de gebruiker zich te vergewissen
van de bepalingen in Nederland. Noodzakelijke of gewenste aanpassingen vallen niet onder de garantie, en
kunnen niet altijd worden aangebracht.
Ook na afloop van de garantietermijn staat onze servicedienst u ter beschikking.
Adres Servicedienst:
Electrolux Service
Vennootsweg 1
2404 CG ALPHEN AAN DEN RIJN
Reparatievoorwaarden
Onze reparatievoorwaarden zijn conform de afspraak tussen de Consumentenbond en Vlehan*.
Art. 1 Aan de consument zal na een melding van een storing zo mogelijk direct, doch uiterlijk binnen één
werkdag worden medegedeeld op welke dag het bezoek van de technicus zal plaatsvinden. De reparatie zal als
regel binnen zeven werkdagen na de melding zijn uitgevoerd.
Art. 2
a) Alvorens de reparatie wordt verricht zal de technicus een onderzoek uitvoeren naar de vermoedelijke oor-
zaak van de gemelde storing. Aan de hand hiervan zal hij een zo nauwkeurig mogelijke, gespecificeerde begro-
ting maken van de totale reparatiekosten inclusief voorrijkosten en diagnose-kosten. Desgevraagd zal deze
begroting door de technicus schriftelijk worden vastgelegd.
b) Indien de consument met het begrote bedrag niet akkoord gaat, zal op verzoek het te repareren toestel wor-
den teruggebracht in de staat waarin het aan de technicus werd aangeboden. Nadat dit is geschied, zullen al-
leen de kosten van voorrijden en arbeidsloon in rekening worden gebracht op basis van de werkelijke bestede
tijd, danwel van een vooraf vastgesteld tarief.
Art. 3 Indien tijdens het uitvoeren van de reparatie duidelijk wordt dat:
a) de oorspronkelijke reparatie door redelijkerwijs niet te voorziene omstandigheden niet tegen het begrote be-
drag kan worden uitgevoerd, of
b) ook andere dan in de begroting voorziene reparaties noodzakelijk zijn, zal overleg met de consument plaats-
vinden en een herziene kostenbegroting worden gemaakt.
In geval de consument daarmee alsnog niet akkoord gaat, geldt eveneens het in artikel 2b bepaalde.
Art. 4 De reparatie zal zoveel mogelijk tijdens het eerste bezoek worden uitgevoerd. Indien om het toestel in
werkende staat te brengen een tweede bezoek noodzakelijk is, zal:
a) direct, doch uiterlijk binnen één werkdag door de betreffende service-organisatie of door de technicus met
de consument de datum voor een tweede bezoek worden afgesproken.
b) een herhalingsbezoek zal als regel binnen tien werkdagen na de melding plaatsvinden.
c) voor een tweede of daaropvolgend bezoek zal geen voorrijtarief in rekening worden gebracht, tenzij de
noodzaak voor een herhalingsbezoek aan de consument is toe te schrijven.
Art. 5 De consument ontvangt een gespecificeerde rekening met vermelding van type en serienummer van
het apparaat, omschrijving van de diagnose, toegepaste tarieven, gebruikte onderdelen en materialen en een
korte omschrijving van de verrichte werkzaamheden. De betaling van de rekening dient tegen afgifte van een
reparatienota direct contant of door middel van een gegarandeerd betaalmiddel plaats te vinden.
Art. 6 Op elke uitgevoerde en betaalde reparatie zal bij normaal huishoudelijk gebruik een volledige garantie
van minimaal 3 maanden worden gegeven. Deze garantie omvat het kosteloos uitvoeren van een hernieuwde
reparatie. Op de uitgewisselde en betaalde onderdelen geldt een garantietermijn van 12 maanden. Bij een be-
roep op garantie op de reparatie dient de consument op verzoek de gespecificeerde rekening van de voorgaan-
de reparatie aan de technicus te overleggen.
Art. 7 Indien na driemaal uitvoeren van eenzelfde reparatie hetzelfde defect bij normaal huishoudelijk gebruik
opnieuw optreedt binnen de onder art. 6 bedoelde garantietermijn en redelijkerwijs een afdoend resultaat bij
het opnieuw uitvoeren van de reparatie niet verwacht kan worden, zal aan de consument een nieuw exem-
plaar of soortgelijk toestel van hetzelfde merk worden aangeboden tegen bijbetaling op basis van een per pro-
duct te bepalen jaarlijks afschrijvingspercentage.
Art. 8 Vervangen onderdelen stelt de technicus weer ter beschikking van de consument, met uitzondering van
de onder garantie of tegen een gereduceerde prijs vervangen onderdelen.
Art. 9 Een reparatie dient op zodanige wijze te worden uitgevoerd, dat een toestel daarna weer volledig vol-
doet aan de veiligheidsvoorschriften, die op grond van een van fabriekswege aangebracht veiligheidskeurmerk
gelden, danwel bij het ontbreken daarvan, aan de wettelijke vereisten terzake. Dit houdt ondermeer in, dat re-
paraties moeten worden uitgevoerd met originele en door de fabrikant ook terzake van veiligheidskeurmerken
en -voorschriften gegarandeerde onderdelen.
*) Vereniging Leveranciers van Huishoudelijke Apparaten in Nederland
33Adres service-afdeling
Adres service-afdeling
Nederland
Europese Garantie
www.electrolux.com
AEG fabrieksservice
Postbus 120
2400 AC Alphen aan den Rijn
Service-informatielijn
(voor bezoek servicetechnicus en onderdelen)
tel. 0172-468 300
Consumentenbelangen
(voor algemene, product- of
gebruiksinformatie)
tel. 0172-468 172
www.aeg.nl
Dit apparaat wordt door Electrolux in elk van de achter in deze handleiding genoemde landen gedurende de
in het bij het apparaat behorende garantiebewijs genoemde periode of anderszins bij de wet gegarandeerd.
Als u van een van deze landen verhuist naar een ander van de hieronder genoemde landen, verhuist de ga-
rantie op het apparaat met u mee. De volgende beperkingen zijn hierop van toepassing:
De garantie op het apparaat begint op de datum van eerste aankoop van het apparaat. Deze datum dient
te worden aangetoond door overlegging van een geldig, door de verkoper van het apparaat afgegeven
aankoopbewijs.
De garantie op het apparaat geldt voor dezelfde periode en in dezelfde mate voor arbeidsloon en onder-
delen als van toepassing in uw nieuwe land van vestiging op dit specifieke model of deze specifieke serie
apparaten.
De garantie op het apparaat is persoonlijk, geldt dus voor de oorspronkelijke koper van het apparaat en
kan niet worden overgedragen op een andere gebruiker.
Het apparaat wordt geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de door Electrolux afgegeven in-
structies en wordt alleen in huis gebruikt, dat wil zeggen, het apparaat wordt niet gebruikt voor commer-
ciële doeleinden.
Het apparaat wordt geïnstalleerd in overeenstemming met alle relevante voorschriften die in uw nieuwe
land van vestiging van kracht zijn.
De voorwaarden van deze Europese garantie tasten geen van de aan u bij de wet verleende rechten aan.
p t b
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/
Belgien
+32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Adres service-afdeling34
Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 11 63 88
Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929
Addington Way, Luton, Bedfordshire
LU4 9QQ
Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12
Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lithuania +3702780607 Žirmūnų 67, LT-09001 Vilnius
Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország +36 1 252 1773
H-1142 Budapest XIV,
Erzsébet királyné útja 87
Nederland +31 17 24 68 300
Vennootsweg 1, 2404 CG -
Alphen aan den Rijn
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
Portugal +35 12 14 40 39 39
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco
- Q 35
2774 - 518 Paço de Arcos
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz/Suisse/
Svizzera
+41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Slovenija +38 61 24 25 731
Electrolux Ljubljana d.o.o.
Gerbièeva 98, 1000 Ljubljana
Slovensko +421 2 43 33 43 22
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domá-
ce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bra-
tislava
Suomi www.electrolux.fi
Sverige +46 (0)771 76 76 76
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,
S-105 45 Stockholm
Türkiye +90 21 22 93 10 25
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim
Istanbul
Ðîññèÿ +7 495 937 7837
129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé ïðîñïåêò, 16,
ÁÖ „Îëèìïèê“
Óêðà¿íà +380 44 586 20 60
04074 Êè¿â, âóë.Àâòîçàâîäñüêà,
2a, ÁÖ „Àëêîí“
p t b
35Service
Service
Controleer bij technische storingen eerst of u met behulp van de gebruiksaan-
wijzing (hoofdstuk „Wat te moet doen als…“) het probleem zelf kunt oplossen.
Wanneer u het probleem niet kunt oplossen, neemt u contact op met onze servi-
ce-afdeling.
Om u snel te kunnen helpen, hebben wij de
volgende gegevens nodig:
Modelaanduiding
Productnummer (PNC)
Serienummer (S-No.)
(u vindt deze nummers op het typeplaat-
je)
Soort storing
Eventuele foutmelding die het apparaat
aangeeft
cijfer- of lettercombinatie bestaande uit drie posities, van de glaskeramische
industrie
Om ervoor te zorgen dat u de benodigde nummers van uw apparaat bij de hand
heeft, raden wij u aan deze hier te noteren:
Modelaanduiding: .....................................
PNC: .....................................
S-No: .....................................
374 483 604-O-080508-02
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.nl
www.aeg-electrolux.be
Wijzigingen voorbehouden
1 / 1