JBSYSTEMS CD 100 de handleiding

Categorie
DJ-controllers
Type
de handleiding
User’s Guide
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual do utilizador
Bedienungsanleitung
CD 100
CD 100 2
ENGLISH
Note on use
Allow for sufficient heat dispersion when installed on a rack.
Handle the power cord carefully. Hold the plug when
unplugging the cord.
Keep the set free from moisture, water and dust.
Unplug the power cord when not using the set for a long
period of time.
Do not let foreign objects in the set.
Do not let insecticides, benzene and thinner come in contact
with the set.
Never dissassemble or modify the set in any way.
Specifications
Power source .............................. AC 230V, 50 Hz, 15W
Dimensions ................................. 274 (D) x 216 (W) x 87 (H) mm
CD 100 3
FUNCTIONS
CD 100 4
1. STOP - Stops the CD.
2. OPEN/CLOSE – Press it to open and close the disc holder.
3. LCD DISPLAY - Shows time (minutes, seconds, frame) and
pitch information.
4. SGL/CTN - Switches between Single or Continuous play
modes.
5. CUE INDICATOR
6. CUE - Used to recall and preview the cue point.
7. PLAY/PAUSE INDICATOR
8. PLAY/PAUSE - Plays or pauses the CD.
9. LOOP IN INDICATOR
10. LOOP IN - This allows you to set the cue point without stop-
ping the play back. This button sets the beginning of a loop.
11. LOOP OUT - Used to set the ending when looping music.
The player will start to loop continuously until you press this
button again to exit.
12/13. - Press the button to forward and backward frame.
When you press the start button in pause mode a new cue
point is set automatically. Scans forward or back through
the current track. This unit features 3 scan speeds. Hold the
or button for a few seconds to change the scan speed.
14. B. SKIP - Use this button to go back to the beginning of
the current track or to select a previous track for playing.
15. F. SKIP - Use this button to go to the next CD track.
16. LOOP OUT INDICATOR
17. TIME - LCD display shows the remaining or elapsed time or
the total remaining time.
18. PITCH BEND - When this button is pressed the pitch is
temporarily changed. Note: maximum pitch on this unit is
16%. If the pitch fader is already set to 16%, this function
will not work.
19. PITCH FADER - Used to speed up or slow down the current
track.
CD 100 5
20. PITCH SELECT - Changes the pitch fader range between ±
8, 12 and 16%.
21. PITCH - Turns pitch fader ON and OFF.
22. PITCH INDICATOR
23. PITCH SELECT INDICATOR
24. AUDIO OUT - This stereo line output connects to the line
input on any DJ mixer.
25. DIGITAL OUTPUT - This coaxial (S/P DIF) digital output
connects to any RCA S/P DIF input, as found on most
standard computer sound cards or CD burners.
26. FADER START - Connects to any DJ mixer equipped with a
fader start input. This enables the user to start the CD from
the cue point, using the mixer’s cross or line fader, depending
on the mixer.
27. AC IN - This is the connection for the supplied power cable.
28. POWER - This button is used to power the unit ON and OFF.
CD 100 6
FRANCAIS
Avant l’usage
L’endroit de placement de linstallation doit être choisi avec
extrême prudence. Evitez les sources de chaleur. Evitez les
vibrations et les endroits humides. Evitez aussi la fumée
(cigarettes et autres).
Soyez extrêmement prudent dans le traitement de vos disques.
Ne touchez jamais les disques avec des mains sales ou
humides.
Nettoyez vos disques prudemment avec des tissus et des
produits spécialement conçus à cet effet.
Remettez vos disques immédiatement dans leur étui après
usage.
N’exposez jamais vos disques au soleil ou à une source de
chaleur. Ceci peut les rendre inutilisables.
Des disques trop abîmés (griffés/déformés) ne peuvent pas être
mis dans l’appareil.
Quand l’appareil passe d’un espace froid à un espace chaud, il
peut y avoir de la condensation sur la lentille laser. Dans ce cas
votre lecteur CD ne fonctionnera pas. Il faut brancher l’appareil
sans le faire jouer. La condensation partira au bout de quelque
temps (+/- 1 heure)
Evitez le contact de l’appareil avec des produits tel que le
thinner, les insecticides, etc.…
Ne démontez ou modifiez jamais l’appareil vous-même.
Spécifications
Alimentation .............................. AC 230V, 50 Hz, 15W
Dimensions ................................. 274 (P) x 216 (L) x 87 (H) mm
CD 100 7
FONCTIONS
1. STOP - Arrête la lecture du CD.
2. OPEN - Appuyez ici pour ouvrir la trappe du lecteur CD afin
d’installer ou de retirer un CD.
3. LCD DISPLAY - Affiche le temps (minutes, secondes, frames)
et les informations concernant le pitch control.
4. SGL/CTN - Cette touche vous permet de sélectionner le mode
single (lecture d’une seule plage) ou le mode continu (lecture
continue du disque).
5. Témoin CUE - Ce témoin est allumé si le lecteur est en mode
pause sur le point de départ CUE .
6. CUE - Utilisez cette touche pour rappeler et pré-écouter le point
CUE. Il y a 2 façons pour régler la position CUE. Pour ceci,
référez-vous au points 10 et 13.
7. Témoin PLAY/PAUSE - Ce témoin clignote en mode pause et
reste allumé en mode lecture.
8. PLAY/PAUSE - Touche de démarrage ou de pause.
9. Témoin LOOP
10. LOOP I N - Vous permet de sélectionner votre point CUE sans
arrêter la lecture. Ceci détermine aussi le point de départ de la
boucle (LOOP)
11. LOOP OU T - Vous permet de sélectionner le point d’arrêt de la
boucle. Le lecteur continuera à exécuter la boucle en continu
jusqu'à ce que vous appuyiez à nouveau sur cette touche pour
sortir de la boucle. Il se remettra en boucle si vous appuyez à
nouveau sur cette touche.
12/13. SEARCH/SCAN - Appuyez un bref instant en mode pause
sur une de ces touches pour avancer ou reculer d’un frame.
Si après avoir fait cela vous appuyez sur la touche Start, un
nouveau point CUE sera défini à cet endroit précis.
Ceci sappelle la fonction auto-cue. Si vous appuyez de façon
continue sur l’une des touches 12 ou 13 vous progresserez plus
rapidement dans la recherche. Ce lecteur possède 3 vitesses de
recherche.
14. B.SKIP - Utilisez cette touche pour revenir au début du track
ou pour sélectionner un des tracks précédents.
15. F.SKIP - Utilisez cette touche pour sélectionner le track
suivant.
CD 100 8
CD 100 9
16. Indicateur LOOP OUT
17. TIME - Cette touche vous permet d’afficher sur l’écran LCD, soit
le temps restant du track, soit le temps écoulé du track, soit le
temps restant du disque complet.
18. PITCH BEND - Accélère ou ralentit temporairement la vitesse
de lecture du disque, tant que vous appuyez sur l’une des
touches.
19. PITCH FADER - Utilisez ce curseur pour accélérer ou ralentir la
vitesse de lecture du disque.
20. PITCH SELECT - Vous permet de régler la portée du pitch
fader à +/- 8, 12, ou 16 %.
21. PITCH - Utilisez cette touche pour activer ou désactiver le Pitch
Fader.
22. Témoin PITCH - S’allume quand la fonction Pitch est engagée.
23. Témoin PITCH SELECT
24. AUDIO OUT - sortie ligne stéréo.
25. DIGITAL OUT - Sortie digitale coaxiale.
26. FADER START - En connectant cette entrée à la sortie Control
Out de votre table de mixage, le lecteur peut être commandé à
distance à l’aide des curseurs de votre table de mixage.
Attention ! Cette fonction marche uniquement si votre table de
mixage est équipée de la fonction Fader Start.
27. AC IN - Connecteur du câble d’alimentation.
28. POWER - Touche pour éteindre ou allumer l’appareil.
CD 100 10
NEDERLANDS
Voor gebruik
De plaats waar U het toestel gaat installeren moet zeer zorg-
vuldig gekozen worden. Vermijd warmtebronnen (versterkers,
direct zonlicht, enz.) en trillingen alsook vochtige, stoffige,
hete of koude plaatsen en rook (vb. nicotineneerslag).
Draag uiterste zorg voor uw CD’s. Behandel ze nooit met
vochtige of vuile handen.
Reinig uw CD’s enkel met speciaal hiervoor ontwikkelde
doekjes en producten.
Plaats uw CD’s na gebruik onmiddellijk terug in hun etui.
Houd uw CD’s uit direct zonlicht en uit de nabijheid van
warmtebronnen.
Te ernstig beschadigde of vervormde CD’s mogen niet af-
gespeeld worden, zij kunnen uw toestel ernstig beschadigen.
Wanneer de CD speler van een koude naar een warme ruimte
wordt gebracht, kan er condensatie optreden op de lasers.
In dat geval moet de CD-speler gedurende ongeveer 1 uur
aangeschakeld staan zonder de CD af te spelen.
Vermijd contact van het apparaat met producten zoals
thinner en andere bijtende producten.
Open of wijzig nooit zelf het toestel.
Eigenschappen
Voeding ...................................... AC 230V, 50 Hz, 15W
Afmetingen ................................. 274 (D) x 216 (W) x 87 (H) mm
CD 100 11
FUNCTIES
CD 100 12
1. STOP : Stopt het lezen van de CD.
2. OPEN : Druk op deze toets om CD laadklep te openen.
3. LCD DISPLAY : Geeft de tijd (minuten, seconden, frames) en
de Pitch Control informatie weer.
4. SGL/CTN : keuze tussen Single Play (weergave van 1 enkel
nummer) en Continuous Play (continue weergave van de
volledige CD).
5. CUE INDICATOR : Deze LED is aan als de CD-speler op het
Cue startpunt in pauze staat.
6. CUE : Gebruik deze toets om het Cue punt terug op te roepen
of voor te beluisteren. Er zijn 2 manieren om een Cue punt in te
stellen. Zie hiervoor punt 10 en 13.
7. PLAY/PAUSE INDICATOR : Deze LED knippert aan en uit in
pauze stand en blijft aan bij het afspelen
8. PLAY/PAUSE : Start en pauze toets
9. LOOP Indicator
10. LOOP I N : Laat U toe uw cue punt te kiezen zonder het af-
spelen van de CD te onderbreken. Dit is dan ook het startpunt
van de LOOP.
11. LOOP OU T : Laat U toe het eindpunt van de LOOP te kiezen.
De CD-speler zal de LOOP blijven uitvoeren tot U opnieuw op
deze toets drukt om uit de LOOP te stappen. Als U opnieuw op
de toets drukt zal de CD-speler opnieuw zijn LOOP uitvoeren.
12/13. SEARCH/SCAN : Druk in pauzestand op een van deze
toetsen om en frame op te sporen. Even drukken = 1 frame
verder of terug. Als U daarna op de start knop drukt wordt er
automatisch een nieuw cue punt ingesteld (autocue functie).
Bij continu drukken op toets 12 of 13 gaat men op vaste snel-
heid door de frames.
14. B .SKIP : Druk op deze toets om terug naar het begin van het
nummer of naar een vorig nummer over te gaan.
15. F .SKIP : Druk op deze toets om naar het volgende nummer
over te gaan.
16. LOOP OU T INDIC ATOR
CD 100 13
17. TIME : Hiermee selecteert u de gewenste tijdsaanduiding: elap-
sed time (verstreken tijd), remain time (resterende tijd) en total
remain time (totaal resterende tijd van heel de CD)
18. PITC H B END : Verhoogt of verlaagt tijdelijk de weergavesnel-
heid van de CD (zolang u een van deze toetsen ingedrukt houdt)
19. PITC H F ADER : Gebruik deze fader om de snelheid van de
weergave van de CD te wijzigen.
20. PITCH SELECT : Afstellen van de Pitch Fader op +/- 8, 12 of
16%
21. PITC H : = Pitch Fader functie aan of uit.
22. PITC H INDIC ATOR : Is aan als de Pitch functie is
ingeschakeld.
23. PITCH SELECT INDICATOR
24. AUDIO OUT : Stereo Line uitgang.
25. DIGITAL OUT : Digitale coaxiale uitgang.
26. FADER START : Via de control connentor kan de respectieve-
lijke CD-speler van op afstand bediend worden door een meng-
tafel met fader-start functie.
27. AC IN : aansluiting voor de voedingskabel.
28. POWER : Toets om het toestel aan en uit te schakelen.
CD 100 14
ESPAGNOL
PRELIMINAR
El sitio e instalación adecuados garantizán el buen
funcionamiento. Evitar las zonas de alta temperatura, la
humedad, las vibraciones y el humo (cigaros,…).
Ser muy cuidadosos con los discos. Evitar huellas, arañazos,
polvo, etc,…
Discos sucios deven ser limpiados con productos adecuados.
Recojer siempre los discos en sus fundas respectivas.
Nunca colocar los discos en zonas de alta temperatura.
Discos demasiado deteriorados pueden estropear la unidad.
No utilizarlos.
Al pasar la unidad de un sitio frio a un sitio caliente, puede
ocurrir condensación sobre la lente del laser. Para evitar este
problema, encender la unidad (+/-1 hora) sin utilizarla.
Evitar el contacto del aparato con productos abrasivos,…
Nunca desmontar o modificar el aparato.
ESPECIFICACIONES
Alimentación ............................... AC 230V, 50 Hz, 15W
Dimensiones ............................... 274 (P) x 216 (L) x 87 (H) mm
CD 100 15
FUNCIONES
CD 100 16
1. STOP : interrupción de lectura del CD.
2. OPEN : abertura de la tapa del CD.
3. LCD DISPLAY : visulalizacn del tiempo (minutos, segundos,
frames) y de las informaciones sobre el ‘pitch’.
4. SGL/ CTN : para escoger la reproducción de una canción
(Single) o del disco completo (Continu).
5. Testigo CUE : encendido en modo ‘pause’ sobre el punto de
arranque CUE.
6. CUE : volver al punto CUE.
7. Testigo PLAY/ PAUSE : encendido durante la lectura y
intermitente en pausa.
8. PLAY/ PAUSE : arranque o pausa.
9. Testigo LOOP
10. LOOP IN : permite seleccionar el punto CUE sin parar la
lectura. Tambn determina el punto inicial de bucle (LOOP).
11. LOOP OUT : Permite fijar el punto final del bucla. Este bucle
sera repetido de manera continua. Para interrumpir este buccle,
volver a pulsar esta tecla.
12/13. SEARCH/SCAN : En modo pause, pulsar una de estas
teclas para adelantar o retrasar de un ‘frame’. Pulsar estas
teclas de manera continua para busqueda rapida. Existen 3
velocidades de busqueda.
14. B.SKIP : Volver al comienzo de la canción o seleccionar una
canción anterior.
15. F.SKIP : Seleccionar la cancn siguiente.
16. Indicador LOOP OUT
17. TIME : visualización del tiempo de 3 maneras : tiempo
restante o transcurrido por canción, tiempo restante por el CD
completo.
18. PITCH BEND : Manteniendo una de las teclas, la velocidad
accelera o retrocede.
19. PITCH FADER : utilizar este deslizante para aumentar o
disminuír la velocidad.
CD 100 17
20. PITCH SELECT : Elejir la regulacn del deslizante de pitch
entre +/- 8, 12 o 16 %.
21. PITCH : Activa o desactiva el deslizante de pitch.
22. Testigo PITCH : encendido cuando la función pitch está
activada.
23. Testigo PITCH SELECT
24. AUDIO OUT : salida linea estéreo.
25. DIGITAL OUT : Salida digital coaxial.
26. FADER START : conectando esta entrada con la salida
‘Control Out’ de su mezcladora, el CD 100 puede ser controlado
a distancia con los deslizantes de la mesa. Atención ! Estó es
unicamente posible con las mesas equipadas de la función
‘Fader Start’.
27. AC IN : Conectador del cable da alimentación.
28. POWER : Encender o apagar el aparato.
CD 100 18
PORTUGUÊS
NOTE AO USAR
Permita dispersão de calor suficiente quando instalar numa
rack.
Use o cabo de alimentação com cuidado.
Segure a tomada quando desconectar o cabo.
Mantenha o aparelho num local livre de humidade, água e pó.
Desconectar o cabo de alimentação quando não usar o aparel-
ho durante longos períodos de tempo.
Não deixe objectos estranhos em cima do aparelho.
Evite o contacto do aparelho com insecticidas e benzina.
Nunca desmontar ou modificar o aparelho.
ESPECIFICAÇÕES
ORIGEM DE POTÊNCIA ................ AC 230V, 50 Hz, 15W
DIMENSÔES ................................ 274 (P) x 216 (L) x 87 (H) mm
CD 100 19
FUNÇÕES
CD 100 20
1. STOP - Pára o CD.
2. OPEN / CLOSE - Pressione para abrir e fechar a gaveta do
CD.
3. LCD DISPLAY - Mostra o tempo (minutos, segundos,
frame), e informação do pitch.
4. SGL/CTN - Alterna entre o modo de leitura Single ou
Continuous.
5. INDICADOR CUE
6. CUE - Usado para regressar e rever o ponto CUE.
7. INDICADOR DE PLAY/PAUSE.
8. PLAY/PAUSE - Reproduz ou pausa o CD.
9. INDICADOR LOOP IN.
10. LOOP IN - Isto permite ao utilizador definir o ponto Cue sem
parar a reprodução do CD. Este botão define o inicio de um
loop.
11. LOOP OUT - Usado para definir o fim de um loop. O leitor irá
iniciar o loop continuamente até que este botão seja
pressionado.
12/13. Pressione o botão para avançar ou recuar frames.
Quando pressiona o botão Start depois de pressionar estes
botões em modo pausa, um novo ponto Cue é automatica
mente definido. Pesquisa as faixas para a frente e para trás.
Esta unidade apresenta 3 velocidades. Mantenha os botões
< ou > premidos alguns segundos para mudar a velocidade
de pesquisa.
14. B. SKIP - Use este botão para voltar ao início da faixa
corrente ou para seleccionar a faixa anterior.
15. F. SKIP - Use este boo para seleccionar a faixa seguinte do
CD.
16. INDICADOR LOOP OUT
17. TIME - O Display de LCD indica o tempo restante da faixa ou
o tempo decorrido ou o tempo restante do CD, dependendo
deste botão.
CD 100 21
24. AUDIO OUT - Esta saída de linha estéreo conecta á entrada
de linha de qualquer mesa de mistura.
25. DIGITAL OUTPUT - Esta saída digital coaxial (S/P DIF)
conecta a qualquer entrada RCA (S/P DIF), como aquelas
usadas nas placas de som de computador ou nos gravadores
de CD.
26. FADER START- Conecta a qualquer mesa de mistura equi-
pada com uma entrada fader start. Isto permite iniciar o leitor
de cd´s a partir do ponto Cue, usando o crossfader ou o
fader do canal, dependendo da mesa.
27. AC IN - Ligação para o cabo de alimentação.
28. POWER - Este botão é usado para ligar/desligar o aparelho.
18. PITCH BEND - Altera temporariamente o pitch quando o
botão espremido. Nota: o pitch máximo desta unidade é de
16%. Se o fader do pitch estiver na posição 16%, esta
função não irá funcionar.
19. PITCH FADER - Usado para acelerar ou para diminuir a velo-
cidade da faixa.
20. PITCH SELECT - Muda o alcance do fader do pitch entre ± 8,
12, 16%.
21. PITCH - Activa ou desactiva o pitch.
22. INDICADOR DE PITCH
23. INDICADOR DE PITCH SELECT
CD 100 22
DEUTSCH
Vorsichtshinweise zum Betrieb
Den CD-Spieler an einem gut belüfteten Ort aufstellen, wo er
weder hoher Temperatur noch Feuchtigkeit ausgesetzt ist.
Wenn der CD-Player längere Zeit nicht benützt wird, sollte
dieser vom Stromnetz abgesteckt werden.
Vergewissern Sie sich, dass weder der CD-Player noch die
Audio- und Stromkabel an vibrierenden Gegenständen anliegen.
Den CD-Player nicht in der Nähe von wärmeerzeugenden
Elektrogeräten oder Heizkörpern aufstellen. Gehäuse und
Bauteile im Geräteinneren können durch Übermässige Wärme-
einwirkung beschädigt werden.
Stellen Sie dieses Gerät auf einer ebenen, soliden und
horizontalen Unterlage auf.
Besondere Vorsicht ist geboten,wenn das Gerät betrieben wird,
während es in Einem Tragekoffer usw. eingesetzt ist.
TECHNISCHE DATEN
Netzanschluss ............................ AC 230V, 50 Hz, 15W
Abmessungen ............................. 274 (B) x 216 (L) x 87 (H) mm
CD 100 23
FUNKTIONEN
CD 100 24
1. STOP - Stopt die CD.
2. OPEN/CLOSE - Bei der Betätigung dieser Taste öffnet oder
schließt sich die Geräteklappe.
3. LCD DISPLAY - Zeigt Zeit- (Minuten, Sekunden,Frame) und
Pitch Informationen an.
4. SGL/CTN - Schaltet im Abspielmodus zwischen „Single“-
oder „Continuous-Play“ um.
5. CUE- BETRIEBSANZEIGE
6. CUE - Drücken Sie diese Taste, sobald der gewünschte
Markierungspunkt erreicht ist.
7. PLAY/PAUSE- BETRIEBSANZEIGE
8. PLAY/PAUSE - Schaltet das Gerät in den Wiedergabe- oder
Pause-Modus.
9. LOOP IN - BETRIEBSANZEIGE
10. LOOP IN - Mit dieser Funktion können Sie einen „CUE“-Punk
setzen ohne das der CD-Player in den Pausemodus schaltet.
Weiters kann man mit dieser Taste den Anfangspunkt eines
“Loop“ setzten.
11. LOOP OUT - Hier können Sie den Endpunkt eines „Loop“ be-
stimmen. Nachdem der Endpunkt gesetzt wurde schaltet das
Gerät automatisch auf „Loop“-Wiedergabe. Um diesen Modus
zu verlassen muss die Taste „LOOP OUT“ ein weiteres mal
betätigt werden.
12/13. Bei jedem Drücken einer dieser Tasten verschiebt sich die
Wiedergabeposition um ein Feld, entsprechend der Richt
ungstasten. Befinden Sie sich im Pausemodus, setzt der CD-
Player automatisch einen „Cue“-Punkt an der Stelle wo die „
Play“-Taste betätigt wurde. Der CD-Player hat weiters 3 ver
schiedene „Scan“-Geschwindigkeiten. Betigt man nun die „
Search/Scan“- Taste einige Sekunden so ändert sich die „
Scan“-Geschwindigkeit.
14. B.SKIP - Bei Betätigung dieser Taste springt das Gerät zum
Anfangspunkt des zur Zeit laufenden Titels oder des vorher-
gehenden Titels.
CD 100 25
15. F.SKIP - Bei Betätigung dieser Taste springt das Gerät zum
Anfangspunkt des nächsten Titels.
16. LOOP OUT- BETRIEBSANZEIGE
17. TIME - Hiernnen Sie zwischen „abgelaufener“-, „
verbleibender“-und „gesamtverblebender“- Zeit Wählen.
18. PITCH BEND - Kurzzeitiges anheben oder absenken der Titel-
geschwindigkeit. Ähnlich wie bei Turntables. Maximale Pitchge-
schwindigkeit beträgt +/- 16%.
19. PITCH FADER - regelt die Geschwindigkeit des jeweiligen
Titels.
20. PITCH SELECT - Ändert die Geschwindigkeitsrate des „Pitch
Fader“ zwischen ± 8%, 12% und 16%.
21. PITCH - Schaltet den „Pitch Fader“ ein oder aus.
22. PITCH BETRIEBSANZEIGE
23. PITCH SELECT BETRIEBSANZEIGE
24. AUDIO OUT - Stereo Line-Ausgang zum verbinden an einem
Line-Eingang am DJ. Mixer.
25. DIGITAL OUTPUT - Coaxial (S/P DIF) Digital-Ausgang zum
verbinden eines Computers oder z.B. eines CD-Brenners.
26. FADER START - Ermöglicht einen „Cue“-Punkt-Start des CD-
Players vom Mischpult aus. Diese Funktion gilt nur für
Mischpulte die einen „Fader Start“-Eingang vorweisen.
27. AC IN - Eingang für Euro-Netzkabel.
28. POWER - Zum Ein- oder Ausschalten des CD-Players.

Documenttranscriptie

CD 100 User’s Guide Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual do utilizador Bedienungsanleitung ENGLISH Note on use • Allow for sufficient heat dispersion when installed on a rack. • Handle the power cord carefully. Hold the plug when unplugging the cord. • Keep the set free from moisture, water and dust. • Unplug the power cord when not using the set for a long period of time. • Do not let foreign objects in the set. • Do not let insecticides, benzene and thinner come in contact with the set. • Never dissassemble or modify the set in any way. Specifications Power source .............................. AC 230V, 50 Hz, 15W Dimensions ................................. 274 (D) x 216 (W) x 87 (H) mm CD 100 2 FUNCTIONS 3 CD 100 1. 2. 3. STOP - Stops the CD. OPEN/CLOSE – Press it to open and close the disc holder. LCD DISPLAY - Shows time (minutes, seconds, frame) and pitch information. 4. SGL/CTN - Switches between Single or Continuous play modes. 5. CUE INDICATOR 6. CUE - Used to recall and preview the cue point. 7. PLAY/PAUSE INDICATOR 8. PLAY/PAUSE - Plays or pauses the CD. 9. LOOP IN INDICATOR 10. LOOP IN - This allows you to set the cue point without stopping the play back. This button sets the beginning of a loop. 11. LOOP OUT - Used to set the ending when looping music. The player will start to loop continuously until you press this button again to exit. 12/13.  - Press the button to forward and backward frame. When you press the start button in pause mode a new cue point is set automatically. Scans forward or back through the current track. This unit features 3 scan speeds. Hold the or button for a few seconds to change the scan speed. 14. B. SKIP  - Use this button to go back to the beginning of the current track or to select a previous track for playing. 15. F. SKIP  - Use this button to go to the next CD track. 16. LOOP OUT INDICATOR 17. TIME - LCD display shows the remaining or elapsed time or the total remaining time. 18. PITCH BEND - When this button is pressed the pitch is temporarily changed. Note: maximum pitch on this unit is 16%. If the pitch fader is already set to 16%, this function will not work. 19. PITCH FADER - Used to speed up or slow down the current track. CD 100 4 20. PITCH SELECT - Changes the pitch fader range between ± 8, 12 and 16%. 21. PITCH - Turns pitch fader ON and OFF. 22. PITCH INDICATOR 23. PITCH SELECT INDICATOR 24. AUDIO OUT - This stereo line output connects to the line input on any DJ mixer. 25. DIGITAL OUTPUT - This coaxial (S/P DIF) digital output connects to any RCA S/P DIF input, as found on most standard computer sound cards or CD burners. 26. FADER START - Connects to any DJ mixer equipped with a fader start input. This enables the user to start the CD from the cue point, using the mixer’s cross or line fader, depending on the mixer. 27. AC IN - This is the connection for the supplied power cable. 28. POWER - This button is used to power the unit ON and OFF. 5 CD 100 FRANCAIS Avant l’usage • • • • • • • • • L’endroit de placement de l’installation doit être choisi avec extrême prudence. Evitez les sources de chaleur. Evitez les vibrations et les endroits humides. Evitez aussi la fumée (cigarettes et autres). Soyez extrêmement prudent dans le traitement de vos disques. Ne touchez jamais les disques avec des mains sales ou humides. Nettoyez vos disques prudemment avec des tissus et des produits spécialement conçus à cet effet. Remettez vos disques immédiatement dans leur étui après usage. N’exposez jamais vos disques au soleil ou à une source de chaleur. Ceci peut les rendre inutilisables. Des disques trop abîmés (griffés/déformés) ne peuvent pas être mis dans l’appareil. Quand l’appareil passe d’un espace froid à un espace chaud, il peut y avoir de la condensation sur la lentille laser. Dans ce cas votre lecteur CD ne fonctionnera pas. Il faut brancher l’appareil sans le faire jouer. La condensation partira au bout de quelque temps (+/- 1 heure) Evitez le contact de l’appareil avec des produits tel que le thinner, les insecticides, etc.… Ne démontez ou modifiez jamais l’appareil vous-même. Spécifications Alimentation .............................. AC 230V, 50 Hz, 15W Dimensions ................................. 274 (P) x 216 (L) x 87 (H) mm CD 100 6 FONCTIONS 7 CD 100 1. STOP - Arrête la lecture du CD. 2. OPEN - Appuyez ici pour ouvrir la trappe du lecteur CD afin d’installer ou de retirer un CD. 3. LCD DISPLAY - Affiche le temps (minutes, secondes, frames) et les informations concernant le pitch control. 4. SGL/CTN - Cette touche vous permet de sélectionner le mode single (lecture d’une seule plage) ou le mode continu (lecture continue du disque). 5. Témoin CUE - Ce témoin est allumé si le lecteur est en mode pause sur le point de départ CUE . 6. CUE - Utilisez cette touche pour rappeler et pré-écouter le point CUE. Il y a 2 façons pour régler la position CUE. Pour ceci, référez-vous au points 10 et 13. 7. Témoin PLAY/PAUSE - Ce témoin clignote en mode pause et reste allumé en mode lecture. 8. PLAY/PAUSE - Touche de démarrage ou de pause. 9. Témoin LOOP 10. LOOP IN - Vous permet de sélectionner votre point CUE sans arrêter la lecture. Ceci détermine aussi le point de départ de la boucle (LOOP) 11. LOOP OUT - Vous permet de sélectionner le point d’arrêt de la boucle. Le lecteur continuera à exécuter la boucle en continu jusqu'à ce que vous appuyiez à nouveau sur cette touche pour sortir de la boucle. Il se remettra en boucle si vous appuyez à nouveau sur cette touche. 12/13. SEARCH/SCAN - Appuyez un bref instant en mode pause sur une de ces touches pour avancer ou reculer d’un frame. Si après avoir fait cela vous appuyez sur la touche Start, un nouveau point CUE sera défini à cet endroit précis. Ceci s’appelle la fonction auto-cue. Si vous appuyez de façon continue sur l’une des touches 12 ou 13 vous progresserez plus rapidement dans la recherche. Ce lecteur possède 3 vitesses de recherche. 14. B.SKIP - Utilisez cette touche pour revenir au début du track ou pour sélectionner un des tracks précédents. 15. F.SKIP - Utilisez cette touche pour sélectionner le track suivant. CD 100 8 16. Indicateur LOOP OUT 17. TIME - Cette touche vous permet d’afficher sur l’écran LCD, soit le temps restant du track, soit le temps écoulé du track, soit le temps restant du disque complet. 18. PITCH BEND - Accélère ou ralentit temporairement la vitesse de lecture du disque, tant que vous appuyez sur l’une des touches. 19. PITCH FADER - Utilisez ce curseur pour accélérer ou ralentir la vitesse de lecture du disque. 20. PITCH SELECT - Vous permet de régler la portée du pitch fader à +/- 8, 12, ou 16 %. 21. PITCH - Utilisez cette touche pour activer ou désactiver le Pitch Fader. 22. Témoin PITCH - S’allume quand la fonction Pitch est engagée. 23. Témoin PITCH SELECT 24. AUDIO OUT - sortie ligne stéréo. 25. DIGITAL OUT - Sortie digitale coaxiale. 26. FADER START - En connectant cette entrée à la sortie Control Out de votre table de mixage, le lecteur peut être commandé à distance à l’aide des curseurs de votre table de mixage. Attention ! Cette fonction marche uniquement si votre table de mixage est équipée de la fonction Fader Start. 27. AC IN - Connecteur du câble d’alimentation. 28. POWER - Touche pour éteindre ou allumer l’appareil. 9 CD 100 NEDERLANDS Voor gebruik • • • • • • • • • De plaats waar U het toestel gaat installeren moet zeer zorgvuldig gekozen worden. Vermijd warmtebronnen (versterkers, direct zonlicht, enz.) en trillingen alsook vochtige, stoffige, hete of koude plaatsen en rook (vb. nicotineneerslag). Draag uiterste zorg voor uw CD’s. Behandel ze nooit met vochtige of vuile handen. Reinig uw CD’s enkel met speciaal hiervoor ontwikkelde doekjes en producten. Plaats uw CD’s na gebruik onmiddellijk terug in hun etui. Houd uw CD’s uit direct zonlicht en uit de nabijheid van warmtebronnen. Te ernstig beschadigde of vervormde CD’s mogen niet afgespeeld worden, zij kunnen uw toestel ernstig beschadigen. Wanneer de CD speler van een koude naar een warme ruimte wordt gebracht, kan er condensatie optreden op de lasers. In dat geval moet de CD-speler gedurende ongeveer 1 uur aangeschakeld staan zonder de CD af te spelen. Vermijd contact van het apparaat met producten zoals thinner en andere bijtende producten. Open of wijzig nooit zelf het toestel. Eigenschappen Voeding ...................................... AC 230V, 50 Hz, 15W Afmetingen ................................. 274 (D) x 216 (W) x 87 (H) mm CD 100 10 FUNCTIES 11 CD 100 1. STOP : Stopt het lezen van de CD. 2. OPEN : Druk op deze toets om CD laadklep te openen. 3. LCD DISPLAY : Geeft de tijd (minuten, seconden, frames) en de Pitch Control informatie weer. 4. SGL/CTN : keuze tussen Single Play (weergave van 1 enkel nummer) en Continuous Play (continue weergave van de volledige CD). 5. CUE INDICATOR : Deze LED is aan als de CD-speler op het Cue startpunt in pauze staat. 6. CUE : Gebruik deze toets om het Cue punt terug op te roepen of voor te beluisteren. Er zijn 2 manieren om een Cue punt in te stellen. Zie hiervoor punt 10 en 13. 7. PLAY/PAUSE INDICATOR : Deze LED knippert aan en uit in pauze stand en blijft aan bij het afspelen 8. PLAY/PAUSE : Start en pauze toets 9. LOOP Indicator 10. LOOP IN : Laat U toe uw cue punt te kiezen zonder het afspelen van de CD te onderbreken. Dit is dan ook het startpunt van de LOOP. 11. LOOP OUT : Laat U toe het eindpunt van de LOOP te kiezen. De CD-speler zal de LOOP blijven uitvoeren tot U opnieuw op deze toets drukt om uit de LOOP te stappen. Als U opnieuw op de toets drukt zal de CD-speler opnieuw zijn LOOP uitvoeren. 12/13. SEARCH/SCAN : Druk in pauzestand op een van deze toetsen om en frame op te sporen. Even drukken = 1 frame verder of terug. Als U daarna op de start knop drukt wordt er automatisch een nieuw cue punt ingesteld (autocue functie). Bij continu drukken op toets 12 of 13 gaat men op vaste snelheid door de frames. 14. B.SKIP : Druk op deze toets om terug naar het begin van het nummer of naar een vorig nummer over te gaan. 15. F.SKIP : Druk op deze toets om naar het volgende nummer over te gaan. 16. LOOP OUT INDICATOR CD 100 12 17. TIME : Hiermee selecteert u de gewenste tijdsaanduiding: elapsed time (verstreken tijd), remain time (resterende tijd) en total remain time (totaal resterende tijd van heel de CD) 18. PITCH BEND : Verhoogt of verlaagt tijdelijk de weergavesnelheid van de CD (zolang u een van deze toetsen ingedrukt houdt) 19. PITCH FADER : Gebruik deze fader om de snelheid van de weergave van de CD te wijzigen. 20. PITCH SELECT : Afstellen van de Pitch Fader op +/- 8, 12 of 16% 21. PITCH : = Pitch Fader functie aan of uit. 22. PITCH INDICATOR : Is aan als de Pitch functie is ingeschakeld. 23. PITCH SELECT INDICATOR 24. AUDIO OUT : Stereo Line uitgang. 25. DIGITAL OUT : Digitale coaxiale uitgang. 26. FADER START : Via de control connentor kan de respectievelijke CD-speler van op afstand bediend worden door een mengtafel met fader-start functie. 27. AC IN : aansluiting voor de voedingskabel. 28. POWER : Toets om het toestel aan en uit te schakelen. 13 CD 100 ESPAGNOL PRELIMINAR • • • • • • • • • El sitio e instalación adecuados garantizán el buen funcionamiento. Evitar las zonas de alta temperatura, la humedad, las vibraciones y el humo (cigaros,…). Ser muy cuidadosos con los discos. Evitar huellas, arañazos, polvo, etc,… Discos sucios deven ser limpiados con productos adecuados. Recojer siempre los discos en sus fundas respectivas. Nunca colocar los discos en zonas de alta temperatura. Discos demasiado deteriorados pueden estropear la unidad. No utilizarlos. Al pasar la unidad de un sitio frio a un sitio caliente, puede ocurrir condensación sobre la lente del laser. Para evitar este problema, encender la unidad (+/-1 hora) sin utilizarla. Evitar el contacto del aparato con productos abrasivos,… Nunca desmontar o modificar el aparato. ESPECIFICACIONES Alimentación ............................... AC 230V, 50 Hz, 15W Dimensiones ............................... 274 (P) x 216 (L) x 87 (H) mm CD 100 14 FUNCIONES 15 CD 100 1. STOP : interrupción de lectura del CD. 2. OPEN : abertura de la tapa del CD. 3. LCD DISPLAY : visulalización del tiempo (minutos, segundos, frames) y de las informaciones sobre el ‘pitch’. 4. SGL/ CTN : para escoger la reproducción de una canción (Single) o del disco completo (Continu). 5. Testigo CUE : encendido en modo ‘pause’ sobre el punto de arranque CUE. 6. CUE : volver al punto CUE. 7. Testigo PLAY/ PAUSE : encendido durante la lectura y intermitente en pausa. 8. PLAY/ PAUSE : arranque o pausa. 9. Testigo LOOP 10. LOOP IN : permite seleccionar el punto CUE sin parar la lectura. También determina el punto inicial de bucle (LOOP). 11. LOOP OUT : Permite fijar el punto final del bucla. Este bucle sera repetido de manera continua. Para interrumpir este buccle, volver a pulsar esta tecla. 12/13. SEARCH/SCAN : En modo pause, pulsar una de estas teclas para adelantar o retrasar de un ‘frame’. Pulsar estas teclas de manera continua para busqueda rapida. Existen 3 velocidades de busqueda. 14. B.SKIP : Volver al comienzo de la canción o seleccionar una canción anterior. 15. F.SKIP : Seleccionar la canción siguiente. 16. Indicador LOOP OUT 17. TIME : visualización del tiempo de 3 maneras : tiempo restante o transcurrido por canción, tiempo restante por el CD completo. 18. PITCH BEND : Manteniendo una de las teclas, la velocidad accelera o retrocede. 19. PITCH FADER : utilizar este deslizante para aumentar o disminuír la velocidad. CD 100 16 20. PITCH SELECT : Elejir la regulación del deslizante de pitch entre +/- 8, 12 o 16 %. 21. PITCH : Activa o desactiva el deslizante de pitch. 22. Testigo PITCH : encendido cuando la función pitch está activada. 23. Testigo PITCH SELECT 24. AUDIO OUT : salida linea estéreo. 25. DIGITAL OUT : Salida digital coaxial. 26. FADER START : conectando esta entrada con la salida ‘Control Out’ de su mezcladora, el CD 100 puede ser controlado a distancia con los deslizantes de la mesa. Atención ! Estó es unicamente posible con las mesas equipadas de la función ‘Fader Start’. 27. AC IN : Conectador del cable da alimentación. 28. POWER : Encender o apagar el aparato. 17 CD 100 PORTUGUÊS NOTE AO USAR • • • • • • • • Permita dispersão de calor suficiente quando instalar numa rack. Use o cabo de alimentação com cuidado. Segure a tomada quando desconectar o cabo. Mantenha o aparelho num local livre de humidade, água e pó. Desconectar o cabo de alimentação quando não usar o aparelho durante longos períodos de tempo. Não deixe objectos estranhos em cima do aparelho. Evite o contacto do aparelho com insecticidas e benzina. Nunca desmontar ou modificar o aparelho. ESPECIFICAÇÕES ORIGEM DE POTÊNCIA ................ AC 230V, 50 Hz, 15W DIMENSÔES................................ 274 (P) x 216 (L) x 87 (H) mm CD 100 18 FUNÇÕES 19 CD 100 1. 2. STOP - Pára o CD. OPEN / CLOSE - Pressione para abrir e fechar a gaveta do CD. 3. LCD DISPLAY - Mostra o tempo (minutos, segundos, frame), e informação do pitch. 4. SGL/CTN - Alterna entre o modo de leitura Single ou Continuous. 5. INDICADOR CUE 6. CUE - Usado para regressar e rever o ponto CUE. 7. INDICADOR DE PLAY/PAUSE. 8. PLAY/PAUSE - Reproduz ou pausa o CD. 9. INDICADOR LOOP IN. 10. LOOP IN - Isto permite ao utilizador definir o ponto Cue sem parar a reprodução do CD. Este botão define o inicio de um loop. 11. LOOP OUT - Usado para definir o fim de um loop. O leitor irá iniciar o loop continuamente até que este botão seja pressionado. 12/13. Pressione o botão para avançar ou recuar frames. Quando pressiona o botão Start depois de pressionar estes botões em modo pausa, um novo ponto Cue é automatica mente definido. Pesquisa as faixas para a frente e para trás. Esta unidade apresenta 3 velocidades. Mantenha os botões < ou > premidos alguns segundos para mudar a velocidade de pesquisa. 14. B. SKIP - Use este botão para voltar ao início da faixa corrente ou para seleccionar a faixa anterior. 15. F. SKIP - Use este botão para seleccionar a faixa seguinte do CD. 16. INDICADOR LOOP OUT 17. TIME - O Display de LCD indica o tempo restante da faixa ou o tempo decorrido ou o tempo restante do CD, dependendo deste botão. CD 100 20 18. PITCH BEND - Altera temporariamente o pitch quando o botão está premido. Nota: o pitch máximo desta unidade é de 16%. Se o fader do pitch já estiver na posição 16%, esta função não irá funcionar. 19. PITCH FADER - Usado para acelerar ou para diminuir a velocidade da faixa. 20. PITCH SELECT - Muda o alcance do fader do pitch entre ± 8, 12, 16%. 21. PITCH - Activa ou desactiva o pitch. 22. INDICADOR DE PITCH 23. INDICADOR DE PITCH SELECT 24. AUDIO OUT - Esta saída de linha estéreo conecta á entrada de linha de qualquer mesa de mistura. 25. DIGITAL OUTPUT - Esta saída digital coaxial (S/P DIF) conecta a qualquer entrada RCA (S/P DIF), como aquelas usadas nas placas de som de computador ou nos gravadores de CD. 26. FADER START- Conecta a qualquer mesa de mistura equipada com uma entrada fader start. Isto permite iniciar o leitor de cd´s a partir do ponto Cue, usando o crossfader ou o fader do canal, dependendo da mesa. 27. AC IN - Ligação para o cabo de alimentação. 28. POWER - Este botão é usado para ligar/desligar o aparelho. 21 CD 100 DEUTSCH Vorsichtshinweise zum Betrieb • • • • • • Den CD-Spieler an einem gut belüfteten Ort aufstellen, wo er weder hoher Temperatur noch Feuchtigkeit ausgesetzt ist. Wenn der CD-Player längere Zeit nicht benützt wird, sollte dieser vom Stromnetz abgesteckt werden. Vergewissern Sie sich, dass weder der CD-Player noch die Audio- und Stromkabel an vibrierenden Gegenständen anliegen. Den CD-Player nicht in der Nähe von wärmeerzeugenden Elektrogeräten oder Heizkörpern aufstellen. Gehäuse und Bauteile im Geräteinneren können durch Übermässige Wärmeeinwirkung beschädigt werden. Stellen Sie dieses Gerät auf einer ebenen, soliden und horizontalen Unterlage auf. Besondere Vorsicht ist geboten,wenn das Gerät betrieben wird, während es in Einem Tragekoffer usw. eingesetzt ist. TECHNISCHE DATEN Netzanschluss ............................ AC 230V, 50 Hz, 15W Abmessungen ............................. 274 (B) x 216 (L) x 87 (H) mm CD 100 22 FUNKTIONEN 23 CD 100 1. 2. STOP - Stopt die CD. OPEN/CLOSE - Bei der Betätigung dieser Taste öffnet oder schließt sich die Geräteklappe. 3. LCD DISPLAY - Zeigt Zeit- (Minuten, Sekunden,Frame) und Pitch Informationen an. 4. SGL/CTN - Schaltet im Abspielmodus zwischen „Single“oder „Continuous-Play“ um. 5. CUE- BETRIEBSANZEIGE 6. CUE - Drücken Sie diese Taste, sobald der gewünschte Markierungspunkt erreicht ist. 7. PLAY/PAUSE- BETRIEBSANZEIGE 8. PLAY/PAUSE - Schaltet das Gerät in den Wiedergabe- oder Pause-Modus. 9. LOOP IN - BETRIEBSANZEIGE 10. LOOP IN - Mit dieser Funktion können Sie einen „CUE“-Punk setzen ohne das der CD-Player in den Pausemodus schaltet. Weiters kann man mit dieser Taste den Anfangspunkt eines “Loop“ setzten. 11. LOOP OUT - Hier können Sie den Endpunkt eines „Loop“ bestimmen. Nachdem der Endpunkt gesetzt wurde schaltet das Gerät automatisch auf „Loop“-Wiedergabe. Um diesen Modus zu verlassen muss die Taste „LOOP OUT“ ein weiteres mal betätigt werden. 12/13. Bei jedem Drücken einer dieser Tasten verschiebt sich die Wiedergabeposition um ein Feld, entsprechend der Richt ungstasten. Befinden Sie sich im Pausemodus, setzt der CDPlayer automatisch einen „Cue“-Punkt an der Stelle wo die „ Play“-Taste betätigt wurde. Der CD-Player hat weiters 3 ver schiedene „Scan“-Geschwindigkeiten. Betätigt man nun die „ Search/Scan“- Taste einige Sekunden so ändert sich die „ Scan“-Geschwindigkeit. 14. B.SKIP - Bei Betätigung dieser Taste springt das Gerät zum Anfangspunkt des zur Zeit laufenden Titels oder des vorhergehenden Titels. CD 100 24 15. F.SKIP - Bei Betätigung dieser Taste springt das Gerät zum Anfangspunkt des nächsten Titels. 16. LOOP OUT- BETRIEBSANZEIGE 17. TIME - Hier können Sie zwischen „abgelaufener“-, „ verbleibender“-und „gesamtverblebender“- Zeit Wählen. 18. PITCH BEND - Kurzzeitiges anheben oder absenken der Titelgeschwindigkeit. Ähnlich wie bei Turntables. Maximale Pitchgeschwindigkeit beträgt +/- 16%. 19. PITCH FADER - regelt die Geschwindigkeit des jeweiligen Titels. 20. PITCH SELECT - Ändert die Geschwindigkeitsrate des „Pitch Fader“ zwischen ± 8%, 12% und 16%. 21. PITCH - Schaltet den „Pitch Fader“ ein oder aus. 22. PITCH BETRIEBSANZEIGE 23. PITCH SELECT BETRIEBSANZEIGE 24. AUDIO OUT - Stereo Line-Ausgang zum verbinden an einem Line-Eingang am DJ. Mixer. 25. DIGITAL OUTPUT - Coaxial (S/P DIF) Digital-Ausgang zum verbinden eines Computers oder z.B. eines CD-Brenners. 26. FADER START - Ermöglicht einen „Cue“-Punkt-Start des CDPlayers vom Mischpult aus. Diese Funktion gilt nur für Mischpulte die einen „Fader Start“-Eingang vorweisen. 27. AC IN - Eingang für Euro-Netzkabel. 28. POWER - Zum Ein- oder Ausschalten des CD-Players. 25 CD 100
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

JBSYSTEMS CD 100 de handleiding

Categorie
DJ-controllers
Type
de handleiding