AMPLIFON ampli-energy R 4MC Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding
2
Inhoudsopgave
Welkom    4
Uw hoortoeellen    5
Type toeel  5
Vertrouwd raken met uw hoortoeellen   6
Componenten en benamingen  7
Bedieningsregelaars  9
Luierprogramma's  10
Functies  10
Dagelijks gebruik    11
Opladen  11
In- en uitschakelen  12
Overschakelen naar andby-and  14
De hoortoeellen in- en uitdoen  15
Het volume aanpassen  20
Het kiezen van een luierprogramma  21
Bijkomende aanpassingen (optioneel)   21
3
Bijzondere luiersituaties    22
Aan de telefoon  22
Audioreaming met iPhone  23
Bluetooth  23
Onderhoud en verzorging    24
Hoortoeellen  24
Oorukjes  26
Professioneel onderhoud  30
Belangrijke veiligheidsinformatie    31
Meer informatie    33
Veiligheidsinformatie  33
Accessoires  33
Gebruiks-, transport- en opslagomandigheden  33
Verwijderingsinformatie  35
In dit document gebruikte symbolen  36
Problemen oplossen  37
Specieke nationale informatie  38
Service en garantie  39
4
Welkom
Hartelijk dank dat u hebt gekozen voor onze hoortoeellen.
Natuurlijk heeft u, net zoals met alle nieuwigheden, even tijd
nodig om hiermee vertrouwd te raken.
Deze aanwijzing zal u samen met de ondereuning van
uw audicien helpen om meer te weten te komen over de
voordelen en de betere levenskwaliteit die uw hoortoeellen
u zullen bieden.
Om zoveel mogelijk uit uw hoortoeellen te halen,
adviseren wij u om ze elke dag een hele dag lang te dragen.
Hierdoor zult u er snel aan gewend raken.
VOORZICHTIG
Lees deze gebruiksaanwijzing en de
veiligheidsaanwijzing grondig en volledig door.
Volg de veiligheidsinformatie om schade of letsel te
voorkomen.
Laad uw hoortoeellen volledig op voordat u ze
voor het eer gebruikt. Volg de inructies in de
handleiding van de lader.
5
Uw hoortoeellen
Deze gebruiksaanwijzing beschrijft optionele functies
waarover uw hoortoeellen al dan niet kunnen
beschikken.
Vraag uw audicien om aan te geven welke functies
geldig zijn voor uw hoortoeellen.
Type toeel
U heeft een RIC (Receiver-in-Canal (luidspreker-
gehoorgang)) model hoortoeellen. De luidspreker wordt in
de gehoorgang geplaat en met het toeel verbonden via
een luidsprekerverbinding. De toeellen zijn niet bedoeld
voor kinderen jonger dan 3 jaar of personen met een
verandelijk niveau lager dan dat van een 3-jarige.
In uw hoortoeel is permanent een accu (oplaadbare
lithium-ionbatterij) ingebouwd. Dit maakt snel opladen met
onze inductieve lader mogelijk.
Met de draadloze functionaliteit kunt u geavanceerde
audiologische functies gebruiken en uw twee hoortoeellen
synchroniseren.
6
Uw hoortoeellen zijn voorzien van Bluetooth® low energy*
technologie waarmee u eenvoudig gegevens kunt
uitwisselen met uw smartphone en voor naadloze
audioreaming met uw iPhone**.
Vertrouwd raken met uw hoortoeellen 
Het is aan te bevelen dat u zich vertrouwd maakt met uw
nieuwe hoortoeellen. Terwijl u de hoortoeellen in uw
hand houdt, probeert u de bedieningsregelaars te gebruiken
en gaat u na waar ze zich op het toeel bevinden. Op
die manier kunt u de bedieningsregelaars gemakkelijker
terugvinden en bedienen wanneer u de hoortoeellen
draagt.
Als u problemen hebt met de bedieningsregelaars van
uw hoortoeellen terwijl u de toeellen draagt, kunt
u bij uw audicien vragen of er een afandsbediening
of een smartphone app beschikbaar is om uw
hoortoeellen te bedienen.
* Het Bluetooth woordmerk en logo's zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik
ervan door de fabrikant van dit product gebeurt onder licenties. Andere handelsmerken en
handelsnamen zijn het eigendom van hun respectieve eigenaars.
** iPad, iPhone en iPod zijn handelsmerken van Apple Inc. en zijn gedeponeerd in de
Verenigde Staten en andere landen.
7
Componenten en benamingen
Oorukje
Luidspreker
Luidsprekerverbinding
Microfoonopeningen
Tuimelschakelaar
(bediening,
aan/uit-schakelaar)
Zijde-indicatie
(rood = rechter oor,
blauw = linker oor)
en verbinding met de
luidspreker
8
U kunt de volgende andaard oorukjes gebruiken:
Standaard oorukjes Formaat
Click Sleeve
(geventileerd of gesloten)
Click Dome™ enkel
(open of gesloten)
Click Dome semi open
Click Dome dubbel
De andaard oorukjes kunnen gemakkelijk vervangen
worden. Lees meer in hoofduk "Onderhoud en verzorging".
Op maat gemaakte oorukjes
Op maat gemaakt oorukje
Click Mold™
9
Bedieningsregelaars
Met de tuimelschakelaar kunt u bijvoorbeeld een ander
luierprogramma kiezen. De audicien heeft de door u
gewene functies geprogrammeerd in de tuimelschakelaar.
Functie tuimelschakelaar L R
Kort indrukken:
Programma omhoog/omlaag
Volume harder/zachter
Tinnitus-functie: niveau omhoog/omlaag
Tv-ream aan/uit
Ongeveer 2 seconden indrukken:
Programma omhoog/omlaag
Volume harder/zachter
Tinnitus-functie: niveau omhoog/omlaag
Tv-ream aan/uit
Langer dan 3 seconden indrukken:
In-/uitschakelen
L = Links, R = Rechts
10
U kunt ook een afandsbediening gebruiken
om luierprogramma's te kiezen en het volume
van uw hoortoeellen aan te passen. Met onze
smartphone-app beschikt u over nog meer
bedieningsmogelijkheden.
Luierprogramma's
1
2
3
4
5
6
Lees meer in hoofduk
"Het kiezen van een luierprogramma".
Functies
De tinnitus-functie genereert een geluid dat u aeidt
van uw tinnitus.
11
Dagelijks gebruik
Om een comfortabel en gemakkelijk gebruik van uw
hoortoeellen te garanderen, zijn ze uitgeru met een
geïntegreerd bedieningselement. Daarnaa is er een
app voor Android en iPhones om de bediening van uw
hoortoeellen nog eenvoudiger te maken. Neem contact op
met uw audicien voor het downloaden en inalleren van de
smartphone app.
Opladen
Plaats uw hoortoeellen
in de lader.
XVolg de inructies in de
gebruiksaanwijzing van
de lader. U vindt ook
nuttige oplaadtips in de
gebruiksaanwijzing van
de lader.
12
Indicatie van laag vermogen
U hoort een alarmsignaal dat aangeeft dat de accu bijna
leeg is. Dit signaal wordt elke 20 minuten herhaald.
Afhankelijk van het gebruik van uw hoortoeellen beschikt
u over ongeveer 1,5 uur om uw hoortoeellen op te laden
voordat deze oppen met werken.
Houd er rekening mee dat de accu sneller leegloopt als er te
veel functies tegelijkertijd worden gebruikt.
In- en uitschakelen
U heeft de volgende mogelijkheden om uw hoortoeellen in
of uit te schakelen.
Met de lader:
XInschakelen: Neem de toeellen uit de lader.
In uw hoortoeellen wordt de beginmelodie afgespeeld.
Het andaard volume en luierprogramma zijn
ingeeld.
XUitschakelen: Plaats de hoortoeellen in de lader.
Let op: de lader moet aangesloten zijn op de voedingsbron.
Zie voor meer informatie de gebruiksaanwijzing van de
lader.
13
Via de tuimelschakelaar:
XInschakelen: Houd het ondere deel
van de tuimelschakelaar ingedrukt
totdat de opartmelodie klinkt. Laat de
tuimelschakelaar los terwijl de melodie
wordt afgespeeld.
Het andaard volume en
luierprogramma zijn ingeeld.
XUitschakelen: Houd het bovene of
ondere deel van de tuimelschakelaar
enkele seconden ingedrukt. Er wordt
een afsluitmelodie afgespeeld.
Zie ook de oplaadtips in de gebruiksaanwijzing van de lader.
14
Overschakelen naar andby-and
Met de afandsbediening of de smartphone app kunt u
uw hoortoeellen op andby-and zetten. Dit dempt de
hoortoeellen. Wanneer u de andby-and verlaat, worden
het laat gebruikte volume en luierprogramma ingeeld.
Opmerking:
zIn andby-and worden de hoortoeellen niet volledig
uitgeschakeld. Ze verbruiken een kleine hoeveelheid
room.
Daarom bevelen we aan om de andby-and alleen te
gebruiken voor een korte duur.
zAls u de andby-and wilt verlaten, maar geen
toegang hebt tot de afandsbediening of de app:
Zet uw hoortoeellen uit en opnieuw aan (met de
tuimelschakelaar of door ze even in de lader te
plaatsen, tot een of meer oranje LEDs beginnen te
branden). In dit geval worden het andaard volume en
luierprogramma ingeeld.
15
De hoortoeellen in- en uitdoen
Uw hoortoeellen zijn afgeeld op uw rechter en linker oor.
Kleurmarkeringen geven de zijde aan:
zrode markering = rechter oor
zblauwe markering = linker oor
16
Een hoortoeel indoen:
XVoor Click Sleeves, zorg dat de bocht van de
Click Sleeve in lijn ligt met de bocht van de
luidsprekerverbinding.
Goed:
Fout:
17
XDe luidsprekerverbinding vahouden bij de bocht die het
dicht bij het oorukje ligt.
XDuw het oorukje voorzichtig in
de gehoorgang .
XIets draaien, tot het goed zit.
Open en sluit uw mond
om luchtophoping in de
gehoorgang te voorkomen.
XHet hoortoeel oppakken en
schuif het over de bovenkant
van uw oor .
VOORZICHTIG
Risico op letsel!
XPlaats het oorukje voorzichtig en niet te diep in
het oor.
18
zHet kan handig zijn om het rechter hoortoeel met
de rechterhand en het linker hoortoeel met de
linkerhand in te doen.
zHeeft u problemen met het inbrengen van het
oorukje, gebruik dan uw andere hand om uw
oorlel voorzichtig omlaag te trekken. Dit opent de
gehoorgang en vereenvoudigt het inbrengen van
het oorukje.
De optionele ConchaLock zorgt ervoor dat het oorukje
veilig in uw oor blijft zitten. Om de ConchaLock te plaatsen:
XBuig de ConchaLock en plaats deze
voorzichtig in de binnenrand van uw
oorschelp (raadpleeg de afbeelding).
19
Een hoortoeel uitdoen:
XTil het hoortoeel omhoog en schuif
het over de bovenzijde van
uw oor .
XAls uw hoortoeel uitgeru is met
een op maat gemaakt oorukje of
een Click Mold, verwijdert u deze
door het kleine trekkoord naar de
achterzijde van uw hoofd te trekken.
XVoor alle andere oorukjes: Pak de luidspreker in de
gehoorgang va met twee vingers en trek de luidspreker
voorzichtig uit het oor .
Trek niet aan de luidsprekerverbinding.
VOORZICHTIG
Risico op letsel!
XIn zeer zelden voorkomende gevallen kan een
oorukje in uw oor achterblijven wanneer u het
hoortoeel uitneemt. Als dit gebeurt, laat het
oorukje dan uitdoen door een medicus.
Reinig en droog uw hoortoeellen na gebruik. Lees meer in
hoofduk "Onderhoud en verzorging".
20
Het volume aanpassen
Uw hoortoeellen passen automatisch het volume aan de
luiersituatie aan.
XAls u er de voorkeur aan geeft het volume handmatig
te regelen, drukt u op het bovene deel van de
tuimelschakelaar om het volume te verhogen of op het
ondere deel om het volume te verlagen.
Zie het hoofduk “Bedieningsknoppen" om de
tuimelschakelaar in te ellen.
Bij het wijzigen van het volume kan er optioneel een
signaal worden afgegeven. Wanneer het maximale of het
minimale volume bereikt is, hoort u mogelijk een optionele
signaaltoon.
21
Het kiezen van een luierprogramma
Afhankelijk van de luiersituatie passen uw hoortoeellen
het geluid automatisch aan.
Uw hoortoeellen hebben mogelijk ook een aantal
luierprogramma's waarmee u het geluid, indien
nodig, kunt wijzigen. Een optionele signaaltoon kan de
programmawijziging aangeven.
XDruk kort op de tuimelschakelaar om van hoorprogramma
te wisselen.
Zie het hoofduk “Bedieningsknoppen" om de
tuimelschakelaar in te ellen. Zie het hoofduk
“Luierprogramma's” voor een lij van uw
luierprogramma's.
Het andaard volume wordt toegepa.
Bijkomende aanpassingen (optioneel) 
U kunt de bedieningsregelaars van het hoortoeel ook
gebruiken om andere parameters te wijzigen, bijvoorbeeld
het geluidsvolume van de tinnitusfunctie.
Raadpleeg het hoofduk "Bedieningsregelaars" om uw
bedieningsregelaars in te ellen.
22
Bijzondere luiersituaties
Aan de telefoon
Wanneer u telefoneert, houdt u de
telefoonluidspreker iets boven uw oor.
Het hoortoeel en de telefoonluidspreker
moeten op elkaar uitgelijnd zijn. Draai
de luidspreker lichtjes, zodat het oor niet
volledig bedekt is.
Telefoonprogramma 
Wellicht prefereert u een bepaald volume wanneer
u de telefoon gebruikt. Vraag uw audicien om een
telefoonprogramma te congureren.
XSchakel over naar het telefoonprogramma wanneer u
telefoneert.
Of een telefoonprogramma gecongureerd is voor
uw hoortoeellen, is vermeld in het hoofduk
"Luierprogramma's".
23
Audioreaming met iPhone
Uw hoortoeellen zijn Made for iPhone. Dit houdt in dat u
rechtreeks met uw hoortoeellen telefoongesprekken kunt
voeren en muziek kunt luieren vanaf uw iPhone.
Neem contact op met uw audicien voor meer informatie over
compatibele iOS-apparaten, koppelen, audioreaming en
andere handige functies.
Bluetooth
Uw hoorapparaat is uitgeru met Bluetooth draadloze
technologie om audioreaming van mobiele telefoons of
andere compatibele apparaten mogelijk te maken.
In een vliegtuig kan het gebruik van Bluetooth functionaliteit
worden beperkt, vooral tijdens het opijgen en landen. Als
dit het geval is, kunt u via de smartphone-app Bluetooth
draadloze technologie in uw hoortoeellen uitschakelen.
24
Onderhoud en verzorging
Om schade te voorkomen is het belangrijk dat u zorg draagt
voor uw hoortoeellen en dat u een aantal basisregels
volgt. Deze zullen gauw deel gaan uitmaken van uw
dagelijkse routine.
Hoortoeellen
Reinigen
Uw hoortoeellen zijn voorzien van een beschermende
coating. Als ze echter niet regelmatig worden gereinigd,
kunnen de hoortoeellen beschadigd raken of kunnen deze
persoonlijk letsel veroorzaken.
XReinig uw hoortoeellen dagelijks met een zachte, droge
doek.
XGebruik nooit romend water en dompel
de toeellen nooit onder in water.
XOefen nooit druk uit tijdens het reinigen.
XInformeer bij uw audicien naar aanbevolen
reinigingsprocedures, speciale verzorgingssets en
verdere informatie over hoe u uw hoortoeellen in een
optimale toeand kunt houden.
25
Drogen
Uw lader droogt de hoortoeellen tijdens het opladen. U
kunt ook gewone producten gebruiken om uw hoortoeellen
te drogen. Informeer bij uw audicien naar aanbevolen
droogproducten en voor individuele inructies over wanneer
u uw hoortoeellen moet drogen.
Opslag
zOpslag voor korte tijd (tot enkele dagen): Schakel uw
hoortoeellen uit met de tuimelschakelaar of plaats ze in
de op het roomnet aangesloten lader.
De lader moet aangesloten zijn op de voedingsbron.
Als de lader niet op de voedingsbron is aangesloten en
u de hoortoeellen in de lader plaat, dan worden de
hoortoeellen niet uitgeschakeld.
Let op: als u de hoortoeellen uitschakelt met een
afandsbediening of smartphone app, dan worden de
hoortoeellen niet volledig uitgeschakeld. Ze bevinden
zich in andby-and en verbruiken nog een beetje
room.
26
zOpslag voor lange tijd (weken, maanden, ...): Laad
eer volledig uw hoortoeellen op. Schakel ze uit via
de tuimelschakelaar voor opslag. Wij raden aan om
droogproducten te gebruiken bij het opbergen van de
hoortoeellen.
Elke 6 maanden moet u de hoortoeellen opladen om
een niet-herelbare diepe ontlading van de accu te
voorkomen. Diep ontladen accu's kunnen niet meer
worden opgeladen en moeten worden vervangen. Wij
bevelen aan om de accu's vaker dan om de 6 maanden
op te laden.
Houd rekening met de
opslagomandigheden in het hoofduk
"Gebruiks-, transport- en opslagomandigheden".
Oorukjes
Reinigen
Cerumen (oorsmeer) kan zich opapelen op de oorukjes.
Hierdoor kan de kwaliteit van het geluid beïnvloed raken.
Reinig het oorukje dagelijks.
27
Voor alle type oorukjes:
XReinig het oorukje
onmiddellijk na
verwijdering met een
zachte, droge doek.
Dit voorkomt dat
oorsmeer droog
en hard wordt.
Voor Click Domes of Click Sleeves:
XHet topje van het oorukje samenknijpen.
28
Vervangen
Vervang andaard oorukjes ongeveer elke drie maanden.
Vervang ze eerder als u scheurtjes of andere wijzigingen
opmerkt. De procedure voor het vervangen van andaard
oorukjes is afhankelijk van het type oorukje. In hoofduk
"Componenten en benamingen", heeft uw audicien uw type
oorukje aangeduid.
Vervangen Click Domes
XOm de oude Click Dome te verwijderen, volgt u de
inructies op de verpakking van de Click Domes. Zorg
ervoor dat u niet aan de kabel van de ontvanger trekt.
29
XLet er in het bijzonder op
dat de nieuwe Click Dome
duidelijk op zijn plaats klikt.
XControleer of de nieuwe
Click Dome evig vazit.
Vervangen Click Sleeves
XDraai de Click Sleeve
binnenebuiten.
XPak de Click Sleeve en
de luidspreker (niet de
luidsprekerverbinding) va
met uw vingers en trek de
Click Sleeve los.
XZorg er in het bijzonder
voor dat de nieuwe
Click Sleeve merkbaar op
z'n plek wordt geklikt.
30
Professioneel onderhoud
Uw audicien kan uw hoortoeellen grondig reinigen en
onderhouden.
Op maat gemaakte oorukjes en cerumenlters moeten
door uw audicien worden vervangen.
Vraag uw audicien naar uw individuele onderhoudermijnen
en ondereuning.
31
Belangrijke veiligheidsinformatie
Dit hoofduk bevat belangrijke veiligheidsinformatie over
de accu. Meer informatie over de veiligheid vindt u in de
veiligheidshandleiding die met de hoortoeellen wordt geleverd.
WAARSCHUWING
In uw hoortoeel is permanent een accu (oplaadbare
lithium-ionbatterij) ingebouwd. Door onjui gebruik van
de accu of het hoortoeel kan de accu baren.
Risico op letsel, chemisch gevaar, brand of explosie!
XVolg de veiligheidsinructies voor accu's in dit
hoofduk.
XNeem de gebruiksomandigheden in acht.
Zie hoofduk "Gebruiks-, transport- en
opslagomandigheden".
XLet er in het bijzonder op dat u uw hoortoeellen
beschermt tegen extreme hitte (bv. vuur, magnetron,
inductiefornuis of andere hoge inductievelden)
en zonlicht. De accu of het hoortoeel nooit
verpletteren, kortsluiten, verbranden of verwarmen tot
temperaturen boven 100 °C.
XLaad uw hoortoeellen alleen op met de
goedgekeurde lader. Vraag uw audicien om hulp.
XHaal de accu nooit uit elkaar.
32
WAARSCHUWING
Door onjui gebruik van de accu of het hoortoeel
kan de accu baren.
Risico op letsel, chemisch gevaar, brand of explosie!
Het vervangen of repareren van het hoortoeel mag
alleen door een service center worden uitgevoerd.
Daarom:
XDe accu niet zelf herellen of vervangen.
XDe hoortoeellen niet gebruiken als hun preaties
na het opladen erk verminderen.
XIn het onwaarschijnlijke geval dat een accu lekt,
bar of explodeert:
ZHoud alle ontvlambare materialen op afand.
ZAls de elektrolyt in aanraking komt met de huid,
ogen of andere lichaamsdelen, onmiddellijk
met water afspoelen. Raadpleeg een arts voor
medisch advies.
Breng in alle bovenaande gevallen uw hoortoeellen terug
naar de audicien.
33
Meer informatie
Veiligheidsinformatie
Meer informatie over de veiligheid vindt u in de
veiligheidshandleiding die met het toeel wordt geleverd.
Accessoires
U kunt de smartphone app gebruiken voor een comfortabele
bediening op afand van uw hoortoeellen. Verder kunt
u de app gebruiken om signaaltonen te deactiveren,
individuele geluidsproelen te creëren en nog veel meer.
U kunt ook een afandsbediening gebruiken.
Raadpleeg uw audicien voor meer informatie.
Gebruiks-, transport- en opslagomandigheden
De hoortoeellen werken in de volgende
omgevingsomandigheden (geldt ook als de toeellen niet
worden gebruikt):
34
Gebruiksomandigheden Ontladen Opladen
Temperatuur 0 tot 45 °C
(32 tot 113 °F)
10 tot 30 °C
(50 tot 86 °F)
Relatieve luchtvochtigheid 5 tot 93% 5 tot 93%
Atmosferische druk 700 tot
1060 hPa
700 tot
1060 hPa
Neem tijdens langdurige periodes van transport en opslag
de volgende voorwaarden in acht:
Opslag Transport
Temperatuur
20 tot 80%
(aanbevolen)
10 tot 25 °C
(50 tot 77 °F)
-20 tot 60 °C
(-4 tot 140 °F)
Temperatuur
(maximaal bereik)
0 tot 40 °C
(32 tot 104 °F)
-20 tot 60 °C
(-4 tot 140 °F)
Relatieve
luchtvochtigheid
20 tot 80%
(aanbevolen)
20 tot 80% 5 tot 90%
35
Opslag Transport
Relatieve
luchtvochtigheid
(maximaal bereik)
10 tot 80% 5 tot 90%
Atmosferische druk 700 tot 1060 hPa 700 tot 1060 hPa
Let op: u moet de hoortoeellen minens elke 6 maanden
opladen. We raden aan om de hoortoeellen elke 3
maanden op te laden. Meer informatie vindt u in hoofduk
"Onderhoud en verzorging".
Voor andere onderdelen, zoals de oplader, kunnen andere
voorwaarden van toepassing zijn.
WAARSCHUWING
Risico van letsel, brand of explosie tijdens verzending.
XVerzend accu's of hoortoeellen volgens de
plaatselijke voorschriften.
Verwijderingsinformatie
XVermijd milieuvervuiling, gooi geen accu's of
hoortoeellen bij het huishoudelijk afval.
XRecycle accu's of hoortoeellen of verwerk ze volgens
36
de lokale voorschriften.
In dit document gebruikte symbolen
Wij op een situatie die tot ernige, middelzware of
lichte letsels kan leiden.
Maakt u attent op mogelijke materiële schade.
Advies en tips over hoe u beter kunt omgaan met uw
toeel.
"Made for iPod", "Made for iPhone" en
"Made for iPad" betekenen dat een elektronisch accessoire
speciek is ontworpen voor een verbinding met een iPod,
iPhone of iPad en door de ontwikkelaar is gecerticeerd
om te voldoen aan de preatienormen van Apple. Apple is
niet verantwoordelijk voor het functioneren van dit apparaat,
of in hoeverre dit voldoet aan de veiligheidsandaarden
en regelgeving. Houd er rekening mee dat het gebruik van
deze accessoire met een iPhone, iPad of iPod de draadloze
preaties kan beïnvloeden.
37
Problemen oplossen
Problemen en mogelijke oplossingen
Het geluid is zwak.
zVerhoog het volume.
zLaad het hoortoeel op.
zReinig of verwissel het oorukje.
Het hoortoeel maakt een uitend geluid.
zPlaats het oorukje opnieuw tot het evig zit.
zVerlaag het volume.
zReinig of verwissel het oorukje.
Het geluid klinkt vervormd.
zVerlaag het volume.
zLaad het hoortoeel op.
zReinig of verwissel het oorukje.
Het hoortoeel geeft signaaltonen af.
zLaad het hoortoeel op.
38
Problemen en mogelijke oplossingen
Het hoortoeel werkt niet.
zSchakel het hoortoeel in.
zLaad het hoortoeel op. Let ook op de atus-
LED's op de lader.
Neem contact op met uw audicien als u verdere problemen
ondervindt.
Specieke nationale informatie
VS en Canada
Informatie over certicering voor hoortoeellen met
draadloze functie:
ampli-energy R MC
zHVIN: RFM002
zBevat FCC ID: SGI-RFM002
zBevat IC: 267AB-RFM002
39
Service en garantie
Serienummers Hoortoeel Luidspreker
Links:
Rechts:
Servicedatums
1: 4:
2: 5:
3: 6:
Garantie
Datum aankoop:
Garantieperiode in maanden:
Uw audicien
0123
Document No. 04153-99T03-5400 NL
Order/Item No. 109 817 16
Master Rev02, 02.2020
© 07.2022, Sivantos GmbH. All rights reserved
Gedistribueerd door
Amplifon S.p.A.
Via Ripamonti 133
20141 Milaan
Italië
Contactreferenties
Amplifon Belgium NV
België
T. 0800 94 235
www.amplifon.be
Wettelijke fabrikant
Sivantos GmbH
Henri-Dunant-Strasse 100
91058 Erlangen
Duitsland
Tel.nr.: +49 9131 308 0
Sivantos GmbH is een merklicentie van Amplifon S.p.A.
Beter Horen B.V.
Nederland
T. 0800 0200 159
www.beterhoren.nl
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

AMPLIFON ampli-energy R 4MC Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding