Panasonic U10ME1E81 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

51
Gebruiksinstructies
Airconditioner
Modelnr.
Binnenunits
CASSETTEMODEL
PLAFONDMODEL
WANDMODEL
VERBORGEN
KANAALMODEL
(4-WEG: type U1)
S-22MU1E5
S-28MU1E5
S-36MU1E5
S-45MU1E5
S-56MU1E5
S-73MU1E5
S-106MU1E5
S-140MU1E5
S-160MU1E5
(1-WEG: type D1)
S-28MD1E5
S-36MD1E5
S-45MD1E5
S-56MD1E5
S-73MD1E5
(Type T1)
S-36MT1E5
S-45MT1E5
S-56MT1E5
S-73MT1E5
S-106MT1E5
S-140MT1E5
(Type K1)
S-22MK1E5
S-28MK1E5
S-36MK1E5
S-45MK1E5
S-56MK1E5
S-73MK1E5
S-106MK1E5
(Slank laag
statisch)
(Type M1)
S-22MM1E5
S-28MM1E5
S-36MM1E5
S-45MM1E5
S-56MM1E5
(Onopvallend
silhouet)
(Type F1)
S-22MF1E5
S-28MF1E5
S-36MF1E5
S-45MF1E5
S-56MF1E5
S-73MF1E5
S-90MF1E5
S-106MF1E5
S-140MF1E5
S-160MF1E5
(Hoge statische
druk)
(Type E1)
S-73ME1E5
S-106ME1E5
S-140ME1E5
S-224ME1E5
S-280ME1E5
VLOERMODEL
VERBORGEN
VLOERMODEL
(4-WEG: type Y1)
S-22MY1E5
S-28MY1E5
S-36MY1E5
S-45MY1E5
S-56MY1E5
(2-WEG: type L1)
S-22ML1E5
S-28ML1E5
S-36ML1E5
S-45ML1E5
S-56ML1E5
S-73ML1E5
(Type P1)
S-22MP1E5
S-28MP1E5
S-36MP1E5
S-45MP1E5
S-56MP1E5
S-71MP1E5
(Type R1)
S-22MR1E5
S-28MR1E5
S-36MR1E5
S-45MR1E5
S-56MR1E5
S-71MR1E5
Buitenunits
ME1 2WAY
U-8ME1E81, U-10ME1E81, U-12ME1E81, U-14ME1E81
U-16ME1E81, U-18ME1E81, U-20ME1E81
Deze airconditioner gebruikt het koelmiddel R410A.
Lees deze gebruiksinstructies goed door voor u het apparaat gebruikt en
bewaar ze voor toekomstig gebruik.
OI-165-1-NL
06_F568453_NL_Cover.fm Page 51 Tuesday, February 28, 2012 10:21 AM
52
Inhoudsopgave
Pagina
Productinformatie ........................................................................................................................52
Waarschuwingssymbolen............................................................................................................52
Installatielocatie...........................................................................................................................53
Elektrische vereisten ...................................................................................................................53
Veiligheidsinstructies...................................................................................................................54
Draadloze afstandsbediening (optionele onderdelen).................................................................55
OPMERKING
Raadpleeg de gebruiksinstructies bij de optionele draadloze
afstandsbediening. ..............................................................................................55
Timerafstandsbediening (optionele onderdelen) .........................................................................55
OPMERKING
Raadpleeg de gebruiksinstructies bij de optionele
timerafstandsbediening..................................................................................55
Bedrijfscondities ..........................................................................................................................55
De luchtrichting aanpassen .........................................................................................................56
Via één afstandsbediening (bedraad) de luchtrichting voor meerdere binnenunits
aanpassen...................................................................................................................................58
Speciale opmerkingen.................................................................................................................59
Onderhoud en reiniging...............................................................................................................59
Specificatie................................................................................................................................121
Productinformatie
Zorg ervoor dat u beschikt over de volgende informatie als u problemen of vragen hebt met
betrekking tot de airconditioner. Het model- en serienummer bevinden zich op het typeplaatje
aan de onderkant van de kast.
Modelnr. __________________________________ Serienr. _________________________
Aanschafdatum _______________________________________________________________
Adres van dealer ______________________________________________________________
Telefoonnummer ______________________________________________________________
Waarschuwingssymbolen
In deze gebruiksinstructies worden de volgende symbolen gebruikt om u attent te maken
op mogelijk gevaarlijke omstandigheden voor gebruikers, onderhoudspersoneel of het
apparaat:
Dit symbool verwijst naar een gevaar of onveilig
gebruik dat kan resulteren in ernstig persoonlijk
letsel of de dood.
Dit symbool verwijst naar een gevaar of onveilig
gebruik dat kan resulteren in persoonlijk letsel of
schade aan product of eigendommen.
WAARSCHUWING
OPGEPAST
OI-165-2-NL
06_F568453_NL.fm Page 52 Thursday, March 15, 2012 5:26 PM
53
Installatielocatie
We raden u aan deze airconditioner op de juiste wijze te laten installeren door bevoegde
installatiemonteurs conform de installatie-instructies die u bij de unit hebt ontvangen.
Controleer vóór de installatie of het voltage van de stroomvoorziening in uw huis of kantoor
overeenkomt met het voltage op het typeplaatje.
Elektrische vereisten
1. Alle bedrading moet voldoen aan de lokale elektriciteitswetgeving. Neem contact op met uw
dealer of een bevoegd elektricien voor meer informatie.
2. Elke unit moet correct geaard zijn met een aardedraad of via de bedrading van de
stroomtoevoer.
3. De bedrading dient te worden aangelegd door een bevoegd elektricien.
De draden in deze voedingskabel hebben de volgende kleurcode:
Groen en geel: aarde
Blauw: neutraal (nul)
Bruin: stroom
Aangezien de kleuren in de voedingskabel van dit apparaat mogelijk niet overeenkomen met de
kleuraanduidingen van de aansluitpunten in uw stekkers, gaat u als volgt te werk:
Sluit de groengele draad aan op het aansluitpunt in de stekker dat is gemarkeerd met de letter E
of het aardeteken of dat groen of groengeel is.
Sluit de blauwe draad aan op het aansluitpunt dat is gemarkeerd met de letter N of dat zwart is.
Sluit de bruine draad aan op het aansluitpunt dat is gemarkeerd met de letter L of dat rood is.
Installeer de airconditioner niet in de buurt van dampen of ontvlambaar gas of in een
extreem vochtige ruimte, zoals een kas.
Installeer de airconditioner niet in de buurt van voorwerpen die extreem veel hitte
produceren.
Vermijd het volgende: Bescherm de airconditioner tegen ernstige roest door de buitenunit niet te installeren in de
buurt van opspattend zeewater of van minerale bronnen met zwavelhoudende lucht.
Ter opwarming van het systeem moet de
hoofdstroomschakelaar ten minste vijf (5) uur vóór het
gebruik zijn ingeschakeld. Laat de hoofdstroomschakelaar
op ON staan tenzij u het apparaat gedurende langere tijd niet
gebruikt.
Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact en schakel de hoofdstroomonderbreker in
als u de airconditioner een langere periode niet gebruikt. Wanneer u een deel van de buiten- of
binnenunits uitschakelt, wordt het volledige systeem uitgeschakeld.
WAARSCHUWING
OPGEPAST
Hoofdstroomschakelaar
ON
AANKONDIGING
OI-165-3-NL
06_F568453_NL.fm Page 53 Thursday, March 15, 2012 5:26 PM
54
Veiligheidsinstructies
Lees deze gebruiksinstructies zorgvuldig door voordat u de airconditioner gebruikt.
Neem contact op met uw dealer als u nog steeds problemen hebt.
Deze airconditioner is ontworpen om te zorgen voor aangename omstandigheden in uw
kamer of andere ruimte. Gebruik het apparaat alleen waarvoor het is bedoeld en zoals is
beschreven in deze gebruiksinstructies.
Raadpleeg uw erkende dealer of een bevoegd specialist omtrent het gebruik van het
voorgeschreven koelmiddel. Het gebruik van een ander dan het voorgeschreven
type kan barsten of andere schade aan de apparatuur veroorzaken, met kans op
persoonlijk letsel.
Raak de unit nooit met natte handen aan.
Gebruik of bewaar nooit benzine of andere ontvlambare gassen of vloeistoffen in de
buurt van de airconditioner. Dit is zeer gevaarlijk.
Gebruik dit apparaat niet in een ruimte waar mogelijk explosiegevaar dreigt.
Deze airconditioner heeft geen ventilator voor de inlaat van frisse lucht van buiten.
U moet regelmatig deuren of ramen open zetten als u in dezelfde ruimte gas- of
olieverwarming gebruikt. Deze verbruiken namelijk veel zuurstof uit de lucht. Als u
dat niet doet, loopt u in extreme gevallen risico op verstikking.
Zorg voor een apart stopcontact voor elke unit en in elke afzonderlijke lijn voor een
stroomschakelaar, stroomonderbreker en aardlekschakelaar ter bescherming tegen
overstroom.
Zorg voor een apart stopcontact voor elke unit en conform de bedradingsregels
moet er volledige ontkoppeling, dat wil zeggen een ontkoppeling van het
stopcontact in alle polen worden geïmplementeerd in de vaste bedrading.
Ter voorkoming van mogelijke gevaren vanwege defecte isolatie moet de
unit worden geaard.
Dit product mag onder geen voorwaarde worden aangepast of gedemonteerd. Een
aangepast of gedemonteerd apparaat kan brandgevaar, elektrische schokken of
letsel veroorzaken.
Reinig nooit het binnenste van de binnen- en buitenunits. Laat de reiniging
uitvoeren door een bevoegde dealer of specialist.
Repareer bij storingen dit apparaat niet zelf. Neem voor reparaties contact op met
de dealer of onderhoudsservice.
Lekkage van koelmiddelgas kan leiden tot brand.
Zorg er om veiligheidsredenen voor dat u de airconditioner uitschakelt en
ook de stekker uit het stopcontact haalt voordat u het apparaat reinigt of
onderhoud pleegt.
Trek in geval van nood de stekker van het netsnoer uit het stopcontact of schakel de
stroomonderbreker uit of schakel de hoofdschakelaar uit om de airconditioner van
de kamer volledig los te koppelen van de netstroom.
Schakel de airconditioner niet in en uit via de hoofdstroomschakelaar. Gebruik de
ON/OFF-knop.
Steek geen voorwerpen in de luchtuitlaat van de buitenunit.
Dit is gevaarlijk omdat de ventilator op hoge snelheid draait.
Raak de luchtinlaat of de scherpe aluminium bladen van de
buitenunit niet aan. Als u dat wel doet, kunt u letsel oplopen.
Zorg voor een minimale afstand van 1,5 m tussen de unit en het brandalarm en de
luchtuitlaat.
Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen (kinderen inbegrepen) met
verminderde fysieke, sensorische of mentale capaciteiten, of zonder ervaring of
kennis, tenzij onder toezicht van of na instructie door een persoon die voor hun
veiligheid verantwoordelijk is. Pas op dat kinderen niet met het apparaat spelen.
Zorg ervoor dat u de ruimte niet te veel koelt of verwarmt als er baby's of invalide
personen aanwezig zijn.
Ga niet op de unit zitten of staan. Als u
dat wel doet, kunt u er vanaf vallen.
Steek geen voorwerpen in de
VENTILATORBEHUIZING.
Als u dat wel doet, kunt u letsel oplopen
en kan de unit beschadigd raken.
Als de apparaten niet meer in gebruik zijn, laat u ze dan verwijderen door een
installateur, om het risico van eventueel vallen te vermijden.
Tijdens onweer kan de compressor af en toe stoppen. Dit is normaal. De unit start
weer automatisch na enkele minuten.
De Engelse tekst bevat de originele instructies. Tekst in andere talen is een
vertaling van de originele instructies.
WAARSCHUWING
OPGEPAST
AANKONDIGING
OI-165-4-NL
06_F568453_NL.fm Page 54 Thursday, March 15, 2012 5:26 PM
55
Draadloze afstandsbediening (optionele onderdelen)
Timerafstandsbediening (optionele onderdelen)
Bedrijfscondities
Raadpleeg de gebruiksinstructies bij de optionele draadloze afstandsbediening.
Raadpleeg de gebruiksinstructies bij de optionele timerafstandsbediening.
Gebruik deze airconditioner bij de volgende temperaturen.
Temperatuurbereik binnen:
Koelmodus 14°C ~ 25°C (*WBT) / 18°C ~ 32°C (*DBT)
Verwarmingsmodus 16°C ~ 30°C (*DBT)
Temperatuurbereik buiten:
Koelmodus -10°C ~ 43°C (*DBT)
Verwarmingsmodus -25°C ~ 15°C (*WBT)
*DBT: droge-boltemperatuur
*WBT: natte-boltemperatuur
OPMERKING
OPMERKING
OI-165-5-NL
06_F568453_NL.fm Page 55 Thursday, March 15, 2012 5:26 PM
56
De luchtrichting aanpassen
De functies variëren afhankelijk van de gebruikte binnenunit. U kunt via de afstandsbediening
de luchtrichting alleen instellen voor units die in onderstaande lijst voorkomen.
Type U1, Y1, L1, D1, T1 en K1.
Zet het blad (verticale luchtstroomblad) dat via de afstandsbediening wordt bediend, nooit
met uw handen in de gewenste positie.
Als de airconditioner wordt uitgeschakeld, gaat het blad (verticale luchtstroomblad)
automatisch in de neerwaartse positie.
Het blad (verticale luchtstroomblad) wordt in de opwaartse positie gezet als de standby-
stand voor verwarming actief is. De swingmodus wordt geactiveerd nadat de standby-stand
voor verwarming is vrijgegeven, maar al tijdens de standby-stand voor verwarming ziet u op
de afstandsbediening de swingmodus aangegeven.
De luchtrichting instellen De luchtrichting verandert iedere keer als u tijdens de werking op de knop FLAP
drukt.
De swingmodus
activeren
Druk op de knop FLAP om het blad (verticale luchtstroomblad) in de neerwaartse positie te
zetten en druk vervolgens nogmaals op de knop FLAP. U ziet . De luchtstroom gaat
automatisch op en neer.
De swingmodus stoppen Druk tijdens de swingmodus nogmaals op de knop FLAP om het blad in de gewenste positie
stop te zetten. Vervolgens kunt u de luchtstroom instellen vanuit de hoogste positie door
nogmaals op de knop FLAP te drukken.
Aanduiding dat de swingmodus is stopgezet.
Tijdens het koelen of drogen stopt het blad niet in de neerwaartse positie. Zelfs als het blad in
de swingmodus is stopgezet in de neerwaartse positie, stopt het blad pas in de derde positie
van boven.
Verwarmen Koelen en drogen Ventilator in
werking
Alle functies
Zet het blad (verticale luchtstroomblad) in de
neerwaartse positie. Als u het blad in de
opwaartse positie zet, bereikt de warme lucht
mogelijk niet de vloer.
Het blad (verticale
luchtstroomblad) kan in drie
posities worden gezet.
Startinstelling
Startinstelling
Startinstelling
Continue
werking
Ventilator en
verwarming
Koelen en drogen
OI-165-6-NL
06_F568453_NL.fm Page 56 Thursday, March 15, 2012 5:26 PM
57
De luchtrichting aanpassen (vervolg)
Airconditioners van het type U1, Y1, L1 en D1 zijn uitgerust met automatische bladen.
U kunt via de afstandsbediening de luchtrichting instellen op een specifieke hoek of op de
swingmodus.
Zet het blad niet met uw handen in een andere positie.
4-weg (type U1), (type Y1) Het luchtuitlaatblad kan gemakkelijk worden verwijderd en afgewassen met water.
Zorg ervoor dat u altijd het apparaat uitschakelt voordat u het blad verwijdert.
Laat het blad na het afwassen drogen en plaats het vervolgens terug met de pijl naar buiten
gericht.
Plafondtype (T1)
Verticale richtingen (automatisch)
Deze airconditioner is uitgerust met een automatisch blad. U kunt via de afstandsbediening de
luchtrichting instellen op een specifieke hoek of op de swingmodus. (Raadpleeg de beschrijving
van de afstandsbediening.)
Zet het blad niet met uw handen in een andere positie.
Horizontale richtingen (handmatig)
U kunt de horizontale luchtrichting handmatig aanpassen door de verticale bladen naar links of
rechts te bewegen.
Wandtype (K1)
Verticale richtingen (automatisch)
Controleer of de afstandsbediening is ingeschakeld. Druk op de knop FLAP om het blad op en
neer te laten gaan. Druk nogmaals op de knop FLAP als u de bladbeweging wilt stopzetten om
de lucht in de gewenste richting te laten stromen. Richt het blad in de koelmodus niet naar
beneden en blijf binnen de koelingszone "A" om te voorkomen dat er condensatie op de vloer
druppelt. Zone "A" is de aanbevolen bladpositie voor koelen.
Nadat de airconditioner ongeveer één uur actief is geweest in de ingestelde luchtrichting, wordt
de richting automatisch gecontroleerd en wordt de positie van het blad gewijzigd. De
luchtrichting kan afwijken van de aanduiding op het display van de afstandsbediening.
Zet het blad niet met uw handen in een andere positie.
Horizontale richtingen (handmatig)
U kunt de horizontale luchtrichting handmatig aanpassen door de verticale bladen naar links of
rechts te bewegen.
Verborgen kanaaltype (F1, M1, E1)
Deze airconditioner heeft geen luchtuitlaatonderdelen. Deze moet u ter plaatse aanschaffen.
Raadpleeg de handleiding van de plaatselijk verkregen luchtuitlaatonderdelen.
OPGEPAST
OPGEPAST
Binnenunit
Zone "B" voor
verwarmen
Zone
"A" voor
koelen
OPGEPAST
OI-165-7-NL
06_F568453_NL.fm Page 57 Thursday, March 15, 2012 5:26 PM
58
Via één afstandsbediening (bedraad) de luchtrichting voor
meerdere binnenunits aanpassen
U kunt de luchtrichting niet via de afstandsbediening instellen voor het verborgen
kanaaltype (F1, M1, E1) en het vloertype (P1, R1).
Als op de afstandsbediening meerdere binnenunits zijn aangesloten, kunt u de luchtrichting
voor elke binnenunit afzonderlijk instellen door de binnenunit te selecteren (zie hierna).
Knop Auto Flap ( )
Druk op de knop UNIT om de luchtrichting voor afzonderlijke units in te stellen. Op het
display ziet u het nummer van de binnenunit onder groepsbediening. Stel de luchtrichting in
voor de binnenunit die is aangegeven op het display.
Elke keer als u op UNIT drukt, verandert de aanduiding in onderstaande volgorde.
Als u niets ziet, kunt u alle binnenunits in één keer instellen.
Het unitnummer wordt weergegeven als buitenunitnummer-binnenunitnummer. Het varieert
afhankelijk van het aantal units onder groepsbediening.
Eén buitenunit en acht binnenunits Twee buitenunits en vier binnenunits
Geen
display
Unitnr.
1–1
Unitnr.
1–2
Unitnr.
1–3
Unitnr.
1–8
Geen
display
Unit
Nr.
1–1
Unit
Nr.
1–2
Unit
Nr.
1–3
Unit
Nr.
2–4
Unit
Nr.
1–4
Unit
Nr.
2–1
OI-165-8-NL
06_F568453_NL.fm Page 58 Thursday, March 15, 2012 5:26 PM
59
Speciale opmerkingen
Onderhoud en reiniging
Werking Zodra in de ruimte de ingestelde temperatuur is bereikt, herhaalt de unit automatisch de in-
en uitschakelcyclus.
Om te voorkomen dat de vochtigheid in de ruimte weer stijgt, wordt ook de binnenventilator
uitgeschakeld als de unit wordt stopgezet.
De ventilatorsnelheid is automatisch ingesteld op "LO." en kan niet worden aangepast.
De "DROOG"-modus is niet mogelijk als de buitentemperatuur 15 °C of lager is.
Verwarmingsprestaties Omdat dit apparaat de ruimte verwarmt door middel van de warmte van de buitenlucht
(warmtepompsysteem), daalt het verwarmingsrendement bij een zeer lage
buitentemperatuur. Gebruik een ander verwarmingsapparaat in combinatie met deze unit
als de verwarming met deze warmtepomp onvoldoende is.
Ontdooien Als de buitentemperatuur laag is, kan zich rijp of ijs vormen op de warmtewisselaarsspiraal,
waardoor de verwarmingsprestaties afnemen. Als dit gebeurt, wordt het
microcomputergestuurde ontdooisysteem geactiveerd. Tegelijkertijd wordt de ventilator van
de binnenunit stopgezet (of in bepaalde gevallen heel laag gezet) en ziet u op het display de
aanduiding "STANDBY" tot het ontdooien is voltooid. Na enkele minuten wordt de
verwarmingsmodus hervat. (Dit interval varieert enigszins afhankelijk van de
buitentemperatuur en de manier waarop de rijp zich vormt.)
(standby) op het
display
De binnenventilator begint pas enkele minuten na de start van de verwarmingsmodus te
draaien (of draait in sommige gevallen zeer langzaam) totdat de
binnenwarmtewisselaarsspiraal voldoende is opgewarmd. Dit komt omdat een koude-
tochtpreventiesysteem actief is. Gedurende deze periode blijft de aanduiding " "
(standby) zichtbaar op het display.
" " (standby) blijft zichtbaar tijdens het ontdooien en als de compressor is uitgeschakeld
(of als de unit op zeer lage snelheid werkt) door de thermostaat als het systeem in de
verwarmingsmodus staat.
Als het ontdooien is voltooid en de compressor weer is ingeschakeld, wordt " " (standby)
automatisch uitgeschakeld als de verwarmingsmodus wordt hervat.
Stroomstoring tijdens de werking van de unit
Bij tijdelijke stroomuitval wordt de unit automatisch weer opgestart (na herstel van de
stroomtoevoer) met dezelfde instellingen als vóór de stroomstoring.
1. Zorg er om veiligheidsredenen voor dat u de airconditioner uitschakelt en ook de
stekker uit het stopcontact haalt voordat u het apparaat reinigt.
2. Giet geen water op de binnenunit om deze te reinigen. Als u dat wel doet,
beschadigt u de interne onderdelen en loopt u het risico op een elektrische schok.
Luchtinlaat- en -uitlaatzijde
(binnenunit)
Reinig de luchtinlaat- en uitlaatzijde van de binnenunit met de borstel van de stofzuiger of wrijf
ze schoon met een schone, zachte doek.
Gebruik bij vlekken op deze onderdelen een schone, met water bevochtigde doek. Zorg
ervoor dat u bij het reinigen van de luchtuitlaatzijde de bladen niet uit positie duwt.
1. Gebruik bij reiniging van de binnenunit nooit oplosmiddelen of scherpe chemische
stoffen. Wrijf kunststof onderdelen niet schoon met zeer heet water.
2. Sommige metalen randen en de bladen zijn scherp en kunnen letsel veroorzaken als
u ze verkeerd aanpakt. Pas daarom goed op als u deze onderdelen reinigt.
3. De interne spiraal en andere onderdelen van de buitenunit moeten regelmatig
worden gereinigd. Neem contact op met uw dealer of onderhoudsservice.
"DROOG"-modus
Verwarmingsmodus
OPMERKING
WAARSCHUWING
OPGEPAST
OI-165-9-NL
06_F568453_NL.fm Page 59 Thursday, March 15, 2012 5:26 PM
60
Veiligheidsinstructies
Gebruik het product niet langer als zich een abnormale situatie of storing
voordoet en haal de stekker uit het stopcontact.
(Risico op rook/brand/elektrische schok)
Voorbeelden
van
abnormale
situaties/
storingen
- Het product start soms niet wanneer het wordt ingeschakeld.
- De stroomtoevoer wordt soms verbroken bij verplaatsing van het netsnoer.
- Als het apparaat in bedrijf is, ruikt u een verbrande geur of hoort u een abnormaal geluid.
- De kast is vervormd of abnormaal heet.
Neem onmiddellijk contact op met uw leverancier voor onderhoud/reparatie.
Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijen
Voor zakengebruikers in de Europese Unie
[Informatie over de verwijdering in andere landen buiten de Europese Unie]
Opmerking over het batterijensymbool (beneden twee voorbeelden):
Pb
Deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte
elektrische en elektronische producten en batterijen niet met het algemene huishoudelijke afval gemengd
mogen worden.
Voor een correcte behandeling, recuperatie en recyclage van oude producten en lege batterijen moeten zij
naar de bevoegde verzamelpunten gebracht worden in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de
Richtlijnen 2002/96/EC en 2006/66/EC.
Door deze producten en batterijen correct te verwijderen draagt u uw steentje bij tot het beschermen van
waardevolle middelen en tot de preventie van potentiële negatieve effecten op de gezondheid van de mens
en op het milieu die anders door een onvakkundige afvalverwerking zouden kunnen ontstaan.
Voor meer informatie over het verzamelen en recycleren van oude producten en batterijen, gelieve contact
op te nemen met uw plaatselijke gemeente, uw afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar u de goederen
gekocht hebt.
Voor een niet-correcte verwijdering van dit afval kunnen boetes opgelegd worden in overeenstemming met de
nationale wetgeving.
Indien u elektrische en elektronische uitrusting wilt vewijderen, neem dan contact op met uw dealer voor meer
informatie.
Deze symbolen zijn enkel geldig in de Europese Unie. Indien u wenst deze producten te verwijderen, neem
dan contact op met uw plaatselijke autoriteiten of dealer, en vraag informatie over de correcte wijze om deze
producten te verwijderen.
Dit symbool kan gebruikt worden in verbinding met een chemisch symbool. In dat geval wordt de eis,
vastgelegd door de Richtlijn voor de betrokken chemische producten vervuld.
Volg deze nauwgezet op
OI-165-10-NL
06_F568453_NL.fm Page 60 Thursday, March 15, 2012 5:26 PM
112
4-Way Cassette (U1 type)
Power Source 220 - 230 - 240 V, single-phase, 50/60 Hz
Model Name
S-22MU1E5 S-28MU1E5 S-36MU1E5 S-45MU1E5 S-56MU1E5 S-73MU1E5
Sound Pressure Level
High
Medium
Cooling Capacity
kW
BTU/h
Heating Capacity
kW
BTU/h
dB(A)
dB(A)
Sound Power Level
Low
High
Medium
dB(A)
dB(A)
dB(A)
Low
dB(A)
Unit Dimensions (H×W×D)
mm
290×950×950
Power Source 220 - 230 - 240 V, single-phase, 50/60 Hz
41 41 41 43
42 42 42 45
44 44 44 47
27 27 27 27
28 28 28 28
29 29 29 30
8,500 11,000 14,000 17,000
2.5 3.2 4.2 5.0
7,500 9,600 12,000 15,000
2.2 2.8 3.6 4.5
44
47
50
27
29
32
21,000
6.3
19,000
5.6
44
48
54
28
31
35
27,000
8.0
25,000
7.3
290×950×950 290×950×950 290×950×950 290×950×950 290×950×950
Net Weight
kg
24
24
Net Weight
kg 29 29
24
29
24 24 25
Net Weight
kg
21
21 21 25 33 33
Model Name S-106MU1E5 S-140MU1E5
Sound Pressure Level
High
Medium
Cooling Capacity
kW
BTU/h
Heating Capacity
kW
BTU/h
dB(A)
dB(A)
Sound Power Level
Low
High
Medium
dB(A)
dB(A)
dB(A)
Low
dB(A)
Unit Dimensions (H×W×D)
mm
353×950×950
47 49
55 55
60 61
43 44
39,000 54,600
11.4 16.0
36,000 47,800
10.6 14.0
353×950×950
S-160MU1E5
50
56
62
45
61,400
18.0
54,600
16.0
32 33
38 39
34
40
353×950×950
Ceiling (T1 type)
Power Source 220 - 230 - 240 V, single-phase, 50/60 Hz
Model Name
S-36MT1E5 S-45MT1E5 S-56MT1E5 S-73MT1E5 S-106MT1E5 S-140MT1E5
Sound Pressure Level
High
Medium
Cooling Capacity
kW
BTU/h
Heating Capacity
kW
BTU/h
dB(A)
dB(A)
Sound Power Level
Low
High
Medium
dB(A)
dB(A)
dB(A)
Low
dB(A)
Unit Dimensions (H×W×D)
mm
210×910×680
41 41 41 44
43 44 44 47
46 47 47 49
30 30 30 33
32 33 33 36
35 36 36 38
14,000 17,000 21,000 27,000
4.2 5.0 6.3 8.0
12,000 15,000 19,000 25,000
3.6 4.5 5.6 7.3
46
49
52
35
38
41
39,000
11.4
36,000
10.6
48
51
54
37
40
43
54,600
16.0
47,800
14.0
210×910×680 210×910×680 210×1180×680 210×1595×680 210×1595×680
SPECIFICATIONS
12_F568453_Spec.fm Page 112 Tuesday, February 28, 2012 10:28 AM
113
High Static Pressure Ducted (E1 type)
Power Source 220 - 230 - 240 V, single-phase, 50/60 Hz
220 - 230 - 240 V,
single-phase, 50 Hz
Model Name
S-73ME1E5 S-106ME1E5 S-140ME1E5 S-224ME1E5 S-280ME1E5
Sound Pressure Level
High
Medium
Cooling Capacity
kW
BTU/h
Heating Capacity
kW
BTU/h
dB(A)
dB(A)
Sound Power Level
Low
High
Medium
dB(A)
dB(A)
dB(A)
Low
dB(A)
Unit Dimensions (H×W×D)
mm
420×1065×620
53 53 55 57
54 55 57 58
55 56 58 59
42 42 44 46
43 44 46 47
44 45 47 48
27,000 39,000 54,600 85,300
8.0 11.4 16.0 25.0
25,000 36,000 47,800 76,400
7.3 10.6 14.0 22.4
60
61
62
49
50
51
107,500
31.5
95,500
28.0
420×1065×620 450×1065×620
467×1428×1230 467×1428×1230
Net Weight
kg 47 50 54 110 120
Net Weight
kg
18.4
18.4 18.4 18.4 18.4
4-Way Cassette 60x60 (Y1 type)
Power Source 220 - 230 - 240 V, single-phase, 50/60 Hz
Model Name S-22MY1E5 S-28MY1E5 S-36MY1E5 S-45MY1E5 S-56MY1E5
Sound Pressure Level
High
Medium
Cooling Capacity
kW
BTU/h
Heating Capacity
kW
BTU/h
dB(A)
dB(A)
Sound Power Level
Low
High
Medium
dB(A)
dB(A)
dB(A)
Low
dB(A)
Unit Dimensions (H×W×D)
mm
313×625×625
41 41 42 45
43 43 46 48
46 46 49 53
25 25 26 28
27 27 29 32
30 30 32 36
8,500 11,000 14,000 17,000
2.5 3.2 4.2 5.0
7,500 9,600 12,000 16,000
2.2 2.8 3.6 4.7
50
54
58
33
37
41
21,000
6.3
19,000
5.6
313×625×625 313×625×625 313×625×625 313×625×625
Net Weight
kg
19
19 19 19 19
Slim Low Static Ducted (M1 type)
Power Source 220 - 230 - 240 V, single-phase, 50/60 Hz
Model Name
S-22MM1E5 S-28MM1E5 S-36MM1E5 S-45MM1E5 S-56MM1E5
Sound Pressure Level
High
Medium
Cooling Capacity
kW
BTU/h
Heating Capacity
kW
BTU/h
dB(A)
dB(A)
Sound Power Level
Low
High
Medium
dB(A)
dB(A)
dB(A)
Low
dB(A)
Unit Dimensions (H×W×D)
mm
200×750×640
40 42 43 45
42 44 45 47
43 45 47 49
25 27 28 30
27 29 30 32
28 30 32 34
8,500 11,000 14,000 17,000
2.5 3.2 4.2 5.0
7,500 9,600 12,000 15,000
2.2 2.8 3.6 4.5
48
50
52
31
33
35
21,000
6.3
19,000
5.6
200×750×640 200×750×640 200×750×640 200×750×640
SPECIFICATIONS
12_F568453_Spec.fm Page 113 Tuesday, February 28, 2012 10:28 AM
114
Low Silhouette Ducted (F1 type)
Power Source 220 - 230 - 240 V, single-phase, 50/60 Hz
Model Name
S-22MF1E5 S-28MF1E5 S-36MF1E5 S-45MF1E5 S-56MF1E5 S-73MF1E5
Sound Pressure Level
High
Medium
Cooling Capacity
kW
BTU/h
Heating Capacity
kW
BTU/h
dB(A)
dB(A)
Sound Power Level
Low
High
Medium
dB(A)
dB(A)
dB(A)
Low
dB(A)
Unit Dimensions (H×W×D)
mm
310×700×630
33 33 33 36
37 37 37 39
40 40 40 41
22 22 22 25
26 26 26 28
29 29 29 30
8,500 11,000 14,000 17,000
2.5 3.2 4.2 5.0
7,500 9,600 12,000 15,000
2.2 2.8 3.6 4.5
36
39
41
25
28
30
21,000
6.3
19,000
5.6
38
41
45
27
30
34
27,000
8.0
25,000
7.3
310×700×630 310×700×630 310×700×630 310×700×630 310×1000×630
Net Weight
kg
24
24 24 25 25 32
Net Weight
kg
30
30 30 30 30 30
2-Way Cassette (L1 type)
Power Source 220 - 230 - 240 V, single-phase, 50/60 Hz
Model Name
S-22ML1E5 S-28ML1E5 S-36ML1E5 S-45ML1E5 S-56ML1E5 S-73ML1E5
Sound Pressure Level
High
Medium
Cooling Capacity
kW
BTU/h
Heating Capacity
kW
BTU/h
dB(A)
dB(A)
Sound Power Level
Low
High
Medium
dB(A)
dB(A)
dB(A)
Low
dB(A)
Unit Dimensions (H×W×D)
mm
358×1060×680
35 37 39 40
38 40 42 44
40 44 45 46
24 26 28 29
27 29 31 33
30 33 34 35
8,500 11,000 14,000 17,000
2.5 3.2 4.2 5.0
7,500 9,600 12,000 15,000
2.2 2.8 3.6 4.5
40
44
46
29
33
35
21,000
6.3
19,000
5.6
44
46
49
33
35
38
27,000
8.0
25,000
7.3
358×1060×680 358×1060×680 358×1060×680 358×1060×680 358×1060×680
Power Source 220 - 230 - 240 V, single-phase, 50/60 Hz
Net Weight
kg 32 47 47
Model Name S-90MF1E5 S-106MF1E5
Sound Pressure Level
High
Medium
Cooling Capacity
kW
BTU/h
Heating Capacity
kW
BTU/h
dB(A)
dB(A)
Sound Power Level
Low
High
Medium
dB(A)
dB(A)
dB(A)
Low
dB(A)
Unit Dimensions (H×W×D)
mm
310×1000×630
38 42
41 44
45 49
34 38
34,000 39,000
10.0 11.4
30,000 36,000
9.0 10.6
310×1480×630
S-140MF1E5
44
48
51
40
54,600
16.0
47,800
14.0
27 31
30 33
33
37
310×1480×630
47
S-160MF1E5
44
48
51
40
61,500
18.0
54,600
16.0
33
37
310×1480×630
SPECIFICATIONS
12_F568453_Spec.fm Page 114 Tuesday, February 28, 2012 10:28 AM
115
1-Way Cassette (D1 type)
Power Source
Model Name
S-28MD1E5 S-36MD1E5 S-45MD1E5 S-56MD1E5 S-73MD1E5
Sound Pressure Level
High
Medium
Cooling Capacity
kW
BTU/h
Heating Capacity
kW
BTU/h
dB(A)
dB(A)
Sound Power Level
Low
High
Medium
dB(A)
dB(A)
dB(A)
Low
dB(A)
Unit Dimensions (H×W×D)
mm
220×1230×800
44 44 45 45
45 45 46 47
47 47 47 49
33 33 34 34
34 34 35 36
36 36 36 38
11,000 14,000 17,000 21,000
3.2 4.2 5.0 6.3
9,600 12,000 15,000 19,000
2.8 3.6 4.5 5.6
47
51
56
36
40
45
27,000
8.0
25,000
7.3
220×1230×800 220×1230×800 220×1230×800 220×1230×800
Net Weight
kg 26.5 26.5 26.5 26.5 27.5
220 - 230 - 240 V, single-phase, 50/60 Hz
Floor Standing (P1 type)
Net Weight
kg
29
29 29 39 39
Power Source 220 - 230 - 240 V, single-phase, 50/60 Hz
Model Name S-22MP1E5 S-28MP1E5 S-36MP1E5 S-45MP1E5 S-56MP1E5
S-71MP1E5
Sound Pressure Level
High
Medium
Cooling Capacity
kW
BTU/h
Heating Capacity
kW
BTU/h
dB(A)
dB(A)
Sound Power Level
Low
High
Medium
dB(A)
dB(A)
dB(A)
Low
dB(A)
Unit Dimensions (H×W×D)
mm
615×1065×230
39 39 40 42
41 41 46 46
44 44 50 49
28 28 29 31
30 30 35 35
33 33 39 38
8,500 11,000 14,000 17,000
2.5 3.2 4.2 5.0
7,500 9,600 12,000 15,000
2.2 2.8 3.6 4.5
42
47
50
31
36
39
21,000
6.3
19,000
5.6
615×1065×230 615×1065×230 615×1380×230 615×1380×230
39
46
49
52
35
38
41
27,000
8.0
24,000
7.1
615×1380×230
Concealed Floor Standing (R1 type)
Net Weight
kg
21
21 21 28 28
Power Source 220 - 230 - 240 V, single-phase, 50/60 Hz
Model Name S-22MR1E5 S-28MR1E5 S-36MR1E5 S-45MR1E5 S-56MR1E5
S-71MR1E5
Sound Pressure Level
High
Medium
Cooling Capacity
kW
BTU/h
Heating Capacity
kW
BTU/h
dB(A)
dB(A)
Sound Power Level
Low
High
Medium
dB(A)
dB(A)
dB(A)
Low
dB(A)
Unit Dimensions (H×W×D)
mm
616×904×229
39 39 40 42
41 41 46 46
44 44 50 49
28 28 29 31
30 30 35 35
33 33 39 38
8,500 11,000 14,000 17,000
2.5 3.2 4.2 5.0
7,500 9,600 12,000 15,000
2.2 2.8 3.6 4.5
42
46
49
31
36
39
21,000
6.3
19,000
5.6
616×904×229 616×904×229 616×1219×229616×1219×229 616×1219×229
28
46
49
52
35
38
41
27,000
8.0
24,000
7.1
616×1219×229
SPECIFICATIONS
12_F568453_Spec.fm Page 115 Tuesday, February 28, 2012 10:28 AM
116
Wall Mounted (K1 type)
Power Source 220 - 230 - 240 V, single-phase, 50/60 Hz
Model Name
S-22MK1E5 S-28MK1E5 S-36MK1E5
Sound Pressure Level
High
Medium
Cooling Capacity
kW
BTU/h
Heating Capacity
kW
BTU/h
dB(A)
dB(A)
Sound Power Level
Low
High
Medium
dB(A)
dB(A)
dB(A)
Low
dB(A)
Unit Dimensions (H×W×D)
mm
285×825×217
39 39 40
43 43 44
46 46 48
28 28 29
32 32 33
35 35 37
8,500 11,000 14,000
2.5 3.2 4.2
7,500 9,600 12,000
2.2 2.8 3.6
285×825×217 285×825×217
Net Weight
kg
10
10 10
Power Source 220 - 230 - 240 V, single-phase, 50/60 Hz
Net Weight
kg 13 13 14.5
Model Name S-45MK1E5 S-56MK1E5
Sound Pressure Level
High
Medium
Cooling Capacity
kW
BTU/h
Heating Capacity
kW
BTU/h
dB(A)
dB(A)
Sound Power Level
Low
High
Medium
dB(A)
dB(A)
dB(A)
Low
dB(A)
Unit Dimensions (H×W×D)
mm
300×1065×230
41 43
45 47
49 51
38 40
17,000 21,000
5.0 6.3
15,000 19,000
4.5 5.6
300×1065×230
S-73MK1E5
51
55
58
47
27,000
8.0
25,000
7.3
30 32
34 36
40
44
300×1065×230
14.5
S-106MK1E5
53
56
60
49
39,000
11.4
36,000
10.6
42
45
300×1065×230
SPECIFICATIONS
12_F568453_Spec.fm Page 116 Tuesday, February 28, 2012 10:28 AM
117
SPECIFICATIONS
2WAY (ME1 series)
Power Source
Model Name U-8ME1E81 U-10ME1E81 U-12ME1E81 U-14ME1E81 U-16ME1E81
Sound Pressure Level
Cooling Capacity
kW
BTU/h
Heating Capacity
kW
BTU/h
dB(A)
Sound Power Level dB(A)
Unit Dimensions (H×W×D)
mm
1758×770×930
56.5 59.0
73.5
61.0 62.0
85,300 107,500 128,000 153,600
25.0 31.5 37.5 45.0
76,500 95,600 114,300 136,500
22.4 28.0 33.5 40.0
62.0
75.5 76.5 76.5
170,600
50.0
153,600
45.0
71.0
1758×770×930 1758×770×930 1758×1000×930 1758×1000×930
Net Weight
kg 234 234 281 309 309
380 - 400 - 415 V, 3N, 50 Hz
Power Source
Model Name U-18ME1E81 U-20ME1E81
Sound Pressure Level
Cooling Capacity
kW
BTU/h
Heating Capacity
kW
BTU/h
dB(A)
Sound Power Level dB(A)
Unit Dimensions (H×W×D)
mm
1758×1540×930
60.0 63.0
74.5 77.5
191,100 215,000
56.0 63.0
170,600 191,100
50.0 56.0
1758×1540×930
Net Weight
kg 421 421
380 - 400 - 415 V, 3N, 50 Hz
12_F568453_Spec.fm Page 117 Tuesday, February 28, 2012 10:28 AM
118
English Français Español Deutsch
4-Way Cassette (U1 type) Cassette 4 voies (Type U1) Cassette de 4 vías (tipo U1) 4-Weg Kassette (Typ U1)
Ceiling (T1 type) Plafond (Type T1) Techo (tipo T1) Deckenmontage (Typ T1)
High Static Pressure Ducted (E1
type)
Conduit Haute Pression Sta tique
(Type E1)
Conductos de presión estática
alta (tipo E1)
Kanalgerät mit hoher statischer
Pressung (Typ E1)
4-Way Cassette 60x60 (Y1 type) Cassette 4 voies 60x60 (Type Y1) Cassette de 4 vías 60x60 (tipo Y1) 4-Weg Kassette 60 x 60 (Typ Y1)
Slim Low Static Ducted (M1 type) Conduit Mince Faible S
tatique
(Type M1)
Conductos finos de presión
estática baja (tipo M1)
Flaches Kanalgerät mit niedriger
statischer Pressung (M1)
Low Silhouette Ducted (F1 type) Conduit Silhouette Basse
(Type F1)
Conductos de silueta baja
(tipo F1)
Kanalgerät, flache Bauform (Typ
F1)
2-Way Cassette (L1 type) Cassette 2 voies (Type L1) Cassette de 2 as (tipo L1) 2-Weg Kassette (Typ L1)
1-Way C
assette (D1 type) Cassette 1 voie (Type D1) Cassette de 1 vía (tipo D1) 1-Weg Kassette (Typ D1)
Floor Standing (P1 type) Vertical au sol (Type P1) De pie (tipo P1) Bodenaufstellung (Typ P1)
Concealed Floor Standing
(R1 type)
Vertical au sol caché (Type R1) De pie y oculto (tipo R1) Bodenaufstellung/Einbau (Typ R1)
Wall Mounted (K1 type) Monté au mur (Type K1) Montado en pared (tipo K1) Wandmontage (Typ K1)
2WAY (ME1 series)2WAY (série ME1) 2WAY (serie ME1) 2WAY (Serie ME1)
English Italiano Nederlands Portugs
4-Way Cassette (U1 type) A cassetta a 4 vie (tipo U1) 4-weg cassette (type U1) Cassete de 4 vias (Tipo U1)
Ceiling (T1 type) A soffitto (tipo T1) Plafond (type T1) Tecto (Tipo T1)
High Static Pressure Ducted
(E1 type)
A condotto ad alta pressione
statica (tipo E1)
Kanaalmodel met hoge statische
druk (type E1)
Pressão estica elevada no tubo
(Tipo E1)
4-Way Cassette 60x60 (Y1 type) A cassetta a 4 vie 60x60 (tipo Y1) 4-weg cassette 60x60 (type Y1) Cassete de 4 vias 60x60 (Tipo Y1)
Slim Low Static Ducted (M1 type) S
ottile a condotto a bassa
pressione statica (tipo M1)
Slank laag statisch kanaalmodel
(type M1)
Estática baixa fina no tubo
(Tipo M1)
Low Silhouette Ducted (F1 type) A profilo basso a condotto
(tipo F1)
Kanaalmodel met onopvallend
silhouet (type F1)
Baixo perfil no tubo (Tipo F1)
2-Way Cassette (L1 type) A cassetta a 2 vie (tipo L1) 2-weg cassette (type L1) Cassete de 2 vias (Tipo L1)
1-Way Cassette (D1 type) A cassetta
a 1 via (tipo D1) 1-weg cassette (type D1) Cassete de 1 via (Tipo D1)
Floor Standing (P1 type) A pavimento (tipo P1) Vloermodel (type P1) Montagem no chão (Tipo P1)
Concealed Floor Standing
(R1 type)
A pavimento nascosto (tipo R1) Verborgen vloermodel (type R1) Montagem no chão oculta
(Tipo R1)
Wall Mounted (K1 type) Con montaggio a parete (tipo K1) Wandmodel (K1) Montagem na parede (Tipo K1)
2WAY (ME1 series)2WAY (serie ME1) 2WAY (serie ME1) 2WAY (Série ME1)
SPECIFICATIONS
CARACTÉRISTIQUES / ESPECIFICACIONES / TECHNISCHE DATEN /
SPECIFICHE / SPECIFICATIE / ESPECIFICAÇÕES
12_F568453_Spec.fm Page 118 Tuesday, February 28, 2012 10:28 AM
119
EnglishFrançais Español Deutsch
Model Name Nom du modèle Nombre del modelo Modellbezeichnung
Power Source Source d'alimentation Fuente de alimentación Spannungsquelle
Cooling Capacity Capacité de refroidissement Capacidad de refrigeración Kühlleistung
Heating Capacity Capacité de chauffage Capacidad de calefacción Heizleistung
Sound Pressure Level (High/
Medium/Low)
Niveau de press
ion sonore (Haut/
Moyen/Bas)
Nivel de presión astica (alto/
medio/bajo)
Schalldru ckpegel (hoch/mittel/
niedrig)
Sound Power Level (High/
Medium/Low)
Niveau de puissance sonore
(Haut/Moyen/Bas)
Nivel de potencia astica (alto/
medio/bajo)
Schallleistungspegel (hoch/mittel/
niedrig)
Unit Dimensions (HxWxD; mm) Dimensions d'unité (HxLxP ; mm) Dimensiones de la unidad (Alto x
Largo x Ancho; mm)
Gerätea
bmessungen (H x B x T
[mm])
(HxWxD: ceiling dimension) (HxLxP : dimensions plafond) (Alto x Largo x Ancho: dimensión
del techo)
(H x B x T: Deckenmaß)
Net Weight (kg) Poids net (kg) Peso neto (kg) Nettogewicht (kg)
English Italiano Nederlands Portugs
Model Name Modello Modelnaam Nome do modelo
Power Source Fonte di alimentazione Voeding Fonte de alimentação
Cooling Capacity Capacità di raffreddamento Koelingscapaciteit Capacidade de arrefecimento
Heating Capacity Capacità di riscaldamento Verwarmingscapaciteit Capacidade de aquecimento
Sound Pressure Level (High/
Medium/Low)
Livello di pressione acustica (alto/
medio/b
asso)
Geluidsdrukniveau (hoog/
normaal/laag)
Nível da pressão do som (Alto/
Médio/Baixo)
Sound Power Level (High/
Medium/Low)
Livello di potenza acustica (alto/
medio/basso)
Geluidsvermogenniveau (hoog/
normaal/laag)
Nível da potência de som (Alto/
Médio/Baixo)
Unit Dimensions (HxWxD; mm) Dimensioni unità (AxLxP; mm) Afmetingen van de unit (H x B x D;
mm)
Dimensões da unidade (AxLxP;
mm)
(HxWxD: ceiling dimension) (AxLxP: dimensione s
offitto) (H x B x D: plafondafmeting) (AxLxP: dimensão do tecto)
Net Weight (kg) Peso netto (kg) Nettogewicht (kg) Peso líquido (kg)
SPECIFICATIONS
CARACTÉRISTIQUES / ESPECIFICACIONES / TECHNISCHE DATEN /
SPECIFICHE / SPECIFICATIE / ESPECIFICAÇÕES
12_F568453_Spec.fm Page 119 Tuesday, February 28, 2012 10:28 AM
120
English Ελληνικη Български Русский Українська
4-Way Cassette (U1 type) Κασέτας 4-δρομο (Τύπος
U1)
4-пътен касетен (тип U1) Кассетный с 4
направлениями потока
(тип U1)
4-канальний касетний
(тип U1)
Ceiling (T1 type) Οροφής (Τύ πος T1) Таванен (тип Т1) Потолочный (Тип T1) Стельовий (тип T1)
High Static Pressure
Ducted (E1 type)
Αγωγός υψηλής στατικής
πίεσης (Τύπος E1)
Високонапорен канален
(тип Е1)
Скрытый с высоким
статическим давлением
(тип E1)
Із каналом під високим
статичним тиском (тип
E1)
4-Way Cassette 60x60
(Y1 type)
Κασέτας 4-δρομο 60x60
(Τύπο ς Y1)
4-пътен касетен 60х60
(тип Y1)
Кассетный с 4
направлениями потока
60x60 (тип Y1)
4-канальний касетний
60x60 (тип Y1)
Slim Low Static Ducted
(M1 type)
Αγωγός χαμηλής στατικής
πίεσης λεπτού τύπου
(Τύπο ς M1)
Тънък нисконапорен
канален (тип М1)
Скрытый тонкий с
низким статическим
давлением (тип M1)
Тонкий, із каналом під
низьким статичним
тиском (тип M1)
Low Silhouette Ducted
(F1 type)
Χαμηλής σιλουέτας με
αγωγό (Τύπο ς F1)
Канален с нисък силует
(тип F1)
Скрытый плоский (тип
F1)
Із каналом з низького
профілю (тип F1)
2-Way Cassette (L1 type) Κασέτας 2-δρομο (Τύπος
L1)
2-пътен касетен (тип L1) Кассетный с 2
направлениями потока
(тип L1)
2-канальний касетний
(тип L1)
1-Way Cassette (D1 type) Κασέτας 1-δρομο (Τύπος
D1)
1-пътен касетен (тип D1) Кассетный с 1
направлением потока
(тип D1)
1-канальний касетний
(тип D1)
Floor Standing (P1 type) Όρθιο δαπέδου (Τύ πος
P1)
Подов колонен (тип P1) Напольный (Тип P1) Підлоговий (тип P1)
Concealed Floor Standing
(R1 type)
Εντοιχισμένο όρθιο
δαπέδου (Τύπο ς R1)
Скрит подов колонен
(тип R1)
Скрытый напольный (Тип
R1)
Прихований підлоговий
(тип R1)
Wall Mounted (K1 type) Επιτοίχιο (Τύπος K1)
Стенен (тип К1) Настенный (тип K1) Настінний (тип K1)
2WAY (ME1 series) 2WAY (Σειρά ME1) 2WAY (серия ME1) 2WAY (серии ME1) 2WAY (серія ME1)
English Ελληνικη Български Русский Українська
Model Name Όνομα μοντέλου Наименование на модел Название модели Назва моделі
Power Source Πηγή ισχύος Захранване Источник питания Джерело живлення
Cooling Capacity Δυνατότητα ψύξης Охлаждаща мощност Мощность охлаждения Охолоджувальна
здатність
Heating Capacity Δυνατότητα θέρμανσης Отоплителна мощност Мощность обогрева Нагрівальна здатність
Sound Pressure Level
(High/Medium/Low)
Επίπεδο πίεσης ήχου
(Υψηλό/Μεσαίο/Χαμηλό)
Ниво на звуково
налягане
Уровень звукового
давления (Высокий/
Средний/Низкий)
Рівень звукового тиску
(високий/середній/
низький)
Sound Power Level (High/
Medium/Low)
Επίπεδο ισχύος ήχου
(Υψηλό/Μεσαίο/Χαμηλό)
Ниво на сила на звука Уровень звуковой
мощности (Высокий/
Средний/Низкий)
Рівень потужності звуку
(високий/середній/
низький)
Unit Dimensions (HxWxD;
mm)
Διαστάσεις
μονάδας
(ΥxΠxΒ, mm)
Размери на модула
(ВхШхД, мм)
Размеры аппарата
(ВxШxГ; мм)
Розміри пристрою
(ВxШxГ; мм)
(HxWxD: ceiling
dimension)
(ΥxΠxΒ: διαστάσεις
οροφής)
ВхШхД: размери на
тавана)
(ВxШxГ: размеры
потолка)
(ВxШxГ: розмір стелі)
Net Weight (kg) Καθαρό βάρος (kg) Нетно тегло (кг) Вес нетто (кг) Вага нетто (кг)
SPECIFICATIONS
ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ / СПЕЦИФИКАЦИИ /
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ / СПЕЦИФІКАЦІА
12_F568453_Spec.fm Page 120 Tuesday, February 28, 2012 10:28 AM
121
Compliance with regulation 842/EC/2006 Article 7(1) requirements
DO NOT VENT R410A INTO THE ATMOSPHERE: R410A IS A
FLUORINATED GREENHOUSE GAS, COVERED BY THE KYOTO
PROTOCOL, WITH A GLOBAL WARMING POTENTIAL (GWP) = 1975.
Conformité aux exigences de l’article 7 (1) de la réglementation 842/EC/
2006
NE PAS METTRE LE R410A À LAIR LIBRE: LE R410A EST UN GAZ À
EFFET DE SERRE FLUORÉ, RÉGULÉ PAR LE PROTOCOLE DE KYOTO
AVEC UN POTENTIEL DE RÉCHAUFFEMENT DE LA PLANÈTE (GWP) =
1975.
Cumplimiento de los requisitos del Artículo 7 (1) de la Directiva 842/EC/
2006
NO LIBERAR R410A AL AIRE LIBRE: EL R410A ES UN GAS FLUORIZADO
DE EFECTOS DE INVERNADERO, INCLUIDO EN EL PROTOCOLO DE
KYOTO, CON UN POTENCIAL DE CALENTAMIENTO GLOBAL (GWP) =
1975.
Kompatibilität mit den Anforderungen der Vorschrift 842/EC/2006, Artikel
7 (1)
R410A NICHT IN DIE AUSSENLUFT ABLASSEN: R410A IST EIN
FLUORIERTES TREIBHAUSGAS, DAS IM KYOTO-PROTOKOLL ENTHALTEN
IST UND EIN ERDERWÄRMUNGSPOTENTIAL (GWP) VON 1975 AUFWEIST.
Osservanza delle richieste dell’Articolo 7(1) delle regolamentazioni 842/
EC/2006
NON DISPERDERE R410A NELL’ATMOSFERA: L’R410A È UN GAS
FLUORATO CAUSA DI EFFETTO SERRA E COPERTO DAL PROTOCOLLO DI
KYOTO CON UN POTENZIALE DI RISCALDAMENTO GLOBALE (GWP) = 1975.
Voldoet aan de eisen van regeling 842/EC/2006 artikel 7(1)
LAAT R410A NIET ONSNAPPEN IN DE DAMPKRING: R410A IS EEN
FLUORHOUDEND BROEIKASGAS ZOALS BEDOELD IN HET KYOTO
PROTOCOL, MET EEN AARDOPWARMINGSVERMOGEN (GWP) = 1975.
Conformidade com o regulamento 842/EC/2006 Requisitos do Artigo 7(1)
NÃO DEIXE O R410A ESCAPAR PARA A AT MOS FERA: O R410A É UM GÁS
FLUORADO COM EFEITO DE ESTUFA, REGULADO PELO PROTOCOLO DE
QUIOTO, COM UM POTENCIAL DE AQUECIMENTO GLOBAL (GWP) = 1975.
Συμμόρφωση με τις απαιτήσεις του κανονισμού 842/EC/2006 Άρθρο 7(1)
ΜΗΝ ΑΠΕΛΕΥΘΕΡΩΣΕΤΕ ΤΟ R410A ΣΤΗΝ ΑΤΜΟΣΦΑΙΡΑ: ΤΟ R410A ΕΙΝΑΙ
ΦΘΟΡΙΟΥΧΟ ΑΕΡΙΟ ΘΕΡΜΟΚΗΠΙΟΥ ΠΟΥ ΚΑΛΥΠΤΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟ
ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ ΤΟΥ ΚYΟΤΟ, ΜΕ ΔΥΝΑΜΙΚΟ ΠΛΑΝΗΤΙΚΗΣ ΑΥΞΗΣΗΣ
ΤΗΣ
ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ (GWP) = 1975.
Съответствие с изискванията на 842/EC/2006 член 7(1)
НЕ ИЗПУСКТАЙТЕ R410A В АТМОСФЕРАТА: R410A Е ПАРНИКОВ ГАЗ,
СЪДЪРЖАЩ ФЛУОР, ВКЛЮЧЕН В ПРОТОКОЛА ОТ КИОТО С
ПОТЕНЦИАЛ ЗА ГЛОБАЛНО ЗАТОПЛЯНЕ (GWP) = 1975.
Соответствие требованиям Статьи 7(1) правил 842/EC/2006
НЕ ДОПУСКАЙТЕ ВЫБРОСОВ R410A В АТМОСФЕРУ: R410A ЯВЛЯЕТСЯ
ФТОРИРОВАННЫМ ПАРНИКОВЫМ ГАЗОМ, ОХВАТЫВАЕМЫМ
КИОТСКИМ ПРОТОКОЛОМ, С ПОТЕНЦИАЛОМ ГЛОБАЛЬНОГО
ПОТЕПЛЕНИЯ (GWP) = 1975.
Згідно норм 842/EC/2006 стаття 7(1)
НЕ ВИПУСКАЙТЕ R410A В АТМОСФЕРУ: R410A - ФТОРОВМІСНИЙ
ПАРНИКОВИЙ ГАЗ, ЩО ПІДПАДАЄ ПІД ДІЮ КІОТСЬКОГО ПРОТОКОЛУ,
З ПОТЕНЦІАЛОМ ГЛОБАЛЬНОГО ПОТЕПЛІННЯ (GWP) = 1975.
English
Français
Español
Deutsch
Italiano
Nederlands
Portugs
Eλληνικά
Български
Русский
Українська
12_F568453_Spec.fm Page 121 Tuesday, February 28, 2012 10:28 AM
Authorized representative in EU
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Printed in Malaysia
BE0212-0
F568453_End.fm Page 122 Tuesday, February 28, 2012 11:08 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Panasonic U10ME1E81 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor