Pioneer PDK-TS24 de handleiding

Categorie
Flat panel vloersteunen
Type
de handleiding
PDK-TS24
Operating instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Table top stand
Pied de table
Tischständer
Supporto di tavolo
Tafelbladstaander
Soporte de mesa
30
Du
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit product van Pioneer.
Lees s.v.p. de gebruiksaanwijzing door voor informatie
omtrent de juiste bediening van uw product.
Bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig zodat u deze
naderhand nogmaals kunt raadplegen.
Inhoud
Waarschuwingen .................................................. 30
Controleren van de standaardonderdelen .......... 31
Montage van de tafelbladstaander ..................... 31
Bevestiging van de plasma-display ..................... 32
Installatie van het product op een TV-tafel enz.
................................................................................ 33
Zo zorgt u ervoor dat de apparatuur niet omvalt
................................................................................ 34
Technische gegevens ............................................ 35
Afmetingen ............................................................ 35
Installatie
Raadpleeg uw dealer wanneer u problemen met de
installatie ondervindt.
Pioneer is niet aansprakelijk voor schade ontstaan
tengevolge van onjuiste installatie, onjuist gebruik,
wijzigingen of natuurrampen.
Waarschuwingen
Dit product is een tafelbladstaander die exclusief voor
plasma-displays (PDP-507XA/PDP-507XD/PDP-507XG/PDP-
4270XA/PDP-4270XD/PDP-427XA/PDP-427XD/PDP-427XG/
PDP-507XDA/PDP-427XDA) van Pioneer is ontworpen.
Indien dit model met een ander model wordt gebruikt kan dit
tot instabiliteit leiden hetgeen letsel kan veroorzaken.
Raadpleeg s.v.p. het verkooppunt waar u deze display heeft
gekocht voor meer gegevens hierover.
Het product mag niet op een andere dan volgens de
aangegeven wijze worden geïnstalleerd of gewijzigd. Deze
staander mag niet voor andere dan de daarvoor bestemde
plasma-display worden gebruikt; ook mogen er geen
wijzigingen op worden aangebracht noch mag het voor
andere doeleinden worden gebruikt.
Onjuiste installatie is uiterst gevaarlijk omdat het apparaat
daardoor kan vallen of omdat ongelukken kunnen worden
veroorzaakt.
Plaats van installatie
Kies een plaats die sterk genoeg is om het gewicht van de
staander en de displays te kunnen dragen.
Zorg ervoor dat de plaats van installatie vlak en stabiel is.
Plaats het apparaat niet buiten, bij een warmwaterbron of
nabij het strand.
Plaats de standaard niet waar deze blootstaat aan trillen of
schokken.
Montage en installatie
Monteer de tafelbladstaander overeenkomstig de
montage-instructies en bevestig alle schroeven stevig
op de aangegeven plaatsen.
Onvoorziene ongevallen, zoals het breken of omvallen
van de apparatuur, kunnen zich na installatie van de
display voordoen wanneer de staander niet op de
aangegeven wijze wordt geïnstalleerd.
De display dient altijd door twee of meerdere mensen
te worden geplaatst om er zeker van te zijn dat het
apparaat op veilige wijze wordt geïnstalleerd.
Schakel de display en randapparatuur voorafgaande
aan de installatie uit, en verwijder vervolgens het
netsnoer van de netspanning.
Ongelukken veroorzaakt door het omvallen van het product
kunnen worden voorkomen wanneer de juiste maatregelen
worden genomen (zie blz. 34).
Waarschuwing
Dit symbool waarschuwt voor gevaarlijk of onveilig
gebruik waardoor lichamelijk letsel kan ontstaan of de
apparatuur kan beschadigen.
BELANGRIJK BERICHT
Neem het hieronder vermelde model- en serienummer van
deze apparatuur over.
Modelnr. PDK-TS24 Serienr.
Bewaar deze nummers voor later gebruik.
31
Du
Nederlands
Controleren van de standaardonderdelen
Controleer voorafgaande aan de montage en installatie of alle standaardonderdelen aanwezig zijn.
Voetstuk x 1 Stand pipes
(left and right, interchangeable) x 2
Zeskantsleutel x 1
(Andere kant 6 mm te gebruiken
met M8-bouten)
Schroeven 1 (4 x 10 mm) x 4
Montagebouten 2
(M8 x 20 mm: zwart) x 2
Montagebouten 3
(M8 x 40 mm: zwart) x 2
Gebruiksaanwijzing
(deze handleiding) x 1
PDK-TS24
Operating instructions
Mode demploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per luso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Table top stand
Pied de table
Tischständer
Supporto di tavolo
Tafelbladstaander
Soporte de mesa
Montage van de tafelbladstaander
1 Keer het voetstuk om zodat de
onderzijde naar boven wijst.
2 Voeg de opzetstukken in het
voetstuk.
3 Draai de schroeven aan om de
opzetstukken vast te zetten.
Voetstuk
Schroeven 1
(4 x 10 mm)
Opzetstuk
Schroeven
1
(4 x 10 mm)
Opzetstuk
Wijze van montage
32
Du
Het gewicht van een plasma-display van 50 inch bedraagt
ongeveer 34,1 kg; van een model van 42 inch bedraagt het
gewicht ongeveer 29,0 kg. Vanwege hun vlakke vorm zijn ze
instabiel en zijn er tenminste twee mensen nodig voor de
montage en installatie.
Let op
Voeg de bouten verticaal in de gaten en draai ze niet met
meer kracht aan dan nodig is.
Plaats een doek of beschermkleed om de display te
beschermen tegen krassen en schade.
Monteer de plasma-display alleen wanneer deze vlak op een
tafel of andere gelijksoortige ondergrond ligt.
Beweeg de tafelbladstaander zodanig dat de schroefgaten
van de staander en de moeren ter bevestiging van de
hoofddisplay werden opgelijnd.
1 Wanneer de plasma-display vlak op de tafel
ligt kunnen de twee montagebouten 2 (M8
x 20 mm: zwart) in gaten a in het midden
van de behuizing van de plasma-display
worden ingebracht en vastgezet.
Nu kunnen deze bouten 2 worden aangedraaid totdat de
groeven niet langer vanaf de zijkant zichtbaar zijn (de
display kan niet worden aangebracht wanneer de bouten
volledig zijn aangedraaid).
Bevestiging van de plasma-display
De schroefgaten van het opzetstuk wanneer de
staander op een tafel wordt gebruikt
Tafel: De schroefgaten van het opzetstuk wanneer de
staander op een tafel wordt gebruikt.
Model plasma-display
displaymodel van 42 inch
displaymodel van 50 inch (behalve onderspeakermodellen)
displaymodel van 50 inch
(onderspeakermodellen)
Schroefgaten die dienen te
worden gebruikt bij de
plaatsbepaling van de
staander
A, A'
B, B'
2 Haak de opzetstukgaten (pijp A of B) aan
de boutkoppen van de montagebouten 2
zoals in bovenstaande figuur aangegeven,
en schuif de staander vervolgens rechtop in
de hoofdplasma-display totdat deze op de
montagebouten 2 aansluit (zodra de
staander met de display is samengevoegd,
kan de staander niet verder dan 19 mm in
de plasma-display schuiven).
3 Geleid de montagebouten 3 (M8 x 40 mm:
zwart) door de opzetstukken en draai de
montagebouten stevig aan met de
bijgeleverde zeskantsleutel (De gaten
dienen te allen tijde in de juiste combinatie
te worden gebruikt, AA' en BB').
4 Draai de montagebouten 2 stevig aan met
de bijgeleverde zeskantsleutel.
Let op
Let op dat de plasma-display niet bekrast en beschadigd raakt
wanneer hij wordt neergelegd.
B
A
B´
A´
B
A
B´
A´
Doek
Plasma-display
Gaten a (gaten in
het midden van de
plasma-display)
Montagebouten 2
Behuizing
plasma-display
De schroef moet
niet verder worden
aangedraaid zodra
de groeven niet
langer zichtbaar
zijn.
Montagebout 2
(M8 x 20 mm: zwart)
Tafelbladstaander
Montagebouten 3
(M8 x 40 mm: zwart)
(Stap 3)
Schuif de
staander in
de plasma-
display
(Stap 2)
Waarschuwing
33
Du
Nederlands
Installatie van het product op een TV-tafel enz.
Houd de plasma-display vast wanneer u deze op een TV-tafel enz. installeert.
Indien u de plasma-display bij de speakers vasthoudt kunnen deze beschadigd raken of vervormen.
Hoe de PDP-507XA/PDP-507XD/PDP-
507XG/PDP-507XDA
(onderspeakermodellen)dient te worden
gehanteerd
Let op
Niet bij de speaker vasthouden.
Hoe de PDP-507XA/PDP-507XD/PDP-
507XG/PDP-507XDA(behalve
onderspeakermodellen)/PDP-4270XA/
PDP-4270XD/PDP-427XA/PDP-427XD/
PDP-427XG/PDP-427XDA dient te
worden gehanteerd
Waarschuwing
34
Du
11
Zijaanzicht
Gebruik van een muur voor stabiliteit
1 Bevestiging van de bouten (haken) aan de
plasma-display zodat deze niet omvalt.
2 Gebruik stevige snoeren om de display op
de juiste wijze stabiliteit te geven, en deze
stevig aan een muur, zuil, of ander stevig
element te bevestigen.
Dit dient op dezelfde wijze aan de linker- en rechterzijde
van de display te worden gedaan.
Let op
Gebruik in de winkel verkrijgbare
schroefhaken, touwen en
montagestukken.
Aanbevolen schroefhaak:
Nominale diameter M8
Lengte 12 mm tot 15 mm
1 schroefhaak
2 Snoer
Stabiele plaatsing op een TV-tafel of
andere plaats
Zorg voor stabiliteit van de apparatuur zoals in de figuur
aangegeven met schroeven die in de winkel verkrijgbaar zijn.
Let op
Gebruik schroeven met een nominale diameter van 6 mm om
de plasma-display stabiel op een TV-tafel te plaatsen.
Kies, indien nodig in overleg met een erkende installateur, de
juiste schroeven.
Zorg ervoor nadat de staander is geïnstalleerd, dat de apparatuur niet omvalt.
Wanneer de plasma-display omvalt kan vanwege het gewicht letsel worden berokkend.
Zorg er voor de veiligheid goed voor dat de plasma-display niet kan omvallen.
Plaats van de schroeven voor de tafel/grond:
Gebruik schroeven met een nominale diameter van 6 mm
om de plasma-display stabiel op een TV-tafel te plaatsen.
Eenheid: mm
*: model met display van 50 inch
**:model met display van 42 inch
301 24
120
460**
552*
Zo zorgt u ervoor dat de apparatuur niet omvalt
Afmetingen zonder speakers
De tafel of het gedeelte van de grond dat voor de
apparatuur wordt gebruikt dient stevig genoeg te zijn
ter ondersteuning van de plasma-display; indien dit niet
het geval is, kan lichamelijk letsel worden veroorzaakt.
Indien u deze voorzorgsmaatregelen niet neemt kan de
plasma-display omvallen en letsel veroorzaken.
De schroeven, schroefhaken en overige
montagestukken die u gebruikt ter versteviging van de
plasma-display zodat deze niet kantelt variëren al naar
gelang de samenstelling en dikte van het oppervlak
waarop deze wordt aangebracht.
Kies de juiste schroeven, kettingen en overige
montagestukken nadat u eerst het oppervlak grondig
heeft onderzocht op de juiste dikte en samenstelling en
nadat u, indien nodig, een erkend installateur heeft
gereaadpleegd.
12 mm tot 15 mm
Montagestuk
Min. 20 mm
9 mm tot 15 mm
6 mm
Waarschuwing
35
Du
Nederlands
Technische gegevens
Afmetingen buitenzijde 566 mm (B) x 533.5 mm (H) x 325 mm (D)
Gewicht 4,1 kg
Het is mogelijk dat bovenstaande gegevens en de buitenzijde zonder voorafgaande berichtgeving ter verbetering van het
product worden gewijzigd.
Afmetingen
566
325
1224
127.5
57.5
23
115
140
795
46
841
150
332
533.5
717
78
Eenheid: mm
798
1224
717
81
566
289.5
150
57.5
127.5
325
115
140
23
533.5
PDP-507XA/PDP-507XD/PDP-507XG/PDP-507XDA(onderspeakermodellen)
PDP-507XA/PDP-507XD/PDP-507XG/PDP-507XDA(behalve onderspeakermodellen)
36
Du
742
1040
679
63
566
289.5
150
57.5
127.5
325
115
23
533.5
140
PDP-4270XA/PDP-4270XD/PDP-427XA/PDP-427XD/PDP-427XG/PDP-427XDA
Afmetingen
Uitgegeven door Pioneer Corporation.
Copyright © 2006 Pioneer Corporation.
Alle rechten voorbehouden.

Documenttranscriptie

Table top stand Pied de table Tischständer Supporto di tavolo Tafelbladstaander Soporte de mesa PDK-TS24 Operating instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Hartelijk dank voor de aanschaf van dit product van Pioneer. Lees s.v.p. de gebruiksaanwijzing door voor informatie omtrent de juiste bediening van uw product. Bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig zodat u deze naderhand nogmaals kunt raadplegen. Installatie ¶ Raadpleeg uw dealer wanneer u problemen met de installatie ondervindt. ¶ Pioneer is niet aansprakelijk voor schade ontstaan tengevolge van onjuiste installatie, onjuist gebruik, wijzigingen of natuurrampen. BELANGRIJK BERICHT Neem het hieronder vermelde model- en serienummer van deze apparatuur over. Modelnr. PDK-TS24 Serienr. Bewaar deze nummers voor later gebruik. Waarschuwingen Dit product is een tafelbladstaander die exclusief voor plasma-displays (PDP-507XA/PDP-507XD/PDP-507XG/PDP4270XA/PDP-4270XD/PDP-427XA/PDP-427XD/PDP-427XG/ PDP-507XDA/PDP-427XDA) van Pioneer is ontworpen. Indien dit model met een ander model wordt gebruikt kan dit tot instabiliteit leiden hetgeen letsel kan veroorzaken. Raadpleeg s.v.p. het verkooppunt waar u deze display heeft gekocht voor meer gegevens hierover. Het product mag niet op een andere dan volgens de aangegeven wijze worden geïnstalleerd of gewijzigd. Deze staander mag niet voor andere dan de daarvoor bestemde plasma-display worden gebruikt; ook mogen er geen wijzigingen op worden aangebracht noch mag het voor andere doeleinden worden gebruikt. Onjuiste installatie is uiterst gevaarlijk omdat het apparaat daardoor kan vallen of omdat ongelukken kunnen worden veroorzaakt. Inhoud Waarschuwingen .................................................. 30 Controleren van de standaardonderdelen .......... 31 Montage van de tafelbladstaander ..................... 31 Bevestiging van de plasma-display ..................... 32 Installatie van het product op een TV-tafel enz. ................................................................................ 33 Zo zorgt u ervoor dat de apparatuur niet omvalt ................................................................................ 34 Technische gegevens ............................................ 35 Afmetingen ............................................................ 35 Waarschuwing Dit symbool waarschuwt voor gevaarlijk of onveilig gebruik waardoor lichamelijk letsel kan ontstaan of de apparatuur kan beschadigen. Plaats van installatie • Kies een plaats die sterk genoeg is om het gewicht van de staander en de displays te kunnen dragen. • Zorg ervoor dat de plaats van installatie vlak en stabiel is. • Plaats het apparaat niet buiten, bij een warmwaterbron of nabij het strand. • Plaats de standaard niet waar deze blootstaat aan trillen of schokken. Montage en installatie • Monteer de tafelbladstaander overeenkomstig de montage-instructies en bevestig alle schroeven stevig op de aangegeven plaatsen. Onvoorziene ongevallen, zoals het breken of omvallen van de apparatuur, kunnen zich na installatie van de display voordoen wanneer de staander niet op de aangegeven wijze wordt geïnstalleerd. • De display dient altijd door twee of meerdere mensen te worden geplaatst om er zeker van te zijn dat het apparaat op veilige wijze wordt geïnstalleerd. • Schakel de display en randapparatuur voorafgaande aan de installatie uit, en verwijder vervolgens het netsnoer van de netspanning. Ongelukken veroorzaakt door het omvallen van het product kunnen worden voorkomen wanneer de juiste maatregelen worden genomen (zie blz. 34). 30 Du Controleren van de standaardonderdelen Controleer voorafgaande aan de montage en installatie of alle standaardonderdelen aanwezig zijn.  Voetstuk x 1  Zeskantsleutel x 1 • Stand pipes (left and right, interchangeable) x 2 (Andere kant 6 mm te gebruiken met M8-bouten)  Gebruiksaanwijzing (deze handleiding) x 1  Schroeven 1 (4 x 10 mm) x 4 Table top stand Pied de table Tischständer Supporto di tavolo Tafelbladstaander Soporte de mesa PDK-TS24  Montagebouten 2 Operating instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones (M8 x 40 mm: zwart) x 2 Nederlands (M8 x 20 mm: zwart) x 2  Montagebouten 3 Montage van de tafelbladstaander Wijze van montage 1 Keer het voetstuk om zodat de onderzijde naar boven wijst. 2 Voeg de opzetstukken in het voetstuk. 3 Schroeven 1 (4 x 10 mm) Opzetstuk Schroeven 1 (4 x 10 mm) Draai de schroeven aan om de opzetstukken vast te zetten. Opzetstuk Voetstuk 31 Du Bevestiging van de plasma-display  De schroefgaten van het opzetstuk wanneer de staander op een tafel wordt gebruikt Waarschuwing Het gewicht van een plasma-display van 50 inch bedraagt ongeveer 34,1 kg; van een model van 42 inch bedraagt het gewicht ongeveer 29,0 kg. Vanwege hun vlakke vorm zijn ze instabiel en zijn er tenminste twee mensen nodig voor de montage en installatie. Let op  Voeg de bouten verticaal in de gaten en draai ze niet met meer kracht aan dan nodig is.  Plaats een doek of beschermkleed om de display te beschermen tegen krassen en schade.  Monteer de plasma-display alleen wanneer deze vlak op een tafel of andere gelijksoortige ondergrond ligt.  Beweeg de tafelbladstaander zodanig dat de schroefgaten van de staander en de moeren ter bevestiging van de hoofddisplay werden opgelijnd. 1 Wanneer de plasma-display vlak op de tafel ligt kunnen de twee montagebouten 2 (M8 x 20 mm: zwart) in gaten “a” in het midden van de behuizing van de plasma-display worden ingebracht en vastgezet. Tafel: De schroefgaten van het opzetstuk wanneer de staander op een tafel wordt gebruikt. Model plasma-display displaymodel van 42 inch displaymodel van 50 inch (behalve onderspeakermodellen) A, A' displaymodel van 50 inch(onderspeakermodellen) B, B' B A B´ A´ B A B´ A´ 2 Nu kunnen deze bouten 2 worden aangedraaid totdat de groeven niet langer vanaf de zijkant zichtbaar zijn (de display kan niet worden aangebracht wanneer de bouten volledig zijn aangedraaid). Montagebouten 2 Behuizing plasma-display De schroef moet niet verder worden aangedraaid zodra de groeven niet langer zichtbaar zijn. 3 Montagebout 2 (M8 x 20 mm: zwart) Gaten “a” (gaten in het midden van de plasma-display) Schroefgaten die dienen te worden gebruikt bij de plaatsbepaling van de staander 4 Haak de opzetstukgaten (pijp A of B) aan de boutkoppen van de montagebouten 2 zoals in bovenstaande figuur aangegeven, en schuif de staander vervolgens rechtop in de hoofdplasma-display totdat deze op de montagebouten 2 aansluit (zodra de staander met de display is samengevoegd, kan de staander niet verder dan 19 mm in de plasma-display schuiven). Geleid de montagebouten 3 (M8 x 40 mm: zwart) door de opzetstukken en draai de montagebouten stevig aan met de bijgeleverde zeskantsleutel (De gaten dienen te allen tijde in de juiste combinatie te worden gebruikt, A–A' en B–B'). Draai de montagebouten 2 stevig aan met de bijgeleverde zeskantsleutel. Montagebouten 3 (M8 x 40 mm: zwart) (Stap 3) Schuif de staander in de plasmadisplay (Stap 2) Plasma-display Doek Let op Let op dat de plasma-display niet bekrast en beschadigd raakt wanneer hij wordt neergelegd. Tafelbladstaander 32 Du Installatie van het product op een TV-tafel enz. Waarschuwing Houd de plasma-display vast wanneer u deze op een TV-tafel enz. installeert. Indien u de plasma-display bij de speakers vasthoudt kunnen deze beschadigd raken of vervormen. Let op Nederlands Hoe de PDP-507XA/PDP-507XD/PDP507XG/PDP-507XDA (onderspeakermodellen)dient te worden gehanteerd Niet bij de speaker vasthouden. Hoe de PDP-507XA/PDP-507XD/PDP507XG/PDP-507XDA(behalve onderspeakermodellen)/PDP-4270XA/ PDP-4270XD/PDP-427XA/PDP-427XD/ PDP-427XG/PDP-427XDA dient te worden gehanteerd 33 Du Zo zorgt u ervoor dat de apparatuur niet omvalt Zorg ervoor nadat de staander is geïnstalleerd, dat de apparatuur niet omvalt.  Wanneer de plasma-display omvalt kan vanwege het gewicht letsel worden berokkend.  Zorg er voor de veiligheid goed voor dat de plasma-display niet kan omvallen. Gebruik van een muur voor stabiliteit Stabiele plaatsing op een TV-tafel of andere plaats Zorg voor stabiliteit van de apparatuur zoals in de figuur aangegeven met schroeven die in de winkel verkrijgbaar zijn. Let op 6 mm 9 mm tot 15 mm Gebruik schroeven met een nominale diameter van 6 mm om de plasma-display stabiel op een TV-tafel te plaatsen. Kies, indien nodig in overleg met een erkende installateur, de juiste schroeven. 1 Bevestiging van de bouten (haken) aan de plasma-display zodat deze niet omvalt. 2 Gebruik stevige snoeren om de display op de juiste wijze stabiliteit te geven, en deze stevig aan een muur, zuil, of ander stevig element te bevestigen. Dit dient op dezelfde wijze aan de linker- en rechterzijde van de display te worden gedaan. Let op Gebruik in de winkel verkrijgbare schroefhaken, touwen en montagestukken. Min. 20 mm 12 mm tot 15 mm Aanbevolen schroefhaak: Nominale diameter M8 Lengte 12 mm tot 15 mm 1 schroefhaak 2 Snoer Montagestuk  Plaats van de schroeven voor de tafel/grond: 552* 460** 120 24 Gebruik schroeven met een nominale diameter van 6 mm om de plasma-display stabiel op een TV-tafel te plaatsen. Eenheid: mm 301 Waarschuwing *: model met display van 50 inch **:model met display van 42 inch 11 Afmetingen zonder speakers 34 Du Zijaanzicht • De tafel of het gedeelte van de grond dat voor de apparatuur wordt gebruikt dient stevig genoeg te zijn ter ondersteuning van de plasma-display; indien dit niet het geval is, kan lichamelijk letsel worden veroorzaakt. • Indien u deze voorzorgsmaatregelen niet neemt kan de plasma-display omvallen en letsel veroorzaken. • De schroeven, schroefhaken en overige montagestukken die u gebruikt ter versteviging van de plasma-display zodat deze niet kantelt variëren al naar gelang de samenstelling en dikte van het oppervlak waarop deze wordt aangebracht. • Kies de juiste schroeven, kettingen en overige montagestukken nadat u eerst het oppervlak grondig heeft onderzocht op de juiste dikte en samenstelling en nadat u, indien nodig, een erkend installateur heeft gereaadpleegd. Technische gegevens Afmetingen buitenzijde Gewicht 566 mm (B) x 533.5 mm (H) x 325 mm (D) 4,1 kg • Het is mogelijk dat bovenstaande gegevens en de buitenzijde zonder voorafgaande berichtgeving ter verbetering van het product worden gewijzigd. Afmetingen Eenheid: mm PDP-507XA/PDP-507XD/PDP-507XG/PDP-507XDA(onderspeakermodellen) 140 115 Nederlands 150 841 23 717 795 1224 46 78 332 533.5 57.5 127.5 566 325 PDP-507XA/PDP-507XD/PDP-507XG/PDP-507XDA(behalve onderspeakermodellen) 140 115 1224 798 533.5 289.5 150 717 23 57.5 81 127.5 566 325 35 Du Afmetingen PDP-4270XA/PDP-4270XD/PDP-427XA/PDP-427XD/PDP-427XG/PDP-427XDA 140 1040 115 63 742 533.5 289.5 150 679 23 57.5 127.5 566 325 Uitgegeven door Pioneer Corporation. Copyright © 2006 Pioneer Corporation. Alle rechten voorbehouden. 36 Du
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Pioneer PDK-TS24 de handleiding

Categorie
Flat panel vloersteunen
Type
de handleiding