Wacker Neuson AR 26/3,6/230 Handleiding

Type
Handleiding
Bedieningshandleiding
Trilmotor
AR, ARFU
Type AR, ARFU
Document 5100002209
Editie 11.2019
Versie 12
Taal nl
2 100_0000_0001.fm
Copyright © 2019 Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Printed in Germany
Alle rechten, in het bijzonder het wereldwijd geldende auteursrecht, het recht op vermenigvuldiging en
het recht op distributie, voorbehouden.
Dit drukwerk mag door de ontvanger alleen voor het bedoelde doel worden gebruikt. Het mag op geen
enkele wijze gedeeltelijk of geheel worden vermenigvuldigd of vertaald worden zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming.
Herdruk of vertaling, ook gedeeltelijk, uitsluitend met schriftelijke toestemming van Wacker Neuson
Produktion GmbH & Co. KG.
Elke inbreuk op de wettelijke bepalingen, voornamelijk de voorschriften ter bescherming van het
auteursrecht, worden civiel- en strafrechtelijk vervolgd.
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG werkt voortdurend aan de verbetering van zijn producten
in het kader van technische vooruitgang. Derhalve moeten we ons het recht voorbehouden om
wijzigingen in afbeeldingen en beschrijvingen in deze documentatie voorbehouden, zonder dat daaruit
aanspraak op wijzigingen aan reeds geleverde machines kan voortvloeien.
Onder voorbehoud van fouten.
De machine op het voorblad kan voorzien zijn van specifieke uitrustingen (opties).
Fabrikant
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Wackerstraße 6
D-85084 Reichertshofen
www.wackerneuson.com
Tel.: +4984533403200
E-Mail: service-[email protected]
Originele gebruiksaanwijzing
Inhoudsopgave
5100002209IVZ.fm 3
1 Voorwoord ..............................................................................................................................5
2 Inleiding ..................................................................................................................................6
2.1 Gebruik van de gebruiksaanwijzing............................................................................................. 6
2.2 Opbergen van de gebruiksaanwijzing.......................................................................................... 6
2.3 Voorschriften voor ongevallenpreventie ...................................................................................... 6
2.4 Aanvullende informatie................................................................................................................ 6
2.5 Doelgroep.................................................................................................................................... 6
2.6 Verklaring van de symbolen ........................................................................................................ 6
2.7 Wacker Neuson-contactpersoon ................................................................................................. 7
2.8 Beperking van aansprakelijkheid................................................................................................. 7
2.9 Markering van de machine .......................................................................................................... 7
3 Veiligheid ................................................................................................................................8
3.1 Beginsel....................................................................................................................................... 8
3.2 Gebruik in overeenstemming met de bestemming...................................................................... 8
3.3 Constructieve wijzigingen............................................................................................................ 8
3.4 Verantwoordelijkheid van de exploitant....................................................................................... 8
3.5 Plichten van de exploitant............................................................................................................ 8
3.6 Kwalificatie van het personeel..................................................................................................... 9
3.7 Algemene risico's......................................................................................................................... 9
3.8 Algemene veiligheidsvoorschriften............................................................................................ 10
3.9 Elektrische veiligheid................................................................................................................. 11
3.10 Specifieke veiligheidsvoorschriften - Trilmotoren ...................................................................... 12
3.11 Veiligheid bij het gebruik van bekistingen.................................................................................. 12
3.12 Persoonlijke veiligheidsuitrusting............................................................................................... 13
3.13 Veiligheidsvoorzieningen........................................................................................................... 13
3.14 Beveiligen tegen opnieuw inschakelen...................................................................................... 14
3.15 Gedrag in gevaarlijke situaties................................................................................................... 14
4 Veiligheids- en aanwijsstickers ..........................................................................................15
5 Opbouw en functie ..............................................................................................................16
5.1 Meegeleverd.............................................................................................................................. 16
5.2 Toepassingsbereik..................................................................................................................... 16
5.3 Korte beschrijving...................................................................................................................... 16
5.4 Varianten ................................................................................................................................... 16
6 Componenten en bedieningselementen ...........................................................................17
6.1 AR.............................................................................................................................................. 17
6.2 ARFU......................................................................................................................................... 18
7 Transport en opslag ............................................................................................................19
7.1 Veiligheid................................................................................................................................... 19
7.2 Transportvoorbereiding.............................................................................................................. 19
7.3 Machine transporteren............................................................................................................... 19
7.4 Opslag ....................................................................................................................................... 19
8 Installatie ..............................................................................................................................20
8.1 Veiligheid................................................................................................................................... 20
8.2 Voorafgaand aan de installatie.................................................................................................. 20
9 Bediening en gebruik ..........................................................................................................23
9.1 Veiligheid................................................................................................................................... 23
9.2 Voorafgaand aan inbedrijfname................................................................................................. 23
9.3 Machine monteren..................................................................................................................... 23
9.4 Elektrische aansluiting............................................................................................................... 25
9.5 Machine inschakelen................................................................................................................. 26
9.6 Machine uitschakelen................................................................................................................ 26
Inhoudsopgave
4 5100002209IVZ.fm
9.7 Werkzaamheden na het gebruik................................................................................................ 27
10 Onderhoud ...........................................................................................................................28
10.1 Veiligheid................................................................................................................................... 28
10.2 Kwalificatie van het onderhoudspersoneel................................................................................ 28
10.3 Onderhoudsplan ........................................................................................................................ 28
10.4 Machine schoonmaken.............................................................................................................. 29
10.5 Machine nasmeren .................................................................................................................... 29
11 Storingen verhelpen ............................................................................................................30
11.1 Veiligheid................................................................................................................................... 30
11.2 Tabel - Storingen....................................................................................................................... 30
11.3 Bodyguard
® ................................................................................................................................................................ 30
11.4 Omvormer.................................................................................................................................. 31
12 Afvalverwerking ...................................................................................................................32
12.1 Weggooien van oude elektrische en elektronische apparaten.................................................. 32
13 Toebehoren ..........................................................................................................................33
13.1 Spanklemmen............................................................................................................................ 33
14 Technische gegevens .........................................................................................................34
14.1 AR26.......................................................................................................................................... 34
15 Technische gegevens .........................................................................................................37
15.1 AR34.......................................................................................................................................... 37
16 Technische gegevens .........................................................................................................40
16.1 AR43.......................................................................................................................................... 40
17 Technische gegevens .........................................................................................................42
17.1 AR52.......................................................................................................................................... 42
17.2 AR53.......................................................................................................................................... 43
17.3 AR54.......................................................................................................................................... 45
18 Technische gegevens .........................................................................................................47
18.1 AR63.......................................................................................................................................... 47
18.2 AR64.......................................................................................................................................... 48
19 Technische gegevens .........................................................................................................51
19.1 AR75.......................................................................................................................................... 51
20 Technische gegevens .........................................................................................................55
20.1 ARFU26..................................................................................................................................... 55
EG-conformiteitsverklaring ........................................................................................57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
1 Voorwoord
100_0000_0002.fm 5
1 Voorwoord
Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie en procedures voor het veilige, juiste en
duurzame gebruik van deze Wacker Neuson-machine. Het zorgvuldig te lezen, begrijpen en in acht
nemen van deze gebruiksaanwijzing helpt u gevaren voorkomen en reparatiekosten en uitvaltijden te
verminderen. Op die manier verhoogt u de beschikbaarheid en verlengt u de levensduur van de
machine.
Deze gebruiksaanwijzing bevat geen instructies voor uitgebreide onderhouds- en
reparatiewerkzaamheden. Dergelijke werkzaamheden moeten door de Wacker Neuson-servicedienst of
door erkende technici worden uitgevoerd. De Wacker Neuson-machine dient overeenkomstig de
instructies in deze gebruiksaanwijzing bediend en onderhouden te worden. Onvakkundig gebruik of
onderhoudswerkzaamheden die niet volgens de instructies worden uitgevoerd kunnen gevaren
veroorzaken. Daarom dient deze gebruiksaanwijzing altijd beschikbaar te zijn op de locatie waar de
machine wordt gebruikt.
U dient defecte machinecomponenten altijd direct te vervangen!
Voor vragen over het gebruik of het onderhoud staan de Wacker Neuson-contactpersonen te allen tijde
voor u klaar.
2 Inleiding
6 100_0000_0013.fm
2 Inleiding
2.1 Gebruik van de gebruiksaanwijzing
Deze gebruiksaanwijzing moet worden beschouwd als onderdeel van de machine en moet tijdens de
gehele levensduur ervan veilig worden opgeborgen. Deze gebruiksaanwijzing moet aan volgende
eigenaren of gebruikers van deze machine worden doorgegeven.
2.2 Opbergen van de gebruiksaanwijzing
Deze gebruiksaanwijzing maakt deel uit van de machine en moet in de directe nabijheid van de machine
op een voor het personeel toegankelijke plaats worden opgeborgen.
Bij verlies of wanneer u een tweede exemplaar nodig hebt, hebt u twee mogelijkheden:
Downloaden vanaf het internet - www.wackerneuson.com
Contact opnemen met uw Wacker Neuson-vertegenwoordiger.
2.3 Voorschriften voor ongevallenpreventie
Naast de aanwijzingen en veiligheidsinstructies in deze gebruiksaanwijzing zijn ook de plaatselijke
voorschriften voor ongevallenpreventie en de landelijke arbeidswetgeving van toepassing.
2.4 Aanvullende informatie
Deze gebruiksaanwijzing is van toepassing op verschillende machinemodellen uit een productserie.
Daardoor kunnen sommige afbeeldingen enigszins afwijken van uw machine. Bovendien kunnen
modelafhankelijke componenten zijn beschreven die niet met uw machine zijn meegeleverd.
De in deze gebruiksaanwijzing opgenomen informatie is gebaseerd op machines die op het moment van
publicatie werden geproduceerd. Wacker Neuson behoudt zich het recht voor zonder voorafgaande
kennisgeving wijzigingen in deze informatie door te voeren.
Er moet voor worden gezorgd dat mogelijke wijzigingen of aanvullingen door de fabrikant direct in deze
gebruiksaanwijzing worden doorgevoerd.
2.5 Doelgroep
Personen die met deze machine werken moet regelmatig met betrekking de risico's van de omgang met
deze machine worden opgeleid.
Deze gebruiksaanwijzing is bedoeld voor de volgende personen:
Bedienend personeel:
Deze personen hebben instructies ontvangen over de machine en over de mogelijke risico's in het geval
van onvakkundig gebruik.
Gekwalificeerde monteurs:
Deze personen hebben een vakopleiding gevolgd en beschikken over aanvullende kennis en ervaring.
Zij zijn in staat om de aan hen opgedragen taken te beoordelen en mogelijke risico's te herkennen.
2.6 Verklaring van de symbolen
Deze gebruiksaanwijzing bevat speciaal uitgelichte veiligheidsinstructies uit de volgende categorieën:
GEVAAR, WAARSCHUWING, VOORZICHTIG en LET OP.
Voor alle werkzaamheden aan en met deze machine moeten de aanwijzingen en veiligheidsinstructies
worden gelezen en zijn begrepen. Alle opmerkingen en veiligheidsinstructies in deze gebruiksaanwijzing
moeten ook worden doorgegeven aan onderhouds- en transportpersoneel.
GEVAAR
Deze combinatie van symbool en signaalwoord staat voor een gevaarlijke situatie, die tot
de dood of zwaar letsel leidt wanneer deze niet wordt vermeden.
WAARSCHUWING
Deze combinatie van symbool en signaalwoord staat voor een gevaarlijke situatie, die tot
de dood of zwaar letsel kan leiden wanneer deze niet wordt vermeden.
2 Inleiding
100_0000_0013.fm 7
2.7 Wacker Neuson-contactpersoon
De contactpersoon bij Wacker Neuson is, afhankelijk van het land, uw Wacker Neuson-servicedienst,
een Wacker Neuson-filiaal of een Wacker Neuson-dealer.
Via het internet onder www.wackerneuson.com.
2.8 Beperking van aansprakelijkheid
Bij de volgende overtredingen sluit Wacker Neuson alle aansprakelijkheid voor persoonlijke en materiële
schade uit:
Niet in acht nemen van deze gebruiksaanwijzing
Gebruik dat niet in overeenkomst is met de voorschriften.
Gebruik door niet opgeleid personeel.
Gebruik van niet toegestane reserveonderdelen en accessoires.
Onvakkundige omgang.
Wijzigingen in de constructie in welke vorm dan ook.
Niet in acht nemen van de "Algemene voorwaarden".
2.9 Markering van de machine
Gegevens op het typeplaatje
Het typeplaatje bevat informatie die deze machine eenduidig identificeert. Deze informatie is nodig bij
het bestellen van reserveonderdelen en bij technische vragen.
Voer de informatie op de machine in de volgende tabel in:
VOORZICHTIG
Deze combinatie van symbool en signaalwoord staat voor een mogelijk gevaarlijke
situatie, die lichte verwondingen of beschadiging van de machine kan leiden wanneer
deze niet wordt vermeden.
LET OP
Aanvullende informatie.
Omschrijving Uw informatie
Groep en type
Bouwjaar
Machinenr.
Versienr.
Artikelnr.
3 Veiligheid
8 100_0102_si_0003.fm
3 Veiligheid
3.1 Beginsel
Stand van de techniek
Het apparaat is vervaardigd op basis van de nieuwste stand van de techniek en de erkende
veiligheidstechnische regelgeving. Desondanks kan ondeskundig gebruik gevaar opleveren voor lijf en
leven van de gebruiker en/of derden, alsmede een negatieve invloed hebben op het apparaat en andere
materiële zaken.
3.2 Gebruik in overeenstemming met de bestemming
Deze machine mag, afhankelijk van het machinetype, uitsluitend worden gebruikt voor het in trilling
brengen van allerhande vormen en bekistingen, van triltafels, van trilbokken, ter verdichting van verse
beton en voor de montage aan transportbanden (silo).
Andere speciale toepassingen moeten door Wacker Neuson zijn getest en goedgekeurd.
Tot het beoogd gebruik hoort ook het in acht nemen van alle aanwijzingen en veiligheidsvoorschriften in
deze handleiding, alsmede het in acht nemen van de voorgeschreven service- en
onderhoudsaanwijzingen.
Elke ander of verdergaand gebruik geldt als niet in overeenstemming zijnde met de bestemming.
Voor hieruit resulterende schade vervallen de aansprakelijkheid en de garantie van de fabrikant. Het
risico komt volledig voor rekening van de exploitant.
Als incorrect gebruik geldt in het bijzonder:
Machine in verse beton onderdompelen.
Machine en componenten van deze machines als opstapje gebruiken.
Het niet in acht nemen van de handleidingen van triltafels, frequentieomvormers, etc.
3.3 Constructieve wijzigingen
Constructieve wijzigingen mogen niet worden uitgevoerd zonder schriftelijke toestemming van de
fabrikant. Door ongeoorloofde constructieve wijzigingen van de machine kunnen gevaren voor
bedieners en/of derden, alsmede schade aan de machine ontstaan.
Bovendien vervallen bij ongeoorloofde constructieve wijzigingen de aansprakelijkheid en de garantie
van de fabrikant.
Er is vooral sprake van constructieve wijzigingen in de volgende gevallen:
Openen van de machine en het permanent verwijderen van onderdelen.
Inbouwen van onderdelen, die niet van Wacker Neuson afkomstig zijn of niet constructief of
kwalitatief gelijkwaardig zijn aan originele onderdelen.
Aanbouwen van toebehoren van welke aard dan ook, dat niet van Wacker Neuson afkomstig is.
Reserveonderdelen of accessoires van Wacker Neuson kunnen altijd in- of opgebouwd worden, ga
daarvoor op het internet naar www.wackerneuson.com.
3.4 Verantwoordelijkheid van de exploitant
De exploitant is de persoon die deze machine zelf voor commerciële of economische doeleinden
exploiteert of voor gebruik/toepassing aan een derde overlaat overlaat en tijdens gebruik de juridische
productverantwoordelijkheid voor de bescherming van personeel of derden draagt.
De exploitant moet de handleiding te allen tijde beschikbaar stellen aan het personeel en zich ervan
vergewissen dat de bediener deze heeft gelezen en begrepen.
3.5 Plichten van de exploitant
Geldende arbeidsbeschermingsbepalingen kennen en uitvoeren.
In een risicobeoordeling de risico's bepalen die uit de arbeidsomstandigheden op de plaats van
gebruik voortvloeien.
Bedieningsinstructies voor het gebruik van deze machine opstellen.
LET OP
De aanwijzingen en veiligheidsvoorschriften in dit hoofdstuk gelden voor alle
machinetypen die in deze handleiding worden beschreven.
3 Veiligheid
100_0102_si_0003.fm 9
Regelmatig controleren of de gebruiksaanwijzingen in overeenstemming zijn met de huidige stand
van de verordeningen.
Verantwoordelijkheden voor installeren, bedienen, storingen verhelpen, onderhouden en
schoonmaken eenduidig reguleren en vastleggen.
Personeel regelmatig trainen en informeren over mogelijke gevaren.
Het personeel de vereiste beschermende uitrusting ter beschikking stellen.
3.6 Kwalificatie van het personeel
Deze machine mag alleen door getraind personeel in bedrijf genomen en bediend worden.
Bij incorrecte toepassing, misbruik of bediening door ongetraind personeel dreigt er gevaar voor de
gezondheid van de bediener en/of derden, alsmede het beschadigd raken of volledig uitvallen van de
machine.
Daarnaast gelden de volgende voorwaarden voor de bediener:
Lichamelijk en geestelijk geschikt.
Geen beïnvloeding van het reactievermogen door drugs, alcohol of medicatie.
Vertrouwd met de veiligheidsvoorschriften in deze handleiding.
Vertrouwd met het beoogde gebruik van deze machine.
Minimumleeftijd voor de bediening van deze machine bereikt.
Getraind in het zelfstandig bedienen van de machine.
3.7 Algemene risico's
In de volgende paragraaf worden risico's genoemd die op basis van de risicobeoordeling zijn
vastgesteld. De resterende risico's zijn speciale blootstellingsgevaren bij het werken met machines die
ondanks een veilige constructie niet vermeden kunnen worden.
Deze restrisico's zijn niet duidelijk herkenbaar en kunnen de bron van een mogelijk gevaar voor letsel of
gezondheid zijn.
Indien er zich onvoorspelbare restrisico's voordoen, dient het gebruik van de machine direct gestopt te
worden en de verantwoordelijke meerdere geïnformeerd te worden. De verantwoordelijke meerdere
maakt de verdere besluiten en voert al het noodzakelijke uit om het gevaar te elimineren dat zich
voordoet.
Indien nodig dient de machinefabrikant geïnformeerd te worden.
GEVAAR
Levensgevaar door elektrische stroom!
Bij het in contact komen met spanningsvoerende onderdelen bestaat direct levensgevaar.
Beschadigingen van de isolatie of afzonderlijke onderdelen kunnen levensgevaarlijk zijn.
Daarom:
Bij beschadigingen van de isolatie direct de spanning onderbreken en opdracht geven
voor een reparatie.
Werkzaamheden aan de elektrische installatie alleen door erkend elektriciëns laten
uitvoeren.
Bij alle werkzaamheden aan de elektrische installatie moet deze van het stroomnet
ontkoppeld worden en moet getest worden of de installatie spanningsvrij is.
Voor onderhouds-, reinigings- en reparatiewerkzaamheden moet de spanning
uitgeschakeld en tegen inschakeling beveiligd worden.
Geen zekeringen overbruggen of buiten werking stellen. Bij het vervangen van
zekeringen het correcte ampèrage aanhouden.
Spanningsvoerende onderdelen tegen vocht beschermen. Gevaar door kortsluiting.
3 Veiligheid
10 100_0102_si_0003.fm
3.8 Algemene veiligheidsvoorschriften
De veiligheidsvoorschriften in dit hoofdstuk bevatten de "Algemene veiligheidsvoorschriften", die op
basis van de geldende normen in de handleiding moeten worden uitgevoerd. Deze kunnen aanwijzingen
omvatten die voor deze machine niet relevant zijn.
3.8.1 Veiligheid op de werkplek
Werkomgeving opgeruimd houden. Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongevallen
leiden.
Werkzaamheden met deze machine zijn verboden in een omgeving met explosiegevaar. Elektrisch
gereedschap veroorzaakt vonken die stof of dampen tot ontbranding kunnen brengen.
Kinderen en andere personen bij werkzaamheden met deze machine uit de buurt houden. Bij
afleiding dreigt er verlies van controle over de machine.
Werkzaamheden met deze machine zijn verboden in droge vegetatie. Brandgevaar!
Machine altijd beveiligen tegen kantelen, wegrollen, wegglijden en vallen. Letselgevaar!
3.8.2 Service
Machine alleen door door gekwalificeerd en vakkundig personeel repareren en onderhouden laten.
Uitsluitend originele reserveonderdelen en origineel toebehoren gebruiken. De bedrijfsveiligheid van
de machinte blijft daardoor behouden.
3.8.3 Veiligheid van personen
Werken onder invloed van drugs, alcohol of medicijnen kan tot ernstig letsel leiden.
Bij alle werkzaamheden moet geschikte beschermingsuitrusting gedragen worden. Geschikte
beschermingsuitrusting vermindert het risico op letsel aanzienlijk.
Zorg dat de machine uitgeschakeld is voordat deze op een stroombron wordt aangesloten.
Onbedoelde inbedrijfname kan resulteren in ernstig letsel.
Gereedschap verwijderen voordat de machine in bedrijf genomen wordt. Gereedschap dat zich op
een draaiend onderdeel van de machine bevindt, kan weggeslingerd worden en ernstig letsel tot
gevolg hebben.
Altijd op een veilige stand letten.
WAARSCHUWING
Gehoorbeschadiging door lawaai!
Het lawaai dat in de werkomgeving optreedt kan ernstige gehoorbeschadiging
veroorzaken.
Daarom:
Bij alle werkaamheden die lawaai veroorzaken, moet geschikte gehoorbescherming
gedragen worden.
Alleen zolang als nodig in de gevarenzone verblijven.
WAARSCHUWING
Verbrandingsgevaar door hitte!
De machine kan bij langdurig gebruik sterk verhit raken, hetgeen bij contact met de huid
brandwonden kan veroorzaken.
Daarom:
Machine na gebruik altijd laten afkoelen.
Indien er niet aan de koelfase kan worden voldaan (bijv. als gevolg van een
noodsituatie) - Hittebestendige handschoenen gebruiken.
LET OP
Alle aanwijzingen en veiligheidsvoorschriften in deze handleiding lezen en in acht nemen.
Wanneer deze aanwijzingen niet in acht worden genomen, kan dit een elektrische schok,
brand en/of ernstig letsel, alsmede schade aan de machine en/of andere objecten tot
gevolg hebben. Veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen voor de toekomst bewaren.
3 Veiligheid
100_0102_si_0003.fm 11
Geschikte kleding dragen. Wijde of losse kleding, handschoenen, sieraden en lange haren bij
bewegende of draaiende onderdelen van de machine vandaan houden. Intrekgevaar!
3.8.4 Gebruik en onderhoud
Machine niet boven de vermogensgrens of langdurig rond de vermogensgrens gebruiken. Gevaar
voor schade aan de machine.
Machines met defecte schakelaars nooit in bedrijf nemen. Defecte schakelaar direct laten vervangen.
Machines met defecte schakelaar vormen een hoog risico op letsel.
Onbedoeld starten van de machine voorkomen. Stekker uit stopcontact trekken voordat er
instellingen en/of wijzigingen aan de machine worden uitgevoerd. Onbedoeld starten kan resulteren
in ernstig letsel.
Ongebruikte machines buiten het bereik van kinderen bewaren. Machine mag enkel door
tewerkgesteld personeel worden bediend.
Machine zorgvuldig behandelen. Defecte onderdelen direct laten vervangen, voordat deze machine
in bedrijf genomen wordt. Defecte machines vormen een hoog ongevalrisico.
Machine, toebehoren, inzetgereedschap, etc. volgens deze aanwijzingen gebruiken.
3.9 Elektrische veiligheid
De veiligheidsvoorschriften in dit hoofdstuk bevatten de "Algemene veiligheidsvoorschriften", die op
basis van de geldende normen in de handleiding moeten worden uitgevoerd. Deze kunnen aanwijzingen
omvatten die voor deze machine niet relevant zijn.
De aansluitstekker van de machine moet in het stopcontact passen. De aansluitstekker mag op geen
enkele manier gewijzigd worden. De adapterstekker niet in combinatie met geaarde machines
gebruiken. Ongewijzigde stekkers en stopcontacten beperken het risico op een elektrische schok.
Aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken vermijden. Er bestaat een verhoogd risico
door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is.
Machine bij vocht van welke aard dan ook vandaan houden. Het binnendringen van vocht verhoogt
het risico op een elektrische schok.
Kabel niet voor een verkeerd doel gebruiken. Kabels beschermen tegen hitte, olie en scherpe
voorwerpen. Beschadigde of in de war geraakte kabels verhogen het risico op een elektrische schok.
Bij werkzaamheden buitenshuis alleen kabels gebruiken die voor gebrik buitenshuis geschikt zijn.
Het gebruik van verlengkabel die voor gebruik buitenshuis geschikt is, verlaagt het risico op een een
elektrische schok.
Wanneer werken in een vochtige omgeving onvermijdelijk is, moet een foutstroomschakelaar
gebruikt worden. Foutstroomschakelaars verlagen het risico op een elektrische schok.
Voor het gebruik van deze machine moeten veiligheidsvoorziening, schakelaars of licht beschadigde
onderdelen gecontroleerd worden op een storingsvrije en doelgerichte werking. Defecte
veiligheidsveiligheidsvoorzieningen vormen een hoog letselrisico en moeten direct door vakkundig
personeel vervangen worden.
3.9.1 Stroomvoorziening voor elektrische apparaten van de beschermingscategorie I+III
Deze machine mag alleen in storingsvrije toestand op een stroomvoorziening worden aangesloten. De
volgende machineonderdelen moeten voor gebruik in het bijzonder op beschadigingen gecontroleerd
worden.
Stekker.
Aansluitsnoer op totale lengte.
LET OP
Alle aanwijzingen en veiligheidsvoorschriften in deze handleiding lezen en in acht nemen.
Wanneer deze aanwijzingen niet in acht worden genomen, kan dit een elektrische schok,
brand en/of ernstig letsel, alsmede schade aan de machine en/of andere objecten tot
gevolg hebben. Veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen voor de toekomst bewaren.
LET OP
De nominale staat vermeld op het typeplaatje van deze machine.
Neem de nationale veiligheidsrichtlijnen in acht!
3 Veiligheid
12 100_0102_si_0003.fm
Voedingskabel.
Bij aansluiting op vaste of mobiele aggregaten moet minstens één van de volgende
veiligheidsvoorzieningen aanwezig zijn:
Transformator met veilige isolatie.
Motorgenerator met gelijkwaardig gescheiden wikkelingen.
3.9.2 Verlengkabel en kabeltrommel
Om het risico op letsel, brand, elektrische schok en materiële schade beperkt te houden, moeten de
volgende punten in acht genomen worden:
Verlengkabels en kabeltrommels moeten getest en onbeschadigd zijn.
Uitsluitend verlengkabels met aardleider en aardleideraansluiting op de stekker en de koppeling
gebruiken.
Uitsluitend geteste en voor gebruik op de bouwlocatie geschikte verlengkabels en kabeltrommels
gebruiken.
Beschadigde verlengkabels en kabeltrommels mogen niet gebruikt worden en dienen direct
vervangen te worden.
Kabeltrommels en meervoudige stopcontacten moeten aan dezelfde eisen voldoen als
verlengkabels.
Verlengkabels, kabeltrommels, meervoudige stopcontacten en aansluitkoppelingen tegen vocht
beschermen.
Verlengkabels en kabeltrommels moeten voor gebruik volledig afgerold worden.
3.10 Specifieke veiligheidsvoorschriften - Trilmotoren
3.10.1 Bedrijfsveiligheid
Deze machine alleen voor de beoogde toepassingen gebruiken.
Machine nooit zonder toezicht laten lopen - Letselgevaar!
Werkomgeving ruim begrenzen en onbevoegde personen uit de werkomgeving weghouden -
Letselgevaar!
Bedieners van deze machine moeten erop letten dat personen die zich in de werkomgeving bevinden
een afstand van minimaal 15 meter tot de lopende machine moeten aanhouden.
Bij alle werkzaamheden aan en met deze machine moet persoonlijke veiligheidsuitrusting worden
gedragen.
Als de machine niet wordt gebruikt - Machine uitschakelen.
Machine volgens de voorschriften opslaan.
3.11 Veiligheid bij het gebruik van bekistingen
3.11.1 Stabiele bekisting gebruiken
Uitsluitend stabiele vormen en bekistingen voor bevestiging van de trilmotor gebruiken.
Vormen en bekistingen die niet goed verstevigd zijn of te losse verbindingen hebben, kunnen resulteren
in overbelasting van de machine of kunnen zelf beschadigd raken.
Controleren of bekisting geschikt is voor het aanbrengen van trilmotoren.
LET OP
Alle aanwijzingen en veiligheidsvoorschriften in deze handleiding lezen en in acht nemen.
Wanneer deze aanwijzingen niet in acht worden genomen, kan dit een elektrische schok,
brand en/of ernstig letsel, alsmede schade aan de machine en/of andere objecten tot
gevolg hebben. Veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen voor de toekomst bewaren.
LET OP
Alle aanwijzingen en veiligheidsvoorschriften in deze handleiding lezen en in acht nemen.
Wanneer deze aanwijzingen niet in acht worden genomen, kan dit een elektrische schok,
brand en/of ernstig letsel, alsmede schade aan de machine en/of andere objecten tot
gevolg hebben. Veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen voor de toekomst bewaren.
3 Veiligheid
100_0102_si_0003.fm 13
De volgende punten moeten in acht genomen worden:
Voldoende mogelijkheden voor aanbrenging.
Voldoende stabiliteit van de bekisting voor het aanbrengen van de gebruikte trilmotorvariant
(afhankelijk van de prestaties van de trilmotor).
3.11.2 Bekisting en veiligheidsgordel
Wanneer een trilmotor in combinatie met spanklemmen wordt gebruikt, moet de spanklem altijd met een
veiligheidsgordel (toebehoren Wacker Neuson) aan de bekisting bevestigd worden - Valgevaar!
De volgende punten moeten in acht genomen worden:
Veiligheidsgordel boven de trilmotor veilig aan de bekisting bevestigen.
Veiligheidsgordel moet strak aangebracht zijn.
3.12 Persoonlijke veiligheidsuitrusting
3.13 Veiligheidsvoorzieningen
Veiligheidsvoorzieningen beschermen de gebruiker van een product tegen blootstelling aan de
aanwezige gevaren. Dit zijn blokkeringen (scheidende veiligheidsvoorzieningen) of andere technische
maatregelen. Hiermee wordt voorkomen dat de gebruiker aan gevaren wordt blootgesteld of dat de
gevarenbron in bepaalde situaties uitgeschakeld of het gevaar beperkt wordt.
LET OP
Om letsel bij het gebruik van deze machine zo veel mogelijk te voorkomen, moet bij alle
werkzaamheden aan en met deze machine persoonlijke veiligheidsuitrusting gedragen
worden.
Pictogram Betekenis Uitleg
Gehoorbescherming gebruiken! Beschermt tegen blijvende gehoorbeschadiging.
Veiligheidshelm gebruiken! Veiligheidshelmen beschermen tegen hoofdletsel
door vallende onderdelen.
Veiligheidsschoenen gebruiken! Veiligheidsschoenen beschermen voeten tegen
beknelling, vallende onderdelen en uitglijden op een
gladde ondergrond.
Veiligheidshandschoenen gebruiken! Veiligheidshandschoenen dienen ter bescherming
van de handen tegen schuren, steken en contact
met hete oppervlakken.
WAARSCHUWING
Letselgevaar door niet aanwezige of niet werkende veiligheidsvoorzieningen.
Gebruik het apparaat alleen als alle veiligheidsvoorziening correct aangebracht zijn en
goed functioneren.
Veiligheidsvoorzieningen niet wijzigen of verwijderen.
3 Veiligheid
14 100_0102_si_0003.fm
De ARFU heeft de volgende veiligheidsvoorzieningen:
Bodyguard®
De Bodyguard® beschermt de gebruiker tegen elektrische schokken.
3.14 Beveiligen tegen opnieuw inschakelen
Om de machine te beveiligen tegen onbevoegd of ongecontroleerd inschakelen, moeten de
volgende stappen in acht genomen worden:
1. Aan/uitschakelaar (indien aanwezig) op de machine uitschakelen.
2. Stroomvoorziening of brandstoftoevoer uitschakelen.
3. Stekker uit aggregaat trekken.
3.15 Gedrag in gevaarlijke situaties
Preventieve maatregelen:
Steeds op ongevallen voorbereid zijn.
Eerste-hulpvoorzieningen (verbanddoos, dekens, etc.) binnen handbereik houden.
Personeel vertrouwd laten raken met ongevalmeldings-, eerste-hulp- en reddingsvoorzieningen.
Toegangswegen voor reddingsvoertuigen vrijhouden.
Personeel trainen in eerste-hulpmaatregelen.
Maatregelen in geval van nood:
Machine direct uitschakelen (bijv. netstekker uit stopcontact trekken).
Gewonden en andere personen uit de gevarenzone brengen.
Eerste-hulpmaatregelen uitvoeren.
Arts en/of brandweer alarmeren.
Toegangswegen voor reddingsvoertuigen vrijmaken.
Verantwoordelijke personen op de plaats van gebruik informeren.
LET OP
Deze machine altijd met een motorbeveiligingsschakelaar gebruiken!
Nr. Beschrijving
1 Bodyguard®
GEVAAR
Levensgevaar door onbevoegd of ongecontroleerd opnieuw inschakelen. Onbevoegd of
ongecontroleerde opnieuw inschakelen van de machine kan ernstig letsel of de dood tot
gevolg hebben.
Machine uitschakelen via de aan/uitschakelaar.
Machine ontkoppelen van stroomvoorziening.
Voordat opnieuw ingeschakeld wordt, moet gecontroleerd worden of alle
veiligheidsvoorzieningen gemonteerde en functioneel zijn.
1
4 Veiligheids- en aanwijsstickers
100_0102_ls_0002.fm 15
4 Veiligheids- en aanwijsstickers
Op de machine bevinden zich de volgende stickers:
WAARSCHUWING
Niet leesbare symbolen.
Na verloop van tijd kunnen stickers en plaatjes op de machine vuil worden of anderszins
onherkenbaar worden.
Alle veiligheidsvoorschriften, waarschuwingen en bedieningsaanwijzingen op de
machine in goed leesbare toestand houden.
Beschadigde stickers en plaatjes direct vervangen.
Sticker Beschrijving
Waarschuwing voor heet oppervlak.
Lees de bedieningshandleiding vóór ingebruikneming.
US-machine Voorzichtig.
Let op elektrische schok.
Behuizing niet openen.
Bedieningshandleiding lezen.
Amerikaanse apparaten Waarschuwing.
Amerikaanse apparaten Waarschuwing.
Voor chemicaliën die kanker, geboorteafwijkingen en andere
reproductieve schade veroorzaken.
0219173
CAUTION
VORSICHT
ATENCIÓN
ATTENTION
0219262
0219413
0219261
WARNING
WARNUNG
ADVERTENCIA
ADVERTISSEMENT
0219176
5 Opbouw en functie
16 100_0102_sf_0002.fm
5 Opbouw en functie
5.1 Meegeleverd
Met het apparaat wordt meegeleverd:
Trilmotor
Bedieningshandleiding
5.2 Toepassingsbereik
Trilmotoren worden in de regel daar toegepast, waar door krappe plaatsverhoudingen het gebruik van
een trilnaald niet mogelijk is. Bovendien zijn trilmotoren geschikt voor de bevestiging aan allerhande
triltafels en trilbokken.
Daarnaast kunnen bepaalde varianten van deze machine aan transportbanden (bijv. aan silo's)
gemonteerd worden.
5.3 Korte beschrijving
De trilmotor is bouwgereedschap dat bij de betonverwerking de verdichting van vloeibaar beton op zich
neemt. Voor dit doel wordt de trilmotor aan een bekisting bevestigd en worden van daar trillingen in het
beton gestuurd.
In de trilmotor bevindt zich een elektromotor waarmee een onbalans wordt gedreven. Er kunnen
verschillende centrifugaalkrachten worden ingesteld door de onbalansen ten opzichte van elkaar te
verstellen of door aanpassing van het aantal onbalansschijven.
Beton moet verdicht worden om opgesloten lucht in het verse beton te verwijderen. Op deze manier krijgt
het beton stevigheid.
Om beschadiging van bekistingen te voorkomen, moet erop gelet worden dat de onbalansschijven
symmetrisch gemonteerd zijn.
Bodyguard
®
De Bodyguard® verbindt de netleiding met de omvormer en bewaakt de in- en uitgaande bedrijfsstroom.
De Bodyguard® beschermt de bediener tegen een elektrische schok in foutsituaties (lekstroom).
De rode controlelamp brandt, als de machine juist is aangesloten en correct functioneert.
De controlelamp brandt niet, als er sprake is van een lekstroom in de machine. In dat geval wordt de
netzijdige stroomvoorziening afgesloten en wordt de omvormer geblokkeerd. De machine werkt niet. De
stroomvoorziening wordt net zo lang onderbroken tot de fout is opgelost. De Bodyguard® beschikt over
een testknop voor het controleren van de werking van de Bodyguard®.
De machine werkt alleen als deze verbonden is met de Bodyguard®.
Omvormer
De omvormer bestaat uit een gelijkrichter en een wisselrichter, bewaakt door be-sturingselektronica.
De gelijkrichter zet de ingangsspanning (1-fasen-wisselstroom) om in gelijkspan-ning.
De wisselrichter zet de gegenereerde gelijkspanning om in draaistroom (3-fa-sen-wisselstroom).
Bij inschakeling van het apparaat zorgt de besturingselektronica voor een zachte aanloop, waardoor het
ontstaan van kritische inschakel-stroomsterktes wordt voorkomen.
5.4 Varianten
In de technische gegevens van de machinetypen worden verschillende varianten aangegeven:
w
Wisselstroom
cs
Cable switch (schakelaar)
3,5kN
Max. ingestelde centrifugaalkracht
v
Variabel instelbare spanning van ... tot
6 Componenten en bedieningselementen
100_0102_cp_0002.fm 17
6 Componenten en bedieningselementen
6.1 AR
AR26 AR34
AR43 AR52
AR53 AR54
AR63 AR64
AR75
6 Componenten en bedieningselementen
18 100_0102_cp_0002.fm
6.2 ARFU
Pos. Benaming Pos. Benaming
1 Motorbehuizing 7 Vastgeschroefde montage-inrichting
2 Kappen 8 Kegelsmeernippel
3 Klemkast 9 Aansluitsnoer (optioneel)
4 Kabelschroefverbinding 10 Aan/uitschakelaar (optioneel)
5 Typeplaatje 11 Stekker (optioneel)
6 Handvat 12 Controlelampje (optioneel)
ARFU26
Pos. Benaming Pos. Benaming
1 Motorbehuizing 8 Omvormer
2 Kappen 9 Controlelampje
3 Klemkast 10 Aan/uitschakelaar
4 Kabelschroefverbinding 11 Bodyguard
®
5 Aansluitsnoer 12 Controlelampje
6 Stekker 13 Testknop
7 Controlelampje (optioneel) 14 Typeplaatje
14
11
12
13
7 Transport en opslag
100_0102_tr_0002.fm 19
7 Transport en opslag
7.1 Veiligheid
7.2 Transportvoorbereiding
Voordat de machine getransporteerd wordt, moeten de volgende stappen in acht genomen
worden:
1. Machine uitschakelen via de aan/uitschakelaar.
2. Op volledige stilstand van de machine wachten.
3. Machine ontkoppelen van stroomvoorziening.
4. Machine laten afkoelen. Verbrandingsgevaar!
5. Machine van bekisting losschroeven of van spanklem losmaken.
7.3 Machine transporteren
Om ernstig letsel of beschadiging van de machine zo veel mogelijk te beperken, moeten de
volgende punten in acht genomen worden:
Machine in een geschikt transportmiddel plaatsen (bijv. draadijzeren boxpallet).
Aansluitsnoer opwikkelen - Aansluitsnoer niet knikken.
Machine tegen vallen, kantelen en wegglijden beveiligen.
Leidingen, kabels en borggordels niet als transporthandgrepen gebruiken.
Leidingen, kabels en borggordels niet als transportbeveiliging gebruiken.
Machine niet direct met een kraan optillen - geschikte transportmiddelen gebruiken (bijv. draadijzeren
boxpallet).
7.4 Opslag
Om mogelijke beschadigingen aan de machine te voorkomen, moeten de volgende punten in
acht genomen worden:
Niet buitenshuis bewaren.
Droog en stofvrij opslaan.
Niet blootstellen aan agressieve stoffen.
Mechanische schokken voorkomen.
Roestgevoelige plekken insmeren met olie.
WAARSCHUWING
Onjuist transport
Letselgevaar en beschadiging van machine door onjuist transport.
Alle arbeidsstappen volgens de aanwijzingen in deze handleiding uitvoeren.
Aanwijzingen met betrekking tot het transport van de machine in acht nemen.
Persoonlijke veiligheidsuitrusting gebruiken.
LET OP
Indien de machine geen aan/uitschakelaar heeft, wordt deze via de aan/uitschakelaar van
de omvormer uitgeschakeld.
8 Installatie
20 100_0102_is_0003.fm
8 Installatie
8.1 Veiligheid
8.2 Voorafgaand aan de installatie
Voorafgaand aan de installatie van de kabels moeten de volgende stappen in acht genomen
worden.
1. Controleren of los verpakkingsmateriaal van de machine verwijderd is.
2. De machine en bijbehorende onderdelen op beschadigingen controleren. Bij zichtbare schade de
machine niet in bedrijf nemen! De contactpersoon bij Wacker Neuson direct om advies vragen.
3. Controleren of alle bij de machine behorende onderdelen (op basis van de pakketinhoud) geleverd
zijn.
4. Nog niet bevestigde componenten nu aanbrengen.
5. Geschikt gereedschap gereedhouden.
8.2.1 AR2x, 3x, 4x Installatie - aansluitsnoer
De volgende stappen moeten bij de installatie van het aansluitsnoer in acht genomen worden:
1. Schroeven van het deksel van de klemkast losschroeven.
2. Deksel en pakking verwijderen.
3. Aansluitsnoer door kabelschroefverbinding, kabeltule en klemkastboring voeren.
4. Aansluitsnoer in de klemkast met klem en schroeven borgen - Aanhaalmoment 2,6 Nm.
5. Kabelschroefverbinding met schroeven aan klemkast vastschroeven - Aanhaalmoment 2,6 Nm.
GEVAAR
Levensgevaar door foutieve installatie en eerste inbedrijfname. De installatie en
eerste inbedrijfname mag uitsluitend door een Wacker Neuson servicemedewerker
of een erkend elektricien worden uitgevoerd.
Fouten bij de installatie en eerste inbedrijfname kunnen levensgevaarlijke situaties en
aanzienlijke materiële schade veroorzaken.
De volledige installatie en aansluitende controle van de veiligheid mag uitsluitend
conform de geldende richtlijnen worden uitgevoerd.
Pos. Benaming Pos. Benaming
1 Schroeven 6 Kabeltule
2 Deksel 7 Schroeven
3 Afdichting 8 Klem
4 Aansluitsnoer 9 Schroeven
5 Kabelschroefverbinding
8 Installatie
100_0102_is_0003.fm 21
Installatie - Kabel aan klemkast
De volgende stappen moeten bij de installatie van de kabel aan de klemkast in acht genomen
worden:
1. Aansluitsnoer aansluiten zoals in het schakelschema weergegeven.
2. Aardleider aanbrengen (alleen machines van beschermingscategorie I).
3. Pakking en deksel bevestigen - Pakking moet correct zitten.
4. Klemkast moet stofvrij en absoluut droog gesloten worden. Schroeven aan het deksel van de
klemkast vastschroeven - Schroeven worden vastgelijmd en met 3,5 Nm aangetrokken.
8.2.2 AR5x, 6x, 7x Installatie - aansluitsnoer
De volgende stappen moeten bij de installatie van het aansluitsnoer in acht genomen worden:
1. Schroeven van het deksel van de klemkast losschroeven.
2. Deksel, pakking en rubbervormdeel afnemen.
3. Aansluitsnoer door kabelschroefverbinding, kabeltule en klemkastboring voeren - Aanhaalmoment
7,5 Nm.
4. Kabelschroefverbinding aan klemkast vastschroeven - Aanhaalmoment 3,0 Nm.
LET OP
Bij het aansluiten van twee trilmotoren moet op tegengestelde draairichting worden gelet.
Pos. Benaming Pos. Benaming
1 Schroeven 4 Rubbervormdeel
2 Deksel 5 Kabelschroefverbinding
3 Afdichting
8 Installatie
22 100_0102_is_0003.fm
Installatie - Kabel aan klemkast
De volgende stappen moeten bij de installatie van de kabel aan de klemkast in acht genomen
worden:
1. Aansluitsnoer aansluiten zoals in het schakelschema weergegeven.
2. Aardleider aanbrengen (alleen machines van beschermingscategorie I)
3. Pakking en deksel bevestigen - Pakking moet correct zitten.
4. Klemkast moet stofvrij en absoluut droog gesloten worden. Schroeven aan het deksel van de
klemkast vastschroeven - Schroeven worden vastgelijmd en met 3,0 Nm aangetrokken.
LET OP
Bij het aansluiten van twee trilmotoren moet op tegengestelde draairichting worden gelet.
9 Bediening en gebruik
100_0102_op_0003.fm 23
9 Bediening en gebruik
9.1 Veiligheid
9.2 Voorafgaand aan inbedrijfname
9.2.1 Controles voor de inbedrijfname
De volgende machineonderdelen moeten voor elke inbedrijfname op beschadigingen
gecontroleerd worden.
Machine en componenten
Spanklem
Schroeven en bevestigingsmateriaal
Aansluitsnoer en verlengkabel
Borggordel
9.2.2 Stroomnet controleren
Controleren of stroomnet of bouwplaatsverdeler de juiste bedrijfsspanning heeft (zie typeplaatje van
de machine of hoofdstuk Technische gegevens).
Controleren of stroomnet of bouwplaatsverdeler zijn beveiligd conform de geldende landelijke
normen en richtlijnen.
Controleren of stroomnet door een foutstroomschakelaar (30 mA) gezekerd is.
Aansluitwaarden van deze machine controleren.
9.3 Machine monteren
GEVAAR
Ondeskundige behandeling kan resulteren in ernstig letsel of zware materiële schade.
Alle veiligheidsvoorschriften van deze handleiding lezen en opvolgen - zie hoofdstuk
"Veiligheid".
GEVAAR
Levensgevaar door elektrische schok! Beschadiging van een machineonderdeel of het
aansluitsnoer kan resulteren in ernstig letsel of de dood door elektrische stroom.
Een beschadigde machine niet in bedrijf nemen.
Beschadigde machine direct laten repareren.
GEVAAR
Aanvoerleidingen niet in de omgeving van verkeerswegen leggen.
Beschadiging van de Bodyguard® kan door het binnendringen van water tot
kortsluiting leiden.
WAARSCHUWING
Valgevaar van de machine tijdens bedrijf.
Een vallende machine kan ernstig letsel veroorzaken.
Ervoor zorgen dat er zich geen personen in de gevarenzone bevinden!
Machine regelmatig op correcte bevestiging controleren. Borggordel en spanklemmen
regelmatig controleren!
LET OP
Bij montage van deze machine aan een bekisting moeten alle voorschriften en
gevarenaanwijzingen in deze handleiding in acht genomen worden. Bovendien moet de
"Montagehandleiding - Spanklem" in acht genomen worden en de hierin opgenomen
voorschriften en gevarenaanwijzingen opgevolgd worden.
9 Bediening en gebruik
24 100_0102_op_0003.fm
9.3.1 Voorafgaand aan de montage
Controleren of los verpakkingsmateriaal van de machine verwijderd is.
Machine en componenten op beschadigingen controleren. Bij zichtbare beschadigingen machine
niet in bedrijf nemen en direct contact opnemen met een contadctpersoon bij Wacker Neuson.
Controleren of alle bij de machine behorende onderdelen (op basis van de pakketinhoud)
meegeleverd zijn.
Controleren of de actuele voorschriften van de lokale overheid met betrekking tot geluids- en
lichtemissies beschikbaar zijn. Deze voorschriften moeten bij het gebruik van deze machine
beschikbaar zijn.
9.3.2 Boorbeeld
9.3.3 Eisen aan bevestigingselementen
Bij de montage van de machine op de grondplaat mogen uitsluitend de volgende bevestigingselementen
gebruikt worden:
1. Vuil in de buurt van het contactvlak verwijderen.
2. Machine met alle schroeven, onderlegringen en moeren vastschroeven.
3. Machine aan de bekisting bevestigen.
Machinetypen
Pos. AR26 AR34 AR43 AR52 AR53
1 125 mm 120 mm 154 mm 120 mm 154 mm
2 90 mm 120 mm 90 mm 120 mm 90 mm
3 12 mm 18 mm 18 mm 17 mm 16,5 mm
Machinetypen
Pos. AR54 AR63 AR64 AR75
1 120 mm 154 mm 120 mm 180 mm
2 120 mm 90 mm 120 mm 95 mm
3 16,5 mm 16,5 mm 16,5 mm 17 mm
LET OP
Indien slechts 1 trilmotor gebruikt wordt, kan deze inclusief bevestigingsplaat op elke
willekeurige plek aan de bekisting gemonteerd worden.
9 Bediening en gebruik
100_0102_op_0003.fm 25
9.4 Elektrische aansluiting
9.4.1 Op een generator aansluiten
Generator starten:
1. Alle stekkers van de generator lostrekken.
2. Generator starten (zie de bedieningshandleiding van de generator).
3. Generator ca. 3 min. warm laten draaien.
4. Controleren of aan/uitschakelaar van machine uitgeschakeld is.
5. Bij machines zonder aan/uitschakelaar controleren of de omvormer uitgeschakeld is.
6. Aansluitsnoer van de machine in een vrij stopcontact van de generators steken.
7. Indien nodig een goedgekeurde verlengkabel gebruiken.
9.4.2 Op een stroomnet aansluiten
1. Controleren of aan/uitschakelaar van machine uitgeschakeld is.
2. Bij machines zonder aan/uitschakelaar controleren of de omvormer uitgeschakeld is.
3. Aansluitsnoer van de machine in een vrij stopcontact steken.
4. Indien nodig een goedgekeurde verlengkabel gebruiken.
Let op ARFU
De volgende werkingscontrole uitvoeren:
1. Testknop op de Bodyguard® indrukken.
De controlelamp gaat uit, als bescherming wordt gegeven door de Bodyguard®. De netzijdige
stroomvoorziening wordt onderbroken.
Machinetypen Bevestigingselementen Sterkteklasse Norm Aanwijzing
AR2x Schroef/Moer:
M10
8.8 / 8 Schroef:
DIN EN ISO 4014,
DIN EN ISO 4017,
DIN EN ISO 4762
Moer:
DIN EN ISO 4032
Discus:
DIN EN ISO 7090
Aanhaalmoment
47 Nm
AR3x
Schroef/Moer:
M16
Aanhaalmoment
150 Nm
AR4x
Schroef/Moer:
M16
AR5x
Schroef/Moer:
M16
Schroef:
DIN EN ISO 4014,
DIN EN ISO 4017,
DIN EN ISO 4762
Moer:
DIN EN ISO 4032
Discus:
DIN 7989, DIN 1543
Aanhaalmoment
210 Nm
AR6x Schroef/Moer:
M16
AR7x
Schroef/Moer:
M16
AR52 Schroef/Moer:
M 18
4.6 / 10 Schroef:
DIN 444
Discus:
DIN 6331
Aanhaalmomentnt
150 Nm
VOORZICHTIG
Ondeskundige behandeling kan schade veroorzaken.
Andere elektrische apparaten voor het inschakelen van de machine van de generator
ontkoppelen.
Het resterende vermogen van de generator mag voor de aansluiting van extra
elektrische apparaten niet overschreden worden.
LET OP
De rode controlelamp van de Bodyguard® brandt, als de machine bedrijfsklaar is.
9 Bediening en gebruik
26 100_0102_op_0003.fm
De controlelamp blijft aan, als zich een storing in de Bodyguard® voordoet, zie hoofdstuk Storingen.
2. Stekker uit het stopcontact trekken.
3. De machine weer aansluiten op de stroomvoorziening.
9.5 Machine inschakelen
Voordat de gemonteerde machine via de aan/uitschakelaar ingeschakeld wordt, moeten de volgende
punten in acht genomen en gecontroleerd worden:
Controleren of machine vast in de spanklem/bekisting zit.
Borggordel op correcte zit controleren.
Er mogen zich geen personen in de directe nabijheid van de machine bevinden.
Het controlelampje (indien aanwezig) brandt wanneer de machine van spanning wordt voorzien.
ARFU
1. Apparaat inschakelen met de aan/uitschakelaar.
Het controlelampje op de omvormer brandt groen, wanneer het apparaat be-drijfsklaar is.
9.6 Machine uitschakelen
Machine in de volgende situaties direct via de aan/uitschakelaar uitschakelen en stekker uit het
stopcontact trekken:
Vóór pauzes.
Wanneer de machine niet gebruikt wordt.
Bij een gevaarlijke situatie.
ARFU
1. Apparaat uitschakelen met de aan/uitschakelaar.
2. Stekker uit het stopcontact trekken.
LET OP
15 - 20 minuten na inschakelen - trilmotoren uitschakelen en alle bevestigingsschroeven
met momentsleutel natrekken.
Pos. Benaming Pos. Benaming
1 Controlelampje 2 Aan/uitschakelaar
Pos. Benaming
1 Aan/uitschakelaar
9 Bediening en gebruik
100_0102_op_0003.fm 27
9.7 Werkzaamheden na het gebruik
De volgende stappen moeten in acht genomen en opgevolgd worden:
1. Machine uitschakelen met de aan/uitschakelaar. Indien de machine geen aan/uitschakelaar heeft -
Aan/uitschakelaar op omvormer uitschakelen.
2. Wachten tot machine volledig tot stilstand is gekomen.
3. Machine ontkoppelen van omvormer/stroomvoorziening.
4. Machine laten afkoelen.
5. Machine van bekisting losmaken.
6. Machine veilig op vlakke ondergrond neerzetten.
7. Machine schoonmaken.
9.7.1 De Bodyguard® reinigen
De Bodyguard® niet met een hogedrukreiniger of stoomcleaner reinigen!
Niet met een hamer op de Bodyguard® slaan, om vervuiling te verwijderen!
De Bodyguard® niet in water onderdompelen!
Geen brandstoffen of oplosmiddelen gebruiken. Explosiegevaar!
10 Onderhoud
28 100_0102_mt_0003.fm
10 Onderhoud
10.1 Veiligheid
De volgende aanwijzingen moeten in acht genomen worden:
Deze machine mag niet in ingeschakelde toestand onderhouden, gerepareerd, ingesteld of gereinigd
worden.
Onderhoudsintervallen in acht nemen.
Na elk onderhoud of elke reparatie moeten de veiligheidsvoorzieningen op deze machine weer
worden aangebracht. Ontbrekende veiligheidsvoorzieningen kunnen tot ernstig letsel of totale uitval
van de machine leiden.
Onderhoudsplan in acht nemen. Achterstallig onderhoud kan tot beschadiging van de machine
leiden.
Versleten of beschadigde onderdelen van de machine altijd direct vervangen. Uitsluitend
reserveonderdelen van Wacker Neuson gebruiken.
Machine schoon houden.
Ontbrekende, beschadigde of onleesbare veiligheidsstickers moeten direct worden vervangen.
Veiligheidsstickers bevatten belangrijke informatie over de bescherming van de bediener.
Onderhoudswerkaamheden moeten in een schone en droge omgeving worden uitgevoerd (bijv. in
een werkplaats).
10.2 Kwalificatie van het onderhoudspersoneel
De in deze handleiding beschreven onderhoudswerkzaamheden mogen door elke getrainde bediener
uitgevoerd worden, voor zover niet anders vermeld.
Sommige onderhoudswerkzaamheden mogen alleen door speciaal opgeleid vakpersoneel of alleen
door de service van uw Wacker Neuson contactpersoon uitgevoerd worden - deze zijn speciaal
gemarkeerd.
10.3 Onderhoudsplan
WAARSCHUWING
Ondeskundige behandeling kan resulteren in ernstig letsel of zware materiële schade.
Alle veiligheidsvoorschriften in deze handleiding lezen en opvolgen.
WAARSCHUWING
Levensgevaar door elektrische schok bij ondeskundig gebruik.
De machine openen, repareren en de aansluitende controle van de veiligheid mag
uitsluitend gebeuren door een erkend elektricien conform de geldende richtlijnen.
Voor alle werkzaamheden aan de machine de stekker uit het stopcontact trekken.
Activiteit Dagelijks
vóór bedrijf
Elke 20
bedrijfsuren
Elke 150
bedrijfsuren
Visuele controle van alle onderdelen op beschadigingen.
Aansluitsnoer controleren op onberispelijke toestand - bij een
defect het aansluitsnoer direct laten vervangen.*
Controleren of alle schroeven van de machine en
bevestigingsschroeven goed vastzitten.
Machine (cilindrische rollager) nasmeren.
Machine schoonmaken.
De Bodyguard® op beschadigingen controleren.
Werkingscontrole van de Bodyguard® met de testknop.
*
Defecte aansluitsnoeren mogen alleen door de service van een contactpersoon bij Wacker Neuson of een
erkend elektriciën vervangen worden!
10 Onderhoud
100_0102_mt_0003.fm 29
10.4 Machine schoonmaken
Om een lange en storingsvrije werking van deze machine te verkrijgen, adviseert Wacker Neuson deze
na elk gebruik te reinigen.
De volgende punten moeten in acht genomen en opgevolgd worden:
Om schoon te maken geen hogedrukreiniger gebruiken - Gevaar door elektrische schokken!
Voor het schoonmaken enkel schoon water gebruiken - Machine met een doek droogvegen.
10.4.1 De Bodyguard® reinigen
De Bodyguard® niet met een hogedrukreiniger of stoomcleaner reinigen!
Niet met een hamer op de Bodyguard® slaan, om vervuiling te verwijderen!
De Bodyguard® niet in water onderdompelen!
Geen brandstoffen of oplosmiddelen gebruiken. Explosiegevaar!
10.5 Machine nasmeren
Om een lange en storingsvrije werking van deze machine te verkrijgen, adviseert -Wacker Neuson, deze
regelmatig na te smeren.
De volgende punten moeten in acht genomen en opgevolgd worden:
1. Vuil in de buurt van het smeernippel verwijderen.
2. Gevulde handbediende vetspuit (DIN 1283) op de smeernippel plaatsen en ca. 1-2 keer (1,0-2,0
cm3) per smeernippel bedienen.
3. Zone van de smeernippel met een schone doek afvegen.
WAARSCHUWING
Brand- en explosiegevaar bij het gebruik van niet-geschikte reinigingsmiddelen.
Machine niet met benzine of andere oplosmiddelen schoonmaken.
WAARSCHUWING
Overtollig vet kan stroom geleiden.
Letsel door elektrische schokken.
Overtollig vet afvegen.
Pos. Benaming
1 Kegelsmeernippel
LET OP
Wanneer te veel vet wordt gebruikt, verandert het gedrag van de machine tot aan uitval
toe.
11 Storingen verhelpen
30 100_0102_ts_0003.fm
11 Storingen verhelpen
11.1 Veiligheid
11.2 Tabel - Storingen
In de volgende tabel worden storingen, mogelijke oorzaken en oplossingen aangegeven.
11.3 Bodyguard
®
GEVAAR
Levensgevaar door zelfstandig verhelpen van storingen.
Bij storingen aan deze machine die niet in deze handleiding worden beschreven -
contact opnemen met de fabrikant. Storingen niet zelfstandig verhelpen.
Storing Mogelijke oorzaak Oplossing
Machine loopt niet. Aansluitsnoer defect. Aansluitsnoer vervangen, indien
defect.*
Lager defect. Machine repareren.*
Controlelampje (optioneel)
brandt niet.
Aansluitsnoer defect. Aansluitsnoer vervangen, indien
defect.*
Controlelampje defect. Machine repareren.*
Machine oververhit - als gevolg van
opslagschade.
Machine repareren.*
Storing in stroombron. Stroomvoorziening controleren -
indien storing niet verholpen, machine
repareren.*
*
Moet door de service van een contactpersoon bij Wacker Neuson worden uitgevoerd.
Storing Oorzaak Oplossing
De controlelamp brandt niet.
Netspanning is aanwezig.
De Bodyguard® heeft de
machine uitgeschakeld.
Machinestoring.
1. Stekker uit het stopcontact
trekken.
2. Aansluitkabel controleren op
beschadigingen - in geval van
beschadiging laten vervangen.*
3. Stekker in het stopcontact
steken.
Als de storing niet verholpen is, de
machine laten repareren.*
Water in de omvormer.
Defect aan het trilapparaat.
De machine laten repareren.*
De controlelamp brandt niet. Geen netspanning. 1. Stekker uit het stopcontact
trekken.
Aansluitkabel controleren op
beschadigingen - in geval van
beschadiging laten vervangen.*
Bodyguard® defect. De machine laten repareren.*
Stekker defect.
Controlelamp defect.
De controlelamp gaat niet uit bij de
werkingscontrole.
Testknop of Bodyguard® defect. De machine laten repareren.*
*
Laat deze werkzaamheden door de servicedienst van uw Wacker Neuson-vertegenwoordiger uitvoeren.
11 Storingen verhelpen
100_0102_ts_0003.fm 31
11.4 Omvormer
Storing Oorzaak Oplossing
LED brandt rood.
Netspanning onderbroken.
Verkeerde netspanning.
Omvormer start zelfstandig zodra
de correcte netspanning (weer)
aanwezig is.
LED knippert rood. Defect in trilnaaldlichaam. Apparaat laten repareren.*
LED knippert steeds twee keer snel
achtereen rood.
Omvormer is uitgeschakeld
vanwege te hoge temperatuur.
1. Omvormer laten afkoelen.
2. Reset uitvoeren:
Apparaat uit- en inschakelen.
LED knippert (korte tijd) steeds drie
keer snel achtereen rood.
Bodyguard
®
heeft het apparaat
uitgeschakeld.
1. Stekker uit stopcontact trekken.
2. Storing (laten) verhelpen.*
3. Stekker weer insteken.
Geen Bodyguard
®
aanwezig. Apparaat laten repareren.*
*
Laat deze werkzaamheden door de service van uw Wacker Neuson contactpersoon uitvoeren.
12 Afvalverwerking
32 100_0000_0004.fm
12 Afvalverwerking
12.1 Weggooien van oude elektrische en elektronische apparaten
Wanneer deze machine op de juiste manier wordt weggegooid, worden negatieve gevolgen voor mens
en milieu voorkomen, kunnen schadelijke stoffen doelgericht worden verwerkt en kunnen waardevolle
grondstoffen worden hergebruikt.
Voor klanten in EU-landen
Deze machine valt onder de Europese richtlijn voor verouderde elektrische en elektronische apparaten
(Waste Electrical and Electronical Equipment - WEEE) alsmede onder de van toepassing zijnde
landelijke richtlijnen. De WEEE-richtlijn geeft daarbij het kader voor een voor de hele EU geldende
omgang met oude elektrische apparaten.
De machine is voorzien van het hiernaast getoonde symbool van een doorgestreepte
vuilnisbak. Dit betekent dat u de machine niet met het normale huisvuil weg mag gooien,
maar dat u deze af dient te geven voor gescheiden en milieuvriendelijke afvalverwerking.
Dit apparaat wordt beschouwd als professioneel elektrisch gereedschap uitsluitend voor
commercieel gebruik (zgn. B2B-apparaten conform de WEEE-richtlijn). In tegenstelling tot
voornamelijk in particuliere huishoudens gebruikte apparaten (zgn. B2C-apparaten) mag deze machine
daarom in sommige EU-landen, bijv. in Duitsland, niet bij de verzamelplaatsen van de publiekrechtelijke
afvalverwerkende instanties (bijv. gemeentelijke afvalstortplaatsen) worden afgegeven. In geval van
twijfel kunt u bij uw verkooppunt informatie krijgen over de wettelijke wijze voor het weggooien van
elektrische B2B-apparaten in het betreffende land, om ervoor te zorgen dat uw machine volgens de
geldende wettelijke voorschriften wordt weggegooid. Hierbij dient u ook eventuele aanwijzingen hierover
in het koopcontract resp. in de algemene voorwaarden van uw verkooppunt in acht te nemen.
Voor klanten in andere landen
Het wordt aanbevolen deze machine niet met het normale huisvuil weg te gooien, maar ze af te geven
voor gescheiden en milieuvriendelijke afvalverwerking. Ook nationale richtlijnen verplichten soms tot de
gescheiden afvalverwerking van elektrische en elektronische producten. Op die manier verzekert u zich
ervan dat de machine op de juiste manier volgens de nationaal geldende voorschriften weggegooid
wordt.
13 Toebehoren
100_0102_ac_0001.fm 33
13 Toebehoren
Voor de machine wordt een uitgebreid pakket toebehoren aangeboden.
Informatie over de afzonderlijke toebehoren is verkrijgbaar via internet op www.wackerneuson.com.
13.1 Spanklemmen
Uitsluitend en toebehoren van Wacker Neuson gebruiken.
Veiligheidsvoorschriften in deze bedieningshandleiding en in de meegeleverde montageaanwijzing van
de spanklem in acht nemen.
VOORZICHTIG
Gebrekige bevestiging van de trilmotoren met spanklem en borggordel.
Letsel of materiële schade door vallen van de trilmotor met spanklem bij inbedrijfstelling
van de installatie.
Trilmotor en spanklem op beschadigingen controleren.
Bij gebruik van trilmotoren met spanklem altijd een borggordel tegen vallen op de
bekisting aanbrengen.
14 Technische gegevens
34 100_0102_td_0002.fm
14 Technische gegevens
14.1 AR26
Benaming Unit AR26/3/230 w AR26/3/400 AR26/3,6/230 US
Artikel-nr. 5100003938 5100003960 5100003961
Nominale stroom A 1,75 0,65 1,30
Nominale spanning V 230 400 230
Nominale frequentie Hz 50 50 60
Nominaal vermogen kW 0,40 0,40 0,40
Fasen ~ 1 3 3
Centrifugaalkracht kN 2,61 2,70 2,56
Trillingen 1/min 3.000 3.000 3.600
Hz 50 50 60
Centrifugaalkracht max. kN 2,93 3,04 3,44
Lengte mm 274 274 274
Breedte mm 190 190 190
Hoogte mm 102 102 102
Gewicht kg 7,20 6,20 5,54
Lengte aansluitsnoer m 5
Leidingdoorsnede mm
2
1,0
Stekker
Aansluitsnoer H 07 RN-F 3G1,0
Motortype Asynchrone motor
Beschermingscategorie l l l
Beschermingsklasse * IP65 IP67 IP67
Opslagtemperatuurbereik °C -30 – +70 -30 – +70 -30 – +70
Bedrijfstemperatuurbereik °C -10 – +50 -10 – +50 -10 – +50
Buitentemperatuur behuizing °C 80 80 80
Geluidsdrukniveau L
pA
**
dB(A) < 70 < 70 < 70
Norm
EN 12649
*
Alleen met aansluitsnoer van Wacker Neuson gegarandeerd.
**
Vastgesteld op 1 m afstand.
14 Technische gegevens
100_0102_td_0002.fm 35
Benaming Unit AR26/6/042 AR26/6/042
cs
AR26/6/042
3,5kN
AR26/6/250
Artikel-nr. 5100003120 5100003940 5100004048 5100003953
Nominale stroom A 8,00 8,00 8,00 1,35
Nominale spanning V 42 42 42 250
Nominale frequentie Hz 200 200 200 200
Nominaal vermogen kW 0,30 0,30 0,30 0,30
Fasen ~ 3333
Centrifugaalkracht kN 2,17 2,17 3,47 3,47
Trillingen 1/min 6.000 6.000 6.000 6.000
Hz 100 100 100 100
Centrifugaalkracht max. kN 3,47 3,47 3,47 3,47
Lengte mm 223 223 223 223
Breedte mm 190 190 190 190
Hoogte mm 102 102 102 102
Gewicht kg 6,23 6,35 6,40 4,55
Lengte aansluitsnoer m 10 10 10
Leidingdoorsnede mm
2
1,5 1,5 1,5
Stekker CEE-3P 32A
42V 4H
CEE-3P 32A
42V 4H
CEE-3P 32A
42V 4H
Aansluitsnoer H 07 RN-F
3x1,5
H 07 RN-F
3x1,5
H 07 RN-F
3x1,5
Motortype Asynchrone motor
Aan/uitschakelaar ––
Gebruiksindicatie 
Beschermingscategorie lll lll lll l
Beschermingsklasse * IP67 IP67 IP67 IP67
Opslagtemperatuurbereik °C -30 – +70 -30 – +70 -30 – +70 -30 – +70
Bedrijfstemperatuurbereik °C -10 – +50 -10 – +50 -10 – +50 -10 – +50
Buitentemperatuur behuizing °C 80 80 80 80
Geluidsdrukniveau L
pA
**
dB(A) < 70 < 70 < 70 < 70
Norm
EN 12649
*
Alleen met aansluitsnoer van Wacker Neuson gegarandeerd.
**
Vastgesteld op 1 m afstand.
14 Technische gegevens
36 100_0102_td_0002.fm
14.1.1 Verlengkabel
De volgende punten moeten in acht genomen worden:
Uitsluitend goedgekeurde verlengkabels gebruiken.
Gegevens met betrekkign tot de typeaanduiding en spanning van deze machine staan vermeld op
het typeplaatje.
De benodigde doorsnede van de litzendraad staat vermeld in de volgende tabel.
WAARSCHUWING
Waarschuwing voor elektrische spanning!
Ernstig letsel door elektrische schokken.
Aansluitsnoer en verlengkabel controleren op beschadigingen.
Uitsluitend verlengkabels gebruiken waarvan de aardleider is aangesloten op de
stekker en de koppeling - alleen voor machines uit beschermingscategorie I + III (zie
hoofdstuk "Technische gegevens").
Machinetype Spanning
[V]
Verlenging
[m]
Doorsnede
litzendraad
[mm
2
]
AR26/3/230 w 230 1~ <
150 1,0
AR26/3/400 400 3~ <
150 1,5
AR26/3,6/230 US 230 3~ <
150 1,5
AR26/6/042
AR26/6/042 cs
AR26/6/042 3,5kN
42 3~ <
16 1,5
<
26 2,5
<
40 4
<
58 6
AR26/6/250 250 3~ <
150 1,5
15 Technische gegevens
100_0102_td_0004.fm 37
15 Technische gegevens
15.1 AR34
Benaming Unit AR34/3/230 v AR34/3/400
Artikel-nr. 5100002831 5100002830
Nominale stroom A 1,30 0,75
Nominale spanning V 0 - 400 400
Nominale frequentie Hz 0 - 87 50
Nominaal vermogen kW 0,00 - 0,70 0,40
Fasen ~ 3 3
Centrifugaalkracht kN 0,00 - 6,93 3,47
Trillingen 1/min 0 - 5.220 3.000
Hz 0 - 87 50
Centrifugaalkracht max. kN 6,93 3,47
Lengte mm 295 295
Breedte mm 151 151
Hoogte mm 134 134
Gewicht kg 6,27 7,00
Motortype Asynchrone motor
Beschermingscategorie l l
Beschermingsklasse * IP67 IP67
Opslagtemperatuurbereik °C -30 – +70 -30 – +70
Bedrijfstemperatuurbereik °C -10 – +50 -10 – +50
Buitentemperatuur behuizing °C 80 80
Geluidsdrukniveau L
pA
**
dB(A) < 70 < 70
Norm
EN 12649
*
Alleen met aansluitsnoer van Wacker Neuson gegarandeerd.
**
Vastgesteld op 1 m afstand.
15 Technische gegevens
38 100_0102_td_0004.fm
15.1.1 Verlengkabel
Benaming Unit AR34/6/042 AR34/6/250
Artikel-nr. 5100002161 5100002826
Nominale stroom A 9,00 1,70
Nominale spanning V 42 250
Nominale frequentie Hz 200 200
Nominaal vermogen kW 0,40 0,40
Fasen ~ 3 3
Centrifugaalkracht kN 6,98 6,98
Trillingen 1/min 6.000 6.000
Hz 100 100
Centrifugaalkracht max. kN 6,98 6,98
Lengte mm 244 244
Breedte mm 151 151
Hoogte mm 134 134
Gewicht kg 5,94 5,94
Motortype Asynchrone motor
Beschermingscategorie lll l
Beschermingsklasse * IP67 IP67
Opslagtemperatuurbereik °C -30 – +70 -30 – +70
Bedrijfstemperatuurbereik °C -10 – +50 -10 – +50
Buitentemperatuur behuizing °C 80 80
Geluidsdrukniveau L
pA
**
dB(A) < 70 < 70
Norm
EN 12649
*
Alleen met aansluitsnoer van Wacker Neuson gegarandeerd.
**
Vastgesteld op 1 m afstand.
WAARSCHUWING
Waarschuwing voor elektrische spanning!
Ernstig letsel door elektrische schokken.
Aansluitsnoer en verlengkabel controleren op beschadigingen.
Uitsluitend verlengkabels gebruiken waarvan de aardleider is aangesloten op de
stekker en de koppeling - alleen voor machines uit beschermingscategorie I + III (zie
hoofdstuk "Technische gegevens").
15 Technische gegevens
100_0102_td_0004.fm 39
De volgende punten moeten in acht genomen worden:
Uitsluitend goedgekeurde verlengkabels gebruiken.
Gegevens met betrekkign tot de typeaanduiding en spanning van deze machine staan vermeld op
het typeplaatje.
De benodigde doorsnede van de litzendraad staat vermeld in de volgende tabel.
Machinetype Spanning
[V]
Verlenging
[m]
Doorsnede
litzendraad
[mm
2
]
AR34/3/230 v 0...400 3~ <
150 1,5
AR34/3/400 400 3~ <
150 1,5
AR34/6/042 42 3~ <
14 1,5
<
23 2,5
<
35 4
<
52 6
AR34/6/250 250 3~ <
150 1,5
16 Technische gegevens
40 100_0102_td_0007.fm
16 Technische gegevens
16.1 AR43
16.1.1 Verlengkabel
Benaming Unit AR43/3/230 v AR43/3/400 AR43/6/042 AR43/6/250
Artikel-nr. 5100004246 5100004247 5100004248 5100004249
Nominale stroom A 1,04 0,60 12,00 2,00
Nominale spanning V 0 - 400 400 42 250
Nominale frequentie Hz 0 - 87 50 200 200
Nominaal vermogen kW 0,00 - 0,50 0,29 0,50 0,50
Fasen ~ 3 3 3 3
Centrifugaalkracht kN 0,00 - 10,42 8,21 10,02 10,02
Trillingen 1/min 0 - 5.220 3.000 6.000 6.000
Hz 0 - 87 50 100 100
Centrifugaalkracht max. kN 10,42 10,02 10,02 10,02
Lengte mm 223 308 223 223
Breedte mm 190 190 190 190
Hoogte mm 164 164 164 164
Gewicht kg 8,75 12,24 8,44 8,44
Motortype Asynchrone motor
Beschermingscategorie l l lll l
Beschermingsklasse * IP67 IP67 IP67 IP67
Opslagtemperatuurbereik °C -30 – +70 -30 – +70 -30 – +70 -30 – +70
Bedrijfstemperatuurbereik °C -10 – +50 -10 – +50 -10 – +50 -10 – +50
Buitentemperatuur behuizing °C 80 80 80 80
Geluidsdrukniveau L
pA
**
dB(A)70 707070
Norm
EN 12649
*
Alleen met aansluitsnoer van Wacker Neuson gegarandeerd.
**
Vastgesteld op 1 m afstand.
WAARSCHUWING
Waarschuwing voor elektrische spanning!
Ernstig letsel door elektrische schokken.
Aansluitsnoer en verlengkabel controleren op beschadigingen.
Uitsluitend verlengkabels gebruiken waarvan de aardleider is aangesloten op de
stekker en de koppeling - alleen voor machines uit beschermingscategorie I + III (zie
hoofdstuk "Technische gegevens").
16 Technische gegevens
100_0102_td_0007.fm 41
De volgende punten moeten in acht genomen worden:
Uitsluitend goedgekeurde verlengkabels gebruiken.
Gegevens met betrekkign tot de typeaanduiding en spanning van deze machine staan vermeld op
het typeplaatje.
De benodigde doorsnede van de litzendraad staat vermeld in de volgende tabel.
Machinetype Spanning
[V]
Verlenging
[m]
Doorsnede
litzendraad
[mm
2
]
AR43/3/230 v 230 3~ <
150 1,5
AR43/3/400 400 3~ <
150 1,5
AR43/6/042 42 3~ <
10 1,5
<
17 2,5
<
27 4
<
39 6
<
61 10
AR43/6/250 250 3~ <
150 1,5
17 Technische gegevens
42 100_0102_td_0005.fm
17 Technische gegevens
17.1 AR52
Benaming Unit AR52/6/042 AR52/6/250 AR52/9/042
Artikel-nr. 5100004253 5100004257 5100004260
Nominale stroom A 18,20 2,70 14,00
Nominale spanning V 42 250 42
Nominale frequentie Hz 200 200 150
Nominaal vermogen kW 1,10 1,10 0,80
Fasen ~ 3 3 3
Centrifugaalkracht kN 8,16 8,16 9,11
Trillingen 1/min 6.000 6.000 9.000
Hz 100 100 150
Centrifugaalkracht max. kN 14,14 14,14 13,77
Lengte mm 231 231 231
Breedte mm 217 217 217
Hoogte mm 204 204 204
Gewicht kg 18,56 18,56 17,90
Motortype Asynchrone motor
Beschermingscategorie lll l lll
Beschermingsklasse * IP67 IP67 IP67
Opslagtemperatuurbereik °C -30 – +70 -30 – +70 -30 – +70
Bedrijfstemperatuurbereik °C -10 – +50 -10 – +50 -10 – +50
Buitentemperatuur behuizing °C 80 80 80
Geluidsdrukniveau L
pA
**
dB(A) 77 77 77
Norm
EN 12649
*
Alleen met aansluitsnoer van Wacker Neuson gegarandeerd.
**
Vastgesteld op 1 m afstand.
17 Technische gegevens
100_0102_td_0005.fm 43
17.2 AR53
Benaming Unit AR53/3/400 AR53/6/042 AR53/6/250
Artikel-nr. 5100004251 5100004254 5100004258
Nominale stroom A 1,70 18,20 2,70
Nominale spanning V 400 42 250
Nominale frequentie Hz 50 200 200
Nominaal vermogen kW 0,90 1,10 1,10
Fasen ~ 3 3 3
Centrifugaalkracht kN 8,16 8,16 8,16
Trillingen 1/min 3.000 6.000 6.000
Hz 50 100 100
Centrifugaalkracht max. kN 14,14 14,14 14,14
Lengte mm 338 231 231
Breedte mm 184 184 184
Hoogte mm 188 188 188
Gewicht kg 16,78 12,28 12,28
Motortype Asynchrone motor
Beschermingscategorie l lll l
Beschermingsklasse * IP67 IP67 IP67
Opslagtemperatuurbereik °C -30 – +70 -30 – +70 -30 – +70
Bedrijfstemperatuurbereik °C -10 – +50 -10 – +50 -10 – +50
Buitentemperatuur behuizing °C 80 80 80
Geluidsdrukniveau L
pA
**
dB(A) 77 77 77
Norm
EN 12649
*
Alleen met aansluitsnoer van Wacker Neuson gegarandeerd.
**
Vastgesteld op 1 m afstand.
17 Technische gegevens
44 100_0102_td_0005.fm
Benaming Unit AR53/9/042 AR53/9/250
Artikel-nr. 5100004262 5100004263
Nominale stroom A 14,00 2,40
Nominale spanning V 42 250
Nominale frequentie Hz 150 150
Nominaal vermogen kW 0,80 0,80
Fasen ~ 3 3
Centrifugaalkracht kN 9,11 9,11
Trillingen 1/min 9.000 9.000
Hz 150 150
Centrifugaalkracht max. kN 13,77 13,77
Lengte mm 231 231
Breedte mm 184 184
Hoogte mm 188 188
Gewicht kg 11,62 11,62
Motortype Asynchrone motor
Beschermingscategorie lll l
Beschermingsklasse * IP67 IP67
Opslagtemperatuurbereik °C -30 – +70 -30 – +70
Bedrijfstemperatuurbereik °C -10 – +50 -10 – +50
Buitentemperatuur behuizing °C 80 80
Geluidsdrukniveau L
pA
**
dB(A) 77 77
Norm
EN 12649
*
Alleen met aansluitsnoer van Wacker Neuson gegarandeerd.
**
Vastgesteld op 1 m afstand.
17 Technische gegevens
100_0102_td_0005.fm 45
17.3 AR54
17.3.1 Verlengkabel
Benaming Unit AR54/6/250
Artikel-nr. 5000006917
Nominale stroom A 2,70
Nominale spanning V 250
Nominale frequentie Hz 200
Nominaal vermogen kW 1,10
Fasen ~ 3
Centrifugaalkracht kN 8,22
Trillingen 1/min 6.000
Hz 100
Centrifugaalkracht max. kN 14,23
Lengte mm 245
Breedte mm 150
Hoogte mm 188
Gewicht kg 13,38
Motortype Asynchrone motor
Beschermingscategorie l
Beschermingsklasse * IP65
Opslagtemperatuurbereik °C -30 – +70
Bedrijfstemperatuurbereik °C -10 – +50
Buitentemperatuur behuizing °C 80
Geluidsdrukniveau L
pA
**
dB(A) 77
Norm
EN 12649
*
Alleen met aansluitsnoer van Wacker Neuson gegarandeerd.
**
Vastgesteld op 1 m afstand.
WAARSCHUWING
Waarschuwing voor elektrische spanning!
Ernstig letsel door elektrische schokken.
Aansluitsnoer en verlengkabel controleren op beschadigingen.
Uitsluitend verlengkabels gebruiken waarvan de aardleider is aangesloten op de
stekker en de koppeling - alleen voor machines uit beschermingscategorie I + III (zie
hoofdstuk "Technische gegevens").
17 Technische gegevens
46 100_0102_td_0005.fm
De volgende punten moeten in acht genomen worden:
Uitsluitend goedgekeurde verlengkabels gebruiken.
Gegevens met betrekkign tot de typeaanduiding en spanning van deze machine staan vermeld op
het typeplaatje.
De benodigde doorsnede van de litzendraad staat vermeld in de volgende tabel.
Machinetype Spanning
[V]
Verlenging
[m]
Doorsnede
litzendraad
[mm
2
]
AR52/6/042 42 3~ <
11 2,5
<
18 4
<
25 6
AR52/6/250 250 3~ <
150 1,5
AR52/9/042 42 3~ <
15 2,5
<
23 4
<
34 6
AR53/3/400 400 3~ <
150 1,5
AR53/6/042 42 3~ <
11 2,5
<
18 4
<
25 6
AR53/6/250 250 3~ <
150 1,5
AR53/9/042 42 3~ <
15 2,5
<
23 4
<
34 6
AR53/9/250 250 3~ <
150 1,5
AR54/6/250 250 3~ <
150 1,5
18 Technische gegevens
100_0102_td_0006.fm 47
18 Technische gegevens
18.1 AR63
Benaming Unit AR63/6/250
Artikel-nr. 5100004222
Nominale stroom A 3,10
Nominale spanning V 250
Nominale frequentie Hz 200
Nominaal vermogen kW 1,20
Fasen ~ 3
Centrifugaalkracht kN 10,36
Trillingen 1/min 6.000
Hz 100
Centrifugaalkracht max. kN 19,03
Lengte mm 230
Breedte mm 184
Hoogte mm 188
Gewicht kg 13,90
Motortype Asynchrone motor
Beschermingscategorie l
Beschermingsklasse * IP67
Opslagtemperatuurbereik °C -30 – +70
Bedrijfstemperatuurbereik °C -10 – +50
Buitentemperatuur behuizing °C 80
Geluidsdrukniveau L
pA
**
dB(A) 76
Norm
EN 12649
*
Alleen met aansluitsnoer van Wacker Neuson gegarandeerd.
**
Vastgesteld op 1 m afstand.
18 Technische gegevens
48 100_0102_td_0006.fm
18.2 AR64
Benaming Unit AR64/1,5/400 AR64/3/230 AR64/3/400 AR64/6/042
Artikel-nr. 5100004207 5100004024 5100004210 5100004216
Nominale stroom A 1,40 3,00 1,70 21,50
Nominale spanning V 400 230 400 42
Nominale frequentie Hz 50 50 50 200
Nominaal vermogen kW 0,80 0,90 0,90 1,20
Fasen ~ 3 3 3 3
Centrifugaalkracht kN 3,98 9,27 9,27 10,36
Trillingen 1/min 1.500 3.000 3.000 6.000
Hz 25 50 50 100
Centrifugaalkracht max. kN 5,05 16,05 16,05 19,03
Lengte mm 352 352 352 245
Breedte mm 150 150 150 150
Hoogte mm 188 188 188 188
Gewicht kg 21,00 18,69 18,69 13,80
Motortype Asynchrone motor
Beschermingscategorie l l l lll
Beschermingsklasse * IP65 IP65 IP65 IP65
Opslagtemperatuurbereik °C -30 – +70 -30 – +70 -30 – +70 -30 – +70
Bedrijfstemperatuurbereik °C -10 – +50 -10 – +50 -10 – +50 -10 – +50
Buitentemperatuur behuizing °C 80 80 80 80
Geluidsdrukniveau L
pA
**
dB(A) 76 76 76 76
Norm
EN 12649
*
Alleen met aansluitsnoer van Wacker Neuson gegarandeerd.
**
Vastgesteld op 1 m afstand.
18 Technische gegevens
100_0102_td_0006.fm 49
18.2.1 Verlengkabel
Benaming Unit AR64/6/250 AR64/9/042
Artikel-nr. 5100004223 5100004021
Nominale stroom A 3,10 16,00
Nominale spanning V 250 42
Nominale frequentie Hz 200 150
Nominaal vermogen kW 1,20 1,10
Fasen ~ 3 3
Centrifugaalkracht kN 10,36 9,88
Trillingen 1/min 6.000 9.000
Hz 100 150
Centrifugaalkracht max. kN 19,03 18,14
Lengte mm 245 245
Breedte mm 150 150
Hoogte mm 188 188
Gewicht kg 13,80 12,90
Motortype Asynchrone motor
Beschermingscategorie l lll
Beschermingsklasse IP65 IP65
Opslagtemperatuurbereik °C -30 – +70 -30 – +70
Bedrijfstemperatuurbereik °C -10 – +50 -10 – +50
Buitentemperatuur behuizing °C 80 80
Geluidsdrukniveau L
pA
*
dB(A) 76 76
Norm
EN 12649
*
Alleen met aansluitsnoer van Wacker Neuson gegarandeerd.
**
Vastgesteld op 1 m afstand.
WAARSCHUWING
Waarschuwing voor elektrische spanning!
Ernstig letsel door elektrische schokken.
Aansluitsnoer en verlengkabel controleren op beschadigingen.
Uitsluitend verlengkabels gebruiken waarvan de aardleider is aangesloten op de
stekker en de koppeling - alleen voor machines uit beschermingscategorie I + III (zie
hoofdstuk "Technische gegevens").
18 Technische gegevens
50 100_0102_td_0006.fm
De volgende punten moeten in acht genomen worden:
Uitsluitend goedgekeurde verlengkabels gebruiken.
Gegevens met betrekkign tot de typeaanduiding en spanning van deze machine staan vermeld op
het typeplaatje.
De benodigde doorsnede van de litzendraad staat vermeld in de volgende tabel.
Machinetype Spanning
[V]
Verlenging
[m]
Doorsnede
litzendraad
[mm
2
]
AR63/6/250 250 3~ <
150 1,5
AR64/1,5/400 400 3~ <
150 1,5
AR64/3/230 230 3~ <
150 1,5
AR64/3/400 400 3~ <
150 1,5
AR64/6/042 42 3~ <
15 4
<
22 6
<
34 10
AR64/6/250 250 3~ <
150 1,5
AR64/9/042 42 3~ <
20 4
<
30 6
<
47 10
19 Technische gegevens
100_0102_td_0008.fm 51
19 Technische gegevens
19.1 AR75
Benaming Unit AR75/1,5/400 AR75/3/230 v AR75/3/400
Artikel-nr. 5000007800 5000007865 5000007799
Nominale stroom A 3,40 3,80 2,40
Nominale spanning V 400 0 - 400 400
Nominale frequentie Hz 50 0 - 87 50
Nominaal vermogen kW 1,90 0,00 - 2,10 1,40
Fasen ~ 3 3 3
Centrifugaalkracht kN 7,50 0,00 - 12,06 12,66
Trillingen 1/min 1.500 0 - 5.220 3.000
Hz 25 0 - 87 50
Centrifugaalkracht max. kN 10,29 24,12 25,23
Lengte mm 420 330 420
Breedte mm 218 218 218
Hoogte mm 218 218 218
Gewicht kg 36,50 30,50 33,00
Motortype Asynchrone motor
Beschermingscategorie l l l
Beschermingsklasse * IP67 IP67 IP67
Opslagtemperatuurbereik °C -30 – +70 -30 – +70 -30 – +70
Bedrijfstemperatuurbereik °C -10 – +50 -10 – +50 -10 – +50
Buitentemperatuur behuizing °C 80 80 80
Geluidsdrukniveau L
pA
**
dB(A) 79 79 79
Norm
EN 12649
*
Alleen met aansluitsnoer van Wacker Neuson gegarandeerd.
**
Vastgesteld op 1 m afstand.
19 Technische gegevens
52 100_0102_td_0008.fm
Benaming Unit AR75/6/042 AR75/6/250
Artikel-nr. 5000007794 5000007797
Nominale stroom A 32,00 7,50
Nominale spanning V 42 250
Nominale frequentie Hz 200 200
Nominaal vermogen kW 2,00 2,50
Fasen ~ 3 3
Centrifugaalkracht kN 14,05 14,05
Trillingen 1/min 6.000 6.000
Hz 100 100
Centrifugaalkracht max. kN 26,56 26,56
Lengte mm 330 330
Breedte mm 218 218
Hoogte mm 218 218
Gewicht kg 26,80 26,80
Motortype Asynchrone motor
Beschermingscategorie lll l
Beschermingsklasse * IP67 IP67
Opslagtemperatuurbereik °C -30 – +70 -30 – +70
Bedrijfstemperatuurbereik °C -10 – +50 -10 – +50
Buitentemperatuur behuizing °C 80 80
Geluidsdrukniveau L
pA
**
dB(A) 79 79
Norm
EN 12649
*
Alleen met aansluitsnoer van Wacker Neuson gegarandeerd.
**
Vastgesteld op 1 m afstand.
19 Technische gegevens
100_0102_td_0008.fm 53
19.1.1 Verlengkabel
Benaming Unit AR75/9/042 AR75/9/250
Artikel-nr. 5000007793 5000007796
Nominale stroom A 28,00 4,30
Nominale spanning V 42 250
Nominale frequentie Hz 150 150
Nominaal vermogen kW 1,60 1,60
Fasen ~ 3 3
Centrifugaalkracht kN 13,19 13,19
Trillingen 1/min 9.000 9.000
Hz 150 150
Centrifugaalkracht max. kN 26,38 26,38
Lengte mm 330 330
Breedte mm 218 218
Hoogte mm 218 218
Gewicht kg 27,50 27,50
Motortype Asynchrone motor
Beschermingscategorie lll l
Beschermingsklasse * IP67 IP67
Opslagtemperatuurbereik °C -30 – +70 -30 – +70
Bedrijfstemperatuurbereik °C -10 – +50 -10 – +50
Buitentemperatuur behuizing °C 80 80
Geluidsdrukniveau L
pA
**
dB(A) 79 79
Norm
EN 12649
*
Alleen met aansluitsnoer van Wacker Neuson gegarandeerd.
**
Vastgesteld op 1 m afstand.
WAARSCHUWING
Waarschuwing voor elektrische spanning!
Ernstig letsel door elektrische schokken.
Aansluitsnoer en verlengkabel controleren op beschadigingen.
Uitsluitend verlengkabels gebruiken waarvan de aardleider is aangesloten op de
stekker en de koppeling - alleen voor machines uit beschermingscategorie I + III (zie
hoofdstuk "Technische gegevens").
19 Technische gegevens
54 100_0102_td_0008.fm
De volgende punten moeten in acht genomen worden:
Uitsluitend goedgekeurde verlengkabels gebruiken.
Gegevens met betrekkign tot de typeaanduiding en spanning van deze machine staan vermeld op
het typeplaatje.
De benodigde doorsnede van de litzendraad staat vermeld in de volgende tabel.
Machinetype Spanning
[V]
Verlenging
[m]
Doorsnede
litzendraad
[mm
2
]
AR75/1,5/400 400 3~ <
150 1,5
AR75/3/230 v 0-400 3~ <
150 1,5
AR75/3/400 400 3~ <
150 1,5
AR75/6/042 42 3~ <
10 4
<
14 6
<
23 10
AR75/6/250 250 3~ <
99 1,5
<
150 2,5
AR75/9/042 42 3~ <
12 4
<
17 6
<
27 10
AR75/9/250 250 3~ <
150 1,5
20 Technische gegevens
100_0102_td_0009.fm 55
20 Technische gegevens
20.1 ARFU26
Benaming Unit ARFU26/6/230 ARFU26/6/115 UK ARFU26/6/120 US
Artikel-nr. 5100004243 5100004245 5100004244
Nominale stroom A 6,00 12,00 12,00
Nominale spanning V 220 - 240 110 - 130 110 - 130
Nominale frequentie Hz 50 - 60 50 - 60 50 - 60
Nominaal vermogen kW 1,10 1,10 1,10
Fasen ~ 1 1 1
Centrifugaalkracht kN 2,30 2,30 2,30
Trillingen 1/min 6.000 6.000 6.000
Hz 100 100 100
Centrifugaalkracht max. kN 3,47 3,47 3,47
Lengte mm 223 223 223
Breedte mm 190 190 190
Hoogte mm 102 102 102
Gewicht kg 12,40 12,40 12,40
Lengte aansluitsnoer m 15 15 15
Leidingdoorsnede mm
2
1,5 1,5 1,5
Stekker CEE 7/7, Typ EF CEE 2P+E 16A
110V 4H
NEMA 5-15P - 14W
47
Aansluitsnoer H 07 RN-F 3G1,5 H 07 RN-F 3G1,5 H 07 RN-F 3G1,5
Motortype Asynchrone motor
Aan/uitschakelaar 
Controlelampje 
Beschermingscategorie l l l
Beschermingsklasse * IP67 IP67 IP67
Opslagtemperatuurbereik °C -20 – +60 -20 – +60 -20 – +60
Bedrijfstemperatuurbereik °C -10 – +40 -10 – +40 -10 – +40
Buitentemperatuur behuizing °C 80 80 80
Geluidsdrukniveau L
pA
**
dB(A) < 70 < 70 < 70
Norm
EN 12649
*
Alleen met aansluitsnoer van Wacker Neuson gegarandeerd.
**
Vastgesteld op 1 m afstand.
20 Technische gegevens
56 100_0102_td_0009.fm
20.1.1 Verlengkabel
De volgende punten moeten in acht genomen worden:
Uitsluitend goedgekeurde verlengkabels gebruiken.
Gegevens met betrekkign tot de typeaanduiding en spanning van deze machine staan vermeld op
het typeplaatje.
De benodigde doorsnede van de litzendraad staat vermeld in de volgende tabel.
WAARSCHUWING
Waarschuwing voor elektrische spanning!
Ernstig letsel door elektrische schokken.
Aansluitsnoer en verlengkabel controleren op beschadigingen.
Uitsluitend verlengkabels gebruiken waarvan de aardleider is aangesloten op de
stekker en de koppeling - alleen voor machines uit beschermingscategorie I + III (zie
hoofdstuk "Technische gegevens").
Machinetype Spanning
[V]
Verlenging
[m]
Doorsnede
litzendraad
[mm
2
]
ARFU26/6/230 220 - 240 1~ <
50 1,2
<
83 2,5
ARFU26/6/115 UK
ARFU26/6/120 US
110 - 130 1~ <
12 1,5
<
21 2,5
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstraße 6, D-85084 Reichertshofen
5100002209_12_AR26, ARFU26, AR34, AR43_CE_nl
Originele Verklaring van Overeenstemming
Richtlijnen en normen
Hiermee verklaren wij dat dit product voldoet aan de desbetreffende bepalingen en voorschriften
van de volgende richtlijnen en normen:
2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 12649:2008 +
A1:2011
Verantwoordelijke persoon voor technische documenten
Trilmotor
Verdichten van beton
5100003120, 5100003938, 5100003940. 5100003953,
5100003960, 5100003961, 5100004048, 5100004243,
5100004244, 5100004245, 5100002161, 5100002826,
5100002830, 5100002831, 5100004246, 5100004247,
5100004248, 5100004249
EG-Verklaring van Overeenstemming
Fabrikant
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstraße 6, D-85084 Reichertshofen
Het opstellen van deze conformiteitsverklaring valt volledig onder de verantwoordelijkheid van de
fabrikant.
AR26, ARFU26, AR34, AR43
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstraße 6, D-85084 Reichertshofen
EG-Verklaring van Overeenstemming
Fabrikant
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstraße 6, D-85084 Reichertshofen
Het opstellen van deze conformiteitsverklaring valt volledig onder de verantwoordelijkheid van de
fabrikant.
AR52, AR53, AR54, AR63, AR64, AR75
Trilmotor
Verdichten van beton
5100004253, 5100004257, 5100004260, 5100004251,
5100004254, 5100004258, 5100004262, 5100004263,
5000006917, 5100004222, 5100004021, 5100004024,
5100004207, 5100004210, 5100004216, 5100004223,
5000007793, 5000007794, 5000007796, 5000007797,
5000007799, 5000007800, 5000007865
Richtlijnen en normen
Hiermee verklaren wij dat dit product voldoet aan de desbetreffende bepalingen en voorschriften
van de volgende richtlijnen en normen:
2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 12649:2008 +
A1:2011
Verantwoordelijke persoon voor technische documenten
Originele Verklaring van Overeenstemming
5100002209_12_AR52, AR53, AR54, AR63, AR64, AR75_CE_nl
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Wacker Neuson AR 26/3,6/230 Handleiding

Type
Handleiding