Documenttranscriptie
Gebruiksaanwijzing
Digitale mobiele telefoon
EB-GD75
Deze instructies volledig doorlezen voordat u dit apparaat gebruikt.
Belangrijke informatie
Belangrijke informatie
Matsushita Communication Industrial UK Ltd. verklaart dat de EB-GD75 voldoet aan
de fundamentele en toepasselijke eisen van de 1999/5/EG richtlijn. Een
conformiteitsverklaring is te vinden op http://www.panasonicmobile.co.uk/support
Veiligheidsvoorschriften
Om uw telefoon op een veilige en milieuverantwoorde manier te gebruiken,
adviseren wij u onderstaande informatie aandachtig door te lezen en de
wettelijke reglementering inzake het gebruik van mobiele telefoons in acht te
nemen.
Dit apparaat mag uitsluitend door het goedgekeurde oplaadapparaat
worden opgeladen. De goedkeuring van dit apparaat vervalt door
enig ander gebruik dat tevens gevaarlijk kan zijn. Het gebruik van
goedgekeurde oplaadapparaten is aanbevolen om zorg te dragen
voor een optimale prestatie van uw telefoon en het voorkomen van
beschadiging. Controleer of de nominale spanning van de snellader
compatibel is met het spanningsbereik wanneer u in het buitenland
vertoeft.
Een snellader (EB-CAD95xx*) wordt met de kit meegeleverd.
Andere aanbevolen oplaadapparaten zijn - autolader (EB-CDD95),
handsfree carkit (EB-HFD75Z).
N.B.* xx duidt de regio van het oplaadapparaat aan, b.v. CN, EU, HK, UK.
Schakel uw mobiele telefoon uit wanneer u zich in een vliegtuig
bevindt. Het gebruik van mobiele telefoons in een vliegtuig kan
gevaar opleveren voor het functioneren van het vliegtuig, kan het
cellulaire netwerk ontwrichten en is illegaal. Het zich niet houden
aan deze instructies kan ertoe leiden dat de overtreder het gebruik
van mobiele telefoondiensten tijdelijk of permanent wordt ontzegd
en/of leiden tot rechtsvervolging.
U wordt aangeraden de telefoon uit te schakelen wanneer u zich bij
een benzinestation bevindt. Wij herinneren u eraan dat u zich dient
te houden aan beperkingen wat betreft het gebruik van
radioapparatuur bij brandstofopslagplaatsen, chemische bedrijven en
op plaatsen waar met springstoffen wordt gewerkt. De batterij nooit
aan extreme temperaturen (hoger dan 60°C) blootstellen.
i
Belangrijke informatie
U moet te allen tijde volledig in controle blijven van het
motorvoertuig. De telefoon niet beantwoorden tijdens het
autorijden maar eerst een veilige plaats om te stoppen vinden. Niet
in een handsfree microfoon spreken. Hierdoor let u niet op de weg.
Altijd volledig op de hoogte zijn van de bijzondere voorschriften die
in een bepaald gebied van kracht kunnen zijn en u hier te allen tijde
aan houden.
Voorzichtig zijn wanneer u de telefoon dicht bij medische apparaten
gebruikt zoals pacemakers en gehoorapparaten.
Houd de telefoon vast zoals een gewone telefoon om de telefoon zo
efficiënt mogelijk te gebruiken. Richt de antenne over uw schouder
tijdens het gebruik. Uw GD75 mobiele telefoon is uitgerust met een
ingebouwde antenne die in het bovenste gedeelte van de telefoon
boven het scherm bevindt. De antenne zone niet aanraken als de
telefoon ingeschakeld is om vermindering van de signaalkwaliteit of
antenneprestatie te vermijden.
Deze mobiele telefoon van Panasonic werd ontworpen, vervaardigd
en getest om te voldoen aan de specificaties van de richtlijnen inzake
blootstelling aan radiofrequentie die van toepassing waren krachtens
de EU, Amerikaanse FCC en Australische ACA reglementering of
zoals specifiek vermeld in de apart bij dit product bijgeleverde
folder.
Breng een bezoek aan onze website voor de meest recente
informatie / conformiteitsverklaringen in uw land /regio.
www.panasonicmobile.co.uk/2001/health
ii
Gebruik en onderhoud
Gebruik en onderhoud
Het drukken op één van de toetsen kan een luide toon
voortbrengen. De telefoon niet dicht bij uw oren houden terwijl u
op de toetsen drukt.
Extreme temperaturen kunnen een tijdelijk effect op de werking van
uw telefoon hebben. Dit is normaal en betekent niet dat de telefoon
defect is.
Het apparaat niet wijzigen of demonteren. Het apparaat bevat geen
onderhoudbare onderdelen.
Het apparaat niet aan buitensporige trillingen of schokken
blootstellen.
Contact met vloeistoffen vermijden. De stroomvoorziening aan het
apparaat onderbreken als het apparaat nat wordt en contact
opnemen met uw distributeur.
Het apparaat niet aan direct zonlicht blootstellen of in een vochtige,
stoffige of warme omgeving laten liggen.
Metallieke voorwerpen die de aansluitklemmen per ongeluk kunnen
aanraken uit de buurt houden van het apparaat.
De batterij altijd in een goed geventileerde ruimte en niet in direct
zonlicht tussen +5°C and +35°C opladen. De batterij kan niet
buiten dit temperatuurbereik worden opgeladen.
De batterij niet verbranden of als gewoon huisvuil wegwerpen. De
batterij moet overeenkomstig de plaatselijk voorschriften worden
vernietigd en is opnieuw bruikbaar.
Neem contact op met de plaatselijke autoriteiten voor informatie
over recycling wanneer u verpakkingsmateriaal of oude apparaten
weggooit.
iii
Korte gebruiksaanwijzing
Korte gebruiksaanwijzing
Q
abcd
Z
iv
“Druk op (Z) om te selecteren ”
Richting waarin u zich met behulp van de
navigatietoets over het scherm kan verplaatsen.
Druk één keer op een toets om een bepaalde
telefoonfunctie te gebruiken.
Z
+Houd
Op een willekeurige toets “drukken en ingedrukt
houden” om een bepaalde telefoonfunctie te
gebruiken.
Menu
Weergave van schermmenu.
A
Telefoonboek toets.
B
Rechter keuzetoets.
1-0
Numerieke toetsen.
D
Een gesprek opnemen of een nummer bellen.
E
Om een gesprek te beëindigen of naar het lege
scherm terug te keren of Z +ingedrukt houden
om de telefoon uit te schakelen.
Q
Geeft aan dat een functie SIM-afhankelijk is.
R
Geeft aan dat een functie netwerkafhankelijk is.
#
Schakelt de Discreet Modus aan en uit.
Inhoudsopgave
Belangrijke informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i
Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i
Gebruik en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
Korte gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv
Aan de slag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Installatie van SIM-kaart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Verwijderen van SIM-kaart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Installeren van batterij . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Verwijderen van batterij . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Opladen van batterij . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Laadindicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Verwijderen van snellader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Batterij zwak waarschuwing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Menusysteem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Iconen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Informatie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Navigeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Gebruik van menusysteem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Functies selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Basisfuncties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Telefoon in- / uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Telefoneren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Internationale gesprekken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Alarmnummers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Automatische nummerherhaling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Gesprekken beëindigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Gesprekken beantwoorden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Nummerweergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Volumeregeling oortelefoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Telefoonbeveiliging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Gebruik van PIN-code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vibrafunctie instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Discreet Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Beltoon- en toetstoon volumeregeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Telefoonboek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nummers opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Overschrijfbeveiliging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Telefoonboek doorbladeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nummers ophalen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Telefoonboek gegevens bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Telefoonboek gegevens groeperen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mijn nummers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Persoonlijke instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Groet toevoegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Melodieën downloaden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Logo’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Tijd backlight instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Voice Command gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Voice Command instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ophalen van Voice Command . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
v
Bellen van Voice Command . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Voice Command bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Taalkeuze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Terug naar fabrieksinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . .
Telefoonbeveiliging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Toetsen blokkeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Toetsenbord deblokkeren . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Beveiligingscodes wijzigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gesprekken blokkeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Applicaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Klok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Thuistijd instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Klokweergave instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tijd / datum veranderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Klok op zomertijd instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alarm instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stil Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instellen tijd toestel AAN/UIT. . . . . . . . . . . . . . . . .
Rekenmachine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Koerscalculator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tekstberichten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Telefoon instellen voor korte tekstberichten . . . . . . . . .
Telefoonnummer van service centre instellen . . . . . . . .
Tekstberichten creëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tekstberichten ontvangen . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bericht opties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Berichttekst knippen / kopiëren en plakken . . . . . . . . .
Berichtenlijsten beheren . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Parameters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gesprekservice informatie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Laatst gebelde nummers . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gespreksduur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gesprekskosten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eenheidsprijs instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Maximale gesprekseenheden instellen . . . . . . . . . . . .
Instellen van waarschuwingsniveau . . . . . . . . . . . . . .
Nummerweergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Geavanceerde functies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gesprekken doorschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gesprekken in de wacht zetten en wisselgesprek . . . . . .
Tweede nummer bellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tweede telefoontje ontvangen . . . . . . . . . . . . . . . .
Tweede telefoontje aannemen . . . . . . . . . . . . . . . .
Tweede telefoontje weigeren. . . . . . . . . . . . . . . . .
Huidig gesprek beëindigen en tweede telefoontje ontvangen
Gebruik tijdens twee gesprekken . . . . . . . . . . . . . . .
Gesprekken overzetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conferentiegesprekken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gesprekken aan conferentiegesprek toevoegen . . . . . . .
Conferentiegesprekken splitsen. . . . . . . . . . . . . . . .
Conferentiegesprekken beëindigen . . . . . . . . . . . . . .
Alle Conferentiegesprekken beëindigen . . . . . . . . . . .
Nieuw Netwerk zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kalender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Notities creëren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Notities bekijken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Notities wissen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
vi
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
23
23
23
24
25
25
25
25
26
28
28
28
28
28
29
29
29
30
30
31
32
32
32
32
33
33
34
34
35
37
37
38
38
38
39
39
39
40
40
40
40
41
41
41
41
41
42
42
42
43
43
43
44
45
45
45
45
Vakantie notities wissen . . . . . .
Naar toekomstige datum springen
Spelletjes . . . . . . . . . . . . . . . .
Racing Game . . . . . . . . . . .
Ball Game . . . . . . . . . . . . .
WAP-browser . . . . . . . . . . . . .
Server instellingen . . . . . . . . .
Browser starten . . . . . . . . . .
Gegevens doorbladeren. . . . . .
Het browser-menu . . . . . . . .
Bladwijzers gebruiken . . . . . . .
Browser stoppen . . . . . . . . .
Inbeltijd instellen . . . . . . . . .
Laatste error . . . . . . . . . . .
Aanvullende functies. . . . . . . . . .
Desktop handsfree . . . . . . . .
Voice Memo. . . . . . . . . . . .
Voice Memo opnemen . . . . . .
DTMF-signalen . . . . . . . . . .
Notitieblok . . . . . . . . . . . .
Tweede klok . . . . . . . . . . .
Klokweergave instellen . . . . . .
Accessoire verwante functies . . .
Tekstinvoer . . . . . . . . . . . . . .
T9® Tekstinvoer. . . . . . . . . .
Andere tekstmodes . . . . . . . .
Tekst bewerken . . . . . . . . . .
Menustructuur . . . . . . . . . . . . .
Problemen oplossen . . . . . . . . . . .
Belangrijke foutberichten . . . . .
Verklarende woordenlijst . . . . . . .
Specificaties . . . . . . . . . . . . . .
Telefoon (Inclusief batterij)* . . . .
EU/EEA Wide Guarantee . . . . . . .
Persoonlijk record . . . . . . . . . . .
WAP-instellingen . . . . . . . . .
Aantekeningen . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
46
46
47
47
47
48
48
49
49
49
50
51
51
51
52
52
52
52
53
54
54
54
55
56
57
57
57
58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. . . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . . .
. . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. . . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
60
62
64
64
65
71
71
72
vii
Aan de slag
Aan de slag
Van harte gefeliciteerd met de aanschaf van uw Panasonic digitale mobiele
telefoon. Deze telefoon is ontworpen voor gebruik op het Globale Systeem voor
Mobiele Communicatie (GSM), GSM900 of GSM1800. Zorg ervoor dat de
batterij voor het gebruik volledig is opgeladen.
Lees de sectie “Belangrijke informatie” op pagina i aandachtig door
voordat u de telefoon gebruikt.
Deze gebruiksaanwijzing beschrijft het gebruik van het apparaat in de hoofdkit.
Sommige beschreven services zijn netwerkafhankelijk en worden aangeduid
door (R) of zijn uitsluitend beschikbaar wanneer u hier een abonnement op
neemt. Sommige functies zijn SIM-afhankelijk en worden aangeduid door (Q).
Neem contact op met de service provider voor verdere informatie.
Installatie van SIM-kaart
De SIM-kaart wordt op de
achterkant van de telefoon
onder de batterij geïnstalleerd.
Verwijder de batterij - zie pagina
2 “Batterij verwijderen”. Open
de klep van de SIM-kaarthouder
door deze naar boven te
schuiven (1). Schuif de klep van
de SIM-kaarthouder voorzichtig
naar beneden. Plaats de
SIM-kaart in de houder en zorg
ervoor dat de afgesneden hoek
van de kaart zich in de bovenste
linkerhoek van de houder
bevindt (2). Sluit de klep van de
SIM-kaarthouder door deze naar
beneden te schuiven. De klep
van de SIM-kaarthouder zit goed
dicht als deze vastklikt (3).
N.B.: Controleer of de SIM-kaarthouder stevig dicht zit. Is dit niet het geval dan
kunnen de batterij en het batterijdeksel niet teruggeplaatst worden.
1
Aan de slag
Verwijderen van SIM-kaart
Open de SIM-kaarthouder door
deze voorzichtig naar boven te
schuiven (1). Schuif de klep van de
SIM-kaarthouder voorzichtig naar
beneden (2) en verwijder de
SIM-kaart (3). Controleer of de
SIM-kaarthouder stevig dicht zit
voordat u de batterij en het
batterijdeksel terugplaatst.
Installeren van
batterij
Plaats de twee aansluitpunten van
de batterij met het label naar
boven in de houder op de
achterkant van de telefoon (1). (De
onderkant van de batterij steekt
enigszins omhoog). Plaats de twee
lipjes op de bovenkant van het
batterijdeksel in de houder op de
achterkant van de telefoon (2).
Oefen lichte druk uit en duw de
onderkant van het batterijdeksel op
zijn plaats en sluit dit door de klem
op het batterijdeksel naar boven te
duwen (3).
Verwijderen van batterij
Duw de klem van het batterijdeksel naar beneden (1). De
onderkant van het batterijdeksel steekt enigszins uit de
houder (2). Verwijder het batterijdeksel. De batterij kan nu
uit de telefoon verwijderd worden
(3).
2
Aan de slag
Opladen van batterij
Aansluiten van snellader
De batterij moet voor het aansluiten van het
laadapparaat in de telefoon worden geplaatst. Zorg
ervoor dat de pijltjes op de plug naar de voorkant van de
telefoon wijzen en steek het oplaadapparaat in de
aansluitpunten aan de onderkant van de telefoon.
N.B.: De connector NIET forceren aangezien dit de telefoon en/of het
laadapparaat kan beschadigen.
Sluit het laadapparaat op de netvoeding aan. De laadindicator gaat branden en de
signaalsterkte indicatiebalk verschuift van links naar rechts tijdens het opladen.
Laadindicator
Tijdens het opladen
Batterij vol
Telefoon aan
K
H
Telefoon uit
K
LCD batterij
laadindicator uit
Haal de stekker uit het stopcontact na het opladen en haal het laadapparaat uit
de telefoon. Zie pagina 3 “Verwijderen van snellader”.
Verwijderen van snellader
Haal de stekker van het laadapparaat uit het stopcontact.
Duw de twee knoppen op de connector van het
laadapparaat naar elkaar toe (1) en houd deze ingedrukt
terwijl u de connector uit de onderkant van de telefoon
verwijdert (2).
3
Aan de slag
Batterij zwak waarschuwing
Als de batterij zwak is dan klinkt er een waarschuwingstoon en verschijnt er een
knipperend BATTERIJ LAAG bericht op het scherm. Als dit tijdens een
gesprek gebeurt dan moet u het gesprek onmiddellijk beëindigen. De stroom
schakelt onmiddellijk na de waarschuwingstoon uit. Laad de batterij volledig op.
Zie pagina 2 “Batterij opladen”. (Tijdens het opladen kan de telefoon gebruikt
worden)
Het is aanbevolen om de batterij volledig leeg te maken voordat u de batterij
opnieuw oplaadt zodat de batterijen beter werken en langer meegaan.
Gebruiksaanwijzing
Locatie van bedieningstoetsen
Oortelefoon
Navigatietoets
Display
Microfoon
Oortelefoon/
Microfoonstekkert
Externe stekker
g
Navigatietoets - om u naar boven / beneden / links en rechts door de
opties op het scherm te verplaatsen. Het drukken op deze toets
activeert de functie die in het optieveld is weergegeven.
B
Annuleertoets - eze toets wordt hoofdzakelijk gebruikt om de huidige
optie te annuleren en naar het vorige menuniveau terug te keren. In
bepaalde menu’s heeft deze toets andere functies.
A
Deze toets wordt hoofdzakelijk gebruikt voor toegang tot het
telefoonboek of het wisselen van lettertypes.
D
Telefoneert of herhaalt recent gebelde telefoonnummers.
4
Aan de slag
E
Beëindigt een gesprek of Z+ houd ingedrukt, stelt gebruiker in
staat om de telefoon in- en uit te schakelen.
1
De cijfertoetsen 0 tot 9, * en # – # schakelen de
Discreet Modus aan en uit.
Menusysteem
Het menusysteem verleent u toegang tot alle functies van de telefoon die niet via
de toetsen toegankelijk zijn.
Iconen
Na het uitvoeren van enkele handelingen wordt het scherm automatisch na drie
seconden of na het drukken op een willekeurige toets gewist.
Informatieveld
Hoofdscherm
Status iconen
Opties subveld
Navigeren
Opties hoofdveld
Status iconen
De status iconen verschijnen afhankelijk van de geactiveerde functies op het
scherm. De antenne, signaal en batterij iconen zijn permanent op het scherm
aanwezig wanneer de telefoon aan staat en op een netwerk is aangesloten.
Y
verschijnt op het scherm wanneer u op een ander netwerk dan het
thuisnet bent aangesloten - roaming
t
verschijnt op het scherm wanneer gesprek doorschakelen
geactiveerd is
]
P
[
verschijnt op het scherm wanneer vibrafunctie geactiveerd is
5
verschijnt op het scherm wanneer discreet modus geactiveerd is
verschijnt op het scherm wanneer alle beltonen of belvolume
uitgeschakeld zijn
Aan de slag
N
knippert wanneer een ongelezen bericht wordt opgeslagen of gaat
branden wanneer het berichtenveld vol is
O
S
T
verschijnt wanneer de telefoonbeveiliging geactiveerd is
H
geeft aan dat alarmnummers gebeld kunnen worden
geeft de signaalsterkte van ontvangen signalen aan: \ - zwak signaal,
T - sterk signaal
geeft het batterijniveau aan: H - vol, G (knipperend) - batterij laag
Informatie
Iconen worden gebruikt om het huidige menuniveau, submenu nummer,
tekstinvoermodus, telefoonboek bron, telefoonboek locatienummer, of
alarminstelling icoon aan te duiden afhankelijk van de huidige werkwijze.
?
>
geeft aan dat het alarm is ingesteld
<
geeft aan dat het huidige nummer in het telefoonboek afkomstig is uit
het SIM-telefoonboek
geeft aan dat het huidige nummer in het telefoonboek afkomstig is uit
het toestel telefoonboek
Navigeren
p
Dit veld geeft de beschikbare richtingen aan waarin de navigatietoets
verplaatst kan worden afhankelijk van de huidige werkwijze
Gebruik van menusysteem
Het menusysteem verleent toegang tot alle functies waarvoor geen
functiegebonden toetsen op het toetsenbord aanwezig zijn.
De menufuncties kunnen met de vijf-standen navigatietoets worden
geselecteerd.
Functies selecteren
Z Q en gebruik hierna de navigatietoets als een joystick om u van de ene
naar de andere icoon op het scherm te verplaatsen in een van de vier richtingen
(a,b,c,d). Z Q als een bepaald menu oplicht. Hierna verschijnt een
submenu. Gebruik e vanuit een willekeurig submenu totdat het gewenste item
oplicht, Z Q
Voorbeeld:
Selecteer Persoonlijke instellingen > Inst. Display > Animatie Z
Q met een Standby scherm Z Q
6
Aan de slag
in detail:
1
2
3
4
5
6
7
8
Z Q voor toegang tot menusysteem
Gebruik db om het menu Persoonlijke instellingen te selecteren
Z Q voor toegang tot menu
Druk drie keer op a om het Inst. Display menu te selecteren
Z Q voor toegang tot menu
Druk twee keer op a om het Animatie menu te selecteren
Z Q voor toegang tot menu
Druk op ab om Uit, Animatie 1 of Animatie 2 te selecteren Z
Q
Na enkele handelingen wordt het scherm automatisch na drie seconden gewist,
is dit niet het geval Z E om naar een Standby scherm terug te keren.
Sneltoetsen
Nadat u bekend bent met het menusysteem kunt u het toetsenbord gebruiken
om het menunummer in te toetsen. Dit stelt u in staat om de gewenste functie
te selecteren zonder door de schermmenu’s te hoeven bladeren. Z Q
bijvoorbeeld of op g voor toegang tot het menu en hierna brengt
143 u direct naar het Animatie menu.
7
Basisfuncties
Basisfuncties
Telefoon in- / uitschakelen
Z+ E en houd ingedrukt om de telefoon in- en uit te schakelen.
Na het inschakelen van de telefoon verschijnt er een welkomsttekst op het
scherm en hierna wordt het scherm Standby.
Telefoneren
Controleer of de telefoon ingeschakeld is, het logo van de netwerkexploitant op
het scherm staat en de signaalsterkte meter de beschikbare netwerkdekking in
het huidige gebied toont.
1
2
Toets het kengetal en telefoonnummer in
ZD
Internationale gesprekken
Gebruik het automatische internationale
toegangsnummer (+) en hierna kunt u internationale
nummers bellen zonder de internationale code te
kennen.
Als het internationale toegangsnummer bekend is dan
kan dit op de gebruikelijke manier worden ingetoetst
gevolgd door het kengetal en het telefoonnummer.
1
Z+ 0 en houd ingedrukt met een
Standby scherm totdat + op het scherm
verschijnt
2
Druk op e om door de afgekorte internationale
namen te bladeren en Z Q om de gewenste code te selecteren
3
4
Toets het kengetal en het telefoonnummer in
ZD
N.B.: Veel landen / regio’s voegen een oorspronkelijke “0” aan het kengetal toe.
Deze moet, in de meeste gevallen, worden overgeslagen bij het internationaal
telefoneren. Neem contact op met uw service provider als u niet internationaal
kunt bellen.
8
Basisfuncties
Alarmnummers
Het antennesymbool (S) moet op het scherm staan om een alarmnummer te
kunnen bellen.
Toets 112 in en Z D of Z QaQ als er geen SIM-kaart in de telefoon
zit
Automatische nummerherhaling
Als u geen verbinding krijgt dan kunt u de telefoon het nummer automatisch
laten herhalen.
Z Q als er geen verbinding tot stand komt, hierna verschijnt Ok op het
scherm en een teller telt de seconden af tot de volgende automatische
nummerherhaling.
Druk op Q wanneer Annuleren op het scherm verschijnt in het opties
hoofdveld of B wanneer C op het scherm verschijnt in het opties subveld om
de herhaalfunctie te annuleren.
Een pieptoon klinkt als de verbinding tot stand wordt gebracht.
Als de verbinding na meerdere pogingen niet tot stand komt dan kunt u het
telefoonnummer niet automatisch laten herhalen. In dat geval moet u het
telefoonnummer zelf opnieuw intoetsen.
Gesprekken beëindigen
Druk op E
Gesprekken beantwoorden
De telefoon moet ingeschakeld zijn en de signaalsterkte meter moet op het
scherm staan om een gesprek te kunnen ontvangen.
Z een willekeurige toets behalve E om het gesprek te
beantwoorden
Z E om een gesprek te weigeren
Z Q tijdens een inkomend gesprek en u heeft de optie om het
gesprek te Beantwoorden of te Weigeren. Druk op e om een optie
te selecteren en Z Q
Als een gesprek niet beantwoord of geweigerd wordt dan verschijnt het aantal
gemiste inkomende gesprekken op het scherm.
Z een willekeurige toets om het scherm te wissen
9
Basisfuncties
Nummerweergave
Deze functie stelt u in staat om inkomende gesprekken te identificeren en ze te
beantwoorden of te weigeren. Het telefoonnummer en de naam, indien
opgeslagen in het telefoonboek, verschijnen op het scherm.
N.B.: Nummerweergave is niet altijd beschikbaar.
Volumeregeling oortelefoon
Het volumeniveau kan tijdens een gesprek worden geregeld:
Druk op a om het volume te verlagen en op b om het volume te
verhogen
N.B.: Het volume van de persoonlijke handsfree accessoire kan op dezelfde
manier worden geregeld.
Telefoonbeveiliging
Als de telefoon beveiligd is dan kunt u uitsluitend
inkomende gesprekken beantwoorden en
alarmnummers bellen. De beveiligingscode is in de
fabriek ingesteld op “0000”.
1
Druk op Z Q met een Standby scherm
en selecteer Menu Telefoon > Beveiliging
> Tstl. Blokk. Z Q
2
3
Selecteer Uit Z Q
Voer de 4-cijfer code in Z Q
De telefoon is beveiligd en de beveiligingsicoon (O)
verschijnt nu op het scherm.
Telefoon ontgrendelen
Voer uw beveiligingscode in Z Q om de telefoon weer normaal te
gebruiken. Het beveiligingsicoon verdwijnt van het scherm. Als u de telefoon
uitschakelt en opnieuw inschakelt dan moet de beveiligingscode opnieuw
ingevoerd worden. Z Q na het invoeren van de juiste code.
Deactiveren van telefoonbeveiliging
De telefoon moet ontgrendeld worden voordat de telefoonbeveiliging
gedeactiveerd kan worden.
1
Z Q met een Standby scherm en selecteer Menu Telefoon >
Beveiliging > Tstl. Blokk. Z Q
2
3
Selecteer Uit Z Q
Voer de 4-cijfer code in Z Q
10
Basisfuncties
Gebruik van PIN-code
De PIN-code (Persoonlijk Identificatienummer) beschermt uw SIM-kaart tegen
onbevoegd gebruik. Als u het verzoek om de PIN-code in te voeren hebt
geactiveerd dan wordt u iedere keer dat u de telefoon inschakelt gevraagd om
de PIN-code in te voeren.
De PIN2 bewaakt de veiligheid van Vaste nummers, Gesprekskosten en
Kiesbeperkingen.
PIN-code AAN/UIT zetten
1
Z Q met een Standby scherm en selecteer Menu Telefoon >
Beveiliging > PIN-code Z Q
2
3
Druk op a om Aan/Uit of Wijzig te selecteren Z Q
Voer een PIN-code in (tussen4 en 8 cijfers)Z Q
Vibrafunctie instellen
Indien gewenst kan de telefoon zodanig ingesteld worden dat ze trilt bij een
inkomend gesprek. De vibrafunctie stelt u in staat om te kiezen tussen een
Continu, Periodiek vibrafunctie wanneer er een gesprek binnenkomt. Het
inschakelen van het vibrafunctie schakelt het belvolume uit. Als het belvolume
echter geregeld wordt na het inschakelen van het vibrafunctie of als de Discreet
Modus is ingeschakeld, (zie pagina 11 “Discreet Modus instellen”) en het profiel
activeert beltonen dan zal de telefoon bellen en trillen wanneer er een gesprek
binnenkomt.
Z Q met een Standby scherm en selecteer Persoonlijke
instellingen > Vibreringstype.
Selecteer de gewenste vibrafunctie, Voortdurend, Periodiek of
UITZ Q
Na het activeren zal de telefoon kort trillen.
N.B.: Wanneer de Discreet Modus geactiveerd is, zal het profiel hiervan
voorrang hebben op het profiel van het vibrafunctie.
Discreet Modus
De discreet modus stelt u in staat om te kiezen tussen “Uitsluitend vibrafunctie”,
“uitsluitend beltoon” of beide.
1
Z Q met een Standby scherm en selecteer Persoonlijke
instellingen > Discreet modus Z Q
2
3
Druk op e om Belvolume of Vibrafunktie te selecteren Z Q
11
Druk op e om het gewenste vibrafunctie of beltoonvolume te
selecteren
Basisfuncties
4
5
Z Q om het gewenste vibrafunctie of beltoonvolume te selecteren
Z+ E en houd
N.B.: Als het beltoonvolume hoger dan het “Max” volume staat dan wordt een
escalerende beltoon ingesteld.
Beltoon- en toetstoon volumeregeling
Het belvolume en toetsenbordvolume kunnen op dezelfde manier worden
geregeld. Als u het belvolume hoger dan het maximumvolume instelt dan wordt
er een escalerende beltoon ingesteld. Als u het belvolume uitschakelt dan
verschijnt de stilschakeling icoon ([) op het scherm.
1
Z Q met een Standby scherm en selecteer Persoonlijke
instellingen > Tonen Z Q
2
3
Selecteer Belvolume of Toetsenbordvolume Z Q
Druk op e om het volumeniveau in te stellen Z Q
12
Telefoonboek
Telefoonboek
Telefoonnummers kunnen op twee plaatsen worden opgeslagen:
In het SIM-telefoonboek (Q).
In het Toestel Telefoonboek. Dit betekent dat de telefoonnummers
niet verloren gaan wanneer u de SIM-kaart vervangt.
Het Toestel Telefoonboek heeft het voordeel dat u de nummers in het
telefoonboek kunt groeperen.
Nummers opslaan
Nummers in SIM-telefoonboek opslaan
1
Toets het telefoonnummer Standby scherm in
en druk op A
2
Druk op Q om het SIM-telefoonboek te
selecteren
3
Voer de naam in – zie pagina 55 “Tekstinvoer”
en Z Q twee keer
4
Voer het locatienummer in Z Q
U kunt kiezen of u wel of niet een locatienummer
invoert en het nummer wordt op de volgende
beschikbare locatie opgeslagen. Gewoon op Z Q
drukken wanneer Elke op het scherm verschijnt.
Nummers in Mobiel Telefoonboek opslaan
1
Voer het telefoonnummer met een Standby
scherm in en Z A
2
Gebruik a om het Toestel Telefoonboek te
selecteren en Z Q
3
Voer de naam in - zie pagina 55 “Tekstinvoer”,
Za
4
Valideer het telefoonnummer door twee keer
op Z Q te drukken
5
Gebruik e om een groep te selecteren - zie
pagina 16 “Telefoonboek nummers groeperen”
- waarin het nummer moet worden opgeslagen Z Q
6
Voer het locatienummer in Z Q
13
Telefoonboek
Een locatienummer hoeft niet opgegeven te worden. In dit geval worden de
nummers op de volgende beschikbare locatie opgeslagen. Druk gewoon op
Z Q wanneer Elke op het scherm verschijnt.
Overschrijfbeveiliging
Als een locatie bezet is dan wordt u gevraagd of de huidige informatie
overgeschreven moet worden.
Z Q om de geselecteerde locatie te overschrijven
Z B om een ander locatienummer te kiezen
N.B.: Als u nummers wijzigt die zijn opgeslagen in een telefoonboek met
toegewezen voice command dan moet u de spraakopdracht wissen en opnieuw
toewijzen - zie pagina 23 “Voice dial bewerken”.
Telefoonboek doorbladeren
U kunt op naam of op locatie in het telefoonboek zoeken. De standaardinstelling
voor het bladeren is op naam. Als u op naam bladert dan keert u door op een
lettertoets te drukken naar het eerste item terug die met die letter begint.
1
Z Q met een Standby scherm en selecteer Telefoonboek >
Doorbladeren Z Q
2
Gebruik e om tussen de Namen of Locatienummers displaymodus
te wisselen Z Q
3
Gebruik e om het telefoonboek te selecteren dat u wilt doorbladeren
ZQ
Nummers ophalen
1
2
Z A met een Standby scherm
Gebruik e om door het telefoonboek te bladeren
Na het selecteren van een telefoonnummer of naam kunt u een aantal
handelingen uitvoeren. Z D om het geselecteerde nummer te bellen
N.B.: Het telefoonboek wat u voor het laatst doorgebladerd heeft, verschijnt
opnieuw als standaard als u op A drukt. Om de standaardinstelling te
wijzigen, moet u naar het Telefoonboek menu gaan en een bepaald
telefoonboek selecteren.
Verkort kiezen van opgeslagen nummers in de SIM kaart
1
Voer het locatienummer in met een Standby scherm – de eerste
nullen mogen weggelaten worden
2
3
Z#
ZD
14
Telefoonboek
Telefoonboek gegevens bewerken
Het is mogelijk om informatie in het telefoonboek te Detailleren, Bekijken,
Ophalen, Bewerken, Wissen of In te voeren. Volg dezelfde procedure
voor toegang tot deze functies. Met een weergegeven telefoonnummer of naam:
Detailleren
Toont elk onderdeel van de geselecteerde gegevens in het telefoonboek.
Gebruik e om de volgende / vorige gegevens weer te geven - Z QaQ, en
bewerk indien gewenst Druk Z twee keer op Q om eventuele wijzigingen
op te slaan.
Bekijken
Toont een individuele naam en telefoonnummer op de lijst van namen.
Als er een e-mail adres in het Toestel Telefoonboek staat dan verschijnt dit
samen met de naam en het nummer.
Ophalen
Toont het telefoonnummer en stelt u in staat om het nummer te wijzigen of te
bellen.
Bewerken
Toont de gegevens en stelt u in staat om eventuele wijzigingen aan te brengen.
Druk Z twee keer op Q om de wijzigingen op te slaan.
Wissen
Wist de gegevens uit het telefoonboek.
Invoeren
Voert nieuwe gegevens in het telefoonboek in
1
Gebruik e om door Detailleren, Bekijken, Kiezen, Wijzig,
Wissen of Invoeren te bladeren
2
Z Q om een optie te selecteren
15
Telefoonboek
Telefoonboek gegevens groeperen
De mogelijkheid om telefoonboek gegevens te groeperen is een extra functie
van het Toestel Telefoonboek.
Nummers uit groepen ophalen
Groepen worden gebruikt om gegevens in het telefoonboek te groeperen,
bijvoorbeeld zakelijke en persoonlijke gegevens. Elke groep kan van een naam
voorzien worden voor een snelle toegang tot de hierin aanwezige gegevens.
Een waarschuwingsprofiel kan aan groepen of aan een telefoonnummer worden
toegewezen zodat inkomende gesprekken aangepast kunnen worden voor
nummerweergave. Zie pagina 16 “Alarm profiel gebruiken”.
1
Z Q met een Standby scherm en selecteer Telefoonboek >
Instellen Groep en Z Q of Z twee keer op A met een
Standby scherm
2
3
Gebruik e om de groep te selecteren en Z twee keer op Q
Gebruik e om de gewenste gegevens te selecteren en Z twee keer
op Q om het nummer op te roepen.
Groepen hernoemen
1
Z Q met een Standby scherm en selecteer Telefoonboek >
Instellen Groep Z Q
2
3
Gebruik e om de gewenste groep te selecteren Z Q
Gebruik e om Wijzig te selecteren Z Q
Wis de huidige titel en voer de nieuwe titel in - zie pagina 55 “Tekstinvoer”
4
Z twee keer op Q om eventuele wijzigingen op te slaan
Alarm profiel gebruiken
Alarm profiel stelt u in staat om bellers door middel van een bepaalde beltoon of
afbeelding te identificeren en gemakkelijker tussen bellers of groepen van bellers
te kunnen onderscheiden.
Alarm profiel aanmaken
1
Z Q met een Standby scherm en selecteer Telefoonboek >
Alarm profiel Z Q
2
3
4
Z Q om een nieuw profiel toe te voegen
5
ZQ
Gebruik e om Personal of Groep te selecteren Z Q
Roep het telefoonnummer op of selecteer de groep uit het
telefoonboek – zie pagina 14 “Nummers ophalen” Z Q
16
Telefoonboek
6
Gebruik e om de beltoon te selecteren die u voor dit profiel wilt
gebruiken Z Q
7
Gebruik e om het beeld te selecteren Z Q
Verkort kiezen
Telefoonnummers of servicenummers uit het telefoonboek kunnen verkort
gekozen worden. Sommige sneltoets nummers kunnen door de service provider
zijn aangebracht, bijvoorbeeld de eerste drie sneltoets nummers kunnen op
servicenummers (netwerkafhankelijk) zijn aangesloten.
1
2
Z + een cijfertoets ingedrukt houden 1 - 9
ZD
Verkort kiezen instellen
1
>Z Q met een Standby scherm en selecteer Telefoonboek >
Verkort kiezen Z Q
2
Gebruik e om het SIM-telefoonboek of Toestel Telefoonboek te
kiezen en Z Q
Servicenummers
Uw service provider kan enkele speciale telefoonnummers op uw SIM-kaart
programmeren (netwerkafhankelijk). Deze servicenummers kunnen niet worden
gewijzigd.
1
2
Z + houd A ingedrukt
Z e om door de lijst van service telefoonnummers te bladeren
Het geselecteerde telefoonnummer kan uitsluitend opgeroepen of gebeld
worden.
Telefoonboek doorbladeren
Deze functie in het telefoonboek toont hoeveel locaties in het telefoonboek
beschikbaar zijn.
1
Z Q met een Standby scherm en selecteer Telefoonboek >
Overzicht Z Q
2
Gebruik e om SIM-telefoonboek of Toestel Telefoonboek te
selecteren Z Q
Een overzicht van het geselecteerde telefoonboek verschijnt op het scherm.
3
17
Gebruik e om een gedetailleerd overzicht van de telefoonboek locaties
op het scherm te roepen. Bezette locaties worden met “w” aangeduid.
Mijn nummers
Mijn nummers
Mijn Nummers is een handig gedeelte van het telefoonboek waar voice dial, faxen telefoonnummer(s) opgeslagen en bekeken kunnen worden. (Q)
Nummers toevoegen
1
Z Q met een Standby scherm en selecteer Telefoonboek >
Mijn nummers Z twee keer op Q
2
3
Gebruik e totdat Creëer op het scherm verschijnt en Z Q
Voer de naam in - zie pagina 55 “Tekstinvoer” en gebruik a
N.B.: Bij gebruik van T9® tekst, verplaats c voor a anders wordt er een ander
woord geselecteerd.
4
5
Voer het telefoonnummer in Z twee keer op Q
Voer een locatienummer in of selecteer Elke Z Q
Opgeslagen nummers bekijken
1
Z Q met een Standby scherm en selecteer Telefoonboek >
Mijn Nummers Z Q
2
Gebruik e om door de lijst van nummers te bladeren als het
telefoonboek meer dan één nummer bevat
18
Persoonlijke instellingen
Persoonlijke instellingen
Groet toevoegen
Een persoonlijke welkomsttekst kan geprogrammeerd worden wanneer de
telefoon aan staat.
1
Z Q met een Standby scherm en selecteer Persoonlijke
instellingen > Inst. Display > Groet Z Q
2
Gebruik de tekstinvoer functie om een welkomsttekst toe te voegen
Z twee keer op Q - zie pagina 56 “Tekstinvoer”
Animaties weergeven
Animaties kunnen worden weergegeven als de telefoon aan staat.
1
Z Q met een Standby scherm en selecteer Persoonlijke
instellingen > Inst. Display > Animatie Z Q
2
3
Gebruik e om door de beschikbare animaties te bladeren
Z Q om het gewenste thema te selecteren of de animatie uit te
schakelen
Beltoon veranderen
De beltonen van de telefoon kunnen veranderd worden en op één van de vele
voorgedefinieerde tonen of voice ringer ingesteld worden (een eigen opname als
beltoon).
Voor elke soort communicatie als stem, fax of data kan een andere beltoon
geselecteerd worden.
Of u kunt de melodie samensteller gebruiken om een standaard beltoon samen
te stellen. Zie pagina 20 “Melodie componeren" .
Voorgedefinieerde beltoon instellen
U kunt uit een aantal tonen en melodieën kiezen.
1
Z Q met een Standby scherm en selecteer Persoonlijke
instellingen > Tonen > Bel type Z Q
2
3
Gebruik e om de te wijzigen beltoon te selecteren Z Q
Gebruik e om de gewenste beltoon te selecteren Z Q
Voice ringer (Eigen opname) opnemen
1
Z Q met een Standby scherm en selecteer Persoonlijke
instellingen > Tonen > Voice ringer Z Q
2
Gebruik e om een te wijzigen Voice Ringer te selecteren Z Q
19
Persoonlijke instellingen
3
Z Q, begin in de microfoon te spreken. De opname stopt
automatisch of eerder als op Q wordt gedrukt.
4
Gebruik e om de juiste Voice Ringer te selecteren Z Q, en
selecteer Terugspelen om de opname terug te spelen Z Q
Melodie componeren
Z Q met een Standby scherm en selecteer Persoonlijke
instellingen > Tonen > Melody composer Z Q
Gebruik de volgende tabel als richtlijn en voer de noten, (lage tonen,
middentonen en hoge tonen) pauzes en duur hiervan in om uw melodie te
componeren.
N.B.: Druk op A tijdens het componeren om de melodie terug te spelen.
Z twee keer op Q na het componeren om de melodie op te slaan.
Toets
Eerste
druk
Tweede
druk
Derde
druk
Vierde
druk
Vijfde
druk
Zesde
druk
1
C
C#
laag C
laag C#
hoog C
hoog C#
2
D
D#
laag D
laag D#
hoog D
hoog D#
3
E
laag E
hoog E
4
F
F#
laag F
laag F#
hoog F
hoog F#
5
G
G#
laag G
laag G#
hoog G
hoog G#
6
A
A#
laag A
laag A#
hoog A
hoog A#
7
B
laag B
8
9
0
Pauze
*
1/8
1/16
1/1
1/2
1/4
#
1/2
1/1
1/16
1/8
1/4
20
Persoonlijke instellingen
Melodie bewerken
Na het opslaan van de melodie kunnen de volgende functies worden gebruikt
voor het bewerken van de melodie:
Z B om het teken links van de cursor te wissen
Gebruik g om de cursor op het scherm te verplaatsen
Gebruik de relevante toetsen om nieuwe noten / pauzes toe te voegen
Alle tonen UIT
1
Z Q met een Standby scherm en selecteer Persoonlijke
instellingen > Tonen Z Q
2
Z Q om alle tonen te inactiveren. Wanneer het Lege scherm
terugkeert, verschijnt het Alle tonen UIT icoon ([) .
Herhaal de procedure om alle tonen te activeren.
Melodieën downloaden
Melodietjes kunnen van het Internet naar de telefoon via de korte berichten
worden gedownload.
Voor verdere informatie zie:
http://www.panasonicmobile.co.uk/support/ringtones
Gedownloade melodietjes overschrijven de voorgedefinieerde beltonen 16-20.
Bij ontvangst van een bericht met een melodie:
1
2
Z Q om de ontvangst van de melodie te bevestigen
Gebruik e om het te overschrijven beltoon nummer te selecteren
Z twee keer op Q
De melodie is nu opgeslagen en kan als een geprogrammeerde beltoon
worden geselecteerd.
Logo’s
Logo’s kunnen van het Internet via de korte tekstberichten naar de telefoon
worden gedownload.
Voor nadere informatie bezoek:
http://www.mcuk.panasonicmobile.co.uk/support/logos
De gedownloade logo’s overschrijven de 5 voorgedefinieerde logo’s in het logo’s
menu.
Als een bericht werd ontvangen met een logo:
1
2
21
Z Q om de ontvangst van het logo te bevestigen.
Use e om de locatie van het logo te selecteren Z Q twee keer
Persoonlijke instellingen
Het logo is nu opgeslagen en kan als een Leeg scherm optie uit het menu
Persoonlijke instellingen worden geselecteerd.
Tijd backlight instellen
1
Z Q met een Standby scherm en selecteer Persoonlijke
instellingen > Inst. Display > Tijd Backlight Z Q
2
3
Gebruik e om door de beschikbare tijden te bladeren
Z Q om de gewenste tijd te selecteren
Voice Command gebruiken
Voordat de spraakfuncties van de telefoon gebruikt kunnen worden, moet de
telefoon zodanig ingesteld worden dat het een bepaalde stem en intonatie
herkent.
Voice Command instellen
Deze functie stelt u in staat om telefoonnummers uit het telefoonboek met
behulp van voice command op te roepen en te kiezen.
1
Z Q met een Standby scherm en selecteer Persoonlijke
instellingen > Voice command > Voice Dial Z Q
2
3
Z Q om nieuwe voice dial aan de lijst toe te voegen
Blader door het telefoonboek om gegevens te selecteren waaraan een
voice dial moet worden toegewezen Z twee keer op Q
N.B.: Elke opname is zeer kort dus spreek snel na de opnametoon.
4
U moet de telefoon ongeveer 20 cm van zijn/haar mond vandaan
houden Z Q en duidelijk in de microfoon spreken om de naam van
het geselecteerde nummer op te nemen
De naam moet na het opnemen worden herhaald.
5
Z Q en herhaal de naam wanneer dit wordt gevraagd
Na de tweede opname zal het scherm tonen of de opname succesvol was of
niet. Zo niet dan moet de procedure vanaf stap 4 worden herhaald.
Ophalen van Voice Command
Verplaats de navigatietoets (g) op een Standby scherm in één van de vier
richtingen a,b,c or d en houd de toets ingedrukt. Spreek de naam die u wilt
oproepen duidelijk uit (precies zoals opgenomen) en wacht.
22
Persoonlijke instellingen
Met behulp van bovenstaande procedure kan het telefoonnummer worden
opgeroepen en de voice command wordt herhaald om het nummer te bellen
Z D.
Bellen van Voice Command
Goedkeuringsfunctie gebruiken
Z Q met een Standby scherm en selecteer Persoonlijke
instellingen > Voice command > Goedkeuring Z Q
Wanneer deze functie geactiveerd is, wordt een opgeroepen telefoonnummer
automatisch gebeld zonder verdere tussenkomst.
Herhaal deze procedure om de Goedkeuringsfunctie te deactiveren en naar
uitsluitend voicedial (spraakfrequent kiezen) terug te keren.
Voice Command bewerken
Het is mogelijk om voice dial toe te voegen, af te spelen of te wissen. Met
een voice dial op het scherm:
Z Q en gebruik e om Toevoegen, Afspelen of Wissen te
selecteren Z Q om de gewenste optie te selecteren
Toevoegen
Nieuwe voice dial toevoegen.
Afspelen
Naar de opname van het voice dial luisteren.
Wissen
Gegevens wissen.
Taalkeuze
Het is mogelijk om de taal die de telefoon gebruikt voor het weergeven van
berichten en/of tekstinvoer te veranderen.
1
Z Q met een Standby scherm en selecteer Persoonlijke
instellingen > Taal Z Q
2
Gebruik e om Display Taal of Tegic taal (tekstinvoer) te selecteren
die u wilt wijzigen Z Q
3
Gebruik e om de gewenste taal te selecteren Z Q
23
Persoonlijke instellingen
Terug naar fabrieksinstellingen
Persoonlijke instellingen kunnen naar de fabrieksinstellingen worden teruggezet,
met uitzondering van sommige functies zoals de beveiligingscode en de taal.
1
Z Q met een Standby scherm en selecteer Persoonlijke
instellingen > Standaardinstellingen Z Q
2
Z Q om de standaardinstellingen te herstellen
24
Telefoonbeveiliging
Telefoonbeveiliging
Bij de telefoon worden een aantal beveiligingsfuncties geleverd die de telefoon
tegen onbevoegd gebruik beveiligen en u in staat stellen om toegang tot
bepaalde functies af te schermen - zie pagina 10 “Gebruik van PIN-code”. Wij
raden u aan om alle beveiligingscodes uit uw hoofd te leren. Als u de
beveiligingscodes moet opschrijven, schrijf ze dan nooit op een manier dat ze
herkend kunnen worden door een ander persoon. Neem contact op met uw
dealer voor de beveiligingscode of de service provider voor de PIN-code en
PIN2-code als u de codes vergeet.
Toetsen blokkeren
De Toetsenblokkering functie wordt gebruikt om te
verhinderen dat er per ongeluk op toetsen wordt
gedrukt wanneer u de telefoon bij u draagt.
Z Q met een Standby scherm en selecteer
Toetsenblokkering Z twee keer op Q om het
toetsenbord te blokkeren of + houd ingedrukt Q,
selecteer Toetsenblokkering, Z twee keer op Q
Als er een gesprek binnenkomt dan wordt de
toetsenblokkering tijdelijk ontgrendeld zodat u op een
willekeurige toets behalve E kan drukken om het
gesprek te beantwoorden. Alarmnummers kunnen nog
steeds worden gebeld - zie pagina 9 “Alarmnummers”.
N.B.: Als er alarmnummers worden gebeld wanneer de “Toetsenblokkering”
geactiveerd is dan is er geen geluidstoon of visuele indicatie dat het nummer
wordt gebeld
Toetsenbord deblokkeren
ZQ
Gebruik a als toetsenbord ontgrendelen verschijnt en selecteer Ja
ZQ
Beveiligingscodes wijzigen
1
Z Q met een Standby scherm en selecteer Menu Telefoon >
Beveiliging Z Q
2
3
4
Gebruik e om Tstl. Blokk., PIN of PIN2 te selecteren Z Q
25
Gebruik e om Wijzigen te selecteren Z Q
Voer de huidige code in Z Q
Telefoonbeveiliging
5
6
Voer de nieuwe code in Z Q
Verifieer de nieuwe code Z Q
Gesprekken blokkeren
Gesprekken blokkeren
De Gesprekken blokkeren functie wordt gebruikt om bepaalde uitgaande en
inkomende gesprekken te blokkeren. De Gesprekken blokkeren functie wordt
aangestuurd door een beveiligd wachtwoord dat door de service provider wordt
verstrekt. Bij het bijwerken of controleren van de status van de Gesprekken
blokkeren moet de telefoon bij een netwerk geregistreerd zijn. Verschillende
blokkeringen kunnen voor spraak, fax en data gesprekken worden gebruikt. Alle
combinaties van blokkeringen kunnen worden ingesteld.
1
Z Q met een Standby scherm en selecteer Menu Telefoon >
Beveiliging > Blokkeren Z Q
2
Gebruik e, selecteer Spraak blokkeren, Fax blokkeren of Data
blokkeren Z twee keer op Q
3
Gebruik e om het toe te passen blokkeerniveau te selecteren en Z
Q
4
Voer het wachtwoord voor Blokkeren in en Z Q
Kiesbeperkingen
De Kiesbeperking functie stelt u in staat om alle op de SIM-kaart
geprogrammeerde telefoonnummers te blokkeren. PIN2 is vereist om deze
optie te gebruiken.
1
Z Q met een Standby scherm en selecteer Menu Telefoon >
Beveiliging > Vaste nrs Z Q
2
Voer PIN2 in Z Q
Vaste nummers
Het Vaste nummers geheugen is een gedeelte van het telefoonboek maar met
extra beveiliging. Als de beveiligingsfunctie Vaste nummers geactiveerd is dan
kunnen er uitsluitend telefoonnummers gebeld worden die in het Vaste
nummers geheugen zitten.
Als Vaste nummers geactiveerd is dan moeten met de hand gedraaide
telefoonnummers overeenkomen met de telefoonnummers in het Vaste
nummer geheugen.
De Vaste Nummers functie moet geactiveerd zijn om een telefoonnummer in
het Vaste Nummers geheugen te kunnen opslaan, bewerken of wissen. Als deze
functie actief is dan kunnen alle telefoonnummers zoals gebruikelijk toegevoegd,
bewerkt of gewist worden maar wordt u gevraagd om uw PIN2 in te voeren.
26
Telefoonbeveiliging
“Wilde” nummers
Wilde nummers zijn plaatsen die in een telefoonnummer kunnen worden
opgeslagen. De “wilde” nummers moeten gevuld worden voordat het
telefoonnummer gebeld wordt. Als het samen met de Vaste Nummers wordt
gebruikt dan kunnen de oproepen beperkt worden tot een specifieke regio
bijvoorbeeld door het kengetal van een telefoonnummer op te slaan en de rest
toe te voegen wanneer het nummer wordt opgeroepen. De “wilde” nummers
kunnen zich overal in een opgeslagen telefoonnummer bevinden.
1
Z+ 0 en houd ingedrukt totdat _ op het scherm verschijnt om
een wild nummer in te voeren
2
Als u op een numerieke toets drukt na het oproepen van het
telefoonnummer dan wordt er een “wild” nummer ingevuld.
27
Applicaties
Applicaties
Klok
In de telefoon is een klok ingebouwd met datum / tijd, alarm en een stroom in/uitschakel functie.
Een tweede klok voor dual tijd is ook ingebouwd - zie pagina 53 “Tweede Klok”.
Thuistijd instellen
1
Z Q met een Standby scherm en
selecteer Applicaties > Klokfunctie >
Klok instellen > Thuis Tijd > Tijd
instellen Z Q
2
Voer de getallen voor de datum in het formaat
dag / maand / jaar in Z Q
3
Voer de getallen voor de tijd in met behulp van
de 24-uurs klok Z Q
Z Q met een Standby scherm en
selecteer Applicaties > Klokfunctie > Klok
instellen > Thuis > Zomertijd
Z Q om de zomertijd te activeren of inactiveren
Klokweergave instellen
1
Z Q met een Standby scherm en selecteer Applicaties >
Klokfunctie > Klok Indeling > Display Format Z Q
2
Gebruik e om door de verschillende klok- en/of datumweergaven te
bladeren
3
Z Q om het gewenste klokdisplay te selecteren
Tijd / datum veranderen
1
Z Q met een Standby scherm en selecteer Applicaties >
Klokfunctie > Klok instellen > Thuis > Tijd instellen Z Q
2
3
4
5
6
Z+ ingedrukt houden B om de huidige datum te wissen
Voer de getallen in het formaat dag / maand / jaar in
Z Q om de datum te bevestigen
Z+ ingedrukt houden B om de huidige tijd te wissen
Voer de getallen in met behulp van de 24-uurs klok Z Q
28
Applicaties
Klok op zomertijd instellen
1
Z Q met een Standby scherm en selecteer Applicaties >
Klokfunctie > Klok instellen > Thuis > Zomertijd
2
Z Q om de zomertijd te activeren of inactiveren
Alarm instellen
Als de klok niet is ingesteld dan wordt u gevraagd om dit
te doen voordat het alarm wordt ingesteld.
Er zijn vier afzonderlijke alarmsignalen die elk
afzonderlijk kunnen worden ingesteld.
1
Z Q met een Standby scherm en
selecteer Applicaties > Klokfunctie >
Alarm instellen Z Q
2
Gebruik e om het alarm te selecteren dat u
wilt instellen Z Q
3
4
5
Voer de getallen voor de tijd in Z Q
Gebruik e om de frequentie van het alarm te selecteren Z Q
Gebruik e om het bel type te selecteren Z Q
Na het instellen van het alarm verschijnt ? op het scherm wanneer de telefoon
niet wordt gebruikt.
Het alarm wordt overeenkomstig de huidige klok (Thuis of tweede) geactiveerd.
Stil Alarm
Als de ingestelde tijd bereikt is dan gaat het alarm af en begint het scherm te
knipperen met een alarmbericht. Het alarm gaat 30 seconden lang af. Als het
alarm tijdens een gesprek af moet gaan dan wordt het vibrafunctie geactiveerd.
Alarm uitschakelen:
Z een willekeurige toets
Alarm deactiveren
1
Z Q met een Standby scherm en selecteer Applicaties >
Klokfunctie > Alarm instellen Z Q
2
Gebruik e om het alarm te selecteren dat u wilt deactiveren Z
twee keer op Q
3
Gebruik e om uitgeschakeld te selecteren Z Q
Het herhalen van dezelfde procedure na het uitgeschakelen zal het alarm
opnieuw activeren.
29
Applicaties
Alarmtijd veranderen
1
Z Q met een Standby scherm en selecteer Applicaties >
Klokfunctie > Alarm instellen Z Q
2
3
4
5
6
Gebruik e om het alarm te selecteren dat u wilt veranderen Z Q
Z+ B en houd ingedrukt om de huidige alarmtijd te wissen
Voer de getallen voor de tijd in Z Q
Gebruik e om de frequentie van het alarm te selecteren Z Q
Gebruik e om het bel type te selecteren Z Q
Instellen tijd toestel AAN/UIT
De telefoon kan ingesteld worden om zelf automatisch op een bepaalde tijd aan
of uit te gaan met behulp van de stroom aan / uit functie. De procedure voor het
instellen / veranderen van het automatisch inschakelen / uitschakelen is identiek
aan de procedure voor het instellen van de tijd op de klok. Voor het instellen of
veranderen van de tijd, moet de Stroom Aan of Stroom Uit tijd in het klokfunctie
menu geselecteerd worden.
Let op: Zorg ervoor dat het instellen van het alarm- of inschakelfunctie geen
inbreuk maakt op reglementeringen wanneer de telefoon automatisch aangaat
in een vliegtuig of medische inrichting etc. - zie pagina i “Belangrijke informatie”.
Rekenmachine
De rekenmachine biedt vier functies en stelt u in staat om eenvoudige
berekeningen uit te voeren (optellen / aftrekken / vermenigvuldigen en delen).
1
Z Q met een Standby scherm en selecteer Applicaties >
Rekenmachine Z Q
2
Voer een getal in (maximaal 10 cijfers). Hierna verschijnt dit in de
rechter bovenhoek van het scherm. Z+ 1 en houd deze toets
ingedrukt als er een decimaalpunt nodig is.
3
Gebruik g om de rekenkundige operatie te selecteren die u wilt
uitvoeren (b voor vermenigvuldigen, c voor optellen, a voor delen, d
voor aftrekken)
4
Voer een getal in (maximaal 10 cijfers) en hierna verschijnt dit naast het
rekenkundige symbool.
Als g gebruikt wordt om een andere uit te voeren rekenkundige operatie te
selecteren, dan wordt er een tussentijdse berekening uitgevoerd en verschijnt
het resultaat op de middelste regel.
5
Z Q om de berekening af te maken als = in het midden van het
berekeningsveld verschijnt
30
Applicaties
Koerscalculator
De koerscalculator stelt u in staat om van / naar de plaatselijke valuta te
converteren met behulp van een wisselkoers die u invoert.
Z Q met een Standby scherm en selecteer Applicaties >
Omrekenkoers Z Q
Wisselkoers invoeren
1
2
ZQ
3
Voer een afkorting in voor de vreemde valuta (tot 3 letters) Z
twee keer op Q
4
Voer de wisselkoers in Z twee keer op Q
Voer een afkorting in voor de valuta van uw eigen land (tot 3 letters)
Z twee keer op Q
Koerscalculatoren
1
2
Verifieer of dit de gewenste wisselkoers is Z twee keer op Q
Voer de valuta in die u wilt converteren Z twee keer op Q
De wisselkoers wordt na het invoeren in de telefoon opgeslagen. De volgende
keer dat de converter wordt gebruikt, kan de wisselkoers / valuta afkorting
bewerkt worden op het Valuta /wisselkoers scherm. Z Q en gebruik hierna
e om Wijzig te selecteren Z Q.
Valuta conversie wisselen
Na het accepteren van de wisselkoers en voor het invoeren van de te
converteren valuta kunt u de te converteren valuta van de vreemde valuta naar
de valuta van uw eigen land wisselen.
1
2
31
Gebruik e om Wissel te selecteren Z Q
Voer de valuta die u wilt converteren in Z twee keer op Q
Tekstberichten
Tekstberichten
U kunt tekstberichten tot 459 tekens naar mobiele telefoons op hetzelfde
netwerk of elk netwerk met een roaming-overeenkomst ontvangen, weergeven,
bewerken en/of verzenden (afhankelijk van de gebruikte taal). De berichten
worden als één bericht verzonden maar zullen als (maximum) drie berichten
worden ontvangen. (Afhankelijk van de parameters van de telefoon van de
ontvanger).
Telefoon instellen voor korte tekstberichten
Voordat u een bericht kunt verzenden, moet u eerst het telefoonnummer van
het service centre in de parameters invoeren (de service provider verstrekt het
telefoonnummer van het service centre).
Het telefoonnummer van het service centre kan op de SIM-kaart
geprogrammeerd zijn.
Telefoonnummer van service centre
instellen
Z Q met een Standby scherm en selecteer Berichten >
Parameters > serv.center Z Q
Voer het nummer van het service centre in het internationale kiesformaat in –
zie pagina 8 “Internationale gesprekken”.
Tekstberichten creëren
1
Z Q met een Standby scherm en
selecteer Berichten > Creëer Z Q
Maak een tekstbericht aan (tot 459 tekens) - zie
pagina 55 “Tekstinvoer”
Z + 1- 0 en houd deze ingedrukt voor
toegang tot het tekenmenu.
Z Qom het tekenmenu te verlaten.
2
Gebruik g om u door het bericht te verplaatsen en tekst toe te
voegen of te wissen
3
Z twee keer op Q
U kunt gevraagd worden of het bericht verzonden moet worden, als het bericht
niet verzonden moet worden Z C en hierna wordt het bericht opgeslagen.
32
Tekstberichten
4
Z Q en voer het telefoonnummer van de bestemming in (of roep
een telefoonnummer uit het telefoonboek op) - zie pagina 14
“Nummers ophalen” Z twee keer op Q
5
U kunt gevraagd worden of een bevestigingsbericht nodig is. Zo niet,
gebruik dan e om Nee te selecteren Z Q. Is wel een
bevestigingsbericht vereist, gebruik dan e om Ja te selecteren Z Q
De standaardinstelling voor een bevestigingsbericht kan AAN / UIT worden gezet
met behulp van Rapport parameter in het parametermenu.
Tekstberichten ontvangen
Als er een kort tekstbericht naar de telefoon wordt verzonden dan knippert de
berichtenindicator (N) op het scherm samen met een geluidssignaal of vibratie.
Dit geeft aan dat u een nieuw bericht heeft ontvangen.
Als Lezen op het scherm verschijnt, Z Q om het bericht te lezen.
Gebruik g om u door het bericht te verplaatsen en de afzender te
identificeren en de tijd waarop het bericht werd gestuurd.
N.B.: Als de berichtenindicator constant op het scherm staat (knippert niet) dan
betekent dit dat het berichtenveld vol is en u oude berichten moet wissen om in
de toekomst nieuwe berichten te kunnen ontvangen.
Bericht opties
Berichten beantwoorden
Na het ontvangen en lezen van een bericht kan de optie Bericht beantwoorden
geselecteerd worden.
Z twee keer op Q. Dit stelt u in staat om een antwoordbericht aan te
maken
Berichten wissen
1
2
ZQ
Gebruik e om Wissen te selecteren Z Q om het bericht te
wissen
Zie pagina 35 “Parameters” om het automatisch wissen van berichten te
activeren.
Berichten bewerken
1
2
33
ZQ
Gebruik e om Bewerken te selecteren Z Q om het bericht te
bewerken
Tekstberichten
Z Q, hierna verschijnt de optie om het bewerkte bericht te verzenden zie pagina 32 “Tekstberichten aanmaken”. Z B als het bericht niet
verzonden hoeft te worden en het op te slaan in de Zendlijst.
Berichttekst knippen / kopiëren en plakken
Deze functie stelt u in staat om berichttekst uit een door u gedefinieerd bericht
of door u aangemaakt bericht te knippen en te kopiëren in een nieuw of
bestaand bericht. De functie kan ook gebruikt worden om tekst in een reeds
verzonden bericht te plakken - Zie pagina 33 “Berichten bewerken” .
1
Z Q na het verschijnen van een berichttekst en selecteer Knippen
of Kopiëren Z Q
2
Gebruik g om de cursor aan het begin van de tekst te plaatsen die
geknipt of gekopieerd moet worden Z Q
3
Gebruik g om de gewenste tekst op te lichten Z Q
De geknipte of gekopieerde tekst blijft in het geheugen van de telefoon totdat
andere tekst geknipt of gekopieerd wordt.
4
Selecteer het gewenste tekstscherm om geknipte of gekopieerde tekst
te plakken Z Q
5
Selecteer Plakken Z Q
Selecteer Volgende en herhaal stappen 1 - 3 om tekst uit een ontvangen
bericht te knippen of te kopiëren.
Berichtenlijsten beheren
Alle verzonden of ontvangen berichten worden op de SIM-kaart opgeslagen
totdat ze gewist worden. Het selecteren van een opgeslagen bericht stelt u in
staat om hierop te antwoorden of te bewerken of dit te wissen.
Ontvanglijst
Ontvangen berichten worden in de Ontvanglijst opgeslagen. Een knipperend N
in de inbox geeft aan dat er een ongelezen bericht aanwezig is.
De gegevens van de afzender verschijnen onder de tekst tijdens het lezen van
berichten. Druk op e om de nummerweergave van de afzender (indien
aanwezig), de tijd waarop het bericht werd verzonden en het nummer van de
service provider te tonen. Twee keer Z op Q stelt u in staat om het bericht
te beantwoorden.
Zendlijst
Na het verzenden of bewerken van een bericht wordt het in de Zendlijst
opgeslagen.
34
Tekstberichten
Creëren
Dit stelt u in staat om een nieuw bericht aan te maken of een ontvangen bericht
te beantwoorden.
SMS chatmodus
Chatten stelt u in staat om verzonden en ontvangen berichten in de SMS
chatmodus op een scherm te lezen.
Overzicht
Overzicht stelt u in staat om het gebruik van het berichtenveld te controleren.
Parameters
Z Q met een Standby scherm en selecteer Berichten > Parameters
ZQ
De volgende parameters kunnen worden ingesteld:
Ontvangers groep
Ontvangers groep stelt u in staat om de bestemming van tekstberichten vooraf
te definiëren.
Automatisch wissen
De berichten worden automatisch gewist als deze functie actief is:
Ontvangen Gelezen - overschrijft het oudste gelezen bericht
Ontvangen Willekeurig - overschrijft het oudste bericht zelfs wanneer dit
nog niet gelezen is.
Levensduur
Dit is de duur dat uw bericht bij het service centre is opgeslagen. Pogingen tot
bezorging worden herhaald totdat het bericht bezorgd is of totdat de levensduur
van het bericht verstrijkt.
Berichtencentrale
Met behulp van deze functie kan het telefoonnummer van het service centre
worden bewerkt - zie pagina 32 “Telefoon instellen voor korte tekstberichten” .
Bevestigingsbericht
Na het bezorgen van uw bericht ontvangt u een bevestigingsbericht als
Bevestigingsbericht op Ja is ingesteld.
35
Tekstberichten
Protocol
het service centre kan het bericht omzetten in het formaat dat door het
geselecteerde protocol werd bepaald.
Netwerkberichten
U moet de informatie onderwerp(en) specificeren die u als netwerkberichten
wilt ontvangen voordat u ze kunt ontvangen.
1
Z Q met een Standby scherm en selecteer Berichten >
Netwerkberichten > Onderwerpen Z Q
2
3
4
Z twee keer op Q om een nieuw onderwerp toe te voegen
Gebruik e om de beschikbare onderwerpen door te bladeren
Z Q om het huidige onderwerp aan uw lijst van netwerkberichten
toe te voegen
Netwerkberichten AAN/UIT
1
Z Q met een Standby scherm en selecteer Berichten >
Netwerkberichten Z Q
2
Selecteer Ontvangen Z Q
Herhaal dezelfde procedure om de netwerkberichten uit te zetten.
Berichtenlijst
Dit is een geheugen voor de laatste ontvangen netwerkberichten. Berichten
kunnen hieruit worden gewist.
Taal
De taal waarin de netwerkberichten op het scherm verschijnen, kan veranderd
worden (netwerkafhankelijk).
36
Gesprekservice informatie
Gesprekservice informatie
Laatst gebelde nummers
De recent gebelde telefoonnummers worden in Laatst gekozen nummers
opgeslagen.
Als nummerweergave beschikbaar is dan wordt het telefoonnummer van de
beller van een beantwoord gesprek opgeslagen in het Beantwoord menu en
een onbeantwoord gesprek wordt in het Onbeantwoord menu opgeslagen.
Als nummerweergave niet beschikbaar is dan worden de gesprekken nog steeds
opgeslagen maar met een datum en tijd.
Als het geheugen vol is dan zal het volgende telefoonnummer het oudste
nummer overschrijven.
1
2
Z D met een Standby scherm
Gebruik e om Laatst gebeld, Beantwoord, Onbeantwoord te
selecteren Z Q
3
Gebruik e om het telefoonnummer (of naam) te selecteren die u
opnieuw wilt bellen Z D
U kunt het telefoonnummer voor het bellen bewerken of wissen – zie pagina 15
“Telefoonboek gegevens bewerken”.
Z A terwijl het nummer is weergegeven als u het geselecteerde nummer
in het telefoonboek wilt opslaan – zie pagina 13 “Nummers opslaan” .
Laatst gekozen nummer bellen
Z twee keer op D om het laatst gebelde telefoonnummer opnieuw te
bellen
Onbeantwoorde oproepen terugbellen
Als het scherm toont dat u gesprekken heeft ontvangen die u niet beantwoord
heeft.
1
ZQ
Het telefoonnummer van de laatste beller verschijnt op het scherm als dit
beschikbaar is.
2
3
37
Gebruik e om het telefoonnummer te selecteren dat u wilt bellen
ZD
Gesprekservice informatie
Gespreksduur
1
Z Q met een Standby scherm en selecteer Menu Telefoon >
Gesprekservice > Gesprekken Z Q
N.B.: De functie Gesprekken is SIM-afhankelijk (Q). Als de SIM-kaart deze
functie niet ondersteunt dan kunnen de items van het Gesprekken menu direct
in het Gesprekservice menu worden gevonden.
2
Gebruik e om één van de onderstaande functies te selecteren en Z
Q
De Laatste Gesprek functie toont de duur en het gesprekstarief, indien
beschikbaar, van het laatste gesprek in de Scherm Leeg modus of van het huidige
gesprek tijdens een gesprek. De tijden worden aangegeven als uren (0-99),
minuten (0-59), seconden (0-59) - UU:MM:SS.
De Alle Gesprekken functie toont de totale duur en het gesprekstarief, indien
beschikbaar, van Inkomende en Uitgaande gesprekken. De beveiligingscode of
PIN2-code is vereist om de teller en het gesprekstarief te resetten.
Gesprekskosten
Om de kosten van gesprekken te kunnen controleren, kan de telefoon ingesteld
worden om het gebruik tot een bepaald aantal eenheden te beperken. (Q)
Eenheidsprijs instellen
Eerst moet er een prijs per eenheid worden ingevoerd. Dit is het tarief dat de
service provider in rekening brengt voor één gesprekseenheid. (Q)
1
Z Q met een Standby scherm en selecteer Menu Telefoon >
Gesprekservice > Servicekosten > Prijs / Eenheid Z Q
2
Z Q om de bedragen te bewerken
U wordt nu gevraagd om de PIN2-code of beveiligingscode in te toetsen Z
Q.
3
Voer een valuta eenheid in (tot drie tekens) b.v. GBP Z twee keer
op Q
4
Voer een prijs in Z twee keer op Q
38
Gesprekservice informatie
Maximale gesprekseenheden instellen
Deze functie stelt u in staat om de maximale gesprekskosten vooraf te
definiëren. (Q)
1
Z Q met een Standby scherm en selecteer Menu Telefoon >
Gesprekservice > Servicekosten > Max. kosten Z Q
2
Z twee keer op Q om de waarden te bewerken
U wordt nu gevraagd om uw PIN2-code of beveiligingscode in te toetsen Z
Q.
3
Voer een waarde in (aantal eenheden) die maximaal is toegestaan en
hierna verschijnen de bijbehorende kosten op het scherm
4
Z twee keer op Q om te bevestigen
N.B.: De duur van een eenheid kan tijdens de dag en afhankelijk van piekuren of
buiten piekuren variëren. Daarom kunnen de gesprekskosten
dienovereenkomstig worden berekend. Het kan zijn dat de gesprekskosten
informatie geen juiste weerspiegeling geven van de tarieven die door de service
provider in rekening worden gebracht.
Instellen van waarschuwingsniveau
Een waarschuwingstoon kan worden ingesteld om aan te geven dat de maximale
kosten binnenkort bereikt worden. Deze functie is SIM-afhankelijk.
1
Z Q met een Standby scherm en selecteer Menu Telefoon >
Gesprekservice > Servicekosten > Waarschuwing op Z
Q
2
3
Z twee keer op Q de waarde te bewerken
Voer een waarde in (in eenheden) op welke tijd u de
waarschuwingstoon wilt laten horen Z twee keer op Q
Nummerweergave
De functies Nummerweergave en Nummerweergave blokkeren van het
Gesprekservice menu stellen u in staat om de status te controleren of een
nummerweergave verzonden werd of ontvangen kan worden.
(Nummerweergave blokkeren is netwerkafhankelijk)
N.B.: De telefoon moet op een netwerk aangesloten zijn tijdens het
controleren van de status.
39
Geavanceerde functies
Geavanceerde functies
Gesprekken doorschakelen
Gesprekken, fax- en databerichten kunnen afhankelijk van verschillende situaties
en naar verschillende nummers worden doorgeschakeld. U kunt bijvoorbeeld uw
spraakverbindingen naar uw voicemail doorschakelen als uw telefoon
uitgeschakeld is.
1
Z Q met een Standby scherm en selecteer Menu Telefoon >
Gesprekken doorschakelen Z Q
2
Gebruik e om het soort gesprekken te selecteren dat u wilt
doorschakelen Z twee keer op Q
3
Gebruik e om de omstandigheden te selecteren die doorschakeling
activeren Z Q
4
Toets het telefoonnummer in waarnaar u wilt doorschakelen Z
twee keer op Q
Het doorschakel icoon (t) verschijnt op het scherm als doorschakeling actief is.
De telefoon moet bij een netwerk geregistreerd zijn tijdens het bijwerken of
controleren van de Gesprekken doorschakelen status (Q)
Gesprekken in de wacht zetten en
wisselgesprek
Gesprekken in de wacht zetten
Tijdens een gesprek:
1
2
ZQ
Gebruik e om In de wacht zetten te selecteren Z Q
Gesprekken uit de wacht halen
1
2
ZQ
Gebruik e om Uit de wacht halen te selecteren Z Q
Tweede nummer bellen
1
Voer een telefoonnummer in (of haal een nummer uit het telefoonboek
op – zie pagina 14 “Nummers ophalen”)
2
ZD
Het eerste gesprek wordt in de wacht gezet.
40
Geavanceerde functies
Tweede telefoontje ontvangen
Als Gesprek in de wacht aan staat kan er een tweede telefoontje ontvangen
worden. Deze functie wordt vanuit het Menu Telefoon > Gesprekservice
menu geactiveerd. Meer dan één fax of data is niet mogelijk. Alle
spraakberichten moeten beëindigd zijn voordat u een fax- of data bericht kunt
sturen of ontvangen. (Q)
Tweede telefoontje aannemen
1
2
ZQ
Gebruik e om Aannemen te selecteren Z Q
Het huidige gesprek wordt in de wacht gezet.
Tweede telefoontje weigeren
1
2
ZQ
Gebruik e om Weigeren te selecteren Z Q
Huidig gesprek beëindigen en tweede
telefoontje ontvangen
1
2
Z E tijdens een gesprek in de wacht
Z een willekeurige toets behalve E of g
Gebruik tijdens twee gesprekken
Tussen gesprekken wisselen
Het ! verzoek op het scherm geeft het huidige gesprek aan
1
2
ZQ
Gebruik e om Wisselen te selecteren Z Q
Huidig gesprek beëindigen
1
2
ZQ
Gebruik e om Einde te selecteren Z Q
Het gesprek in de wacht blijft in de wacht staan.
Beide gesprekken beëindigen
ZE
41
Geavanceerde functies
Gesprekken overzetten
Gesprekken Overzetten stelt u in staat om twee verbonden gesprekken met
elkaar te verbinden en de andere partijen samen met elkaar laten praten. (Q)
Tijdens twee actieve gesprekken:
1
2
ZQ
Gebruik e om Overzetten te selecteren Z Q
De twee gesprekken worden met elkaar verbonden en uw gesprek wordt
beëindigd.
N.B.: Het overzetten van twee gesprekken is niet mogelijk in de
Conferentiegesprek modus.
Conferentiegesprekken
Een Conferentiegesprek stelt drie tot vijf mensen in staat om tegelijkertijd met
elkaar te communiceren. Het is mogelijk om tussen Conferentiegesprekken en
een ander gesprek te wisselen net als bij twee afzonderlijke gesprekken. (Q)
Activeren van conferentiegesprekken
Tijdens twee verbonden gesprekken (één actief, één in de wacht):
1
2
ZQ
Gebruik e om Toevoegen te selecteren Z Q
Het conferentiegesprek is geactiveerd en alle drie personen kunnen met elkaar
praten.
Gesprekken aan conferentiegesprek
toevoegen
Het is mogelijk om gesprekken (maximaal vijf) aan een Conferentiegesprek toe
te voegen, hetzij door een gesprek tot stand te brengen of een inkomend
gesprek te beantwoorden. Het gesprek kan hierna aan het Conferentiegesprek
worden toegevoegd.
N.B.: Het Conferentiegesprek wordt in de wacht gezet tijdens het bellen of
beantwoorden van een inkomend gesprek. De bellers in het
Conferentiegesprek kunnen met elkaar blijven praten terwijl ze in de wacht
staan.
42
Geavanceerde functies
Conferentiegesprekken splitsen
U kunt een persoon uit het Conferentiegesprek selecteren en de verbinding
hiermee verbreken. Dit stelt u in staat om alleen met deze persoon te spreken
zonder deelname van de andere personen in het Conferentiegesprek.
Tijdens een conferentiegesprek:
1
2
3
4
5
ZQ
Gebruik e om Optie te selecteren Z Q
Gebruik e om een beller in het Conferentiegesprek te selecteren
ZQ
Gebruik e om Splitsen te selecteren Z Q
De geselecteerde beller wordt uit het Conferentiegesprek verwijderd en het
conferentiegesprek wordt in de wacht gezet (de overige bellers in het
Conferentiegesprek kunnen nog steeds communiceren).
Conferentiegesprekken beëindigen
U kunt een beller in het Conferentiegesprek selecteren en het gesprek
beëindigen of het Conferentiegesprek beëindigen. Als een gesprek in de wacht
staat, of als er een ander gesprek binnenkomt dan kan een individueel gesprek
niet beëindigd worden.
Een gesprek beëindigen
Tijdens een Conferentiegesprek
1
2
3
4
5
ZQ
Gebruik e om Optie te selecteren Z Q
Gebruik e om een beller in het Conferentiegesprek te selecteren
ZQ
Gebruik e om Einde te selecteren Z Q
Alle Conferentiegesprekken beëindigen
Tijdens een Conferentiegesprek:
Z E om alle gesprekken tegelijkertijd te beëindigen
43
Geavanceerde functies
Nieuw Netwerk zoeken
Als u zich niet in eigen land / gebied bevindt, kunt u een netwerk gebruiken
waarop u geen direct abonnement heeft, dit wordt ROAMING genoemd. Het
kan zijn dat het van cel naar cel overschakelen in uw eigen gebied bij de wet
verboden is.
De Nieuwe Netwerk functie wordt hoofdzakelijk gebruikt om met de hand een
ander netwerk te zoeken dat beschikbaar is op de plaats waar u zich bevindt.
1
Z Q met een Standby scherm en selecteer Menu Telefoon >
Netwerk > Nieuw Netwerk Z Q
2
Gebruik e om één van de op de lijst beschikbare netwerken te
selecteren Z Q
Een X verschijnt in het informatieveld als u niet op het geselecteerde netwerk
kunt overschakelen.
Als de Zoekmodus op Automatisch is ingesteld dan zoekt de telefoon
automatisch een nieuw netwerk om de optimale beschikbaarheid van netwerken
te handhaven. Als de Zoekmodus in Handmatig staat dan zal de telefoon
uitsluitend een geselecteerd netwerk gebruiken. Als de dekking van het netwerk
verloren gaat dan moet een ander netwerk worden geselecteerd.
De Netwerklijst wordt gebruikt wanneer de Zoekmodus op Automatisch is
ingesteld. De locatienummers in de Voorkeurnetwerk lijst tonen de
zoekprioriteit.
Door Invoegen te selecteren, wordt een nieuw netwerk op de huidige locatie
opgeslagen en gaan de andere netwerken een plaatsje naar beneden, Bewerken
overschrijft het oude netwerk met een nieuw netwerk en Toevoegen slaat een
nieuw netwerk aan het einde van de lijst op.
44
Kalender
Kalender
De Planner kan gebruikt worden om notities voor persoonlijke evenementen te
registreren en vakantietijden te plannen.
Let op: Zorg ervoor dat de instellingen in de Planner geen inbreuk maken op de
reglementering als de telefoon automatisch inschakelt wanneer u zich in een
vliegtuig of medische inrichting etc. bevindt. - zie pagina i “Belangrijke
Informatie.
Notities creëren
Z Q met een Standby scherm en selecteer KalenderZ Q
1
Gebruik de Navigatietoets (g) om de datum voor uw notities te
selecteren Z twee keer op Q om een nieuw gegeven aan te
maken als de gewenste datum oplicht
2
Voer de getallen in voor de tijd met behulp van de 24-uurs klok Z
twee keer op Q
3
Gebruik e om de frequentie van de notitie te selecteren Z Q
Tijdens het selecteren van Dagelijks, Wekelijks of Jaarlijks heeft u de optie om
gebruik te maken van “Herhaling”, die u in staat stelt om de frequentie van het
alarm in te stellen.
4
Voer het memo in voor de notitie – zie pagina 56 “Tekstinvoer”, Z
twee keer op Q
5
Gebruik e om een soort notitie te selecteren Z Q
De datum zal als een wit nummer op een donkere achtergrond verschijnen om
aan te geven dat een notitie werd ingesteld.
Notities bekijken
Selecteer in het Kalender menu de gewenste datum met behulp van de
Navigatietoets (g) Z A om de notitie voor die datum te bekijken
Notities wissen
1
2
Z Q met een Standby scherm en selecteer Kalender Z Q
3
4
Gebruik e om de notitie te selecteren die u wilt wissen Z Q
45
Gebruik g om de gewenste datum van de notitie te selecteren Z
A
Gebruik e om Wissen te selecteren Z twee keer op Q
Kalender
Vakantie notitie instellen
1
2
3
4
5
Z Q met een Standby scherm en selecteer Kalender Z Q
Gebruik de Navigatietoets (g) om de datum van uw vakantie te
selecteren Z Q
Gebruik e om Functie te selecteren Z Q
Gebruik e om Vakantie Set te selecteren Z Q
Gebruik e om Dag, Dag van de Week te selecteren Z drie keer
op Q om de Vakantielijst bij te werken
Herhaal de procedure voor elke dag van de vakantie
Vakantie notities wissen
Om vakantie notities te wissen:
1
2
3
4
5
Z Q met een Standby scherm en selecteer Kalender Z Q
Gebruik de Navigatietoets (g) om de dag van uw vakantie te
selecteren die u wilt wissen Z Q
Gebruik e om Functie te selecteren Z Q
Gebruik e om Vakantie instellen te selecteren Z Q
Gebruik e om Vakantielijst te selecteren om de te wissen datum te
selecteren Z twee keer op Q
Selecteer Alles Wissen om ALLE vakantie notities te wissen Z twee keer
op Q
N.B.: De datum(s) worden in een transparant veld ingekapseld om aan te geven
dat een vakantie notitie werd ingesteld.
Naar toekomstige datum springen
1
2
3
4
5
Z Q met een Standby scherm en selecteer Kalender Z Q
ZQ
Gebruik e om Springen te selecteren Z Q
Z + B houd deze ingedrukt om de huidige datum te wissen
Gebruik 0 - 9 om de datum in te voeren (met gebruik van het
gekozen datumformaat) waarnaar u wilt ‘springen’ Z twee keer op
Q
46
Spelletjes
Spelletjes
Racing Game
Het doel van het spelletje is om een raceauto zo snel mogelijk over een circuit te
rijden en hierbij andere auto’s te vermijden en een hoge score te behalen en
obstakels op het circuit zoals olievlekken te vermijden.
Elke keer als er een nieuw spelletje wordt gestart, begint de speler met drie
‘levens’.
Spelletje spelen
1
Z Q met een Standby scherm en selecteer Spelletjes
>Racing Game Z twee keer op Q
2
Gebruik e om een behendigheidsniveau te selecteren Z Q voor
toegang tot het spelscherm
De teller start ongeveer drie seconden na aankomst op het spelscherm.
3
Gebruik e om te schakelen en de auto harder en langzamer te laten
rijden of stoppen. (b om op een hogere versnelling over te gaan of a
om langzamer te gaan rijden of stoppen)
Aan de rechterkant van het scherm is een versnellingsindicator weergegeven die
de huidige versnellingsstand toont.
4
Gebruik f om de zijwaartse richting van de auto tijdens de race te
veranderen
Ball Game
Het doel van het spel is om een persoon tussen verhoogde platformen te laten
lopen en een hoge score te behalen zonder dat de persoon naar de onderkant
van het scherm valt of door een vuurbal wordt getroffen.
De speler verliest ook een leven als de persoon bovenaan het scherm terecht
komt.
Spelletje spelen
1
Z Q met een Standby scherm en selecteer Spelletjes > Ball
Game Z Q
2
3
Gebruik e om GAME START te selecteren Z Q
Gebruik f om het moeilijkheidsniveau te selecteren Z Q
Het spel begint na een korte demonstratie.
4
Gebruik f de persoon tussen de platformen te laten lopen
De huidige score verschijnt op de rechterkant van het scherm.
47
WAP-browser
WAP-browser
De WAP-browser (Wireless Application Protocol) verleent u toegang tot
Internet services die door het netwerk worden ondersteund zoals nieuws,
weersberichten, sport etc.
Server instellingen
De gegevens van de SIM-kaart moeten geactiveerd worden en de relevante
configuratiegegevens in de telefoon worden ingevoerd voordat toegang tot de
Internet services mogelijk is.
Deze instellingen kunnen door de netwerk operator voorgeprogrammeerd zijn.
N.B.: De browser kan weigeren om te werken als de reeds ingevoerde
instellingen worden veranderd.
1
Z Q met een Standby scherm en selecteer Browser >
Browser instelling > Server instelling Z Q
2
Twee servers kunnen in de telefoon geprogrammeerd worden. Gebruik
e om één van beide server instellingen te selecteren Z Q
3
Gebruik e om Bewerken te selecteren Z Q
Een lijst met configuratie parameters verschijnt op het scherm. De parameter
Naam licht op en Wijzig verschijnt op het scherm.
4
5
6
ZQ
7
Z B na het invoeren van alle parameters om naar het vorige
menuniveau terug te keren
8
Selecteer de server instelling die u net heeft bewerkt Z Q.
Gebruik e om Instellen te selecteren Z Q
Voer de naam van de WAP-server in Z twee keer op Q
Gebruik e om elke parameter omstebeurt te selecteren en de
informatie te bewerken Z twee keer op Q
Noteer uw WAP-instellingen in de tabel achterin deze gebruiksaanwijzing
voor naslagdoeleinden.
48
WAP-browser
Browser starten
Browser starten:
Z Q met een Standby scherm en selecteer Browser > Start
Browser Z Q
De eerste keer dat de browser wordt gestart zullen er geen gegevens zijn
opgeslagen zodat het URL-adres van u op het scherm verschijnt(zoals door de
netwerkexploitant gedefinieerd). De URL wordt na het starten van de browser
uit de cache gehaald. (De cache is het geheugen van de telefoon dat
gedownloade gegevens opslaat). Tijdens het oproepen van gegevens uit de cache
blijft de telefoon offline (niet aangesloten op een WAP-server).
Gegevens doorbladeren
Gebruik de Navigatietoets (g) als volgt om door de gegevens op het scherm te
bladeren:
Gebruik e om u naar boven / naar beneden te verplaatsen op de huidige
pagina
Gebruik d om naar de vorige pagina terug te keren
Gebruik c om naar de volgende pagina terug te keren (uitsluitend
mogelijk als u van de vorige pagina is teruggekeerd)
Als gekoppelde tekst (onderstreepte tekst) oplicht Z Q om de door de link
voorgestelde pagina te downloaden.
(
geeft een tabel aan - vanuit Bekijken Z Q om de inhoud van de
tabel te bekijken
)
~
'
geeft een beeld aan dat niet getoond kan worden
geeft online bladeren aan (Niet veilig)
geeft online bladeren aan (Veilig)
Het browser-menu
De browser heeft tevens een eigen menu dat beschikbaar is wanneer er
gegevens op het scherm staan (hetzij online, hetzij offline).
Z A voor toegang tot het browser-menu als Menu op de onderkant van
het scherm staat.
Dit menu wordt als volgt gebruikt:
Eigen kaartnummer
Toont de eigen URL zoals gedefinieerd door de netwerkexploitant.
Bladwijzers
Gebruiken, toevoegen, wissen en hernoemen van bladwijzers.
49
WAP-browser
URL intoetsen
Toets direct een URL in om naar een bekende site te gaan .
Opnieuw laden
Laadt en werkt de huidige pagina bij.
Reset
Wist de inhoud van een cache en toont de inhoud van de eigen URL.
Verlaten
Stopt de browser.
Bladwijzers gebruiken
Frequent bezochte pagina’s kunnen met een bladwijzer worden gemarkeerd om
tijd te besparen. Hierdoor is het opnieuw bezoeken van een URL niet langer
nodig.
Bladwijzers toevoegen
1
2
3
Tijdens het bekijken van informatie Z A
Gebruik e om een Bladwijzer te selecteren
Z twee keer op Q om de bladwijzer te registreren
Pagina’s met behulp van bladwijzers oproepen
1
2
3
Tijdens het bekijken van informatie Z A
Gebruik e om Bladwijzer te selecteren Z Q
Gebruik e om de relevante bladwijzer uit de lijst te selecteren Z
Q
Bladwijzers hernoemen
1
2
3
Tijdens het bekijken van de informatie Z A
4
5
ZQ
Gebruik e om Bladwijzer te selecteren Z Q
Gebruik e om de relevante bladwijzer uit de lijst te selecteren Z
A
Z + B houd ingedrukt om de naam van de bladwijzer te wissen
en hierna de gewenste naam in te toetsen Z twee keer op Q
50
WAP-browser
Bladwijzers wissen
1
2
3
Tijdens het bekijken van de informatie Z A
4
Gebruik e om Wissen te selecteren Z twee keer op Q
Gebruik e om Bladwijzer te selecteren Z Q
Gebruik e om de relevante bladwijzer uit de lijst te selecteren Z
A
Browser stoppen
De Browser kan als volgt worden gestopt:
Z E tijdens het online bladeren om de cache offline te doorzoeken
Z E tijdens het offline bladeren om naar de Niet actief modus terug te
keren
Inbeltijd instellen
De telefoonverbinding met de WAP-server wordt automatisch verbroken na een
periode van ongebruik. Deze periode wordt in seconden door de Inbeltijd
instelling gedefinieerd.
1
Z Q met een Standby scherm en selecteer Browser >
Browser Instelling > Automatisch verbreken Z Q
2
Z + B houd ingedrukt om de huidige inbeltijd te wissen en
hierna de gewenste waarde in te voeren Z twee keer op Q
Laatste error
Indien er tijdens het gebruik van de browser een fout optreedt, kan deze functie
gebruikt worden om de netwerkexploitant van de laatste error met de telefoon
op de hoogte te stellen en de oorzaak van de fout op te sporen.
Z Q met een Standby scherm en selecteer Browser > Browser
Instelling > Laatste Error Z Q
51
Aanvullende functies
Aanvullende functies
Desktop handsfree
Desktop handsfree stelt u in staat om een conversatie te voeren zonder de
telefoon vast te houden.
N.B.: De telefoon NIET in de handsfree modus tegen uw oor houden.
Wisselen tussen handenvrije en handmatige gesprekken
Tijdens een handmatig gesprek:
1
2
ZQ
Gebruik e om DTHF te selecteren Z Q
Tijdens een handenvrij gesprek:
Z twee keer op Q om naar handmatige bediening terug te keren
Handenvrij gesprek beantwoorden:
Z+ D houd ingedrukt om een gesprek met Handsfree te
beantwoorden
Voice Memo
U kunt een tweerichtingscommunicatie tijdens een gesprek opnemen. Als er een
andere SIM-kaart is geïnstalleerd dan gaan de voice memo verloren.
Let op: De veiligheid van een opgenomen bericht is uw verantwoordelijkheid.
U MOET de andere partij voor de opname om goedkeuring vragen.
Voice Memo opnemen
ZQ
Gebruik e om Memo te selecteren Z Q
Een toon klinkt wanneer de opname begint. Een toon klinkt ook wanneer de
opname stopt.
Als u Z Q terwijl u een voice memo opneemt dan wordt de opname
gestopt maar zal er geen toon bij beide partijen klinken.
52
Aanvullende functies
Voice memo terugspelen
Z Q met een Standby scherm en selecteer Applicaties > Voice
Memo > Terugspelen Z Q
Z twee keer op Q om het spelen te stoppen
De Notitieblok functie is beschikbaar tijdens het terugspelen - zie pagina 53
“Notitieblok”.
Volumeregeling tijdens terugspelen
Tijdens het terugspelen:
Gebruik e om het volume van het voice memo te regelen
Voice memo wissen
Z Q met een Standby scherm en selecteer Applicaties > Voice
Memo > Wissen Z twee keer op Q
DTMF-signalen
DTMF-signalen kunnen tijdens de conversatie worden gestuurd. Deze signalen
worden vaak gebruikt voor toegang tot uw voicemail, oproepen en
telebankieren. Het kan zijn dat u bijvoorbeeld een getal moet intoetsen voor
toegang op afstand tot uw voicemail. Een telefoonnummer kan met
DTMF-signalen in het telefoonboek worden opgeslagen zodat het nummer na
het oproepen automatisch wordt gebeld en het DTMF-nummer automatisch
wordt gestuurd.
DTMF-signalen tijdens een gesprek sturen
Voer getallen (0 tot 9, # in en *)
Pauzes in gesprekken
Het gebruik van pauzes stelt u in staat om automatisch DTMF-signalen te sturen.
1
2
Toets een telefoonnummer in
3
Voer DTMF getallen in na de pauze, b.v. toets het nummer in voor
toegang tot uw voicemail.
4
ZD
Druk op 0 en houd deze toets ingedrukt totdat er een P op het
scherm verschijnt na het ingetoetste telefoonnummer
Als de verbinding tot stand komt, zullen de DTMF-signalen na 3 seconden
automatisch worden gestuurd of Z D om de DTMF-signalen met de hand
te sturen.
Als de DTMF-signalen niet gestuurd worden dan kan de bestemming van uw
telefoontje vereisen dat de lengte van de signalen verhoogd wordt.
53
Aanvullende functies
5
Z Q met een Standby scherm en selecteer Persoonlijke
instellingen > DTMF-lengte Z Q
6
Gebruik e om Lang te selecteren Z Q
Notitieblok
U kunt tijdens een gesprek nummers intoetsen die u wilt bellen zodra het
gesprek beëindigd is.
Tijdens een gesprek:
1
2
Toets het telefoonnummer in
Z D na het beëindigen van het gesprek om dat nummer te bellen
Druk op A terwijl het nummer op het scherm staat om het nummer op te slaan
– zie pagina 13 “Nummers opslaan”.
Tweede klok
De Tweede Klok kan op automatische instelling worden ingesteld waardoor de
tweede tijd automatisch door de code van het huidige netwerk wordt ingesteld
of er kan een bepaald tijdverschil met de hand worden ingesteld.
Klokweergave instellen
1
Z Q met een Standby scherm en selecteer Applicaties >
Klokfunctie > Klok Indeling > Displaypatroon Z Q
2
Gebruik e om Tweede tijd of Thuistijd te selecteren Z Q
Automatische regeling instellen
Als u naar een land / gebied reist dat een roaming-overeenkomst heeft met het
thuisnet dan wordt de Tweede Klok automatisch geregeld. Voor landen /
gebieden met verschillende tijdzones in het zelfde gebied moet de klok met de
hand worden ingesteld.
1
Z Q met een Standby scherm en selecteer Applicaties >
Klokfunctie > Klok instellen > Tweede Tijd > Auto
aanpassen > Thuis Land Z Q
2
Gebruik e om uw thuisgebied te selecteren Z Q
Automatische instelling activeren
Z Q met een Standby scherm en selecteer Applicaties >
Klokfunctie > Klok instellen > Tweede Tijd > Auto aanpassen
> Auto aanpassen Z Q
Herhaal om Automatische Instelling te inactiveren.
54
Aanvullende functies
Handmatige regeling instellen
1
Z Q met een Standby scherm en selecteer Applicaties >
Klokfunctie > Klok instellen > Tweede Tijd > Tijdsverschil
ZQ
2
Gebruik e om het gewenste tijdverschil te selecteren Z Q om de
waarde in te stellen
Zomertijd instellen
Z Q met een Standby scherm en selecteer Applicaties >
Klokfunctie > Klok instellen > Tweede Tijd > Zomertijd Z
Q
Herhaal dezelfde procedure om de Zomertijd te deactiveren.
Accessoire verwante functies
Als Automatisch Opnemen actief is en Persoonlijk Handsfree aangesloten is dan
kan een gesprek zonder het drukken op toetsen worden beantwoord.
Gesprekken in de wacht moeten op de gebruikelijke manier worden
beantwoord.
Dit is tevens van toepassing op de Handenvrije autokit accessoire.
Zie de documentatie die bij de desbetreffende accessoire werd geleverd
voor een gebruiksaanwijzing.
55
Tekstinvoer
Tekstinvoer
De telefoon is voorzien van een faciliteit om alfanumerieke tekens in te toetsen
om gegevens in het telefoonboek op te slaan, tekst en e-mailberichten aan te
maken etc. Deze sectie beschrijft de tekens die ingevoerd kunnen worden en de
toetsen waarop moet worden gedrukt.
Text Mode
Key
T9®
Normal
(ABC)
Greek
(ÁÂÃ)
Extended
(AÄÅ)
Numeriek
+_
+_
+_
0+P_
(0 - 9)
0
Alternatief
1
Interpunctie
.@/:;@#+-”,!¡?¿_()[]{}’&%\^~|<>=g £$¥¤§
1
2
abc
ABCabc
ABÃ
AÄÅÆBCÇaäåæàbc
2
3
def
DEFdef
ÄÅÆ
DEÉFdeéèf
3
4
ghi
GHIghi
ÇÈÉ
GHIghiì
4
5
jkl
JKLjkl
ÊËÌ
JKLjkl
5
6
mno
MNOmno
ÍÎÏ
MNÑOÖØmnñoöøò
6
7
pqrs
8
tuv
9
wxyz
*
Shift/Lock*
Shift/Lock*
#
Spatie
Spatie
PQRSpqrs
ÐÑÓ
PQRSpqrsß
7
TUVtuv
ÔÕÖ
TUÜVtuüùv
8
WXYZwxyz
×ØÙ
WXYZwxyz
9
@
Spatie
Spatie
+
* Z één keer op * om een hoofdletter in te toetsen (de volgende tekens
zijn kleine letters). Twee keer drukken Z op * en de toets fungeert als
een CAPS LOCK functie en de volgende tekens zullen hoofdletters zijn. Drie
keer drukken Z op * om naar kleine letters terug te keren.
Alternatief, Z+ houd een willekeurige numerieke toets ingedrukt voor
toegang tot het tekenmenu dat u in staat stelt om zich in het menu te
verplaatsen (g) totdat het gewenste teken oplicht .Z Q om te selecteren.
Z C om naar het berichtenscherm terug te keren.
56
Tekstinvoer
T9® Tekstinvoer
Het gebruik van deze tekstinvoermodus verlaagt het aantal toetsen waarop
gedrukt moet worden:
Druk één keer op een toets voor een letter die u op die toets nodig heeft. De
gewenste letter verschijnt niet op het scherm. Ga door met het drukken op
andere toetsen totdat u het einde van een woord bereikt en controleer hierna of
het woord juist werd ingetoetst voordat u doorgaat naar het volgende woord.
Als de combinatie van de ingetoetste letters een woord heeft geproduceerd dat
u niet nodig heeft, druk dan herhaaldelijk op 0 totdat het juiste woord
verschijnt. Ga door naar het volgende woord.
Als het woord dat u nodig heeft niet in het interne woordenboek staat (d.w.z.
Het is een eigennaam of een zelden gebruikt woord) dan moet dit met gebruik
van de Normale (U) modus worden ingevoerd.
Andere tekstmodes
Gebruik A voor toegang tot andere tekstinvoermodes en blader totdat de
gewenste modus in het Informatieveld verschijnt.
Bij het gebruik van Normal (U), Greek (V) of Extended (W)
tekstinvoermodes, verschijnt er elke keer als er snel achter elkaar op een toets
wordt gedrukt, het volgende teken dat op die toets beschikbaar is (of als er op
de toets wordt gedrukt en deze ingedrukt gehouden wordt dan bladert het door
de beschikbare tekens). Het loslaten van de toets of het op een andere toets
drukken zorgt ervoor dat het huidige weergegeven teken wordt gebruikt.
Hierna verschuift de cursor naar de volgende positie.
Tekst bewerken
Als u op e drukt dan kunt u één tekstregel naar boven of naar beneden gaan (of
veld in het telefoonboek).Als u op f drukt dan verplaatst u zich één teken naar
rechts of links. Als de cursor boven een teken staat en er wordt op een andere
toets gedrukt dan wordt het nieuwe teken onmiddellijk voor het geselecteerde
teken ingevoegd. Als u op B drukt dan wordt het teken links van de cursor
gewist of de hele regel als u de toets ingedrukt houdt.
T9® is een handelsmerk van Tegic Communications Inc.T9® Licenties voor tekstinvoer
werden op één of meer van de volgende Amerikaanse octrooinummers 5,818,437,
5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, en 6,011,554; Canadese octrooien. 1,331,057; Britse
octrooien 2238414B; Hongkong octrooien HK0940329; Republiek van Singapore
octrooien 51383; Europese octrooien 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL,
PT.ES, SE, GB; verleend en aanvullende octrooien zijn wereldwijd aanhangig.
57
Menustructuur
Menustructuur
Z Q met een Standby scherm om een menu met telefoonfuncties op het
scherm te roepen. Gebruik g om naar de icoon te bladeren van de functie die u
wenst om de functie te selecteren.
Z Q als de icoon oplicht.
Z B om het huidige menu te verlaten en naar het vorige niveau terug te
keren. Z + B en houd deze ingedrukt of E (behalve tijdens een
gesprek) om de menustructuur volledig te verlaten.
Een beperkt menu is beschikbaar tijdens gesprekken.
1 Persoonlijke
instellingen
Taal
Tonen
Alle tonen
Belvolume
Bel type
Melody composer
Voice Ringer
Toetsenbordvolume
Type toetstoon
Waarschuwingstoon
Voice Command
Voice Dial
Goedkeuring
Inst. display
Scherm in Rust
Groet
Animatie
Contrast
Tijd Backlight
Vibrafunktie
Voortdurend
Periodiek
UIT
Discreet Modus
Belvolume
Vibrafunctie
Voortdurend
Periodiek
UIT
Eigen Tekst
Auto antwoord
DTMF-lengte
Standaarden
2 Spelletjes
1De
2De
Racing Game
Ball Game
3 Telefoonboek
Bladeren
Creëer
Alarm profiel
Instellen Groep
Overzicht
Mijn nummers2
Verkort
4 Toetsenblokkering
5 Browser
Start Browser
Instellen Browser
Aut. Verbreken
Laatste error
Server instelling
6 Berichten
Ontvanglijst
Zendlijst
Creëer
Chat SMS
Overzicht
Parameters
Netwerkberichten2
7 Menu Telefoon
Gesprekservice
Gesprekken
*Laatste Nummer
*Alle gesprekken
*Wisselgesprek1
*ID
*Onthoud ID
*Mijn nummers
*Servicekosten
Doorschakln
Spraak
Fax
Data
Alles opheffen
Status
Beveiliging
Toestelblokkering
Blokkeren1
PIN2
PIN22
Vaste nummers2
Vaste nrs2
Netwerk
Nieuw Netwerk
Zoekstand
Netwerklijst
8 Applicaties
Spelletjes
Voice memo afspelen
Gedownloade data1
Melodie
Logo
Klokfunctie
Klok instellen
Klokindeling
Alarm instellen
Tijd toestel AAN
Tijd Toestel UIT
Rekenmachine
Omrekenkoers
9 Kalender
functie is netwerkafhankelijk
functie is SIM-afhankelijk
*Gaat
een niveau hoger als de SIM-kaart de Gesprek functie niet
ondersteunt
58
Problemen oplossen
Problemen oplossen
Neem contact op met uw distributeur als de problemen aanhouden.
Probleem
Oorzaak
Telefoon gaat niet
aan
Oplossing
Controleer of de batterij
opgeladen is en op de telefoon is
aangesloten
Uiterst korte
levensduur voor
een nieuwe
batterij
Het netwerk dat u
gebruikt en de staat
van de batterij kan
de levensduur van
de batterij
beïnvloeden
Korte levensduur
van oude batterij
De batterij is leeg
Vervang met een nieuwe volledig
opgeladen batterij
De laadindicator
gaat niet branden,
de laadindicator
verschijnt niet en
de telefoon kan
niet tijdens het
opladen worden
ingeschakeld
De batterij is niet op
de telefoon
aangesloten of als de
batterij zeer laag is
dan duurt het korte
tijd voordat de
indicator gaat
branden
Laat de telefoon de batterij enkele
minuten opladen voordat de
indicator brandt en u probeert om
de telefoon in te schakelen
Bellen onmogelijk
De telefoon is
vergrendeld
Ontgrendel de telefoon
Uitgaande
gesprekken zijn
geblokkeerd
Zet de kiesbeperkingen voor
uitgaande gesprekken uit
De telefoon is niet
bij een netwerk
geregistreerd
Ga naar een dekkingsgebied en
gebruik uw telefoon nadat de
telefoon bij een netwerk
geregistreerd is
Bellen van Vaste
Nummers
onmogelijk
59
Controleer of uw SIM-kaart Vaste
Nummers ondersteunt
Controleer of de Vaste Nummers
geactiveerd zijn
Controleer of het telefoonnummer
in het Vaste Nummers geheugen is
opgeslagen
Problemen oplossen
Ontvangst
oproepen
onmogelijk
De telefoon staat
niet aan
Zet de telefoon aan
Inkomende
oproepen zijn
geblokkeerd
Inkomende gesprekken blokkeren
inactiveren
De telefoon is niet
op een netwerk
aangesloten
Ga naar een dekkingsgebied en
gebruik uw telefoon nadat de
telefoon op een netwerk is
aangesloten
Alarmnummers
bellen onmogelijk
U bent niet in een
GSM
dekkingsgebied
Controleer of het antennesymbool
S op het scherm staat, ga naar een
dekkingsgebied en gebruik uw
telefoon wanneer het
antennesymbool verschijnt
Oproepen van
telefoonnummers
uit telefoonboek
onmogelijk
De telefoon is
vergrendeld
Ontgrendel de telefoon
Telefoonnummer is
geblokkeerd
Kiesbeperking opheffen
Belangrijke foutberichten
Hieronder volgen enkele van de meest belangrijke foutberichten die op het
scherm kunnen verschijnen:
Gebied niet
toegestaan
Roaming in het geselecteerde gebied is niet toegestaan
Netwerk niet
toegestaan
Roaming met het geselecteerde netwerk is niet
toegestaan
Beveiligingsfout
Het netwerk heeft een registratiefout ontdekt omdat uw
SIM-kaart niet bij dat netwerk is geregistreerd - neem
contact op met uw service provider
SIM-kaart
geblokkeerd /
Contact opnemen
met service
provider
De SIM-kaart is geblokkeerd omdat één van de PIN/PIN2
deblokkeertoetsen (PUK/PUK2) tien keer verkeerd werd
ingetoetst - neem contact op met uw service provider
SIM-kaart fout
De telefoon heeft een SIM-kaart probleem ontdekt - zet
de telefoon uit en hierna opnieuw aan; neem contact op
met uw service provider als het bericht nog steeds
verschijnt
60
Problemen oplossen
SIM-kaart ongeldig
De SIM-kaart voldeed niet aan één of meer SIM-kaart
persoonlijke instellingen controles - neem contact op met
uw service provider
Functie
onbeschikbaar
De geselecteerde functie wordt niet door de SIM-kaart
ondersteund of is niet beschikbaar met het huidige
abonnement - neem contact op met uw service provider
PIN2 ongeldig
De PIN2-code is permanent geblokkeerd omdat de
verkeerde PUK2 tien keer verkeerd werd ingetoetst. De
services van PIN2 kunnen niet worden gebruikt - neem
contact op met uw service provider
Bericht geweigerd
Geheugen vol
Een bericht werd ontvangen maar het berichtgeheugen is
te vol om berichten te ontvangen, wis enkele opgeslagen
berichten of activeer Automatisch Wissen van berichten
Telefoonnummer
te lang (Max:20)
Het bewerkte of nieuw aangemaakte telefoonboek
nummer is te lang voor de SIM-kaart
Waarschuwing
Geheugen Vol
Doorgaan?
Het berichtenveld is vol. Uw berichten kunnen niet
worden opgeslagen totdat de huidige opgeslagen
berichten zijn gewist
Verificatiefout
Verificatie van de nieuwe code is incorrect na het
veranderen van de beveiligingscode - probeer de
beveiligingscode opnieuw te veranderen met juiste
verificatie
Verkeerde
beveiligingscode
Deactiveren of activeren van beveiligingscode mislukt
door verkeerd intoetsen van beveiligingscode - toets
beveiligingscode opnieuw in
Verkeerde PIN /
PIN2 / PUK /
PUK2
Verkeerde code ingetoetst - toets de juiste code in
Automatische
Nummerherhaling
Lijst Vol
Nummerherhaling lijst van mislukte nummers is vol - zet
telefoon uit en hierna opnieuw aan
61
Verklarende woordenlijst
Verklarende woordenlijst
DTMF-signalen
Dubbele Toon Multi-frequentie signalen stellen u in staat
om met gecomputeriseerde telefoonsystemen, voicemail
box etc. te communiceren.
GSM
Globaal Systeem voor Mobiele Communicatie. De naam
die werd gegeven aan de geavanceerde digitale
technologie die de telefoon gebruikt
Knippen
Verwijdert permanent geselecteerde tekst uit kort
tekstbericht
Kopiëren
Kopieert geselecteerde tekst uit kort tekstbericht zonder
dit uit het originele bericht te verwijderen
Netwerkexploitant
De organisatie die een GSM-netwerk exploiteert.
PIN
Persoonlijk Identificatie Nummer gebruikt voor SIM-kaart
beveiliging. Verstrekt door uw service provider. De
PIN-code wordt geblokkeerd nadat drie keer de
verkeerde PIN-code is ingetoetst.
PIN2
Persoonlijk Identificatie Nummer gebruikt voor het
beheer van het Vaste Nummers Geheugen en de
Kostenteller. Verstrekt door uw service provider. De
PIN2-code wordt geblokkeerd als de PIN2-code drie keer
verkeerd wordt ingetoetst.
PUK/PUK2
PIN/PIN2 deblokkeertoets. Wordt gebruikt om PIN/PIN2
te deblokkeren. Verstrekt door uw service provider. De
PUK/PUK2 wordt geblokkeerd nadat 10 keer de
verkeerde PUK/PUK2-code werd ingetoetst.
Registratie
Het kiezen van een GSM-netwerk. Dit wordt normaal
automatisch door uw telefoon uitgevoerd.
Roaming
De mogelijkheid om uw telefoon op andere netwerken
dan uw thuisnet te gebruiken.
Service
provider
De organisatie die verantwoordelijk is voor het verlenen
van toegang tot het GSM-netwerk.
SIM-kaart
Subscriber Identity Module. Een kleine intelligente kaart
die unieke abonnee en door u ingetoetste informatie
opslaat zoals Telefoonboek en Korte Berichten. Verstrekt
door uw service provider.
62
Verklarende woordenlijst
63
Wachtwoord
Wordt gebruikt voor gesprekblokkering
WAP
Wireless Application Protocol. De communicatienorm die
u in staat stelt om hulpmiddelen van het Internet naar uw
telefoon te downloaden
Specificaties
Specificaties
Telefoon (Inclusief batterij)*
Type
Temperatuurbereik
Opladen
Opslag
Gewicht
Afmetingen
Hoogte x Breedte x Diepte
Voedingsspanning
Standby-tijd Gesprekstijd
GSM900 Klasse 4
GSM1800 Klasse 1
+5ºC - +35ºC
-20ºC - +60ºC
82g*
Antenne
SIM-kaart type
106 x 46 x 16
3.7V DC, 650mAh Li-ion
Tot 150 uur
Tot 360 minuten
Tot 90 m (Snellader)
Tot 120 m (Autolader)
Ingebouwd
Uitsluitend 3V
Telefoonboek geheugen
Animatie thema's
Voice memo
Melody composer
Downloadable melodieën
Recordable Beltoon
Spelletjes
Kleur schermverlichting
Beltonen
Planner
Alarmtonen
200 + SIM
2
2 x 16 seconden
Eén
Tot 5
2 x 10 seconden
2
1 (Lichtblauw)
23 Vaste & variabele
Tot 100 items
4
Oplaadtijd (Telefoon uit)
N.B.: De oplaadtijd is langer als de telefoon aan staat. De levensduur van de
batterij wordt beïnvloed door het gebruikte netwerk en de staat van de batterij.
64
EU/EEA Wide Guarantee
EU/EEA Wide Guarantee
EU/EER-garantie is geldig in de landen vallende binnen de EU/EER en in Zwitserland.
Panasonic GSM garantiebepalingen voor Europese service
Geachte klant
Dank u voor het kopen van deze digitale cellulaire telefoon van Panasonic. De Europese Panasonic
GSM garantieservice is alleen geldig wanneer de consument het apparaat in een ander land gebruikt
dan waar het apparaat oorspronkelijk verkocht is. In alle andere gevallen zijn de voorwaarden van de
nationale garantie van toepassing. Wanneer de Panasonic GSM telefoon in het buitenland
gerepareerd moet worden, moet de koper contact opnemen met de in deze bepalingen aangewezen
lokale Service Dealer.
De garantie
De Europese GSM garantie geldt in het algemeen 12 maanden voor de GSM-telefoon zelf en 3
maanden voor de oplaadbare batterij. Betreft het een produkt, dat in een ander land gebruikt wordt
dan waar het gekocht is, dan profiteert de klant in dat land, niettegenstaande de onder aangevoerde
bepalingen, van deze garantieperiode van 12 maanden, indien deze gunstiger is dan de in dat land van
toepassing zijnde garantiebepalingen.
Garantiebepalingen
Wanneer de koper voor een garantieservice vraagt, dient hij dit garantiebewijs samen met de
gedateerde koopbon aan het Service-Centrum te overleggen.
Dit garantiebewijs dekt defecten tengevolge van ondeugdelijke vervaardiging of constructie. Deze
garantie dekt niet schade tengevolge van ongevallen, of welke oorzaak dan ook, normale slijtage,
achteloosheid en aanpassing, modificatie of reparatie die zonder onze toestemming is uitgevoerd.
Het enige en exclusieve rechtsmiddel volgens deze garantie is de reparatie of (ter boordeling van
Panasonic) de vervanging van dit produkt of het defecte onderdeel of de defecte onderdelen. De
koper heeft geen ander rechtsmiddel tot zijn beschikking met inbegrip maar niet beperkt tot
incidentele of daaruit volgende schade of verlies van welke aard dan ook.
Deze garantie is een aanvulling op alle wettelijke of andere rechten van de koper-gebruiker en
beïnvloedt deze op geen enkele wijze. Deze garantiebepalingen zijn geldig in alle landen die in dit
garantiebewijs vermeld zijn en bij voor deze landen aangewezen erkende dealers.
UK
Service Centres in the UK
Tel. +44 8705 159159
D
Panasonic Service Center Dresden
SERKO GmbH
Großenhainer Straße 163
01129 Dresden
Tel. +49 (0)351/ 85 88 477
Panasonic Service Center Cottbus
Petsch Kundendienst GmbH
Am Seegraben 21
03058 Gross-Gaglow
Tel. +49 (0)355/ 58 36 36
Panasonic Service Center Leipzig
KES Keilitz-Electronic-Service GmbH
Föpplstraße 19
04347 Leipzig
Tel. +49 (0)341/ 244 33 33
Panasonic Service Center Chemnitz
WPS Rundfunk- u. Fernsehservice GmbH
Zietenstraße 16
09130 Chemnitz
Tel. +49 (0)371/ 40 10 359
Panasonic Service Center Berlin
SERKO GmbH
Schwedter Straße 34a
10435 Berlin
Tel. +49 (0)30/ 44 30 3221
65
Panasonic Service Center Berlin
RUESS SYSTEMS
Thrasoltstraße 11
10585 Berlin
Tel. +49 (0)30/ 342 2013
Panasonic Service Center Rostock
warnow electronic service gmbh
An der Jägerbäk 2
18069 Rostock
Tel. +49 (0)381/ 82 016
Panasonic Service Center Hamburg
ELVICE Service GmbH
Spaldingstraße 74
20097 Hamburg
Tel. +49 (0)40/ 23 08 07
Panasonic Service Center Rendsburg
FERNSEH-DIENST B&W Service GmbH
Kieler Straße 41
24768 Rendsburg
Tel. +49 (0)4331/ 14 11-0
Panasonic Service Center Bremen
COM Elektronik Service GmbH
Rübekamp 50
28219 Bremen
Tel. +49 (0)421/ 691 80 69
Panasonic Service Center Hannover
COM Elektronik Service GmbH
Vahrenwalder Straße 311
30179 Hannover
Tel. +49 (0)511/ 37 27 91
EU/EEA Wide Guarantee
Panasonic Service Center Magdeburg
SERKO GmbH
Ebendorfer Chaussee 47
39128 Magdeburg
Tel. +49 (0)391/ 289 90 69
Panasonic Service Center Düsseldorf
VTH GmbH
Kölner Straße 147
40227 Düsseldorf
Tel. +49 (0)211/ 77 90 25
Panasonic Service Center Essen
Bernd van Bevern GmbH
Heinrich-Held-Straße 16
45133 Essen
Tel. +49 (0)201/ 84 20 220
Panasonic Service Center Osnabrück
Petsch Kundendienst GmbH
Pagenstecherstraße 75
49090 Osnabrück
Tel. +49 (0) 541/ 68 038
Panasonic Service Center Wiesbaden
J. Hemmerling - VAD GmbH
Ostring 7
65205 Wiesbaden
Tel. +49 (0)6122/ 90 91 10
Panasonic Service Center Mannheim
N. Schaaf
Reichenbachstraße 21-23
68309 Mannheim
Tel. +49 (0)621/ 72 787-0
Panasonic Service Center Stuttgart
Hans Beck
Friedrich-List-Straße 38
70771 Leinfelden-Echterdingen
Tel. +49 (0) 711/ 94 701-0
Panasonic Service Center Reutlingen
Herbert Geissler
Lichtensteinstraße 75
72770 Reutlingen
Tel. +49 (0)7072 / 92 96-0
Panasonic Service Center München
G.Berghofer & W.Kaller GmbH
Helene-Wessel-Bogen 7
80939 München
Tel. +49 (0)89/ 318 907-0
Panasonic Service Center Augsburg
Klaus Bienek
Affinger Straße 4
86167 Augsburg
Tel. +49 (0)821/ 70 70 75
Panasonic Service Center Nürnberg
Herbert Geissler GmbH
Friedrich-Ebert-Straße 21
90537 Feucht
Tel. +49 (0)9128/ 70 76-0
Panasonic Service Center Eisenach
Blitz Elektro-Elektronik-GmbH
Bahnhofstraße 17
99817 Eisenach
Tel. +49 (0)3691/ 29 29 42 8
A
Service-Zentren in Österreich
Funk Fuchs GmbH & CoKg Unterhart 90
4642 Sattledt
Tel. +43 7244 733
Funktechnik Seissl
Dorf 79
6330 Schwoich
Tel. +43 5372 8217
Elektro Oberndorfer
Linzer Straße 2-4
4840 Vöcklabruck
Tel. +43 7672 72889
Panasonic Austria Handelsges.mbH Laxenburger
Straße 252
1232 Wien
Tel. +43 222/61080
FR
CETELEC
ZI de la Delorme
5 Avenue Paul héroult
13015 MARSEILLE
Tél. : 04 96 15 77 77
Tél. : 04 91 58 07 55
CORDON Electronique
BP 460
ZI Taden
22107 DINAN CEDEX
Tél. : 02.96.85.82.20
Fax : 02.96.85.82.21
EASY REPAIR
26 rue des Cosmonautes
31400 Toulouse
Tél. : 05.62.71.48.14
Fax : 05.62.71.48.15
EASY REPAIR
22 boulevard des Brotteaux
69006 Lyon
Tél. : 04.72.83.02.02
Fax : 04.78.52.40.38
ELECTRONIQUE SERVICE
Avenue Figuières
ZAC Font de la Banquière
34970 LATTES
Tél. : 04.67.15.96.30
Fax : 04.67.20.04.72
GENERAL ELECTRONIQUE
16 rue Joseph Cugnot
Z.I. Bracheux
60000 BEAUVAIS
Tél. : 03.44.89.79.00
Fax : 03.44.05.16.96
Négoce Technique etMaintenance
40 boulevard Bessières
75017 PARIS
Tél. : 01.44.85.21.66
Fax : 01.42.29.60.05
S.B.E.
Z.I. de la Liane
BP 9
62360 SAINT LEONARD
Tél. : 03.21.10.10.21
Fax : 03.21.80.20.10
66
EU/EEA Wide Guarantee
NL
Service-centra in
Nederlands
Panasonic-Centre Nederland
(Servicom bv)
P.O Box 16280
2500 BG
Den-Haag
Nederland
Tel. +31 703314314
Zonweg 60
2516 BM
Den-Haag
Nederland
Tel. +31 703314314
I
Per i Centri Assisitenza in Italia
Servizio Clienti
Tel. +39 02/ 67072556
E
Panasonic España, S.A.
Servicio de Atención a Usuarios:
Tel: 902 15 30 60
DK
For nærmeste servicecenter ring Panasonic
Danmark
Tel. +45 43 20 08 50
S
Firmor i Sverige
Komrep
Rosenlundsgatan 4
411 20 Göteborg
Tel. +46 031-173354
Signalstyrkan
Kungsholmstorg 4
104 22 Stockholm
Tel. +46 08-6542500
CR service
Industribyn 3
232 37 Malmö
Tel. +46 040-430030
N
Servicesenter i Norge
Norsk Elektronikksenter
Fetveien 1
2007 Kjeller
Tlf: +47 63 80 45 00
Panasonic Norge AS
Østre Aker vei 22
0508 Oslo
Tlf: +47 22 91 68 00
GR
ÊÝíôñá ôå÷íéêÞò õðïóôÞñéîçò
INTERTECH S.A.
International Technologies
Áöñïäßôçò 26, 167 77 Åëëçíéêü
Tá÷. Èõñ.: 738 21, 167 10 ÅËËÇÍÉÊÏ
Ôçë. ÊÝíôñï: (01) 9692.300
ÕðïêáôÜóôçìá Âüñåéáò ÅëëÜäáò:
Ê. ÊáñáìáíëÞ 11, 54638 ÈÅÓÓÁËÏÍÉÊÇ
Ôçë. ÊÝíôñï: (031) 245.840-3
P
SF
Huoltokeskukset Suomessa:
KAUKOMARKKINAT OY
PANASONIC-HUOLLOT Kutojantie 4
02630 Espoo
Puh. +358 09 521 5151 Huolto
Puh. +358 09 521 5155 Varaosat Ja Tarvikkeet
SETELE OY
Vanha Viertotie 7
00300 Helsinki
Puh. +358 09 549100
67
PLAY-SHOP SERVICE Keskuskatu 3
00100 Helsinki
Puh. +358 09 27053626
MEGAFIX KY
Louhenkatu 9
74100 Iisalmi
Puh. +358 017 14631
T: MI.M.HAAPOJA
Miilukatu 7
40320 Jyväskylä
Puh. +358 014 677121
OUTOKUMMUN PUHELIN Pohjoisahonkatu 9
83500 Outokumpu
Puh. +358 013 562211
SETELE OY
Rengastie 31
60100 Seinäjoki
Puh. +358 06 4148344
TURUN J-MARKKINAT OY Tuureporinkatu 6
20100 Turku
Puh. + 358 02 2332685
Centros de Assistência em Portugal
PAPELACO, S.A.
Vale Paraiso - Ferreiras
8200 ALBUFEIRA
ALGARVE
Tel. +351 89 589960
PAPELACO, S.A.
Largo de Santos, 9
1200 LISBOA
Tel. +351 1 3970539
PAPELACO, S.A.
Largo do Tribunal, Lote 11
2400 LEIRIA
Tel. +351 44 28071
EU/EEA Wide Guarantee
PAPELACO, S.A.
Rua Cidade de Santos, 31R/C
9000 FUNCHAL
MADEIRA
Tel. +351 91 231523
PAPELACO, S.A.
Rua do Outeiro,
Lote 25 - Gemunde
4470 MAIA
PORTO
Tel. +351 2 944 0354/9
PAPELACO, S.A.
Rua Major Leopoldo da Silva,
Lote 3
3500 VISEU
Tel. +351 32 424771
B
Centres de service après-vente en Belgique
BROOTHAERS
Hoevelei 167
2630 AARTSELAAR
Tel. +32 03/887 06 24
HENROTTE
Rue du Campinaire 154
6240 FARCIENNES
Tel. +32 071/39 62 90
PIXEL VIDEOTECH
Rue St Remy 7
4000 LIEGE
Tel. +32 041/23 46 26
DELTA ELECTRONICS
Rue P.d’Alouette 39
5100 NANINNE
Tel. +32 081/40 21 67
ELEKSERVICE FEYS Houthulstseweg 56
8920 POELKAPELLE
Tel. + 32 057/48 96 37
AVS WAASLAND Lavendelstraat 113
9100 ST NIKLAAS
Tel. +32 03/777 99 64
A.V.T.C SA
Kleine Winkellaan 54
1853 STROMBEEK-BEVER Tel. + 32 02/267 40
19
RADIO RESEARCH
Rue des Carmélites 123
1180 BRUXELLES
Tel. +32 02/345 68 56
VIDEO TECHNICAL SERVICE
Av. du Roi Albert 207
1080 BRUXELLES
Tel. +32 02/465 33 10
SERVICE CENTER Kapellestraat 95
9800 DEINZE
Tel. +32 09/386 76 67
TOP SERVICE
Westerloseweg 10
2440 GEEL
Tel. +32 014/54 76 24
TELECTRO SC
Quai des Ardennes 50
4020 Liège
Tel. +32 041/43 29 04
L
Centres de service après-vente au Luxembourg
NOUVELLE CENTRAL RADIO
Rue des Jones 15
L - 1818 Howald
Luxembourg - Grand Duché
Tel. +32 40 40 78
CH
Jonh Lay Electronics AG
Littauerboden
6014 Littau
Phone: +41 41 259 9090 Fax: +41 41 252
0202
TR
TEKOFAKS ISTANBUL CENTRE OFFICE
KAÐITHANE CADDESI SEVÝLEN SOKAK NO. 58
80340 ÇAÐLAYAN-ISTANBUL
Tel: 90-212-220 60 70 / 14 Lines
Fax: 90-212-220-60 94
ANKARA BRANCH OFFICE
GÜVEN MAH.FARABI SOKAK NO: 38/6 06690
KAVAKLIDERE- ANKARA
Tel: 90-312-467 30 94/2 Lines pbx
Fax: 90-312 467 85 38
ÝSMÝR BRANCH OFFICE
CUMHURÝYET BULVARI NO:330 K.:6 D.:608 SEVÝL
ÝÞ MERKEZÝ 35520 ALSANCAK-ÝZMÝR
Tel: 90-232-464 29 01 pbx
Fax: 90-232-422 67 44
BURSA BRANCH OFFICE
ÞEHREKÜSTÜ MAHLLESÝ DURAK CADDESÝ NO.:7
BURSA
Tel: 90-224-225 10 46 pbx
Fax: 90-224-223 81 03
ADANA BRANCH OFFICE
REÞATBEY MAH.FUZULÝ CAD.GÜLEK SÝTESÝ A
BLOK NO: 75b 01120 ADANA
Tel: 90-322-458 39 52 pbx
Fax: 90-322-453 21 32
TRABZON BRANCH OFFICE
MARAÞ CAD.MARAÞ APT.NO:51 D.:2 61200
TRABZON
Tel: 90-462-321 33 08
Fax: 90-462-326 37 78
ANTALYA BRANCH OFFICE
ALTINDAÐ MAH. 146 SOKAK ÖZKOÇ
APT.NO:9/1-2A ANTALYA
Tel: 90-242-243 23 70 / 3 Lines
Fax: 90-242-243 23 72
DÝYARBAKIR BRANCH OFFICE
LÝSE CADDESÝ GÖKALP APT.NO: 18/A
DÝYARBAKIR
Tel: 90-412-228 73 00
Fax: 90-412-223 59 00
68
EU/EEA Wide Guarantee
Onze produkten zijn van zeer hoge kwaliteit en met uiterste zorg geproduceerd. Mocht er
desondanks aanspraak op garantie worden gemaakt, dan zijn de volgende bepalingen van toepassing.
Bij reparatie ten gevolge van materiaal- en/of constructiefouten binnen 12 maanden gerekend vanaf
de datum van aankoop, wordt het apparaat gratis hersteld. Deze garantie is aileen van toepassing op
apparaten welke gekocht en gebruikt zijn in de EU-landen, en bovendien alleen gebruikt zijn voor
huishoudelijk en normale doeleinden; dit overeenkomstig de gebruiksaanwijzing en voorschriften.
AANVULLENDE BEPALINGEN
A De volgende onderdelen vallen buiten garantie: snoeren, flourescentiebuizen, elementen,
naalden, stofkappen, glasplaten, keramiekplaten.
B
De volgende verbruiksmaterialen vallen buiten garantie: batterijen, accu’s of andere
voedingsbronnen met een beperkte levensduur, CD’s, tapes, cassettes of andere geluids- en/of
informatiedragers, luchtfilters.
Voor repartir dient de apparatuur franco verzonden te worden aan:
PANASONIC-CENTRE NEDERLAND (Servicom b.v.), Zonweg 60, 2516 BM
DEN HAAG. tel. 070-3314314
DE GARANTIEVERVALT INDIEN:
1. Geen geldige en volledig ingevuld (op de dag van verkoop) garantiebewijs en gedateerde faktuur
zijn bijgesloten.
2. Enig gegeven op bijgevoegd garantiebewijs is gewijzigd.
3. Het type-, serienummer en/of andere indentificatie-gegevens van het apparaat zijn verwijderd,
beschadigd of gewijzigd.
4. Het apparaat niet volgens bijbehorende gebruiksaanwijzing werd aangesloten, geïnstalleerd,
perioiek onderhouden, gebruikt of indien het defect een gevolg is van slijtage of verwaarlozing.
5. De schade of het defect het gevolg is van reparaties en/of wijzigingen in het apparaat welke zijn
uitgevoerd door een niet door een niet door ons hiertoe gemachtigde instantie of dealer.
6.
Het defect is onstaa.n als gevolg van transport.
7. Consumentenprodukten voor professioneel gebruik zijn toegepast.
8. Het defect is ontstaan omdat er geen originele accessoires of ondeugdelijke verbruiksmaterialen
zijn toegepast.
9. Het defect is ontstaan door lekkende of verkeerd geplaatste batterijen, accu’s of andere
voedingsbronnen met een beperkte levensduur of verbruiksmaterialen.
10. Het defect is veroorzaakt door vuur, bliksem, aardbeving, overstromingen of elke andere
natuurramp of ongeval.
Indien dit apparaat gebruikt wordt in een ander EU-land dan Nederland, zullen ook de
volgende voorwaarden gelden:
A
B
C
69
Zodra de koper vaststelt dat het apparaat defect is, moet hij, in het EU-land waar uitvoering van
de garantie gevraagd wordt, contact opnemen met de exclusieve importeur zoals vermeld in de
“Product Service Guide”. Inlichtingen kunnen ook ingewonnen worden bij de dichtstbijzijnde
erkende dealer.
De koper zal dan geïnformeerd worden of:
(i)
de exclusieve importeur in het EU-land waar de uitvoering van de reparatie
gevraagd wordt, de reparatie zal verrichten; of
(ii)
de exclusieve importeur maatregelen zal treffen teneinde het apparaat te
verzenden naar het EU-land waar het oorspronkelijk verkocht is; of
(iii)
men het apparaat zelf kan opsturen naar de exclusieve importeur in het
EU-land waar het apparaat oorspronkelijk verkocht is.
Indien dit apparaat een produktiemodel is dat normaliter verkocht wordt door de exclusieve
importeur in het land waar de koper dit apparaat gebruikt, dient het apparaat, op risico en
kosten samen met dit volledig ingevulde garantiebewijs en gedateerde koopbon
verzonden te worden naar exclusieve importeur die de reparatie zal verrichten. In sommige
landen zal de aangesloten de exclusieve importeur bepaalde service-centra of dealers aanduiden
voor het verrichten van de betrokken reparaties.
Als dit apparaat een produktiemodel is dat normaliter niet verkocht wordt in het land waar het
gebruikt wordt, of de interne of externe produktspecificaties van dit apparaat verschillen van de
interne of externe produktspecificaties van het produktiemodel van het land waar dit apparaat
oorrspronkelijk verkocht is. Het is echter ook mogelijk dat de reparatie verricht moet worden
door de exclusieve importeur in het land waar het apparaat oorspronkelijk verkocht is. In beide
gevallen moet de koper dit garantiebewijs en de gedateerde koopbon overleggen leder
noodzakelijk vervoer, zowel van het apparaat als van de onderdelen, zal in dit geval op kosten
en risico van de koper geschieden. Dit vervoer kan de reparatie vertragen.
EU/EEA Wide Guarantee
D
E
F
G
H
Wanneer de koper het apparaat voor reparatie opstuurt naar de exclusieve importeur in het
land waar het apparaat wordt gebruikt, zal de reparatie uitgevoerd worden tegen dezelfde
lokale voorwaarden (inclusief de garantietermijn) die van toepassing zijn op hetzelfde
produktiemodel in dat land van gebruik en niet tegen de lokale voorwaarden van het land waar
het apparaat oorspronkelijk gekocht is. Indien de koper het apparaat voor reparatie opstuurt
naar de exclusieve importeur in het EU-land waar het apparaat oorspronkelijk gekocht is, zal de
garantie uitgevoerd worden tegen de lokale voorwaarden die van toepassing zijn in het land
waar het apparaat oorspronkelijk gekocht is.
Bepaalde produktiemodellen vereisen in de verschillende EU-landen een instelling en aanpassing
om goed en veilig te kunnen functioneren, dit in overeenstemming met de lokale netspanning en
de veiligheids- of andere technische normen opgelegd of aanbevolen door huidige
reglementeringen.
Voor sommige produktiemodellen kan deze instelling of aanpassing grote kosten met zich
meebrengen en kan het zeer moeilijk zijn om te voldoen aan de lokale netspanning en
veiligheids- of andere technische normen. De koper wordt daarom ook sterk aangeraden
zich op de hoogte te stellen van deze lokale technische en veiligheidsnormen voordat
hij het apparaat in een andere EU-land gaat gebruiken.
Deze garantie dekt niet de kosten voor instelling en aanpassing teneinde te voldoen aan de
lokale netspanning en veiligheids- of andere technische normen. De exclusieve importeur zal
soms de nodige instellingen of aanpassingen kunnen aanbrengen aan bepaalde
produktiemodellen op kosten van de koper. Het is echter om technische redenen niet
mogelijk om alle produktiemodellen in te stellen of aan te passen conform de lokale
netspanning van veiligheids- of nadere technische normen. Bovendien kan, wanneer
instellingen of aanpassingen gemaakt worden, de goede werking van het apparaat
aangetast worden.
Indien de exclusieve importeur in het land van gebruik van oordeel is dat de koper de
noodzakelijke instelling en aanpassing aan de lokale netspanning en de technische
veiligheidsnormen op behoorlijke wijze heeft laten verrichten, dan zal de garantie uitgevoerd
worden zoals boven aangegeven, mits de koper de aard van de instelling of aanpassing vermeldt
indien dit relevant is voor de reparatie. (Het wordt de koper aanbevolen geen aangepaste of
ingestelde apparaten voor reparatie op te sturen naar de exclusieve importeur in het land waar
het apparaat oorspronkelijk gekocht is indien de reparatie enigerwijze betrekking heeft op de
aanpassing of instelling.)
De garantiebepalingen zijn niet van toepassing in die landen welke niet tot de EU-landen
behoren.
Deze garantie is een aanvulling op alle wettelijke of nadere rechten van de koper-gebruiker en
beïnvloedt deze op geen enkele wijze.
U dient dit garantiebewijs en uw koopbon zorgvuldig te bewaren.
70
Persoonlijk record
Persoonlijk record
Het serienummer staat op de buitenkant van de telefoon onder de batterij.
Wij raden u aan om de volgende gegevens als aankoopbewijs te noteren voor
uw gemak.
Onderdeelnummer
Serienummer
Naam dealer
Aankoopdatum
WAP-instellingen
Gebruik de onderstaande tabel om uw WAP-instellingen te noteren.
Item
Hint
Naam
WAP server naam
Eigen URL
URL van server
Beveiliging
Beveiligd/Onbeveiligd
Digitaal bellen #
Telefoonnummer
Analoog bellen #
Telefoonnummer
Circuit type
Analoog, Digitaal of Auto
PPP ID
Naam
PPP Wachtwoord
Wachtwoord
Gateway IP
IP-adres
71
Current Setting
Aantekeningen
Aantekeningen
72
BULL CP8 OCTROOI
© Matsushita Communication Industrial UK Limited 2001
De informatie in dit document is vatbaar voor wijziging zonder kennisgeving.
Onrechtmatige reproductie, overdracht of opslag van dit document of een gedeelte
ervan in welke vorm dan ook zonder de uitdrukkelijke goedkeuring van Matsushita
Communication Industrial UK Limited is verboden.
Gedrukt in het V.K.
www.panasonicmobile.co.uk
GD75DPK06A