Documenttranscriptie
TX-492
TX-492RDS
Natural Sound AM/FM Stereo Tuner
Syntonisateur AM/FM stéréo de la série “Natural Sound”
“Natural Sound” MW/UKW-Stereo-Tuner
Natural Sound AM/FM stereotuner
Sintonizzatore stereo AM/FM a suono naturale
Sintonizador estéreo de AM/FM de sonido natural
Natural Sound Stereo Tuner
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
SUPPLIED ACCESSORIES
ACCESSOIRES FOURNIS
MITGELIEFERTE ZUBEHÖRTEILE
MEDFÖLJANDE TILLBEHÖR
ACCESSORI IN DOTAZIONE
ACCESORIOS INCLUIDOS
BIJGELEVERDE ACCESSOIRES
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
2
Indoor FM Antenna
Antenne FM intérieure
UKW-Innenantenne
FM inomhusantenn
Antenna FM per interni
Antena FM interior
FM Binnenantenne
Audio connection cord
Câble de connexion audio
Audio-Anschlußkabel
Audio anslutningssladdar
Cavo di collegamento audio
Cable de conexión de audio
Audio aansluitkabel
●
●
●
●
●
●
●
After unpacking, check that the following parts are contained.
Après le déballage, vérifier que les pièces suivantes sont incluses.
Nach dem Auspacken überprüfen, ob die folgenden Teile vorhanden sind.
Kontrollera efter det apparaten packats upp att följande delar finns med.
Verificare che tutte le parti seguenti siano contenute nell’imballaggio dell’apparecchio.
Desembalar el aparato y verificar que los siguientes accesorios están en la caja.
Controleer na het uitpakken of de volgende onderdelen voorhanden zijn.
●
●
●
●
●
●
●
AM Loop Antenna
Cadre-antenne AM
MW-Rahmenantenne
AM ramantenn
Antenna AM ad anello
Antena de cuadro de AM
AM Lusantenne
CONNECTIONS
Never plug in this unit and other components until all connections are completed.
ANTENNA CONNECTIONS
●
●
Each antenna should be connected to the designated terminals correctly, referring to the following figure.
Both AM and FM indoor antennas are included with this unit. In general, these antennas will probably provide sufficient signal
strength. Nevertheless, a properly installed outdoor antenna will give clearer reception than an indoor one. If you experience
poor reception quality, an outdoor antenna may result in improvement.
Outdoor FM antenna
Outdoor AM antenna
Indoor FM
antenna
(included)
FM ANT
GND
AM loop
antenna
(included)
AM ANT
75Ω UNBAL.
75-ohm
antenna
adapter
300-ohm
feeder
75-ohm
coaxial cable
4
75-ohm/300-ohm
antenna adapter
Ground
DISPLAY PANEL
1
2
3
AUTO
4 5
ST
kHz
MHz
EDIT
MEMO PS PTY RT CT EON NEWS INFO AFFAIRS SPORT PTY HOLD
6
* Parts in shaded area (
TX-492RDS only.
7
9
0
A
) are present on
1 Preset station indicator
7 RDS mode indicators
Display the group (A/B/C/D/E) and the number (1 to 8) of a
preset station.
The name(s) of RDS mode(s) employed by the currently
received RDS station light(s) up. Illumination of the indicator on
the head of a name shows that the corresponding RDS mode
is now selected.
2 Station frequency display
Displays the band and frequency or information from the
received station.
3 AUTO indicator
Lights up when this unit is in the automatic tuning mode.
4 ST (STEREO) indicator
Lights up when an FM stereo broadcast with sufficient signal
strength is received.
5 Signal-level meter
Indicates the signal level of the received station.
If multipath interference is detected, the indication decreases.
6 MEMO indicator
When the MEMORY button is pressed, this indicator flashes
for about 5 seconds. During this period, the displayed station
can be programmed to the memory by using the A/B/C/D/E
button and one of the PRESET STATIONS buttons.
8
8
TX-492RDS only
8 EON indicator
TX-492RDS only
Lights up when an RDS station that employs the EON-PTY
data service is received.
9 Program type name indicators
TX-492RDS only
The name selected in the EON mode lights up.
0 PTY HOLD indicator
TX-492RDS only
Lights up while the search is performed in the PTY SEEK
mode.
A EDIT indicator
Flashes by the first press of the EDIT button when you will
exchange preset stations, and lights up for a moment by the
second press of the EDIT button to show that the exchange
has succeeded.
Normally, if station signals are strong and there is no interference, quick automatic-search tuning (AUTOMATIC TUNING) is
possible. However, if signals of the station you want to select are weak, you must tune to it manually (MANUAL TUNING).
English
TUNING OPERATIONS
1
* Parts in shaded area (
TX-492RDS only.
23
) are present on
AUTOMATIC TUNING
4
MANUAL TUNING
1
Turn the power on.
2
Select the reception band confirming it on the display.
POWER
1
Turn the power on.
2
Select the reception band confirming it on the display.
TX-492RDS
TX-492RDS
FM/MW/LW
FM/MW/LW
,
or
TX-492
POWER
,
or
TX-492
FM/AM
FM/AM
or
3
or
3
TUNING MODE
AUTO/MAN'MONO
AUTO/MAN'MONO
AUTO
4
Turn “AUTO” off.
4
TX-492RDS
Tune to a desired station manually.
TX-492RDS
TX-492
TUNING
DOWN
TUNING MODE
TUNING
TUNING
UP
DOWN
TX-492
UP
PTY SELECTOR
DOWN
TUNING
UP
DOWN
UP
PTY SELECTOR
* To continue tuning search, press and hold the button.
To tune to a higher frequency, press the UP button.
To tune to a lower frequency, press the DOWN button.
* If the station where tuning search stops is not the desired
one, press again.
* If the tuning search does not stop at the desired station
(because the signals of the station are weak), change to
the MANUAL TUNING method.
Notes
• If you tune to an FM station manually, it is received in
monaural mode automatically to increase the signal quality.
TX-492RDS only
• When tuned in to a station, the frequency of the received
station is shown on the display. If an RDS station that
employs PS data service is received, the frequency is then
replaced by the station name. Refer to page 15 for details.
9
Calling a program of your desired program type
from among preset RDS stations (PTY SEEK)
By designating a program type, the unit automatically searches all preset stations for an RDS station which broadcasts a program of
that program type.
* There are 15 program types to classify RDS stations. For details, refer to page 14.
NATURAL SOUND
AM/FM STEREO TUNER TX–492RDS
1
PRESET STATIONS
2
3
4
TUNING
POWER
DOWN
5
6
7
UP
8
PTY SELECTOR
RDG MODE/FREQ
PTY SEEK
MODE
EON
START
A/B/C/D/E
MEMORY
MAN'L/AUTO FM
EDIT
FM/MW/LW TUNING MODE
AUTO/MAN'MONO
13
1
Turn the unit into the PTY SEEK mode.
3
2
Begin searching all preset RDS stations.
PTY SEEK
MODE
START
PTY SEEK
MODE
START
Flashes.
* The program type of the station now being received or
“NEWS” flashes on the display.
AUTO
PS PTY RT CT
2
Select the desired program type.
TUNING
DOWN
UP
PTY HOLD
Flashes.
* “PTY HOLD” lights up on the display.
•
PTY SELECTOR
•
•
If a station which broadcasts a program of the program
type is found, the unit stops at the station and displays the
frequency of the station. If the station has PS data, after
that, it turns into the PS mode.
If the called station is not the desired one, press the PTY
SEEK START button once more.
The unit begins searching for another station which
broadcasts a program of the same program type.
If no station is found, “NOTHING” appears and then
returns to frequency display. If the station has PS data,
after that, it turns into the PS mode.
* If the PTY SEEK START button is pressed once more
during searching, this mode is canceled and turns into
the frequency display. If the station has PS data, after
that, it turns into the PS mode.
To cancel this function
16
If the PTY SEEK MODE button is pressed once more, the
PTY SEEK mode is canceled and turns into the frequency
display. If the station has PS data, after that, it turns into the
PS mode.
CONNEXIONS
Ne jamais brancher cet appareil et les autres composants avant d’avoir accompli tous les
raccordements.
RACCORDEMENTS DES ANTENNES
●
Raccorder chaque antenne correctement aux bornes désignées, selon les schémas ci-dessous.
Les deux antennes AM et FM intérieures sont fournies avec cet appareil.
En général, ces antennes sont d’une force de signal adéquate. Cependant, une antenne extérieure installée correctement
donnera une réception plus claire qu’une antenne intérieure. Si vous obtenez une qualité de réception médiocre, une antenne
extérieure pourra améliorer la situation.
Antenne
Outdoor FM
FM extérieure
antenna
AntenneAM
AMantenna
extérieure
Outdoor
Antenne
FM
Indoor FM
intérieure
antenna
(incluse)
(included)
FM ANT
GND
Français
●
AM loop
Cadreantenne
antenna AM
(incluse)
(included)
AM ANT
75Ω UNBAL.
75-ohm
Adaptateur
d’antenne
antenna
75
ohms
adapter
Câble
plat
300-ohm
defeeder
300 ohms
Câble
coaxial
75-ohm
de
75 ohms
coaxial
cable
75-ohm/300-ohm
Adaptateur
d’antenne
75
ohms/300
ohms
antenna
adapter
Mise
à la terre
Ground
21
Appel d’un programme du type désiré parmi les stations
RDS préréglées (PTY SEEK)
NATURAL SOUND
AM/FM STEREO TUNER TX–492RDS
1
PRESET STATIONS
2
3
4
POWER
TUNING
DOWN
5
6
7
Français
Lorsqu’un type de programme est désigné, l’appareil recherche automatiquement une station RDS diffusant un programme de ce
type parmi toutes les stations préréglées.
* La classification des stations RDS comprend 15 types de programmes. Pour plus de détails, se reporter à la page 31.
UP
8
PTY SELECTOR
RDG MODE/FREQ
PTY SEEK
MODE
EON
START
A/B/C/D/E
MEMORY
MAN'L/AUTO FM
EDIT
FM/MW/LW TUNING MODE
AUTO/MAN'MONO
13
1
Mettre l’appareil en mode PTY SEEK.
3
2
Commencer la recherche de toutes les stations RDS
préréglées.
PTY SEEK
MODE
START
PTY SEEK
MODE
START
Clignote.
* Le type de programme en cours de sélection, soit
“NEWS”, clignote à l’affichage.
AUTO
PS PTY RT CT
2
Sélectionner le type de programme désiré.
TUNING
DOWN
UP
PTY HOLD
Clignote.
* L’indication “PTY HOLD” s’allume à l’affichage.
•
PTY SELECTOR
•
•
Si une station diffusant un programme du type désiré est
trouvée, l’appareil syntonise cette station et affiche la
fréquence de la station. Si la station a des données PS,
elle passe alors en mode PS.
Si la station appelée n’est pas celle que l’on désire,
appuyer à nouveau sur la touche PTY SEEK START.
L’appareil commence à rechercher une autre station qui
diffuse un programme du même type.
Si aucune station n’est trouvée, l’indication “NOTHING”
apparaît puis retourne à l’affichage des fréquences. Si la
station a des données PS, elle passe alors en mode PS.
* Si on appuie à nouveau sur la touche PTY SEEK
START pendant la recherche, ce mode est annulé et
retourne à l’affichage des fréquences. Si la station a
des données PS, elle passe alors en mode PS.
Pour annuler cette fonction
Si on appuie à nouveau sur la touche PTY SEEK MODE, le
mode PTY SEEK est annulé et retourne à l’affichage des
fréquences. Si la station a des données PS, elle passe alors
en mode PS.
33
ANSCHLÜSSE
Der Netzstecker dieses Gerätes und der anderen Komponenten darf erst angeschlossen
werden, nachdem alle anderen Anschlüsse richtig ausgeführt worden sind.
ANTENNENANSCHLÜSSE
●
●
Schließen Sie die einzelnen Antennen an den entsprechenden Klemmen an, wie in der Abbildung gezeigt.
Mit diesem Gerät wird sowohl eine MW (AM)- als auch eine UKW (FM)-Innenantenne mitgeliefert. Bei normalen Bedingungen
geben diese Antennen einen befriedigenden Empfang. Im allgemeinen ergibt eine korrekt installierte Außenantenne einen
besseren Empfang als eine Innenantenne. Falls der Empfang schlecht ist, kann eine Außenantenne Abhilfe schaffen.
UKW-Außenantenne
Outdoor FM antenna
MW-Außenantenne
Outdoor
AM antenna
FM ANT
GND
MWAM loop
Rahmenantenne
antenna
(mitgeliefert)
(included)
Deutsch
UKWIndoor FM
Innenantenne
antenna
(mitgeliefert)
(included)
AM ANT
75Ω UNBAL.
75
Ohm
75-ohm
Antennenstecker
antenna
adapter
300 Ohm
300-ohm
Antennenkabel
feeder
75
Ohm
75-ohm
Koaxialkabel
coaxial cable
75
Ohm/300 Ohm
75-ohm/300-ohm
Antennenstecker
antenna adapter
Masse
Ground
39
ABSTIMMUNG
Sender mit starken, ungestörten Signalen können mit dem automatischen Suchlauf abgestimmt werden. Im Falle von schwachen
Eingangssignalen müssen Sie die Senderabstimmung manuell ausführen.
1
* Die schattiert abgebildeten
Teile ( ) sind nur beim
TX-492RDS vorhanden.
23
AUTOMATISCHE ABSTIMMUNG
1
2
Schalten Sie das Gerät ein.
MANUELLE ABSTIMMUNG
1
POWER
2
Stellen Sie den gewünschten Wellenbereich ein und
kontrollieren Sie dabei die Anzeige.
TX-492RDS
POWER
Schalten Sie das Gerät ein.
Stellen Sie den gewünschten Wellenbereich ein und
kontrollieren Sie dabei die Anzeige.
TX-492RDS
FM/MW/LW
FM/MW/LW
,
oder
,
TX-492
oder
TX-492
FM/AM
FM/AM
oder
3
4
oder
3
TUNING MODE
AUTO/MAN'MONO
4
4
TX-492
TUNING
DOWN
Schalten Sie die
Anzeige “AUTO”
aus.
AUTO/MAN'MONO
AUTO
TX-492RDS
TUNING MODE
Stimmen Sie den gewünschten Sender manuell ab.
TX-492RDS
TX-492
TUNING
UP
DOWN
TUNING
UP
DOWN
TUNING
UP
DOWN
UP
PTY SELECTOR
PTY SELECTOR
Drücken Sie zum Abstimmen einer höheren Frequenz die
rechte (UP) und zum Abstimmen einer niedrigeren Frequenz
die linke (DOWN) Taste.
* Falls Sie den abgestimmten Sender nicht hören wollen,
drücken Sie die Taste nochmals.
* Falls der Sendersuchlauf wegen zu schwachem
Sendersignal beim gewünschten Sender nicht anhält,
nehmen Sie bitte die Abstimmung manuell vor.
* Wenn Sie die Taste gedrückt halten, wird der Suchlauf
fortgesetzt.
Hinweise
• Bei der manuellen Abstimmung eines UKW (FM)-Senders
wird der Sender zur Verbesserung der Empfangsqualität
automatisch in mono wiedergegeben.
•
44
nur TX-492RDS
Wenn ein Sender abgestimmt ist, wird die Senderfrequenz
angezeigt. Beim Empfang eines RDS-Senders mit PSSignalen wird anstelle der Frequenz das Senderkürzel
angezeigt.
Für weitere Einzelheiten wird auf die Seite 50 verwiesen.
ANSLUTNINGAR
Anslut aldrig denna och andra apparaters nätkabel förrän samtliga andra anslutningar är
klara.
ANTENNANSLUTNINGAR
●
●
Alla antenner ska anslutas korrekt till respektive uttag enligt nedanstående bild.
Inomhusantenn för både AM och FM medföljer apparaten. Dessa antenner är normalt tillräckligt signal-känsliga. Men en rätt
installerad utomhusantenn ger normalt bättre mottagning än en inomhusantenn. Om du därför har problem med mottagningen
kan en utomhusantenn förbättra denna.
FM
utomhusantenn
Outdoor
FM antenna
AM utomhusantenn
Outdoor
AM antenna
FM Indoor FM
inomhusantenn
antenna
(inkluderade)
(included)
FM ANT
GND
AM loop
AMantenna
ramantenn
(inkluderade)
(included)
AM ANT
75Ω UNBAL.
75
ohms
75-ohm
antennadapter
antenna
adapter
300 ohms
300-ohm
matarledning
feeder
75
ohms
75-ohm
koaxialkabel
coaxial cable
56
7575-ohm/300-ohm
ohms/300 ohms
antennadapter
antenna adapter
Jord
Ground
DISPLAY
1
2
3
4 5
AUTO
ST
kHz
MHz
EDIT
MEMO PS PTY RT CT EON NEWS INFO AFFAIRS SPORT PTY HOLD
* Delar i det skuggade
området ( ) finns endast
på modell TX-492RDS.
6
7
8
9
0
A
1 Snabbvalsindikator
7 Indikatorer för RDS-funktion
Visar gruppen (A/BC/D/E) och numret (1 t.o.m.8) för en
snabbvalsstation.
Namnet (namnen) tänds för den RDS-funktion (de
RDS-funktioner) som används av den RDS-station som just
mottages. Indikatorn framför namnet visar vilken RDS-funktion
som väljes.
2 Frekvensindikering
Visar radioband och stationsfrekvens eller information från den
station som mottages.
3 Indikator för automatisk stationsinställning (AUTO)
Tänds när funktionen för automatisk stationsinställning
aktiveras.
4 Stereoindikator (ST)
Tänds när en FM stereosändning med tillräcklig styrka
mottages.
5 Nivåmätare
Visar den mottagna stationens signalnivå. Nivåutslaget
minskas om flervägsstörningar (multipath) upptäcks.
6 Minnesindikator (MEMO)
Blinkar i ca 5 sekunder efter intryckning av MEMORYknappen. Under denna period kan visad station programmeras
i minnet med A/B/C/D/E-knappen och PRESET STATIONSknapparn.
60
8 EON-indikator
Endast TX-492RDS
Endast TX-492RDS
Tänds vid mottagning av en RDS-station som utnyttjar
EON-PTY-dataservicen.
9 Indikatorer för programtypsnamn
Endast TX-492RDS
Det namn som valdes i EON-funktionen tänds.
0 Indikator för programtypssökning (PTY HOLD)
Endast TX-492RDS
Lyser medan stationssökning pågår i PTY SEEK-funktionen.
A Indikator för snabbvalssortering (EDIT)
Denna indikator börjar blinka när du trycker in EDIT-knappen
en första gång för att byta plats för två snabbvalsstationer.
Indikatorn lyser med fast sken ett ögonblick när du trycker in
EDIT-knappen en andra gång, detta för att visa att
snabbvalsstationerna har bytt plats.
RADIOMOTTAGNING
Använd normalt den snabba och enkla automatiska stationssökningen (AUTOMATISK STATIONSINSTÄLLNING) såvida signalerna
är starka utan några störningar. Men om sökt station sänder med svag signal måste den ställas in manuellt (MANUELL
STATIONSINSTÄLLNING).
1
* Delar i det skuggade
området ( ) finns endast
på modell TX-492RDS.
23
AUTOMATISK STATIONSINSTÄLLNING
Sätt på apparaten.
2
Välj radioband och bekräfta inställningen på displayen.
POWER
MANUELL STATIONSINSTÄLLNING
1
Sätt på apparaten.
2
Välj radioband och bekräfta inställningen på displayen.
TX-492RDS
TX-492RDS
FM/MW/LW
FM/MW/LW
,
eller
TX-492
POWER
,
Svenska
1
4
eller
TX-492
FM/AM
FM/AM
eller
eller
3
3
TUNING MODE
TUNING MODE
AUTO
4
4
TX-492RDS
Ställ in önskad station manuellt.
TX-492RDS
TX-492
TUNING
DOWN
DOWN
TX-492
TUNING
TUNING
UP
Tryck in så att
“AUTO” slocknar.
AUTO/MAN'MONO
AUTO/MAN'MONO
UP
PTY SELECTOR
DOWN
TUNING
UP
DOWN
UP
PTY SELECTOR
* Håll tangenten intryckt för oavbruten frekvensförflyttning.
Tryck in UP-knappen för att ställa in en högre frekvens.
Tryck in DOWN-knappen för att ställa in en lägre frekvens.
* Tryck in igen om återgiven station inte är den sökta.
* Om stationssökningen inte stannar vid önskad station
(därför att signalen är för svag), försök med MANUELL
STATIONSINSTÄLLNING.
Anmärkningar
• Vid manuell inställning av en FM-station sker återgivningen
automatiskt i mono för ökad signalkvalitet.
Endast TX-492RDS
• När en station ställs in, visas dess frekvens på displayen. Vid
mottagning av en RDS-station som utnyttjar PS-data
servicen, ersättes frekvensen av stationens namn. Se sidan
67 för ytterligare upplysningar.
61
Programtyper i PTY-funktionen
VARIED
Aktuella händelser:
Aktuellt program som ger en bredare eller
utvidgad syn på nyheterna, vanligtvis i
annan form, inklusive dokumentärdebatter
eller analyser.
Underhållning:
Används huvudsakligen för talprogram med
så kallad lätt underhållning och som inte
omfattas av ovanstående grupper. Exempel
är: frågesporter, panelprogram,
personintervjuer, komedier och satirer.
POP M
Information:
Program, vars syfte är att ge upplysningar i
bredaste bemärkelse, inklusive
väderrapporter, konsumentupplysning,
medicinska råd, etc.
Popmusik:
Kommersiell musik som allmänt kan
betecknas som “just nu populär”, ofta
omfattande musik som just finns eller just
har funnits på “tio-i-topp”.
ROCK M
Rockmusik:
Modern musik, vanligtvis komponerad och
utförd av unga musiker.
SPORT
Sport:
Program som behandlar alla typer av sport.
M.O.R. M
EDUCATE
Utbildning:
Program, vars huvudsakliga syfte är
utbildande och vars format är fundamentalt.
DRAMA
Drama:
All radioteater och alla serier.
M.O.R.:
(Middle of the Road Music). Gemensamt
uttryck för att beskriva musik som kan
betraktas som “lättlyssnad”, till skillnad från
popmusik, rockmusik eller klassisk musik.
Musik i detta kategori är ofta, men inte alltid,
med vokalister och består vanligtvis av korta
stycken (kortare än 5 min.).
CULTURE
Kultur:
Program som handlar om alla aspekter av
nationell eller regional kultur, inklusive
religion, filosofi, socialkunskap, språk, teater,
etc.
LIGHT M
Lätt klassisk musik:
Klassiska musikaler i allmänhet, till skillnad
från musik som uppskattas av specialister.
Exempel på musik i denna kategori är
instrumentalmusik samt musik med
vokalister eller körer.
SCIENCE
Vetenskap:
Program om naturvetenskap och teknologi.
CLASSICS
Tung klassisk musik:
Framföranden av stora orkesterstycken,
symfonier, kammarmusik, etc., inklusive
opera.
OTHER M
Övrig musik:
Musikstilar som inte passar in i någon av
ovanstående kategorier. Används i
synnerhet för speciell musik som t.ex. jazz,
rytm & blues, folkmusik, countrymusik och
reggae.
NEWS
Nyheter:
Korta beskrivningar av fakta, händelser och
allmänt uttryckta åsikter, reportage och
aktualiteter.
AFFAIRS
INFO
66
Att göra så att denna apparat automatiskt kopplar in en station
som sänder önskad programtyp när sändningen startar
Denna funktion använder EON-dataservicen (Enhanced Other Network) för RDS-stationsnät.
Du behöver bara välja en önskad programtyp (NEWS, INFO, AFFAIRS eller SPORT), så söker apparaten automatiskt bland alla
programmerade RDS-stationer för en station som sänder denna programtyp. Om en sådan station hittas, kopplas den in när
sändningen startar och ersätter därmed det program du just lyssnar på.
* Denna funktion kan endast användas när en RDS-station, som utnyttjar EON-PTY-dataservicen, mottages. (När en sådan station
mottages, tänds “EON” på displayen.)
NATURAL SOUND
AM/FM STEREO TUNER TX–492RDS
1
PRESET STATIONS
2
3
4
POWER
TUNING
DOWN
5
6
7
UP
8
PTY SELECTOR
RDG MODE/FREQ
PTY SEEK
MODE
EON
START
A/B/C/D/E
MEMORY
MAN'L/AUTO FM
EDIT
FM/MW/LW TUNING MODE
AUTO/MAN'MONO
2
1
Kontrollera att “EON” lyser på displayen.
3
PS PTY RT CT EON
Svenska
När det inställda programmet avslutas, inkopplas det
tidigare inställda programmet (eller ett program från
samma station).
PS PTY RT CT EON
* Om “EON” inte lyser på displayen, skall du manövrera för
mottagning av en annan RDS-station så att “EON” tänds
på displayen.
2
Avslutande av denna funktion
Välj önskad programtyp, NEWS, INFO, AFFAIRS eller
SPORT.
Tryck in EON-knappen en eller flera gånger, tills inget
programtypsnamn visas på displayen.
EON
PS PTY RT CT EON NEWS
Tryck in en eller
flera gånger.
Tänds
Stationssökningen utförs bland samtliga programmerade
RDS-stationer. Om ett program hittas, mottages detta
program så snart som sändningen startar.
PS PTY RT CT EON NEWS
Blinkar.
69
COLLEGAMENTI
Prima di inserire la spina del cavo di alimentazione dei componenti nella presa di corrente
alternata di rete è assolutamente necessario che siano stati completati tutti i collegamenti.
COLLEGAMENTI DELLE ANTENNE
●
●
Ciascuna antenna deve essere collegata correttamente alle prese designate, come indicato nella figura seguente.
L’apparecchio viene fornito con antenne ad uso interno per AM ed FM. In generale queste antenne consentono una ricezione
normale di un segnale di forza sufficiente. È chiaro, comunque, che una antenna esterna, installata in modo appropriato, può
fornire una ricezione più chiara e nitida. Se la ricezione con la sola antenna interna risulta scadente o disturbata, un’antenna
esterna potrà certamente portare ad un miglioramento.
Antenna
esterna
Outdoor
FMFM
antenna
AntennaAM
AMantenna
esterna
Outdoor
Antenna
FM
Indoor FM
per
interni
antenna
(fornita)
(included)
FM ANT
GND
AM loopAM
Antenna
ad
anello
antenna
(fornita)
(included)
AM ANT
75Ω UNBAL.
Italiano
Adattatore
75-ohm per
antenna da
antenna
75
ohm
adapter
Cavo
da
300-ohm
300 ohm
feeder
Cavo
coassiale
75-ohm
da 75 ohm
coaxial cable
Adattatore
per antenne, da
75-ohm/300-ohm
75 o da 300 ohm
antenna adapter
Terra
Ground
73
SINTONIZZAZIONE
Normalmente, se i segnali delle stazioni sono forti e non vi è interferenza, è possibile una ricerca automatica veloce
(SINTONIZZAZIONE AUTOMATICA). Tuttavia se il segnale della stazione prescelta è debole, è necessario sintonizzarlo
manualmente (SINTONIZZAZIONE MANUALE).
1
* Le parti nelle zone tratteggiate
( ) sono presenti solo su
TX-492RDS.
23
SINTONIZZAZIONE AUTOMATICA
1
2
Accendere l’apparecchio.
SINTONIZZAZIONE MANUALE
1
POWER
2
Scegliere la banda di ricezione mentre si tiene d’occhio
il quadrante.
Accendere l’apparecchio.
TX-492RDS
FM/MW/LW
FM/MW/LW
o
,
TX-492
FM/AM
o
o
3
TUNING MODE
4
4
TX-492RDS
Sintonizzarsi manualmente sulla stazione desiderata.
DOWN
TX-492
TUNING
TUNING
UP
Disattivare l’indicazione
“AUTO”.
TX-492RDS
TX-492
TUNING
DOWN
TUNING MODE
AUTO/MAN'MONO
AUTO
AUTO/MAN'MONO
DOWN
UP
PTY SELECTOR
Per sintonizzarsi su una frequenza più alta premere il tssto UP.
Per sintonizzarsi su una frequenza più bassa premere il tasto
DOWN.
* Se la stazione dove si è fermata la ricerca non è quella
desiderata, premere di nuovo.
* Se la ricerca per la sintonizzazione non si arresta alla
stazione desiderata (perché i segnali della stazione stessa
sono deboli), passare al metodo di sintonizzazione
manuale.
78
o
TX-492
FM/AM
3
POWER
Scegliere la banda di ricezione mentre si tiene d’occhio
il quadrante.
TX-492RDS
,
4
TUNING
UP
DOWN
UP
PTY SELECTOR
* Per continuare la ricerca tenere premuto il tasto.
Note
• Sintonizzandosi manualmente su una stazione FM, questa
viene ricevuta automaticamente in mono per aumentare la
qualità del segnale.
Solo TX-492RDS
La frequenza della stazione sulla quale si è sintonizzati viene
indicata sul quadrante. In caso di ricezione di una stazione
RDS che utilizza il servizio dati PS l’indicazione della
frequenza viene sostituita dal nome della stazione. Per
dettagli vedere a pag. 84.
•
CONEXIONES
No enchufe nunca este aparato y otros componentes hasta que no haya finalizado todas las
conexiones.
CONEXIONES DE ANTENAS
●
●
Cada antena se debe conectar a sus respectivos terminales, de acuerdo a la siguiente ilustración
Con este aparato se incluyen las antenas para interiores de AM y FM. Generalmente estas antenas serán suficientemente
sensibles. Sin embargo, una antena exterior bien instalada ofrecerá una recepción más clara que la de una antena interior.
Si la calidad de la recepción no fuese adecuada, la utilización de una antena exterior podría mejorar la calidad de la recepción.
AntenaFM
FMantenna
exterior
Outdoor
Antena AM exterior
Outdoor
antenna
Indoor FM
Antena
FM
antenna
interior
(included)
(incluida)
FM ANT
GND
Antena de
AM
loop
cuadro
antenna
de AM
(incluida)
(included)
AM ANT
75Ω UNBAL.
Adaptador
75-ohm
de
antena
antenna
de
75 ohmios
adapter
Cable de
300-ohm
300
ohmios
feeder
Cable
coaxial de
75-ohm
75coaxial
ohmioscable
90
Adaptador
de antena de
75-ohm/300-ohm
75antenna
ohmios/300
ohmios
adapter
Tierra
Ground
CONEXIONES CON EL AMPLIFICADOR
●
●
Antes de hacer las conexiones, desconectar el interruptor
principal de este aparato y del amplificador o del aparato al
que está conectado este aparato.
Las conexiones de los terminales LINE OUT izquierdo (“L”)
y derecho (“R”) deben conectarse a los correspondientes
terminales de entrada (izquierdo y derecho) del amplificador
u otro aparato.
●
Si posee un amplificador YAMAHA cuyos terminales en el
panel trasero están numerados 1, 2, 3, etc., las
conexiones se pueden hacer fácilmente; sólo tiene que
verificar que se han hecho correctamente las conexiones a
las terminales LINE OUT de este aparato a los terminales
de entrada numerados 2 del amplificador.
Amplificador
TUNER
l6
20
l2
28
8
4
40
L
2
60
0
–dB
R
Cable de conexión (incluido)
Este aparato (Modelo para Europa)
FM ANT
GND
LINE OUT
AM ANT
75Ω UNBAL.
R
L
2
Al tomacorriente
NOTAS ACERCA DEL CONTROL DE ESTE APARATO MEDIANTE CONTROL
REMOTO
Este aparato tiene un sensor de control remoto. Este puede
recibir las señales de un transmisor de control remoto de un
amplificador o sintoamplificador YAMAHA.
Detector del
control remoto
Menos de 6m (19,7 pies)
30°
* Las partes indicadas en
sombreado ( ) están presentes
sólo en el TX-492RDS.
92
30°
Notas
● No deben haber obstáculos grandes entre el control remoto
y el aparato.
● Si el sensor del control remoto queda iluminado por una luz
muy intensa (por ejemplo de una lámpara fluorescente
concentrada, etc.) el transmisor del control remoto puede no
transmitir correctamente las señales.
En este caso, cambiar el aparato de lugar para que no
reciba esta luz directamente.
FUNCIONAMIENTO DEL SINTONIZADOR
Normalmente, si las señales de la emisora son fuertes y no hay interferencias, se puede hacer una rápida sintonización con
búsqueda automática (SINTONIZACION AUTOMATICA). Si las señales de la emisora son débiles, se debe sintonizar
manualmente (SINTONIZACION MANUAL).
1
* Las partes indicadas en
sombreado ( ) están presentes
sólo en el TX-492RDS.
23
SINTONIZACION AUTOMATICA
1
2
Conectar la alimentación.
4
SINTONIZACION MANUAL
1
POWER
Seleccionar la banda de recepión confirmándola en el
visualizador.
2
Conectar la alimentación.
Seleccionar la banda de recepión confirmándola en el
visualizador.
TX-492RDS
TX-492RDS
FM/MW/LW
FM/MW/LW
,
o
TX-492
POWER
,
o
TX-492
FM/AM
FM/AM
o
3
o
3
TUNING MODE
AUTO/MAN'MONO
AUTO
4
TX-492RDS
Sintonizar manualmente la emisora deseada.
TX-492RDS
TX-492
TUNING
DOWN
DOWN
TX-492
TUNING
TUNING
UP
Desactivar el modo
“AUTO”.
AUTO/MAN'MONO
UP
PTY SELECTOR
Para sintonizar una frecuencia mayor, oprimir el botón UP.
Para sintonizar una frecuencia menor, oprimir el botón
DOWN.
* Si la emisora sintonizada no es la que se quería, volver a
oprimir.
* Si la búsqueda automática no se detiene en la emisora
deseada (porque las señales de la emisora son débiles),
cambiar al método de SINTONIZACION MANUAL.
DOWN
Español
4
TUNING MODE
TUNING
UP
DOWN
UP
PTY SELECTOR
* Para continuar con la búsqueda, mantener oprimido el
botón.
Notas
• Al sintonizar una emisora de FM manualmente, se sintoniza
automáticamente en monoaural para aumentar la calidad de
la señal.
Sólo TX-492RDS
• Cuando se sintoniza una emisora, la frecuencia de la
emisora recibida se muestra en el visualizador. Si se recibe
una emisora RDS que usa el servicio de datos PS, la
frecuencia cambiará por el nombre de la emisora. Para más
detalles, consultar la página 101.
95
Dank u voor uw keuze van deze YAMAHA stereo tuner.
•
•
•
•
•
BIJZONDERHEDEN
INHOUD
Willekeurige Voorkeuze-Afstemming voor 40zenders
Automatische afstemming van voorkeuzezenders
Multi-Status Zendergeheugen
Direct PLL Synthesizer Afstemsysteem
Mogelijkheid voor het verwisselen van
voorkeuzezenders (Bewerking van
voorkeuzezenders)
Bijgeleverde Accessoires ................................................2
Let op .........................................................................106
Aansluitingen ..............................................................107
Bedieningsorganen en hun functies ............................110
Bediening van de Afstemming ...................................112
Afstemmen via voorkeuzezenders .............................113
Alleen TX-492RDS
Ontvangen van RDS zenders .....................................116
Storingzoeken ............................................................121
Specificaties ...............................................................122
Alleen TX-492RDS
• Meervoudige functies voor ontvangst van RDS
uitzendingen
LET OP: LEES EERST DEZE AANWIJZINGEN ALVORENS
HET APPARAAT IN GEBRUIK TE NEMEN.
1. Dit apparaat is een technisch hoogwaardige stereo tuner.
Lees deze handleiding nauwkeurig door om het apparaat
op de juiste wijze te kunnen bedienen en het best
mogelijke rendement te verkrijgen.
2. Kies met zorg de plaats van opstelling van het apparaat.
Plaats het apparaat niet in direct zonlicht of dicht bij een
warmtebron. Vermijd ook plaatsen die onderhevig zijn
aan trillingen en buitengewoon stoffige, warme, koude of
vochtige plaatsen. Plaats het apparaat niet in de buurt
van mogelijke storingsbronnen zoals transformators of
motoren.
3. Open nooit de behuizing van dit apparaat, aangezien dit
beschadiging van het apparaat en de kans op een
elektrische schok tot gevolg kan hebben. Raadpleeg uw
dealer, in het geval er een vreemd voorwerp in uw
apparaat terechtgekomen is.
4. Wanneer u het apparaat gedurende een langere periode
niet gaat gebruiken (bijv. bij vakantie, enz.), de stekker
steeds uit het stopcontact verwijderen.
5. Verwijder tijdens een onweer de stekker van het netsnoer
van het apparaat uit het stopcontact en maak de
antennekabel los om schade als gevolg van blikseminslag
te voorkomen.
6. Bij het verwijderen van de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact, steeds de stekker vastpakken; nooit aan het
netsnoer trekken.
7. Nooit overmatige kracht uitoefenen bij de bediening van
schakelaars en regelaars.
8. Bij het verplaatsen van het apparaat, er op letten eerst de
stekker van het netsnoer uit het stopcontact te verwijderen
en de verbindingen van de kabels met overige apparatuur
los te maken.
9. Probeer nooit het apparaat te reinigen met behulp van een
chemisch reinigingsmiddel, aangezien hierdoor de
afwerking beschadigd kan worden. Gebruik een schone,
droge doek.
10. Alvorens te concluderen dat uw apparaat defect is, eerst
het hoofdstuk “STORINGZOEKEN” doorlezen voor advies
betreffende het opsporen van veelvoorkomende
bedieningsfouten.
106
11. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats voor
toekomstige referentie.
12. Spanningskeuzeschakelaar (Alleen Algemene
modellen)
De spanningskeuzeschakelaar op het achterpaneel
van dit apparaat dient correct ingesteld te worden op
de plaatselijke netspanning, ALVORENS de stekker
van het netsnoer in het wisselstroom-stopcontact te
steken.
Instelbare netspanningen zijn 110-120/220-240V
wisselstroom, 50/60 Hz.
BELANGRIJK
Noteer het serienummer van dit apparaat in de ruimte
hieronder.
Serienummer:
Het serienummer is aangegeven op de achterzijde van het
apparaat.
Bewaar deze handleiding op een veilig plaats voor
toekomstige referentie.
WAARSCHUWING
STEL HET APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN OF
VOCHT OM HET RISIKO VAN BRAND OF EEN
ELEKTRISCHE SCHOK TE VOORKOMEN.
FREQUENCY STEP schakelaar (Alleen Algemene
modellen)
Aangezien de frekwentie-interval tussen de afzonderlijke
zenders afhankelijk van het zendgebied verschillend is,
dient u de FREQUENCY STEP schakelaar (aan de
achterzijde) in te stellen op de frekwentie-interval in uw
woongebied.
Alvorens deze schakelaar in te stellen, de stekker van het
netsnoer van dit apparaat uit het stopcontact verwijderen.
LET OP
Met behulp van de hoofdschakelaar kan het volledige
systeem niet van de netspanning losgekoppeld worden.
AANSLUITINGEN
Nooit de stekker van dit apparaat en overige componenten insteken alvorens alle
aansluitingen tot stand gebracht zijn.
ANTENNE-AANSLUITINGEN
●
●
Elke antenne dient op correcte wijze aangesloten te worden op de daarvoor bestemde aansluitingen. Kijk hiervoor naar
onderstaande illustratie.
Bij dit apparaat is zowel een AM als een FM binnenantenne bijgeleverd. In het algemeen zullen deze antennes een voldoende
signaalsterkte kunnen bieden. Echter een op de juiste wijze geïnstalleerde buitenantenne zal een duidelijkere ontvangst leveren
dan een binnenantenne. Indien u hinder ondervindt van een slechte ontvangstkwaliteit, zal de installatie van een buitenantenne
in de meeste gevallen een oplossing bieden.
FM
Buitenantenne
Outdoor
FM antenna
FM Indoor FM
Binnenantenne
antenna
(bijgeleverd)
(included)
AM Buitenantenne
Outdoor
AM antenna
FM ANT
GND
loop
AM AM
Lusantenne
antenna
(bijgeleverd)
(included)
AM ANT
75Ω UNBAL.
75-ohm
75-ohm
antenneantenna
adapter
adapter
300-ohm
300-ohm
aansluitkabel
feeder
75-ohm
75-ohm
coaxiale
coaxialkabel
cable
75-ohm/300-ohm
75-ohm/300-ohm
antenne-adapter
antenna adapter
Massa
Ground
Nederlands
107
Aansluiten van de FM binnenantenne
Aansluiting van de AM lusantenne
1
2
3
2
1
3
Zodanig richten dat de
best mogelijke ontvangst
verkregen wordt.
* Indien u een FM buitenantenne op dit apparaat aansluit, de FM binnenantenne niet op dit apparaat aansluiten.
* De AM lusantenne dient op afstand van de hoofdeenheid opgesteld te worden. De antenne kan aan een muur bevestigd worden.
* De AM lusantenne dient steeds aangesloten te blijven, ook wanneer er een AM buitenantenne op dit apparaat wordt aangesloten.
■ Als optie verkrijgbare FM buitenantenne
Raadpleeg uw dealer of een erkend service-centrum omtrent
de beste methode voor wat betreft het kiezen en opstellen van
een FM buitenantenne.
De keuze van de antennekabel is ook van belang. Een platte,
lintvormige kabel met twee aders heeft goede elektriciteitgeleidende eigenschappen, is goedkoop en gemakkelijk aan te
brengen, vooral wanneer de kabel langs raamkozijnen en
binnenwanden geleid moet worden. Coaxiale kabel is duurder,
veroorzaakt echter minder interferentie, is minder onderhevig
aan weersinvloeden en heeft minder last van metalen
voorwerpen die zich in de buurt bevinden. Coaxiale kabel
heeft nagenoeg dezelfde goede geleidende eigenschappen als
de gewone antennekabel, is echter moeilijker te installeren op
het punt waar de kabel het huis binnenkomt. Indien u een
coaxiale kabel kiest, let er dan op dat de antenne voor gebruik
met dit type kabel geschikt is.
300-ohm
aansluitkabel
75-ohm
coaxiale kabel
■ Als optie verkrijgbare AM buitenantenne
In gebouwen met een stalen constructie of op een grote
afstand van de zender, kan het noodzakelijk zijn een
buitenantenne met een lange antennedraad aan te brengen.
108
* Gebruik voor het maken van de aansluitingen een 75ohm/300-ohm antenne-adapter (niet bijgeleverd) of een 75ohm antenne-adapter (niet bijgeleverd).
300-ohm aansluitkabel
75-ohm coaxiale kabel
75-ohm/300-ohm antenne-adapter
75-ohm coaxiale
kabel
75-ohm antenneadapter
Opmerkingen betreffende het installeren van een FM
antenne
● Plaats de antenne zover mogelijk verwijderd van zwaar
verkeer, om storing veroorzaakt door automobielontstekingssystemen zo veel mogelijk te beperken.
● Houd de antennekabel of de coaxiale kabel zo kort
mogelijk. Overtollige kabel niet bij elkaar binden of oprollen.
● De antenne dient tenminste twee meter verwijderd te zijn
van muren van gewapend beton of van metalen
constructies.
GND aansluiting
Indien dit praktisch uitvoerbaar is, deze GND aansluiting
met een geschikt massapunt verbinden om verzekerd te
zijn van een veilig gebruik en om storing minimaal te
houden. Een goede massaverbinding is een metalen staaf.
AANSLUITINGEN OP DE VERSTERKER
●
●
Alvorens enige verbindingen tot stand te brengen, eerst de
netspanning naar het apparaat en de versterker of naar een
eventueel ander aangesloten component UIT schakelen.
Let er op dat de verbindingen vanaf de linker (“L”) en rechter
(“R”) LINE OUT aansluitingen worden aangesloten op de
corresponderende (linker en rechter) ingangsaansluitingen
van de versterker of van een ander component.
●
Indien u beschikt over een YAMAHA versterker waarvan de
aansluitingen op het achterpaneel met de nummers 1, 2,
3, enz. worden aangegeven, kunnen de aansluitingen
gemakkelijk tot stand gebracht worden door de LINE OUT
aansluitingen van dit apparaat te verbinden met de
ingangsaansluitingen van de versterker die door 2 worden
aangegeven.
Versterker
TUNER
l6
20
l2
28
8
4
40
L
2
60
0
–dB
R
Aansluitkabel (bijgeleverd)
Dit apparaat (Modellen voor Europa)
FM ANT
GND
LINE OUT
AM ANT
75Ω UNBAL.
R
L
2
Naar wisselstroomstopcontact
OPMERKINGEN BETREFFENDE HET REGELEN VAN DIT APPARAAT MET
BEHULP VAN DE AFSTANDBEDIENING
Dit apparaat is voorzien van een sensor voor afstandbediening.
Deze ontvangt signalen van de afstandbediening welke wordt
geleverd met een YAMAHA versterker of receiver.
Afstandbedieningssensor
30°
* Onderdelen in het gearceerde
gedeelte ( ) zijn uitsluitend
aanwezig op de TX-492RDS.
30°
Opmerkingen
● Er mogen zich geen grote obstakels bevinden tussen de
afstandbediening en de hoofdeenheid.
● Indien de sensor van de afstandbediening door een sterke
lichtinval verlicht wordt (zoals het licht van een
doordringende fluorescerende lamp, enz.), kan het
voorkomen dat de afstandbediening niet correct
functioneert. In dat geval dient u de opstelling van de
hoofdeenheid te veranderen, om de directe lichtinval te
vermijden.
Nederlands
Binnen een bereik
van ongeveer 6m
109
BEDIENINGSORGANEN EN HUN FUNCTIES
VOORPANEEL
1
2
NATURAL SOUND
3
4
5
AM/FM STEREO TUNER
PRESET STATIONS
2
3
1
4
POWER
TUNING
DOWN
5
6
7
UP
8
PTY SELECTOR
RDG MODE/FREQ
PTY SEEK
MODE
* Onderdelen in het gearceerde
gedeelte ( ) zijn uitsluitend
aanwezig op de TX-492RDS.
EON
A/B/C/D/E
START
MEMORY
EDIT
MAN'L/AUTO FM
TUNING MODE
AUTO/MAN'MONO
TX-492RDS
FM/MW/LW
2 Displaypaneel
Geeft de zenderfrekwenties en diverse informatie aan. (Zie de
volgende pagina voor bijzonderheden.)
FM/AM
6 7 8 9 0A B
D
C
1 POWER schakelaar
Druk deze schakelaar in om het apparaat in te schakelen.
Nogmaals indrukken om het apparaat uit te schakelen.
TX-492
C
9 EON toets
Alleen TX-492RDS
Druk deze toets in voor het kiezen van het gewenste
programmatype (NEWS, INFO, AFFAIRS, SPORT) wanneer u
een radioprogramma van dit programmatype automatisch wilt
oproepen.
0 A/B/C/D/E toets
3 Afstandbedieningsensor
Druk deze toets in voor het kiezen van een gewenste groep
(A–E) van voorkeuzezenders.
Ontvangt signalen van de afstandbediening welke wordt
geleverd met een YAMAHA versterker of receiver.
A MEMORY (MAN’L/AUTO FM) toets
4 PRESET STATIONS toetsen
Kies een voorkeuzezendernummer (1 tot 8).
5 TUNING DOWN en UP toetsen
Deze worden gebruikt voor de afstemming. Druk de “UP” toets
in om af te stemmen op de hogere frekwenties en druk de
“DOWN” toets in om af te stemmen op de lagere frekwenties.
PTY SELECTOR toetsen Alleen TX-492RDS
Wanneer dit apparaat op de PTY SEEK modus ingesteld is,
wordt door het indrukken van deze toetsen het huidige
gekozen programmatype veranderd.
6 RDS MODE/FREQ toets Alleen TX-492RDS
Door deze toets in te drukken terwijl er een RDS zender wordt
ontvangen, wordt de displayfunctie overgeschakeld naar
beurtelings de PS functie, PTY functie, RT functie en/of CT
functie (indien de zender gebruik maakt van de deze dataservices).
7 PTY SEEK MODE toets Alleen TX-492RDS
Wanneer deze toets wordt ingedrukt, schakelt het apparaat
over naar de PTY SEEK functie.
8 PTY SEEK START toets Alleen TX-492RDS
Druk deze toets in om het zenderzoeken te laten beginnen
nadat het gewenste programmatype is gekozen in de PTY
SEEK functie.
110
Wanneer deze toets wordt ingedrukt, gaat de MEMO indicator
gedurende ongeveer 5 seconden knipperen. Druk tijdens deze
periode de gewenste PRESET STATIONS toets in om de
zender die op de display wordt aangegeven in het geheugen te
programmeren.
Wanneer deze toets wordt ingedrukt en gedurende ongeveer 3
seconden wordt vastgehouden, zal de automatische
afstemming op de voorkeuzezenders beginnen. Zie pagina
114 voor bijzonderheden.
B EDIT toets
Deze toets wordt gebruikt om de plaatsen van twee
voorkeuzezenders met elkaar te verwisselen.
C FM/MW/LW toets
TX-492RDS
Druk deze toets in om de ontvangstband over te schakelen
naar FM, MW of LW.
FM/AM toets TX-492
Druk deze toets in om de ontvangsband over te schakelen
naar FM of AM.
D TUNING MODE (AUTO/MAN’L MONO) toets
Druk deze toets in om de afstemfunctie op automatisch of
handbediening over te schakelen. Druk voor het kiezen van de
automatische afstemfunctie deze toets zodanig in dat “AUTO”
op de display oplicht. Druk voor het kiezen van de
handbediende afstemfunctie deze toets zodanig in dat “AUTO”
van de display verdwijnt.
DISPLAYPANEEL
1
2
3
AUTO
4 5
ST
kHz
MHz
EDIT
MEMO PS PTY RT CT EON NEWS INFO AFFAIRS SPORT PTY HOLD
* Onderdelen in het gearceerde
gedeelte ( ) zijn uitsluitend
aanwezig op de TX-492RDS.
6
7
1 Voorkeuzezender indicator
Voor het aangeven van de groep (A/B/C/D/E) en het nummer
(1 tot 8) van een voorkeuzezender.
2 Zenderfrekwentie display
Geeft de golfband en de frekwentie of de informatie van de
ontvangen zender aan.
3 AUTO indicator
Licht op wanneer dit apparaat op de automatische
afstemfunctie is ingesteld.
4 ST indicator
Deze licht op wanneer er een FM stereo uitzending met
voldoende signaalsterkte wordt ontvangen.
5 Signaalniveau meter
Geeft het signaalniveau van de ontvangen zender aan. Indien
er reflectievervorming wordt opgevangen, zal de indicatie
terugvallen.
6 MEMO indicator
9
0
A
7 RDS functie indicators
Alleen TX-492RDS
De naam (namen) van de RDS functie(s) die door de RDS
zender die op dat moment wordt ontvangen gebruikt worden,
licht(en) op. Wanneer de indicator voor aan de naam gaat
branden, geeft dit aan dat de bijbehorende RDS functie nu is
gekozen.
8 EON indicator
Alleen TX-492RDS
Gaat branden wanneer er een RDS zender die gebruik maakt
van de EON-PTY data-service wordt ontvangen.
9 Indicators voor naam van programmatype
Alleen TX-492RDS
De naam die gekozen is in de EON functie licht op.
0 PTY HOLD indicator
Alleen TX-492RDS
Gaat branden tijdens het zenderzoeken in de PTY SEEK
functie.
A EDIT indicator
Gaat knipperen wanneer de EDIT toets voor de eerste keer
wordt ingedrukt wanneer u voorkeuzezenders wilt verwisselen
en licht bij het voor de tweede maal indrukken van de EDIT
toets kortstondig op om aan te geven dat het verwisselen met
succes is uitgevoerd.
Nederlands
Wanneer de MEMORY toets wordt ingedrukt, zal deze
indicator gedurende ongeveer 5 seconden gaan knipperen.
Gedurende deze periode kan de zender die op de display
wordt aangegeven met behulp van de A/B/C/D/E toets en een
van de PRESET STATIONS toetsen in het geheugen
geprogrammeerd worden.
8
111
BEDIENING VAN DE AFSTEMMING
Normaal is snelle afstemming met behulp van de automatische zoekfunctie (AUTOMATISCHE AFSTEMMING) mogelijk, indien de
zendsignalen voldoende sterk zijn en er geen storing optreedt. Indien echter de zendsignalen waarop u wilt afstemmen zwak zijn,
dient u gebruik te maken van de handbediende afstemfunctie (HANDBEDIENDE AFSTEMMING).
1
* Onderdelen in het gearceerde
gedeelte ( ) zijn uitsluitend
aanwezig op de TX-492RDS.
23
AUTOMATISCHE AFSTEMMING
HANDBEDIENDE AFSTEMMING
1
Schakel het apparaat in.
2
Kies de frekwentieband en controleer dit op de display.
POWER
1
Schakel het apparaat in.
2
Kies de frekwentieband en controleer dit op de display.
TX-492RDS
TX-492RDS
FM/MW/LW
FM/MW/LW
,
of
of
TX-492
FM/AM
FM/AM
of
of
3
TUNING MODE
AUTO/MAN'MONO
4
TX-492RDS
Stem via handbediening op de gewenste zender af.
DOWN
TX-492
TUNING
TUNING
UP
Schakel “AUTO” uit.
TX-492RDS
TX-492
TUNING
DOWN
TUNING MODE
AUTO/MAN'MONO
AUTO
4
UP
PTY SELECTOR
Druk voor het afstemmen op een hogere frekwentie de UP
toets in.
Druk voor het afstemmen op een lagere frekwentie de
DOWN toets in.
* Indien de zender waarbij de afstemming stopt niet de
gewenste zender is, de toets opnieuw indrukken.
* Indien het aftasten van de zenders niet stopt bij de
gewenste zender (omdat de signalen van de zender te
zwak zijn), overgaan naar de HANDBEDIENDE
AFSTEMMING methode.
112
POWER
,
TX-492
3
4
DOWN
TUNING
UP
DOWN
UP
PTY SELECTOR
* Blijf de toets ingedrukt houden om het zenderzoeken te
laten doorgaan.
Opmerkingen
• Indien u via handbediening afstemt op een FM zender wordt
deze automatisch in mono ontvangen om de kwaliteit van het
signaal te verbeteren.
Alleen TX-492RDS
• Zodra er op een zender is afgestemd, wordt de frekwentie
van de ontvangen zender op de display aangegeven. Indien
er een RDS zender wordt ontvangen welke gebruik maakt
van PS data-service, zal de frekwentie vervolgens veranderd
worden in de naam van de zender. Zie pagina 118 voor
nadere bijzonderheden.
AFSTEMMEN VIA VOORKEUZEZENDERS
HANDBEDIEND AFSTEMMEN VAN VOORKEUZEZENDERS
Dit apparaat kan zenderfrekwenties in het geheugen opslaan die gekozen zijn door middel van de afstemprocedure. Met deze
functie kunt u elke willekeurige gewenste zender oproepen door enkel het voorkeuzezendernummer te kiezen waaronder de zender
is opgeslagen. Maximaal 40 zenders (8 zenders x 5 groepen) kunnen worden geprogrammeerd.
4, 2
* Onderdelen in het gearceerde
gedeelte ( ) zijn uitsluitend
aanwezig op de TX-492RDS.
2, 1 3
Oproepen van een voorkeuzezender
Programmeren van zenders
1
2
1
Stem af op een gewenste zender.
(Zie de pagina voor de afstemprocedures.)
Kies de groep van de voorkeuzezenders.
A/B/C/D/E
Kies een gewenste groep (A – E) van voorkeuzezenders
en controleer dit op de display.
2
A/B/C/D/E
Kies het voorkeuzezendernummer.
1
3
5
6
7
4
8
MEMORY
MEMO
MAN’L/AUTO FM
Knippert aan en uit gedurende
ongeveer 5 seconden.
4
PRESET STATIONS
2
3
Kies een voorkenzezendernummer waaronder u de
zender wilt programmeren alvorens de aanduiding
“MEMO” van de display verdwijnt.
1
5
PRESET STATIONS
2
3
6
7
Opmerkingen
In plaats van de vorige instelling kan een nieuwe zender
worden geprogrammeerd.
• Voor voorkeuzezenders wordt de instelling van de
ontvangstfunctie (stereo of mono) samen met de
zenderfrekwentie in het geheugen opgeslagen.
•
4
8
ST
Nederlands
AUTO
MHz
Reserve-stroomvoorziening voor geheugen
Indien de POWER schakelaar wordt uitgeschakeld, de
stekker uit het stopcontact wordt getrokken of indien de
stroomvoorziening naar het apparaat als gevolg van een
tijdelijk stroomstoring wordt onderbroken, voorkomt het circuit
voor de reserve-stroomvoorziening van het geheugen dat de
geprogrammeerde gegevens verloren gaan. Indien echter de
netspanning gedurende langer dan 1 week wordt
onderbroken, zal het geheugen gewist worden. In dat geval
kan het geheugen opnieuw geprogrammeerd worden door
eenvoudigweg de stappen onder “AFSTEMMEN VIA
VOORKEUZEZENDERS” opnieuw te volgen.
Geeft aan de zender die op de display
verschijnt op A1 is geprogrammeerd.
* Programmeer op dezelfde wijze de overige zenders op A2, A3 ... A8.
* U kunt op dezelfde wijze meer zenders onder de
voorkeuzezendernummers in de overige groepen
programmeren door in stap 2 andere groepen te kiezen.
113
AUTOMATISCHE AFSTEMMING VAN VOORKEUZEZENDERS
Het is ook mogelijk gebruik te maken van een automatische afstemfunctie van voorkeuzezenders voor alleen FM zenders.
Wanneer deze functie wordt gebruikt, gaat dit apparaat over op automatische afstemming en slaat het FM zenders met krachtige
zendsignalen achtereenvolgens in het geheugen op. In totaal 40 zenders worden automatisch onder de voorkeuzezendertoetsen
opgeslagen, op dezelfde wijze als bij de methode voor het handbediend afstemmen van voorkeuzezenders op pagina 113.
Alleen TX-492RDS
* Alleen RDS zenders kunnen met deze functie worden opgeslagenn.
* Zie pagina 116 – 120 voor nadere bijzonderheden betreffende RDS zenders.
* Onderdelen in het gearceerde
gedeelte ( ) zijn uitsluitend
aanwezig op de TX-492RDS.
2 1
Programmeren van zenders
1
Oproepen van een voorkeuzezender
Volg eenvoudig de procedure van het hoofdstuk “Oproepen
van een voorkeuzezender” op pagina 113.
* Alleen TX-492RDS
Een opgeroepen zender wordt aangegeven door de
frekwentie of de zendernaam op de display.
TX-492RDS
FM/MW/LW
TX-492
FM/AM
2
MEMORY
MAN’L/AUTO FM
Indrukken en
gedurende ongeveer
3 seconden
vasthouden.
AUTO
ST
MHz
MEMO
Knippert.
De automatische afstemming van de voorkeuzezenders
begint vanaf de huidige aangegeven frekwentie. De
ontvangen zenders worden achtereenvolgens
geprogrammeerd op A1, A2 ... A8.
* Indien er meer dan 8 zenders worden ontvangen, worden deze
eveneens achtereenvolgens geprogrammeerd onder de
voorkeuzezendernummers in de overige groepen (B, C, D en E).
Nadat de automatische afstemming van
voorkeuzezenders voltooid is
De display geeft de frekwenties aan van de laatste
voorkeuzezender.
Controleer de inhoud en het nummer van de voorkeuzezenders
aan de hand van de procedure beschreven in het hoofdstuk
“Oproepen van een voorkeuzezender” op pagina 113.
114
Opmerkingen
● Indien er tijdens het automatisch zoeken van
voorkeuzezenders geen zender wordt ontvangen, zal het
zoeken stoppen nadat de aanduiding “NOTHING”
gedurende ongeveer 3 seconden knipperend op de display
is aangegeven.
Alleen TX-492RDS
● Het is mogelijk via handbediening een voorkeuzezender te
vervangen door een andere FM, MW of LW zender door het
volgen van de procedure beschreven in het hoofdstuk
“Programmeren van zenders” op pagina 113.
● Het automatisch afzoeken en afstemmen van
voorkeuzezenders zal uitgevoerd worden via het afzoeken van
alle RDS netwerk frekwenties totdat zenders opgeslagen zijn
tot aan E8. Indien het aantal ontvangen zenders niet
voldoende is voor opslag tot aan E8, zal na het afzoeken van
alle frekwenties het zoeken automatisch stoppen.
● Met deze functie zullen enkel RDS zenders met voldoende
signaalsterkte automatisch opgeslagen worden. Indien de
signaalsterkte van de zender die u wilt programmeren zwak
is, met de MANUAL TUNING methode (in mono) op deze
zender afstemmen en deze programmeren door het volgen
van de procedure beschreven in het hoofdstuk
“Programmeren van zenders” op pagina 113.
* Er kunnen gevallen zijn waarbij deze functie een zender niet
kan ontvangen die met de automatische
afstemmingsmethode wel ontvangen zou kunnen worden. Dit
is omdat deze functie samen met het radiosignaal een grote
hoeveelheid PI (Programma Identificatie) data ontvangt.
Alleen TX-492
● Het is mogelijk via handbediening een voorkeuzezender te
vervangen door een andere FM of AM zender door het
volgen van de procedure beschreven in het hoofdstuk
“Programmeren van zenders” op pagina 113.
● Het automatisch afzoeken en afstemmen van
voorkeuzezenders zal uitgevoerd worden via het afzoeken van
alle FM frekwenties totdat zenders opgeslagen zijn tot aan E8.
Indien het aantal ontvangen zenders niet voldoende is voor
opslag tot aan E8, zal na het afzoeken van alle frekwenties het
zoeken automatisch stoppen.
● Met deze functie zullen enkel FM zenders met voldoende
signaalsterkte automatisch opgeslagen worden. Indien de
signaalsterkte van de zender die u wilt programmeren zwak
is, met de MANUAL TUNING methode (in mono) op deze
zender afstemmen en deze programmeren door het volgen
van de procedure beschreven in het hoofdstuk
“Programmeren van zenders” op pagina 113.
VERWISSELEN VAN VOORKEUZEZENDERS
Op de manier zoals hieronder aangegeven is het mogelijk de posities van twee voorkeuzezenders met elkaar te verwisselen.
* Onderdelen in het gearceerde
gedeelte ( ) zijn uitsluitend
aanwezig op de TX-492RDS.
2, 4
Voorbeeld)
Indien u de voorkeuzezender op E1 naar A5 wenst te
verplaatsen en vice versa.
1
Roep de voorkeuzezender op E1 op (door het volgen
van de methode van “Oproepen van een
voorkeuzezender” op pagina 113).
4
EDIT
2
EDIT
ST
MHz
EDIT
Knippert.
3
Roep vervolgens de voorkeuzezender op A5 op door
het volgen van dezelfde methode als bij stap 1.
EDIT
ST
MHz
Knippert.
Licht kortstondig op.
EDIT
Geeft aan dat de verwisseling van de zenders voltooid is.
Nederlands
115
In febieden waar geen RDS uitzendingen ontvangen kunnen worden, zijn de functies voor de ontvangst van RDS uitzendingen niet
werkzaam. (De procedures van pagina 116 tot pagina 120 zijn niet nodig.)
ONTVANGEN VAN RDS ZENDERS
Alleen TX-492RDS
RDS (Radio Data Systeem) is een systeem voor data-verzending dat geleidelijk aan in vele landen door FM zenders in gebruik
genomen wordt. Zenders die gebruik maken van dit systeem zenden een onhoorbare stroom data uit naast het normale
radiosignaal.
RDS data bevatten diverse informatie, zoals PI (programma identificatie), PS (naam van zender-service), PTY (programmasoort),
RT (radio tekst), CT (kloktijd), EON (Uitgebreide Overige Netwerken), enz. De RDS functie is in werking bij de zenders in het
netwerk.
* Dit apparaat maakt gebruik van PI, PS, PTY, RT, CT en EON voor het ontvangen van RDS zenders.
Uitlezing van RDS data
AUTO
PS PTY RT CT EON
ST
SPORT
Dit apparaat kan in een van de volgende vier functies
geschakeld worden om aanduiding van RDS data mogelijk te
maken.
PS functie (naam van zenderservice):
RT functie (radio tekst):
Geeft in plaats van de frekwentie de naam van de RDS zender
aan die op dat moment wordt ontvangen.
Geeft informatie weer betreffende het programma (zoals de
titel van het lied, naam van de zanger, enz.) op de RDS zender
die op dat moment wordt ontvangen.
PTY functie (programmasoort):
CT functie (kloktijd):
Geeft het soort programma aan dat op dat moment door de
RDS zender wordt ontvangen. Er zijn 15 programma’s waarin
RDS zenders onderverdeeld worden. Zie de volgende pagina
voor bijzonderheden.
Geeft de huidige tijd aan. Dit signaal komt van de RDS zender
die op dat moment wordt ontvangen. De tijd van de
ingebouwde klok kan op basis van dit signaal automatisch
gecorrigeerd worden.
EON functie (Uitgebreide Overige
Netwerken):
Ontvangt automatisch een programma van een bepaald
programmatype zodra de uitzending daarvan begint, in plaats
van het programma dat nu wordt ontvangen. Wanneer de
uitzending van het opgeroepen programma eindigt, wordt het
eerder ontvangen programma (of een ander programma op
dezelfde zender) opgeroepen.
116
Programmatypen in de PTY functie
NEWS
Nieuws:
Korte verslagen van feiten, gebeurtenissen
en in het openbaar gebrachte meningen,
reportages en actualiteiten.
AFFAIRS
Actuele zaken:
Actualiteitenprogramma dat nader en meer
uitgebreid ingaat op het nieuws, in het
algemeen met een andere stijl of vorm van
presentatie, zoals documentaire debatten of
analyses.
INFO
Informatie:
Programma’s die tot doel hebben van advies
te dienen in de meest algemene betekenis,
zoals weerberichten en
weersvoorspellingen, consumentenzaken,
medische hulp, enz.
SPORT
Sport:
Programma’s die betrekking hebben op elk
aspect van sport.
EDUCATE
Onderwijs:
Programma’s die in eerste instantie bedoeld
zijn voor onderwijs en waarvan het formele
element de basis vormt.
DRAMA
Toneel:
Alle radio-hoorspelen en luisterseries.
CULTURE
Culture:
Programma’s die betrekking hebben op elk
aspect van de nationale of regionale cultuur,
zoals religieuze zaken, filosofie, sociale
wetenschappen, taal, theater, enz.
SCIENCE
Wetenschap:
Programma’s over de natuurwetenschappen
en technologie.
Gevarieerd:
Hoofdzakelijk gebruikt voor programma’s die
op praten gebaseerd zijn en die doorgaans
behoren tot de categorie van licht
amusement en die niet in de hierboven
aangegeven rubrieken vallen. Voorbeelden
zijn: quizzen, panelspelletjes, interviews,
komedies en satires.
POP M
Pop:
Commercië le muziek die in het algemeen
beschouwd wordt als behorend tot een
huidig populair genre, vaak voorkomend op
de actuele of recente platenverkooplijsten.
ROCK M
Rock:
Actuele moderne muziek, gewoonlijk
geschreven en uitgevoerd door jonge
musici.
M.O.R. M
M.O.R.:
(Middle of the Road Music). Algemene term
voor de aanduiding van muziek welke
beschouwd wordt als “easy listening”, in
tegenstelling tot Pop, Rock of Klassiek.
Muziek in deze categorie is vaak, echter niet
altijd, vocaal en gewoonlijk van een korte
duur (minder dan 5 minuten).
LIGHT M
Licht klassiek:
Klassieke muziek bestemd voor een meer
algemeen gehoor dan alleen voor kenners.
Voorbeelden van muziek in deze categorie
zijn instrumentale muziek, zanguitvoeringen
en koormuziek.
CLASSICS
Serieus klassiek:
Uitvoeringen van de grotere orkestwerken,
symfonieën, kamermuziek, enz., inclusief
opera’s.
OTHER M
Overige muziek:
Muzikale stijlen die niet passen in een van
de hierboven aangegeven categorieën.
Voornamelijk gebruikt voor specialistische
muziek. Voorbeelden hiervan zijn: Jazz,
Rhythm & Blues, Folk, Country en Reggae.
Nederlands
VARIED
117
Wijzigen van de RDS functies
Wanneer een RDS zender wordt ontvangen, zal de aanduiding “PS”, “PTY”, “RT” en/of “CT” al naargelang de RDS data-services
waarvan door de zender gebruik gemaakt wordt, op de display oplichten. Door de RDS MODE/FREQ toets eenmaal of meerdere
malen in te drukken, kunt u de displayfunctie van de RDS functies waarvan door de ontvangen zender gebruik gemaakt wordt in
onderstaande volgorde wijzigen. (Een RDS functie die niet bij de betreffende zender in gebruik is, kan niet worden gekozen.)
Wanneer de indicator voor aan de naam van een RDS functie gaat branden, geeft dit aan dat de bijbehorende RDS functie nu is
gekozen.
* Wanneer er een RDS zender wordt ontvangen, de RDS MODE/FREQ toets niet indrukken voordat een of meerdere namen van
RDS functies op de display oplichten. Als de toets wordt ingedrukt alvorens een of meerdere namen op de display oplichten, kan
de functie niet gewijzigd worden. Dit wordt veroorzaakt doordat het apparaat nog niet alle RDS data van de zender heeft
ontvangen.
* Als er geen naam van de RDS functie op de display oplicht, kan de functie niet gewijzigd worden.
PS functie
De naam van de zender die op dat moment wordt ontvangen
wordt op de display aangegeven.
Als de zender geen gebruik maakt van PS data-service, zal
deze functie niet gekozen worden.
PTY functie
De soort van het programma op de zender die op dat
moment wordt ontvangen wordt op de display aangegeven.
Indien de zender geen gebruik maakt van de PTY dataservice, zal deze functie niet gekozen worden.
(U kunt dit apparaat laten zoeken naar een zender die een
programma uitzendt van een door u gewenste soort. Zie de
volgende pagina voor nadere bijzonderheden.)
RT functie
Informatie betreffende het programma op de zender die op
dat moment wordt ontvangen wordt op de display
aangegeven. Informatie wordt aangegeven door een
maximum aantal van 64 romeinse alfabetische tekens,
inclusief het umlaut teken. Indien er andere tekens op de RT
data gebruikt worden, zullen deze door onderstreping
aangegeven worden.
Indien de zender geen gebruik maakt van de RT dataservice, zal deze functie niet gekozen worden.
CT functie
De huidige tijd wordt in de volgende vorm aangegeven. De
CT data van de zender die op dat moment wordt ontvangen
verandert elke minuut.
RDS MODE/FREQ
Uur
Minuut
Indien de gegevens per ongeluk afgebroken worden, is het
mogelijk dat “CT WAIT” op de display oplicht.
Indien de zender geen gebruik maakt van de CT dataservice, zal deze functie niet gekozen worden.
Frekwentiedisplay functie
De frekwentie van de zender die op dat moment wordt
ontvangen wordt op de display aangegeven.
Opmerkingen
• RDS data-service kan niet door dit apparaat worden gebruikt als het ontvangen signaal niek krachtig genoeg is. Vooral bij de RT
functie (radio tekst functie) moeten er veel data ontvangen worden, zodat het kan voorkomen dat de RT functie niet op de display
wordt aangegeven alhoewel overige RDS functies (PS, PTY, enz.) wel worden aangegeven.
• Er kunnen zich gevallen voordoen waarbij de ontvangst van RDS data niet mogelijk is als gevolg van slechte ontvangstcondities.
Druk in dat geval de TUNING MODE toets zodanig in dat de aanduiding “AUTO” van de display verdwijnt. Alhoewel de
ontvangstfunctie door middel van deze bediening veranderd wordt naar mono, kunt u wanneer u de display naar een RDS functie
overschakelt weer RDS data op de display laten verschijnen.
• Indien de signaalsterkte tijdens de ontvangst van een RDS zender door externe storing verzwakt wordt, is het mogelijk dat de
RDS data-service plotseling wordt afgebroken en dat “... WAIT” op de display oplicht.
118
Oproepen van een programma van uw gewenst programmatype
uit de RDS voorkeuzezenders (PTY SEEK)
Door het bepalen van een programmatype, zoekt het apparaat automatisch uit alle voorkeuzezenders een RDS zender op die een
programma van dat programmatype uitzendt.
* De RDS uitzendingen kunnen overeenkomstig 15 programmatypen onderverdeeld worden. Zie pagina 117 voor nadere
bijzonderheden.
NATURAL SOUND
AM/FM STEREO TUNER TX–492RDS
1
PRESET STATIONS
2
3
4
POWER
TUNING
DOWN
5
6
7
UP
8
PTY SELECTOR
RDG MODE/FREQ
PTY SEEK
MODE
EON
START
A/B/C/D/E
MEMORY
MAN'L/AUTO FM
EDIT
FM/MW/LW TUNING MODE
AUTO/MAN'MONO
13
1
Stel het apparaat in op de PTY SEEK functie.
3
2
Begin met het afzoeken van alle RDS
voorkeuzezenders.
PTY SEEK
PTY SEEK
MODE
MODE
START
START
Knippert.
* Het programmatype van de zender die nu wordt
ontvangen of “NEWS” gaat op de display knipperen.
AUTO
PS PTY RT CT
2
PTY HOLD
Knippert.
Kies het gewenste programmatype.
* “PTY HOLD” wordt verlicht op de display aangegeven.
TUNING
DOWN
UP
•
PTY SELECTOR
•
•
Nederlands
Indien een zender wordt gevonden die een programma van
de gewenste soort uitzendt, zal het apparaat bij deze
zender stoppen en de frekwentie van de zender aangeven.
Als de zender over PS data beschikt, zal de display daarna
overgaan naar de PS functie.
Indien de opgeroepen zender niet de gewenste is, de
PTY SEEK START toets nogmaals indrukken.
Het apparaat begint te zoeken naar een andere zender die
een programma van hetzelfde programmatype uitzendt.
Indien er geen zender wordt gevonden, verschijnt “NOTHING”
op de display. Deze gaat daarna over naar de frekwentieaanduiding. Als de zender over PS data beschikt, zal de
display daarna overgaan naar de PS functie.
* Indien tijdens het zoeken de PTY SEEK START toets
nogmaals wordt ingedrukt, zal deze functie geannuleerd
worden en overgaan naar de frekwentie-aanduiding. Als
de zender over PS data beschikt, zal de display daarna
overgaan naar de PS functie.
Annuleren van deze functie
Indien de PTY SEEK MODE toets nogmaals wordt ingedrukt,
zal de PTY SEEK functie geannuleerd worden en overgaan
naar de frekwentie-aanduiding. Als de zender over PS data
beschikt, zal de display daarna overgaan naar de PS functie.
119
Automatisch laten oproepen van een bepaald programma
bij het begin van de uitzending ervan
Deze functie maakt gebruik van de EON (Enhanced Other Networks = Uitgebreide Overige Netwerken) data-service op het RDS
zendernetwerk. Door uitsluitend een gewenst programmatype te kiezen (NEWS, INFO, AFFAIRS of SPORT), zal dit apparaat
automatisch op de achtergrond alle voorgeprogrammeerde RDS zenders afzoeken naar een zender die een programma van dit
programmatype uitzendt en indien er een dergelijk programma wordt gevonden, dit programma ontvangen op het moment dat de
uitzending ervan wordt begonnen, in de plaats van het programma dat op dat moment wordt ontvangen.
* Deze functie kan uitsluitend worden gebruikt wanneer een RDS zender die gebruik maakt van EON-PTY data-service wordt
ontvangen. (Wanneer een dergelijke zender wordt ontvangen, zal “EON” op de display oplichten.)
NATURAL SOUND
AM/FM STEREO TUNER TX–492RDS
1
PRESET STATIONS
2
3
4
POWER
TUNING
DOWN
5
6
7
UP
8
PTY SELECTOR
RDG MODE/FREQ
PTY SEEK
MODE
EON
START
A/B/C/D/E
MEMORY
MAN'L/AUTO FM
EDIT
FM/MW/LW TUNING MODE
AUTO/MAN'MONO
2
1
3
Kijk of “EON” op de display oplicht.
Wanneer de uitzending van het opgeroepen
programma is afgelopen, wordt het voorheen
ontvangen programma (of een ander programma op
dezelfde zender) opgeroepen.
PS PTY RT CT EON
* Indien “EON” niet op de display oplicht, een RDS zender (of
een andere) zodanig ontvangen dat “EON” op de display
oplicht.
2
Annuleren van deze functie
Kies een programmatype, NEWS, INFO, AFFAIRS of
SPORT.
EON
PS PTY RT CT EON NEWS
Nogmaals
indrukken.
Licht op.
Het zoeken wordt op de achtergrond uitgevoerd onder alle
voorgeprogrammeerde RDS zenders. Indien er een
programma wordt gevonden, zal het programma
automatisch worden ontvangen zodra de uitzending ervan
begint.
PS PTY RT CT EON NEWS
Knippert.
120
PS PTY RT CT EON
Druk de EON toets eenmaal of meerdere malen in, zodat er
geen programmatype-naam op de display oplicht.
STORINGZOEKEN
Controleer de volgende punten, indien het apparaat niet normaal functioneert en bepaal of het probleem verholpen kan worden
door de eenvoudige hieronder gesuggereerde maatregelen te nemen. Kan het probleem niet worden verholpen, of staat het
probleem niet vermeld in de STORINGSINDICATIE kolom, het netsnoer van het apparaat uit het stopcontact verwijderen en voor
verdere hulp contact opnemen met uw erkende YAMAHA dealer of een reparatiedienst.
STORINGSINDICATIE
AM (MW/LW)
OPLOSSING
Ontstekingsstoring van passerende
voertuigen.
De FM antenne dient zo hoog mogelijk
aangebracht te worden, van de weg
verwijderd en er dient een coaxiale kabel
gebruikt te worden.
Storing van thermostaten of van overige
elektrische apparatuur.
Voorzie de apparatuur welke de storing
veroorzaakt van een ruisonderdrukker.
FM stereo ontvangst bevat storing
Door de karakteristieke eigenschappen van
FM stereo uitzendingen is dit beperkt tot
gevallen waarbij de zender ver van de
antenne verwijderd is of bij een slechte
antenne-aansluiting.
Controleer de aansluitingen van de antenne.
Probeer een FM antenne met meerdere
elementen te gebruiken.
Zet de TUNING MODE toets in de stand voor
handbediende afstemming.
De STEREO indicator knippert en de
ontvangst bevat storing.
Het antennesignaal is onvoldoende.
Gebruik een antenne die aangepast is aan
de ontvangst-omstandigheden in uw
woongebied.
Niet correct afgestemd.
Stem opnieuw af.
Er is vervorming en er kan geen
duidelijke ontvangst worden verkregen,
ook niet met een goede FM antenne.
Er is sprake van meervoudige interferentie.
Stel de opstelling van de antenne af om het
optreden van meervoudige interferentie te
elimineren.
Geen stereo effect bij afstemming op een
stereo uitzending.
De TUNING MODE toets bevindt zich in de
stand voor handbediende afstemming.
Stel de toets zodanig in dat “AUTO” op de
display oplicht.
Met behulp van de automatische
afstemming kan er niet afgestemd worden
op de gewenste zender.
De zender is te zwak.
Gebruik de handbediende afstemfunctie.
Gebruik een richtinggevoelige FM antenne
van hoge kwaliteit.
Afstemming op de voorheen
geprogrammeerde zenders is niet langer
mogelijk.
De stekker van het netsnoer van de tuner
was gedurende een lange periode uit het
stopcontact verwijderd.
Herhaal de procedure voor het
voorprogrammeren.
Onvoldoende gevoeligheid.
Zwak zendsignaal of loszittende antenneaansluitingen.
Draai de aansluitingen van de AM
lusantenne vast en draai de antenne om de
beste ontvangst te verkrijgen.
FM
Er doen zich van tijd tot tijd krakende
geluiden voor (vooral in gebieden met een
zwak zendsignaal).
MOGELIJKE OORZAAK
Met behulp van de automatische
afstemming kan er niet afgestemd worden
op de gewenste zender.
Gebruik de handbediende afstemfunctie.
Er doen zich voordurend fluittonen en
krakende geluiden voor.
Deze storingen worden veroorzaakt door
onweer, fluorescerende lampen, motoren,
thermostaten en overige elektrische
apparatuur.
Gebruik een buitenantenne en een massaverbinding. Dit zal enigszins helpen, echter
het elimineren van alle storingen is moeilijk.
Er doen zich zoemgeluiden en
jankgeluiden voor (vooral ‘s avonds).
De ontvangen zender wordt door een andere
zender gestoord.
Dit kan niet worden verholpen.
Er wordt een televisietoestel in de buurt
gebruikt.
Plaats dit apparaat op afstand van de TV.
Nederlands
121
SPECIFICATIES
FM GEDEELTE
AM (MW) GEDEELTE
Afstembereik ...................................................87,5 tot 108 MHz
Afstembereik
[Algemene modellen] ...................................530 tot 1.710 kHz
[Modellen voor Groot-Brittannië, Europa en Singapore]
.....................................................................531 tot 1.611 kHz
Effectieve Gevoeligheid...............................................200 µV/m
Selectiviteit .......................................................................32 dB
Signaal/Ruisverhouding ....................................................50 dB
Spiegelfrekwentie Verhouding ..........................................40 dB
Parasitaire Frekwentieverhouding ....................................50 dB
Harmonische Vervorming (1 kHz) ......................................0,3%
50 dB Ruisonderdrukkingsgevoeligheid (IHF)
[Alleen modellen voor Singapore en Algemene modellen]
75 ohm Mono ..........................................1,55 µV (15,1 dBf)
75 ohm Stereo ...........................................21 µV (37,7 dBf)
Effectieve Gevoeligheid [Alleen modellen voor Groot-Brittannië
en Europa] (DIN)
75 ohm Mono (Signaal/Ruis 26 dB) ...........................0,9 µV
75 ohm Stereo (Signaal/Ruis 46 dB) ..........................24 µV
Spiegelfrekwentie Verhouding
[Algemene modellen] .....................................................40 dB
[Modellen voor Groot-Brittannië, Europa en Singapore]
........................................................................................80 dB
IF Frekwentiebereik Verhouding .......................................70 dB
Parasitaire Frekwentieverhouding
[Algemene modellen] .....................................................60 dB
[Modellen voor Groot-Brittannië, Europa en Singapore]
........................................................................................70 dB
Wisselende Kanaalselectiviteit
[Alleen modellen voor Algemene modellen] ..................85 dB
Selectiviteit (twee signalen, 40 kHz Afw., ± 300 kHz)
[Alleen modellen voor Groot-Brittannië, Europa en
Singapore] ......................................................................70 dB
Signaal/Ruisverhouding
[Algemene modellen] (IHF)
Mono ...........................................................................82 dB
Stereo .........................................................................76 dB
[Modellen voor Groot-Brittannië, Europa en Singapore]
(DIN-NOISE gebalanceerd)
Mono (40 kHz Afw.) .....................................................75 dB
Stereo (40 kHz Afw.)....................................................70 dB
Harmonische Vervorming (1 kHz)
[Modellen voor Singapore en Algemene modellen]
Mono/Stereo .......................................................0,1%/0,2%
[Modellen voor Groot-Brittannië en Europa ] (40 kHz Afw.)
Mono/Stereo .......................................................0,1%/0,2%
Stereo Scheiding (1 kHz)
[Modellen voor Singapore en Algemene modellen] .......50 dB
[Modellen voor Groot-Brittannië en Europa ] (40 kHz Afw.)
........................................................................................50 dB
Frekwentiebereik
30 Hz tot 13 kHz ....................................................0±0,5 dB
AM (LW) GEDEELTE [Alleen modellen voor GrootBrittannië en Europa]
Afstembereik .....................................................153 tot 288 kHz
Effectieve Gevoeligheid...............................................400 µV/m
Selectiviteit .......................................................................32 dB
Signaal/Ruisverhouding ....................................................50 dB
Spiegelfrekwentie Verhouding ..........................................40 dB
Parasitaire Frekwentieverhouding ....................................50 dB
Harmonische Vervorming (1 kHz) ......................................0,3%
AUDIO GEDEELTE
Uitgangsniveau/Impedantie (Vast)
FM (100% mod. 1 kHz)
[Modellen voor Singapore en Algemene modellen]
...............................................................900 mV/2,2 k-ohm
[Modellen voor Groot-Brittannië en Europa ] (40 kHz Afw.)
...............................................................500 mV/2,2 k-ohm
AM (30% mod. 1 kHz)
[Modellen voor Singapore en Algemene modellen]
...............................................................150 mV/2,2 k-ohm
[Modellen voor Groot-Brittannië en Europa]
...............................................................200 mV/2,2 k-ohm
ALGEMEEN
Spanningsvereisten
[Modellen voor Groot-Brittannië, Europa en Singapore]
.......................................................230V, 50 Hz wisselstroom
[Algemene modellen]
.............................110-120/220-240V, 50/60 Hz wisselstroom
Stroomverbruik ......................................................................7W
Afmetingen (L x H x B) ................................435 x 86 x 278 mm
Gewicht ............................................................................3,2 kg
Toebehoren ................................................Audio aansluitkabel
AM Lusantenne
FM Binnenantenne
Alle specificaties zijn onder voorbehoud en kunnen zondere
nadere kennisgeving worden gewijzigd.
122
YAMAHA
YAMAHA
YAMAHA
YAMAHA
YAMAHA
YAMAHA
YAMAHA
ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.
CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA
ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, F.R. OF GERMANY
ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE
ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD1 7JS, ENGLAND
SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN
MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD. 17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA
VY76610