Sony ACC-TRDCY Handleiding

Type
Handleiding
4-581-248-03(1)
安全のために
ソニー製品は安全に充分配慮して設計されています。しかし、電気
製品はすべて、まちがった使いかたをすると、火災や感電などにより
人身事故になることがあり危険です。事故を防ぐために次のことを
必ずお守りください。
●安全のための注意事項を守る
この取扱説明書の注意事項をよくお読みください。お読みになった
あとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。
●道路交通法安全運転
運転者は道路交通法に従う義務があります。前方注意をおこたるな
ど、安全運転に反する行為は違法であり、事故やけがの原因となるこ
とがあります。
●定期的点検
1年に1度は、電源プラグ部に異常がないか、故障したまま使用してい
ないか、また、電源プラグ部とコンセントの間にほこりがたまってい
ないか、などを点検してください。
●故障ら使わな
動作がおかしくなったり、本機などが破損しているのに気づいたら、
すぐにソニーの相談窓口にご相談ください。
●万一、異常が起き
変な音・においがしたら、煙が出たら、異常に温度が上がったら、
ˎˎ マイクロUSBケーブルを抜く
ˎˎ バッテリーをはずす
ˎˎ シガレットライターソケットからはずす(カーバッテリーアダプ
ターの場合)
ˎˎ ソニーの相談窓口に相談する
警告表示の意味
取扱説明書および製品では、次のような表示をしています。表示
の内容をよく理解してから本文をお読みください。
この表示の注意事項を守らないと極めて危険
な状況が起こり、その結果大けがや死亡にい
たる危害が発生します。
この表示の注意事項を守らないと思わぬ危険
な状況が起こり、その結果大けがや死亡にい
たる危害が発生することがあります。
この表示の注意事項を守らないと、感電やそ
の他の事故によりけがをしたり周辺の家財や
自動車に損害を与えたりすることがありま
す。
注意を促す記号
行為を禁止する記号 行為を指示する記号
下記の注意事項をない
火災
感電
交通事故
により
死亡
けが
因となます。
ˎˎ ハンマーなどでたたいたり、踏みつけたり、落下させるなどの衝撃
や力を与えない。
分解や改造をない
火災や感電の原因となります。
内部の点検や修理はソニーの相談窓口にご相談く
ださい。
指定以外の(電池)使わな
火災やけがの原因になることがあります。
内部に水や異物を入れない
ˎˎ 水や異物が入ると火災や感電の原因となりま
す。万一、本機使用時に水や異物が入ったとき
は、本機からマイクロUSBケーブルを抜いて、
ニーの相談窓口にご相談ください。カーバッテリーアダプター使
用時に水や異物が入ったときは、すぐにUSB接続ケーブルを抜き、
カーバッテリーアダプターをシガレットライターソケットから抜
いて、ソニーの相談窓口にご相談ください。
ˎˎ シガレットライターソケット内に異物が入っていると危険ですの
で注意してください。
水のある場所に置か
本機やバッテリーに水が入ったり、ぬれたり、風呂
場で使ったりすると、火災や感電の原因となりま
す。
火のばや炎天下、高温た車の中な
置したり、電したり
危険防止の保護回路が壊れることがあります。
交通安全の
ˎˎ カーバッテリーアダプターと本機およびデジタルカメラの接続
や、シガレットライターソケットへの接続は、危険ですので運転中
には行わず、運転前に接続してください。
ˎˎ 本機およびデジタルカメラは運転の妨げとならない場所に置いて
ください。
アバムの動作を妨げる取付け
をし
動作の妨げになる場所に取り付けると、エアバッ
グが正常に働かず、けがの原因となります。
運転操作や車体の可動部を妨げる取付け
はし
運転の妨げになる場所、車体の可動部の妨げにな
る場所に取り付けや配線をすると、事故や感電、
災の原因となります。
ˎˎ ネジやシートレールなどの可動部へマイクロ
USBケーブルをはさみ込まない。
ˎˎ マイクロUSBケーブルはまとめる。
ˎˎ ステアリングやシフトレバー、ブレーキペダル
などが正しく操作できることを確認する。
本機を座布団おおた状態で使わな
熱がこもってケースが変形したり、火災の原因と
なることがあります。
の注意事項を守らないと、
けが
たり
家財
自動車
損害
えたりすることがあります。
水滴のかかる場所ど、湿気の多い場所や
ほこ油煙、湯気の多い場所では使わない
上記のような場所で使うと、火災や感電の原因と
なることがあります。
ぬれた手で本機をさわらない
感電の原因となることがあります。
定したに置く
本機をぐらついた台の上や傾いたところなどに
置くと、製品が落ちてけがの原因となることがあ
ります。
また、カーバッテリーチャージャーに接続した本機およびデジタル
カメラは、振動の多いところや、天井などに取り付けると、製品が動
く、落ちるなどにより、事故やけがの原因となることがあります。
通電中の本機、充電中の長時間
ふれない
温度が上がることがあります。長時間皮膚がふれ
たままになっていると、低温やけどの原因となる
ことがあります。
使用上のご注意
本機は防ん、防滴、防水仕様ん。
電につ
ˎˎ 必ずソニー製純正バッテリーをお使いください。
ˎˎ 専用バッテリー以外の充電には使わないでください。
ˎˎ バッテリーはしっかり取り付けてください。
充電するときの温度
室温が0℃〜40℃の範囲で充電できますが、電池の性能を充分に発
揮させるためは、10℃〜30℃での充電をおすすめす。10℃
〜30℃以外では、効率のよい充電ができないこがありす。
置いてはいけない場所
使用中、保管中にかかわらず、次のような場所に置かないでくださ
い。故障の原因になります。
ˎˎ 異常に高温になる場所ˎ
直射日光の当たる場所や、熱器具の近くには置かないでください。
炎天下や夏場の窓を閉め切った自動車内は特に高温になります。
放置すると変形したり、故障したりすることがあります。
ˎˎ 激しい振動のある場所
ˎˎ 強力な磁気や放射線のある場所
ˎˎ 砂地、砂浜などの砂ぼこりの多い場所ˎ
海辺や砂地、あるいは砂ぼこりが起こる場所などでは、砂がかから
ないようにしてください。故障の原因になります。
使用につ
ˎˎ 本機の型名や動作電圧などを表示したラベルは、製品の底面にあ
ります。
ˎˎ 充電するときは、バッテリーを本機にしっかり取り付けてくださ
い。
ˎˎ 衝撃を与えたり、落としたりしないでください。
ˎˎ TVやAMラジオやチューナーの近くで使わないでください。ˎ
TVやラジオ、チューナーに雑音が入ることがあります。
ˎˎ 本機の接点部に他の金属類が触れないようにしてください。
ショートすることがあります。
ˎˎ 充電中および充電直後のバッテリーまたは本機は、あたたかくな
る場合があります。
お手入れについて
ˎˎ 汚れがついたときは、柔らかい布やティッシュペーパーなどで、
れいに拭き取ってください。
ˎˎ 汚れがひどいときは、水でうすめた中性洗剤に柔らかい布をひた
し、固くしぼってから汚れを拭き取り、乾いた布で仕上げてくださ
い。
ˎˎ アルコール、シンナー、ベンジンなどは使わないでください。変質
したり、塗装を傷めたりすることがあります。
ˎˎ 化学ぞうきんをご使用の際は、その注意書きに従ってください。
ˎˎ 殺虫剤のような揮発性のものをかけたり、ゴムやビニール製品に
長時間接触させると、変質したり、塗装を傷めたりすることがあり
ます。
For Customers in the U.S.A.
This device complies with Part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device
may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
CAUTION
You are cautioned that any changes or modifications not expressly
approved in this manual could void your authority to operate this
equipment.
Note:
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio
communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
For Customers in Europe
Manufacturer: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan
For EU product compliance: Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment
(Applicable in the European Union and other European
countries with separate collection systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates that this
product shall not be treated as household waste. Instead it shall
be handed over to the applicable collection point for the recycling
of electrical and electronic equipment. By ensuring this product
is disposed of correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health, which
could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this
product. The recycling of materials will help to conserve natural
resources. For more detailed information about recycling of this
product, please contact your local Civic Office, your household
waste disposal service or the shop where you purchased the
product.
This product has been tested and found compliant with the limits
set out in the EMC regulation for using connection cables shorter
than 3 meters (9.8 feet).
Notes on Use
This unit does not have dust-proof, splash-proof or water-proof
specifications.
Warranty for Recorded Content
Contents of the recording cannot be compensated if recording or
playback is not made due to a malfunction of the battery pack,
charger, etc.
Where not to place this unit
Do not place this unit in any of the following locations, whether it is
in use or in storage. Doing so may lead to a malfunction.
In direct sunlight or near heating apparatus, as this unit may
become deformed or malfunction
Where there is excessive vibration
Where there is strong electromagnetism or radiant rays
Where there is excessive sand
In locations such as the seashore and other sandy areas or
where dust clouds occur, protect this unit from sand and dust.
There is a risk of malfunction.
Precautions on Use
Attach the battery pack firmly to this unit when charging the
battery pack.
Do not drop or apply mechanical shock to this unit.
Keep this unit away from TVs or AM receivers.
Noise from this unit may enter a TV or radio if placed nearby.
Be sure that nothing metallic comes into contact with the metal
parts of this unit. If it does, a short may occur and this unit may
be damaged.
The battery pack and this unit can become warm during or
immediately after recharging.
Maintenance
If this unit gets dirty, wipe it using a soft dry cloth.
If this unit gets very dirty, wipe it using a cloth with a little neutral
solvent added, and then wipe it dry.
Do not use thinners, benzine, alcohol, etc., as they will damage
the surface of this unit.
When you use a chemical cleaning cloth, refer to its instruction
manual.
Using a volatile solvent such as an insecticide or keeping this
unit in contact with a rubber or vinyl product for a long time may
cause deterioration or damage to this unit.
POUR LES CLIENTS RÉSIDANT EN EUROPE
Fabricant : Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-
0075 Japon
Pour toute question relative à la conformité des produits dans l’UE
: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1, 1935 Zaventem, Belgique
Traitement des appareils électriques et électroniques en
fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne
et aux autres pays européens disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique
que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers.
Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le
recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous
assurant que ce produit sont mis au rebut de façon appropriée,
vous participez activement à la prévention des conséquences
négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer
sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des
matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources
naturelles. Pour toute information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité,
votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté
le produit.
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites établies par la
réglementation EMC visant l’utilisation de câbles de connexion de
moins de 3 mètres (9,8 pi.).
Remarques concernant l’emploi
Cet accessoire n’est pas étanche à la poussière, aux
éclaboussures d’eau ou à l’eau.
Garantie concernant les enregistrements
L’utilisateur ne pourra pas être dédommagé pour une absence
d’enregistrement ou de lecture due à une défectuosité de la
batterie, du chargeur, ou autre.
Où ne pas poser cet accessoire
Ne posez pas cet accessoire aux endroits suivants, ni pour la
charge ni pour l’entreposage. Ceci peut entraîner une panne.
À la lumière directe du soleil ou à proximité d’un appareil de
chauffage, car cet accessoire peut se déformer ou tomber en
panne.
À un endroit exposé à des vibrations excessives
À un endroit exposé à un électromagnétisme ou à des rayons
radiants puissants
À un endroit où il y a beaucoup de sable
Au bord de la mer ou sur des sols sableux, où aux endroits où
des nuages de poussière sont fréquents, protégez l’appareil du
sable ou de la poussière. Cet accessoire risquerait de tomber en
panne.
Précautions d’emploi
Insérez bien comme il faut la batterie dans cet accessoire avant
de la charger.
Ne laissez pas tomber cet accessoire et ne le soumettez pas à
des chocs mécaniques.
Gardez cet accessoire à l’écart des téléviseurs ou récepteurs AM.
Placé près d’un téléviseur ou d’un poste de radio, cet accessoire
peut causer du bruit.
Veillez à ne pas mettre d’objets métalliques au contact des
pièces métalliques de cet accessoire. Ceci pourrait causer un
court-circuit et endommager l’accessoire.
La batterie rechargeable et cet accessoire peuvent devenir
chauds pendant ou immédiatement après la charge.
Entretien
Lorsque cet accessoire est sale, essuyez-le avec un chiffon sec
et doux.
Lorsque cet accessoire est très sale, essuyez-le avec un chiffon et
un peu de solvant neutre puis séchez-le.
N’utilisez pas de diluants, benzine, alcool, etc. car ils
endommageraient la surface de cet accessoire.
Si vous utilisez un tissu de nettoyage chimique, consultez son
mode d’emploi.
Lemploi d’un solvant volatil, comme un insecticide, ou la mise en
contact direct de cet accessoire avec un produit en caoutchouc
ou en plastique pendant une longue période peut détériorer ou
endommager cet accessoire.
PARA LOS CLIENTES DE EUROPA
Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-
0075 Japón
Para la conformidad del producto en la UE: Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Bélgica
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al
final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en
países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de
residuos)
Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente
producto no puede ser tratado como residuos doméstico normal.
Debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de
equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este
producto se desecha correctamente, usted ayuda a prevenir
las consecuencias potencialmente negativas para el medio
ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta
manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El
reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales.
Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de
recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el
producto.
Este producto ha sido probado y cumple con los límites
estipulados por el reglamento EMC para utilizar cables de conexión
de menos de 3 metros de longitud.
Notas sobre la utilización
Esta unidad no incluye especificaciones a prueba de polvo, a
prueba de salpicaduras, ni a prueba de agua.
Garantía del contenido grabado
No podremos ofrecer compensación por el contenido de las
grabaciones en el caso de no haber podido efectuarse la
grabación o la reproducción debido a un mal funcionamiento de la
batería, el cargador, etc.
Dónde no colocar esta unidad
No coloque esta unidad e ninguno de los lugares, ya sea mientras
esté utilizándose o cuando esté almacenada. Si lo hiciese, podría
producirse un mal funcionamiento.
A la luz solar directa, como cerca de aparatos de calefacción, ya
que podría producirse deformación o mal funcionamiento en
la unidad.
Donde haya excesiva vibración
Donde haya electromagnetismo o radiación excesivos
Donde haya arena excesiva
En lugares tales como una playa o áreas arenosas donde se
produzcan nubes de polvo, proteja esta unidad contra la arena y
el polvo. Existiría el riesgo de mal funcionamiento.
Precauciones sobre la utilización
Fije firmemente la batería a esta unidad cuando tenga que
cargarla.
No deje caer ni golpee esta unidad.
Mantenga esta unidad alejada de televisores y receptores de AM.
El ruido procedente de esta unidad puede entrar en un televisor
o receptor de radio si se coloca cerca.
Asegúrese de que ningún objeto metálico se ponga en contacto
con las partes metálicas de esta unidad. De lo contrario, podría
ocurrir un cortocircuito y causar daños en esta unidad.
La batería de esta unidad puede calentarse durante o
inmediatamente después de la recarga.
Mantenimiento
Si esta unidad se ensucia, límpiela utilizando un paño suave y
seco.
Si esta unidad se ensucia mucho, límpiela utilizando un paño
humedecido en un disolvente neutro, y después frótela hasta
secarla.
No utilice diluyentes de pintura, bencina, alcohol, etc., ya que
dañarían la superficie de esta unidad.
Antes de utilizar un paño de limpieza con productos químicos,
consulte su manual de instrucciones.
La utilización de un disolvente volátil, como un insecticida, o el
mantener esta unidad en contacto con un producto de caucho
o vinilo durante mucho tiempo, podría causar el deterioro o el
daño de esta unidad.
Für Kunden in Europa
Hersteller: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075
Japan
Für EU Produktkonformität: Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und
elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der
Europäischen Union und anderen europäischen Ländern
mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf
hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling
von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden
muss.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen
gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen
zu verringern.
Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts
erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben.
Dieses Produkt wurde geprüft und erfüllt die Auflagen der
EMV-Vorschriften für den Gebrauch von Verbindungskabeln, die
kürzer als 3 m sind.
Hinweise zur Verwendung
Diese Einheit ist nicht staubdicht, spritzfest oder wasserfest
konstruiert.
Garantie für Aufnahmeinhalte
Für verlorengegangene Aufnahmeinhalte bei Fehlschlagen von
Aufnahme oder Wiedergabe wegen Fehlfunktion des Akkus,
Ladegeräts usw. wird keine Haftung übernommen.
Folgende Plätze sind ungeeignet
An folgenden Plätzen darf das Gerät weder betrieben noch
aufbewahrt werden. Dies kann zu Fehlfunktionen führen.
Plätze mit direktem Sonnenlichteinfall oder sehr heiße Plätze wie
in der Nähe von Heizkörpern, da sich das Gerät hier verformen
oder Fehlfunktionen entwickeln kann
Plätze, die starken Vibrationen ausgesetzt sind
Plätze, die starken elektromagnetischen Wellen oder sonstiger
Strahlung ausgesetzt sind
Sehr sandige Plätze
Am Strand und an anderen sandigen Plätzen oder bei starker
Staubentwicklung sollte das Gerät vor Sand und Staub geschützt
werden. Ansonsten besteht die Gefahr einer Fehlfunktion.
Vorsichtsmaßnahmen
Achten Sie beim Laden des Akkus darauf, dass dieser fest an
dieser Einheit angebracht wird.
Lassen Sie diese Einheit nicht fallen und setzen Sie sie keinen
mechanischen Erschütterungen aus.
Halten Sie diese Einheit von Fernsehern und MW-Empfängern
fern.
Wenn die Einheit zu dicht neben einem Fernseher oder MW-
Empfänger aufgestellt wird, kann sie Empfangsstörungen
verursachen.
Stellen Sie sicher, dass keine metallischen Gegenstände in
Berührung mit den Metallteilen dieser Einheit kommen. Wenn
das passiert, kann ein Kurzschluss auftreten, und diese Einheit
kann beschädigt werden.
Der Akku und diese Einheit können sich während oder sofort
nach dem Laden erwärmen.
Wartung
Wenn diese Einheit schmutzig wird, wischen Sie sie mit einem
weichen, trockenen Tuch ab.
Ist das Gerät sehr stark verschmutzt, verwenden Sie zum
Abwischen ein mit einem neutralen Reiniger angefeuchtetes
Tuch und wischen das Gerät danach trocken.
Verdünner, Benzin, Alkohol usw. dürfen nicht verwendet werden,
da sie die Gehäuseoberfläche dieses Geräts angreifen würden.
Bevor Sie ein chemisches Reinigungstuch verwenden, lesen Sie
dessen Gebrauchsanweisungen.
Durch flüchtige Lösungsmittel wie beispielsweise Insektizide
oder längeren Kontakt mit Gegenständen aus Gummi oder Vinyl
kann das Gehäuse angegriffen oder diese Einheit beschädigt
werden.
Voor klanten in Europa
Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-
0075 Japan
Voor EU-product conformiteit: Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, België
Verwijdering van oude elektrische en elektronische
apparaten (van toepassing in de Europese Unie en andere
Europese landen met gescheiden inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit
product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het
moet echter naar een inzamelingspunt worden gebracht waar
elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u
ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwerkt,
helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die
zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde
afvalbehandeling te oorkomen.
Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van
natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen
van dit product, kan u contact opnemen met de gemeentelijke
instanties, de organisatie belast met de erwijdering van
huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen die
zijn uiteengezet in de EMC-regels voor het gebruik van een
verbindingskabel van minder dan 3 meter.
Opmerkingen bij gebruik
Dit toestel heeft geen stofbestendige, spatbestendige of
waterbestendige technische gegevens.
Garantie voor opgenomen inhoud
De inhoud van de opnamen kan niet worden gecompenseerd
als de opname of weergave niet kan worden gemaakt door een
storing van het batterijpak, de lader, etc.
Waar dient u dit apparaat niet te plaatsen
Plaats dit apparaat niet op een van de volgende locaties voor
gebruik of opslag. Hierdoor kan een storing optreden.
In direct zonlicht zoals in de buurt van een warmte-apparaat,
waardoor dit apparaat kan vervormen of storen
Waar er overmatige trillingen zijn
In de buurt van sterk elektromagnetisme of straling
Waar er overmatig zand is.
Op locaties zoals de de kust of andere zanderige gebieden of
waar stofwolken voorkomen, moet u dit apparaat tegen zand en
stof beschermen. Er bestaat een risico op storing.
Voorzorgsmaatregelen bij gebruik
Bevestig de accu stevig in dit apparaat als u de accu laadt.
Pas geen mechanische schok toe en laat het toestel niet vallen.
Houd dit apparaat uit de buurt van TV’s of AM-ontvangers.
Ruis uit het apparaat kan in een TV of radio terechtkomen indien
dichtbij geplaatst.
Zorg dat er geen metalen voorwerpen in contact komen met
de metalen onderdelen van dit apparaat. Als dat gebeurt, kan
kortsluiting optreden en dit apparaat beschadigd raken.
De accu en dit apparaat kunnen warm worden tijdens of direct
na het laden.
Onderhoud
Als dit apparaat vuil wordt, dient u het af te vegen met een
zachte droge doek.
Als dit apparaat erg vuil wordt, veeg het dan af met een doekje
met een beetje neutraal oplosmiddel en veeg het droog.
Gebruik geen verdunners, benzine, alcohol, etc. omdat deze het
oppervlak van dit apparaat beschadigen.
Als u een chemisch reinigingsdoekje gebruikt, moet u de
handleiding daarvan raadplegen.
Het gebruik van een vluchtig oplosmiddel zoals een insecticide
of het apparaat in contact brengen met een rubber of vinyl
product gedurende lange tijd kan verslechtering of schade aan
het apparaat veroorzaken.
För kunder i Europa
Tillverkare: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-
0075 Japan
För EU:s produktöverensstämmelse: Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien
Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska
produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och
andra Europeiska länder med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten
inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället
lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten
hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa
miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras
som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla
naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör
du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller
affären där du köpte varan.
Denna produkt har testats och befunnits motsvara kraven som
ställs i EMC-reglerna för anslutningskablar på upp till 3 meter.
Att tänka på vid användning
Denna enhet är inte byggd att vara dammsäker, stänksäker eller
vattensäker.
Garanti för inspelat innehåll
Innehållet i inspelningar kan inte kompenseras om inspelning eller
uppspelning inte sker på grund av funktionsfel i batteripaketet,
laddaren etc.
Angående placering
Denna enhet får inte placeras på någon av följande platser, vare sig
då den används eller ligger förvarad. Det kan leda till funktionsfel.
I direkt solljus eller nära värmeapparater, eftersom det kan orsaka
att denna enhet deformeras eller får funktionsfel
Där det vibrerar mycket
Där det finns stark elektromagnetism eller strålning
Där det finns mycket sand
På platser som till exempel en sandstrand eller andra sandiga
platser eller där dammoln bildas, ska denna enhet skyddas från
sand och damm. Det finns risk att det uppstår funktionsfel.
Försiktighetsmått vid användning
Se till att batteripaketet är ordentligt isatt i denna enhet, när
batteripaketet ska laddas.
Denna enhet får inte tappas eller utsättas för mekaniska stötar.
Använd inte denna enhet i närheten av teveapparater eller AM-
mottagare.
Störningar från denna enhet kan påverka teven eller radion om
den står för nära.
Var noga med att inga metallföremål kommer i kontakt med
metalldelarna på denna enhet. Om det skulle inträffa, finns det
risk för kortslutning vilket kan skada denna enhet.
Batteripaketet och denna enhet kan bli varmt under och direkt
efter laddning.
Underhåll
Om denna enhet har blivit smutsig, torka av den med en mjuk,
torr tygtrasa.
Om denna enhet har blivit väldigt smutsig, torka av den med en
trasa som fuktats lätt i ett neutralt rengöringsmedel och torrtorka
därefter.
Rengör aldrig denna enhet med thinner, bensin, alkohol etc.,
eftersom det förstör ytskiktet.
När du använder en kemisk rengöringsduk, läs och följ
anvisningarna.
Om ett flyktigt lösningsmedel som till exempel ett insektsmedel
används, eller om denna enhet under lång tid förvaras i direkt
kontakt med ett gummi- eller plastföremål, finns det risk att
denna enhet försämras eller skadas.
PER I CLIENTI IN EUROPA
Produttore: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-
0075 Giappone
Per la conformità del prodotto in ambito UE: Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgio
Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine
vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in
altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il
prodotto non deve essere considerate come un normale rifiuto
domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto
di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed
elettronici.
Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente,
voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate
dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta
a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate
circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio
dove l’avete acquistato.
In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/o
elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla
normative applicabile (valido solo per l’Italia).
Questo prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai
limiti stabiliti nella regolazione EMC relativa all’uso dei cavi di
collegamento di lunghezza inferiore a 3 metri.
Note sull’uso
L’unità non è resistente alla polvere né agli spruzzi d’acqua.
Indennizzo per i dati registrati
Non si offre alcun indennizzo a copertura dei dati non registrabili
o non riproducibili a causa dell’eventuale malfunzionamento del
blocco batteria, del caricabatterie, ecc.
Luoghi in cui non collocare l’unità
Non collocare l’unità in nessuno dei luoghi indicati di seguito,
sia quando è in uso che quando è riposta. In caso contrario
potrebbero verificarsi malfunzionamenti.
Alla luce diretta del sole, ad esempio in prossimità di termosifoni,
in caso contrario l’unità potrebbe deformarsi o non funzionare
correttamente
In luoghi soggetti a forti vibrazioni
In luoghi in cui sono presenti fonti elettromagnetiche o di
irradiazione
In luoghi in cui vi è molta sabbia
In luoghi quali la spiaggia o altre aree sabbiose o dove
possono sollevarsi nuvole di polvere, proteggere l’unità da
sabbia e polvere. In caso contrario potrebbero verificarsi
malfunzionamenti dell’unità.
Precauzioni per l’uso
Per ricaricare la batteria, inserirla saldamente nell’unità.
Non far cadere né applicare sollecitazioni meccaniche all’unità.
Tenere l’unità lontana da apparecchi televisivi o sintonizzatori
AM.
L’unità potrebbe produrre interferenze che disturbano il
televisore o la radio.
Accertarsi che le parti metalliche dell’unità non entrino in
contatto con altri corpi metallici. Ciò potrebbe infatti dar luogo a
un cortocircuito o al danneggiamento dell’unità stessa.
Il pacco batteria e l’unità possono riscaldarsi durante o
immediatamente dopo la ricarica.
Manutenzione
Per pulire l’unità utilizzare un panno morbido e asciutto.
Se l’unità è molto sporca, pulirla con un panno leggermente
inumidito con una piccola quantità di detergente neutro, quindi
asciugarla con un panno.
Non utilizzare solventi, benzina, alcol e simili, per non
danneggiare la superficie dell’unità.
Se si utilizza un panno detergente, far riferimento alle relative
istruzioni d’uso.
L’uso di sostanze volatili, quali ad esempio insetticidi, oppure
il contatto prolungato dell’unità con un prodotto in gomma o
vinile, può causare il deterioramento o danneggiare l’unità.
Aviso para os clientes na Europa
Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-
0075 Japão
Para a conformidade dos produtos na EU: Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica
Tratamento de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos no
final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em
países Europeus com sistemas de recolha seletiva de
resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem,
indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano
indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha
destinado a resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos.
Assegurando-se que este produto é corretamente depositado, irá
prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem
como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo
mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais
contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter
informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por
favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de
resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Este produto foi testado e está em conformidade com os limites
estabelecidos no regulamento EMC relativamente à utilização de
cabos com comprimento inferior a 3metros.
Notas de utilização
Esta unidade não é à prova de poeira, salpicos ou água.
Garantia de conteúdo gravado
Não é possível compensar o utilizador por gravações ou
reproduções que não sejam feitas devido a uma avaria na bateria,
no carregador, etc.
Onde não deve colocar esta unidade
Independentemente de esta unidade estar a ser utilizada ou
armazenada, não a coloque nos seguintes locais. Se o fizer, pode
dar origem a uma avaria.
À luz direta do sol ou próximo de aparelhos de aquecimento,
pois a unidade pode ficar deformada ou avariada;
Onde haja vibração excessiva;
Onde haja um forte eletromagnetismo ou raios radiantes;
Onde haja areia excessiva.
Em locais como à beira-mar e outras áreas arenosas ou onde
ocorram nuvens de pó, proteja esta unidade contra areia e pó.
Há o risco de ocorrer uma avaria.
Precauções de utilização
Encaixe bem a bateria nesta unidade quando quiser carregar a
bateria.
Não deixe cair esta unidade nem exerça qualquer choque
mecânico na mesma.
Mantenha esta unidade afastada de televisores ou recetores de
rádio.
O ruído desta unidade pode entrar num televisor ou rádio, se a
unidade for colocada ao pé dos mesmos.
Certifique-se de que nada metálico entra em contacto com
as peças metálicas desta unidade. Se entrar, pode ocorrer um
curto-circuito e a unidade pode ficar danificada.
A bateria e esta unidade podem ficar quentes durante ou
imediatamente após o recarregamento.
Manutenção
Se esta unidade ficar suja, limpe-a com um pano macio seco.
Se esta unidade ficar muito suja, limpe-a com um pano e um
pouco de solvente neutro e depois seque-a com outro pano.
Não utilize diluente, benzeno, álcool, etc., pois danificarão a
superfície desta unidade.
Quando utilizar um pano de limpeza química, consulte o
respetivo manual de instruções.
A utilização de um solvente volátil, por exemplo, um inseticida,
ou a colocação desta unidade em contacto com um produto
de borracha ou vinil durante um longo período de tempo pode
causar deterioração ou danos nesta unidade.
Για πελάτες στην Ευρώπη
Κατασκευαστής: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Τόκυο,
108-0075 Ιαπωνία
Συμμόρφωση Προϊόντος με νομοθεσία Ε.Ε.: Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Bέλγιο
Απορριψη παλαιών ηλεκτρικών & ηλεκτρονικών
συσκευών (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες
Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα
αποκομιδής)
Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία του
υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν θα πρέπει να απορρίπτεται
μαζί με τα συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα θα
πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο σημείο αποκομιδής
για την ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών.
Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό απορρίπτεται σωστά,
βοηθάτε στο να αποτραπούν όποιες αρνητικές επιπτώσεις
στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον που θα προέκυπταν
από την μη κατάλληλη διαχείριση των αποβλήτων αυτού του
προϊόντος. Η ανακύκλωση των υλικών βοηθά στην εξοικονόμηση
των φυσικών πόρων. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά
με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, πικοινωνήστε με τις
δημοτικές αρχές της περιοχής σας, με την υπηρεσία διάθεσης
των οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο
αγοράσατε το προϊόν.
Το προϊόν αυτό έχει ελεγχθεί και βρέθηκε ότι συμμορφώνεται
με τα όρια που ορίζονται στον κανονισμό ΗΜΣ για τη χρήση
καλωδίων σύνδεσης μήκους έως και 3 μέτρων.
Σημειώσεις σχετικά με τη χρήση
Η μονάδα αυτή δεν πληροί προδιαγραφές κατά της σκόνης,
του πιτσιλίσματος ή του νερού.
Εγγύηση για το εγγεγραμμένο περιεχόμενο
Δεν είναι εφικτή η καταβολή αποζημίωσης για τα περιεχόμενα
της εγγραφής αν η εγγραφή ή αναπαραγωγή δεν είναι εφικτή
λόγω δυσλειτουργίας της μπαταρίας, του φορτιστή, κ.λπ.
Μέρη όπου δεν πρέπει να τοποθετείται αυτή η
μονάδα
Μην τοποθετείτε αυτή τη μονάδα σε οποιαδήποτε από τα
παρακάτω μέρη, είτε κατά τη χρήση της είτε για την αποθήκευσή
της. Διαφορετικά, μπορεί να προκληθεί δυσλειτουργία.
Σε άμεσο ηλιακό φως, όπως κοντά σε συσκευές θέρμανσης,
καθώς η μονάδα αυτή μπορεί να παραμορφωθεί ή να
προκληθεί δυσλειτουργία
Σε μέρη με υπερβολικούς κραδασμούς
Σε μέρη όπου εκτίθεται σε ηλεκτρομαγνητισμό ή ακτινοβολία
Σε μέρη με υπερβολική άμμο
Σε παραθαλάσσια και άλλα αμμώδη μέρη, ή όπου
παρουσιάζονται νέφη σκόνης, προστατεύστε αυτή τη μονάδα
από την άμμο και τη σκόνη. Υπάρχει κίνδυνος δυσλειτουργίας.
Προφυλάξεις για τη χρήση
Τοποθετήστε καλά την μπαταρία σε αυτή τη μονάδα κατά τη
φόρτιση της μπαταρίας.
Μην πετάτε κάτω ή υποβάλετε σε μηχανικούς κραδασμούς
αυτή τη μονάδα.
Διατηρείτε αυτή τη μονάδα μακριά από τηλεοράσεις ή δέκτες
AM.
Ο θόρυβος από αυτή τη μονάδα μπορεί να επηρεάσει την
τηλεόραση ή το ραδιόφωνο αν τοποθετηθεί κοντά.
Φροντίστε να μην έρθει τίποτα μεταλλικό σε επαφή με τα
μεταλλικά μέρη αυτής της μονάδας. Διαφορετικά, μπορεί
να προκληθεί βραχυκύκλωμα και να υποστεί βλάβη αυτή η
μονάδα.
Η μπαταρία και αυτή η μονάδα θερμαίνονται κατά τη διάρκεια
ή αμέσως μετά από την επαναφόρτιση.
Συντήρηση
Αν αυτή η μονάδα λερωθεί, σκουπίστε την με ένα μαλακό,
στεγνό πανί.
Αν αυτή η μονάδα λερωθεί πολύ, σκουπίστε την με ένα πανί με
λίγο ουδέτερο απορρυπαντικό και, στη συνέχεια, σκουπίστε
την για να στεγνώσει.
Μη χρησιμοποιείτε διαλυτικό, βενζίνη, οινόπνευμα, κ.λπ.
καθώς θα καταστρέψουν την επιφάνεια αυτής της μονάδας.
Όταν χρησιμοποιείτε ένα χημικά επεξεργασμένο πανί
καθαρισμού, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης του.
Η χρήση ενός πτητικού διαλυτικού όπως ενός εντομοκτόνου,
ή η επαφή αυτής της μονάδας με προϊόντα από καουτσούκ ή
βινυλίου για μεγάλο χρονικό διάστημα μπορεί να προκαλέσει
φθορά ή βλάβη σε αυτή τη μονάδα.
Uwaga dla klientów w Europie
Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-
0075 Japonia
Wprowadzenie produktu na terenie RP: Sony Europe Ltd., The
Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Wielka Brytania
Informacje o zgodności produktu z wymaganiami UE: Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgia
Pozbywanie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach
Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich
stosujących własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt
nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno
się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu
elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie
zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie
mogłyby wystąpić wprzypadku niewłaściwego zagospodarowania
odpadów. Recykling materiałów pomaga chronić środowisko
naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji
na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się
z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym
zakupiony został ten produkt.
Urządzenie przetestowano i stwierdzono jego zgodność z
limitami określonymi w przepisach dotyczących zgodności
elektromagnetycznej dotyczących wykorzystania przewodów
połączeniowych krótszych niż 3 metry.
Uwagi na temat użytkowania
Ładowarka nie jest pyłoszczelna, bryzgoszczelna ani
wodoszczelna.
Gwarancja dotycząca nagrywanych treści
Użytkownikowi nie przysługuje odszkodowanie za treści nagrań
w przypadku, gdy nagrywanie lub odtwarzanie będzie niemożliwe
z uwagi na usterkę akumulatora, ładowarki itd.
©2015 Sony Corporation Printed in China
Miejsca, w których nie należy umieszczać ładowarki
Nie umieszczać ładowarki w żadnym z wymienionych niżej miejsc,
bez względu na to, czy jest akurat używana. Może to doprowadzić
do jej usterki.
W bezpośrednim świetle słonecznym i w pobliżu urządzeń
grzewczych, ponieważ ładowarka może się odkształcić
i nieprawidłowo działać.
W miejscach o wysokim poziomie wibracji
W miejscach o silnym działaniu pola elektromagnetycznego lub
promieniowania
W miejscach o dużej ilości piasku
Na plaży, w innych piaszczystych miejscach lub w razie
występowania chmur pyłu ładowarkę należy zabezpieczyć przed
piaskiem i pyłem. Istnieje ryzyko uszkodzenia ładowarki.
Środki ostrożności podczas użytkowania
Podczas ładowania akumulatora należy dobrze podłączyć go do
ładowarki.
Nie upuszczać ładowarki ani nie dopuszczać do mechanicznych
wstrząsów.
Nie używać ładowarki w pobliżu odbiorników telewizyjnych lub
radiowych.
Zakłócenia powodowane przez ładowarkę mogą mieć wpływ
na działanie znajdującego się w pobliżu telewizora lub
radioodbiornika.
Nie dopuszczać do kontaktu jakichkolwiek metalicznych
elementów z metalowymi elementami ładowarki. Może to
doprowadzić do zwarcia i uszkodzenia ładowarki.
Akumulator i ładowarka mogą się nagrzewać podczas ładowania
oraz bezpośrednio po jego zakończeniu.
Konserwacja
W przypadku zabrudzenia ładowarki, przetrzeć ją miękką suchą
szmatką.
Jeśli ładowarka będzie bardzo mocno zabrudzona, przetrzeć ją
szmatką zamoczoną w neutralnym rozpuszczalniku i wytrzeć do
sucha.
Nie używać rozcieńczalników, benzyny, alkoholu itp., ponieważ
mogą one uszkodzić powierzchnię ładowarki.
Korzystając ze specjalnego materiału do czyszczenia środkami
chemicznymi, należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi.
Używanie lotnego rozpuszczalnika, na przykład środka
owadobójczego, lub długotrwałe przechowywanie ładowarki
razem z produktami wykonanymi z winylu lub tworzywa
sztucznego może doprowadzić do obniżenia jakości oraz
uszkodzenia ładowarki.
Informácie pre európskych spotrebiteľov
Výrobca: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075
Japonsko
Zhoda podľa legislatívy EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgicko
Likvidácia starých elektrických aelektronických prístrojov
(vzt’ahuje sa na Európsku úniu aeurópske krajiny so
systémami oddeleného zberu)
Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že
výrobok nesmie byť spracovávaný ako komunálny odpad. Musí
sa odovzdat’ do príslušnej zberne na recykláciu elektrických
aelektronických zariadení. Zaručením správnej likvidácie tohto
výrobku pomôžete pri predchádzaní potenciálnych negatívnych
dopadov na životné prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli
byt’ zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto
výrobku. Recyklovaním materiálov pomôžete zachovat’ prírodné
zdroje. Podrobnejšie informácie orecyklácii tohto výrobku vám na
požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho
odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.
Tento výrobok sa vyskúšal a zistilo sa, že vyhovuje obmedzeniam
stanoveným v smernici o elektromagnetickej kompatibilite pri
používaní spojovacích káblov kratších ako 3 metre.
Poznámky o používaní
Táto jednotka nie je odolná proti účinkom prachu, pošpliechania
a vody.
Záruka za nahraný obsah
Nemožno poskytnúť náhradu za obsah záznamu, ak nahrávanie
alebo prehrávanie nebude možné v dôsledku chyby batérie,
nabíjačky a pod.
Kam túto jednotku neumiestňujte
Túto jednotku počas používania alebo skladovania neumiestňujte
na nasledujúce miesta. V opačnom prípade môže dôjsť k poruche.
Na priame slnečné svetlo alebo v blízkosti výhrevného prístroja,
pretože môže dôjsť k zdeformovaniu a poruche tejto jednotky.
Na miesta s nadmernými vibráciami.
Na miesta so silnou elektromagnetickou energiou alebo
žiarením.
Na miesta s nadmerným výskytom piesku.
Túto jednotku chráňte pred pieskom a prachom na miestach, ako
je morské pobrežie a iné piesčité miesta, alebo kde dochádza k
vytváraniu prachových mračien. Existuje riziko porúch.
Bezpečnostné opatrenia týkajúce sa používania
Batériu počas nabíjania pevne vložte do tejto jednotky.
Zabráňte pádu tejto jednotky a mechanickým nárazom na túto
jednotku.
Jednotku neumiestňujte do blízkosti TV ani AM prijímačov.
V prípade jej umiestnenia do ich blízkosti môže šum z jednotky
prenikať do TV alebo rádia.
Zabráňte, aby s kovovými časťami tejto jednotky prišiel do
kontaktu akýkoľvek kovový predmet. Ak k tomu dôjde, môže dôjsť
k skratovaniu a poškodeniu tejto jednotky.
Batéria a táto jednotka môžu byť počas a okamžite po nabití
horúce.
Údržba
Ak sa táto jednotka zašpiní, utrite ju mäkkou, suchou tkaninou.
Ak sa táto jednotka veľmi zašpiní, utrite ju tkaninou a trochou
neutrálneho solventného roztoku; následne ju utrite dosucha.
Nepoužívajte riedidlá, benzín, alkohol a pod., prete poškodia
povrch jednotky.
Ak budete používať tkaninu na čistenie napustenú chemikáliou,
pozrite si návod na jej používanie.
Používanie prchavých solventných látok, ako sú insekticídy,
alebo dlhodobé ponechanie jednotky v kontakte s gumeným
alebo vinylovým výrobkom môže spôsobiť znehodnotenie alebo
poškodenie tejto jednotky.
Az európai vásárlók figyelmébe
Gyártó: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokió, 108-0075
Japán
Európai uniós termékbiztonság: Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek
hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai
Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy acsomagolásán azt jelzi,
hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük,
hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt
gyűjtőhelyen adja le. Afeleslegessé vált termék helyes kezelésével
segít megelőzni akörnyezet és az emberi egészség károsodását,
mely bekövetkezhetne, ha nem követi ahulladékkezelés helyes
módját. Az anyagok újrahasznosítása segít atermészeti erőforrások
megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további
információért forduljon alakhelyén az illetékesekhez, a helyi
hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol
aterméket megvásárolta.
Ezt a terméket bevizsgálták, és úgy találták, hogy az EMC
előírásokban meghatározott korlátokon belül esik, ha 3 méternél
rövidebb átjátszókábellel használják.
Használatra vonatkozó megjegyzések
A készülék nem por-, fröccsenés- vagy vízmentes.
A felvett tartalomra vonatkozó jótállás
A felvételek tartalmáért nem nyújthatunk kártérítést, ha a felvétel
vagy a lejátszás az akkumulátor, töltő stb. hibája miatt nem valósult
meg.
Hová ne helyezze a készüléket
A készüléket ne helyezze az alábbi helyekre sem használat, sem
tárolás céljából. Ellenkező esetben hiba jelentkezhet.
zvetlen napfényre, például fűtőtest közelébe, mivel a készülék
deformálódhat vagy meghibásodhat
Nagymértékben rezgő helyre
Erős elektromágneses térbe vagy erős sugárzásnak kitett helyre
Nagy mennyiségű homokot tartalmazó helyre
Tengerparton vagy egyéb homokos területeken, ahol porfelhő
keletkezhet, védje a készüléket a homokkal és porral szemben.
Fennáll a meghibásodás kockázata.
Használatra vonatkozó figyelmeztetések
Az akkumulátor töltéséhez helyezze be az akkumulátort
akészülékbe.
Ne ejtse le, és ne tegye ki mechanikus ütközésnek a készüléket.
Tartsa a készüléket távol TV és AM vevőktől.
Ha a készüléket ezek közelében helyezi el, zavarhatja a TV vagy
rádióvételt.
Ügyeljen rá, hogy semmilyen fémtárgy ne kerüljön érintkezésbe
a készülék fémes részeivel. Ha ez megtörténik, zárlat keletkezhet,
és a készülék meghibásodhat.
Az akkumulátor és ez a készülék felforrósodhat a töltés során
vagy közvetlenül utána.
Karbantartás
Ha a készülék beszennyeződik, törölje le egy puha száraz
törlőruhával.
Ha a készülék nagyon beszennyeződik, törölje le egy kis
semleges tisztítószert tartalmazó törlőruhával, majd törölje
szárazra.
Ne használjon hígítószert, benzint, szeszt stb., mivel ezek
károsítják a készülék felszínét.
Ha vegyszert tartalmazó törlőruhát használ, nézze meg
afelhasználói kézikönyvet.
Erősen párolgó anyag, például rovarirtó, vagy gumival vagy
viniltartalmú termékkel történő tartós érintkezés a berendezés
károsodását okozhatja.
Pentru clienţii din Europa
Producător: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-
0075 Japonia
Pentru conformitatea UE a aparatului: Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia
Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi
(Se aplică pentru ţările member ale Uniunii Europene si
pentru alte ţări europene cu sisteme de colectare
separată)
Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul acestuia, indică
faptul că acest produs nu trebuie tratat ca pe un deşeu menajer. El
trebuie predate punctelor de reciclare a echipamentelor electrice
şi electronice.
Asigurându-vă că acest produs este dezafectat în mod corect, veţi
ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului
şi a sănătăţii umane, dacă produsul ar fi fost dezafectat în mod
necorespunzător.
Reciclarea materialelor va ajuta la conservarea resurselor naturale.
Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs,
rugăm să contactaţi primăria din oraşul dumneavoastră, serviciul
de salubritate local sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul.
Acest produs a fost testat şi dovedit conform cu limitele prevăzute
în reglementarea CEM pentru utilizarea cablurilor de conexiune
mai mici de 3 metri.
Note privind utilizarea
Această unitate nu are dotări antipraf, antipicături sau de
etanşare.
Garanţia pentru conţinutul înregistrat
Nu este posibilă recompensarea pentru conţinutul înregistrării
dacă înregistrarea sau redarea nu se realizează datorită funcţionării
incorecte a pachetului de baterii, a încărcătorului etc.
Locuri în care să nu aşezaţi unitatea
Nu aşezaţi această unitate în niciunul dintre următoarele locuri, fie
în scop de utilizare, fie de depozitare. În cazul nerespectării acestei
instrucţiuni, pot apărea defecţiuni.
În lumina directă a soarelui sau lângă aparate de încălzire,
deoarece unitatea se poate deforma sau se poate defecta
În locuri cu vibraţii excesive
În locuri cu câmpuri electromagnetice puternice sau radiaţii
În locuri cu mult nisip
În locuri precum plajele sau alte zone nisipoase sau unde se
formează nori de praf, protejaţi această unitate contra nisipului şi
prafului. Există un pericol de defectare.
Precauţii privind utilizarea
Fixaţi ferm pachetul de baterii la această unitate când încărcaţi
pachetul de baterii.
Nu scăpaţi şi nu supuneţi unitatea şocurilor mecanice.
Ţineţi această unitate la distanţă de televizoare sau receptoare
AM.
Zgomotul produs de această unitate poate perturba funcţionarea
televizoarelor sau radiourilor dacă se află în apropierea lor.
Asiguraţi-vă că niciun obiect metalic nu intră în contact cu
componentele metalice ale acestei unităţi. În această situaţie, se
poate produce un scurtcircuit, iar unitatea poate suferi defecţiuni.
Pachetul de baterii şi această unitate se pot încălzi în timpul sau
imediat după reîncărcare.
Întreţinere
Dacă această unitate se murdăreşte, ştergeţi-o cu o cârpă uscată
şi moale.
Dacă această unitate se murdăreşte puternic, ştergeţi-o cu
ocârpă cu puţin dizolvant neutru şi apoi uscaţi-o prin ştergere.
Nu folosiţi diluanţi, benzen, alcool etc. deoarece ei vor deteriora
suprafaţa acestei unităţi.
Dacă utilizaţi o lavetă de curăţare chimică, consultaţi manualul
său de instrucţiuni.
Dacă utilizaţi un dizolvant volatil, precum un insecticid, sau lăsaţi
această unitate în contact cu un produs de cauciuc sau vinil mai
mult timp, unitatea poate suferi deteriorări sau defecţiuni.
Til kunder i Europa
Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-
0075 Japan
Overensstemmelse med EU lovgivning: Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgien
Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske
produkter (Gælder for den Europæiske Union og andre
europæiske lande med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet
ikke må behandles som husholdningsaffald.
Det skal i stedet indleveres på en genbrugsplads specielt indrettet
til modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniske
produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt, forebygges
de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger,
som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage.
Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens
ressourcer. Yderligere information om genindvindingen af dette
produkt kan fås hos kommunen, det lokale renovationsselskab eller
butikken, hvor produktet blev købt.
Dette produkt er blevet testet og fundet i overensstemmelse med
de grænser, som er afstukket i EMC-regulativet for anvendelse af
kabler, som er kortere end 3 meter.
Bemærkninger om brug
Denne enhed er ikke lavet til at være støvtæt, stænktæt eller
vandtæt.
Garanti for optaget indhold
Der kan ikke kompenseres for indholdet af optagelsen, hvis
optagelsen eller afspilningen ikke udføres pga. en funktionsfejl på
batteripakken, laderen osv.
Steder, hvor denne enhed ikke skal placeres
Placer ikke denne enhed på nogen af de følgende steder, uanset
om den er i brug eller opbevares. Dette kan muligvis medføre en
funktionsfejl.
I direkte sollys som f.eks. i nærheden af varmeapparater, da
enheden kan blive deformeret, eller der kan opstå funktionsfejl.
Hvor der er meget vibration
Hvor der er stærk elektromagnetisme eller stråling
Hvor der er meget sand
På steder som f.eks. ved kysten og andre sandede områder hvor
der opstår støvskyer, skal du beskytte denne enhed mod sand og
støv. Der er risiko for funktionsfejl.
Forholdsregler for brug
Sæt batteripakken ordentligt ind i denne enhed, når du oplader
batteripakken.
Du skal ikke tabe eller påføre denne enhed mekaniske stød.
Hold denne enhed væk fra fjernsyn eller AM-radiomodtagere.
Støj fra denne enhed kan muligvis forstyrre et fjernsyn eller en
radio, hvis den placeres i nærheden.
Sørg for at der ikke kommer noget af metal i kontakt med
metaldelene på denne enhed. Hvis der gør det, kan der opstå
kortslutning, og denne enhed kan blive beskadiget.
Batteripakken og denne enhed kan blive varm under og
umiddelbart efter opladningen.
Vedligeholdelse
Hvis enheden bliver beskidt, skal den tørres af med en blød, tør
klud.
Hvis denne enhed bliver meget beskidt, skal den tørres af med
en klud, som er påført lidt neutralt opløsningsmiddel, hvorefter
den skal tørres efter.
Brug ikke fortyndere, rensebenzin, sprit osv., da de beskadiger
overfladen på denne enhed.
Når du anvender en kemisk rengøringsklud, skal du se i
betjeningsvejledningen.
Brug af et flygtigt opløsningsmiddel som f.eks. et insektmiddel,
eller hvis enheden er i kontakt med et gummi- eller vinylprodukt
i lang tid, kan muligvis forårsage nedbrydning eller beskadigelse
af denne enhed.
Pro zákazníky v Evropě
Výrobce: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japonsko
Pro technické požadavky dle směrnic EU: Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgie
Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického
zařízení (platné vEvropské unii adalších evropských
státech uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje,
že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být
nakládáno jako sběžným odpadem zdomácnosti.
Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického
a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto
výrobku pomůžete zabránit případným negativním dopadům
na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny
nevhodnou likvidací výrobku. Recyklováním materiálů, z nichž je
vyroben, pomůžete ochránit přírodní zdroje.
Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte
upříslušného místního obecního úřadu, podniku pro likvidaci
domovních odpadů nebo vobchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Tento výrobek byl testován a bylo shledáno, že splňuje omezení
stanovená předpisy EMC pro používání propojovacích kabelů
kratších než 3 metry.
Poznámky k použití
Tato jednotka není odolná proti prachu, postříkání vodou ani
ponoření do vody.
Záruka za nahraný obsah
Za obsah záznamu nelze poskytnout kompenzaci, nedojde-li
kjeho nahrání či přehrání kvůli chybné funkci modulu akumulátoru,
nabíječky atd.
Nevhodná místa pro tuto jednotku
Neumisťujte tuto jednotku na žádné z následujících míst při použití
ani při skladování. Jinak zřejmě dojde k chybné funkci.
Na přímé sluneční záření, např. v blízkosti topení, jinak zřejmě
dojde k deformaci či chybné funkci této jednotky
Místo vystavené nadměrným vibracím
Místo vystavené silnému elektromagnetickému poli nebo
rádiovému záření
Místo s nadměrným množstvím písku
Chraňte tuto jednotku před pískem a prachem v místech, jako je
pobřeží moře a jiné písčité oblasti, nebo kde se zvedají oblaka
prachu. Jinak existuje riziko chybné funkce.
Bezpečnostní opatření pro použití
Při nabíjení modulu akumulátoru jej řádně nasaďte do této
jednotky.
Nevystavte tuto jednotku pádu ani mechanickému nárazu.
Nepřibližujte tuto jednotku k televizním či rozhlasovým
přijímačům.
Jinak dojde k příjmu šumu této jednotky v televizoru nebo rádiu.
Zajistěte, aby nepřišlo nic kovového do styku s kovovými částmi
této jednotky. Jinak může dojít ke zkratu a k poškození této
jednotky.
Modul akumulátoru a tato jednotka se mohou zahřát během
nabíjení nebo bezprostředně po něm.
Údržba
Při znečištění této jednotky ji otřete měkkým suchým hadříkem.
Při silném znečištění této jednotky ji otřete hadříkem s trochou
neutrálního rozpouštědla a pak ji dosucha otřete.
Nepoužívejte ředidla, benzín, alkohol atd., protože dojde
kpoškození povrchu této jednotky.
Při použití chemického čistícího hadříku viz jeho návod kobsluze.
Použití těkavých rozpouštědel, jako je insekticid, nebo
dlouhodobý kontakt této jednotky s pryžovým či vinylovým
výrobkem může způsobit degradaci nebo poškození této
jednotky.
Euroopassa oleville asiakkaille
Valmistaja: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-
0075, Japani
EU vaatimusten mukaisuus: Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia
Käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
hävittäminen (koskee Euroopan yhteisön ja muiden
Euroopan maiden jätehuoltoa)
Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa,
että laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite
on toimitettava sähkö ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä
huolehtivaan keräys- ja kierrätyspisteeseen.
Varmistamalla, että tämä laite hävitetään asianmukaisesti, voit
auttaa estämään mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita
muuten voi aiheutua laitteen epäasianmukaisesta käsittelystä.
Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Lisätietoja laitteen
käsittelystä, talteenotosta ja kierrätyksestä on saatavilla paikallisilta
ympäristöviranomaisilta, jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta
laite on ostettu.
Tämä tuote on testattu ja sen on todettu olevan EMC-määräyksen
raja-arvojen mukainen käytettäessä liitäntäkaapelia, jonka pituus
on alle 3 metriä.
Huomautuksia käytöstä
Tämä laite ei ole pölytiivis, roisketiivis eikä vesitiivis.
Tallennetun sisällön takuu
Tallennettua sisältöä ei korvata, jos tallennusta tai toistoa ei voi
suorittaa johtuen akussa, laturissa tms. olevasta viasta.
Mihin laitetta ei tule sijoittaa
Laitetta ei saa käyttää eikä säilyttää seuraavanlaisissa paikoissa.
Käyttö tällaisissa paikoissa saattaa aiheuttaa vikatoimintoja.
Suorassa auringonpaisteessa kuten lämmittimen lähellä, koska
laitteen pinnat saattavat vääristyä tai laite voi mennä epäkuntoon
Paikoissa, joissa on voimakasta tärinää
Paikoissa, joissa on sähkömagneettisuutta tai säteilyä
Paikoissa, joissa on paljon hiekkaa
Paikoissa, kuten rannoilla tai muissa paikoissa, joissa on hiekkaa
tai joissa saattaa muodostua pölypilviä, tämä laite on suojattava
hiekalta ja pölyltä. On olemassa vaara, että laite menee
epäkuntoon.
Huomattava käytössä
Kiinnitä akku lujasti tähän laitteeseen, kun akku ladataan.
Älä pudota äläkä kolhi tätä laitetta.
Pidä tämä laite poissa TV:n ja AM-vastaanottimien läheisyydestä.
Tämän laitteen synnyttämä kohina saattaa häiritä TV:n tai radion
lähetystä, jos laitteet sijaitsevat lähekkäin.
Varo ettei mikään metalli pääse koskettamaan tämän laitteen
metalliosia. Jos kosketus pääsee syntymään, seurauksena saattaa
olla oikosulku ja tämä laite saattaa vahingoittua.
Akku ja tämä laite saattavat kuumentua latauksen aikana tai heti
sen jälkeen.
Hoito
Jos laite likaantuu, pyyhi se pehmeällä, kuivalla kankaalla.
Jos laite on hyvin likainen, pyyhi se neutraaliin pesuaineeseen
kostutetulla kankaalla ja pyyhi lopuksi kuivaksi.
Älä käytä tinneriä, bensiiniä, alkoholia tms., koska tällaiset aineet
vahingoittavat tämän laitteen pintaa.
Jos käytetään kemiallisesti käsiteltyä puhdistusliinaa, lue sen
käyttöohjeet.
Herkästi syttyvien aineiden kuten hyönteismyrkkyjen
käyttö tai tämän laitteen pitäminen kosketuksissa kumi- tai
muovilaitteeseen pitkän aikaa saattaa vahingoittaa laitetta.
Утилізація старого електричного та електронного
обладнання (застосовується в Європейському союзі та
інших європейських країнах із системами роздільного
збирання сміття)
Результати тестувань цього виробу демонструють його
відповідність вимогам щодо обмежень, зазначених у директиві
EMC, які стосуються використання з’єднувальних кабелів,
коротших за 3 метри.
Дата виготовлення виробу.
Рік і місяць виготовлення надруковані на футлярі або на
картонній коробці.
Чотиризначне число означає рік виготовлення, а двозначне
число означає місяць виготовлення.
Інформація для споживачів в Україні
Уповноважений представник в Україні з питань
відповідності вимогам технічних регламентів:
ТОВ «Соні Україна», вул. Іллінська, 8, м.Київ, 04070,
Україна.
Обладнання відповідає вимогам:
Технічного регламенту обмеження використання деяких
небезпечних речовин в електричному та електронному
обладнанні (постанова КМУ від 03.12.2008 № 1057).
При зберіганні даного пристрою уникайте місць, що
піддаються впливу вкрай високих/низьких температур, високої
вологості або прямого сонячного світла.
Примітки щодо використання
Даний пристрій не є захищеним від пилу, крапель або води.
Гарантія щодо записаного контенту
Записаний контент не компенсується, якщо запис або
програвання не було виконано через несправність
акумулятора, зарядного пристрою, тощо.
Місця, де забороняється розміщувати даний
пристрій
Не розміщуйте даний пристрій у будь-якому з наступних місць,
незалежно від того, використовується він або зберігається. Це
може призвести до несправності.
본 제품은 검사를 통하여 3미터 이내의 연결 케이블을 사용하는
경우 EMC(Electromagnetic Compatibility: 전자파 적합)
규정의 기준 한계를 준수함이 판명되었습니다.
이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서
사용하는 것을 목적으로 하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다.
사용상 주의사항
본 기기에는 방진, 방적 또는 방수 사양이 없습니다.
기록된 내용물에 대한 보증
기록 또는 재생 불능이 배터리 팩, 충전기 등의 오작동으로 인한
것이 아닌 경우에는 기록된 내용물을 보상할 수 없습니다.
본 기기를 두어서는 안되는 곳
본 기기는 사용 또는 보관할 때에 다음과 같은 장소에는 두지
마십시오. 그렇게 하면 고장을 유발할 수 있습니다.
본 기기를 직사광선내 또는 난방기구 근처에 두면 변형 또는
오작동을 유발할 수 있습니다.
과도한 진동이 있는 곳
강한 전자기장 또는 방사선에 노출되는 곳
모래가 많은 곳
해변 또는 기타 모래가 많은 곳, 또는 먼지가 발생하는 곳에는
모래 또는 먼지로부터 기기를 보호해 주십시오. 오작동의 우려가
있습니다.
사용상 주의사항
배터리 팩을 충전할 때에는 본 제품에 배터리 팩을 단단히 부착해
주십시오.
본 제품을 떨어뜨리거나 기계적인 충격을 가하지 마십시오.
제품은 TV 또는 AM 리시버로부터 떨어진 곳에 두십시오.
TV 또는 라디오가 가까이 있는 경우에는 본 기기로부터 노이즈가
들어가는 경우가 있습니다.
본 기기의 금속 부분에 금속이 닿지 않도록 하십시오. 금속이
접촉하면 쇼트가 발생해서 본 제품이 손상될 수 있습니다.
배터리 팩 및 본 기기는 충전중 또는 충전 직후에 뜨거워질 수
있습니다.
유지보수
본 제품이 오염되면, 부드럽고 마른 천을 사용해서 닦아
주십시오.
본 제품이 심하게 오염된 경우에는 소량의 중성 세제를 적신 천을
사용해서 닦아낸 후, 마른 천으로 닦아내 주십시오.
본 기기의 표면을 손상시킬 수 있으므로 시너, 벤젠, 알코올 등은
사용하지 마십시오.
화학제품의 청소용 천을 사용하는 경우에는 그것의 사용설명서를
참조해 주십시오.
살충제와 같은 휘발성 용제를 사용하거나 본 기기를 고무 또는
비닐 제품과 장기간 접촉시키면 본 기기를 열화 또는 손상시키는
원인이 됩니다.
لﻌﺘﺳﻻا لﻮﺣ تﺎﻈﺣﻼﻣ
.ءﻠﻟ وأ ءﺎﳌا ﺮﺛﺎﻨﺘﻟ وأ رﺎﺒﻐﻠﻟ ﺔﻣوﺎﻘﻣ ﻏ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ
ﺔﻠﺠﺴﳌا تﺎﻳﻮﺘﺤﳌا ﺔﻣﻼﺳ نﺿ
ﺐﺒﺴﺑ ضﺮﻌﻟا وأ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ ﺬﻴﻔﻨﺗ ﻢﺘﻳ  اذإ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟا تﺎﻳﻮﺘﺤﳌ ﺾﻳﻮﻌﺗ ﻊﻓد ﻦﻜ ﻻ
.ﺦﻟا ،ﻦﺣﺎﺸﻟا وأ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﰲ ﻞﻠﺧ
ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺎﻬﻴﻓ ﻊﺿﻮﺗ نأ ﻲﻐﺒﻨﻳ ﻻ ﻲﺘﻟا ﻦﻛﺎﻣﻷا
ﻚﻟﺬﺑ مﺎﻴﻘﻟا .ﻦﻳﺰﺨﺘﻟا وأ لﻌﺘﺳﻻا ﺪﻨﻋ ءاﻮﺳ ،ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا ﻦﻛﺎﻣﻷا ﻦﻣ يأ ﰲ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻊﻀﺗ ﻻ
.ﻞﻠﺧ ﱃإ يدﺆﻳ ﺪﻗ
ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ هﻮﺸﺘﺗ ﺪﻗ ﺚﻴﺣ ،ﺔﺌﻓﺪﺘﻟا ةﺰﻬﺟأ ﻦﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ وأ ةﴍﺎﺒﳌا ﺲﻤﺸﻟا ﺔﻌﺷأ ﺖﺤﺗ
ﻞﻠﺨﻟ ضﺮﻌﺘﺗ وأ
زاﺰﺘﻫﻻا ةﺜﻛ ﻦﻛﺎﻣﻷا
ﺔﻳﻮﻗ تﺎﻋﺎﻌﺷإ وأ ﺔﻴﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻣوﱰﻜﻟا تﺎﺟﻮﻣ ﺎﻬﻴﻓ ﺪﺟﻮﺗ ﻲﺘﻟا ﻦﻛﺎﻣﻷا
ﺔﻔﻴﺜﻛ لﺎﻣر ﺎﻬﻴﻓ ﺪﺟﻮﺗ ﻲﺘﻟا ﻦﻛﺎﻣﻷا
ﻖﻃﺎﻨﳌاو ﺮﺤﺒﻟا ﺊﻃﺎﺷ ﻞﺜﻣ ﻦﻛﺎﻣأ ﰲ رﺎﺒﻐﻟاو لﺎﻣﺮﻟا ﻦﻣ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺔﻳﺣ ﲆﻋ صﺮﺣا
.ﻞﻠﺧ ثﺪﺤﻳ ﺪﻗ .رﺎﺒﻐﻟﺎﺑ
ً
ﺎﺌﻴﻠﻣ ءاﻮﻬﻟا نﻮﻜﻳ ﺚﻴﺣ وأ ىﺮﺧﻷا ﺔﻴﻠﻣﺮﻟا
لﻌﺘﺳﻻا لﻮﺣ ﺔﻴﻃﺎﻴﺘﺣا تﺎﻬﻴﺒﻨﺗ
.ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷ ﺪﻨﻋ مﺎﻜﺣﺈﺑ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﲆﻋ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺐﻴﻛﱰﺑ ﻢﻗ
.ﺔﻴﻜﻴﻧﺎﻜﻴﻣ ﺔﻣﺪﺼﻟ ﺎﻬﺿﺮﻌﺗ وأ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻂﻘﺴﺗ ﻻ
. AM لﺎﺒﻘﺘﺳا ةﺰﻬﺟأ وأ نﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟا ةﺰﻬﺟأ ﻦﻋ
ً
اﺪﻴﻌﺑ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻬﺑ ﻆﻔﺘﺣا
بﺮﻘﻟﺎﺑ ﺖﻌﺿو اذإ ﻮﻳداﺮﻟا وأ نﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟا ﱃإ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻦﻣ ةردﺎﺼﻟا ءﺎﺿﻮﻀﻟا ﻞﺧﺪﺗ ﺪﻗ
.ﻬﻨﻣ
ﺪﻗ ،ﻚﻟذ ثﺪﺣ اذإ .ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﰲ ﺔﻴﻧﺪﻌﳌا ءاﺰﺟﻷا ﻊﻣ ﺔﻴﻧﺪﻌﻣ ءﺎﻴﺷأ ﺲﻣﻼﺗ مﺪﻋ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
.ﻒﻠﺘﻠﻟ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ضﺮﻌﺘﺗ ﺪﻗو ﺎﺑﺮﻬﻛ سﺎ ﻪﻨﻋ ﻢﺠﻨﻳ
.ةﴍﺎﺒﻣ هﺪﻌﺑ وأ ﻦﺤﺸﻟا ءﺎﻨﺛأ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫو ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺨﺴﺗ نأ ﻦﻜ
ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا
.ﺔﻓﺎﺟو ﺔﻤﻋﺎﻧ ﺔﻗﺮﺧ
ً
ﺎﻣﺪﺨﺘﺴﻣ ﺎﻬﺤﺴﻣا ،ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺖﺨﺴﺗا اذإ
ﻢﺛ لدﺎﻌﺘﻣ لﻮﻠﺤ
ً
ﻼﻴﻠﻗ ﺔﺒﻃﺮﻣ ﺔﻗﺮﺧ
ً
ﺎﻣﺪﺨﺘﺴﻣ ﺎﻬﺤﺴﻣا ،
ً
اﺪﺟ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺖﺨﺴﺗا اذإ
.ﺎﻬﻔﻴﻔﺠﺘﻟ ﺎﻬﺤﺴﻣا
داﻮﳌا ﻚﻠﺗ مﻮﻘﺗ ﺚﻴﺣ ،ﺦﻟا ،لﻮﺤﻜﻟا وأ ﻦﻳﺰﻨﺒﻟا وأ (ءﻼﻄﻟا ﻖﻗﺮﻣ) ﺜﻟا لﻌﺘﺳﺎﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
.ﻒﻠﺘﻠﻟ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺢﻄﺳ ﺾﻳﺮﻌﺘﺑ
.ﺔﻗﺮﺨﻟا ﻚﻠﺘﺑ صﺎﺨﻟا تﻴﻠﻌﺘﻟا ﻞﻴﻟد ﻊﺟار ،ﺔﻴﺋﺎﻴﻤﻴﻛ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺔﻗﺮﺧ لﻌﺘﺳا ﺪﻨﻋ
تﺎﺠﺘﻨﳌ ﺔﺴﻣﻼﻣ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ كﺮﺗ وأ تاﴩﺤﻟا تاﺪﻴﺒﻤﻛ ةﺮﻳﺎﻄﺘﻣ داﻮﻣ لﻌﺘﺳﺎﺑ مﺎﻴﻘﻟا
.ةﺪﺣﻮﻟا ﻒﻠﺗ وأ هﻮﺸﺗ ﱃإ يدﺆﻳ ﺪﻗ ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﺪﳌ طﺎﻄﳌا وأ ﻞﻴﻨﻴﻔﻟا ﻦﻣ
Під прямим сонячним світлом або поряд з нагрівачем, що
може привести до деформації або несправності даного
пристрою
У місцях з надмірною вібрацією
У місцях, що знаходяться під впливом сильного
електромагнітного поля або радіоактивного
випромінювання
У місцях з надмірною кількістю піску
На морському узбережжі та інших місцях з великою кількістю
піску, де виникають клуби пилу, захистіть даний пристрій від
піску та пилу. Інакше це може призвести до несправності.
Застережні заходи щодо використання
Щільно прикріпіть акумулятор до даного пристрою під час
зарядки акумулятора.
Бережіть даний пристрій від падіння та ударів.
Тримайте даний пристрій подалі від телевізора або AM-
приймача.
У випадку розміщення поряд з телевізором або
радіоприймачем на них можуть вплинути перешкоди від
даного пристрою.
Слідкуйте за тим, щоб будь-які металеві предмети не
торкалися металевих деталей даного пристрою. У випадку
контакту може виникнути коротке замикання, що призведе
до пошкодження даного пристрою.
Акумулятор та даний пристрій можуть бути теплими під час
зарядки або безпосередньо після неї.
Обслуговування
У випадку забруднення даного пристрою протріть його за
допомогою м’якої сухої тканини.
У випадку сильного забруднення даного пристрою протріть
його за допомогою тканини з додаванням невеликої
кількості нейтрального миючого засобу, а потім витріть
насухо.
Не використовуйте розчинників, бензину, спирту, тощо,
оскільки це призведе до пошкодження поверхні даного
пристрою.
В разі використання хімічних чистячих серветок зверніться
до інструкції з їхньої експлуатації.
Використання летючих розчинників, наприклад, інсектициду,
або тривалий контакт даного пристрою з гумовими або
вініловими виробами може призвести до руйнування або
пошкодження даного пристрою.
Утилизация отслужившего электрического и
электронного оборудования (директива применяется
в странах Евросоюза и других европейских странах,
где действуют системы раздельного сбора отходов)
Данное изделие было испытано и признано соответствующим
диапазону, установленному инструкцией EMC, по
использованию соединительных кабелей короче 3 метров.
Дата изготовления изделия.
Год и месяц изготовления напечатаны на футляре или на
картонной коробке.
Четырехзначное число означает год изготовления, а
двухзначное число означает месяц изготовления.
Для пользователей в России
Только для моделей предназначеных для рынков России и
стран СНГ
Импортер на территории стран Таможенного союза АО «Сони
Электроникс», Россия, 123103, Москва, Карамышевский проезд,
6
Организация, уполномоченная принимать
претензии от потребителей на территории Казахстана
АО «Сони Электроникс»
Представительство в Казахстане, 050010, Республика
Казахстан, г. Алматы, пр. Достык, дом 117/7
Информация для покупателей в Украине
Уполномоченный представитель в Украине по вопросам
соответствия требованиям технических регламентов:
ООО “Сони Украина”, ул. Ильинская, 8, г.Киев, 04070,
Украина.
Оборудование отвечает требованиям:
Технического регламента ограничения использования
некоторых опасных веществ в электрическом и электронном
оборудовании (постановление КМУ от 03.12.2008 № 1057).
При хранении данного устройства избегайте мест,
подверженных воздействию крайне высоких/низких
температур, высокой влажности или прямого солнечного
света.
Примечания относительно использования
Данное устройство не является пылезащищенным,
брызгозащищенным и водонепроницаемым.
Гарантия относительно записанной информации
Содержимое записи не может быть компенсировано, если
запись или воспроизведение не были выполнены из-за
неисправности аккумулятора, зарядного устройства и т.п.
Места, в которые запрещено помещать данное
устройство
Не помещайте данное устройство в каком-либо из следующих
мест независимо от того, используется оно или хранится. Это
может привести к неисправности.
Места, находящиеся под воздействием прямого солнечного
света, например на приборной панели или возле
обогревательных приборов, поскольку это может привести к
деформации данного устройства или его неисправности
Места с чрезмерной вибрацией
Места, находящиеся под воздействием сильного
электромагнитного или радиационного излучения
Места с чрезмерным содержанием песка
Защищайте данное устройство от песка и пыли в таких
местах, как морской пляж и другие песчаные зоны или
в местах, где могут возникать облака пыли. При этом
существует риск возникновения неисправности.
Меры предосторожности во время использования
Плотно вставляйте аккумулятор в данное устройство во
время зарядки аккумулятора.
Не роняйте данное устройство и не подвергайте его ударам.
Не приближайте данное устройство к телевизорам или AM-
приемникам.
Размещение данного устройства вблизи телевизора или
радиоприемника может привести к появлению помех.
Убедитесь в том, что никакие металлические предметы
не касаются металлических частей данного устройства. В
противном случае может произойти короткое замыкание и
данное устройство может быть повреждено.
Аккумулятор и данное устройство могут быть теплыми во
время зарядки или сразу после нее.
Уход за устройством
В случае загрязнения устройства вытрите его мягкой сухой
тканью.
В случае сильного загрязнения устройства вытрите его
тканью, смоченной небольшим количеством нейтрального
очистителя, а затем вытрите насухо.
Не используйте растворители, бензин, спирт и т.п., так как
это может привести к повреждению поверхности данного
устройства.
При использовании химических салфеток обратитесь к
инструкции по их применению.
Использование летучих растворителей, например
инсектицидов, или длительный контакт данного устройства с
резиновыми или виниловыми изделиями может привести к
порче или повреждению данного устройства.
Üretici: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japonya
AB ürün uyumluluğu için: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belçika
Eski Elektrikli ve Elektronik Cihazların İmhası (Avrupa
Birliği ve diğer Avrupa ülkelerinde ayrı toplama
sistemleriyle uygulanmaktadır)
Ürünün veya ambalajı üzerindeki bu sembol, bu ürünün bir ev
atığı gibi muamele görmemesi gerektiğini belirtir. Bunun yerine,
elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için uygun toplama
noktasına teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru bir şekilde elden
çıkarılmasını sağlayarak, uygunsuz bir elden çıkarma durumunda
çevre ve insan sağlığı açısından doğacak potansiyel olumsuz
sonuçların önlenmesine yardımcı olmuş olacaksınız. Materyallerin
geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı
olacaktır. Bu ürünün geri dönüşümü hakkında daha detaylı bilgi
için lütfen ilgili belediye birimi veya ürünü satın aldığınız satıcı ile
temasa geçiniz.
Bu ürün test edilmiş ve 3 metreden kısa bağlantı kablolarının
kullanılması hakkındaki EMC Yönetmeliğinde belirtilen limitlere
uygun bulunmuştur.
Kullanıma dair notlar
Bu cihaz toza, sıçramaya veya suya karşı korumalı değildir.
Kayıtlı İçerik için Garanti
Pil paketi, şarj cihazı, vb. arızası nedeniyle kayıt veya oynatma
işlemi yapılmazsa, kayıt içeriği telafi edilemez.
Bu cihaz nerelere yerleştirilemez
Bu cihazı kullanırken veya saklarken aşağıdaki yerlerde bırakmayın.
Aksi takdirde bir arıza oluşabilir.
Cihazın deforme olması veya arızalanması söz konusu olabileceği
için doğrudan güneş ışığı veya ısıtıcıların yakını
Aşırı titreşime maruz kalan yerler
Güçlü elektromanyetik alan veya radyasyon içeren yerler
Aşırı kum içeren yerler
Deniz kıyısı ve diğer kumlu alanlar veya toz bulutlarının oluştuğu
alanlarda bu cihazı kumdan ve tozdan koruyun. Arıza yapma
tehlikesi vardır.
Kullanıma dair önlemler
Pil paketini şarj ederken pil paketini bu cihaza sıkı bir şekilde
takın.
Bu cihazı yere düşürmeyin veya mekanik darbelere maruz
bırakmayın.
Bu cihazı TV veya AM alıcılardan uzak tutun.
Bu cihaz TV veya radyo yakınına yerleştirildiğinde parazite yol
açabilir.
Bu cihazın metal parçaları ile hiç bir metal nesnenin temas
etmediğinden emin olun. Temas durumunda kısa devre
meydana gelebilir ve cihaz hasar görebilir.
Pil paketi ve bu cihaz, şarj işlemi sırasında veya şarj işleminden
hemen sonra sıcak olabilir.
Bakım
Bu cihaz kirlenirse, yumuşak kuru bir bezle silin.
Bu cihaz çok kirlenirse, az miktarda nötr çözücü ilave edilmiş bir
bezle silin ve ardından kurulayın.
Tiner, benzin, alkol, vb. kullanımı bu cihazın yüzeyinde hasara
yol açar.
Kimyasal temizlik bezi kullanırken, kullanma kılavuzuna bakın.
Böcek ilacı gibi uçucu bir solvent kullanımı veya bu cihazın
kauçuk veya vinil ürünlerle uzun süre temas halinde tutulması
cihazda bozulma veya hasara neden olabilir.
Üretici Firma:
Sony Corporation
1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokyo, 108-0075 Japan
Türkiye İrtibat Numaraları:
Tel: 0216-633 98 00
Faks: 0216-632 70 30
e-mail: [email protected].com
AEEE Yönetmeliğine Uygundur
İTHALATÇI FİRMA
SONY EURASIA PAZARLAMA AŞ.
Onur Ofis Park Plaza Inkılap Mah.
Üntel Sok. No:10 Ümraniye 34768/
İstanbul Sony Bilgi ve Danışma Hattı:
(212) 444 SONY (7669)

Documenttranscriptie

4-581-248-03(1) 運転操作や車体の可動部を妨げる取り付け はしない 運転の妨げになる場所、車体の可動部の妨げにな る場所に取り付けや配線をすると、事故や感電、火 災の原因となります。 ˎˎ ネジやシートレールなどの可動部へマイクロ USBケーブルをはさみ込まない。 ˎˎ マイクロUSBケーブルはまとめる。 ˎˎ ステアリングやシフトレバー、ブレーキペダル などが正しく操作できることを確認する。 本機を座布団などでおおった状態で使わな い 熱がこもってケースが変形したり、火災の原因と なることがあります。 下記の注意事項を守らないと、 けがを したり周辺の家財や自動車に損害 を与えたりすることがあります。 水滴のかかる場所など、湿気の多い場所や ほこり、油煙、湯気の多い場所では使わない 上記のような場所で使うと、火災や感電の原因と なることがあります。 ぬれた手で本機をさわらない 感電の原因となることがあります。 ©2015 Sony Corporation Printed in China ソニー製品は安全に充分配慮して設計されています。しかし、電気 製品はすべて、まちがった使いかたをすると、火災や感電などにより 人身事故になることがあり危険です。事故を防ぐために次のことを 必ずお守りください。 ●安全のための注意事項を守る この取扱説明書の注意事項をよくお読みください。お読みになった あとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。 ●道路交通法に従って安全運転する 運転者は道路交通法に従う義務があります。前方注意をおこたるな ど、安全運転に反する行為は違法であり、事故やけがの原因となるこ とがあります。 ●定期的に点検する 1年に1度は、電源プラグ部に異常がないか、故障したまま使用してい ないか、また、電源プラグ部とコンセントの間にほこりがたまってい ないか、などを点検してください。 ●故障したら使わない 動作がおかしくなったり、本機などが破損しているのに気づいたら、 すぐにソニーの相談窓口にご相談ください。 ●万一、異常が起きたら 変な音・においがしたら、煙が出たら、異常に温度が上がったら、 ˎˎ マイクロUSBケーブルを抜く ˎˎ バッテリーをはずす ˎˎ シガレットライターソケットからはずす(カーバッテリーアダプ ターの場合) ˎˎ ソニーの相談窓口に相談する 警告表示の意味 取扱説明書および製品では、次のような表示をしています。表示 の内容をよく理解してから本文をお読みください。 この表示の注意事項を守らないと極めて危険 な状況が起こり、その結果大けがや死亡にい たる危害が発生します。 この表示の注意事項を守らないと思わぬ危険 な状況が起こり、その結果大けがや死亡にい たる危害が発生することがあります。 この表示の注意事項を守らないと、感電やそ の他の事故によりけがをしたり周辺の家財や 自動車に損害を与えたりすることがありま す。 注意を促す記号 行為を禁止する記号 行為を指示する記号 本機をぐらついた台の上や傾いたところなどに 置くと、製品が落ちてけがの原因となることがあ ります。 また、カーバッテリーチャージャーに接続した本機およびデジタル カメラは、振動の多いところや、天井などに取り付けると、製品が動 く、落ちるなどにより、事故やけがの原因となることがあります。 温度が上がることがあります。長時間皮膚がふれ たままになっていると、低温やけどの原因となる ことがあります。 使用上のご注意 本機は防じん、防滴、防水仕様ではありません。 充電について ˎˎ 必ずソニー製純正バッテリーをお使いください。 ˎˎ 専用バッテリー以外の充電には使わないでください。 ˎˎ バッテリーはしっかり取り付けてください。 充電するときの温度 室温が0℃〜40℃の範囲で充電できますが、 電池の性能を充分に発 揮させるためには、10℃〜30℃での充電をおすすめします。10℃ 〜30℃以外では、 効率のよい充電ができないことがあります。 置いてはいけない場所 使用中、保管中にかかわらず、次のような場所に置かないでくださ い。故障の原因になります。 ˎˎ 異常に高温になる場所ˎ 直射日光の当たる場所や、熱器具の近くには置かないでください。 炎天下や夏場の窓を閉め切った自動車内は特に高温になります。 放置すると変形したり、故障したりすることがあります。 ˎˎ 激しい振動のある場所 ˎˎ 強力な磁気や放射線のある場所 ˎˎ 砂地、砂浜などの砂ぼこりの多い場所ˎ 海辺や砂地、あるいは砂ぼこりが起こる場所などでは、砂がかから ないようにしてください。故障の原因になります。 使用について ˎˎ 本機の型名や動作電圧などを表示したラベルは、製品の底面にあ ります。 ˎˎ 充電するときは、バッテリーを本機にしっかり取り付けてくださ い。 ˎˎ 衝撃を与えたり、落としたりしないでください。 ˎˎ TVやAMラジオやチューナーの近くで使わないでください。ˎ TVやラジオ、チューナーに雑音が入ることがあります。 ˎˎ 本機の接点部に他の金属類が触れないようにしてください。 ショートすることがあります。 ˎˎ 充電中および充電直後のバッテリーまたは本機は、あたたかくな る場合があります。 お手入れについて ˎˎ 汚れがついたときは、柔らかい布やティッシュペーパーなどで、き れいに拭き取ってください。 ˎˎ 汚れがひどいときは、水でうすめた中性洗剤に柔らかい布をひた し、固くしぼってから汚れを拭き取り、乾いた布で仕上げてくださ い。 ˎˎ アルコール、シンナー、ベンジンなどは使わないでください。変質 したり、塗装を傷めたりすることがあります。 ˎˎ 化学ぞうきんをご使用の際は、その注意書きに従ってください。 ˎˎ 殺虫剤のような揮発性のものをかけたり、ゴムやビニール製品に 長時間接触させると、変質したり、塗装を傷めたりすることがあり ます。 For Customers in the U.S.A. 下記の注意事項を守らないと 火災・感電・交通事故により 死亡や大けがの原因となります。 ˎˎ ハンマーなどでたたいたり、踏みつけたり、落下させるなどの衝撃 や力を与えない。 分解や改造をしない 火災や感電の原因となります。 内部の点検や修理はソニーの相談窓口にご相談く ださい。 指定以外のバッテリー (電池)を使わない 火災やけがの原因になることがあります。 内部に水や異物を入れない ˎˎ 水や異物が入ると火災や感電の原因となりま す。万一、本機使用時に水や異物が入ったとき は、本機からマイクロUSBケーブルを抜いて、ソ ニーの相談窓口にご相談ください。カーバッテリーアダプター使 用時に水や異物が入ったときは、すぐにUSB接続ケーブルを抜き、 カーバッテリーアダプターをシガレットライターソケットから抜 いて、ソニーの相談窓口にご相談ください。 ˎˎ シガレットライターソケット内に異物が入っていると危険ですの で注意してください。 水のある場所に置かない 本機やバッテリーに水が入ったり、ぬれたり、風呂 場で使ったりすると、火災や感電の原因となりま す。 火のそばや炎天下、高温になった車の中など で放置したり、充電したりしない 危険防止の保護回路が壊れることがあります。 交通安全のために ˎˎ カーバッテリーアダプターと本機およびデジタルカメラの接続 や、シガレットライターソケットへの接続は、危険ですので運転中 には行わず、運転前に接続してください。 ˎˎ 本機およびデジタルカメラは運転の妨げとならない場所に置いて ください。 エアバッグシステムの動作を妨げる取り付け をしない 動作の妨げになる場所に取り付けると、エアバッ グが正常に働かず、けがの原因となります。 Do not place this unit in any of the following locations, whether it is in use or in storage. Doing so may lead to a malfunction. •• In direct sunlight or near heating apparatus, as this unit may become deformed or malfunction •• Where there is excessive vibration •• Where there is strong electromagnetism or radiant rays •• Where there is excessive sand In locations such as the seashore and other sandy areas or where dust clouds occur, protect this unit from sand and dust. There is a risk of malfunction. Precautions on Use •• Attach the battery pack firmly to this unit when charging the battery pack. •• Do not drop or apply mechanical shock to this unit. •• Keep this unit away from TVs or AM receivers. Noise from this unit may enter a TV or radio if placed nearby. •• Be sure that nothing metallic comes into contact with the metal parts of this unit. If it does, a short may occur and this unit may be damaged. •• The battery pack and this unit can become warm during or immediately after recharging. Maintenance •• If this unit gets dirty, wipe it using a soft dry cloth. •• If this unit gets very dirty, wipe it using a cloth with a little neutral solvent added, and then wipe it dry. •• Do not use thinners, benzine, alcohol, etc., as they will damage the surface of this unit. •• When you use a chemical cleaning cloth, refer to its instruction manual. •• Using a volatile solvent such as an insecticide or keeping this unit in contact with a rubber or vinyl product for a long time may cause deterioration or damage to this unit. 安定した場所に置く 通電中の本機、充電中のバッテリーに長時間 ふれない 安全のために Where not to place this unit This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. CAUTION You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: –– Reorient or relocate the receiving antenna. –– Increase the separation between the equipment and receiver. –– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. –– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. For Customers in Europe Manufacturer: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan For EU product compliance: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. This product has been tested and found compliant with the limits set out in the EMC regulation for using connection cables shorter than 3 meters (9.8 feet). Notes on Use This unit does not have dust-proof, splash-proof or water-proof specifications. Warranty for Recorded Content Contents of the recording cannot be compensated if recording or playback is not made due to a malfunction of the battery pack, charger, etc. POUR LES CLIENTS RÉSIDANT EN EUROPE Fabricant : Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 1080075 Japon Pour toute question relative à la conformité des produits dans l’UE : Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté le produit. •• La batería de esta unidad puede calentarse durante o inmediatamente después de la recarga. Mantenimiento •• Si esta unidad se ensucia, límpiela utilizando un paño suave y seco. •• Si esta unidad se ensucia mucho, límpiela utilizando un paño humedecido en un disolvente neutro, y después frótela hasta secarla. •• No utilice diluyentes de pintura, bencina, alcohol, etc., ya que dañarían la superficie de esta unidad. •• Antes de utilizar un paño de limpieza con productos químicos, consulte su manual de instrucciones. •• La utilización de un disolvente volátil, como un insecticida, o el mantener esta unidad en contacto con un producto de caucho o vinilo durante mucho tiempo, podría causar el deterioro o el daño de esta unidad. Für Kunden in Europa Hersteller: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan Für EU Produktkonformität: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte) Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Dieses Produkt wurde geprüft und erfüllt die Auflagen der EMV-Vorschriften für den Gebrauch von Verbindungskabeln, die kürzer als 3 m sind. Hinweise zur Verwendung Diese Einheit ist nicht staubdicht, spritzfest oder wasserfest konstruiert. Garantie für Aufnahmeinhalte Für verlorengegangene Aufnahmeinhalte bei Fehlschlagen von Aufnahme oder Wiedergabe wegen Fehlfunktion des Akkus, Ladegeräts usw. wird keine Haftung übernommen. Folgende Plätze sind ungeeignet Cet accessoire n’est pas étanche à la poussière, aux éclaboussures d’eau ou à l’eau. An folgenden Plätzen darf das Gerät weder betrieben noch aufbewahrt werden. Dies kann zu Fehlfunktionen führen. •• Plätze mit direktem Sonnenlichteinfall oder sehr heiße Plätze wie in der Nähe von Heizkörpern, da sich das Gerät hier verformen oder Fehlfunktionen entwickeln kann •• Plätze, die starken Vibrationen ausgesetzt sind •• Plätze, die starken elektromagnetischen Wellen oder sonstiger Strahlung ausgesetzt sind •• Sehr sandige Plätze Am Strand und an anderen sandigen Plätzen oder bei starker Staubentwicklung sollte das Gerät vor Sand und Staub geschützt werden. Ansonsten besteht die Gefahr einer Fehlfunktion. Garantie concernant les enregistrements Vorsichtsmaßnahmen Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites établies par la réglementation EMC visant l’utilisation de câbles de connexion de moins de 3 mètres (9,8 pi.). Remarques concernant l’emploi L’utilisateur ne pourra pas être dédommagé pour une absence d’enregistrement ou de lecture due à une défectuosité de la batterie, du chargeur, ou autre. Où ne pas poser cet accessoire Ne posez pas cet accessoire aux endroits suivants, ni pour la charge ni pour l’entreposage. Ceci peut entraîner une panne. •• À la lumière directe du soleil ou à proximité d’un appareil de chauffage, car cet accessoire peut se déformer ou tomber en panne. •• À un endroit exposé à des vibrations excessives •• À un endroit exposé à un électromagnétisme ou à des rayons radiants puissants •• À un endroit où il y a beaucoup de sable Au bord de la mer ou sur des sols sableux, où aux endroits où des nuages de poussière sont fréquents, protégez l’appareil du sable ou de la poussière. Cet accessoire risquerait de tomber en panne. Précautions d’emploi •• Insérez bien comme il faut la batterie dans cet accessoire avant de la charger. •• Ne laissez pas tomber cet accessoire et ne le soumettez pas à des chocs mécaniques. •• Gardez cet accessoire à l’écart des téléviseurs ou récepteurs AM. Placé près d’un téléviseur ou d’un poste de radio, cet accessoire peut causer du bruit. •• Veillez à ne pas mettre d’objets métalliques au contact des pièces métalliques de cet accessoire. Ceci pourrait causer un court-circuit et endommager l’accessoire. •• La batterie rechargeable et cet accessoire peuvent devenir chauds pendant ou immédiatement après la charge. •• Achten Sie beim Laden des Akkus darauf, dass dieser fest an dieser Einheit angebracht wird. •• Lassen Sie diese Einheit nicht fallen und setzen Sie sie keinen mechanischen Erschütterungen aus. •• Halten Sie diese Einheit von Fernsehern und MW-Empfängern fern. Wenn die Einheit zu dicht neben einem Fernseher oder MWEmpfänger aufgestellt wird, kann sie Empfangsstörungen verursachen. •• Stellen Sie sicher, dass keine metallischen Gegenstände in Berührung mit den Metallteilen dieser Einheit kommen. Wenn das passiert, kann ein Kurzschluss auftreten, und diese Einheit kann beschädigt werden. •• Der Akku und diese Einheit können sich während oder sofort nach dem Laden erwärmen. Wartung •• Wenn diese Einheit schmutzig wird, wischen Sie sie mit einem weichen, trockenen Tuch ab. •• Ist das Gerät sehr stark verschmutzt, verwenden Sie zum Abwischen ein mit einem neutralen Reiniger angefeuchtetes Tuch und wischen das Gerät danach trocken. •• Verdünner, Benzin, Alkohol usw. dürfen nicht verwendet werden, da sie die Gehäuseoberfläche dieses Geräts angreifen würden. •• Bevor Sie ein chemisches Reinigungstuch verwenden, lesen Sie dessen Gebrauchsanweisungen. •• Durch flüchtige Lösungsmittel wie beispielsweise Insektizide oder längeren Kontakt mit Gegenständen aus Gummi oder Vinyl kann das Gehäuse angegriffen oder diese Einheit beschädigt werden. Entretien •• Lorsque cet accessoire est sale, essuyez-le avec un chiffon sec et doux. •• Lorsque cet accessoire est très sale, essuyez-le avec un chiffon et un peu de solvant neutre puis séchez-le. •• N’utilisez pas de diluants, benzine, alcool, etc. car ils endommageraient la surface de cet accessoire. •• Si vous utilisez un tissu de nettoyage chimique, consultez son mode d’emploi. •• L’emploi d’un solvant volatil, comme un insecticide, ou la mise en contact direct de cet accessoire avec un produit en caoutchouc ou en plastique pendant une longue période peut détériorer ou endommager cet accessoire. PARA LOS CLIENTES DE EUROPA Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 1080075 Japón Para la conformidad del producto en la UE: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos doméstico normal. Debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. Este producto ha sido probado y cumple con los límites estipulados por el reglamento EMC para utilizar cables de conexión de menos de 3 metros de longitud. Notas sobre la utilización Esta unidad no incluye especificaciones a prueba de polvo, a prueba de salpicaduras, ni a prueba de agua. Garantía del contenido grabado No podremos ofrecer compensación por el contenido de las grabaciones en el caso de no haber podido efectuarse la grabación o la reproducción debido a un mal funcionamiento de la batería, el cargador, etc. Dónde no colocar esta unidad No coloque esta unidad e ninguno de los lugares, ya sea mientras esté utilizándose o cuando esté almacenada. Si lo hiciese, podría producirse un mal funcionamiento. •• A la luz solar directa, como cerca de aparatos de calefacción, ya que podría producirse deformación o mal funcionamiento en la unidad. •• Donde haya excesiva vibración •• Donde haya electromagnetismo o radiación excesivos •• Donde haya arena excesiva En lugares tales como una playa o áreas arenosas donde se produzcan nubes de polvo, proteja esta unidad contra la arena y el polvo. Existiría el riesgo de mal funcionamiento. Precauciones sobre la utilización •• Fije firmemente la batería a esta unidad cuando tenga que cargarla. •• No deje caer ni golpee esta unidad. •• Mantenga esta unidad alejada de televisores y receptores de AM. El ruido procedente de esta unidad puede entrar en un televisor o receptor de radio si se coloca cerca. •• Asegúrese de que ningún objeto metálico se ponga en contacto con las partes metálicas de esta unidad. De lo contrario, podría ocurrir un cortocircuito y causar daños en esta unidad. Voor klanten in Europa För kunder i Europa Tillverkare: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 1080075 Japan För EU:s produktöverensstämmelse: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem) Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan. Denna produkt har testats och befunnits motsvara kraven som ställs i EMC-reglerna för anslutningskablar på upp till 3 meter. Att tänka på vid användning Denna enhet är inte byggd att vara dammsäker, stänksäker eller vattensäker. Garanti för inspelat innehåll Innehållet i inspelningar kan inte kompenseras om inspelning eller uppspelning inte sker på grund av funktionsfel i batteripaketet, laddaren etc. Angående placering Denna enhet får inte placeras på någon av följande platser, vare sig då den används eller ligger förvarad. Det kan leda till funktionsfel. •• I direkt solljus eller nära värmeapparater, eftersom det kan orsaka att denna enhet deformeras eller får funktionsfel •• Där det vibrerar mycket •• Där det finns stark elektromagnetism eller strålning •• Där det finns mycket sand På platser som till exempel en sandstrand eller andra sandiga platser eller där dammoln bildas, ska denna enhet skyddas från sand och damm. Det finns risk att det uppstår funktionsfel. Försiktighetsmått vid användning •• Se till att batteripaketet är ordentligt isatt i denna enhet, när batteripaketet ska laddas. •• Denna enhet får inte tappas eller utsättas för mekaniska stötar. •• Använd inte denna enhet i närheten av teveapparater eller AMmottagare. Störningar från denna enhet kan påverka teven eller radion om den står för nära. •• Var noga med att inga metallföremål kommer i kontakt med metalldelarna på denna enhet. Om det skulle inträffa, finns det risk för kortslutning vilket kan skada denna enhet. •• Batteripaketet och denna enhet kan bli varmt under och direkt efter laddning. Underhåll •• Om denna enhet har blivit smutsig, torka av den med en mjuk, torr tygtrasa. •• Om denna enhet har blivit väldigt smutsig, torka av den med en trasa som fuktats lätt i ett neutralt rengöringsmedel och torrtorka därefter. •• Rengör aldrig denna enhet med thinner, bensin, alkohol etc., eftersom det förstör ytskiktet. •• När du använder en kemisk rengöringsduk, läs och följ anvisningarna. •• Om ett flyktigt lösningsmedel som till exempel ett insektsmedel används, eller om denna enhet under lång tid förvaras i direkt kontakt med ett gummi- eller plastföremål, finns det risk att denna enhet försämras eller skadas. PER I CLIENTI IN EUROPA Produttore: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 1080075 Giappone Per la conformità del prodotto in ambito UE: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgio Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata) Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerate come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/o elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla normative applicabile (valido solo per l’Italia). Questo prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti stabiliti nella regolazione EMC relativa all’uso dei cavi di collegamento di lunghezza inferiore a 3 metri. Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 1080075 Japan Voor EU-product conformiteit: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, België Note sull’uso Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden inzamelingssystemen) Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een inzamelingspunt worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwerkt, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te oorkomen. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie belast met de erwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Non si offre alcun indennizzo a copertura dei dati non registrabili o non riproducibili a causa dell’eventuale malfunzionamento del blocco batteria, del caricabatterie, ecc. Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen die zijn uiteengezet in de EMC-regels voor het gebruik van een verbindingskabel van minder dan 3 meter. Opmerkingen bij gebruik Dit toestel heeft geen stofbestendige, spatbestendige of waterbestendige technische gegevens. Garantie voor opgenomen inhoud De inhoud van de opnamen kan niet worden gecompenseerd als de opname of weergave niet kan worden gemaakt door een storing van het batterijpak, de lader, etc. Waar dient u dit apparaat niet te plaatsen Plaats dit apparaat niet op een van de volgende locaties voor gebruik of opslag. Hierdoor kan een storing optreden. •• In direct zonlicht zoals in de buurt van een warmte-apparaat, waardoor dit apparaat kan vervormen of storen •• Waar er overmatige trillingen zijn •• In de buurt van sterk elektromagnetisme of straling •• Waar er overmatig zand is. Op locaties zoals de de kust of andere zanderige gebieden of waar stofwolken voorkomen, moet u dit apparaat tegen zand en stof beschermen. Er bestaat een risico op storing. Voorzorgsmaatregelen bij gebruik •• Bevestig de accu stevig in dit apparaat als u de accu laadt. •• Pas geen mechanische schok toe en laat het toestel niet vallen. •• Houd dit apparaat uit de buurt van TV’s of AM-ontvangers. Ruis uit het apparaat kan in een TV of radio terechtkomen indien dichtbij geplaatst. •• Zorg dat er geen metalen voorwerpen in contact komen met de metalen onderdelen van dit apparaat. Als dat gebeurt, kan kortsluiting optreden en dit apparaat beschadigd raken. •• De accu en dit apparaat kunnen warm worden tijdens of direct na het laden. Onderhoud •• Als dit apparaat vuil wordt, dient u het af te vegen met een zachte droge doek. •• Als dit apparaat erg vuil wordt, veeg het dan af met een doekje met een beetje neutraal oplosmiddel en veeg het droog. •• Gebruik geen verdunners, benzine, alcohol, etc. omdat deze het oppervlak van dit apparaat beschadigen. •• Als u een chemisch reinigingsdoekje gebruikt, moet u de handleiding daarvan raadplegen. •• Het gebruik van een vluchtig oplosmiddel zoals een insecticide of het apparaat in contact brengen met een rubber of vinyl product gedurende lange tijd kan verslechtering of schade aan het apparaat veroorzaken. L’unità non è resistente alla polvere né agli spruzzi d’acqua. Indennizzo per i dati registrati Luoghi in cui non collocare l’unità Non collocare l’unità in nessuno dei luoghi indicati di seguito, sia quando è in uso che quando è riposta. In caso contrario potrebbero verificarsi malfunzionamenti. •• Alla luce diretta del sole, ad esempio in prossimità di termosifoni, in caso contrario l’unità potrebbe deformarsi o non funzionare correttamente •• In luoghi soggetti a forti vibrazioni •• In luoghi in cui sono presenti fonti elettromagnetiche o di irradiazione •• In luoghi in cui vi è molta sabbia In luoghi quali la spiaggia o altre aree sabbiose o dove possono sollevarsi nuvole di polvere, proteggere l’unità da sabbia e polvere. In caso contrario potrebbero verificarsi malfunzionamenti dell’unità. Precauzioni per l’uso •• Per ricaricare la batteria, inserirla saldamente nell’unità. •• Non far cadere né applicare sollecitazioni meccaniche all’unità. •• Tenere l’unità lontana da apparecchi televisivi o sintonizzatori AM. L’unità potrebbe produrre interferenze che disturbano il televisore o la radio. •• Accertarsi che le parti metalliche dell’unità non entrino in contatto con altri corpi metallici. Ciò potrebbe infatti dar luogo a un cortocircuito o al danneggiamento dell’unità stessa. •• Il pacco batteria e l’unità possono riscaldarsi durante o immediatamente dopo la ricarica. Manutenzione •• Per pulire l’unità utilizzare un panno morbido e asciutto. •• Se l’unità è molto sporca, pulirla con un panno leggermente inumidito con una piccola quantità di detergente neutro, quindi asciugarla con un panno. •• Non utilizzare solventi, benzina, alcol e simili, per non danneggiare la superficie dell’unità. •• Se si utilizza un panno detergente, far riferimento alle relative istruzioni d’uso. •• L’uso di sostanze volatili, quali ad esempio insetticidi, oppure il contatto prolungato dell’unità con un prodotto in gomma o vinile, può causare il deterioramento o danneggiare l’unità. Aviso para os clientes na Europa Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 1080075 Japão Para a conformidade dos produtos na EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica Tratamento de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha seletiva de resíduos) Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos. Assegurando-se que este produto é corretamente depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto. Este produto foi testado e está em conformidade com os limites estabelecidos no regulamento EMC relativamente à utilização de cabos com comprimento inferior a 3 metros. Notas de utilização Esta unidade não é à prova de poeira, salpicos ou água. Garantia de conteúdo gravado Não é possível compensar o utilizador por gravações ou reproduções que não sejam feitas devido a uma avaria na bateria, no carregador, etc. Onde não deve colocar esta unidade Independentemente de esta unidade estar a ser utilizada ou armazenada, não a coloque nos seguintes locais. Se o fizer, pode dar origem a uma avaria. •• À luz direta do sol ou próximo de aparelhos de aquecimento, pois a unidade pode ficar deformada ou avariada; •• Onde haja vibração excessiva; •• Onde haja um forte eletromagnetismo ou raios radiantes; •• Onde haja areia excessiva. Em locais como à beira-mar e outras áreas arenosas ou onde ocorram nuvens de pó, proteja esta unidade contra areia e pó. Há o risco de ocorrer uma avaria. Precauções de utilização •• Encaixe bem a bateria nesta unidade quando quiser carregar a bateria. •• Não deixe cair esta unidade nem exerça qualquer choque mecânico na mesma. •• Mantenha esta unidade afastada de televisores ou recetores de rádio. O ruído desta unidade pode entrar num televisor ou rádio, se a unidade for colocada ao pé dos mesmos. •• Certifique-se de que nada metálico entra em contacto com as peças metálicas desta unidade. Se entrar, pode ocorrer um curto-circuito e a unidade pode ficar danificada. •• A bateria e esta unidade podem ficar quentes durante ou imediatamente após o recarregamento. Manutenção •• Se esta unidade ficar suja, limpe-a com um pano macio seco. •• Se esta unidade ficar muito suja, limpe-a com um pano e um pouco de solvente neutro e depois seque-a com outro pano. •• Não utilize diluente, benzeno, álcool, etc., pois danificarão a superfície desta unidade. •• Quando utilizar um pano de limpeza química, consulte o respetivo manual de instruções. •• A utilização de um solvente volátil, por exemplo, um inseticida, ou a colocação desta unidade em contacto com um produto de borracha ou vinil durante um longo período de tempo pode causar deterioração ou danos nesta unidade. Για πελάτες στην Ευρώπη Κατασκευαστής: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Τόκυο, 108-0075 Ιαπωνία Συμμόρφωση Προϊόντος με νομοθεσία Ε.Ε.: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bέλγιο Απορριψη παλαιών ηλεκτρικών & ηλεκτρονικών συσκευών (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα αποκομιδής) Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν θα πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα θα πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο σημείο αποκομιδής για την ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών. Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό απορρίπτεται σωστά, βοηθάτε στο να αποτραπούν όποιες αρνητικές επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον που θα προέκυπταν από την μη κατάλληλη διαχείριση των αποβλήτων αυτού του προϊόντος. Η ανακύκλωση των υλικών βοηθά στην εξοικονόμηση των φυσικών πόρων. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, πικοινωνήστε με τις δημοτικές αρχές της περιοχής σας, με την υπηρεσία διάθεσης των οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν. Το προϊόν αυτό έχει ελεγχθεί και βρέθηκε ότι συμμορφώνεται με τα όρια που ορίζονται στον κανονισμό ΗΜΣ για τη χρήση καλωδίων σύνδεσης μήκους έως και 3 μέτρων. Σημειώσεις σχετικά με τη χρήση Η μονάδα αυτή δεν πληροί προδιαγραφές κατά της σκόνης, του πιτσιλίσματος ή του νερού. Εγγύηση για το εγγεγραμμένο περιεχόμενο Δεν είναι εφικτή η καταβολή αποζημίωσης για τα περιεχόμενα της εγγραφής αν η εγγραφή ή αναπαραγωγή δεν είναι εφικτή λόγω δυσλειτουργίας της μπαταρίας, του φορτιστή, κ.λπ. Μέρη όπου δεν πρέπει να τοποθετείται αυτή η μονάδα Μην τοποθετείτε αυτή τη μονάδα σε οποιαδήποτε από τα παρακάτω μέρη, είτε κατά τη χρήση της είτε για την αποθήκευσή της. Διαφορετικά, μπορεί να προκληθεί δυσλειτουργία. •• Σε άμεσο ηλιακό φως, όπως κοντά σε συσκευές θέρμανσης, καθώς η μονάδα αυτή μπορεί να παραμορφωθεί ή να προκληθεί δυσλειτουργία •• Σε μέρη με υπερβολικούς κραδασμούς •• Σε μέρη όπου εκτίθεται σε ηλεκτρομαγνητισμό ή ακτινοβολία •• Σε μέρη με υπερβολική άμμο Σε παραθαλάσσια και άλλα αμμώδη μέρη, ή όπου παρουσιάζονται νέφη σκόνης, προστατεύστε αυτή τη μονάδα από την άμμο και τη σκόνη. Υπάρχει κίνδυνος δυσλειτουργίας. Προφυλάξεις για τη χρήση •• Τοποθετήστε καλά την μπαταρία σε αυτή τη μονάδα κατά τη φόρτιση της μπαταρίας. •• Μην πετάτε κάτω ή υποβάλετε σε μηχανικούς κραδασμούς αυτή τη μονάδα. •• Διατηρείτε αυτή τη μονάδα μακριά από τηλεοράσεις ή δέκτες AM. Ο θόρυβος από αυτή τη μονάδα μπορεί να επηρεάσει την τηλεόραση ή το ραδιόφωνο αν τοποθετηθεί κοντά. •• Φροντίστε να μην έρθει τίποτα μεταλλικό σε επαφή με τα μεταλλικά μέρη αυτής της μονάδας. Διαφορετικά, μπορεί να προκληθεί βραχυκύκλωμα και να υποστεί βλάβη αυτή η μονάδα. •• Η μπαταρία και αυτή η μονάδα θερμαίνονται κατά τη διάρκεια ή αμέσως μετά από την επαναφόρτιση. Συντήρηση •• Αν αυτή η μονάδα λερωθεί, σκουπίστε την με ένα μαλακό, στεγνό πανί. •• Αν αυτή η μονάδα λερωθεί πολύ, σκουπίστε την με ένα πανί με λίγο ουδέτερο απορρυπαντικό και, στη συνέχεια, σκουπίστε την για να στεγνώσει. •• Μη χρησιμοποιείτε διαλυτικό, βενζίνη, οινόπνευμα, κ.λπ. καθώς θα καταστρέψουν την επιφάνεια αυτής της μονάδας. •• Όταν χρησιμοποιείτε ένα χημικά επεξεργασμένο πανί καθαρισμού, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης του. •• Η χρήση ενός πτητικού διαλυτικού όπως ενός εντομοκτόνου, ή η επαφή αυτής της μονάδας με προϊόντα από καουτσούκ ή βινυλίου για μεγάλο χρονικό διάστημα μπορεί να προκαλέσει φθορά ή βλάβη σε αυτή τη μονάδα. Uwaga dla klientów w Europie Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 1080075 Japonia Wprowadzenie produktu na terenie RP: Sony Europe Ltd., The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Wielka Brytania Informacje o zgodności produktu z wymaganiami UE: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia Pozbywanie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki) Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomaga chronić środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt. Urządzenie przetestowano i stwierdzono jego zgodność z limitami określonymi w przepisach dotyczących zgodności elektromagnetycznej dotyczących wykorzystania przewodów połączeniowych krótszych niż 3 metry. Uwagi na temat użytkowania Ładowarka nie jest pyłoszczelna, bryzgoszczelna ani wodoszczelna. Gwarancja dotycząca nagrywanych treści Użytkownikowi nie przysługuje odszkodowanie za treści nagrań w przypadku, gdy nagrywanie lub odtwarzanie będzie niemożliwe z uwagi na usterkę akumulatora, ładowarki itd.  充电期间或充电刚结束时,电池及本装置都 会变热。 Miejsca, w których nie należy umieszczać ładowarki Nie umieszczać ładowarki w żadnym z wymienionych niżej miejsc, bez względu na to, czy jest akurat używana. Może to doprowadzić do jej usterki. •• W bezpośrednim świetle słonecznym i w pobliżu urządzeń grzewczych, ponieważ ładowarka może się odkształcić i nieprawidłowo działać. •• W miejscach o wysokim poziomie wibracji •• W miejscach o silnym działaniu pola elektromagnetycznego lub promieniowania •• W miejscach o dużej ilości piasku Na plaży, w innych piaszczystych miejscach lub w razie występowania chmur pyłu ładowarkę należy zabezpieczyć przed piaskiem i pyłem. Istnieje ryzyko uszkodzenia ładowarki. Karbantartás •• Ha a készülék beszennyeződik, törölje le egy puha száraz törlőruhával. •• Ha a készülék nagyon beszennyeződik, törölje le egy kis semleges tisztítószert tartalmazó törlőruhával, majd törölje szárazra. •• Ne használjon hígítószert, benzint, szeszt stb., mivel ezek károsítják a készülék felszínét. •• Ha vegyszert tartalmazó törlőruhát használ, nézze meg a felhasználói kézikönyvet. •• Erősen párolgó anyag, például rovarirtó, vagy gumival vagy viniltartalmú termékkel történő tartós érintkezés a berendezés károsodását okozhatja. Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru) Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací výrobku. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete ochránit přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního obecního úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. Pentru clienţii din Europa Tento výrobek byl testován a bylo shledáno, že splňuje omezení stanovená předpisy EMC pro používání propojovacích kabelů kratších než 3 metry. Środki ostrożności podczas użytkowania •• Podczas ładowania akumulatora należy dobrze podłączyć go do ładowarki. •• Nie upuszczać ładowarki ani nie dopuszczać do mechanicznych wstrząsów. •• Nie używać ładowarki w pobliżu odbiorników telewizyjnych lub radiowych. Zakłócenia powodowane przez ładowarkę mogą mieć wpływ na działanie znajdującego się w pobliżu telewizora lub radioodbiornika. •• Nie dopuszczać do kontaktu jakichkolwiek metalicznych elementów z metalowymi elementami ładowarki. Może to doprowadzić do zwarcia i uszkodzenia ładowarki. •• Akumulator i ładowarka mogą się nagrzewać podczas ładowania oraz bezpośrednio po jego zakończeniu. Konserwacja •• W przypadku zabrudzenia ładowarki, przetrzeć ją miękką suchą szmatką. •• Jeśli ładowarka będzie bardzo mocno zabrudzona, przetrzeć ją szmatką zamoczoną w neutralnym rozpuszczalniku i wytrzeć do sucha. •• Nie używać rozcieńczalników, benzyny, alkoholu itp., ponieważ mogą one uszkodzić powierzchnię ładowarki. •• Korzystając ze specjalnego materiału do czyszczenia środkami chemicznymi, należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. •• Używanie lotnego rozpuszczalnika, na przykład środka owadobójczego, lub długotrwałe przechowywanie ładowarki razem z produktami wykonanymi z winylu lub tworzywa sztucznego może doprowadzić do obniżenia jakości oraz uszkodzenia ładowarki. Producător: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 1080075 Japonia Pentru conformitatea UE a aparatului: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi (Se aplică pentru ţările member ale Uniunii Europene si pentru alte ţări europene cu sisteme de colectare separată) Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul acestuia, indică faptul că acest produs nu trebuie tratat ca pe un deşeu menajer. El trebuie predate punctelor de reciclare a echipamentelor electrice şi electronice. Asigurându-vă că acest produs este dezafectat în mod corect, veţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului şi a sănătăţii umane, dacă produsul ar fi fost dezafectat în mod necorespunzător. Reciclarea materialelor va ajuta la conservarea resurselor naturale. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactaţi primăria din oraşul dumneavoastră, serviciul de salubritate local sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul. Acest produs a fost testat şi dovedit conform cu limitele prevăzute în reglementarea CEM pentru utilizarea cablurilor de conexiune mai mici de 3 metri. Note privind utilizarea Această unitate nu are dotări antipraf, antipicături sau de etanşare. Garanţia pentru conţinutul înregistrat Informácie pre európskych spotrebiteľov Výrobca: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko Zhoda podľa legislatívy EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgicko Likvidácia starých elektrických a elektronických prístrojov (vzt’ahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu) Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že výrobok nesmie byť spracovávaný ako komunálny odpad. Musí sa odovzdat’ do príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byt’ zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním materiálov pomôžete zachovat’ prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili. Tento výrobok sa vyskúšal a zistilo sa, že vyhovuje obmedzeniam stanoveným v smernici o elektromagnetickej kompatibilite pri používaní spojovacích káblov kratších ako 3 metre. Poznámky o používaní Táto jednotka nie je odolná proti účinkom prachu, pošpliechania a vody. Záruka za nahraný obsah Nemožno poskytnúť náhradu za obsah záznamu, ak nahrávanie alebo prehrávanie nebude možné v dôsledku chyby batérie, nabíjačky a pod. Kam túto jednotku neumiestňujte Túto jednotku počas používania alebo skladovania neumiestňujte na nasledujúce miesta. V opačnom prípade môže dôjsť k poruche. •• Na priame slnečné svetlo alebo v blízkosti výhrevného prístroja, pretože môže dôjsť k zdeformovaniu a poruche tejto jednotky. •• Na miesta s nadmernými vibráciami. •• Na miesta so silnou elektromagnetickou energiou alebo žiarením. •• Na miesta s nadmerným výskytom piesku. Túto jednotku chráňte pred pieskom a prachom na miestach, ako je morské pobrežie a iné piesčité miesta, alebo kde dochádza k vytváraniu prachových mračien. Existuje riziko porúch. Bezpečnostné opatrenia týkajúce sa používania •• Batériu počas nabíjania pevne vložte do tejto jednotky. •• Zabráňte pádu tejto jednotky a mechanickým nárazom na túto jednotku. •• Jednotku neumiestňujte do blízkosti TV ani AM prijímačov. V prípade jej umiestnenia do ich blízkosti môže šum z jednotky prenikať do TV alebo rádia. •• Zabráňte, aby s kovovými časťami tejto jednotky prišiel do kontaktu akýkoľvek kovový predmet. Ak k tomu dôjde, môže dôjsť k skratovaniu a poškodeniu tejto jednotky. •• Batéria a táto jednotka môžu byť počas a okamžite po nabití horúce. Údržba •• Ak sa táto jednotka zašpiní, utrite ju mäkkou, suchou tkaninou. •• Ak sa táto jednotka veľmi zašpiní, utrite ju tkaninou a trochou neutrálneho solventného roztoku; následne ju utrite dosucha. •• Nepoužívajte riedidlá, benzín, alkohol a pod., pretože poškodia povrch jednotky. •• Ak budete používať tkaninu na čistenie napustenú chemikáliou, pozrite si návod na jej používanie. •• Používanie prchavých solventných látok, ako sú insekticídy, alebo dlhodobé ponechanie jednotky v kontakte s gumeným alebo vinylovým výrobkom môže spôsobiť znehodnotenie alebo poškodenie tejto jednotky. Nu este posibilă recompensarea pentru conţinutul înregistrării dacă înregistrarea sau redarea nu se realizează datorită funcţionării incorecte a pachetului de baterii, a încărcătorului etc. Locuri în care să nu aşezaţi unitatea Nu aşezaţi această unitate în niciunul dintre următoarele locuri, fie în scop de utilizare, fie de depozitare. În cazul nerespectării acestei instrucţiuni, pot apărea defecţiuni. •• În lumina directă a soarelui sau lângă aparate de încălzire, deoarece unitatea se poate deforma sau se poate defecta •• În locuri cu vibraţii excesive •• În locuri cu câmpuri electromagnetice puternice sau radiaţii •• În locuri cu mult nisip În locuri precum plajele sau alte zone nisipoase sau unde se formează nori de praf, protejaţi această unitate contra nisipului şi prafului. Există un pericol de defectare. Precauţii privind utilizarea •• Fixaţi ferm pachetul de baterii la această unitate când încărcaţi pachetul de baterii. •• Nu scăpaţi şi nu supuneţi unitatea şocurilor mecanice. •• Ţineţi această unitate la distanţă de televizoare sau receptoare AM. Zgomotul produs de această unitate poate perturba funcţionarea televizoarelor sau radiourilor dacă se află în apropierea lor. •• Asiguraţi-vă că niciun obiect metalic nu intră în contact cu componentele metalice ale acestei unităţi. În această situaţie, se poate produce un scurtcircuit, iar unitatea poate suferi defecţiuni. •• Pachetul de baterii şi această unitate se pot încălzi în timpul sau imediat după reîncărcare. Întreţinere •• Dacă această unitate se murdăreşte, ştergeţi-o cu o cârpă uscată şi moale. •• Dacă această unitate se murdăreşte puternic, ştergeţi-o cu o cârpă cu puţin dizolvant neutru şi apoi uscaţi-o prin ştergere. •• Nu folosiţi diluanţi, benzen, alcool etc. deoarece ei vor deteriora suprafaţa acestei unităţi. •• Dacă utilizaţi o lavetă de curăţare chimică, consultaţi manualul său de instrucţiuni. •• Dacă utilizaţi un dizolvant volatil, precum un insecticid, sau lăsaţi această unitate în contact cu un produs de cauciuc sau vinil mai mult timp, unitatea poate suferi deteriorări sau defecţiuni. Gyártó: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokió, 108-0075 Japán Európai uniós termékbiztonság: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben) Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta. Ezt a terméket bevizsgálták, és úgy találták, hogy az EMC előírásokban meghatározott korlátokon belül esik, ha 3 méternél rövidebb átjátszókábellel használják. Használatra vonatkozó megjegyzések A készülék nem por-, fröccsenés- vagy vízmentes. A felvett tartalomra vonatkozó jótállás A felvételek tartalmáért nem nyújthatunk kártérítést, ha a felvétel vagy a lejátszás az akkumulátor, töltő stb. hibája miatt nem valósult meg. Hová ne helyezze a készüléket A készüléket ne helyezze az alábbi helyekre sem használat, sem tárolás céljából. Ellenkező esetben hiba jelentkezhet. •• Közvetlen napfényre, például fűtőtest közelébe, mivel a készülék deformálódhat vagy meghibásodhat •• Nagymértékben rezgő helyre •• Erős elektromágneses térbe vagy erős sugárzásnak kitett helyre •• Nagy mennyiségű homokot tartalmazó helyre Tengerparton vagy egyéb homokos területeken, ahol porfelhő keletkezhet, védje a készüléket a homokkal és porral szemben. Fennáll a meghibásodás kockázata. Záruka za nahraný obsah Za obsah záznamu nelze poskytnout kompenzaci, nedojde-li k jeho nahrání či přehrání kvůli chybné funkci modulu akumulátoru, nabíječky atd. Nevhodná místa pro tuto jednotku Neumisťujte tuto jednotku na žádné z následujících míst při použití ani při skladování. Jinak zřejmě dojde k chybné funkci. •• Na přímé sluneční záření, např. v blízkosti topení, jinak zřejmě dojde k deformaci či chybné funkci této jednotky •• Místo vystavené nadměrným vibracím •• Místo vystavené silnému elektromagnetickému poli nebo rádiovému záření •• Místo s nadměrným množstvím písku Chraňte tuto jednotku před pískem a prachem v místech, jako je pobřeží moře a jiné písčité oblasti, nebo kde se zvedají oblaka prachu. Jinak existuje riziko chybné funkce. Bezpečnostní opatření pro použití •• Při nabíjení modulu akumulátoru jej řádně nasaďte do této jednotky. •• Nevystavte tuto jednotku pádu ani mechanickému nárazu. •• Nepřibližujte tuto jednotku k televizním či rozhlasovým přijímačům. Jinak dojde k příjmu šumu této jednotky v televizoru nebo rádiu. •• Zajistěte, aby nepřišlo nic kovového do styku s kovovými částmi této jednotky. Jinak může dojít ke zkratu a k poškození této jednotky. •• Modul akumulátoru a tato jednotka se mohou zahřát během nabíjení nebo bezprostředně po něm. Údržba •• Při znečištění této jednotky ji otřete měkkým suchým hadříkem. •• Při silném znečištění této jednotky ji otřete hadříkem s trochou neutrálního rozpouštědla a pak ji dosucha otřete. •• Nepoužívejte ředidla, benzín, alkohol atd., protože dojde k poškození povrchu této jednotky. •• Při použití chemického čistícího hadříku viz jeho návod k obsluze. •• Použití těkavých rozpouštědel, jako je insekticid, nebo dlouhodobý kontakt této jednotky s pryžovým či vinylovým výrobkem může způsobit degradaci nebo poškození této jednotky. Euroopassa oleville asiakkaille Valmistaja: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 1080075, Japani EU vaatimusten mukaisuus: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia Käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen (koskee Euroopan yhteisön ja muiden Euroopan maiden jätehuoltoa) Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa, että laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite on toimitettava sähkö ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräys- ja kierrätyspisteeseen. Varmistamalla, että tämä laite hävitetään asianmukaisesti, voit auttaa estämään mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita muuten voi aiheutua laitteen epäasianmukaisesta käsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Lisätietoja laitteen käsittelystä, talteenotosta ja kierrätyksestä on saatavilla paikallisilta ympäristöviranomaisilta, jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta laite on ostettu. Bemærkninger om brug Garanti for optaget indhold Der kan ikke kompenseres for indholdet af optagelsen, hvis optagelsen eller afspilningen ikke udføres pga. en funktionsfejl på batteripakken, laderen osv. Steder, hvor denne enhed ikke skal placeres Placer ikke denne enhed på nogen af de følgende steder, uanset om den er i brug eller opbevares. Dette kan muligvis medføre en funktionsfejl. •• I direkte sollys som f.eks. i nærheden af varmeapparater, da enheden kan blive deformeret, eller der kan opstå funktionsfejl. •• Hvor der er meget vibration •• Hvor der er stærk elektromagnetisme eller stråling •• Hvor der er meget sand På steder som f.eks. ved kysten og andre sandede områder hvor der opstår støvskyer, skal du beskytte denne enhed mod sand og støv. Der er risiko for funktionsfejl. Forholdsregler for brug •• Sæt batteripakken ordentligt ind i denne enhed, når du oplader batteripakken. •• Du skal ikke tabe eller påføre denne enhed mekaniske stød. •• Hold denne enhed væk fra fjernsyn eller AM-radiomodtagere. Støj fra denne enhed kan muligvis forstyrre et fjernsyn eller en radio, hvis den placeres i nærheden. •• Sørg for at der ikke kommer noget af metal i kontakt med metaldelene på denne enhed. Hvis der gør det, kan der opstå kortslutning, og denne enhed kan blive beskadiget. •• Batteripakken og denne enhed kan blive varm under og umiddelbart efter opladningen. Tallennetun sisällön takuu Mihin laitetta ei tule sijoittaa Laitetta ei saa käyttää eikä säilyttää seuraavanlaisissa paikoissa. Käyttö tällaisissa paikoissa saattaa aiheuttaa vikatoimintoja. •• Suorassa auringonpaisteessa kuten lämmittimen lähellä, koska laitteen pinnat saattavat vääristyä tai laite voi mennä epäkuntoon •• Paikoissa, joissa on voimakasta tärinää •• Paikoissa, joissa on sähkömagneettisuutta tai säteilyä •• Paikoissa, joissa on paljon hiekkaa Paikoissa, kuten rannoilla tai muissa paikoissa, joissa on hiekkaa tai joissa saattaa muodostua pölypilviä, tämä laite on suojattava hiekalta ja pölyltä. On olemassa vaara, että laite menee epäkuntoon. Huomattava käytössä •• Kiinnitä akku lujasti tähän laitteeseen, kun akku ladataan. •• Älä pudota äläkä kolhi tätä laitetta. •• Pidä tämä laite poissa TV:n ja AM-vastaanottimien läheisyydestä. Tämän laitteen synnyttämä kohina saattaa häiritä TV:n tai radion lähetystä, jos laitteet sijaitsevat lähekkäin. •• Varo ettei mikään metalli pääse koskettamaan tämän laitteen metalliosia. Jos kosketus pääsee syntymään, seurauksena saattaa olla oikosulku ja tämä laite saattaa vahingoittua. •• Akku ja tämä laite saattavat kuumentua latauksen aikana tai heti sen jälkeen. Hoito •• Jos laite likaantuu, pyyhi se pehmeällä, kuivalla kankaalla. •• Jos laite on hyvin likainen, pyyhi se neutraaliin pesuaineeseen kostutetulla kankaalla ja pyyhi lopuksi kuivaksi. •• Älä käytä tinneriä, bensiiniä, alkoholia tms., koska tällaiset aineet vahingoittavat tämän laitteen pintaa. •• Jos käytetään kemiallisesti käsiteltyä puhdistusliinaa, lue sen käyttöohjeet. •• Herkästi syttyvien aineiden kuten hyönteismyrkkyjen käyttö tai tämän laitteen pitäminen kosketuksissa kumi- tai muovilaitteeseen pitkän aikaa saattaa vahingoittaa laitetta. Утилізація старого електричного та електронного обладнання (застосовується в Європейському союзі та інших європейських країнах із системами роздільного збирання сміття) Результати тестувань цього виробу демонструють його відповідність вимогам щодо обмежень, зазначених у директиві EMC, які стосуються використання з’єднувальних кабелів, коротших за 3 метри. Дата виготовлення виробу. Рік і місяць виготовлення надруковані на футлярі або на картонній коробці. Чотиризначне число означає рік виготовлення, а двозначне число означає місяць виготовлення. Інформація для споживачів в Україні •• Hvis enheden bliver beskidt, skal den tørres af med en blød, tør klud. •• Hvis denne enhed bliver meget beskidt, skal den tørres af med en klud, som er påført lidt neutralt opløsningsmiddel, hvorefter den skal tørres efter. •• Brug ikke fortyndere, rensebenzin, sprit osv., da de beskadiger overfladen på denne enhed. •• Når du anvender en kemisk rengøringsklud, skal du se i betjeningsvejledningen. •• Brug af et flygtigt opløsningsmiddel som f.eks. et insektmiddel, eller hvis enheden er i kontakt med et gummi- eller vinylprodukt i lang tid, kan muligvis forårsage nedbrydning eller beskadigelse af denne enhed. Обладнання відповідає вимогам: Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні (постанова КМУ від 03.12.2008 № 1057). Уповноважений представник в Україні з питань відповідності вимогам технічних регламентів: ТОВ «Соні Україна», вул. Іллінська, 8, м.Київ, 04070, Україна. При зберіганні даного пристрою уникайте місць, що піддаються впливу вкрай високих/низьких температур, високої вологості або прямого сонячного світла. Примітки щодо використання Даний пристрій не є захищеним від пилу, крапель або води. Výrobce: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko Pro technické požadavky dle směrnic EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgie Обслуговування •• У випадку забруднення даного пристрою протріть його за допомогою м’якої сухої тканини. •• У випадку сильного забруднення даного пристрою протріть його за допомогою тканини з додаванням невеликої кількості нейтрального миючого засобу, а потім витріть насухо. •• Не використовуйте розчинників, бензину, спирту, тощо, оскільки це призведе до пошкодження поверхні даного пристрою. •• В разі використання хімічних чистячих серветок зверніться до інструкції з їхньої експлуатації. •• Використання летючих розчинників, наприклад, інсектициду, або тривалий контакт даного пристрою з гумовими або вініловими виробами може призвести до руйнування або пошкодження даного пристрою. Утилизация отслужившего электрического и электронного оборудования (директива применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов) Гарантія щодо записаного контенту Записаний контент не компенсується, якщо запис або програвання не було виконано через несправність акумулятора, зарядного пристрою, тощо. Місця, де забороняється розміщувати даний пристрій Не розміщуйте даний пристрій у будь-якому з наступних місць, незалежно від того, використовується він або зберігається. Це може призвести до несправності. Bu cihazı kullanırken veya saklarken aşağıdaki yerlerde bırakmayın. Aksi takdirde bir arıza oluşabilir. •• Cihazın deforme olması veya arızalanması söz konusu olabileceği için doğrudan güneş ışığı veya ısıtıcıların yakını •• Aşırı titreşime maruz kalan yerler •• Güçlü elektromanyetik alan veya radyasyon içeren yerler •• Aşırı kum içeren yerler Deniz kıyısı ve diğer kumlu alanlar veya toz bulutlarının oluştuğu alanlarda bu cihazı kumdan ve tozdan koruyun. Arıza yapma tehlikesi vardır. •• Pil paketini şarj ederken pil paketini bu cihaza sıkı bir şekilde takın. •• Bu cihazı yere düşürmeyin veya mekanik darbelere maruz bırakmayın. •• Bu cihazı TV veya AM alıcılardan uzak tutun. Bu cihaz TV veya radyo yakınına yerleştirildiğinde parazite yol açabilir. •• Bu cihazın metal parçaları ile hiç bir metal nesnenin temas etmediğinden emin olun. Temas durumunda kısa devre meydana gelebilir ve cihaz hasar görebilir. •• Pil paketi ve bu cihaz, şarj işlemi sırasında veya şarj işleminden hemen sonra sıcak olabilir. Bakım •• Bu cihaz kirlenirse, yumuşak kuru bir bezle silin. •• Bu cihaz çok kirlenirse, az miktarda nötr çözücü ilave edilmiş bir bezle silin ve ardından kurulayın. •• Tiner, benzin, alkol, vb. kullanımı bu cihazın yüzeyinde hasara yol açar. •• Kimyasal temizlik bezi kullanırken, kullanma kılavuzuna bakın. •• Böcek ilacı gibi uçucu bir solvent kullanımı veya bu cihazın kauçuk veya vinil ürünlerle uzun süre temas halinde tutulması cihazda bozulma veya hasara neden olabilir. Üretici Firma: Sony Corporation 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan Türkiye İrtibat Numaraları: Tel: 0216-633 98 00 Faks: 0216-632 70 30 e-mail: [email protected] AEEE Yönetmeliğine Uygundur İTHALATÇI FİRMA Данное изделие было испытано и признано соответствующим диапазону, установленному инструкцией EMC, по использованию соединительных кабелей короче 3 метров. Дата изготовления изделия. Год и месяц изготовления напечатаны на футляре или на картонной коробке. Четырехзначное число означает год изготовления, а двухзначное число означает месяц изготовления. Для пользователей в России SONY EURASIA PAZARLAMA AŞ. Onur Ofis Park Plaza Inkılap Mah. Üntel Sok. No:10 Ümraniye 34768/ İstanbul Sony Bilgi ve Danışma Hattı: (212) 444 SONY (7669) Только для моделей предназначеных для рынков России и стран СНГ 本產品已經過測試並確定符合EMC規定中所提出的使用連接電纜不得 超過3公尺的限制。 Импортер на территории стран Таможенного союза АО «Сони Электроникс», Россия, 123103, Москва, Карамышевский проезд, 6 Организация, уполномоченная принимать претензии от потребителей на территории Казахстана АО «Сони Электроникс» Представительство в Казахстане, 050010, Республика Казахстан, г. Алматы, пр. Достык, дом 117/7 Информация для покупателей в Украине Уполномоченный представитель в Украине по вопросам соответствия требованиям технических регламентов: ООО “Сони Украина”, ул. Ильинская, 8, г.Киев, 04070, Украина. Оборудование отвечает требованиям: Технического регламента ограничения использования некоторых опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании (постановление КМУ от 03.12.2008 № 1057). Примечания относительно использования Vedligeholdelse Pro zákazníky v Evropě Kullanıma dair önlemler •• Щільно прикріпіть акумулятор до даного пристрою під час зарядки акумулятора. •• Бережіть даний пристрій від падіння та ударів. •• Тримайте даний пристрій подалі від телевізора або AMприймача. У випадку розміщення поряд з телевізором або радіоприймачем на них можуть вплинути перешкоди від даного пристрою. •• Слідкуйте за тим, щоб будь-які металеві предмети не торкалися металевих деталей даного пристрою. У випадку контакту може виникнути коротке замикання, що призведе до пошкодження даного пристрою. •• Акумулятор та даний пристрій можуть бути теплими під час зарядки або безпосередньо після неї. Huomautuksia käytöstä Tallennettua sisältöä ei korvata, jos tallennusta tai toistoa ei voi suorittaa johtuen akussa, laturissa tms. olevasta viasta. Dette produkt er blevet testet og fundet i overensstemmelse med de grænser, som er afstukket i EMC-regulativet for anvendelse af kabler, som er kortere end 3 meter. Застережні заходи щодо використання При хранении данного устройства избегайте мест, подверженных воздействию крайне высоких/низких температур, высокой влажности или прямого солнечного света. Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 1080075 Japan Overensstemmelse med EU lovgivning: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer) Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en genbrugsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere information om genindvindingen af dette produkt kan fås hos kommunen, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev købt. Bu cihaz nerelere yerleştirilemez Tämä tuote on testattu ja sen on todettu olevan EMC-määräyksen raja-arvojen mukainen käytettäessä liitäntäkaapelia, jonka pituus on alle 3 metriä. Tämä laite ei ole pölytiivis, roisketiivis eikä vesitiivis. Használatra vonatkozó figyelmeztetések •• Az akkumulátor töltéséhez helyezze be az akkumulátort a készülékbe. •• Ne ejtse le, és ne tegye ki mechanikus ütközésnek a készüléket. •• Tartsa a készüléket távol TV és AM vevőktől. Ha a készüléket ezek közelében helyezi el, zavarhatja a TV vagy rádióvételt. •• Ügyeljen rá, hogy semmilyen fémtárgy ne kerüljön érintkezésbe a készülék fémes részeivel. Ha ez megtörténik, zárlat keletkezhet, és a készülék meghibásodhat. •• Az akkumulátor és ez a készülék felforrósodhat a töltés során vagy közvetlenül utána. Tato jednotka není odolná proti prachu, postříkání vodou ani ponoření do vody. Til kunder i Europa Denne enhed er ikke lavet til at være støvtæt, stænktæt eller vandtæt. Az európai vásárlók figyelmébe Poznámky k použití •• Під прямим сонячним світлом або поряд з нагрівачем, що може привести до деформації або несправності даного пристрою •• У місцях з надмірною вібрацією •• У місцях, що знаходяться під впливом сильного електромагнітного поля або радіоактивного випромінювання •• У місцях з надмірною кількістю піску На морському узбережжі та інших місцях з великою кількістю піску, де виникають клуби пилу, захистіть даний пристрій від піску та пилу. Інакше це може призвести до несправності. Данное устройство не является пылезащищенным, брызгозащищенным и водонепроницаемым. Гарантия относительно записанной информации Содержимое записи не может быть компенсировано, если запись или воспроизведение не были выполнены из-за неисправности аккумулятора, зарядного устройства и т.п. Места, в которые запрещено помещать данное устройство Не помещайте данное устройство в каком-либо из следующих мест независимо от того, используется оно или хранится. Это может привести к неисправности. •• Места, находящиеся под воздействием прямого солнечного света, например на приборной панели или возле обогревательных приборов, поскольку это может привести к деформации данного устройства или его неисправности •• Места с чрезмерной вибрацией •• Места, находящиеся под воздействием сильного электромагнитного или радиационного излучения •• Места с чрезмерным содержанием песка Защищайте данное устройство от песка и пыли в таких местах, как морской пляж и другие песчаные зоны или в местах, где могут возникать облака пыли. При этом существует риск возникновения неисправности. Меры предосторожности во время использования •• Плотно вставляйте аккумулятор в данное устройство во время зарядки аккумулятора. •• Не роняйте данное устройство и не подвергайте его ударам. •• Не приближайте данное устройство к телевизорам или AMприемникам. Размещение данного устройства вблизи телевизора или радиоприемника может привести к появлению помех. •• Убедитесь в том, что никакие металлические предметы не касаются металлических частей данного устройства. В противном случае может произойти короткое замыкание и данное устройство может быть повреждено. •• Аккумулятор и данное устройство могут быть теплыми во время зарядки или сразу после нее. Уход за устройством •• В случае загрязнения устройства вытрите его мягкой сухой тканью. •• В случае сильного загрязнения устройства вытрите его тканью, смоченной небольшим количеством нейтрального очистителя, а затем вытрите насухо. •• Не используйте растворители, бензин, спирт и т.п., так как это может привести к повреждению поверхности данного устройства. •• При использовании химических салфеток обратитесь к инструкции по их применению. •• Использование летучих растворителей, например инсектицидов, или длительный контакт данного устройства с резиновыми или виниловыми изделиями может привести к порче или повреждению данного устройства. Üretici: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonya AB ürün uyumluluğu için: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belçika Eski Elektrikli ve Elektronik Cihazların İmhası (Avrupa Birliği ve diğer Avrupa ülkelerinde ayrı toplama sistemleriyle uygulanmaktadır) Ürünün veya ambalajı üzerindeki bu sembol, bu ürünün bir ev atığı gibi muamele görmemesi gerektiğini belirtir. Bunun yerine, elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için uygun toplama noktasına teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru bir şekilde elden çıkarılmasını sağlayarak, uygunsuz bir elden çıkarma durumunda çevre ve insan sağlığı açısından doğacak potansiyel olumsuz sonuçların önlenmesine yardımcı olmuş olacaksınız. Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri dönüşümü hakkında daha detaylı bilgi için lütfen ilgili belediye birimi veya ürünü satın aldığınız satıcı ile temasa geçiniz. Bu ürün test edilmiş ve 3 metreden kısa bağlantı kablolarının kullanılması hakkındaki EMC Yönetmeliğinde belirtilen limitlere uygun bulunmuştur. Kullanıma dair notlar Bu cihaz toza, sıçramaya veya suya karşı korumalı değildir. Kayıtlı İçerik için Garanti Pil paketi, şarj cihazı, vb. arızası nedeniyle kayıt veya oynatma işlemi yapılmazsa, kayıt içeriği telafi edilemez. 僅適用於台灣 委製廠商: 進口商: 地址: 諮詢專線: SONY CORPORATION 台灣索尼股份有限公司 台北市長春路145號5樓 4499111 使用須知 本設備無防塵、防濺或防水規格。 錄製內容保固說明 若因電池、充電器等裝置故障而造成無法錄製或播放,恕不提供錄 製內容的補償。 禁止放置本產品之地點 使用或存放本產品時,請勿將其放置在以下地點,否則可能造成故 障。  例如加熱裝置附近等陽光直射處,否則可能造成本產品變形或故 障。  震動強烈的地方  電磁波或輻射線過強的地方  沙塵過多的地方 在海岸、其他沙塵過多或出現塵雲的地區,請避免本產品暴露在沙 塵中,否則可能造成故障。 使用注意事項  充電時,請將電池確實裝入本產品內。  請勿讓本產品掉落至地面或使其受到物理撞擊。  請將本產品放置在遠離電視或調幅收音機的地方。 若放置在附近,本產品產生的雜訊可能影響電視或收音機。  請確定本產品的金屬部分未接觸到任何金屬異物,否則可能會造成 短路及產品受損。  在充電時或充電完成後,電池和本產品的溫度會升高。 維護  若本產品沾上髒汙,請用柔軟的乾布擦拭。  若本產品過髒,請以清潔布沾取少量中性溶劑擦拭,然後將其擦 乾。  請勿使用稀釋劑、揮發油或酒精等溶劑,否則可能會使本產品表 面損傷。  使用化學清潔布前,請先閱讀使用說明書。  若使用殺蟲劑等揮發性溶劑,或長時間讓本產品接觸到橡膠或乙烯 基質料的產品,可能造成產品功能劣化或受損。 保留备用 本产品已经过测定并确定符合EMC规范中所提 出的使用不超过3米的连接电缆的限制。 使用须知 本装置不具备防尘、防溅湿或防水功能。 有关拍摄内容的担保 如果因电池、充电器等的故障而导致无法拍摄 或播放,恕不对拍摄内容做任何补偿。 禁放本装置的场所 请勿在以下场所中使用或存放本装置。否则可 能会引起故障。  有阳光直射或靠近加热设备的地方,否则可 导致本装置发生故障或变形  有强烈震动的地方  有强电磁或强辐射线的地方  沙尘过多的地方 在海边和其他多沙区域或出现尘雾的地方, 应对本装置采取防沙尘措施,否则会有出现 故障的危险。 使用前须知  为电池充电时,应将电池牢牢安装到本装置 中。  请勿跌落装置或对其进行机械性碰撞。  请将装置远离电视机或调幅收音机放置。 如果靠得太近,本装置产生的噪音可能会干 扰电视机或收音机。  确保不会有任何金属物体接触到本装置的金 属部分。 否则可能发生短路且本装置可能 受损。  充电期间或充电刚结束时,电池及本装置都 会变热。 保养  如果本装置被弄脏,请使用软的干布进行擦 拭。  如果本装置太脏,请先用布蘸一点中性溶剂 进行擦拭,然后再将其擦干。  请勿使用稀释剂、汽油、酒精等制品,因为 它们会损坏本装置表面。  使用化学清洁布时,请参阅其使用说明书。  若使用挥发性溶剂(如杀虫剂)或使本装置 长时间接触橡胶或乙烯制品,可能会损坏本 装置或导致其品质降低。 保养  如果本装置被弄脏,请使用软的干布进行擦 拭。  如果本装置太脏,请先用布蘸一点中性溶剂 进行擦拭,然后再将其擦干。  请勿使用稀释剂、汽油、酒精等制品,因为 它们会损坏本装置表面。  使用化学清洁布时,请参阅其使用说明书。  若使用挥发性溶剂(如杀虫剂)或使本装置 长时间接触橡胶或乙烯制品,可能会损坏本 装置或导致其品质降低。 为避免造成环境污染,请将废弃产品按照当地 法规进行处置。 产品中有害物质的名称及含量 有害物质 部件名 称(有 多溴二 汞 镉 六价铬 多溴联苯 该部件 铅 苯醚 (Cr(VI)) (PBB) (Pb) (Hg) (Cd) 时) (PBDE) 电路板 组件/ × ○ ○ ○ ○ ○ 金属/ 电缆 本表格依据SJ/T 11364的规定编制。 ○:表示该有害物质在该部件所有均质材料 中的含量均在GB/T 26572规定的限量 要求以下。 ×:表示该有害物质至少在该部件的某一均 质材料中的含量超出GB/T 26572规定 的限量要求。 存放本装置时,应避开任何温度过高/过低、 湿度较大或有阳光直射的位置。 본 제품은 검사를 통하여 3미터 이내의 연결 케이블을 사용하는 경우 EMC(Electromagnetic Compatibility: 전자파 적합) 규정의 기준 한계를 준수함이 판명되었습니다. 이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다. 사용상 주의사항 본 기기에는 방진, 방적 또는 방수 사양이 없습니다. 기록된 내용물에 대한 보증 기록 또는 재생 불능이 배터리 팩, 충전기 등의 오작동으로 인한 것이 아닌 경우에는 기록된 내용물을 보상할 수 없습니다. 본 기기를 두어서는 안되는 곳 본 기기는 사용 또는 보관할 때에 다음과 같은 장소에는 두지 마십시오. 그렇게 하면 고장을 유발할 수 있습니다.  본 기기를 직사광선내 또는 난방기구 근처에 두면 변형 또는 오작동을 유발할 수 있습니다.  과도한 진동이 있는 곳  강한 전자기장 또는 방사선에 노출되는 곳  모래가 많은 곳 해변 또는 기타 모래가 많은 곳, 또는 먼지가 발생하는 곳에는 모래 또는 먼지로부터 기기를 보호해 주십시오. 오작동의 우려가 있습니다. 사용상 주의사항  배터리 팩을 충전할 때에는 본 제품에 배터리 팩을 단단히 부착해 주십시오.  본 제품을 떨어뜨리거나 기계적인 충격을 가하지 마십시오.  제품은 TV 또는 AM 리시버로부터 떨어진 곳에 두십시오. TV 또는 라디오가 가까이 있는 경우에는 본 기기로부터 노이즈가 들어가는 경우가 있습니다.  본 기기의 금속 부분에 금속이 닿지 않도록 하십시오. 금속이 접촉하면 쇼트가 발생해서 본 제품이 손상될 수 있습니다.  배터리 팩 및 본 기기는 충전중 또는 충전 직후에 뜨거워질 수 있습니다. 유지보수  본 제품이 오염되면, 부드럽고 마른 천을 사용해서 닦아 주십시오.  본 제품이 심하게 오염된 경우에는 소량의 중성 세제를 적신 천을 사용해서 닦아낸 후, 마른 천으로 닦아내 주십시오.  본 기기의 표면을 손상시킬 수 있으므로 시너, 벤젠, 알코올 등은 사용하지 마십시오.  화학제품의 청소용 천을 사용하는 경우에는 그것의 사용설명서를 참조해 주십시오.  살충제와 같은 휘발성 용제를 사용하거나 본 기기를 고무 또는 비닐 제품과 장기간 접촉시키면 본 기기를 열화 또는 손상시키는 원인이 됩니다. ‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮل اﻻﺳﺘﻌامل‬ .‫ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻏري ﻣﻘﺎوﻣﺔ ﻟﻠﻐﺒﺎر أو ﻟﺘﻨﺎﺛﺮ اﳌﺎء أو ﻟﻠامء‬ ‫ﺿامن ﺳﻼﻣﺔ اﳌﺤﺘﻮﻳﺎت اﳌﺴﺠﻠﺔ‬ ‫ﻻ ميﻜﻦ دﻓﻊ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﳌﺤﺘﻮﻳﺎت اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ إذا مل ﻳﺘﻢ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ أو اﻟﻌﺮض ﺑﺴﺒﺐ‬ .‫ اﻟﺦ‬،‫ﺧﻠﻞ ﰲ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ أو اﻟﺸﺎﺣﻦ‬ ‫اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﺘﻲ ﻻ ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﺗﻮﺿﻊ ﻓﻴﻬﺎ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬ ‫ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺬﻟﻚ‬.‫ ﺳﻮاء ﻋﻨﺪ اﻻﺳﺘﻌامل أو اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‬،‫ﻻ ﺗﻀﻊ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﰲ أي ﻣﻦ اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬ .‫ﻗﺪ ﻳﺆدي إﱃ ﺧﻠﻞ‬ ‫ ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ﺗﺘﺸﻮه ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬،‫ ﺗﺤﺖ أﺷﻌﺔ اﻟﺸﻤﺲ اﳌﺒﺎﴍة أو ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ أﺟﻬﺰة اﻟﺘﺪﻓﺌﺔ‬ ‫أو ﺗﺘﻌﺮض ﻟﺨﻠﻞ‬ ‫ اﻷﻣﺎﻛﻦ ﻛﺜرية اﻻﻫﺘﺰاز‬ ‫ اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﺘﻲ ﺗﻮﺟﺪ ﻓﻴﻬﺎ ﻣﻮﺟﺎت اﻟﻜﱰوﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻴﺔ أو إﺷﻌﺎﻋﺎت ﻗﻮﻳﺔ‬ ‫ اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﺘﻲ ﺗﻮﺟﺪ ﻓﻴﻬﺎ رﻣﺎل ﻛﺜﻴﻔﺔ‬ ‫اﺣﺮص ﻋﲆ ﺣامﻳﺔ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻣﻦ اﻟﺮﻣﺎل واﻟﻐﺒﺎر ﰲ أﻣﺎﻛﻦ ﻣﺜﻞ ﺷﺎﻃﺊ اﻟﺒﺤﺮ واﳌﻨﺎﻃﻖ‬ ً .‫ ﻗﺪ ﻳﺤﺪث ﺧﻠﻞ‬.‫اﻟﺮﻣﻠﻴﺔ اﻷﺧﺮى أو ﺣﻴﺚ ﻳﻜﻮن اﻟﻬﻮاء ﻣﻠﻴﺌﺎ ﺑﺎﻟﻐﺒﺎر‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻬﺎت اﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ ﺣﻮل اﻻﺳﺘﻌامل‬ .‫ ﻗﻢ ﺑﱰﻛﻴﺐ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻋﲆ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺈﺣﻜﺎم ﻋﻨﺪ ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ .‫ ﻻ ﺗﺴﻘﻂ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة أو ﺗﻌﺮﺿﻬﺎ ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻣﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻴﺔ‬ .AM ‫ اﺣﺘﻔﻆ ﺑﻬﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺑﻌﻴﺪاً ﻋﻦ أﺟﻬﺰة اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن أو أﺟﻬﺰة اﺳﺘﻘﺒﺎل‬ ‫ﻗﺪ ﺗﺪﺧﻞ اﻟﻀﻮﺿﺎء اﻟﺼﺎدرة ﻣﻦ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة إﱃ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن أو اﻟﺮادﻳﻮ إذا وﺿﻌﺖ ﺑﺎﻟﻘﺮب‬ .‫ﻣﻨﻬام‬ ‫ ﻗﺪ‬،‫ إذا ﺣﺪث ذﻟﻚ‬.‫ ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم ﺗﻼﻣﺲ أﺷﻴﺎء ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ ﻣﻊ اﻷﺟﺰاء اﳌﻌﺪﻧﻴﺔ ﰲ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬ .‫ﻳﻨﺠﻢ ﻋﻨﻪ متﺎس ﻛﻬﺮﺑﺎيئ وﻗﺪ ﺗﺘﻌﺮض ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻟﻠﺘﻠﻒ‬ .‫ ميﻜﻦ أن ﺗﺴﺨﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ وﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة أﺛﻨﺎء اﻟﺸﺤﻦ أو ﺑﻌﺪه ﻣﺒﺎﴍة‬ ‫اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ .‫ اﻣﺴﺤﻬﺎ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﺎً ﺧﺮﻗﺔ ﻧﺎﻋﻤﺔ وﺟﺎﻓﺔ‬،‫ إذا اﺗﺴﺨﺖ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬ ‫ اﻣﺴﺤﻬﺎ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﺎً ﺧﺮﻗﺔ ﻣﺮﻃﺒﺔ ﻗﻠﻴ ًﻼ مبﺤﻠﻮل ﻣﺘﻌﺎدل ﺛﻢ‬،ً‫ إذا اﺗﺴﺨﺖ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺟﺪا‬ .‫اﻣﺴﺤﻬﺎ ﻟﺘﺠﻔﻴﻔﻬﺎ‬ ‫ ﺣﻴﺚ ﺗﻘﻮم ﺗﻠﻚ اﳌﻮاد‬،‫ اﻟﺦ‬،‫ ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺎﺳﺘﻌامل اﻟﺜرن )ﻣﺮﻗﻖ اﻟﻄﻼء( أو اﻟﺒﻨﺰﻳﻦ أو اﻟﻜﺤﻮل‬ .‫ﺑﺘﻌﺮﻳﺾ ﺳﻄﺢ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻟﻠﺘﻠﻒ‬ .‫ راﺟﻊ دﻟﻴﻞ اﻟﺘﻌﻠﻴامت اﻟﺨﺎص ﺑﺘﻠﻚ اﻟﺨﺮﻗﺔ‬،‫ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌامل ﺧﺮﻗﺔ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻛﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺎﺳﺘﻌامل ﻣﻮاد ﻣﺘﻄﺎﻳﺮة ﻛﻤﺒﻴﺪات اﻟﺤﴩات أو ﺗﺮك ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻣﻼﻣﺴﺔ ﳌﻨﺘﺠﺎت‬ .‫ﻣﻦ اﻟﻔﻴﻨﻴﻞ أو اﳌﻄﺎط ﳌﺪة ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻗﺪ ﻳﺆدي إﱃ ﺗﺸﻮه أو ﺗﻠﻒ اﻟﻮﺣﺪة‬
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony ACC-TRDCY Handleiding

Type
Handleiding