Sony dr-bt20 de handleiding

Categorie
Mobiele headsets
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Wireless Stereo
Headset
2-696-115-33(1)
DR-BT20NX
©2006 Sony Corporation
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Manual de Instruções
Инcтpyкции по экcплyaтaции
PT
NL
IT
RU
2
NL
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan
regen of vocht. Zo kunt u het risico
op brand of elektrische schokken
verkleinen.
Open de behuizing niet om
elektrocutie te voorkomen. Laat het
toestel alleen nakijken door
bevoegd vakpersoneel.
Installeer de apparatuur niet in een
beperkte ruimte zoals een boekenrek
of inbouwkast.
Om de kans op brand te verkleinen mag u
de ventilatieopeningen van het apparaat
niet blokkeren met een krant, tafelkleed,
gordijn, enz. Plaats ook geen brandende
kaarsen op het apparaat.
Om de kans op brand of een elektrische
schok te verkleinen, mag u geen
voorwerpen met een vloeistof erin, zoals
een bloemenvaas, op het apparaat zetten.
Sluit de netspanningsadapter aan op een
gemakkelijk toegankelijk stopcontact. Als
er een probleem optreedt met de
netspanningsadapter, moet u deze
onmiddellijk uit het stopcontact halen.
Hierbij verklaart Sony Corp. dat dit
apparaat in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Nadere informatie kunt u vinden op:
http://www.compliance.sony.de/
Het woordmerk en de logo's van Bluetooth
zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en
Sony Corporation gebruikt deze items onder
licentie.
Andere handelsmerken en handelsnamen zijn
eigendom van hun respectieve eigenaren.
Verwijdering van
oude elektrische en
elektronische
apparaten
(Toepasbaar in de
Europese Unie en
andere Europese
landen met
gescheiden
ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de
verpakking wijst erop dat dit product niet
als huishoudelijk afval mag worden
behandeld. Het moet echter naar een plaats
worden gebracht waar elektrische en
elektronische apparatuur wordt gerecycled.
Als u ervoor zorgt dat dit product op de
correcte manier wordt verwijderd,
voorkomt u voor mens en milieu negatieve
gevolgen die zich zouden kunnen
voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. De recycling van
materialen draagt bij tot het vrijwaren van
natuurlijke bronnen. Voor meer details in
verband met het recyclen van dit product,
neemt u contact op met de gemeentelijke
instanties, het bedrijf of de dienst belast
met de verwijdering van huishoudafval of
de winkel waar u het product hebt gekocht.
MPEG Layer-3 audio-codeertechnologie
en patenten gebruikt onder licentie van
Fraunhofer IIS en Thomson.
Voor de klanten in Nederland
Gooi de batterij niet weg maar lever deze
in als klein chemisch afval (KCA).
3
NL
NL
Inhoudsopgave
Welkom ............................. 4
3 stappen van de
BLUETOOTH-functie .......... 5
Plaats en functie van
onderdelen .................... 6
Het apparaat opladen ...... 7
Koppelen ........................... 9
Wat is koppelen? ....................... 9
Koppelingsprocedures ............... 9
De headset dragen ......... 11
Aanduidingen voor de
BLUETOOTH-functie ...
12
Muziek beluisteren ......... 13
Het audioapparaat bedienen
– AVRCP ............................ 14
Bellen .............................. 16
De mobiele BLUETOOTH-telefoon
bedienen – HFP, HSP ..................
18
Bellen tijdens het
afspelen van muziek ... 19
Het apparaat weggooien ...
20
Voorzorgsmaatregelen .....
21
Wat is BLUETOOTH-
technologie? ............... 23
Problemen oplossen ...... 24
Het apparaat
initialiseren ................. 25
Technische gegevens .... 26
4
NL
Welkom
Dank u voor de aankoop van deze draadloze stereoheadset van Sony. Dit
apparaat gebruikt draadloze BLUETOOTH
-technologie.
•U kunt muziek beluisteren van een BLUETOOTH-apparaat dat muziek
kan verzenden.
•U kunt handsfree bellen met uw mobiele BLUETOOTH-telefoon terwijl
deze nog in uw tas zit.
•U kunt de algemene functies van een BLUETOOTH-audioapparaat extern
bedienen (afspelen, onderbreken, stoppen, enzovoort).
•U kunt het apparaat opladen met de bijgeleverde batterijlader.
Zie pagina 23 voor meer informatie over BLUETOOTH-technologie.
Muziek beluisteren
Bellen
5
NL
V
V
VV
3 stappen van de BLUETOOTH-functie
R
R
R
R
Mobiele
BLUETOOTH-
telefoons, enzovoort
Koppelen
Draadloze
stereoheadset
BLUETOOTH-verbinding
Gebruik het BLUETOOTH-
apparaat om de BLUETOOTH-
verbinding tot stand te brengen.
Verbinding
Muziek beluisteren
U kunt muziek beluisteren die
op het BLUETOOTH-apparaat
wordt afgespeeld.
Vanaf dit apparaat kunt u
muziek afspelen, stoppen of
onderbreken.
Muziek
Muziek beluisteren
Bellen
BLUETOOTH-verbinding
Als het apparaat is ingeschakeld,
brengt het apparaat automatisch
een BLUETOOTH-verbinding
met de herkende mobiele telefoon
tot stand.
Bellen
U kunt bellen en gesprekken
ontvangen met dit apparaat.
Koppelen
Registreer ("koppel") eerst onderling een BLUETOOTH-apparaat
(mobiele telefoon, enzovoort) en dit apparaat. Zodra de koppeling is
uitgevoerd, hoeft dit niet opnieuw te gebeuren.
Stemgeluid
R
R
Verbinding
A2DP
AVRCP
HFP HSP
c pagina 9
c pagina 13
c pagina 16
c pagina 17 - 19c pagina 13 - 15
6
NL
Plaats en functie van onderdelen
1 Instelknop
Het volume aanpassen en
verschillende functies van het
apparaat bedienen.
2 Microfoon
3 Lampje (blauw)
Hiermee wordt de
communicatiestatus van het
apparaat aangegeven.
4 Contactpunt
5 RESET toets
6 POWER toets
7 Multifunctionele toets
Hiermee kunt u verschillende
belfuncties bedienen.
8 Lampje (rood)
Hiermee wordt de
voedingsstatus van het apparaat
aangegeven.
9 Oordoppen
AAN DE SLAG
POWER
R
R
VOL
VOL
MIC
7
NL
1 Sluit de bijgeleverde
netspanningsadapter
aan op de batterijlader.
2 Sluit de bijgeleverde
netspanningsadapter
aan op een stopcontact.
Het apparaat opladen
Het apparaat bevat een oplaadbare lithium-ion batterij, die u moet opladen
voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt.
3 Plaats het apparaat op
de batterijlader.
Plaats het apparaat zo op de
batterijlader dat het contactpunt
van het apparaat in contact komt
met de contactpin op de
batterijlader en controleer of het
lampje (rood) gaat branden.
Het opladen duurt ongeveer 3
uur*, waarna het lampje (rood)
automatisch uitgaat.
* Benodigde tijd voor volledig
opladen van lege batterij.
Tip
Tijdens het opladen van de batterij wordt
het apparaat automatisch uitgeschakeld.
Wordt vervolgd
Batterijlader
(bijgeleverd)
(Achterkant)
Netspanningsadapter
(bijgeleverd)
Naar een
stopcontact
Batterijlader
(bijgeleverd)
Draadloze
stereoheadset
Contactpin
Batterijlader
(bijgeleverd)
8
NL
Gebruiksuren
(bij benadering)
11 uur
100 uur
Status
Opgeladen
Halfvol
Bijna leeg
(moet
worden
opgeladen)
Let op
Als er tijdens het opladen problemen
optreden met dit apparaat, gaat het
lampje (rood) mogelijk uit terwijl het
opladen nog niet is voltooid.
Dit kan de volgende oorzaken hebben:
De omgevingstemperatuur valt
buiten het bereik van 0 °C tot 40 ºC.
Er is een probleem met de batterij.
In dit geval laadt u de batterij
opnieuw op binnen het
bovengenoemde temperatuurbereik.
Als het probleem blijft optreden,
neemt u contact op met de
dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
Opmerkingen
Als de batterij langere tijd niet wordt gebruikt,
kan deze sneller leeg raken. Wanneer u de
batterij echter een aantal keer opnieuw
oplaadt, wordt de levensduur verlengd.
Als de levensduur van de ingebouwde
oplaadbare batterij is gehalveerd, moet de
batterij worden vervangen. Neem contact op
met de dichtstbijzijnde Sony-handelaar voor
het vervangen van de oplaadbare batterij.
Stel het apparaat niet bloot aan extreme
temperaturen, direct zonlicht, vocht, zand, stof
of mechanische schokken. Laat het apparaat niet
achter in een auto die in de zon geparkeerd staat.
Gebruik alleen de bijgeleverde
netspanningsadapter. Gebruik geen
andere netspanningsadapter.
Gebruiksuren*
Status
Communicatietijd
(inclusief tijd voor
het afspelen van
muziek) (maximaal)
Stand-bytijd
(maximaal)
* De bovenstaande tijden kunnen
verschillen, afhankelijk van de
omgevingstemperatuur of
gebruiksomstandigheden.
De resterende
batterijlading controleren
Wanneer u op POWER drukt terwijl
het apparaat is ingeschakeld,
knippert het lampje (rood). De
resterende batterijlading wordt
aangegeven door het aantal keer dat
het lampje (rood) knippert.
Lampje (rood)
3 keer
2 keer
1 keer
Opmerking
U kunt de resterende batterijlading niet
controleren wanneer het apparaat net is
ingeschakeld of tijdens het koppelen.
Als de batterij bijna leeg is
Het lampje (rood) knippert
automatisch langzaam.
Wanneer de batterij leegraakt, hoort
u een pieptoon en wordt het
apparaat automatisch uitgeschakeld.
9
NL
Koppelen
Wordt vervolgd
Koppelingsprocedures
1 Plaats het te verbinden
apparaat binnen 1 meter
van dit apparaat.
2
Houd POWER ten
minste 7 seconden
ingedrukt om het
apparaat stand-by te
zetten voor het koppelen
wanneer het apparaat is
uitgeschakeld.
VOL
VOL
MIC
POWER
Opmerkingen
Na ongeveer 3 seconden wordt het
apparaat ingeschakeld en knipperen
de lampjes (blauw en rood) allebei
twee keer. Houd de toets ingedrukt
tot beide lampjes tegelijk beginnen
met knipperen en laat dan de toets
los. De koppelingsmodus van dit
apparaat wordt ingeschakeld.
Als de koppeling niet binnen
ongeveer 5 minuten is uitgevoerd,
wordt de koppelingsmodus
geannuleerd en wordt dit apparaat
uitgeschakeld. In dat geval begint u
weer bij stap 1.
Wat is koppelen?
BLUETOOTH-apparaten moeten
eerst aan elkaar worden
"gekoppeld".
Zodra de BLUETOOTH-apparaten
zijn gekoppeld, hoeft dit niet
opnieuw te gebeuren, behalve in de
volgende gevallen:
De koppelingsgegevens zijn
gewist na een reparatie,
enzovoort.
Dit apparaat is gekoppeld aan 9 of
meer apparaten.
Dit apparaat kan aan maximaal
8 apparaten worden gekoppeld.
Als een nieuw apparaat wordt
gekoppeld nadat er al 8 apparaten
zijn gekoppeld, wordt het
apparaat met de oudste
verbindingsdatum van de
8 apparaten, vervangen door het
nieuwe apparaat.
Wanneer het aangesloten apparaat
dit apparaat niet langer herkent.
Dit apparaat is opnieuw ingesteld.
Alle koppelingsgegevens zijn
gewist.
10
NL
3 Voer de
koppelingsprocedure op
het te verbinden
apparaat uit om dit
apparaat te herkennen.
Op het scherm van het te
verbinden apparaat wordt een
lijst met herkende apparaten
weergegeven. Dit apparaat
wordt weergegeven als
"DR-BT20NX".
Als "DR-BT20NX" niet wordt
weergegeven, herhaalt u de
procedure vanaf stap 1.
4 Selecteer "DR-BT20NX"
op het scherm van het
te verbinden apparaat.
5 Als een toegangscode*
moet worden
opgegeven op het
scherm van het te
verbinden apparaat,
geeft u "0000" op.
Het koppelen is voltooid
wanneer het lampje (blauw)
langzaam knippert. Op het
scherm van bepaalde
BLUETOOTH-apparaten wordt
een bericht weergegeven dat
aangeeft dat de koppeling is
voltooid ("Koppeling voltooid").
* Toegangscode kan ook
"wachtwoord", "PIN-code", "PIN-
nummer" of "paswoord" worden
genoemd.
6 Breng de BLUETOOTH-
verbinding tot stand
vanaf het BLUETOOTH-
apparaat.
Het apparaat wordt onthouden
als het laatst verbonden
apparaat. Als het koppelen is
voltooid, brengen sommige
BLUETOOTH-apparaten
automatisch een verbinding tot
stand met dit apparaat.
Wanneer een
BLUETOOTH-apparaat
wordt gekoppeld waarop
geen lijst met herkende
apparaten kan worden
weergegeven of dat geen
scherm heeft
U kunt het apparaat koppelen door
op zowel dit apparaat als het te
verbinden apparaat de
koppelingsmodus in te stellen.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing
bij het te verbinden apparaat
voor meer informatie.
Tips
Als u een koppeling met andere
BLUETOOTH-apparaten wilt maken,
herhaalt u stap 1 tot en met 5 voor elk
apparaat.
Zie "Het apparaat initialiseren" (pagina
25) als u alle koppelingsgegevens wilt
wissen.
11
NL
De headset dragen
De oorkussentjes correct
plaatsen
Als de oorkussentjes niet correct in
uw oren passen, kunt u lage
basgeluiden wellicht niet horen. U
kunt genieten van een betere
geluidskwaliteit door de positie van
de oorkussentjes aan te passen zodat
deze comfortabel op uw oren passen
of door de oorkussentjes in uw oren
te duwen zodat deze comfortabel in
uw oren passen. Als de
oorkussentjes niet in uw oren
passen, probeert u oorkussentjes van
een ander formaat.
De houder gebruiken
Berg de oordoppen hierin op.
Hierdoor voorkomt u dat het snoer
verward raakt wanneer u de
oorkussentjes opbergt.
Plaats de draagriem om uw nek.
Plaats vervolgens de oordop met R
in uw rechteroor en die met L in
uw linkeroor. De draagriem
voorkomt dat de oordoppen vallen.
LR
L
R
3
1
2
1 Uit veiligheidsoverwegingen
wordt de connector aan de
rechterkant losgekoppeld als er
te veel druk wordt uitgeoefend.
2 U kunt de connector aan de
linkerkant (draaivergrendeling)
in de richting van de pijl draaien
om deze los te koppelen
wanneer u de riem om uw nek
doet.
3 Wanneer u de oordoppen uit uw
oren haalt en deze om uw nek
draagt, schuift u de regelaars aan
de riem in de richting van de
oordoppen om te voorkomen dat
het snoer verward raakt.
12
NL
Aanduidingen voor de BLUETOOTH-functie
B
: Lampje (blauw)
R
: Lampje (rood)
Status Knipperpatronen
Zoeken
B
...
R
...
Gereed voor
B
– – – – – – – – – –
...
verbinding
R
Verbinden
B
– – – – – – – – – –
...
R
– – – – – – – – – –
...
HFP/HSP
of
A2DP
B
– – – – – – – – – – – – – –
...
(stand-by voor ontvangst
R
audiosignaal)
HFP/HSP
en
A2DP
B
– – – – – – – – – –
...
(stand-by voor ontvangst
R
audiosignaal)
Luisteren
B
– – – – – – – – – – – –
...
R
Luisteren bij stand-by
B
– – – – – – – – – –
...
voor telefoongesprek
R
Binnenkomend
B
...
gesprek
R
Spreken
B
– – – – – – – – – – – –
...
R
Bellen tijdens het
B
– – – – – – – – – –
...
afspelen van muziek
R
Koppelen
Verbinden
Verbonden
Bellen
Muziek
13
NL
Muziek beluisteren
2 Breng de BLUETOOTH-
verbinding (A2DP)
tussen een
BLUETOOTH-apparaat
en dit apparaat tot
stand.
Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing bij het
BLUETOOTH-apparaat voor
meer informatie over de
bediening.
3 Start het afspelen op het
BLUETOOTH-apparaat.
Tip
U kunt de BLUETOOTH-verbinding
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile; profiel voor geavanceerde
audiodistributie) ook met de instelknop
tot stand brengen tussen dit apparaat en
het BLUETOOTH-apparaat, behalve
wanneer u met dit apparaat belt.
Opmerking
Wanneer u muziek afspeelt via een
verbinding met HSP (Headset Profile)*
tussen dit apparaat en het BLUETOOTH-
apparaat, is de geluidskwaliteit niet hoog.
Voor een beter geluid wijzigt u de
BLUETOOTH-verbinding in A2DP* op
het BLUETOOTH-apparaat.
* Zie pagina 23 voor meer informatie
over profielen.
HET APPARAAT BEDIENEN
Wordt vervolgd
VOL
VOL
MIC
VOL
VOL
Controleer het volgende voordat u
het apparaat gebruikt.
Het BLUETOOTH-apparaat is
ingeschakeld.
De koppeling tussen dit apparaat
en het BLUETOOTH-apparaat is
voltooid.
Het BLUETOOTH-apparaat biedt
ondersteuning voor de functie
voor het verzenden van muziek
(profiel: A2DP).
1 Houd POWER ongeveer
3 seconden ingedrukt
wanneer het apparaat is
uitgeschakeld.
De lampjes (blauw en rood)
knipperen allebei twee keer en
het apparaat wordt ingeschakeld.
Opmerking
Houd de POWER toets niet langer
dan 7 seconden ingedrukt. Als u dit
wel doet, wordt de koppelingsmodus
van dit apparaat ingeschakeld.
Instelknop
POWER toets
14
NL
Het audioapparaat
bedienen – AVRCP
Als het BLUETOOTH-audioapparaat
dat is verbonden met dit apparaat,
ondersteuning biedt voor AVRCP
(Audio Video Remote Control Profile;
profiel voor externe audio-/
videobediening), kunt u het apparaat
bedienen met de toetsen op dit apparaat.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing
bij het te verbinden apparaat voor
meer informatie over de bediening.
Opmerking
De bediening van het verbonden
BLUETOOTH-apparaat met dit apparaat
is afhankelijk van de specificaties van het
apparaat.
Status: in de stop- of pauzestand
1 Afspelen starten*
1
2 Stoppen
3 Naar volgende/vorige gaan
4 Snel vooruitspoelen/snel
terugspoelen
Status: in de afspeelstand
5 Onderbreken*
1
6 Stoppen
7 Naar volgende/vorige gaan
8 Snel vooruitspoelen/snel
terugspoelen*
2
Het volume aanpassen
Duw de instelknop omhoog of
omlaag om het volume aan te passen
terwijl u naar muziek luistert.
Tips
Wanneer het volume te zacht is,
verhoogt u het volume op het
verbonden apparaat. Het geluid wordt
duidelijker.
Het volume voor bellen en muziek
afspelen kan afzonderlijk worden
ingesteld.
Het gebruik stoppen
1 Beëindig de
BLUETOOTH-verbinding
met de toetsen op het
BLUETOOTH-apparaat.
2 Houd POWER ongeveer
3 seconden ingedrukt.
De lampjes (blauw en rood)
gaan beide branden en het
apparaat wordt uitgeschakeld.
Tip
Wanneer u stopt met het afspelen van
muziek, wordt de BLUETOOTH-
verbinding mogelijk automatisch
beëindigd, afhankelijk van het
BLUETOOTH-apparaat.
6
8
5
7
Indrukken
één keer
en vasthouden
Nx
./>
Indrukken
1
3
2
4
één keer
en vasthouden
Nx
./>
15
NL
*
1
U moet mogelijk twee keer op de toets
drukken, afhankelijk van het
BLUETOOTH-apparaat.
*
2
Werkt bij sommige BLUETOOTH-
apparaten wellicht niet.
Opmerking
U kunt het volume van het
BLUETOOTH-apparaat niet aanpassen
met de volumetoetsen op dit apparaat.
16
NL
Bellen
Wanneer u verbinding wilt maken
met een andere mobiele
BLUETOOTH-telefoon dan de
vorige keer, voert u de procedure uit
in "Wanneer dit apparaat niet
automatisch verbinding maakt met
een mobiele BLUETOOTH-
telefoon".
Wanneer dit apparaat niet
automatisch verbinding
maakt met een mobiele
BLUETOOTH-telefoon
1 Breng de BLUETOOTH-
verbinding (HFP of HSP)
tussen de mobiele
BLUETOOTH-telefoon
en dit apparaat tot
stand.
Raadpleeg de documentatie die
bij de mobiele BLUETOOTH-
telefoon is geleverd voor meer
informatie.
Op het scherm van de mobiele
BLUETOOTH-telefoon wordt
een lijst met herkende apparaten
weergegeven. Dit apparaat
wordt weergegeven als
"DR-BT20NX".
Wanneer u functies op de
mobiele BLUETOOTH-telefoon
gebruikt, zijn zowel HFP
(Hands-free Profile) als HSP
(Headset Profile)* ingesteld op
HFP.
* Zie pagina 23 voor meer informatie
over profielen.
VOL
VOL
MIC
VOL
VOL
Controleer het volgende voordat u
het apparaat gebruikt.
De BLUETOOTH-functie is
actief op de mobiele telefoon.
De koppeling tussen dit apparaat
en de mobiele BLUETOOTH-
telefoon is voltooid.
1 Houd POWER ongeveer
3 seconden ingedrukt
wanneer het apparaat is
uitgeschakeld.
De lampjes (blauw en rood)
knipperen allebei twee keer en het
apparaat wordt ingeschakeld. Dit
apparaat maakt automatisch
verbinding met de laatste mobiele
BLUETOOTH-telefoon die is
gebruikt.
Opmerking
Houd de POWER toets niet langer
dan 7 seconden ingedrukt. Als u dit
wel doet, wordt de koppelingsmodus
van dit apparaat ingeschakeld.
Tip
Na 1 minuut probeert dit apparaat
niet langer om verbinding te maken
met de mobiele BLUETOOTH-
telefoon. In dit geval drukt u op de
multifunctionele toets om opnieuw te
proberen verbinding te maken.
POWER toets
Instelknop
Multifunctionele
toets
17
NL
Opmerking
Wanneer u muziek afspeelt vanaf dit
apparaat dat is aangesloten op een
mobiele BLUETOOTH-telefoon, brengt u
de BLUETOOTH-verbinding tot stand
vanaf de mobiele BLUETOOTH-telefoon.
Dit kan niet met de multifunctionele toets.
Bellen
1 Gebruik tijdens het
bellen de toetsen op de
mobiele telefoon.
Als er geen geluid wordt
weergegeven via dit apparaat, drukt
u op de multifunctionele toets.
Tip
U kunt op de volgende manieren een gesprek
tot stand brengen, afhankelijk van de mobiele
BLUETOOTH-telefoon. Raadpleeg de
documentatie die bij de mobiele telefoon is
geleverd voor meer informatie.
Wanneer u niet communiceert, kunt u
een gesprek tot stand brengen met de
functie voor voicedial (nummer kiezen
via spraak) door op de multifunctionele
toets te drukken.
–U kunt een specifiek nummer bellen
door de multifunctionele toets ongeveer
2 seconden ingedrukt te houden.
Gesprekken ontvangen
Wanneer de telefoon overgaat, hoort
u een beltoon via het apparaat.
1 Druk op de
multifunctionele toets
op het apparaat.
De beltoon verschilt per mobiele
telefoon op de volgende
manieren.
beltoon ingesteld op het apparaat
beltoon ingesteld op de mobiele
telefoon
beltoon ingesteld op de mobiele
telefoon, alleen voor de
BLUETOOTH-verbinding
Opmerking
Wanneer u op de gesprekstoets op de
mobiele BLUETOOTH-telefoon hebt
gedrukt, geven sommige mobiele
BLUETOOTH-telefoons voorrang aan de
handset. In dit geval kunt u het gesprek
voeren via dit apparaat door de
multifunctionele toets ongeveer 2
seconden ingedrukt te houden of de
mobiele BLUETOOTH-telefoon te
gebruiken. Raadpleeg de documentatie
die bij de mobiele BLUETOOTH-
telefoon is geleverd voor meer informatie.
Het volume aanpassen
Duw de instelknop omhoog of
omlaag om het volume aan te
passen.
Tips
•U kunt het volume niet aanpassen
wanneer u niet communiceert.
Het volume voor bellen en muziek
afspelen kan afzonderlijk worden
ingesteld.
Een gesprek beëindigen
U kunt een gesprek beëindigen door
de multifunctionele toets op het
apparaat in te drukken.
Het gebruik stoppen
1 Beëindig de
BLUETOOTH-verbinding
met de mobiele
BLUETOOTH-telefoon.
2 Houd POWER ongeveer
3 seconden ingedrukt
om het apparaat uit te
schakelen.
De lampjes (blauw en rood)
gaan beide branden en het
apparaat wordt uitgeschakeld.
Wordt vervolgd
18
NL
De mobiele
BLUETOOTH-telefoon
bedienen – HFP, HSP
De werking van de toetsen op dit
apparaat is afhankelijk van de mobiele
telefoon.
HFP (Hands-free Profile; handsfree
profiel) of HSP (Headset Profile;
headsetprofiel) wordt gebruikt voor de
mobiele BLUETOOTH-telefoon.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij
de mobiele BLUETOOTH-telefoon
voor meer informatie over
ondersteunde BLUETOOTH-
profielen en de bediening.
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
*
1
Sommige functies worden wellicht
niet ondersteund, afhankelijk van de
mobiele BLUETOOTH-telefoon.
*
2
Dit verschilt afhankelijk van de
mobiele BLUETOOTH-telefoon.
*
3
Sommige functies worden wellicht
niet ondersteund bij het bellen met de
mobiele BLUETOOTH-telefoon.
Status Multifunctionele toets
Stand-by
Uitgaand
gesprek
Binnenkomend
gesprek
Tijdens een
gesprek
Kort indrukken
Uitgaand
gesprek
beëindigen
*
1
Beantwoorden
Gesprek
beëindigen
*
3
Lang indrukken
Bellen
*
1
Uitgaand
gesprek
beëindigen of
actief
apparaat
wijzigen in
hoofdtelefoon
*
2
Actief
apparaat
wijzigen in
hoofdtelefoon
Status Multifunctionele toets
Stand-by
Voicedial
ingeschakeld
Uitgaand
gesprek
Binnenkomend
gesprek
Tijdens een
gesprek
Kort indrukken
Voicedial
starten
Voicedial
annuleren
Uitgaand
gesprek
beëindigen
Beantwoorden
Gesprek
beëindigen
Lang indrukken
Laatste nummer
opnieuw bellen
Weigeren
Actief apparaat
wijzigen
19
NL
Bellen tijdens het afspelen van
muziek
Als de BLUETOOTH-verbinding met de mobiele telefoon actief is, kunt u
een gesprek voeren via dit apparaat, zelfs wanneer u muziek afspeelt.
Zie "Bellen" (pagina 16) voor meer informatie over de bediening voordat u
begint.
Bellen tijdens het afspelen
van muziek
1 Druk op de
multifunctionele toets
terwijl u muziek afspeelt
(pagina 16) of gebruik
de toetsen op de
mobiele BLUETOOTH-
telefoon om te bellen.
Als u geen geluid hoort via dit
apparaat, houdt u de
multifunctionele toets ongeveer
2 seconden ingedrukt.
Een gesprek ontvangen
tijdens het afspelen van
muziek
Het geluid via het apparaat wordt
automatisch gewijzigd in een
beltoon.
1 Druk op de
multifunctionele toets
en begin te praten.
Nadat het gesprek is beëindigd,
drukt u op de multifunctionele
toets. Dit apparaat gaat verder
met het afspelen van de muziek.
Wanneer het geluid niet
automatisch wordt
gewijzigd in een beltoon
1 Stop het afspelen van
de muziek.
2 Wanneer er gebeld
wordt, drukt u op de
multifunctionele toets
en begint u te praten.
20
NL
Het apparaat weggooien
Uit milieuoverwegingen kunt u de ingebouwde oplaadbare batterijen het
beste verwijderen uit het apparaat voordat u dit weggooit. Gooi de batterijen
op de juiste manier weg.
AANVULLENDE INFORMATIE
1 Verwijder de 2
schroeven met een
kruiskopschroevendraaier
zoals hieronder wordt
weergegeven.
Batterij
2 Open de behuizing en
verwijder de
ingebouwde oplaadbare
batterij die aan het
deksel is bevestigd.
Gooi de ingebouwde oplaadbare
batterij weg zonder deze los te
maken van het deksel.
Opmerking
Als u de ingebouwde oplaadbare
batterij met kracht losmaakt, kan de
batterij worden beschadigd. Dit kan
gevaarlijk zijn.
21
NL
Voorzorgsmaatregelen
Informatie over BLUETOOTH-
communicatie
Draadloze BLUETOOTH-technologie
functioneert binnen een straal van
ongeveer 10 meter.
De maximale communicatieafstand is
afhankelijk van obstakels (personen,
metalen voorwerpen, muren, enzovoort)
of elektromagnetische storing.
Dit apparaat heeft een ingebouwde
antenne. De gevoeligheid van de
BLUETOOTH-communicatie kan
worden verbeterd door een verbonden
BLUETOOTH-apparaat in de buurt van
het apparaat te plaatsen.
De volgende omstandigheden kunnen
van invloed zijn op de gevoeligheid van
BLUETOOTH-communicatie.
Er bevindt zich een obstakel, zoals
een persoon, een metalen voorwerp of
een muur, tussen dit apparaat en het
BLUETOOTH-apparaat.
Er bevindt zich een apparaat dat de
frequentie 2,4 GHz gebruikt, zoals
een draadloos LAN-apparaat,
draadloze telefoon of magnetron, in
de buurt van dit apparaat.
Omdat BLUETOOTH-apparaten en
draadloze LAN-apparaten (IEEE802.11b/g)
dezelfde frequentie gebruiken, kan storing
worden veroorzaakt door microgolven. Als
dit apparaat in de buurt van een draadloos
LAN-apparaat wordt gebruikt, kan dit een
lagere communicatiesnelheid, ruis of een
ongeldige verbinding tot gevolg hebben. In
dit geval moet u het volgende doen.
Gebruik dit apparaat op ten minste
10 meter afstand van het draadloze
LAN-apparaat.
Als dit apparaat binnen 10 meter
van een draadloos LAN-apparaat
wordt gebruikt, schakelt u het
draadloze LAN-apparaat uit.
Plaats dit apparaat en het
BLUETOOTH-apparaat zo dicht
mogelijk bij elkaar in de buurt.
Microgolven die afkomstig zijn van
een BLUETOOTH-apparaat, kunnen
van invloed zijn op de werking van
elektronische medische apparaten.
Schakel dit apparaat en andere
BLUETOOTH-apparaten uit op de
volgende plaatsen, omdat dit
ongelukken kan veroorzaken.
in de buurt van ontvlambare gassen,
in ziekenhuizen, treinen, vliegtuigen
of benzinestations
in de buurt van automatische
deuren of brandalarmen
Dit apparaat ondersteunt
beveiligingsmogelijkheden die
voldoen aan de BLUETOOTH-norm
voor een beveiligde verbinding
wanneer de draadloze
BLUETOOTH-technologie wordt
gebruikt, maar afhankelijk van de
instelling is beveiliging wellicht niet
genoeg. Wees voorzichtig wanneer u
communiceert via de draadloze
BLUETOOTH-technologie.
We zijn niet verantwoordelijk voor
het lekken van informatie tijdens het
BLUETOOTH-communicatie.
We kunnen niet garanderen dat een
verbinding tot stand kan worden
gebracht met alle BLUETOOTH-
apparaten.
Apparaten met BLUETOOTH-
functies moeten voldoen aan de
BLUETOOTH-norm die is
vastgesteld door BLUETOOTH
SIG, en moeten zijn geverifieerd.
Wordt vervolgd
22
NL
Zelfs als het aangesloten apparaat
voldoet aan de hierboven vermelde
BLUETOOTH-norm, kan met
sommige apparaten wellicht geen
verbinding worden gemaakt of
functioneert het apparaat niet correct,
afhankelijk van de kenmerken of
technische gegevens van het apparaat.
Wanneer u handsfree belt via de
telefoon, kan ruis optreden,
afhankelijk van het apparaat of de
omgeving.
Afhankelijk van het apparaat dat wordt
aangesloten, kan het enige tijd duren
voordat de communicatie wordt gestart.
Informatie over de bijgeleverde
netspanningsadapter
Gebruik alleen de netspanningsadapter
die bij dit apparaat wordt geleverd.
Gebruik geen andere
netspanningsadapter, omdat hierdoor
storingen in het apparaat kunnen
worden veroorzaakt.
Polariteit van de stekker
Als u het apparaat langere tijd niet
gebruikt, haalt u de stekker van de
netspanningsadapter uit het stopcontact.
Wanneer u de netspanningsadapter uit
het stopcontact haalt, moet u aan de
stekker van de adapter trekken en nooit
aan het snoer.
Overigen
Zet dit apparaat niet op een plaats waar
het wordt blootgesteld aan vochtigheid,
stof, roet, stoom of direct zonlicht of in
een auto die wacht voor het stoplicht.
Dit kan een storing veroorzaken.
De BLUETOOTH-functie van een
mobiele telefoon functioneert mogelijk
niet correct, afhankelijk van
radiogolven en de locatie waar het
apparaat wordt gebruikt.
Als u ongemakken ondervindt na het
gebruik van een BLUETOOTH-
apparaat, moet u meteen stoppen met
het gebruik van het apparaat. Als het
probleem daarmee niet is verholpen,
raadpleegt u de dichtstbijzijnde Sony-
handelaar.
Laat dit apparaat niet door kleine
kinderen gebruiken.
Gebruik dit apparaat niet op een plaats
waar het verstrikt kan raken, zoals bij
een papierversnipperaar, bij grote
machines, enzovoort.
Uit veiligheidsoverwegingen worden de
connectors aan de linker- en rechterkant
losgekoppeld als er te veel druk wordt
uitgeoefend. Vermijd te veel beweging
om te voorkomen dat het apparaat valt.
Wanneer u muziek beluistert met dit
apparaat met een te hoog volume, kan
uw gehoor worden beschadigd. Voor
veiligheid in het verkeer kunt u dit
apparaat het beste niet gebruiken tijdens
het autorijden of fietsen.
Als de oorkussentjes nat worden, droogt
u deze met een droge doek voor
gebruik.
Reinig de oorkussentjes door deze met
de hand te wassen in een mild
zeepsopje. Verwijder de oorkussentjes
wanneer u deze reinigt. Laat de
oorkussentjes na het reinigen goed
drogen voor gebruik.
De kwaliteit van de oorkussentjes kan
achteruitgaan door langdurige opslag of
langdurig gebruik.
Trek niet aan het snoer wanneer u de
lengte aanpast. Hierdoor kan het
beschadigd raken.
Met alle vragen of problemen met
betrekking tot dit apparaat die niet aan
bod komen in deze gebruiksaanwijzing,
kunt u terecht bij uw Sony-handelaar.
23
NL
Wat is BLUETOOTH-technologie?
Draadloze BLUETOOTH-
technologie is een draadloze
technologie met klein bereik
waarmee gegevens draadloos
kunnen worden overgebracht tussen
digitale apparaten, zoals een
computer of digitale camera.
Draadloze BLUETOOTH-
technologie functioneert binnen een
straal van ongeveer 10 meter.
Gewoonlijk sluit u twee apparaten
aan, maar bepaalde apparaten
kunnen op meerdere apparaten
tegelijk worden aangesloten.
U hebt geen kabel nodig voor de
verbinding, aangezien
BLUETOOTH-technologie een
draadloze technologie is. Daarnaast
is het ook niet nodig de apparaten
op elkaar te richten zoals bij
infraroodtechnologie. U kunt een
apparaat bijvoorbeeld in uw
broekzak gebruiken.
BLUETOOTH-technologie is een
internationale norm die door
miljoenen bedrijven over de hele
wereld wordt ondersteund en
gebruikt.
Communicatiesysteem en
compatibele BLUETOOTH-
profielen van dit apparaat
Met profielen worden
standaardfuncties voor afzonderlijke
BLUETOOTH-apparaten
gespecificeerd. Dit apparaat
ondersteunt de volgende
BLUETOOTH-versie en het
volgende BLUETOOTH-profiel:
Communicatiesysteem:
BLUETOOTH-specificatie versie 2.0
Compatibele BLUETOOTH-profielen:
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile): audiogegevens van hoge
kwaliteit verzenden of ontvangen.
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile): audio/video-apparatuur
bedienen; afspelen onderbreken,
stoppen, starten, volumeregeling,
enzovoort.
HSP (Headset Profile)*: bellen/de
telefoon bedienen.
HFP (Hands-free Profile)*: bellen/de
telefoon hands-free bedienen.
* Wanneer u een mobiele BLUETOOTH-
telefoon gebruikt die zowel HFP
(Hands-free Profile) als HSP (Headset
Profile) ondersteunt, moet u HFP
instellen.
Opmerking
Voor het gebruik van de BLUETOOTH-
functie is voor het BLUETOOTH-
apparaat dat wordt aangesloten, hetzelfde
profiel vereist als voor dit apparaat.
Houd er ook rekening mee dat zelfs
wanneer de apparaten hetzelfde profiel
gebruiken, mogelijk verschillende
functies beschikbaar zijn afhankelijk van
de specificaties.
24
NL
Problemen oplossen
Als u problemen ondervindt bij het gebruik van dit apparaat, gebruikt u de
volgende controlelijst. Als het probleem daarmee niet is verholpen,
raadpleegt u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
, Zet dit apparaat op een andere plaats.
De communicatieafstand is te
klein. (Het geluid verspringt.)
,
Als een apparaat dat elektromagnetische
straling genereert, zoals een draadloos
LAN-apparaat, andere BLUETOOTH-
apparaten of een magnetron, zich in de
buurt van dit apparaat bevindt, plaatst u
dit apparaat verder uit de buurt van
dergelijke bronnen.
Het apparaat kan niet
worden bediend.
(Verbinding is verbroken.)
, Druk op de toets RESET.
Koppelingsgegevens worden niet
verwijderd door deze bewerking.
Bij het beluisteren
van muziek
Geen geluid
, Controleer of dit apparaat en het
BLUETOOTH-apparaat zijn
ingeschakeld.
, Controleer of de BLUETOOTH-
verbinding A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile; profiel voor
geavanceerde audiodistributie) tot
stand is gebracht tussen dit apparaat
en het BLUETOOTH-apparaat.
, Controleer of muziek wordt
afgespeeld op het BLUETOOTH-
apparaat.
, Controleer of het volume van het
apparaat niet te laag staat.
, Controleer of het volume van het
BLUETOOTH-apparaat niet te laag
is ingesteld, indien het
BLUETOOTH-apparaat over een
volumeregelaar beschikt.
Algemeen
Het apparaat wordt niet
ingeschakeld.
, Laad de batterij van het apparaat op.
, Het apparaat wordt niet ingeschakeld
tijdens het opladen. Verwijder het
apparaat van de batterijlader en
schakel het apparaat in.
De koppeling kan niet
worden gemaakt.
,
Plaats dit apparaat en het BLUETOOTH-
apparaat dichter bij elkaar.
De BLUETOOTH-
verbinding kan niet tot
stand worden gebracht.
, Controleer of dit apparaat is
ingeschakeld.
,
Controleer of het te verbinden
BLUETOOTH-apparaat is
ingeschakeld en of de BLUETOOTH-
functie is ingeschakeld.
, Verbinding met het BLUETOOTH-
apparaat wordt wellicht niet
onthouden op dit apparaat. Breng de
BLUETOOTH-verbinding vanaf het
BLUETOOTH-apparaat tot stand met
dit apparaat meteen nadat het
koppelen is voltooid.
, Dit apparaat of het te verbinden
BLUETOOTH-apparaat bevindt zich
in de slaapstand.
, De BLUETOOTH-verbinding is
beëindigd. Breng de BLUETOOTH-
verbinding opnieuw tot stand.
Vervormd geluid
, Controleer of dit apparaat storing
ondervindt van een draadloos LAN-
apparaat, een ander draadloos
apparaat met een frequentie van
2,4 GHz of magnetron.
25
NL
Het apparaat
initialiseren
U kunt de standaardinstellingen
(zoals de volume-instelling) van dit
apparaat herstellen en alle
koppelingsgegevens verwijderen.
1 Als dit apparaat is
ingeschakeld, houdt u
POWER ongeveer
3 seconden ingedrukt
om dit apparaat uit te
schakelen.
2 Houd POWER en de
multifunctionele toets
ongeveer 7 seconden
tegelijk ingedrukt.
De lampjes (blauw en rood)
knipperen allebei vier keer en dit
apparaat wordt opnieuw
ingesteld op de
standaardinstellingen. Alle
koppelingsgegevens worden
gewist.
, Voer de koppeling tussen dit apparaat
en het BLUETOOTH-apparaat
opnieuw uit.
Zacht geluid
, Verhoog het volume van dit apparaat.
, Verhoog het volume van het
BLUETOOTH-apparaat, indien het
BLUETOOTH-apparaat over een
volumeregelaar beschikt.
Lage geluidskwaliteit
, Schakel de BLUETOOTH-
verbinding over naar A2DP
(Advanced Audio Distribution
Profile) wanneer HSP (Headset
Profile) is ingesteld.
Bij het bellen
U hoort de ontvanger niet.
, Controleer of dit apparaat en de
mobiele BLUETOOTH-telefoon zijn
ingeschakeld.
, Controleer de verbinding tussen dit
apparaat en de mobiele
BLUETOOTH-telefoon.
, Controleer of de uitvoer van de
mobiele BLUETOOTH-telefoon is
ingesteld op dit apparaat.
, Controleer of het volume van het
apparaat niet te laag staat.
, Controleer of het volume van de
mobiele BLUETOOTH-telefoon niet
te laag is ingesteld, indien de mobiele
BLUETOOTH-telefoon over een
volumeregelaar beschikt.
, Als u naar muziek luistert met dit
apparaat, stopt u het afspelen, drukt u
op de multifunctionele toets en voert
u het gesprek.
Zacht geluid van de
ontvanger
, Verhoog het volume van dit apparaat.
, Verhoog het volume van de mobiele
BLUETOOTH-telefoon, indien de
mobiele BLUETOOTH-telefoon over
een volumeregelaar beschikt.
26
NL
Technische gegevens
Algemeen
Communicatiesysteem
BLUETOOTH-specificatie versie 2.0
Uitvoer
BLUETOOTH-specificatie Power Class 2
Maximaal communicatiebereik
Ongeveer 10 m (zonder obstakels) *
1
Frequentieband
2,4 GHz-band (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Modulatiemethode
FHSS
Compatibele BLUETOOTH-profielen
*
2
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile; profiel voor geavanceerde
audiodistributie)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile; profiel voor externe audio-/
videobediening)
HSP (Headset Profile; headsetprofiel)
HFP (Hands-free Profile; handsfree profiel)
Ondersteunde codecs*
3
SBC*
4
, MP3
Bijgeleverde accessoires
Netspanningsadapter (1),
Batterijlader (1),
Oorkussentjes (S × 2, M × 2, L × 2),
Houder (1)
*
1
Het werkelijke bereik is afhankelijk
van factoren zoals obstakels tussen
apparaten, magnetische velden rond
een magnetron, statische elektriciteit,
de ontvangstgevoeligheid, de prestatie
van de antenne, het besturingssysteem,
de software, enzovoort.
*
2
BLUETOOTH-standaardprofielen
geven het doel aan van
BLUETOOTH-communicatie tussen
apparaten.
*
3
Codec: indeling voor
audiosignaalcompressie en -
conversie
*
4
Subband Codec
Headset
Voedingsbron
3,7 V gelijkstroom: Ingebouwde
oplaadbare lithium-ion batterij
Riem
Ongeveer 0,35 m
Snoer (vanaf het apparaat tot de
oordoppen)
Ongeveer 0,4 m
Gewicht
Gewicht: Ongeveer 33 g (inclusief riem
en oordoppen)
Oordoppen: Ongeveer 4 g (zonder snoer)
Nominaal stroomverbruik
1,5 W
Receiver
Type
Gesloten, dynamisch
Stuureenheid
9 mm koepeltype (aangepast aan CCAW)
Frequentiebereik van weergave
20 – 20.000 Hz
Microfoon
Type
Alle richtingen, electret-condensator
Effectief frequentiebereik
100 – 4.000 Hz
Wijzigingen in ontwerp en technische
gegevens voorbehouden zonder
voorafgaande kennisgeving.

Documenttranscriptie

2-696-115-33(1) Wireless Stereo Headset Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Manual de Instruções Инcтpyкции по экcплyaтaции DR-BT20NX ©2006 Sony Corporation NL IT PT RU WAARSCHUWING Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht. Zo kunt u het risico op brand of elektrische schokken verkleinen. Open de behuizing niet om elektrocutie te voorkomen. Laat het toestel alleen nakijken door bevoegd vakpersoneel. MPEG Layer-3 audio-codeertechnologie en patenten gebruikt onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson. Voor de klanten in Nederland Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA). Installeer de apparatuur niet in een beperkte ruimte zoals een boekenrek of inbouwkast. Om de kans op brand te verkleinen mag u de ventilatieopeningen van het apparaat niet blokkeren met een krant, tafelkleed, gordijn, enz. Plaats ook geen brandende kaarsen op het apparaat. Om de kans op brand of een elektrische schok te verkleinen, mag u geen voorwerpen met een vloeistof erin, zoals een bloemenvaas, op het apparaat zetten. Sluit de netspanningsadapter aan op een gemakkelijk toegankelijk stopcontact. Als er een probleem optreedt met de netspanningsadapter, moet u deze onmiddellijk uit het stopcontact halen. Hierbij verklaart Sony Corp. dat dit apparaat in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Nadere informatie kunt u vinden op: http://www.compliance.sony.de/ 2 NL Het woordmerk en de logo's van Bluetooth zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en Sony Corporation gebruikt deze items onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van hun respectieve eigenaren. Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden ophaalsystemen) Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Inhoudsopgave Welkom ............................. 4 3 stappen van de BLUETOOTH-functie .......... 5 Plaats en functie van onderdelen .................... 6 Het apparaat opladen ...... 7 Koppelen ........................... 9 Wat is koppelen? ....................... 9 Koppelingsprocedures ............... 9 De headset dragen ......... 11 NL Aanduidingen voor de BLUETOOTH-functie ... 12 Muziek beluisteren ......... 13 Het audioapparaat bedienen – AVRCP ............................ 14 Bellen .............................. 16 De mobiele BLUETOOTH-telefoon bedienen – HFP, HSP .................. 18 Bellen tijdens het afspelen van muziek ... 19 Het apparaat weggooien ... 20 Voorzorgsmaatregelen ..... 21 Wat is BLUETOOTHtechnologie? ............... 23 Problemen oplossen ...... 24 Het apparaat initialiseren ................. 25 Technische gegevens .... 26 3 NL Welkom Dank u voor de aankoop van deze draadloze stereoheadset van Sony. Dit apparaat gebruikt draadloze BLUETOOTH™-technologie. • U kunt muziek beluisteren van een BLUETOOTH-apparaat dat muziek kan verzenden. • U kunt handsfree bellen met uw mobiele BLUETOOTH-telefoon terwijl deze nog in uw tas zit. • U kunt de algemene functies van een BLUETOOTH-audioapparaat extern bedienen (afspelen, onderbreken, stoppen, enzovoort). • U kunt het apparaat opladen met de bijgeleverde batterijlader. Zie pagina 23 voor meer informatie over BLUETOOTH-technologie. Muziek beluisteren Bellen 4 NL 3 stappen van de BLUETOOTH-functie Koppelen Registreer ("koppel") eerst onderling een BLUETOOTH-apparaat (mobiele telefoon, enzovoort) en dit apparaat. Zodra de koppeling is uitgevoerd, hoeft dit niet opnieuw te gebeuren. R Mobiele BLUETOOTHtelefoons, enzovoort R Draadloze stereoheadset Koppelen c pagina 9 Muziek beluisteren V Bellen BLUETOOTH-verbinding BLUETOOTH-verbinding V Gebruik het BLUETOOTHapparaat om de BLUETOOTHverbinding tot stand te brengen. Als het apparaat is ingeschakeld, brengt het apparaat automatisch een BLUETOOTH-verbinding met de herkende mobiele telefoon tot stand. R R R R Verbinding A2DP AVRCP c pagina 13 V Verbinding HFP Muziek c pagina 13 - 15 c pagina 16 V Muziek beluisteren U kunt muziek beluisteren die op het BLUETOOTH-apparaat wordt afgespeeld. Vanaf dit apparaat kunt u muziek afspelen, stoppen of onderbreken. HSP Bellen U kunt bellen en gesprekken ontvangen met dit apparaat. Stemgeluid c pagina 17 - 19 5 NL AAN DE SLAG Plaats en functie van onderdelen VOL R VOL R MIC POWER 1 Instelknop Het volume aanpassen en verschillende functies van het apparaat bedienen. 2 Microfoon 3 Lampje (blauw) Hiermee wordt de communicatiestatus van het apparaat aangegeven. 4 Contactpunt 5 RESET toets 6 NL 6 POWER toets 7 Multifunctionele toets Hiermee kunt u verschillende belfuncties bedienen. 8 Lampje (rood) Hiermee wordt de voedingsstatus van het apparaat aangegeven. 9 Oordoppen Het apparaat opladen Het apparaat bevat een oplaadbare lithium-ion batterij, die u moet opladen voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt. 1 Sluit de bijgeleverde 3 Plaats het apparaat op netspanningsadapter aan op de batterijlader. de batterijlader. Batterijlader (bijgeleverd) Draadloze stereoheadset (Achterkant) Contactpin Netspanningsadapter (bijgeleverd) Batterijlader (bijgeleverd) Plaats het apparaat zo op de batterijlader dat het contactpunt van het apparaat in contact komt met de contactpin op de batterijlader en controleer of het lampje (rood) gaat branden. Het opladen duurt ongeveer 3 uur*, waarna het lampje (rood) automatisch uitgaat. 2 Sluit de bijgeleverde netspanningsadapter aan op een stopcontact. Naar een stopcontact Batterijlader (bijgeleverd) * Benodigde tijd voor volledig opladen van lege batterij. Tip Tijdens het opladen van de batterij wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld. Wordt vervolgd 7 NL Let op Als er tijdens het opladen problemen optreden met dit apparaat, gaat het lampje (rood) mogelijk uit terwijl het opladen nog niet is voltooid. Dit kan de volgende oorzaken hebben: – De omgevingstemperatuur valt buiten het bereik van 0 °C tot 40 ºC. – Er is een probleem met de batterij. In dit geval laadt u de batterij opnieuw op binnen het bovengenoemde temperatuurbereik. Als het probleem blijft optreden, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. Opmerkingen • Als de batterij langere tijd niet wordt gebruikt, kan deze sneller leeg raken. Wanneer u de batterij echter een aantal keer opnieuw oplaadt, wordt de levensduur verlengd. • Als de levensduur van de ingebouwde oplaadbare batterij is gehalveerd, moet de batterij worden vervangen. Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony-handelaar voor het vervangen van de oplaadbare batterij. • Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, direct zonlicht, vocht, zand, stof of mechanische schokken. Laat het apparaat niet achter in een auto die in de zon geparkeerd staat. • Gebruik alleen de bijgeleverde netspanningsadapter. Gebruik geen andere netspanningsadapter. Gebruiksuren* Status Gebruiksuren (bij benadering) Communicatietijd 11 uur (inclusief tijd voor het afspelen van muziek) (maximaal) Stand-bytijd (maximaal) 8 NL 100 uur * De bovenstaande tijden kunnen verschillen, afhankelijk van de omgevingstemperatuur of gebruiksomstandigheden. De resterende batterijlading controleren Wanneer u op POWER drukt terwijl het apparaat is ingeschakeld, knippert het lampje (rood). De resterende batterijlading wordt aangegeven door het aantal keer dat het lampje (rood) knippert. Lampje (rood) Status 3 keer Opgeladen 2 keer Halfvol 1 keer Bijna leeg (moet worden opgeladen) Opmerking U kunt de resterende batterijlading niet controleren wanneer het apparaat net is ingeschakeld of tijdens het koppelen. Als de batterij bijna leeg is Het lampje (rood) knippert automatisch langzaam. Wanneer de batterij leegraakt, hoort u een pieptoon en wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld. Koppelen Wat is koppelen? BLUETOOTH-apparaten moeten eerst aan elkaar worden "gekoppeld". Zodra de BLUETOOTH-apparaten zijn gekoppeld, hoeft dit niet opnieuw te gebeuren, behalve in de volgende gevallen: • De koppelingsgegevens zijn gewist na een reparatie, enzovoort. • Dit apparaat is gekoppeld aan 9 of meer apparaten. Dit apparaat kan aan maximaal 8 apparaten worden gekoppeld. Als een nieuw apparaat wordt gekoppeld nadat er al 8 apparaten zijn gekoppeld, wordt het apparaat met de oudste verbindingsdatum van de 8 apparaten, vervangen door het nieuwe apparaat. • Wanneer het aangesloten apparaat dit apparaat niet langer herkent. • Dit apparaat is opnieuw ingesteld. Alle koppelingsgegevens zijn gewist. Koppelingsprocedures 1 Plaats het te verbinden apparaat binnen 1 meter van dit apparaat. 2 Houd POWER ten minste 7 seconden ingedrukt om het apparaat stand-by te zetten voor het koppelen wanneer het apparaat is uitgeschakeld. VOL VOL MIC POWER Opmerkingen • Na ongeveer 3 seconden wordt het apparaat ingeschakeld en knipperen de lampjes (blauw en rood) allebei twee keer. Houd de toets ingedrukt tot beide lampjes tegelijk beginnen met knipperen en laat dan de toets los. De koppelingsmodus van dit apparaat wordt ingeschakeld. • Als de koppeling niet binnen ongeveer 5 minuten is uitgevoerd, wordt de koppelingsmodus geannuleerd en wordt dit apparaat uitgeschakeld. In dat geval begint u weer bij stap 1. Wordt vervolgd 9 NL 3 Voer de koppelingsprocedure op het te verbinden apparaat uit om dit apparaat te herkennen. Op het scherm van het te verbinden apparaat wordt een lijst met herkende apparaten weergegeven. Dit apparaat wordt weergegeven als "DR-BT20NX". Als "DR-BT20NX" niet wordt weergegeven, herhaalt u de procedure vanaf stap 1. 4 Selecteer "DR-BT20NX" op het scherm van het te verbinden apparaat. 5 Als een toegangscode* moet worden opgegeven op het scherm van het te verbinden apparaat, geeft u "0000" op. Het koppelen is voltooid wanneer het lampje (blauw) langzaam knippert. Op het scherm van bepaalde BLUETOOTH-apparaten wordt een bericht weergegeven dat aangeeft dat de koppeling is voltooid ("Koppeling voltooid"). * Toegangscode kan ook "wachtwoord", "PIN-code", "PINnummer" of "paswoord" worden genoemd. 10 NL 6 Breng de BLUETOOTHverbinding tot stand vanaf het BLUETOOTHapparaat. Het apparaat wordt onthouden als het laatst verbonden apparaat. Als het koppelen is voltooid, brengen sommige BLUETOOTH-apparaten automatisch een verbinding tot stand met dit apparaat. Wanneer een BLUETOOTH-apparaat wordt gekoppeld waarop geen lijst met herkende apparaten kan worden weergegeven of dat geen scherm heeft U kunt het apparaat koppelen door op zowel dit apparaat als het te verbinden apparaat de koppelingsmodus in te stellen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij het te verbinden apparaat voor meer informatie. Tips • Als u een koppeling met andere BLUETOOTH-apparaten wilt maken, herhaalt u stap 1 tot en met 5 voor elk apparaat. • Zie "Het apparaat initialiseren" (pagina 25) als u alle koppelingsgegevens wilt wissen. De headset dragen Plaats de draagriem om uw nek. Plaats vervolgens de oordop met R in uw rechteroor en die met L in uw linkeroor. De draagriem voorkomt dat de oordoppen vallen. R L 1 R 2 L 3 1 Uit veiligheidsoverwegingen wordt de connector aan de rechterkant losgekoppeld als er te veel druk wordt uitgeoefend. 2 U kunt de connector aan de linkerkant (draaivergrendeling) in de richting van de pijl draaien om deze los te koppelen wanneer u de riem om uw nek doet. 3 Wanneer u de oordoppen uit uw oren haalt en deze om uw nek draagt, schuift u de regelaars aan de riem in de richting van de oordoppen om te voorkomen dat het snoer verward raakt. De oorkussentjes correct plaatsen Als de oorkussentjes niet correct in uw oren passen, kunt u lage basgeluiden wellicht niet horen. U kunt genieten van een betere geluidskwaliteit door de positie van de oorkussentjes aan te passen zodat deze comfortabel op uw oren passen of door de oorkussentjes in uw oren te duwen zodat deze comfortabel in uw oren passen. Als de oorkussentjes niet in uw oren passen, probeert u oorkussentjes van een ander formaat. De houder gebruiken Berg de oordoppen hierin op. Hierdoor voorkomt u dat het snoer verward raakt wanneer u de oorkussentjes opbergt. 11 NL Aanduidingen voor de BLUETOOTH-functie B : Lampje (blauw) R : Lampje (rood) Verbinden Koppelen Status Knipperpatronen Verbonden Muziek Bellen NL – – – – – – – – – – – – – ... – ... B R Gereed voor verbinding – – B R – – – – – – – – – ... Verbinden B R – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – ... ... HFP/HSP of A2DP B 12 – – Zoeken (stand-by voor ontvangst audiosignaal) – – – – – – – – – – – – – – ... – – R – HFP/HSP en A2DP B – – – – – – – – – – ... (stand-by voor ontvangst audiosignaal) R – Luisteren B R – – – – – – – – – – – – – ... Luisteren bij stand-by B voor telefoongesprek R – – – – – – – – – – – ... ... Binnenkomend gesprek B R – Spreken B R – – – – – – – – – – – – – ... Bellen tijdens het B afspelen van muziek R – – – – – – – – – – – ... HET APPARAAT BEDIENEN Muziek beluisteren 2 Breng de BLUETOOTHverbinding (A2DP) tussen een BLUETOOTH-apparaat en dit apparaat tot stand. Instelknop VOL VOL VOL MIC VOL POWER toets Controleer het volgende voordat u het apparaat gebruikt. – Het BLUETOOTH-apparaat is ingeschakeld. – De koppeling tussen dit apparaat en het BLUETOOTH-apparaat is voltooid. – Het BLUETOOTH-apparaat biedt ondersteuning voor de functie voor het verzenden van muziek (profiel: A2DP). 1 Houd POWER ongeveer 3 seconden ingedrukt wanneer het apparaat is uitgeschakeld. De lampjes (blauw en rood) knipperen allebei twee keer en het apparaat wordt ingeschakeld. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij het BLUETOOTH-apparaat voor meer informatie over de bediening. 3 Start het afspelen op het BLUETOOTH-apparaat. Tip U kunt de BLUETOOTH-verbinding A2DP (Advanced Audio Distribution Profile; profiel voor geavanceerde audiodistributie) ook met de instelknop tot stand brengen tussen dit apparaat en het BLUETOOTH-apparaat, behalve wanneer u met dit apparaat belt. Opmerking Wanneer u muziek afspeelt via een verbinding met HSP (Headset Profile)* tussen dit apparaat en het BLUETOOTHapparaat, is de geluidskwaliteit niet hoog. Voor een beter geluid wijzigt u de BLUETOOTH-verbinding in A2DP* op het BLUETOOTH-apparaat. * Zie pagina 23 voor meer informatie over profielen. Opmerking Houd de POWER toets niet langer dan 7 seconden ingedrukt. Als u dit wel doet, wordt de koppelingsmodus van dit apparaat ingeschakeld. Wordt vervolgd 13 NL Het volume aanpassen Duw de instelknop omhoog of omlaag om het volume aan te passen terwijl u naar muziek luistert. Tips • Wanneer het volume te zacht is, verhoogt u het volume op het verbonden apparaat. Het geluid wordt duidelijker. • Het volume voor bellen en muziek afspelen kan afzonderlijk worden ingesteld. Het gebruik stoppen 1 Beëindig de BLUETOOTH-verbinding met de toetsen op het BLUETOOTH-apparaat. Het audioapparaat bedienen – AVRCP Als het BLUETOOTH-audioapparaat dat is verbonden met dit apparaat, ondersteuning biedt voor AVRCP (Audio Video Remote Control Profile; profiel voor externe audio-/ videobediening), kunt u het apparaat bedienen met de toetsen op dit apparaat. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij het te verbinden apparaat voor meer informatie over de bediening. Opmerking De bediening van het verbonden BLUETOOTH-apparaat met dit apparaat is afhankelijk van de specificaties van het apparaat. Status: in de stop- of pauzestand 2 Houd POWER ongeveer Indrukken één keer en vasthouden 3 seconden ingedrukt. De lampjes (blauw en rood) gaan beide branden en het apparaat wordt uitgeschakeld. Tip Wanneer u stopt met het afspelen van muziek, wordt de BLUETOOTHverbinding mogelijk automatisch beëindigd, afhankelijk van het BLUETOOTH-apparaat. Nx 1 2 ./> 3 4 1 2 3 4 Afspelen starten*1 Stoppen Naar volgende/vorige gaan Snel vooruitspoelen/snel terugspoelen Status: in de afspeelstand Indrukken één keer en vasthouden Nx 5 6 ./> 7 8 5 6 7 8 14 NL 1 Onderbreken* Stoppen Naar volgende/vorige gaan Snel vooruitspoelen/snel terugspoelen*2 *1 U moet mogelijk twee keer op de toets drukken, afhankelijk van het BLUETOOTH-apparaat. *2 Werkt bij sommige BLUETOOTHapparaten wellicht niet. Opmerking U kunt het volume van het BLUETOOTH-apparaat niet aanpassen met de volumetoetsen op dit apparaat. 15 NL Bellen Instelknop VOL VOL VOL MIC VOL Multifunctionele toets POWER toets Controleer het volgende voordat u het apparaat gebruikt. – De BLUETOOTH-functie is actief op de mobiele telefoon. – De koppeling tussen dit apparaat en de mobiele BLUETOOTHtelefoon is voltooid. 1 Houd POWER ongeveer 3 seconden ingedrukt wanneer het apparaat is uitgeschakeld. De lampjes (blauw en rood) knipperen allebei twee keer en het apparaat wordt ingeschakeld. Dit apparaat maakt automatisch verbinding met de laatste mobiele BLUETOOTH-telefoon die is gebruikt. Opmerking Houd de POWER toets niet langer dan 7 seconden ingedrukt. Als u dit wel doet, wordt de koppelingsmodus van dit apparaat ingeschakeld. Tip 16 NL Na 1 minuut probeert dit apparaat niet langer om verbinding te maken met de mobiele BLUETOOTHtelefoon. In dit geval drukt u op de multifunctionele toets om opnieuw te proberen verbinding te maken. Wanneer u verbinding wilt maken met een andere mobiele BLUETOOTH-telefoon dan de vorige keer, voert u de procedure uit in "Wanneer dit apparaat niet automatisch verbinding maakt met een mobiele BLUETOOTHtelefoon". Wanneer dit apparaat niet automatisch verbinding maakt met een mobiele BLUETOOTH-telefoon 1 Breng de BLUETOOTHverbinding (HFP of HSP) tussen de mobiele BLUETOOTH-telefoon en dit apparaat tot stand. Raadpleeg de documentatie die bij de mobiele BLUETOOTHtelefoon is geleverd voor meer informatie. Op het scherm van de mobiele BLUETOOTH-telefoon wordt een lijst met herkende apparaten weergegeven. Dit apparaat wordt weergegeven als "DR-BT20NX". Wanneer u functies op de mobiele BLUETOOTH-telefoon gebruikt, zijn zowel HFP (Hands-free Profile) als HSP (Headset Profile)* ingesteld op HFP. * Zie pagina 23 voor meer informatie over profielen. Opmerking Opmerking Wanneer u muziek afspeelt vanaf dit apparaat dat is aangesloten op een mobiele BLUETOOTH-telefoon, brengt u de BLUETOOTH-verbinding tot stand vanaf de mobiele BLUETOOTH-telefoon. Dit kan niet met de multifunctionele toets. Wanneer u op de gesprekstoets op de mobiele BLUETOOTH-telefoon hebt gedrukt, geven sommige mobiele BLUETOOTH-telefoons voorrang aan de handset. In dit geval kunt u het gesprek voeren via dit apparaat door de multifunctionele toets ongeveer 2 seconden ingedrukt te houden of de mobiele BLUETOOTH-telefoon te gebruiken. Raadpleeg de documentatie die bij de mobiele BLUETOOTHtelefoon is geleverd voor meer informatie. Bellen 1 Gebruik tijdens het bellen de toetsen op de mobiele telefoon. Als er geen geluid wordt weergegeven via dit apparaat, drukt u op de multifunctionele toets. Tip U kunt op de volgende manieren een gesprek tot stand brengen, afhankelijk van de mobiele BLUETOOTH-telefoon. Raadpleeg de documentatie die bij de mobiele telefoon is geleverd voor meer informatie. – Wanneer u niet communiceert, kunt u een gesprek tot stand brengen met de functie voor voicedial (nummer kiezen via spraak) door op de multifunctionele toets te drukken. – U kunt een specifiek nummer bellen door de multifunctionele toets ongeveer 2 seconden ingedrukt te houden. Gesprekken ontvangen Wanneer de telefoon overgaat, hoort u een beltoon via het apparaat. 1 Druk op de multifunctionele toets op het apparaat. De beltoon verschilt per mobiele telefoon op de volgende manieren. – beltoon ingesteld op het apparaat – beltoon ingesteld op de mobiele telefoon – beltoon ingesteld op de mobiele telefoon, alleen voor de BLUETOOTH-verbinding Het volume aanpassen Duw de instelknop omhoog of omlaag om het volume aan te passen. Tips • U kunt het volume niet aanpassen wanneer u niet communiceert. • Het volume voor bellen en muziek afspelen kan afzonderlijk worden ingesteld. Een gesprek beëindigen U kunt een gesprek beëindigen door de multifunctionele toets op het apparaat in te drukken. Het gebruik stoppen 1 Beëindig de BLUETOOTH-verbinding met de mobiele BLUETOOTH-telefoon. 2 Houd POWER ongeveer 3 seconden ingedrukt om het apparaat uit te schakelen. De lampjes (blauw en rood) gaan beide branden en het apparaat wordt uitgeschakeld. Wordt vervolgd 17 NL De mobiele BLUETOOTH-telefoon bedienen – HFP, HSP De werking van de toetsen op dit apparaat is afhankelijk van de mobiele telefoon. HFP (Hands-free Profile; handsfree profiel) of HSP (Headset Profile; headsetprofiel) wordt gebruikt voor de mobiele BLUETOOTH-telefoon. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de mobiele BLUETOOTH-telefoon voor meer informatie over ondersteunde BLUETOOTHprofielen en de bediening. HFP (Hands-free Profile) Status Multifunctionele toets Kort indrukken Lang indrukken Stand-by Voicedial starten Laatste nummer opnieuw bellen Voicedial ingeschakeld Voicedial annuleren – Uitgaand gesprek Uitgaand gesprek beëindigen – Binnenkomend Beantwoorden gesprek Tijdens een gesprek 18 NL Gesprek beëindigen Weigeren Actief apparaat wijzigen HSP (Headset Profile) Status Multifunctionele toets Kort indrukken Lang indrukken Stand-by Uitgaand gesprek – Binnenkomend Beantwoorden gesprek Tijdens een gesprek Bellen*1 Uitgaand Uitgaand gesprek gesprek beëindigen*1 beëindigen of actief apparaat wijzigen in hoofdtelefoon*2 Gesprek beëindigen*3 – Actief apparaat wijzigen in hoofdtelefoon *1 Sommige functies worden wellicht niet ondersteund, afhankelijk van de mobiele BLUETOOTH-telefoon. *2 Dit verschilt afhankelijk van de mobiele BLUETOOTH-telefoon. *3 Sommige functies worden wellicht niet ondersteund bij het bellen met de mobiele BLUETOOTH-telefoon. Bellen tijdens het afspelen van muziek Als de BLUETOOTH-verbinding met de mobiele telefoon actief is, kunt u een gesprek voeren via dit apparaat, zelfs wanneer u muziek afspeelt. Zie "Bellen" (pagina 16) voor meer informatie over de bediening voordat u begint. Bellen tijdens het afspelen van muziek 1 Druk op de multifunctionele toets terwijl u muziek afspeelt (pagina 16) of gebruik de toetsen op de mobiele BLUETOOTHtelefoon om te bellen. Als u geen geluid hoort via dit apparaat, houdt u de multifunctionele toets ongeveer 2 seconden ingedrukt. Een gesprek ontvangen tijdens het afspelen van muziek Het geluid via het apparaat wordt automatisch gewijzigd in een beltoon. 1 Druk op de multifunctionele toets en begin te praten. Nadat het gesprek is beëindigd, drukt u op de multifunctionele toets. Dit apparaat gaat verder met het afspelen van de muziek. Wanneer het geluid niet automatisch wordt gewijzigd in een beltoon 1 Stop het afspelen van de muziek. 2 Wanneer er gebeld wordt, drukt u op de multifunctionele toets en begint u te praten. 19 NL AANVULLENDE INFORMATIE Het apparaat weggooien Uit milieuoverwegingen kunt u de ingebouwde oplaadbare batterijen het beste verwijderen uit het apparaat voordat u dit weggooit. Gooi de batterijen op de juiste manier weg. 1 Verwijder de 2 schroeven met een kruiskopschroevendraaier zoals hieronder wordt weergegeven. 2 Open de behuizing en verwijder de ingebouwde oplaadbare batterij die aan het deksel is bevestigd. Batterij Gooi de ingebouwde oplaadbare batterij weg zonder deze los te maken van het deksel. Opmerking Als u de ingebouwde oplaadbare batterij met kracht losmaakt, kan de batterij worden beschadigd. Dit kan gevaarlijk zijn. 20 NL Voorzorgsmaatregelen Informatie over BLUETOOTHcommunicatie • Draadloze BLUETOOTH-technologie functioneert binnen een straal van ongeveer 10 meter. De maximale communicatieafstand is afhankelijk van obstakels (personen, metalen voorwerpen, muren, enzovoort) of elektromagnetische storing. • Dit apparaat heeft een ingebouwde antenne. De gevoeligheid van de BLUETOOTH-communicatie kan worden verbeterd door een verbonden BLUETOOTH-apparaat in de buurt van het apparaat te plaatsen. • De volgende omstandigheden kunnen van invloed zijn op de gevoeligheid van BLUETOOTH-communicatie. – Er bevindt zich een obstakel, zoals een persoon, een metalen voorwerp of een muur, tussen dit apparaat en het BLUETOOTH-apparaat. – Er bevindt zich een apparaat dat de frequentie 2,4 GHz gebruikt, zoals een draadloos LAN-apparaat, draadloze telefoon of magnetron, in de buurt van dit apparaat. • Omdat BLUETOOTH-apparaten en draadloze LAN-apparaten (IEEE802.11b/g) dezelfde frequentie gebruiken, kan storing worden veroorzaakt door microgolven. Als dit apparaat in de buurt van een draadloos LAN-apparaat wordt gebruikt, kan dit een lagere communicatiesnelheid, ruis of een ongeldige verbinding tot gevolg hebben. In dit geval moet u het volgende doen. – Gebruik dit apparaat op ten minste 10 meter afstand van het draadloze LAN-apparaat. • • • • – Als dit apparaat binnen 10 meter van een draadloos LAN-apparaat wordt gebruikt, schakelt u het draadloze LAN-apparaat uit. – Plaats dit apparaat en het BLUETOOTH-apparaat zo dicht mogelijk bij elkaar in de buurt. Microgolven die afkomstig zijn van een BLUETOOTH-apparaat, kunnen van invloed zijn op de werking van elektronische medische apparaten. Schakel dit apparaat en andere BLUETOOTH-apparaten uit op de volgende plaatsen, omdat dit ongelukken kan veroorzaken. – in de buurt van ontvlambare gassen, in ziekenhuizen, treinen, vliegtuigen of benzinestations – in de buurt van automatische deuren of brandalarmen Dit apparaat ondersteunt beveiligingsmogelijkheden die voldoen aan de BLUETOOTH-norm voor een beveiligde verbinding wanneer de draadloze BLUETOOTH-technologie wordt gebruikt, maar afhankelijk van de instelling is beveiliging wellicht niet genoeg. Wees voorzichtig wanneer u communiceert via de draadloze BLUETOOTH-technologie. We zijn niet verantwoordelijk voor het lekken van informatie tijdens het BLUETOOTH-communicatie. We kunnen niet garanderen dat een verbinding tot stand kan worden gebracht met alle BLUETOOTHapparaten. – Apparaten met BLUETOOTHfuncties moeten voldoen aan de BLUETOOTH-norm die is vastgesteld door BLUETOOTH SIG, en moeten zijn geverifieerd. Wordt vervolgd 21 NL – Zelfs als het aangesloten apparaat voldoet aan de hierboven vermelde BLUETOOTH-norm, kan met sommige apparaten wellicht geen verbinding worden gemaakt of functioneert het apparaat niet correct, afhankelijk van de kenmerken of technische gegevens van het apparaat. – Wanneer u handsfree belt via de telefoon, kan ruis optreden, afhankelijk van het apparaat of de omgeving. • Afhankelijk van het apparaat dat wordt aangesloten, kan het enige tijd duren voordat de communicatie wordt gestart. Informatie over de bijgeleverde netspanningsadapter • Gebruik alleen de netspanningsadapter die bij dit apparaat wordt geleverd. Gebruik geen andere netspanningsadapter, omdat hierdoor storingen in het apparaat kunnen worden veroorzaakt. Polariteit van de stekker • Als u het apparaat langere tijd niet gebruikt, haalt u de stekker van de netspanningsadapter uit het stopcontact. Wanneer u de netspanningsadapter uit het stopcontact haalt, moet u aan de stekker van de adapter trekken en nooit aan het snoer. Overigen 22 NL • Zet dit apparaat niet op een plaats waar het wordt blootgesteld aan vochtigheid, stof, roet, stoom of direct zonlicht of in een auto die wacht voor het stoplicht. Dit kan een storing veroorzaken. • De BLUETOOTH-functie van een mobiele telefoon functioneert mogelijk niet correct, afhankelijk van radiogolven en de locatie waar het apparaat wordt gebruikt. • Als u ongemakken ondervindt na het gebruik van een BLUETOOTHapparaat, moet u meteen stoppen met het gebruik van het apparaat. Als het probleem daarmee niet is verholpen, raadpleegt u de dichtstbijzijnde Sonyhandelaar. • Laat dit apparaat niet door kleine kinderen gebruiken. • Gebruik dit apparaat niet op een plaats waar het verstrikt kan raken, zoals bij een papierversnipperaar, bij grote machines, enzovoort. • Uit veiligheidsoverwegingen worden de connectors aan de linker- en rechterkant losgekoppeld als er te veel druk wordt uitgeoefend. Vermijd te veel beweging om te voorkomen dat het apparaat valt. • Wanneer u muziek beluistert met dit apparaat met een te hoog volume, kan uw gehoor worden beschadigd. Voor veiligheid in het verkeer kunt u dit apparaat het beste niet gebruiken tijdens het autorijden of fietsen. • Als de oorkussentjes nat worden, droogt u deze met een droge doek voor gebruik. • Reinig de oorkussentjes door deze met de hand te wassen in een mild zeepsopje. Verwijder de oorkussentjes wanneer u deze reinigt. Laat de oorkussentjes na het reinigen goed drogen voor gebruik. • De kwaliteit van de oorkussentjes kan achteruitgaan door langdurige opslag of langdurig gebruik. • Trek niet aan het snoer wanneer u de lengte aanpast. Hierdoor kan het beschadigd raken. • Met alle vragen of problemen met betrekking tot dit apparaat die niet aan bod komen in deze gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw Sony-handelaar. Wat is BLUETOOTH-technologie? Draadloze BLUETOOTHtechnologie is een draadloze technologie met klein bereik waarmee gegevens draadloos kunnen worden overgebracht tussen digitale apparaten, zoals een computer of digitale camera. Draadloze BLUETOOTHtechnologie functioneert binnen een straal van ongeveer 10 meter. Gewoonlijk sluit u twee apparaten aan, maar bepaalde apparaten kunnen op meerdere apparaten tegelijk worden aangesloten. U hebt geen kabel nodig voor de verbinding, aangezien BLUETOOTH-technologie een draadloze technologie is. Daarnaast is het ook niet nodig de apparaten op elkaar te richten zoals bij infraroodtechnologie. U kunt een apparaat bijvoorbeeld in uw broekzak gebruiken. BLUETOOTH-technologie is een internationale norm die door miljoenen bedrijven over de hele wereld wordt ondersteund en gebruikt. Communicatiesysteem en compatibele BLUETOOTHprofielen van dit apparaat Met profielen worden standaardfuncties voor afzonderlijke BLUETOOTH-apparaten gespecificeerd. Dit apparaat ondersteunt de volgende BLUETOOTH-versie en het volgende BLUETOOTH-profiel: Communicatiesysteem: BLUETOOTH-specificatie versie 2.0 Compatibele BLUETOOTH-profielen: – A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): audiogegevens van hoge kwaliteit verzenden of ontvangen. – AVRCP (Audio Video Remote Control Profile): audio/video-apparatuur bedienen; afspelen onderbreken, stoppen, starten, volumeregeling, enzovoort. – HSP (Headset Profile)*: bellen/de telefoon bedienen. – HFP (Hands-free Profile)*: bellen/de telefoon hands-free bedienen. * Wanneer u een mobiele BLUETOOTHtelefoon gebruikt die zowel HFP (Hands-free Profile) als HSP (Headset Profile) ondersteunt, moet u HFP instellen. Opmerking Voor het gebruik van de BLUETOOTHfunctie is voor het BLUETOOTHapparaat dat wordt aangesloten, hetzelfde profiel vereist als voor dit apparaat. Houd er ook rekening mee dat zelfs wanneer de apparaten hetzelfde profiel gebruiken, mogelijk verschillende functies beschikbaar zijn afhankelijk van de specificaties. 23 NL Problemen oplossen Als u problemen ondervindt bij het gebruik van dit apparaat, gebruikt u de volgende controlelijst. Als het probleem daarmee niet is verholpen, raadpleegt u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. Algemeen Het apparaat wordt niet ingeschakeld. , Laad de batterij van het apparaat op. , Het apparaat wordt niet ingeschakeld tijdens het opladen. Verwijder het apparaat van de batterijlader en schakel het apparaat in. De koppeling kan niet worden gemaakt. , Plaats dit apparaat en het BLUETOOTHapparaat dichter bij elkaar. De BLUETOOTHverbinding kan niet tot stand worden gebracht. , Controleer of dit apparaat is ingeschakeld. , Controleer of het te verbinden BLUETOOTH-apparaat is ingeschakeld en of de BLUETOOTHfunctie is ingeschakeld. , Verbinding met het BLUETOOTHapparaat wordt wellicht niet onthouden op dit apparaat. Breng de BLUETOOTH-verbinding vanaf het BLUETOOTH-apparaat tot stand met dit apparaat meteen nadat het koppelen is voltooid. , Dit apparaat of het te verbinden BLUETOOTH-apparaat bevindt zich in de slaapstand. , De BLUETOOTH-verbinding is beëindigd. Breng de BLUETOOTHverbinding opnieuw tot stand. Vervormd geluid 24 NL , Controleer of dit apparaat storing ondervindt van een draadloos LANapparaat, een ander draadloos apparaat met een frequentie van 2,4 GHz of magnetron. , Zet dit apparaat op een andere plaats. De communicatieafstand is te klein. (Het geluid verspringt.) , Als een apparaat dat elektromagnetische straling genereert, zoals een draadloos LAN-apparaat, andere BLUETOOTHapparaten of een magnetron, zich in de buurt van dit apparaat bevindt, plaatst u dit apparaat verder uit de buurt van dergelijke bronnen. Het apparaat kan niet worden bediend. (Verbinding is verbroken.) , Druk op de toets RESET. Koppelingsgegevens worden niet verwijderd door deze bewerking. Bij het beluisteren van muziek Geen geluid , Controleer of dit apparaat en het BLUETOOTH-apparaat zijn ingeschakeld. , Controleer of de BLUETOOTHverbinding A2DP (Advanced Audio Distribution Profile; profiel voor geavanceerde audiodistributie) tot stand is gebracht tussen dit apparaat en het BLUETOOTH-apparaat. , Controleer of muziek wordt afgespeeld op het BLUETOOTHapparaat. , Controleer of het volume van het apparaat niet te laag staat. , Controleer of het volume van het BLUETOOTH-apparaat niet te laag is ingesteld, indien het BLUETOOTH-apparaat over een volumeregelaar beschikt. , Voer de koppeling tussen dit apparaat en het BLUETOOTH-apparaat opnieuw uit. Zacht geluid Het apparaat initialiseren , Verhoog het volume van dit apparaat. , Verhoog het volume van het BLUETOOTH-apparaat, indien het BLUETOOTH-apparaat over een volumeregelaar beschikt. U kunt de standaardinstellingen (zoals de volume-instelling) van dit apparaat herstellen en alle koppelingsgegevens verwijderen. Lage geluidskwaliteit , Schakel de BLUETOOTHverbinding over naar A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) wanneer HSP (Headset Profile) is ingesteld. Bij het bellen U hoort de ontvanger niet. , Controleer of dit apparaat en de mobiele BLUETOOTH-telefoon zijn ingeschakeld. , Controleer de verbinding tussen dit apparaat en de mobiele BLUETOOTH-telefoon. , Controleer of de uitvoer van de mobiele BLUETOOTH-telefoon is ingesteld op dit apparaat. , Controleer of het volume van het apparaat niet te laag staat. , Controleer of het volume van de mobiele BLUETOOTH-telefoon niet te laag is ingesteld, indien de mobiele BLUETOOTH-telefoon over een volumeregelaar beschikt. , Als u naar muziek luistert met dit apparaat, stopt u het afspelen, drukt u op de multifunctionele toets en voert u het gesprek. 1 Als dit apparaat is ingeschakeld, houdt u POWER ongeveer 3 seconden ingedrukt om dit apparaat uit te schakelen. 2 Houd POWER en de multifunctionele toets ongeveer 7 seconden tegelijk ingedrukt. De lampjes (blauw en rood) knipperen allebei vier keer en dit apparaat wordt opnieuw ingesteld op de standaardinstellingen. Alle koppelingsgegevens worden gewist. Zacht geluid van de ontvanger , Verhoog het volume van dit apparaat. , Verhoog het volume van de mobiele BLUETOOTH-telefoon, indien de mobiele BLUETOOTH-telefoon over een volumeregelaar beschikt. 25 NL Technische gegevens Algemeen Communicatiesysteem BLUETOOTH-specificatie versie 2.0 Uitvoer BLUETOOTH-specificatie Power Class 2 Maximaal communicatiebereik Ongeveer 10 m (zonder obstakels) *1 Frequentieband 2,4 GHz-band (2,4000 GHz – 2,4835 GHz) Modulatiemethode FHSS Compatibele BLUETOOTH-profielen*2 A2DP (Advanced Audio Distribution Profile; profiel voor geavanceerde audiodistributie) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile; profiel voor externe audio-/ videobediening) HSP (Headset Profile; headsetprofiel) HFP (Hands-free Profile; handsfree profiel) Ondersteunde codecs*3 SBC*4, MP3 Bijgeleverde accessoires Netspanningsadapter (1), Batterijlader (1), Oorkussentjes (S × 2, M × 2, L × 2), Houder (1) 26 NL *1 Het werkelijke bereik is afhankelijk van factoren zoals obstakels tussen apparaten, magnetische velden rond een magnetron, statische elektriciteit, de ontvangstgevoeligheid, de prestatie van de antenne, het besturingssysteem, de software, enzovoort. 2 * BLUETOOTH-standaardprofielen geven het doel aan van BLUETOOTH-communicatie tussen apparaten. 3 * Codec: indeling voor audiosignaalcompressie en conversie *4 Subband Codec Headset Voedingsbron 3,7 V gelijkstroom: Ingebouwde oplaadbare lithium-ion batterij Riem Ongeveer 0,35 m Snoer (vanaf het apparaat tot de oordoppen) Ongeveer 0,4 m Gewicht Gewicht: Ongeveer 33 g (inclusief riem en oordoppen) Oordoppen: Ongeveer 4 g (zonder snoer) Nominaal stroomverbruik 1,5 W Receiver Type Gesloten, dynamisch Stuureenheid 9 mm koepeltype (aangepast aan CCAW) Frequentiebereik van weergave 20 – 20.000 Hz Microfoon Type Alle richtingen, electret-condensator Effectief frequentiebereik 100 – 4.000 Hz Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Sony dr-bt20 de handleiding

Categorie
Mobiele headsets
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor