Yamaha VXL1B de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

JA
ES
ZH
KO
RU
IT
PT
FR
DE
EN
Owner’s Manual
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Manual do Proprietário
Manuale di istruzioni
Руководство пользователя
ֵ⭞䈪᱄Ҝ
SPEAKER SYSTEM
V
XL1B-16P
V
XL1W-16P
EnglishDeutschFrançaisEspañol
Português
ItalianoРусский
한국어
中文
日本語
2
VXL1B-16P/VXL1W-16P Owner’s Manual
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this
manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by
Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT:
When connecting this product to accessories and/or another
product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product
MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions
could void your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE:
This product has been tested and found to comply with the requirements
listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “A” digital devices. Compliance with
these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of
this product, in a commercial environment, will not result in harmful interference
with other electronic devices. However, operation of this product in a residential
area is likely to cause interference in some form. In this case you, the user, bear
the responsibility of correcting this condition.
This product generates/uses radio frequencies and, if not installed and used
according to the instructions found in the users manual, may cause interference
harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC
regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations.
If this product is found to be the source of interference, which can be determined
by turning the product “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by
using one of the following measures:
Relocate either the product generating the interference or the device that is
being affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits
or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the
antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type
cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact
the local retailer that is authorized to distribute this type of product. If you can not
locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America,
Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha
Corporation of America or its subsidiaries.
* This applies only to products distributed by Yamaha Corporation of America. (class A)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A)
(can_a_02)
A 급 기기 ( 업무용 방송통신기자재 )
기기는 업무용 (A ) 전자파적합기기로서 판매자 또는 사용자는
점을 주의하시기 바라며 , 가정외의 지역에서 사용하는 것을 목적
으로 합니다 .
3
VXL1B-16P/VXL1W-16P Owner’s Manual
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE
PROCEEDING
Please keep this manual in a safe place for future
reference.
WARNING
Always follow the basic precautions listed
below to avoid the possibility of serious
injury or even death from electrical shock,
short-circuiting, damages, fire or other
hazards. These precautions include, but are
not limited to, the following:
If you notice any abnormality
• Ifanyofthefollowingproblemsoccur,
immediatelyturnoffthePoEinjectororthePoE
networkswitchanddisconnectthecable.
- TheLANcabledamaged.
- Unusual smells or smoke are emitted.
- Someobject,orwaterhasbeendroppedinto
the product.
- Thereisasuddenlossofsoundduringuseof
the product.
- Cracksorothervisibledamageappearonthe
product.
Then have the product inspected or repaired
byqualiedYamahaservicepersonnel.
Location and connection
• UseaCAT5eorhigherLANcabletoconnect
thisproductwithaPoEinjectororthePoE
networkswitch.Ifyouconnectacablethat
doesnotcomplywithspecications,or
connectaattypeorslimtypecable,reor
malfunctionsmightoccur.
• Donotusetheoptionalbracketsforother
speakersbesidestheonesspecied.Doingso
maycauseanaccident.
• DonotdamagetheLANcable.Failureto
observethisprecautioncouldresultinre,
electricshock,ordamagetotheproduct.
- Donotplaceheavyobjectsonthecable.
- Donotprocessthecableinanyway.
- Donotusestaplestoxthecableinplace.
- Donotapplyexcessiveforcetothecable.
- Besuretokeepthecableawayfromanything
hot.
Do not open
• Donotdisassembleormodifythisdevice
(paintingexcepted).
Water warning/Fire warning
• Donotexposetheproducttorain,useitnear
waterorindamporwetconditions,orplace
onitanycontainers(suchasvases,bottlesor
glasses)containingliquidswhichmightspill
intoanyopenings.
• Donotplaceanyburningitemsoropenames
neartheproduct,sincetheymaycauseare.
Hearing loss
• Beforeconnectingtheproducttootherdevices,
turnoffthepowerforalldevices.Also,before
turningthepowerofalldevicesonoroff,
make sure that all volume levels are set to the
minimum.Failingtodosomayresultinhearing
loss,electricshock,ordevicedamage.
CAUTION
Always follow the basic precautions listed
below to avoid the possibility of physical
injury to you or others, or damage to the
product or other property. These precautions
include, but are not limited to, the following:
Location and connection
• Donotplacetheproductinanunstable
positionwhereitmightaccidentallyfallover
andcauseinjuries.
• Donotplacetheproductinalocationwhereit
maycomeintocontactwithcorrosivegasesor
saltair.Doingsomayresultinmalfunction.
• Beforemovingtheproduct,removeallconnected
cables.
• Besuretocontactaprofessionalinstaller,ifthe
speakerinstallationrequiresconstructionwork,and
makesuretoobservethefollowingprecautions.
-
Choosemountinghardwareandaninstallation
locationthatcansupporttheweightoftheproduct.
- Avoidlocationsthatareexposedtoconstant
vibration.
- Usetherequiredtoolstoinstalltheproduct.
- Inspecttheproductperiodically.
• Whentransportingthisproduct,takecarenot
todropit.Droppingthisproductmaycauseit
tobedamaged,ormaycausepersonalinjury.
• Donotroutecableswheresomeonemight
tripoverthem,suchasinalocationwhere
peoplepass.Trippingonacablemaycausea
personorthisproducttofalldown,resultingin
personalinjuryordamagetotheproduct.
PA_en_9 1/2
PRECAUTIONS
4
VXL1B-16P/VXL1W-16P Owner’s Manual
PRECAUTIONS
Handling caution
• Donothangheavyobjectsfromthisdevice.
• Avoidapplyingexcessiveforcetotheswitches
orconnectorstopreventinjuries.
Yamahacannotbeheldresponsiblefordamage
causedbyimproperuseormodificationstothe
product,ordatathatislostordestroyed.
PA_en_9 2/2
NOTICE
Toavoidthepossibilityofmalfunction/damageto
theproduct,damagetodata,ordamagetoother
property,followthenoticesbelow.
Handling and maintenance
DonotusetheproductinthevicinityofaTV,
radio,AVequipment,mobilephone,orother
electricproducts.Otherwise,theproduct,TV,or
radiomaygeneratenoise.
Donotexposetheproducttoexcessivedust
orvibration,orextremecoldorheat(suchasin
directsunlight,nearaheater,orinacarduring
theday),inordertopreventthepossibility
ofpaneldisfiguration,unstableoperation,or
damagetotheinternalcomponents.
Condensation can occur in the product due to
rapid,drasticchangesinambienttemperature—
when the product is moved from one location to
another,orairconditioningisturnedonoroff,for
example.Usingtheproductwhilecondensationis
presentcancausedamage.Ifthereisreasonto
believethatcondensationmighthaveoccurred,
leave the product for several hours without
turningonthepoweruntilthecondensationhas
completelydriedout.
Whenplacingthespeakerfacedown,always
place it on a flat surface.
Donottouchthespeakerdriverunit.
Airblowingoutofthebassreflexportsisnormal,
andoftenoccurswhenthespeakerishandling
programmaterialwithheavybasscontent.
Donotplacevinyl,plasticorrubberobjectson
theproduct,sincethismightdiscolorthepanel.
Whencleaningtheproduct,useadryandsoft
cloth.Donotusepaintthinners,solvents,cleaning
fluids,orchemical-impregnatedwipingcloths.
DonotuseaLANcableofaformthatwouldplace
undue strain on the connector when connected to
this product.
Information
This is a class A product. Operation of this
product in a residential environment could cause
radio interference.
Topreventelectromagneticinterference,useSTP
(ShieldedTwistedPair)cable.
About this manual
The illustrations as shown in this manual are for
instructionalpurposesonly.
Apple,theApplelogo,andiPadareregistered
trademarksofAppleInc.intheUnitedStatesand
in other countries.
Thecompanynamesandproductnamesin
thismanualarethetrademarksorregistered
trademarks of their respective companies.
About disposal
Thisproductcontainsrecyclablecomponents.
Whendisposingofthisproduct,pleasecontact
the appropriate local authorities.
FordetailsontheopensourcelicenseofDante’s
Ultimo,refertothewebsiteoftheAudinate
Corporation.
https://www.audinate.com/software-licensing
Themodelnumber,serialnumber,power
requirements,etc.,maybefoundonornear
thenameplate,whichisattherearofthe
unit.Youshouldnotethisserialnumberinthe
spaceprovidedbelowandretainthismanual
asapermanentrecordofyourpurchasetoaid
identification in the event of theft.
Model No.
Serial No.
(rear_en_01)
5
VXL1B-16P/VXL1W-16P Owner’s Manual
PRECAUTIONS ........................................................................... 3
NOTICE .................................................................................. 4
Information .............................................................................4
Introduction ..................................................................................6
What you’ll need ....................................................................6
About the software .................................................................6
Using the PDF manuals .........................................................6
Included accessories ............................................................7
Optional accessories .............................................................7
Controls and Connectors .............................................................8
Front panel/Rear panel ..........................................................8
Setting method ......................................................................9
Installing the speakers ...............................................................11
Initialization ................................................................................14
Painting ...................................................................................... 15
Painting the grille .................................................................15
Painting the speaker enclosure ...........................................16
Contents
Attaching the horizontal coupling bracket (HCB‑L1B) ...............17
Attaching the wall mount bracket (WMB‑L1) .............................18
General specifications ...............................................................21
Dimensions ..............................................................................208
Block Diagram .........................................................................209
6
VXL1B-16P/VXL1W-16P Owner’s Manual
Thank you for purchasing the Yamaha VXL1B-16P or VXL1W-16P
speaker system.
This product is a speaker system used for amplifying sound in
conference rooms and similar spaces. It allows the speaker system to
be networked via a Dante network and PoE (Power over Ethernet). This
owner’s manual provides instructions for planning, installing, and setting
up the system. Be sure to read this owner’s manual before installation.
Also, keep this guide in a safe place for reference after you have finished
reading it.
What you’ll need
• PoE injector or PoE network switch that complies with
IEEE802.3at(PoE+) or IEEE802.3af
This is used between this unit and a Dante device such as the MRX7-D
in order to supply power to this unit.
PoE injectors or PoE network switches are collectively referred to as “PSE
(Power Sourcing Equipment).”
• Ethernet cable (CAT5e or higher)
This is used between the Dante device such as the MRX7-D and the
PSE, and between the PSE and this unit.
About the software
ProVisionaire Touch
ProVisionaire Touch is an application for remotely controlling this product
from a tablet (iPad) via a Wi-Fi network.
Dante Controller
Dante Controller is application software for setting up a Dante network
and specifying audio routing.
This product is supported by Dante Controller V3.2.x and later.
The computer on which Dante Controller is installed must be equipped
with an Ethernet port that supports gigabit Ethernet.
For information about this software, refer to the Yamaha Pro Audio
website.
https://www.yamaha.com/proaudio/
For details on how to download and install the software, and on detailed
settings, refer to the above website and to the installation guide that is
included with the downloaded program.
Using the PDF manuals
Each user guide is an electronic file in PDF format. These files can
be viewed on your computer. If you use “Adobe
®
Reader
®
” as the
viewing software on your computer, you’ll be able to quickly search
for terms, print specific sections that you need, or click links to open
the corresponding section. Searching for terms and following links are
particularly convenient functions that are possible only with an electronic
file. We encourage you to take advantage of such functions.
The latest version of Adobe Reader can be downloaded from the
following website.
http://www.adobe.com/
Introduction
7
VXL1B-16P/VXL1W-16P Owner’s Manual
Introduction
Included accessories Optional accessories
English
Deutsch
FrançaisEspañol
Português
Italiano
Русский
한국어
中文
日本語
JA
ES
ZH
KO
RU
IT
PT
FR
DE
EN
SPEAKER SYSTEM
VXL1B-16P
VXL1W-16P
Owner’s Manual
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Manual do Proprietario
Manuale di istruzioni
Руководство по льзователя
使用说明书
取扱説明書
Speaker x 1
Mounting bracket x 2 Bracket base x 2
Owner’s Manual
(this book)
Safety wire x 1
Template x 1
Pole mount adapter
PA‑L1B
Wall mount bracket
WMB‑L1B
WMB‑L1W
Horizontal coupling bracket
HCB‑L1B
Machine screws
(M5 x 10) x 2
8
VXL1B-16P/VXL1W-16P Owner’s Manual
Controls and Connectors
Front panel Rear panel
1
4
5
3
2
1
Power indicator
Lit green when power is being supplied correctly. This goes dark
approximately 30 seconds after startup. During initialization, it flashes
rapidly. It flashes when you execute the identification function from a
controlling device.
2
SYNC indicator
Indicates the operating status of the Dante network.
If the green indicator is lit, this indicates that the device is a clock
slave and is synchronized to the clock.
If the green indicator is flashing, this indicates that the device is the
clock master. If the orange indicator is flashing at regular intervals,
the word clock setting within the Dante network is incorrect.
Use Dante Controller to set the clock master and the sampling
frequency correctly.
3
LINK/ACT indicator
Indicates the communication status of the Dante/NETWORK port.
This flashes rapidly if the Ethernet cable is connected correctly.
4
Dante/NETWORK port
An RJ45 port for connection via an Ethernet cable (CAT5e or higher)
to a Dante device such as the MRX7-D, through a PSE (Power
Sourcing Equipment) unit.
•Do not connect this port to anything other than a Dante-enabled
device or a gigabit Ethernet device (including a computer).
•The maximum length of cable that can be used is 100 meters.
•To prevent electromagnetic interference, use STP (Shielded
Twisted Pair) cable.
5
Device settings DIP switches
Specify startup settings for the
device. A label explaining these
settings is affixed to the rear panel.
9
VXL1B-16P/VXL1W-16P Owner’s Manual
Controls and Connectors
Setting method
Turn off the power of the PSE (Power Sourcing Equipment) before you
change these settings. Even if you change these settings while the
power is on, the change is not applied until the power is turned off.
For details, refer to the following.
DIP switch
Position
The DIP switch is in the upward position
DIP switch
Position
The DIP switch is in the downward position
DIP switches 1–4 (UNIT ID)
These specify the UNIT ID of the device. The UNIT ID is assigned as the
value specified by DIP switches 1–4 plus 100, producing a value in the
range of 101–115 (Hexadecimal 65–73). In the table below, “up” and
“down” indicate whether the DIP switch is in the upward or downward
position.
UNIT ID
DIP switch
1 2 3 4
101 down up up up
102 up down up up
103 down down up up
104 up up down up
105 down up down up
106 up down down up
107 down down down up
108 up up up down
109 down up up down
110 up down up down
111 down down up down
112 up up down down
113 down up down down
114 up down down down
115 down down down down
RESERVED up up up up
NOTE
If you are connecting multiple VXL1B-16P or VXL1W-16P units in the
same network, set the UNIT ID so that the settings do not overlap.
10
VXL1B-16P/VXL1W-16P Owner’s Manual
Controls and Connectors
DIP switch 5
Not used. Leave this at the factory setting (upward).
DIP switch 6 (IP SETTING)
Specifies how the IP address used for communication with external
devices is set.
DIP switch
Setting
UNIT ID
Content
The IP address is specified by the UNIT ID as
“192.168.0.(UNIT ID).”
DIP switch
Setting
PC
Content
If a DHCP server exists, the IP address is specified by
the DHCP server. If a DHCP server does not exist, the IP
address is specified by the link local address.
NOTE
With the factory settings this is set to UNIT ID.
DIP switches 7 and 8 (START UP MODE)
Specify the startup mode.
DIP switch
Setting
RESUME
Content
The normal operating mode. When the power turns on,
the unit starts up and maintains the state in which it was
immediately prior to power-off.
DIP switch
Setting
INITIALIZE
Content
Initializes the unit, returning it to the factory-set state
(page 14).
11
VXL1B-16P/VXL1W-16P Owner’s Manual
Installing the speakers
You can use the included mounting bracket to install the speaker on a
wall. Before installation, make sure the installation area can support the
weight of the speaker. Do not install on wallboard or similar materials.
CAUTION
Do not install the speakers horizontally, as the speakers may fall.
1
Attaching the bracket base to the wall
1-1
Place the included template on the wall, to decide where the
holes should go for the screws and cables.
1-2
Make holes in the wall for the cables, and pull the cables from
the PSE (Power Sourcing Equipment) through the holes.
1-3
Install the bracket base onto the wall. Position the narrow part
of the bracket base downward (towards the floor). The bracket
base holes should be 5.3 mm in size.
Bracket base
(screws not included)
444 mm
12
VXL1B-16P/VXL1W-16P Owner’s Manual
Installing the speakers
2
Installing the mounting bracket and safety wire
onto the speakers
2-1
Install the mounting bracket onto the speaker using the included
screws (M5×10). Install both the upper and lower mounting
brackets at the position of the third hole. Install the safety wire at
the topmost hole position.
CAUTION
•Use the included safety wire.
•If the included safety wire is not long enough, consider the weight
of the speaker and the installation conditions, and procure an
appropriate safety wire.
Screw hole for safety
wire installation
Upper side
Lower side
Screw hole for mounting
bracket installation
Screw hole for mounting
bracket installation
2.0 N·m
2.0 N·m
13
VXL1B-16P/VXL1W-16P Owner’s Manual
Installing the speakers
3
Set the device setting DIP switches
3-1
On the rear panel, set the device setting DIP switches
(page 9) as appropriate for your installation.
NOTE
If you are connecting multiple VXL1B-16P or VXL1W-16P units
in the same network, set the UNIT ID so that the settings do not
overlap.
4
Connect to the Dante/NETWORK port
4-1
Connect an Ethernet cable (CAT5e or higher) from the PSE
(Power Sourcing Equipment) to the Dante/NETWORK port.
NOTE
Connect the Ethernet cable to the LAN port of the PSE (Power Sourcing
Equipment).
5
Attach the safety wire to the wall
CAUTION
Attach the safety wire above the speaker, and do not allow it to be slack.
6
Installing the main speaker unit onto the wall
6-1
Fit the bracket base together with the mounting bracket by
inserting from the top, making sure to insert the mounting
bracket all the way until the parts lock together.
NOTICE
•When installing the speaker, grasp it in the middle by its sides.
•Make sure that the mounting base and mounting bracket are locked
together in two places, top and bottom.
When removing, pick up the entire speaker while lightly pushing to the
left.
7
Make patch settings from Dante Controller
For details, refer to the Dante Controller user guide.
8
Power‑on the PSE
14
VXL1B-16P/VXL1W-16P Owner’s Manual
If you want to return (initialize) the internal memory to its factory-set
state, such as after changing the location of installation, proceed as
follows.
1
Turn off the PSE (Power Sourcing Equipment).
2
On the rear panel, set device setting DIP switch 7
downward and switch 8 upward (INITIALIZE).
3
Power‑on the PSE.
Initialization begins.
•During initialization:
The POWER indicator flashes rapidly.
•When initialization is complete:
The POWER indicator flashes slowly.
•If initialization fails:
The POWER indicator is unlit.
NOTICE
Do not power-off the PSE while initialization is in progress. This could
cause malfunctions.
4
Verify that initialization is complete, and power‑off
the PSE.
5
Set device setting DIP switches 7 and 8 both in
the upward (RESUME) position.
6
Power‑on the PSE.
The unit starts in the factory-set state.
Initialization
15
VXL1B-16P/VXL1W-16P Owner’s Manual
Painting
We recommend that you paint this product using acrylic lacquer.
WARNING
Do not disassemble or modify this product (painting excepted).
This could cause electrocution, fire, injury, or malfunctions.
CAUTION
•Provide adequate ventilation while performing this work.
•When removing or attaching the grille, take care to avoid injury.
NOTICE
•When using volatile solvents, be careful of fire. Failure to take care
might cause fire or accidents.
•Damage caused by painting the speaker is not covered by the war-
ranty.
Painting the grille
1
Remove four screws each from the top and
bottom panels of the speaker, and remove the top
and bottom panels.
2
Taking care not to scratch the grille, slowly detach
it from the speaker.
CAUTION
When detaching the grille, wear gloves to avoid injuring your hand on
the edge of the grille.
3
Remove the emblem from the surface of the grille.
The emblem is fastened with adhesive tape.
4
Before painting, remove any dust or dirt from the
grille.
Do not use sandpaper.
16
VXL1B-16P/VXL1W-16P Owner’s Manual
Painting
5
Use spray paint to paint the grille.
NOTE
Make sure the holes in the grille do not become clogged with paint. If
the holes become clogged with paint, sound quality may be affected.
6
When the paint is completely dry, attach the
emblem to the grille.
Painting the speaker enclosure
1
Before painting, remove any dust or dirt from the
enclosure.
Do not use sandpaper.
2
Use spray paint to paint the enclosure.
Cover the speaker unit, baffle, and connectors using masking
materials to avoid paint contact.
3
Allow the paint to dry completely.
4
After painting the speaker enclosure, top plate,
and bottom plate, reattach the grille to the
speaker.
To do so, align the grille with the edge of the speaker and fit it into
place.
5
Fasten the top panel and bottom panel using the
screws that you removed.
17
VXL1B-16P/VXL1W-16P Owner’s Manual
Attaching the horizontal coupling bracket (HCB-L1B)
CAUTION
Do not attach the HCB-L1B horizontal coupling bracket to any product
other than a VXL1 series speaker system unit.
1
Use the included screws to attach the bracket to
the speaker.
If you are using this in conjunction with the wall mount bracket
(WMB-L1), attach the horizontal coupling bracket (S) to the first hole
from the top, and attach the horizontal coupling bracket (L) to the
7th and 8th holes from the top.
If you are using this in conjunction with the pole mount adapter
(PA-L1B), attach the horizontal coupling bracket (S) to the first hole
from the top, and attach the horizontal coupling bracket (L) to the
4th and 5th holes from the top.
Horizontal coupling bracket (S)
Horizontal coupling bracket (L)
2.0 N·m
2.0 N·m
2.0 N·m
Used in common with WMB-L1 Used in common with PA-L1B
18
VXL1B-16P/VXL1W-16P Owner’s Manual
1
Remove the pre‑installed screws from the wall
mount bracket (WMB‑L1).
Bracket base
Loosen
Loosen
Remove
Mounting bracket
2
Place the template against the wall, and
determine the location of the holes you’ll use to
attach the bracket base.
3
Install the bracket base onto the wall.
The bracket base holes are 12 mm in diameter.
4
Attach the mounting bracket and safety wire to
the speakers.
Attach the mounting bracket using the included screws.
For the position at which to attach the mounting bracket and safety
wire, refer to the following illustration.
Attaching the wall mount bracket (WMB-L1)
19
VXL1B-16P/VXL1W-16P Owner’s Manual
Attaching the wall mount bracket (WMB‑L1)
CAUTION
Attach the safety wire above the speaker, and do not allow it to be slack.
2.0 N·m
2.0 N·m
5
Connect an Ethernet cable (CAT5e or higher)
from the PSE (Power Sourcing Equipment) to the
Dante/NETWORK port.
6
Insert the mounting bracket from above into the
bracket base so that they fit together.
20
VXL1B-16P/VXL1W-16P Owner’s Manual
Attaching the wall mount bracket (WMB‑L1)
7
With the mounting bracket tightly fitted into the
bracket base, provisionally secure the speaker
using the angle adjustment bolt that you removed
earlier.
Maximum 10°
Angle adjustment bolt
8
Specify the vertical dispersion angle. Use the
included hex wrench to securely tighten the two
angle adjustment bolts.
12.0 N·m
2.0 N·m
6.0 N·m
NOTE
The guide stamped into the bracket base is in 2° increments.
9
Specify the horizontal dispersion angle. Securely
tighten the screw located above the bracket base
to set the desired dispersion angle.
21
VXL1B-16P/VXL1W-16P Owner’s Manual
General specifications
General
System type Full-range, powered speaker, bass reflex
Frequency range (–10 dB)
*1
80 Hz - 20 kHz
Coverage (–6dB)
Horizontal: 170°
Vertical: 25° (+12.5° - –12.5°)
Effective coverage (–10dB)
Horizontal: 180°
Vertical: 30° (+15° - –15°)
Maximum SPL (peak)
*2
IEC noise@1m 102 dB SPL (when using PoE+ (IEEE 802.3 at))
Transducer
Component 1.5" (3.75 cm) Cone ×16
Enclosure
Enclosure
Cabinet material Aluminum extrusion cabinet
Top/Bottom board material ABS (UL94-5VB)
Metal grille
Perforated aluminum (t=1.0mm)
Aperture ratio: 55%
Finish
VXL1B-16P: Black painting (approximate value: Munsell N3.0)
VXL1W-16P: White painting (approximate value: Munsell N9.0)
Magnetically shielded No
Dust and water resistance No
*1: Half space (2
p
)
*2: Measured at 2 m; value converted to 1 m is shown (frequency range: 100 Hz – 10 kHz)
22
VXL1B-16P/VXL1W-16P Owner’s Manual
General specifications
Dimensions (W × H × D)
Speaker only: 54 × 1120 × 104 mm
With included bracket: 54 × 1120 × 111.5 mm
Net weight 5.0 kg
Amplifier
Amplifier type Class-D
Power rating
Dynamic 15W (PoE+ (IEEE 802.3 at)), 6W (PoE (IEEE 802.3 af))
Continuous 15W (PoE+ (IEEE 802.3 at)), 6W (PoE (IEEE 802.3 af))
Cooling Natural convection
Protection
Speaker processing Clip limiting, Integral power protection
Amplifier Over current protection, Over temperature protection,
Under voltage lock out, DC detection, Clock detection
Power supply Over load protection, Over voltage protection, Under voltage lock out
Connector RJ-45 (Dante) ×1
Idle power consumption 3W
1/8 power consumption (Pink Noise) 6W (PoE+ (IEEE 802.3at)), 4.3W (PoE (IEEE 802.3af))
Power requiirements PoE+ (IEEE 802.3at), PoE (IEEE 802.3af)
Included accessories
Mounting bracket ×2, Bracket base ×2, Safety wire ×1, Machine screw (M5 × 10) ×2, Template ×1,
Owner’s manual
The contents of this manual apply to the latest specifications as of the publishing date.
To obtain the latest manual, access the Yamaha website then download the manual file.
208
VXL1B-16P/VXL1W-16P
Owner’s Manual
Dimensions
Mounting bracket
Unit : mm
1120
104
80
80
80
444 473
23 297
655
8 x M5
54
AMP SECTION
SPEAKER SECTION
46.5
2 x 5.5
20
33.1
38
5.4
42.4
35
5.5
3.2
4.2
3.2
23
12.2
Bracket base
209
VXL1B-16P/VXL1W-16P
Owner’s Manual
Block Diagram
Dante IN 2
(Music)
Dante IN 1
(Conference)
DUCKER
With
Noise Gate
Enhancer
Trigger
Matrix
MIXER
Comp
PinkNoise
Generator
Room
EQ
10Band
Delay
PEQ
3band
Meter
Speaker
EQ
Master
Vol.
Amplifier Protection
· Over Current Protection
· Over Temperature Protection
· Under Voltage Lock Out
· DC Detection
· Clock Detection
SRC
SRC
Gain
Meter
Gain
GR Meter
Out Meter
Level
Enhancer
PEQ
3band
Level
GR Meter
Out Meter
Meter
AMP
Speakers
DSP
Speaker Processing
Protection
· Clip Limiting
· Integral Power Protection
Power Supply Protection
· Over Load Protection
· Over Voltage Protection
· Under Voltage Lock Out
Power Supply
Amp Protection Hardware
Controllable processing
Dante
Dante IN 1, 2
210
VXL1B-16P/VXL1W-16P
Owner’s Manual
About Using BSD-Licensed Software
EN
The software used by this product includes components that comply with the BSD license.
The restrictions placed on users of software released under a typical BSD license are that if they redistribute such software in any form, with or without
modification, they must include in the redistribution (1) a disclaimer of liability, (2) the original copyright notice and (3) a list of licensing provisions.
The following contents are displayed based on the licensing conditions described above, and do not govern your use of the product.
Über die Verwendung BSD-lizensierter Software
DE
Die von diesem Produkt verwendete Software enthält Komponenten, die mit der BSD‑Lizenz übereinstimmen.
Die Einschränkungen, die Anwendern von Software unter einer üblichen BSD‑Lizenz auferlegt werden, bestehen darin, dass sie bei Weiterverbreitung
solcher Software in jeglicher Form, mit oder ohne Modifikationen, (1) dieser einen Haftungsausschluss, (2) den originalen Urheberrechtsvermerk und (3)
eine Liste der Lizenzierungsgebühren beifügen müssen.
Die folgenden Inhalte werden auf Grundlage der oben beschriebenen Lizenzierungsbedingungen angegeben und regeln nicht Ihre Verwendung des
Produkts.
À propos de l'utilisation du logiciel sous licence BSD
FR
Le logiciel utilisé par ce produit comprend des composants conformes aux termes de la licence BSD.
Les restrictions imposées aux utilisateurs du logiciel publié sous la licence BSD typique stipulent, pour les utilisateurs qui distribuent le logiciel sous
quelque forme que ce soit, avec ou sans modification, l'exigence d'inclure au titre de la redistribution : (1) un désistement de responsabilité ; (2) la mention
relative aux droits d'auteur originale ; et (3) une liste de dispositions en matière d'octroi de licence.
Les contenus suivants sont affichés sur la base des conditions d'octroi de licence décrites ci‑dessus, et ne régissent en aucun cas l'utilisation que vous
faites du produit.
Información sobre el uso de software con licencia BSD
ES
El software que se utiliza en este producto incluye componentes que cumplen con la licencia BSD.
Las restricciones que son de aplicación a los usuarios del software suministrado con una licencia BSD típica exigen que, en caso de cualquier tipo de
redistribución de dicho software, con o sin modificaciones, se incluya en la redistribución: (1) una exención de responsabilidades; (2) el aviso de derechos
de autor (copyright) original; y (3) una lista de cláusulas de la licencia.
El contenido siguiente se muestra de conformidad con las condiciones de licencia descritas anteriormente y no rigen el uso del producto por parte de
usted.
Sobre o uso do software licenciado BSD
PT
O software usado por esse produto inclui componentes que estão em conformidade com a licença do BSD.
As restrições impostas a usuários do software distribuído sob uma típica licença BSD estabelecem que se eles redistribuírem tal software, sob qualquer
forma, com ou sem modificações, deverão incluir (1) uma declaração de isenção de responsabilidade na redistribuição, (2) o aviso de direitos autorais
original e (3) uma lista das cláusulas de licenciamento.
O sumário a seguir será exibido com base nas condições de licenciamento descritas acima mas não regem seu uso do produto.
211
VXL1B-16P/VXL1W-16P
Owner’s Manual
Informazioni sull'uso del software concesso in licenza da BSD
IT
Il software utilizzato da questo prodotto include componenti conformi alla licenza BSD.
Gli utenti del software rilasciato con una licenza tipica BSD sono soggetti a limitazioni, ad esempio se ridistribuiscono tale software in qualsiasi forma, con
o senza modifiche, devono includere nella ridistribuzione (1) una dichiarazione di non responsabilità, (2) l'avviso di copyright originale e (3) un elenco di
disposizioni in materia di licenze.
I contenuti di seguito vengono visualizzati in base alle condizioni di licenza sopra elencate e non regolamentano l'utilizzo del prodotto.
Об использовании лицензионного программного обеспечения BSD
RU
Программное обеспечение, используемое в данном устройстве, включает компоненты, соответствующие требованиям Программной лицензии
университета Беркли (BSD).
Ограничения, налагаемые на пользователей программного обеспечения, выпускаемого под лицензией BSD, включают следующее: если пользователи
распространяют подобное программное обеспечение в любом виде, в том числе без изменений, они должны включить в пакет: 1) отказ от принятия на себя
ответственности; 2) оригинал уведомления об авторских правах; и 3) список положений о лицензировании.
Эти положения основаны на вышеизложенных условиях лицензирования и не касаются использования продукта вами.
BSD 라이선스가 적용된 소프트웨어의 사용에 관한 설명
KO
본 제품에 사용된 소프트웨어에는 BSD 라이선스를 준수하는 컴포넌트가 포함되어 있습니다.
일반적인 BSD 라이선스 하에 출시된 소프트웨어를 어떠한 형태로든 재배포할 경우 배포자는 소프트웨어 수정 여부와 상관없이 (1) 책임 면책 조항, (2)
원 저작권 고지 및 (3) 라이선스 규정 목록을 반드시 포함시켜야 합니다. 다음 내용은 위에 설명된 라이선스 조건을 기준으로 표시되었으며 제품 사용에는
영향을 미치지 않습니다.
关于使用 BSD 认证的软件
ZH
本产品包括组件使用的软件均符合BSD许可。
在典型的BSD许可下发布软件的用户,有如下限制 如果用户以任何形式重新发布软件,无论修改与否,需要包含(1)免责声明,(2)原版的版权信息和(3)
定许可的清单。
基于上述许可条件的如下显示内容不影响您对产品的使用。
BSDライセンスソフトウェアの利用に関するお知らせ
JA
本製品はソフトウェアの一部にBSDライセンスに従ったソフトウェアを利用しています。
BSDライセンスとは、無保証の旨の明記、著作権表示、ライセンス条文一覧の表示を条件としてプログラムの再頒布が許諾されるソフトウェアのライセ
ンス形式です。次の内容は、上記ライセンス条件にもとづき表示されるものであり、お客様の使用制限等を規定するものではありません。
212
VXL1B-16P/VXL1W-16P
Owner’s Manual
lwIP is licenced under the BSD licence:
Copyright (c) 2001‑2004 Swedish Institute of Computer Science.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions
are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer
 
in the documentation and/or other materials provided with the
distribution.
3. The name of the author may not be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior
written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR
AS IS
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED
AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
产品中有害物质的名称及含量
部件名称
有害物质
Pb
Hg
Cd
六价铬
Cr(VI)
多溴联苯
PBB
多溴二苯醚
PBDE
外壳、 框架 ×
印刷线路板 ×
电缆类 ×
扩音装置 ×
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
× 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。
此标识适用于在中华人民共和国销售的电
器电子产品。标识中间的数字为环保使用
期限的年数。
保护环境
如果需要废弃设备时, 请与本地相关机构联系, 获取正确的废弃方法。
请勿将设备随意丢弃或作为生活垃圾处理。
213
VXL1B-16P/VXL1W-16P
Owner’s Manual
Information for users on collection and disposal of old equipment:
This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and
electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and
recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national
legislation.
By disposing of these products correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential
negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste
handling.
For more information about collection and recycling of old products, please contact your local municipality, your
waste disposal service or the point of sale where you purchased the items.
For business users in the European Union:
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further
information.
Information on Disposal in other Countries outside the European Union:
This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local
authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
(weee_eu_en_02)
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte
Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten
benutzte elektrische Geräte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden.
In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen bringen Sie alte Geräte bitte zur fachgerechten
Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schützen, und
verhindern mögliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls
durch unsachgerechte Müllentsorgung auftreten könnten.
Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogeräte kontaktieren Sie bitte Ihre
örtliche Stadt- oder Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel.
Information für geschäftliche Anwender in der Europäischen Union:
Wenn Sie Elektrogeräte ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder Zulieferer für weitere
Informationen.
Entsorgungsinformation für Länder außerhalb der Europäischen Union:
Dieses Symbol gilt nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren möchten,
kontaktieren Sie bitte Ihre örtlichen Behörden oder Ihren Händler und fragen Sie nach der sachgerechten
Entsorgungsmethode.
(weee_eu_de_02)
Informations concernant la collecte et le traitement des déchets d’équipements
électriques et électroniques
Le symbole sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou
électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels.
Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et
électroniques, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation
nationale.
En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et électroniques, vous contribuerez à
la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui
pourraient advenir lors d'un traitement inapproprié des déchets.
Pour plus d'informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements électriques et
électroniques, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente
où vous avez acheté les produits.
Pour les professionnels dans l'Union européenne :
Si vous souhaitez vous débarrasser des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter
votre vendeur ou fournisseur pour plus d'informations.
Informations sur la mise au rebut dans d'autres pays en dehors de l'Union européenne:
Ce symbole est seulement valable dans l'Union européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets
d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et
demander la méthode de traitement appropriée.
(weee_eu_fr_02)
Información para usuarios sobre la recogida y eliminación de los equipos antiguos
Este símbolo en los productos, embalajes y documentos anexos significa que los productos eléctricos y
electrónicos no deben mezclarse con los desperdicios domésticos normales.
Para el tratamiento, recuperación y reciclaje apropiados de los productos antiguos, llévelos a puntos de reciclaje
correspondientes, de acuerdo con la legislación nacional.
Al deshacerse de estos productos de forma correcta, ayudará a ahorrar recursos valiosos y a impedir los posibles
efectos desfavorables en la salud humana y en el entorno que de otro modo se producirían si se trataran los
desperdicios de modo inapropiado.
Para obtener más información acerca de la recogida y el reciclaje de los productos antiguos, póngase en
contacto con las autoridades locales, con el servicio de eliminación de basuras o con el punto de venta donde
adquirió los artículos.
Para los usuarios empresariales de la Unión Europea:
Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su vendedor o proveedor para
obtener más información.
Información sobre la eliminación en otros países fuera de la Unión Europea:
Este símbolo solo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar estos artículos, póngase en contacto con
las autoridades locales o con el vendedor y pregúnteles el método correcto.
(weee_eu_es_02)
214
VXL1B-16P/VXL1W-16P
Owner’s Manual
Важное примечание: Информация об условиях Гарантии для Клиентов в Российской
Федерации [Русский]
Для получения подробной информации об условиях Гарантии на продукцию Yamaha в России,
условиях гарантийного обслуживан я, пожалуйста, посетите веб-сайт по адресу ниже (на сайте
доступен файл с условиями для скачивания и печати) или обратитесь в офис представительства
Yamaha в России.
http://ru.yamaha.com/ru/support/
Продукция Акустическая система VXL1B-16P, VXL1W-16P
Страна происхождения Индонезия
Изготовитель
YAMAHA CORPORATION 10-1 Nakazawa-cho,
Naka-ku, Hamamatsu-shi, Shizuoka-ken 430-8650, Япония.
Номинальное напряжение 48 В постоянного тока (48V DC)
Потребляемая мощность 6 Вт
Дата изготовления
Дата изготовления обозначена в серийном номере,
указанном на нижней или задней стороне инструмента.
Ser No. XXXAB00000
Месяц изготовления
Год изготовления
Год изготовления обозначен первой из двух букв,
предшествующих пяти последним цифрам. 2013 год
обозначен буквой «Т», а следующие за ним годы обозначены
следующими за «Т» буквами английского алфавита.
Месяц изготовления обозначен второй буквой,
предшествующей пяти последним цифрам. Месяцы с января
по сентябрь обозначены буквами с «H» до «P», а месяцы с
октября по декабрь обозначены буквами от «X» до «Z».
Cooтветствует требованиям
ТР ТС 004/2011
ТР ТС 020/2011
Срок хранения Срок хранения не установлен.
Условия для утилизации
продуктов
Следуйте местному органу правил утилизации отходов.
Условия для реализации
продуктов
Правила и условия реализации не установлены
изготовителем и должны соответствовать национальному
и/или местному законодательству страны реализации товара.
Название и адрес импортера на
территории таможенного союза
ООО
Ямаха Мюзик
г.Москва, улица Киевская, дом 7, офис 37
Условие хранения
Во избежание деформации и, повреждения внутренних
компонентов и сбоев в работе не держите оборудовани в
помещениях с избыточной вибрацией, а также в местах, где
слишком пыльно, холодно или жарко.
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura
Questi simboli sui prodotti, sull'imballaggio e/o sui documenti che li accompagnano, indicano che i prodotti elettrici
ed elettronici non devono essere mischiati con i rifiuti generici.
Per il trattamento, il recupero e il riciclaggio appropriato di vecchi prodotti, si prega di portarli ai punti di raccolta
designati, in accordo con la legislazione locale.
Smaltendo correttamente questi prodotti si potranno recuperare risorse preziose, oltre a prevenire potenziali
effetti negativi sulla salute e l'ambiente che potrebbero sorgere a causa del trattamento improprio dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti, si prega di contattare l’amministrazione
comunale locale, il servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove sono stati acquistati gli articoli.
Per utenti imprenditori dell'Unione europea:
Se si desidera scartare attrezzatura elettrica ed elettronica, si prega di contattare il proprio rivenditore o il proprio
fornitore per ulteriori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell'Unione europea:
Questi simboli sono validi solamente nell'Unione Europea; se si desidera scartare questi articoli, si prega di
contattare le autorità locali o il rivenditore e richiedere informazioni sulla corretta modalità di smaltimento.
(weee_eu_it_02)
Informações para os utilizadores relativas à recolha e eliminação de equipamentos
usados
Este símbolo, presente em produtos, embalagens e/ou incluído na documentação associada, indica que os
produtos elétricos e eletrónicos usados não devem ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos em
geral.
O procedimento correto consiste no tratamento, recuperação e reciclagem de produtos usados, pelo que deve
proceder à respetiva entrega nos pontos de recolha adequados, em conformidade com a legislação nacional em
vigor.
A eliminação destes produtos de forma adequada permite poupar recursos valiosos e evitar potenciais efeitos
prejudiciais para a saúde pública e para o ambiente, associados ao processamento incorreto dos resíduos.
Para mais informações relativas à recolha e reciclagem de produtos usados, contacte as autoridades locais, o
serviço de eliminação de resíduos ou o ponto de venda onde foram adquiridos os itens relevantes.
Informações para utilizadores empresariais na União Europeia:
Para proceder à eliminação de equipamento elétrico e eletrónico, contacte o seu revendedor ou fornecedor para
obter informações adicionais.
Informações relativas à eliminação em países não pertencentes à União Europeia:
Este símbolo é válido exclusivamente na União Europeia. Caso pretenda eliminar este tipo de itens, contacte as
autoridades locais ou o seu revendedor e informe-se acerca do procedimento correto para proceder à respetiva
eliminação.
(weee_eu_pt_02a)
215
VXL1B-16P/VXL1W-16P
Owner’s Manual
Importan
t Notice: Guarantee Information for customers in
European Economic Area (EEA) and Sw
itzerland
Important Notice: Guarantee Information for customers in EEA* and Switzerland
For detailed guarantee information about this Yamaha product, and Pan-EEA* and Switzerland warranty service, please either
visit the website address below (Printable le is available at our website) or contact the Yamaha representative ofce for your
country. * EEA: European Economic Area
Wichtiger Hinweis: Garantie-Information für Kunden in der EWR* und der Schweiz
Für nähere Garantie-Information über dieses Produkt von Yamaha, sowie über den Pan-EWR*- und Schweizer Garantieser-
vice, besuchen Sie bitte entweder die folgend angegebene Internetadresse (eine druckfähige Version bendet sich auch auf
unserer Webseite), oder wenden Sie sich an den für Ihr Land zuständigen Yamaha-Vertrieb. *EWR: Europäischer Wirtschafts-
raum
Remarque importante: informations de garantie pour les clients de l’EEE et la
Suisse
Pour des informations plus détaillées sur la garantie de ce produit Yamaha et sur le service de garantie applicable dans l’en-
semble de l’EEE ainsi qu’en Suisse, consultez notre site Web à l’adresse ci-dessous (le chier imprimable est disponible sur
notre site Web) ou contactez directement Yamaha dans votre pays de résidence. * EEE : Espace Economique Européen
Belangrijke mededeling: Garantie-informatie voor klanten in de EER* en Zwitser-
land
Voor gedetailleerde garantie-informatie over dit Yamaha-product en de garantieservice in heel de EER* en Zwitserland, gaat u
naar de onderstaande website (u vind een afdrukbaar bestand op onze website) of neemt u contact op met de vertegenwoor-
diging van Yamaha in uw land. * EER: Europese Economische Ruimte
Aviso importante: información sobre la garantía para los clientes del EEE* y
Suiza
Para una información detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garantía en la zona EEE* y Suiza, visite la
dirección web que se incluye más abajo (la version del archivo para imprimir esta disponible en nuestro sitio web) o póngase
en contacto con el representante de Yamaha en su país. * EEE: Espacio Económico Europeo
Avviso importante: informazioni sulla garanzia per i clienti residenti nell’EEA* e in
Svizzera
Per informazioni dettagliate sulla garanzia relativa a questo prodotto Yamaha e l’assistenza in garanzia nei paesi EEA* e in
Svizzera, potete consultare il sito Web all’indirizzo riportato di seguito (è disponibile il le in formato stampabile) oppure contat-
tare l’ufcio di rappresentanza locale della Yamaha. * EEA: Area Economica Europea
Aviso importante: informações sobre as garantias para clientes da AEE* e da
Suíça
Para obter uma informação pormenorizada sobre este produto da Yamaha e sobre o serviço de garantia na AEE* e na Suíça,
visite o site a seguir (o arquivo para impressão está disponível no nosso site) ou entre em contato com o escritório de repre-
sentação da Yamaha no seu país. * AEE: Área Econômica Européia
Σημαντική σημείωση: Πληροφορίες εγγύησης για τους πελάτες στον ΕΟΧ* και
Ελβετία
Για λεπτομερείς πληροφορίες εγγύησης σχετικά με το παρόν προϊόν της Yamaha και την κάλυψη εγγύησης σε όλες τις χώρες
του ΕΟΧ και την Ελβετία, επισκεφτείτε την παρακάτω ιστοσελίδα (Εκτυπώσιμη μορφή είναι διαθέσιμη στην ιστοσελίδα μας) ή
απευθυνθείτε στην αντιπροσωπεία της Yamaha στη χώρα σας. * ΕΟΧ: Ευρωπαϊκός Οικονομικός Χώρος
Viktigt: Garantiinformation för kunder i EES-området* och Schweiz
För detaljerad information om denna Yamahaprodukt samt garantiservice i hela EES-området* och Schweiz kan du antingen
besöka nedanstående webbaddress (en utskriftsvänlig l nns på webbplatsen) eller kontakta Yamahas ofciella representant i
ditt land. * EES: Europeiska Ekonomiska Samarbetsområdet
Viktig merknad: Garantiinformasjon for kunder i EØS* og Sveits
Detaljert garantiinformasjon om dette Yamaha-produktet og garantiservice for hele EØS-området* og Sveits kan fås enten ved
å besøke nettadressen nedenfor (utskriftsversjon nnes på våre nettsider) eller kontakte kontakte Yamaha-kontoret i landet der
du bor. *EØS: Det europeiske økonomiske samarbeidsområdet
Vigtig oplysning: Garantioplysninger til kunder i EØO* og Schweiz
De kan nde detaljerede garantioplysninger om dette Yamaha-produkt og den fælles garantiserviceordning for EØO* (og Sch-
weiz) ved at besøge det websted, der er angivet nedenfor (der ndes en l, som kan udskrives, på vores websted), eller ved at
kontakte Yamahas nationale repræsentationskontor i det land, hvor De bor. * EØO: Det Europæiske Økonomiske Område
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
Português
Ελληνικά
Svenska
Norsk
Dansk
Tärkeä ilmoitus: Takuutiedot Euroopan talousalueen (ETA)* ja Sveitsin asiakkaille
Tämän Yamaha-tuotteen sekä ETA-alueen ja Sveitsin takuuta koskevat yksityiskohtaiset tiedot saatte alla olevasta nettiosoit-
teesta. (Tulostettava tiedosto saatavissa sivustollamme.) Voitte myös ottaa yhteyttä paikalliseen Yamaha-edustajaan. *ETA:
Euroopan talousalue
Ważne: Warunki gwarancyjne obowiązujące w EOG* i Szwajcarii
Aby dowiedzieć się więcej na temat warunków gwarancyjnych tego produktu rmy Yamaha i serwisu gwarancyjnego w całym
EOG* i Szwajcarii, należy odwiedzić wskazaną poniżej stronę internetową (Plik gotowy do wydruku znajduje się na naszej
stronie internetowej) lub skontaktować się z przedstawicielstwem rmy Yamaha w swoim kraju. * EOG Europejski Obszar
Gospodarczy
Důležité oznámení: Záruční informace pro zákazníky v EHS* a ve Švýcarsku
Podrobné záruční informace o tomto produktu Yamaha a záručním servisu v celém EHS* a ve Švýcarsku naleznete na níže
uvedené webové adrese (soubor k tisku je dostupný na našich webových stránkách) nebo se můžete obrátit na zastoupení
rmy Yamaha ve své zemi. * EHS: Evropský hospodářský prostor
Fontos gyelmeztetés: Garancia-információk az EGT* területén és Svájcban élő
vásárlók számára
A jelen Yamaha termékre vonatkozó részletes garancia-információk, valamint az EGT*-re és Svájcra kiterjedő garanciális
szolgáltatás tekintetében keresse fel webhelyünket az alábbi címen (a webhelyen nyomtatható fájlt is talál), vagy pedig lépjen
kapcsolatba az országában működő Yamaha képviseleti irodával. * EGT: Európai Gazdasági Térség
Oluline märkus: Garantiiteave Euroopa Majanduspiirkonna (EMP)* ja Šveitsi kli-
entidele
Täpsema teabe saamiseks selle Yamaha toote garantii ning kogu Euroopa Majanduspiirkonna ja Šveitsi garantiiteeninduse
kohta, külastage palun veebisaiti alljärgneval aadressil (meie saidil on saadaval prinditav fail) või pöörduge Teie regiooni Yama-
ha esinduse poole. * EMP: Euroopa Majanduspiirkond
Svarīgs paziņojums: garantijas informācija klientiem EEZ* un Šveicē
Lai saņemtu detalizētu garantijas informāciju par šo Yamaha produktu, arī garantijas apkalpošanu EEZ* un Šveicē, lūdzu,
apmeklējiet zemāk norādīto tīmekļa vietnes adresi (tīmekļa vietnē ir pieejams drukājams fails) vai sazinieties ar jūsu valsti ap-
kalpojošo Yamaha pārstāvniecību. * EEZ: Eiropas Ekonomikas zona
Dėmesio: informacija dėl garantijos pirkėjams EEE* ir Šveicarijoje
Jei reikia išsamios informacijos apie šį „Yamaha“ produktą ir jo techninę priežiūrą visoje EEE* ir Šveicarijoje, apsilankykite
mūsų svetainėje toliau nurodytu adresu (svetainėje yra spausdintinas failas) arba kreipkitės į „Yamaha“ atstovybę savo šaliai.
*EEE – Europos ekonominė erdvė
Dôležité upozornenie: Informácie o záruke pre zákazníkov v EHP* a Švajčiarsku
Podrobné informácie o záruke týkajúce sa tohto produktu od spoločnosti Yamaha a garančnom servise v EHP* a Švajčiarsku
nájdete na webovej stránke uvedenej nižšie (na našej webovej stránke je k dispozícii súbor na tlač) alebo sa obráťte na zástup-
cu spoločnosti Yamaha vo svojej krajine. * EHP: Európsky hospodársky priestor
Pomembno obvestilo: Informacije o garanciji za kupce v EGP* in Švici
Za podrobnejše informacije o tem Yamahinem izdelku ter garancijskem servisu v celotnem EGP in Švici, obiščite spletno mes-
to, ki je navedeno spodaj (natisljiva datoteka je na voljo na našem spletnem mestu), ali se obrnite na Yamahinega predstavnika
v svoji državi. * EGP: Evropski gospodarski prostor
Важно съобщение: Информация за гаранцията за клиенти в ЕИП* и
Швейцария
За подробна информация за гаранцията за този продукт на Yamaha и гаранционното обслужване в паневропейската
зона на ЕИП* и Швейцария или посетете посочения по-долу уеб сайт (на нашия уеб сайт има файл за печат), или се
свържете с представителния офис на Yamaha във вашата страна. * ЕИП: Европейско икономическо пространство
Noticare importantă: Informaţii despre garanţie pentru clienţii din SEE* şi Elveţia
Pentru informaţii detaliate privind acest produs Yamaha şi serviciul de garanţie Pan-SEE* şi Elveţia, vizitaţi site-ul la adresa de
mai jos (şierul imprimabil este disponibil pe site-ul nostru) sau contactaţi biroul reprezentanţei Yamaha din ţara dumneavoas-
tră. * SEE: Spaţiul Economic European
URL_4
Suomi
Polski
Česky
Magyar
Eesti keel
Latviešu
Lietuvių kalba
Slovenčina
Slovenščina
Български език
Limba română
http://europe.yamaha.com/warranty/
ADDRESS LIST
NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Toronto, Ontario, M1S 3R1, Canada
Tel: +1-416-298-1311
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A.
Tel: +1-714-522-9011
CENTRAL & SOUTH AMERICA
MEXICO
Yamaha de México, S.A. de C.V.
Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col. San José Insurgentes, Delegación Benito
Juárez, México, D.F., C.P. 03900, México
Tel: +52-55-5804-0600
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Rua Fidêncio Ramos, 302 – Cj 52 e 54 – Torre B – Vila
Olímpia – CEP 04551-010 – São Paulo/SP, Brazil
Tel: +55-11-3704-1377
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A., Sucursal Argentina
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte, Madero Este-C1107CEK, Buenos Aires, Argentina
Tel: +54-11-4119-7000
PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES/CARIBBEAN
COUNTRIES
Yamaha Music Latin America, S.A.
Edif. Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella, Calle 47 y Aquilino de la
Guardia, Ciudad de Panamá, República de Panamá
Tel: +507-269-5311
EUROPE
THE UNITED KINGDOM/IRELAND
Yamaha Music Europe GmbH (UK)
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, U.K.
Tel: +44-1908-366700
GERMANY
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-303-0
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Europe GmbH, Branch Switzerland in Thalwil
Seestrasse 18a, 8800 Thalwil, Switzerland
Tel: +41-44-3878080
AUSTRIA/BULGARIA/CZECH REPUBLIC/HUNGARY/ROMANIA/
SLOVAKIA/SLOVENIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria
Schleiergasse 20, 1100 Wien, Austria
Tel: +43-1-60203900
POLAND
Yamaha Music Europe GmbH Sp.z o.o. Oddział w Polsce
ul. Wielicka 52, 02-657 Warszawa, Poland
Tel: +48-22-880-08-88
MALTA
Olimpus Music Ltd.
Valletta Road, Mosta MST9010, Malta
Tel: +356-2133-2093
NETHERLANDS/BELGIUM/LUXEMBOURG
Yamaha Music Europe Branch Benelux
Clarissenhof 5b, 4133 AB Vianen, The Netherlands
Tel: +31-347-358040
FRANCE
Yamaha Music Europe
7 rue Ambroise Croizat, Zone d'activités de Pariest, 77183 Croissy-Beaubourg,
France
Tel: +33-1-6461-4000
ITALY
Yamaha Music Europe GmbH, Branch Italy
Via Tinelli N.67/69 20855 Gerno di Lesmo (MB), Italy
Tel: +39-039-9065-1
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha Music Europe GmbH Ibérica, Sucursal en España
Ctra. de la Coruña km. 17,200, 28231 Las Rozas de Madrid, Spain
Tel: +34-91-639-88-88
GREECE
Philippos Nakas S.A. The Music House
19th klm. Leof. Lavriou 190 02 Peania – Attiki, Greece
Tel: +30-210-6686168
SWEDEN/FINLAND/ICELAND
Yamaha Music Europe GmbH Germany lial Scandinavia
JA Wettergrensgata 1, 400 43 Göteborg, Sweden
Tel: +46-31-89-34-00
DENMARK
Yamaha Music Denmark, Fillial of Yamaha Music Europe GmbH, Tyskland
Generatorvej 8C, ST. TH. , 2860 Søborg, Denmark
Tel: +45-44-92-49-00
NORWAY
Yamaha Music Europe GmbH Germany - Norwegian Branch
Grini Næringspark 1, 1332 Østerås, Norway
Tel: +47-6716-7800
CYPRUS
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-303-0
RUSSIA
Yamaha Music (Russia) LLC.
Room 37, entrance 7, bld. 7, Kievskaya street, Moscow, 121059, Russia
Tel: +7-495-626-5005
OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-3030
AFRICA
Yamaha Music Gulf FZE
JAFZA-16, Ofce 512, P.O.Box 17328, Jebel Ali FZE, Dubai, UAE
Tel: +971-4-801-1500
MIDDLE EAST
TURKEY
Yamaha Music Europe GmbH Merkezi Almanya Türkiye İstanbul Şubesi
Mor Sumbul Sokak Varyap Meridian Business 1.Blok No:1 113-114-115
Bati Atasehir Istanbul, Turkey
Tel: +90-216-275-7960
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
JAFZA-16, Ofce 512, P.O.Box 17328, Jebel Ali FZE, Dubai, UAE
Tel: +971-4-801-1500
ASIA
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu, Shanghai, China
Tel: +86-400-051-7700
INDIA
Yamaha Music India Private Limited
P-401, JMD Megapolis, Sector-48, Sohna Road, Gurgaon-122018, Haryana, India
Tel: +91-124-485-3300
INDONESIA
PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor)
Yamaha Music Center Bldg. Jalan Jend. Gatot Subroto Kav. 4, Jakarta 12930,
Indonesia
Tel: +62-21-520-2577
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
11F, Prudential Tower, 298, Gangnam-daero, Gangnam-gu, Seoul, 06253, Korea
Tel: +82-2-3467-3300
MALAYSIA
Yamaha Music (Malaysia) Sdn. Bhd.
No.8, Jalan Perbandaran, Kelana Jaya, 47301 Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: +60-3-78030900
SINGAPORE
Yamaha Music (Asia) Private Limited
Block 202 Hougang Street 21, #02-00, Singapore 530202, Singapore
Tel: +65-6740-9200
TAIWAN
Yamaha Music & Electronics Taiwan Co.,Ltd.
2F., No.1, Yuandong Rd., Banqiao Dist., New Taipei City 22063, Taiwan (R.O.C.)
Tel: +886-2-7741-8888
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
3, 4, 15, 16th Fl., Siam Motors Building, 891/1 Rama 1 Road, Wangmai, Pathumwan,
Bangkok 10330, Thailand
Tel: +66-2215-2622
VIETNAM
Yamaha Music Vietnam Company Limited
15th Floor, Nam A Bank Tower, 201-203 Cach Mang Thang Tam St., Ward 4, Dist.3,
Ho Chi Minh City, Vietnam
Tel: +84-8-3818-1122
OTHER ASIAN COUNTRIES
http://asia.yamaha.com/
OCEANIA
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 80 Market Street, South Melbourne, VIC 3205, Australia
Tel: +61-3-9693-5111
COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
http://asia.yamaha.com/
PA52
Head Ofce/Manufacturer: Yamaha Corporation 10-1, Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, 430-8650, Japan
(For European Countries) Importer: Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Yamaha Pro Audio global website
http://www.yamahaproaudio.com/
Yamaha Downloads
https://download.yamaha.com/
VCP2080
雅马哈乐器音响( 中国)投 资有限公司
上海市静安区新闸路1818号云和大厦2
客户服务热线 4000517700
公司网址 http://www.yamaha.com.cn
制造商 雅马哈株式会社
制造商地址 日本静冈县滨松市中区中泽町10-1
进口商 雅马哈乐器音响( 中国)投 资有限公司
进口商地址 上海市静安区新闸路1818号云和大厦2
原产地 印度尼西亚
Manual Development Group
© 2018 Yamaha Corporation
Published 10/2018 发行 IPEI-B0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Yamaha VXL1B de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor