TFA Digital Wireless Rain Gauge MONSOON Handleiding

Type
Handleiding
Kat. Nr. 47.3003
Gebrauchsanweisung
Instruction manual
Mode d’emploi
Istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit
Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die
technischen Daten entsprechen dem Stand bei Druckle-
gung und können ohne vorherige Benachrichtigung geän-
dert werden.
Die neuesten technischen Daten und Informationen zu
Ihrem Produkt finden Sie auf unserer Homepage unter Ein-
gabe der Artikel-Nummer in das Suchfeld.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt TFA Dostmann, dass der Funkanlagentyp
47.3003 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständi-
ge Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgen-
den Internetadresse verfügbar:
www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Deutschland
No part of this manual may be reproduced without written
consent of TFA Dostmann. The technical data are correct at
the time of going to print and may change without prior
notice.
The latest technical data and information about this pro-
duct can be found in our homepage by simply entering the
product number in the search box.
EU declaration of conformity
Hereby, TFA Dostmann declares that the radio equipment
type 47.3003 is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is avail-
able at the following Internet address:
www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germany
La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi
est strictement interdite sans l'accord explicite de TFA Dost-
mann. Les spécifications techniques de ce produit ont été
actualisées au moment de l'impression et peuvent être
modifiées, sans avis préalable.
Les dernières données techniques et des informations
concernant votre produit peuvent être trouvées en entrant
le numéro de l'article sur notre site.
Déclaration UE de conformité
Le soussigné, TFA Dostmann, déclare que l'équipement
radioélectrique du type 47.3003 est conforme à la directive
2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de
conformité est disponible à l'adresse Internet suivante :
www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Allemagne
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti
di esse senza una precedente autorizzazione della TFA
Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del pro-
dotto al momento della stampa e possono cambiare senza
preavviso.
È possibile trovare dati tecnici e informazioni aggiornate
sul prodotto inserendo il numero di articolo sul nostro sito.
Dichiarazione di conformità UE
Il fabbricante, TFA Dostmann, dichiara che il tipo di appa-
recchiatura radio 47.3003 è conforme alla direttiva
2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di confor-
mità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germania
Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen
met toestemming van TFA Dostmann worden gepubli-
ceerd. De technische gegevens van dit apparaat zijn actueel
bij het ter perse gaan en kunnen zonder voorafgaande
informatie worden gewijzigd. De nieuwste technische
gegevens en informatie over uw product kunt u vinden
door het invoeren van het artikelnummer op onze home-
page.
EU-conformiteitsverklaring
Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radio-
apparatuur 47.3003 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De
volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan wor-
den geraadpleegd op het volgende internetadres:
www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Duitsland
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser
publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los
datos técnicos de este producto corresponden al estado en
el momento de la impresión y pueden ser modificados sin
previo aviso. Los actuales datos técnicos e informaciones
sobre su producto los puede encontrar bajo el número de
artículo en nuestra página web.
Declaración UE de conformidad
Por la presente, TFA Dostmann declara que el tipo de equi-
po radioeléctrico 47.3003 es conforme con la Directiva
2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de con-
formidad está disponible en la dirección Internet siguiente:
www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Alemania
06/20
TFA_No_47.3003_Anl_06_20 22.06.2020 7:46 Uhr Seite 1
28 29
MONSUN – Radiografische regenmeter
MONSUN – Radiografische regenmeter
Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen.
1. Voor u met het apparaat gaat werken
Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig door.
Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat, vermijdt u ook
beschadigingen van het apparaat en riskeert u niet dat uw wettelijke rechten bij
gebreken niet meer gelden door verkeerd gebruik.
Voor schade die wordt veroorzaakt doordat u geen rekening houdt met de handlei-
ding aanvaarden wij geen aansprakelijkheid. Ook zijn wij niet verantwoordelijk
voor verkeerde metingen en de moglijke gevolgen die daaruit voortvloeien.
Neem in elk geval acht op de veiligheidsinstructies !
Bewaar deze instructies a.u.b. goed!
2. Levering
Radiografische regenmeter (basisapparaat)
Zender (Kat. Nr. 30.3161)
Standaard
Batterijen 5 x 1,5 V AA
Gebruiksaanwijzing
3. Hoe u uw nieuw apparaat kunt gebruiken en alle voordelen ervan in één
oogopslag
Draadloze transmissie van buitentemperatuur en neerslaghoeveelheden (433 MHz),
reikwijdte maximaal 30 m (vrijveld) met temperatuurtendens
Regensensor met alarm
Weergave van de totale hoeveelheid neerslag tijdens het laatste uur, de laatste
24 uren en van de laatste regen met aanduiding van tijd en datum van opslag
Grafiek en geheugen van de afgelopen 7 dagen, weken en maanden
Binnentemperatuur
Min./max.-temperaturen
Programmeerbare temperatuuralarm
Tijd en datum
Basisapparaat om op te hangen of neer te zetten
Eenvoudige installatie zonder kabel
Dit is belangrijk voor de land en tuinbouw en het is interessant voor iedereen, die
meer over onze natuur te weten willen komen
4. Voor uw veiligheid
Het product is uitsluitend geschikt voor de hierboven beschreven doeleinden.
Gebruik het product niet anders dan in deze handleiding is aangegeven.
Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen van het apparaat is niet toe-
gestaan.
Voorzichtig!
Kans op letsel:
Bewaar het apparaten en de batterijen buiten de reikwijdte van kinderen.
Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden. Het inslikken van batterijen
kan levensgevaarlijk zijn. Als een batterij wordt ingeslikt, kan dit binnen 2 uur tot
ernstige interne brandwonden en tot fataal letsel leiden. Als u denkt dat de batterij-
en zijn ingeslikt of in een willekeurig lichaamsdeel terecht zijn gekomen, dient u
onmiddellijk medische hulp te zoeken.
Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet uit elkaar halen of opladen.
Kans op explosie!
Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen om lekkage van de
batterijen te voorkomen. Gebruik nooit tegelijkertijd oude en nieuwe batterijen of
batterijen van een verschillend type.
Draag handschoenen die bestand zijn tegen chemicaliën en een beschermbril wan-
neer u met uitgelopen batterijen hanteert!
Belangrijke informatie over de productveiligheid!
Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, trillingen en schokken.
Basisapparaat tegen vocht beschermen.
5. Onderdelen
5.1 Basisapparaat (ontvanger) Fig. 1
LCD-display
A1: Buitentemperatuur A2: Tendensindicatie
A3: Tijd A4: Regensensor
A5: Grafiek van de neerslaghoeveelheden
Toetsenbediening
B1: HISTORY” toets B2: „SET/RAIN” toets
B3: SINCE” toets B4: „IN/OUT TEMP/SEARCH“ toets
B5: „ALERT” toets B6: „MAX/MIN” toets
B7: „RESET” toets
Behuizing
C1: Wandophanging C2: Batterijvak
C3: Standaard (monteerbaar)
5.2 Zender Fig. 2
D1: Batterijvak
6. Inbedrijfstelling
6.1 Basisapparaat
Open het batterijvak. Verwijder de isolatiestrook van de batterijen. Vervolgens de
deksels weer sluiten. Trek de beschermfolie van het display af.
6.2 Instellen van de tijd en kalender
Na het plaatsen van de batterijen (of druk op de “SET” toets en houd deze 3 secon-
den lang ingedrukt) begint de 24 h weergave te knipperen en u kunt met de „“ en
“ toets het 12- of 24-uurs-tijdsysteem selecteren. Met de „SET” toets kunt u nu
achter elkaar de uren, minuten, seconden, jaar, D/M op M/D, maand, dag, mm/inch,
°C/°F en regensensor alarm in of uit wisselen.
TFA_No_47.3003_Anl_06_20 22.06.2020 7:46 Uhr Seite 15
30 31
MONSUN – Radiografische regenmeter
MONSUN – Radiografische regenmeter
7.1.5 Grafische weergave en vroegere waarden
Druk op de „HISTORY” toets om na elkaar de hoeveelheden regen van de laatste
7 dagen (DAILY), weken (WEEKLY) en maanden (MONTHLY) op te vragen en grafisch
weer te geven.
Houdt u de „HISTORY” toets ingedrukt, verschijnt de waarde van de actuele periode
(actuele dag, week of maand=0). Druk nogmaals op de „HISTORY” toets om alle
individuele waarden (1 tot 6) na elkaar op te vragen.
Houdt u de „HISTORY” en de „SINCE” toets 3 seconden gelijktijdig ingedrukt, wordt
het geheugen volledig gewist.
7.2 Thermometer
7.2.1 Binnen-buitentemperatuur
Druk op de „IN/OUT TEMP/SEARCH“ toets om de binnentemperatuur (INTEMP) of
buitentemperatuur (OUTTEMP) op te vragen.
7.2.2 Trendpijl
De trendpijl toont u of de buitentemperatuur actueel stijgt of daalt of gelijk blijft.
7.2.3 Maximum/Minimum-functie
Met de „MAX/MIN” toets kunt u om na elkaar de hoogste (MAX) en laagste tempe-
ratuur (MIN) voor de binnensensor en de buitenzender opvragen.
Houdt u de „MAX/MIN” toets 3 seconden lang ingedrukt, worden de waarden
gewist en op de actuele waarde teruggezet.
7.2.4 Temperatuuralarm
Druk op de „ALERT” toets, om de alarmfunctie voor de temperatuur te activeren of
te deactiveren ( verschijnt bij geactiveerd temperatuuralarm in het display).
Druk drie seconden op de „ALERT” toets om in de instelmodus te komen. De weer-
gave voor de buitentemperatuur begint te knipperen. Kies met de „“ of „“ toets
binnentemperatuur of buitentemperatuur. Bevestig met de „ALERT” toets. U kunt
nu de bovenste alarmwaarde ( pijl omhoog knippert) met de „“ of „“ toets
instellen. Met de „ALERT” toets bevestigt u de waarde en komt u direct in de instel-
ling van de onderste alarmwaarde ( pijl omlaag knippert).
Bij het over- c.q. onderschrijden van de ingestelde alarmwaarde klinkt gedurende
5 seconden een pieptoon op het basisapparaat en de weergave voor de temperatuur
begint te knipperen. De alarmtoon klinkt elke minuut gedurende 5 seconden
opnieuw, zolang de grenswaarde nog over- c.q. onderschreden is (maximaal 5 maal)
of tot de ALERT-toets wordt ingedrukt.
Attentie: Als de temperatuur weer binnen de ingestelde alarmgrenzen ligt, stopt het
display met knipperen.
8. Opstellen van het basisapparaat en de zender
Plaats de zender stevig op een vlakke ondergrond en op een zo vrij mogelijke plaats.
Vermijd de nabijheid van bomen en andere afdekkingen die een correcte meting
van regen zouden kunnen belemmeren.
Na de jaarinstelling kunt u met de „“ of „“ toets kiezen, of eerst de dag en dan
de maand (Europese datum) of eerst de maand en dan de dag (Amerikaanse datum)
weergegeven zal worden.
6.3 Ontvangst van de buitenzender
Open het batterijvak van de zender met een schroevendraaier en plaats de bijge-
voegde batterijen (2 x 1,5 V AA). Let op de juiste polariteit bij het plaatsen van de
batterijen.
Na het instellen van de tijd worden automatisch de meetgegevens van de buitenzen-
der naar het basisapparaat overgedragen. teken knippert bij succesvolle ont-
vangst. Werden geen buitenwaarden ontvangen verschijnt „- -“ in het display. Con-
troleer de batterijen en start nog een poging. Verwijder eventuele stoorbronnen.
U kunt de initiatie ook handmatig starten. Houd de „SEARCH“ toets op het basisap-
paraat drie seconden ingedrukt.
Na de succesvolle inbedrijfstelling van de buitenzender schroeft u het deksel van de
batterijen weer zorgvuldig vast.
7. Bediening
Belangrijk: Tijdens de ontvangst van het radiosignaal voor de buitentemperatuur
zijn de toetsen geblokkeerd.
Tijdens de bediening worden alle succesvolle ingaven met een korte pieptoon be-
vestigd.
Het apparaat verlaat automatisch de instelmodus, als er langer dan 15 seconden
geen toets wordt ingedrukt.
Als u de „“ of „“ toets in de instelmodus ingedrukt houdt, komt u de snelloop.
7.1 Regenmeter
7.1.1 Regensensor alarm
Begint het te regenen, hoort u 2 minuten lang een alarm en gaat het symbool
knipperen. Het alarm kunt u met een willekeurig toets beëindigen. Het symbool
stopt met knipperen 30 minuten nadat de regen voorbij is.
Schakel het akoestisch alarm van de regensensor in instelmodus in of uit (zie 6.2).
„AL ON AL OF”.
verschijnt op het display bij actief alarm van de regensensor.
7.1.2 Weergave van de datum
Druk op de „SET/RAIN“ toets om de datum op te vragen.
7.1.3 Weergave van hoeveelheid neerslag
Druk verder op de „SET/RAIN“ toets om de volgende informatie op te vragen:
Totale hoeveelheid regen (TOTAL) sinds de laatste nulterugstelling. Houd de „SET/
RAIN” toets 3 seconden ingedrukt om het geheugen te wissen.
Hoeveelheid neerslag tijdens het voorbije uur (1 H), alle 10 minuten opgefrist
Hoeveelheid regen tijdens de laatste 24 uren (24 H), ieder uur opgefrist
Hoeveelheid regen van de laatste regenvlaag . Het terugzetten vindt plaats bij
het begin van een nieuwe regenbui.
7.1.4 Aanduiding van tijd en datum van opslag
Druk meermaals op de „SINCE” toets om voor iedere waarde uur, datum en jaartal
van de opslag op te vragen.
TFA_No_47.3003_Anl_06_20 22.06.2020 7:47 Uhr Seite 16
32 33
MONSUN – Radiografische regenmeter
MONSUN – Radiografische regenmeter
11. Verwijderen
Dit product is vervaardigd van hoogwaardige materialen en onderdelen, die kunnen
worden gerecycled en hergebruikt.
Batterijen en accu's mogen niet met het huisvuil worden weggegooid.
Als consument bent u wettelijk verplicht om gebruikte batterijen en accu's
bij uw dealer af te geven of naar de daarvoor bestemde containers volgens
de nationale of lokale bepalingen te brengen om een milieuvriendelijk ver-
wijderen te garanderen.
De benamingen van de zware metalen zijn:
Cd=cadmium, Hg=kwikzilver, Pb=lood
Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming met de EU-richtlijn (WEEE)
over het verwijderen van elektrisch en elektronisch afval.
Dit product mag niet met het huisvuil worden weggegooid. De gebruiker is
verplicht om de apparatuur af te geven bij een als zodanig erkende plek van
afgifte voor het verwijderen van elektrisch en elektronisch apparatuur om
een milieuvriendelijk verwijderen te garanderen.
12. Technische gegevens
Basisapparaat:
Meetbereik
Binnentemperatuur: -10 °C… +50 °C (+14 °F…+122 °F)
Spanningsvoorziening: 3 x 1,5 V AA (Batterijen inclusief)
Afmetingen behuizing: 94 x 25 (48) x 122 (130) mm
Gewicht: 114 g (alleen het apparaat)
Zender:
Meetbereik
Buitentemperatuur: -50°C…+70°C (-58°F…+158°F)
Neerslaghoeveelheid: 0…9999 mm (0…999.9 inch)
Transmissie frequentie: 433 MHz
Maximaal radiofrequentie
vermogen uitgezonden: < 10mW
Reikwijdte open veld: maximaal 30 meter
Spanningsvoorziening: 2 x 1,5 V AA (Batterijen inclusief)
Afmetingen behuizing: Ø 132 x 160 mm
Gewicht: 247 g (alleen het apparaat)
Plaats het basisapparaat in de woonruimte. Vermijd de nabijheid tot andere elektri-
sche apparaten (televisie, computer, radiografische telefoons) en massieve metalen
voorwerpen.
Controleer of een overdracht van de meetwaarden van de zender op de gewenste
opstellingsplaats naar het basisapparaat plaatsvindt (reikwijdte open veld ca. 30
meter), bij massieve wanden, in het bijzonder met metalen delen kan de reikwijdte
van de zender aanzienlijk gereduceerd worden.
Zoek eventueel een nieuwe opstellingsplaats voor zender en/of ontvanger.
U kunt het basisapparaat ofwel met de monteerbare standaard opstellen ofwel met
de wandophanging aan de muur bevestigen.
9. Schoonmaken en onderhoud
Maak het apparaten met een zachte, enigszins vochtige doek schoon. Geen schuur-
of oplosmiddelen gebruiken!
Verwijder de batterijen, als u het apparaten langere tijd niet gebruikt.
U kunt het basisapparaat uitschakelen en zo energie sparen. Druk gedurende ca.
3 seconden gelijktijdig op de „RAIN” en op de „SEARCH” toets.
9.1 Batterijwissel
Als de batterijen in de zender ontladen zijn verschijnt het batterij-teken in de dis-
play van het basisapparaat.
Open het batterijvak van de zender (vastgeschroefd). Plaats twee nieuwe batterijen
1,5 V AA erin. Controleer of de batterijen met de juiste poolrichtingen zijn geplaatst.
Na de succesvolle inbedrijfstelling van de buitenzender schroeft u het deksel van de
batterijen weer zorgvuldig vast.
Attentie: Bij een batterijwissel moet het contact tussen zender en ontvanger weer
worden hersteld – dus altijd beide apparaten van nieuwe batterijen voorzien en de
handmatige zenderzoeker starten.
10. Storingswijzer
Probleem Oplossing
Geen indicatie Batterijen met de juiste poolrichtingen plaatsen
op het basisapparaat Vervang de batterijen
Geen ontvangst Batterijen van de buitenzender controleren
Indicatie „---“ (geen accu’s gebruiken!)
Zender en basisapparaat opnieuw volgens de handleiding
in bedrijf stellen
U kunt de initiatie ook handmatig starten: Houd de
„SEARCH“ toets op het basisapparaat drie seconden
ingedrukt.
Zoek een nieuw opstellingsplaats voor zender en/of
ontvanger
Afstand tussen zender en basisapparaat verminderen
Verwijder stoorbronnen
Geen correcte indicatie Vervang de batterijen
Druk op de RESET knop met een puntig voorwerp op de
basisapparaat
TFA_No_47.3003_Anl_06_20 22.06.2020 7:47 Uhr Seite 17

Documenttranscriptie

TFA_No_47.3003_Anl_06_20 22.06.2020 Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden. Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie auf unserer Homepage unter Eingabe der Artikel-Nummer in das Suchfeld. EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt TFA Dostmann, dass der Funkanlagentyp 47.3003 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce www.tfa-dostmann.de E-Mail: [email protected] TFA Dostmann GmbH & Co.KG Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Deutschland 7:46 Uhr Seite 1 È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al momento della stampa e possono cambiare senza preavviso. È possibile trovare dati tecnici e informazioni aggiornate sul prodotto inserendo il numero di articolo sul nostro sito. Dichiarazione di conformità UE Il fabbricante, TFA Dostmann, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio 47.3003 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce www.tfa-dostmann.de E-Mail: [email protected] TFA Dostmann GmbH & Co.KG Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germania No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are correct at the time of going to print and may change without prior notice. The latest technical data and information about this product can be found in our homepage by simply entering the product number in the search box. Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Dostmann worden gepubliceerd. De technische gegevens van dit apparaat zijn actueel bij het ter perse gaan en kunnen zonder voorafgaande informatie worden gewijzigd. De nieuwste technische gegevens en informatie over uw product kunt u vinden door het invoeren van het artikelnummer op onze homepage. EU declaration of conformity Hereby, TFA Dostmann declares that the radio equipment type 47.3003 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce EU-conformiteitsverklaring Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur 47.3003 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce www.tfa-dostmann.de E-Mail: [email protected] www.tfa-dostmann.de E-Mail: [email protected] TFA Dostmann GmbH & Co.KG Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germany TFA Dostmann GmbH & Co.KG Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Duitsland La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les spécifications techniques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées, sans avis préalable. Les dernières données techniques et des informations concernant votre produit peuvent être trouvées en entrant le numéro de l'article sur notre site. Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso. Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo el número de artículo en nuestra página web. Déclaration UE de conformité Le soussigné, TFA Dostmann, déclare que l'équipement radioélectrique du type 47.3003 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante : www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce www.tfa-dostmann.de E-Mail : [email protected] TFA Dostmann GmbH & Co.KG Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Allemagne Gebrauchsanweisung Instruction manual Mode d’emploi Istruzioni Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Declaración UE de conformidad Por la presente, TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioeléctrico 47.3003 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce www.tfa-dostmann.de E-Mail: [email protected] TFA Dostmann GmbH & Co.KG Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Alemania 06/20 Kat. Nr. 47.3003 TFA_No_47.3003_Anl_06_20 22.06.2020 7:46 Uhr Seite 15 MONSUN – Radiografische regenmeter  Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen. 1. Voor u met het apparaat gaat werken • Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig door. • Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat, vermijdt u ook beschadigingen van het apparaat en riskeert u niet dat uw wettelijke rechten bij gebreken niet meer gelden door verkeerd gebruik. • Voor schade die wordt veroorzaakt doordat u geen rekening houdt met de handleiding aanvaarden wij geen aansprakelijkheid. Ook zijn wij niet verantwoordelijk voor verkeerde metingen en de moglijke gevolgen die daaruit voortvloeien. • Neem in elk geval acht op de veiligheidsinstructies ! • Bewaar deze instructies a.u.b. goed! 2. • • • • • Levering Radiografische regenmeter (basisapparaat) Zender (Kat. Nr. 30.3161) Standaard Batterijen 5 x 1,5 V AA Gebruiksaanwijzing 3. Hoe u uw nieuw apparaat kunt gebruiken en alle voordelen ervan in één oogopslag • Draadloze transmissie van buitentemperatuur en neerslaghoeveelheden (433 MHz), reikwijdte maximaal 30 m (vrijveld) met temperatuurtendens • Regensensor met alarm • Weergave van de totale hoeveelheid neerslag tijdens het laatste uur, de laatste 24 uren en van de laatste regen met aanduiding van tijd en datum van opslag • Grafiek en geheugen van de afgelopen 7 dagen, weken en maanden • Binnentemperatuur • Min./max.-temperaturen • Programmeerbare temperatuuralarm • Tijd en datum • Basisapparaat om op te hangen of neer te zetten • Eenvoudige installatie zonder kabel • Dit is belangrijk voor de land en tuinbouw en het is interessant voor iedereen, die meer over onze natuur te weten willen komen 4. Voor uw veiligheid • Het product is uitsluitend geschikt voor de hierboven beschreven doeleinden. Gebruik het product niet anders dan in deze handleiding is aangegeven. • Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen van het apparaat is niet toegestaan.  • 28 Voorzichtig! Kans op letsel: Bewaar het apparaten en de batterijen buiten de reikwijdte van kinderen. MONSUN – Radiografische regenmeter • • • •  Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden. Het inslikken van batterijen kan levensgevaarlijk zijn. Als een batterij wordt ingeslikt, kan dit binnen 2 uur tot ernstige interne brandwonden en tot fataal letsel leiden. Als u denkt dat de batterijen zijn ingeslikt of in een willekeurig lichaamsdeel terecht zijn gekomen, dient u onmiddellijk medische hulp te zoeken. Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet uit elkaar halen of opladen. Kans op explosie! Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen om lekkage van de batterijen te voorkomen. Gebruik nooit tegelijkertijd oude en nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend type. Draag handschoenen die bestand zijn tegen chemicaliën en een beschermbril wanneer u met uitgelopen batterijen hanteert!  Belangrijke informatie over de productveiligheid! • Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, trillingen en schokken. • Basisapparaat tegen vocht beschermen. 5. Onderdelen 5.1 Basisapparaat (ontvanger) Fig. 1 LCD-display A1: Buitentemperatuur A2: A3: Tijd A4: A5: Grafiek van de neerslaghoeveelheden Tendensindicatie Regensensor Toetsenbediening B1: „▲ HISTORY” toets B3: „▼ SINCE” toets B5: „ALERT” toets B7: „RESET” toets B2: B4: B6: „SET/RAIN” toets „IN/OUT TEMP/SEARCH“ toets „MAX/MIN” toets Behuizing C1: Wandophanging C3: Standaard (monteerbaar) C2: Batterijvak 5.2 Zender Fig. 2 D1: Batterijvak 6. Inbedrijfstelling 6.1 Basisapparaat • Open het batterijvak. Verwijder de isolatiestrook van de batterijen. Vervolgens de deksels weer sluiten. Trek de beschermfolie van het display af. 6.2 Instellen van de tijd en kalender • Na het plaatsen van de batterijen (of druk op de “SET” toets en houd deze 3 seconden lang ingedrukt) begint de 24 h weergave te knipperen en u kunt met de „▲“ en „▼“ toets het 12- of 24-uurs-tijdsysteem selecteren. Met de „SET” toets kunt u nu achter elkaar de uren, minuten, seconden, jaar, D/M op M/D, maand, dag, mm/inch, °C/°F en regensensor alarm in of uit wisselen. 29 TFA_No_47.3003_Anl_06_20 22.06.2020 7:47 Uhr Seite 16 MONSUN – Radiografische regenmeter •  Na de jaarinstelling kunt u met de „▲“ of „▼“ toets kiezen, of eerst de dag en dan de maand (Europese datum) of eerst de maand en dan de dag (Amerikaanse datum) weergegeven zal worden. 6.3 Ontvangst van de buitenzender • Open het batterijvak van de zender met een schroevendraaier en plaats de bijgevoegde batterijen (2 x 1,5 V AA). Let op de juiste polariteit bij het plaatsen van de batterijen. • Na het instellen van de tijd worden automatisch de meetgegevens van de buitenzender naar het basisapparaat overgedragen. teken knippert bij succesvolle ontvangst. Werden geen buitenwaarden ontvangen verschijnt „- -“ in het display. Controleer de batterijen en start nog een poging. Verwijder eventuele stoorbronnen. • U kunt de initiatie ook handmatig starten. Houd de „SEARCH“ toets op het basisapparaat drie seconden ingedrukt. • Na de succesvolle inbedrijfstelling van de buitenzender schroeft u het deksel van de batterijen weer zorgvuldig vast. 7. Bediening • Belangrijk: Tijdens de ontvangst van het radiosignaal voor de buitentemperatuur zijn de toetsen geblokkeerd. • Tijdens de bediening worden alle succesvolle ingaven met een korte pieptoon bevestigd. • Het apparaat verlaat automatisch de instelmodus, als er langer dan 15 seconden geen toets wordt ingedrukt. • Als u de „▲“ of „▼“ toets in de instelmodus ingedrukt houdt, komt u de snelloop. 7.1 Regenmeter 7.1.1 Regensensor alarm • Begint het te regenen, hoort u 2 minuten lang een alarm en gaat het symbool knipperen. Het alarm kunt u met een willekeurig toets beëindigen. Het symbool stopt met knipperen 30 minuten nadat de regen voorbij is. • Schakel het akoestisch alarm van de regensensor in instelmodus in of uit (zie 6.2). „AL ON → AL OF”. • verschijnt op het display bij actief alarm van de regensensor. MONSUN – Radiografische regenmeter • • • 7.1.4 Aanduiding van tijd en datum van opslag • Druk meermaals op de „SINCE” toets om voor iedere waarde uur, datum en jaartal van de opslag op te vragen. 30 Druk op de „HISTORY” toets om na elkaar de hoeveelheden regen van de laatste 7 dagen (DAILY), weken (WEEKLY) en maanden (MONTHLY) op te vragen en grafisch weer te geven. Houdt u de „HISTORY” toets ingedrukt, verschijnt de waarde van de actuele periode (actuele dag, week of maand=0). Druk nogmaals op de „HISTORY” toets om alle individuele waarden (1 tot 6) na elkaar op te vragen. Houdt u de „HISTORY” en de „SINCE” toets 3 seconden gelijktijdig ingedrukt, wordt het geheugen volledig gewist. 7.2 Thermometer 7.2.1 Binnen-buitentemperatuur • Druk op de „IN/OUT TEMP/SEARCH“ toets om de binnentemperatuur (INTEMP) of buitentemperatuur (OUTTEMP) op te vragen. 7.2.2 Trendpijl • De trendpijl toont u of de buitentemperatuur actueel stijgt of daalt of gelijk blijft. 7.2.3 Maximum/Minimum-functie • • Met de „MAX/MIN” toets kunt u om na elkaar de hoogste (MAX) en laagste temperatuur (MIN) voor de binnensensor en de buitenzender opvragen. Houdt u de „MAX/MIN” toets 3 seconden lang ingedrukt, worden de waarden gewist en op de actuele waarde teruggezet. 7.2.4 Temperatuuralarm • • 7.1.2 Weergave van de datum • Druk op de „SET/RAIN“ toets om de datum op te vragen. 7.1.3 Weergave van hoeveelheid neerslag • Druk verder op de „SET/RAIN“ toets om de volgende informatie op te vragen: • Totale hoeveelheid regen (TOTAL) sinds de laatste nulterugstelling. Houd de „SET/ RAIN” toets 3 seconden ingedrukt om het geheugen te wissen. • Hoeveelheid neerslag tijdens het voorbije uur (1 H), alle 10 minuten opgefrist • Hoeveelheid regen tijdens de laatste 24 uren (24 H), ieder uur opgefrist • Hoeveelheid regen van de laatste regenvlaag . Het terugzetten vindt plaats bij het begin van een nieuwe regenbui.  7.1.5 Grafische weergave en vroegere waarden • • Druk op de „ALERT” toets, om de alarmfunctie voor de temperatuur te activeren of te deactiveren ( verschijnt bij geactiveerd temperatuuralarm in het display). Druk drie seconden op de „ALERT” toets om in de instelmodus te komen. De weergave voor de buitentemperatuur begint te knipperen. Kies met de „▲“ of „▼“ toets binnentemperatuur of buitentemperatuur. Bevestig met de „ALERT” toets. U kunt nu de bovenste alarmwaarde ( pijl omhoog knippert) met de „▲“ of „▼“ toets instellen. Met de „ALERT” toets bevestigt u de waarde en komt u direct in de instelling van de onderste alarmwaarde ( pijl omlaag knippert). Bij het over- c.q. onderschrijden van de ingestelde alarmwaarde klinkt gedurende 5 seconden een pieptoon op het basisapparaat en de weergave voor de temperatuur begint te knipperen. De alarmtoon klinkt elke minuut gedurende 5 seconden opnieuw, zolang de grenswaarde nog over- c.q. onderschreden is (maximaal 5 maal) of tot de ALERT-toets wordt ingedrukt. Attentie: Als de temperatuur weer binnen de ingestelde alarmgrenzen ligt, stopt het display met knipperen. 8. Opstellen van het basisapparaat en de zender • Plaats de zender stevig op een vlakke ondergrond en op een zo vrij mogelijke plaats. Vermijd de nabijheid van bomen en andere afdekkingen die een correcte meting van regen zouden kunnen belemmeren. 31 TFA_No_47.3003_Anl_06_20 22.06.2020 7:47 Uhr Seite 17 MONSUN – Radiografische regenmeter •  MONSUN – Radiografische regenmeter  Plaats het basisapparaat in de woonruimte. Vermijd de nabijheid tot andere elektrische apparaten (televisie, computer, radiografische telefoons) en massieve metalen voorwerpen. Controleer of een overdracht van de meetwaarden van de zender op de gewenste opstellingsplaats naar het basisapparaat plaatsvindt (reikwijdte open veld ca. 30 meter), bij massieve wanden, in het bijzonder met metalen delen kan de reikwijdte van de zender aanzienlijk gereduceerd worden. Zoek eventueel een nieuwe opstellingsplaats voor zender en/of ontvanger. U kunt het basisapparaat ofwel met de monteerbare standaard opstellen ofwel met de wandophanging aan de muur bevestigen. 11. Verwijderen Dit product is vervaardigd van hoogwaardige materialen en onderdelen, die kunnen worden gerecycled en hergebruikt. 9. Schoonmaken en onderhoud • Maak het apparaten met een zachte, enigszins vochtige doek schoon. Geen schuurof oplosmiddelen gebruiken! • Verwijder de batterijen, als u het apparaten langere tijd niet gebruikt. • U kunt het basisapparaat uitschakelen en zo energie sparen. Druk gedurende ca. 3 seconden gelijktijdig op de „RAIN” en op de „SEARCH” toets. Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming met de EU-richtlijn (WEEE) over het verwijderen van elektrisch en elektronisch afval. Dit product mag niet met het huisvuil worden weggegooid. De gebruiker is verplicht om de apparatuur af te geven bij een als zodanig erkende plek van afgifte voor het verwijderen van elektrisch en elektronisch apparatuur om een milieuvriendelijk verwijderen te garanderen. • • • 9.1 Batterijwissel • Als de batterijen in de zender ontladen zijn verschijnt het batterij-teken in de display van het basisapparaat. • Open het batterijvak van de zender (vastgeschroefd). Plaats twee nieuwe batterijen 1,5 V AA erin. Controleer of de batterijen met de juiste poolrichtingen zijn geplaatst. • Na de succesvolle inbedrijfstelling van de buitenzender schroeft u het deksel van de batterijen weer zorgvuldig vast. • Attentie: Bij een batterijwissel moet het contact tussen zender en ontvanger weer worden hersteld – dus altijd beide apparaten van nieuwe batterijen voorzien en de handmatige zenderzoeker starten. 10. Storingswijzer Probleem Oplossing Geen indicatie op het basisapparaat ➜ Batterijen met de juiste poolrichtingen plaatsen ➜ Vervang de batterijen Geen ontvangst Indicatie „---“ ➜ Batterijen van de buitenzender controleren (geen accu’s gebruiken!) ➜ Zender en basisapparaat opnieuw volgens de handleiding in bedrijf stellen ➜ U kunt de initiatie ook handmatig starten: Houd de „SEARCH“ toets op het basisapparaat drie seconden ingedrukt. ➜ Zoek een nieuw opstellingsplaats voor zender en/of ontvanger ➜ Afstand tussen zender en basisapparaat verminderen ➜ Verwijder stoorbronnen Geen correcte indicatie 32 ➜ Vervang de batterijen ➜ Druk op de RESET knop met een puntig voorwerp op de basisapparaat Batterijen en accu's mogen niet met het huisvuil worden weggegooid. Als consument bent u wettelijk verplicht om gebruikte batterijen en accu's bij uw dealer af te geven of naar de daarvoor bestemde containers volgens de nationale of lokale bepalingen te brengen om een milieuvriendelijk verwijderen te garanderen. De benamingen van de zware metalen zijn: Cd=cadmium, Hg=kwikzilver, Pb=lood 12. Technische gegevens Basisapparaat: Meetbereik Binnentemperatuur: -10 °C… +50 °C (+14 °F…+122 °F) Spanningsvoorziening: 3 x 1,5 V AA (Batterijen inclusief) Afmetingen behuizing: 94 x 25 (48) x 122 (130) mm Gewicht: 114 g (alleen het apparaat) Zender: Meetbereik Buitentemperatuur: Neerslaghoeveelheid: -50°C…+70°C (-58°F…+158°F) 0…9999 mm (0…999.9 inch) Transmissie frequentie: 433 MHz Maximaal radiofrequentie vermogen uitgezonden: < 10mW Reikwijdte open veld: maximaal 30 meter Spanningsvoorziening: 2 x 1,5 V AA (Batterijen inclusief) Afmetingen behuizing: Ø 132 x 160 mm Gewicht: 247 g (alleen het apparaat) 33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

TFA Digital Wireless Rain Gauge MONSOON Handleiding

Type
Handleiding