Panasonic SCSB1EG Handleiding

Categorie
Blu-Ray-spelers
Type
Handleiding
2
TQBS0132
Inhoudsopgave
Veiligheidsmaatregelen
Toestel
Om het risico op brand, elektrische schokken of
productschade te verkleinen,
j Stel dit toestel niet bloot aan regen, vocht, druppels
of spetters.
j Plaats geen met vloeistof gevulde objecten, zoals
vazen, op dit toestel.
j Gebruik alleen de aanbevolen accessoires.
j Verwijder de afdekking niet.
j Repareer dit toestel niet zelf. Laat onderhoud over
aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
Netsnoer
Om het risico op brand, elektrische schokken of
productschade te verkleinen,
j Controleer of de voedingsspanning overeenkomt
met de spanning die op dit toestel afgedrukt is.
j Steek de stekker volledig in het stopcontact.
j Trek niet aan de voedingskabel, buig hem niet en
plaats er geen zware voorwerpen op.
j Hanteer de stekker niet met natte handen.
j Houd het hoofddeel van de stekker vast als u deze
uit het stopcontact neemt.
j Gebruik geen beschadigde stekker of stopcontact.
De hoofdstekker schakelt het apparaat uit.
Installeer het apparaat op een dergelijke wijze dat de
hoofdstekker onmiddellijk uit het stopcontact kan
worden getrokken.
Knoopbatterij (Lithium batterij)
Risico van brand, explosie en verbranding. Niet
opladen, uit elkaar halen, verwarmen tot boven 60 xC
of verbranden.
Toestel
Plaats geen bronnen van open vuur, zoals brandende
kaarsen, op dit toestel.
Dit toestel kan tijdens het gebruik de interferentie van
radio’s ontvangen die veroorzaakt wordt door mobiele
telefoons. In dat geval dient u de afstand tussen dit
toestel en de mobiele telefoon te vergroten.
Dit toestel is bestemd voor gebruik in een mild klimaat.
De markering voor de productidentificatie bevindt zich
op de achterkant van het toestel.
Opstelling
Plaats dit toestel op een vlakke ondergrond.
Om het risico op brand, elektrische schokken of
productschade te verkleinen,
j Installeer of plaats dit toestel niet in een boekenkast,
een muurkast of in een andere omsloten ruimte.
Controleer of het toestel goed geventileerd wordt.
j Blokkeer de ventilatieopening van dit toestel niet met
kranten, tafelkleden, gordijnen, enzovoorts.
j Stel dit toestel niet bloot aan rechtstreeks zonlicht,
hoge temperaturen, hoge vochtigheid en overmatige
trillingen.
Plaats dit toestel en andere apparaten (Blu-ray disc
recorder, externe HDD, enz.) niet rechtstreeks
bovenop elkaar omdat dit defecten van de HDD of
beschadiging van de gegevens tot gevolg kan hebben.
Knoopbatterij (Lithium batterij)
Er bestaat explosiegevaar als de batterij niet correct
geplaatst wordt. Vervang de batterij alleen door één
van het type dat door de fabrikant aanbevolen wordt.
Zet deze erin met de polen juist.
Het verkeerd hanteren van batterijen kan het lekken
van elektrolyt tot gevolg hebben waardoor brand kan
ontstaan.
j Neem de batterij uit als u denkt dat u de
afstandsbediening lange tijd niet zult gebruiken.
Bewaar hem in een koele, donkere plaats.
j Verwarm de batterijen niet en stel deze niet bloot
aan vuur.
j Laat de batterij(en) niet lange tijd in een auto in
direct zonlicht liggen terwijl de portieren en de
raampjes gesloten zijn.
Neem voor het weggooien van de batterijen contact op
met de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper en
vraag wat de juiste weggooimethode is.
Netadapter
De netadapter werkt op netvoeding tussen 220 V en
240 V. Zorg echter voor een geschikte stekkeradapter
als de stekker niet in het netstopcontact past.
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
DE BATTERIJ NIET INSLIKKEN,
GEVAAR VOOR CHEMISCHE
BRANDWONDEN
Dit product bevat een knoopcelbatterij. Als de
knoopcelbatterij ingeslikt wordt, kan deze binnen
slechts 2 uur ernstige inwendige brandwonden en de
dood veroorzaken. Bewaar nieuwe en oude batterijen
buiten het bereik van kinderen. Als het batterijvak niet
veilig sluit, stop dan het gebruik van het product en
bewaar het buiten het bereik van kinderen. Als u denkt
dat batterijen ingeslikt zijn of zich in ongeacht welk
lichaamsdeel bevinden, neem dan onmiddellijk contact
op met een arts.
VOORZICHTIG
(72)
SC-SB1_EG_TQBS0132_dut.book 2 ページ 2017年4月25日 火曜日 午後4時30分
Voorzorgsmaatregelen
3
TQBS0132
NEDERLANDS
Over Bluetooth
®
Gebruikte frequentieband
Dit systeem gebruikt de 2,4 GHz-frequentieband.
Certificatie van dit apparaat
Dit systeem is in overeenstemming met de
frequentiebeperkingen en heeft een certificaat ontvangen
dat op de frequentiewetten gebaseerd is, dus toestemming
voor een draadloze werking is niet noodzakelijk.
De volgende handelingen zijn in sommige landen hoe
dan ook wettelijk strafbaar:
j Demonteren of wijzigen van het toestel.
j Verwijderen van de specificatie-aanduidingen.
Gebruiksbeperkingen
De draadloze uitzending en/of het gebruik met alle toestellen
die met Bluetooth
®
uitgerust zijn, wordt niet gegarandeerd.
Alle apparaten moet in overeenstemming zijn met de
normen die bepaald zijn door Bluetooth SIG, Inc.
Afhankelijk van de specificaties en de instellingen van
een apparaat, kan het gebeuren dat het apparaat er
niet in slaagt de verbinding tot stand te brengen of
kunnen bepaalde bedieningen anders zijn.
Dit systeem ondersteunt de veiligheidskenmerken van
Bluetooth
®
maar het kan zijn dat deze beveiliging niet
voldoende is, afhankelijk van de werkomgeving en/of
de instellingen. Wees voorzichtig bij het draadloos
versturen van gegevens naar dit systeem.
Dit systeem kan geen gegevens naar een Bluetooth
®
-
apparaat sturen.
Gebruiksbereik
Gebruik dit apparaat binnen een bereik van 10 m.
Het bereik kan afnemen, afhankelijk van de omgeving,
obstakels of interferentie.
Interferentie afkomstig van andere
apparatuur
Het kan zijn dat dit systeem niet naar behoren werkt en dat
problemen ontstaan, zoals ruis en verspringen van het
geluid, wegens interferentie van de radiogolven als dit
systeem te dicht bij andere Bluetooth
®
-apparaten staat of bij
apparaten die ook gebruik maken van de 2,4 GHz -band.
Het kan zijn dat dit systeem niet naar behoren werkt als
er te sterke radiogolven van een zendstation, enz., in
de nabijheid zijn.
Bedoeld gebruik
Dit systeem is alleen bedoeld voor normaal, algemeen
gebruik.
Gebruik dit systeem niet in de nabijheid van apparatuur
of in een omgeving die gevoelig is voor de interferentie
van radiofrequentie (bijvoorbeeld op vliegvelden, in
ziekenhuizen, laboratoria, enz.).
Panasonic stelt zich niet aansprakelijk voor
gegevens en/of informatie die gecompromitteerd
worden tijdens een draadloze uitzending.
(73)
SC-SB1_EG_TQBS0132_dut.book 3 ページ 2017年4月25日 火曜日 午後4時30分
4
TQBS0132
Inhoudsopgave
Veiligheidsmaatregelen................ 2
Over Bluetooth
®
............................ 3
Voor gebruik
Accessoires................................... 4
Verzorging van het apparaat ....... 4
Gids voor de bediening................ 5
Dit systeem (Voorkant / Zijkanten) ........ 5
Dit systeem (Achterkant) ....................... 5
Afstandsbediening ................................. 6
Voorbereidingen
Aansluitingen ................................ 7
Bediening
Gebruik van dit systeem .............. 9
Gekoppelde bedieningen met de TV
(VIERA Link
“HDAVI Control
TM
”)................ 10
Bluetooth
®
-verbinding ............... 11
Geavanceerde handelingen ....... 11
Informatie
Oplossen van ongemakken ....... 13
Licentie ........................................ 14
Technische gegevens ................ 15
Voor gebruik
Accessoires
Controleer de bijgeleverde accessoires voordat u
dit systeem in gebruik neemt.
1 Afstandsbediening (met een batterij)
(N2QAYC000119)
1 Netsnoer
1 Netadapter
De productnummers zijn correct met ingang van april
2017. Ze kunnen aan wijzigingen onderhevig zijn.
Gebruik het netsnoer en de netadapter niet met andere
apparatuur.
Gebruik geen ander netsnoer en netadapters dan de
bijgeleverde.
Verzorging van het apparaat
Reinig dit systeem met een zachte,
droge doek
Als het apparaat erg vuil is, wring dan een met water
bevochtigde doek goed uit en veeg het vuil weg. Neem
het apparaat vervolgens met een droge doek af.
Gebruik nooit alcohol, verfverdunner of benzine om dit
systeem te reinigen.
Wanneer u een chemisch geïmpregneerde doek
gebruikt, moet u zorgvuldig de instructies lezen die bij
de doek worden geleverd.
Weggooien of verhuizen van dit systeem
Dit systeem kan de informatie van de gebruikersinstellingen
in dit systeem behouden. Als u dit systeem wegdoet, of
omdat u het weggooit of omdat u het aan iemand anders
geeft, volg dan de procedure voor het terugzetten van alle
instellingen naar de fabrieksinstellingen, om de
gebruikerinstellingen te wissen.
(
>
13, “Terugkeren naar de fabrieksinstellingen.”)
De bedieningsgeschiedenis kan opgenomen worden in
het geheugen van dit systeem.
De getoonde illustraties kunnen afwijken
van uw apparaat.
De handelingen die in deze
gebruiksaanwijzing beschreven worden, zijn
hoofdzakelijk voor de afstandsbediening
bedoeld maar kunnen ook op dit systeem
uitgevoerd worden als de
bedieningsorganen dezelfde zijn.
(74)
SC-SB1_EG_TQBS0132_dut.book 4 ページ 2017年4月25日 火曜日 午後4時30分
Voorzorgsmaatregelen
Voor gebruik
Voorbereidingen
Bediening
Informatie
5
TQBS0132
Gids voor de bediening
1 LED-controlelampjes
Het op dit moment geselecteerde apparaat wordt
aangeduid door het branden van het
overeenkomstige controlelampje.
2 Schakelaar stand-by/on (Í/I)
Indrukken om het apparaat van Aan op Stand-by te
zetten of omgekeerd. Op stand-by verbruikt het
apparaat nog steeds een kleine hoeveelheid stroom.
3 Regelt het volume van dit systeem (> 9)
4 [INPUT / j PAIRING]-knop
Selecteer het verbonden apparaat
(Het apparaat verandert telkens wanneer op
deze knop gedrukt wordt)
Registreert Bluetooth
®
apparaten
5 Signaalsensor afstandsbediening
1 DC IN (12 V)-aansluiting
2 Firmware-update (UPDATE DC 5 V 500 mA)
aansluiting*
3 AUDIO IN (AUX IN)-aansluiting
4 Ventilatiegaten
5 HDMI AV OUT (TV (ARC))-aansluiting
6 HDMI AV IN (BD/DVD)-aansluiting
Dit systeem (Voorkant / Zijkanten)
5
1
2
3
4
A
(Bluetooth
®
)-controlelampje (brandt blauw)
B HDMI(BD)-controlelampje (brandt groen)
C HDMI(TV)-controlelampje (brandt groen)
D AUX-controlelampje (brandt groen)
Afstand: Binnen ong. 7 m direct ervoor
Hoek: Ong. 20e op en neer en ong. 30e links
en rechts
Dit systeem (Achterkant)
5
1 2 43
6
* Opmerking over firmware-updates
Gebruik de aansluiting voor het updaten van de firmware om de versie van dit systeem te updaten
via een USB-geheugenapparaat (niet gebruikt voor normale handelingen). Raadpleeg
onderstaande website voor meer details over versie-updates.
http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/cs/
(Deze website is alleen in het Engels.)
(75)
SC-SB1_EG_TQBS0132_dut.book 5 ページ 2017年4月25日 火曜日 午後4時30分
6
TQBS0132
1 Schakelt dit systeem in of uit (> 9)
2 Selectie van de ingangsbron (> 9)
“HDMI(BD)” --# “HDMI(TV)” --# “AUX”
^----------- ” (Bluetooth
®
) -----------}
3 Selecteert het Bluetooth
®
-apparaat als de bron
(> 9)
4 Selecteert de geluidmodus (> 9)
5 Past de bastonen aan (aanpasbaar in vier
stappen)
6 Schakelt de helderheid van de LED-
controlelampjes om
7 Regelt het volume van dit systeem (> 9)
8 Zet het geluid uit (mute) (> 9)
9 Past de vertraging tussen video en audio aan
1 Druk op de afstandsbediening op [AUDIO
DELAY].
De huidige modus zal aangeduid worden door het
overeenkomstige LED-controlelampje.
2 Wanneer de huidige modus weergegeven wordt
(ongeveer 10 sec), druk dan op
[i SUBWOOFER] of [SUBWOOFER j].
De instelling verandert in onderstaande volgorde
telkens wanneer u op [i SUBWOOFER] drukt.
(Het verandert in omgekeerde volgorde als u op
[SUBWOOFER j] drukt.)
“Auto” --# “Uit” --# “Level 1” --# “Level 2”
Als gedurende ongeveer 10 sec geen handeling
verricht wordt of op geen enkele andere knop dan
[i SUBWOOFER], [SUBWOOFER j] of
[DIMMER] gedrukt wordt, keren de controlelampjes
terug naar de normale status.
(Als de bastoon per ongeluk aangepast werd toen
op [i SUBWOOFER] of [SUBWOOFER j] gedrukt
werd, volg de stappen dan opnieuw vanaf stap 1.)
De symbolen op de bijgeleverde
afstandsbediening stellen het volgende voor:
Afstandsbediening
ュリヮヮユン
ヴヶャヸヰヰョユン
ヮヶヴリヤ ヷヰリヤユ
ヴヵモワュモンュ
ヤリワユヮモ
5
7
6
9
8
1
2
3
4
Laagste
Hoogste
Vóór het eerste gebruik
Verwijder de isolatiefolie A.
Vervangen van een knoopbatterij
Batterijtype: CR2025 (Lithiumbatterij)
Plaats de knoopbatterij met diens (i)
merkteken omhoog gericht.
Waarschuwing (raadpleeg de Gebruiksaanwijzing voor
de knoopcelbatterij)
"Level 1"
"Level 2"
“Auto”
"Uit”
(76)
SC-SB1_EG_TQBS0132_dut.book 6 ページ 2017年4月25日 火曜日 午後4時30分
Voorbereidingen
Voor gebruik
7
TQBS0132
Voorbereid ingen
Aansluitingen
Schakel alle uitrustingen uit voordat met de aansluiting begonnen wordt en lees de bijbehorende instructies.
Sluit de netvoedingskabel voor dit systeem niet op het stopcontact aan zolang alle verbindingen
niet voltooid zijn.
Plaats dit systeem niet rechtstreeks bovenop een ander apparaat, zoals een Blu-ray disc-recorder.
Houd magnetische voorwerpen op afstand. Magnetische kaarten, horloges, enz., kunnen beschadigd
raken als ze zich te dicht bij dit systeem bevinden.
Het toestel staat op stand-by als de netadapter aangesloten is. Het primaire circuit is altijd "onder
spanning" zolang de netadapter op een stopcontact aangesloten is.
Het systeem verbruikt een kleine hoeveelheid netvoeding (
>
15), zelfs als het uitgeschakeld is. Als u dit
systeem lange tijd niet gebruikt, trek dan, in het belang van de energiebesparing, de stekker uit het stopcontact.
De symbolen op de bijgeleverde netadapter stellen het volgende voor:
Koop een HDMI-kabel die geclassificeerd is als “High-Speed HDMI Cable”. De werking is niet
mogelijk met een kabel die niet aan de HDMI-standaard voldoet.
Dit systeem ondersteunt 3D-inhoud.
U kunt een 3D-compatibele TV en een 3D-compatibele Blu-ray disc-recorder/-speler met dit
systeem verbinden en van spectaculaire 3D-beelden van commercieel verkrijgbare Blu-ray-discs en
andere opslagmedia genieten.
Dit systeem ondersteunt het HDR (High Dynamic Range) doorgeven van 4K (50p/60p)-
signalen.
Er wordt een HDMI-kabel vereist die 18 Gbps ondersteunt om van 4K (50p/60p) HDR-inhoud te
genieten.
U kunt een 4K-compatibele TV en een 4K-compatibele Blu-ray disc-recorder/-speler met dit
systeem verbinden en genieten van naadloze high-definition beelden op zelfs een groot scherm (er
worden twee HDMI-kabels vereist die 18 Gbps ondersteunen).
AC
DC
Uitrusting klasse II (de constructie van het product is dubbel geïsoleerd).
HDMI IN
(ARC)
HDMI IN (ARC)
HDMI OUT
(77)
SC-SB1_EG_TQBS0132_dut.book 7 ページ 2017年4月25日 火曜日 午後4時30分
8
TQBS0132
De instellingen van uw TV veranderen
Om dit systeem en de TV met een HDMI-kabel te verbinden, dient u de TV-instellingen te veranderen
om ervoor te zorgen dat het geluid correct uit het systeem gezonden wordt. In onderstaande instructies
wordt als voorbeeld gebruik gemaakt van een Panasonic TV (VIERA).
De werkprocedure en de namen die op het beeldscherm weergegeven worden verschillen al
naargelang de TV (VIERA). Raadpleeg de gebruiksaanwijzing of de elektronische gebruiksaanwijzing
van de TV (VIERA) voor details.
1 Verbind dit systeem en de TV met elkaar met een HDMI-kabel. (> 7)
Nadat dit systeem en de TV met elkaar verbonden zijn, schakelt u ze in.
2 Zet de uitvoerbestemming van het geluid van de TV op “Home Cinema”.
Bedieningsvoorbeeld:
Druk op [Apps], selecteer “VIERA Link” en zet “Luidspreker kiezen” op “Home Cinema”.
Controleer om te kijken of de instelling van VIERA Link van ieder apparaat ingesteld is.
Volg bovenstaande stappen ook nadat een nieuw apparaat toegevoegd is, door opnieuw verbinding met de TV te
maken of de fabrieksinstellingen te herstellen.
U kunt dit toestel ook verbinden met gebruik van een stereo audiokabel met ministekker (niet
bijgeleverd).
Zet de ingang van dit systeem op “AUX”.
Gebruik een (niet bijgeleverde) HDMI-kabel om een Blu-ray disc-recorder/-speler te verbinden.
Als een (niet bijgeleverde) stereo audiokabel met ministekker verbonden is, wordt het geluid met hoge resolutie
uitgezonden met de kwaliteit van de CD-geluidsbron.
De VIERA Link-functie van dit systeem (> 10, “Gekoppelde bedieningen met de TV (VIERA Link “HDAVI
Control
TM
”)”) kan niet gebruikt worden.
De AUDIO IN (AUX IN)-aansluiting gebruiken
Raadpleeg voor meer details over andere verbindingsmethoden onderstaande website.
http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/cs/
(Deze website is alleen in het Engels.)
(78)
SC-SB1_EG_TQBS0132_dut.book 8 ページ 2017年4月25日 火曜日 午後4時30分
Voorbereidingen
Bediening
9
TQBS0132
Bediening
Gebruik van dit systeem
Voorbereidingen
Schakel de TV en/of het aangesloten apparaat in.
1 Druk op [Í] om dit systeem in te
schakelen.
2 Kies de bron.
Als “ ” als bron geselecteerd is
Op het Bluetooth
®
-apparaat:
Selecteer dit systeem als uitgangsbron van het
aangesloten Bluetooth
®
-apparaat en start het
afspelen.
Als “HDMI(BD)” als bron geselecteerd is
Op de TV en het aangesloten apparaat:
Selecteer de ingang van de TV voor dit systeem
en start het afspelen op het aangesloten apparaat.
Regelen van het volume van dit
systeem
Druk op [i VOL j].
Iedere ingangsmodus heeft een aparte volume-instelling.
Selecteren van een geluidmodus
U kunt de geluidmodus veranderen door op de
betreffende knop te drukken.
Bevestig dat het HDMI(TV)-controlelampje en het AUX-
controlelampje twee keer knipperen.
MUSIC: Maakt het geluid van muziekinstrumenten
en liedjes duidelijker.
VOICE: Maakt de stemmen van nieuwsberichten
en commentaar op sportwedstrijden duidelijker.
CINEMA: Produceert driedimensionaal geluid dat
uniek is voor films.
STANDARD: Meest geschikt voor drama’s en
komedies.
Zet het geluid uit (mute)
Druk op [MUTE].
Tijdens muting knipperen het HDMI(BD)-controlelampje, het
HDMI(TV)-controlelampje en het AUX-controlelampje
gelijktijdig.
Om te annuleren, opnieuw op de toets drukken of het
volume afstellen.
De muting wordt geannuleerd als dit systeem uitgeschakeld
wordt.
Als er geluid uit de luidsprekers van de TV komt, zet het volume van de TV dan op de laagste stand.
De maximum volumeniveaus van de TV en dit systeem kunnen verschillen.
Schakel de ingang van de TV op TV Tuner om de TV als video- en audiobron te selecteren terwijl het apparaat
afgespeeld wordt dat met de HDMI AV OUT (TV (ARC))-aansluiting verbonden is. Als VIERA Link (HDMI) bovendien
uitgeschakeld is, schakel de invoer van dit systeem dan op TV-modus.
Om de TV als de audiobron te selecteren terwijl het apparaat afgespeeld wordt dat met de AUDIO IN (AUX IN)-
aansluiting verbonden is, schakel de invoer van de TV dan op TV Tuner.
Druk op Om te selecteren
[INPUT]
HDMI(BD)
#
HDMI(TV)
#
AUX
^------- ” (Bluetooth
®
) !------}
[] ” (Bluetooth
®
)
ュリヮヮユン
ヴヶャヸヰヰョユン
ヮヶヴリヤ ヷヰリヤユ
ヴヵモワュモンュ
ヤリワユヮモ
1
2
Als dit systeem niet naar behoren werkt of het geluid ongebruikelijk is, zet de instellingen dan
opnieuw op de fabrieksinstellingen zodat het probleem misschien verholpen wordt. (> 13,
“Terugkeren naar de fabrieksinstellingen.”)
Als het probleem aanhoudt (> 13, “Geluid / Beeld”)
(79)
SC-SB1_EG_TQBS0132_dut.book 9 ページ 2017年4月25日 火曜日 午後4時30分
10
TQBS0132
Gekoppelde bedieningen met de TV
(VIERA Link “HDAVI Control
TM
”)
Om er zeker van te zijn dat de audio uit dit
systeem komt, schakel dit systeem dan in met
gebruik van de afstandsbediening van de TV en
door home cinema te selecteren in het
luidsprekermenu van het VIERA Link-menu.
De beschikbaarheid en de werking van de
instellingen kunnen wisselen, afhankelijk van de
TV. Raadpleeg de handleiding van de TV voor
details.
Bediening van de luidsprekers
U kunt kiezen of de audio-output uit dit apparaat
moet komen of uit de luidsprekers van de TV door
gebruik te maken van de menuinstellingen van de
TV.
Home Cinema
Dit systeem is actief.
Als dit systeem op de stand-by-modus staat en de TV-
luidsprekers worden in dit systeem veranderd in het
VIERA Link-menu dan zal dit systeem automatisch
ingeschakeld worden.
U kunt het volume regelen met de volume- of mute-
knop op de afstandsbediening van de TV.
Als u dit systeem uitschakelt, zullen de TV-luidsprekers
automatisch geactiveerd worden.
De audio zal automatisch uit dit systeem komen als de
TV compatibel is met VIERA Link “HDAVI Control 4” of
nieuwer.
Televisie
De TV-luidsprekers zijn actief.
Automatisch omschakelen van de
invoer
Als de volgende handelingen uitgevoerd worden,
zal dit systeem het ingangskanaal automatisch op
de overeenkomstige bron zetten.
jAls het afspelen op een met HDMI verbonden
apparaat start.*
jAls de TV-ingang veranderd wordt.
* Als de instelling van de luidsprekeruitgang op de TV op dit
systeem gezet wordt, zullen de TV en dit systeem
automatisch ingeschakeld worden (Inschakel-koppeling)
.
Uitschakel-koppeling
Als de TV uitgeschakeld wordt, wordt dit systeem
ook automatisch uitgeschakeld (deze functie werkt
niet als Bluetooth
®
de bron is).
Automatische lip-sync functie
(voor HDAVI Control 3 of nieuwer)
Vertraging tussen audio en video wordt
automatisch afgesteld door toevoeging van een
time-lag aan het uitgangskanaal van de audio, wat
u in staat stelt soepele audio te ervaren voor het
beeld.
De informatie over de vertraging wordt automatisch
ingesteld als de TV compatibel is met VIERA Link
“HDAVI Control 3” of later en als VIERA Link
ingeschakeld is.
VIERA Link “HDAVI Control”, is gebaseerd op de
besturingsfuncties van HDMI, een industriestandaard
bekend als HDMI CEC (Consumer Electronics Control) en
is een unieke functie die we hebben ontwikkeld en
toegevoegd. Als zodanig kan de werking ervan met
apparatuur van andere fabrikanten die HDMI CEC
ondersteunen, niet worden gegarandeerd.
Dit toestel ondersteunt de “HDAVI Control 5”-functie.
“HDAVI Control 5” is de standaard voor Panasonic’s HDAVI
Control-compatibele apparatuur. Deze standaard is
compatibel met Panasonic’s conventionele HDAVI-
apparatuur.
Raadpleeg de afzonderlijke handleidingen van andere
apparatuur van de fabrikant die de VIERA Link functie
ondersteunt.
Wat is VIERA Link “HDAVI
Control”?
VIERA Link “HDAVI Control” is een handige
functie die gekoppelde handelingen van dit
apparaat biedt en een Panasonic TV
(VIERA) onder “HDAVI Control”.
U kunt deze functie gebruiken door de
uitrusting met een HDMI-kabel aan te
sluiten. Zie de handleiding van de
aangesloten uitrusting voor details over de
werking.
Wat u kunt doen met
VIERA Link
“HDAVI Control”
(80)
SC-SB1_EG_TQBS0132_dut.book 10 ページ 2017年4月25日 火曜日 午後4時30分
Bediening
11
TQBS0132
Bluetooth
®
-verbinding
Door de Bluetooth
®
-verbinding te gebruiken, kunt u
met dit systeem draadloos naar het geluid luisteren
dat afkomstig is van een Bluetooth
®
-audio-apparaat.
Raadpleeg de handleiding van het Bluetooth
®
-apparaat voor
meer instructies over de verbinding met een Bluetooth
®
-
apparaat.
Voorbereidingen
Schakel het Bluetooth
®
-kenmerk van het apparaat
in en plaats het apparaat vlakbij dit systeem.
1 Druk op [ ] om “ ” te selecteren.
Als het “ ”-controlelampje snel knippert, ga dan naar stap 3.
2 Houd [ ] ingedrukt tot het “ ”-
controlelampje snel knippert.
Als het “ ”-controlelampje langzaam knippert,
herhaal dan stap 2.
3 Selecteer “SC-SB1” in het Bluetooth
®
-
menu van het Bluetooth
®
-apparaat.
Indien u op het Bluetooth
®
-apparaat om het password
gevraagd wordt, voer dan “0000” in.
Is het Bluetooth
®
apparaat eenmaal verbonden, dan zal het
”-controlelampje stoppen met knipperen en gaan branden.
U kunt tot 8 apparaten voor dit systeem registreren. Als een
9e apparaat gepaird wordt, zal het apparaat dat het langst
ongebruikt gebleven is vervangen worden.
1 Druk op [ ] om “ ” te selecteren.
Als het “ ”-controlelampje brandt, is een Bluetooth
®
-
apparaat reeds met dit systeem verbonden. Maak de
verbinding ongedaan. (> hieronder)
2 Selecteer “SC-SB1” in het Bluetooth
®
-
menu van het Bluetooth
®
-apparaat.
Afsluiten van een Bluetooth
®
-apparaat
Houd [ ] ingedrukt tot het “ ”-controlelampje
knippert.
Dit systeem kan slechts met één apparaat per keer
verbonden worden.
Geavanceerde
handelingen
Dit systeem wordt automatisch uitgeschakeld wanneer
gedurende ong. 19 minuten en 30 sec geen audio
ingevoerd wordt en u het systeem niet gebruikt.
1 Terwijl u op de
afstandsbediening
op
[i SUBWOOFER] drukt, druk u op dit
systeem op [VOL s] en houd u deze langer
dan 4 sec. ingedrukt
De huidige modus zal aangeduid worden door het
overeenkomstige LED-controlelampje.
2 Wanneer de huidige modus aangeduid
wordt (ongeveer 20 sec), druk dan opnieuw
op [i SUBWOOFER].
De instelling verandert telkens als op [i SUBWOOFER]
gedrukt wordt.
Het controlelampje van de geselecteerde instelling knippert
gedurende 20 seconden waarna de instellingenmodus
verlaten wordt.
De instelling wordt behouden totdat deze opnieuw
veranderd wordt.
De fabrieksinstelling van deze functie is "Aan".
Deze functie stelt u in staat verbinding te maken met een
gepaird Bluetooth
®
-apparaat als dit systeem op de stand-
by-modus staat.
1 Terwijl u op de
afstandsbedienin
g op
[SUBWOOFER j] drukt, druk u op dit
systeem op [VOL s] en houd u deze langer
dan 4 sec. ingedrukt
De huidige modus zal aangeduid worden door het
overeenkomstige LED-controlelampje.
2 Wanneer de huidige modus aangeduid
wordt (ongeveer 20 sec), druk dan opnieuw
op [SUBWOOFER j].
De instelling verandert telkens als op [SUB WOOFER j]
gedrukt wordt.
Het controlelampje van de geselecteerde instelling knippert
gedurende 20 seconden waarna de instellingenmodus
verlaten wordt.
De instelling wordt behouden totdat deze opnieuw
veranderd wordt.
De fabrieksinstelling van deze functie is "Aan".
Bluetooth
®
pairen
Verbinding maken met een
gepaird Bluetooth
®
-apparaat
Automatische
Stroomuitschakeling
Bluetooth
®
Stand-by
“Aan” “Uit”
“Aan” “Uit”
(81)
SC-SB1_EG_TQBS0132_dut.book 11 ページ 2017年4月25日 火曜日 午後4時30分
12
TQBS0132
Verander de koppelingsmodus van de Bluetooth
®
verbinding om bij het type verbinding te passen. U kunt
naar Modus 2 schakelen (prioriteit aan geluidskwaliteit) of
naar Modus 1 (prioriteit aan connectiviteit), door
onderstaande stappen te volgen.
1 Druk op [ ] om “ ” te selecteren.
Schakel de verbinding van uw apparaat van tevoren
uit.
2 Terwijl u op de
afstandsbediening
op [DIMMER]
drukt, druk u op
dit systeem op [VOL s] en houd u deze
langer dan 4 sec. ingedrukt
De huidige modus zal aangeduid worden door het
overeenkomstige LED-controlelampje.
3 Wanneer de huidige modus aangeduid
wordt (ongeveer 10 sec), druk dan opnieuw
op [DIMMER].
De instelling verandert telkens als op [DIMMER] gedrukt
wordt.
Het controlelampje van de geselecteerde instelling knippert
gedurende 10 seconden waarna de instellingenmodus
verlaten wordt.
De instelling wordt behouden totdat deze opnieuw
veranderd wordt.
De fabrieksinstelling van deze functie is "Modus 2".
U kunt VIERA Link uitschakelen als de werking
bijvoorbeeld instabiel wordt terwijl een niet-Panasonic
apparaat dat compatibel is met HDMI verbonden is.
Terwijl u op de afstandsbediening op [MUTE]
drukt, druk u op dit systeem op [VOL s] en
houd u deze langer dan 4 sec. ingedrukt
Alle lampjes zullen één keer knipperen als de
volumebeperking uitgeschakeld wordt.
Als VIERA Link (HDMI) uitgeschakeld is, is de ARC-functie
niet meer beschikbaar. Om de TV als bron te selecteren,
dient u verbinding te maken met een (niet bijgeleverde)
stereo audiokabel met ministekker.
De instelling terug doen keren naar de fabrieksinstellingen.
(> 13)
De fabrieksinstelling van deze functie is "Aan".
U kunt de AUX-invoermodus (TV/Muziek) omschakelen door
onderstaande stappen te volgen. Selecteer de "TV"-modus om
verbinding met de TV te maken of selecteer de "Music"-modus
om verbinding met een muziekapparaat, enz., te maken.
1 Terwijl u op de
afstandsbedieni
ng op [INPUT]
drukt, druk u op
dit systeem op [VOL s] en houd u deze
langer dan 4 sec. ingedrukt
De huidige modus zal aangeduid worden door het
overeenkomstige LED-controlelampje.
2
Wanneer de huidige modus aangeduid wordt
(ongeveer 20 sec), druk dan opnieuw op [INPUT].
De instelling verandert telkens als op [INPUT] gedrukt wordt.
Het controlelampje van de geselecteerde instelling knippert
gedurende 20 seconden waarna de instellingenmodus
verlaten wordt.
De fabrieksinstelling van deze functie is "TV"-modus.
Als andere Panasonic producten op de afstandsbediening van dit
systeem reageren, verander dan de code van de
afstandsbediening op dit systeem en op de afstandsbediening zelf.
Voorbereidingen
Schakel alle andere Panasonic producten uit.
Schakel dit systeem in.
Verander de afstandsbediening naar code 2:
1 Richt de afstandsbediening op de sensor van
de afstandsbediening van dit systeem.
2 Houd [MUTE] en [VOL s] op de
afstandsbediening langer dan 4 sec.
ingedrukt.
Alle controlelampjes zullen 10 sec knipperen als de
code van dit systeem veranderd wordt.
Om de code van de afstandsbediening op code 1 te zetten,
moeten bovenstaande stappen herhaald worden maar moet
[VOL s]
door [VOL i] vervangen worden.
Als een verlaagd volume u stoort, telkens wanneer u het
systeem inschakelt, is het bijvoorbeeld mogelijk deze
functie als volgt uit te schakelen:
Terwijl u op de afstandsbediening op [MUTE]
drukt, druk u op dit systeem op [VOL i] en
houd u deze langer dan 4 sec. ingedrukt
Alle lampjes zullen één keer knipperen als de
volumebeperking uitgeschakeld wordt.
De fabrieksinstelling van deze functie is "Aan".
De instelling terug doen keren naar de fabrieksinstellingen.
(> 13)
Omschakelen van de
Bluetooth
®
communicatiemodus
VIERA Link (HDMI)
uitschakelen (HDAVI Control
TM
)
“Modus 1” “Modus 2”
De AUX-invoermodus omschakelen
Code afstandsbediening
De volumebeperking
uitschakelen
“TV” “Muziek”
(82)
SC-SB1_EG_TQBS0132_dut.book 12 ページ 2017年4月25日 火曜日 午後4時30分
Informatie
Bediening
13
TQBS0132
Informatie
Oplossen van ongemakken
Voer eerst de onderstaande controles uit voordat u het apparaat
laat repareren. Als u over sommige punten twijfelt, of als de
aangeduide oplossingen in onderstaande gids het probleem
niet verhelpen, raadpleeg dan uw verkoper voor instructies.
Geen stroom.
Steek het netsnoer goed naar binnen. (> 7)
Als de controlelampjes knipperen en het systeem wordt
onmiddellijk uitgeschakeld nadat u het ingeschakeld heeft, trek
het netsnoer dan uit het stopcontact en raadpleeg uw verkoper.
De afstandsbediening werkt niet correct.
De batterij is leeg. Vervang de batterij met een nieuwe.
(> 6)
Het kan nodig zijn om de code van de
afstandsbediening opnieuw in te stellen nadat de
batterij van de afstandsbediening verwisseld is. (> 12)
Gebruik de afstandsbediening binnen het correcte
werkbereik. (> 5)
De signaalsensor van de afstandsbediening ontvangt
de signalen mogelijk niet als hij blootgesteld wordt aan
rechtstreeks zonlicht of sterk licht van een neonlamp.
Het is mogelijk dat het isolatiefolie niet verwijderd is.
Verwijder het isolatiefolie. (> 6)
Het “AUX”-controlelampje knippert snel.
Schakel dit systeem uit en trek het netsnoer eerst uit het
stopcontact en raadpleeg dan uw verkoper. Beschrijf de status
van het LED-controlelampje wanneer u de verkoper raadpleegt.
Het systeem wordt automatisch op stand-by
geschakeld.
De functie “Automatische Stroomuitschakeling” is ingeschakeld.
Dit systeem zal na ong. 19 minuten en 30 sec.
automatisch naar de stand-by-modus schakelen als geen
signaal binnenkomt en geen handeling verricht wordt.
Raadpleeg pagina 11 om deze functie uit te schakelen.
Dit systeem werkt niet correct.
Is de HDMI-kabel op omgewisselde wijze verbonden
met de IN- en OUT-aansluitingen?
Schakel dit systeem uit, trek het netsnoer uit het
stopcontact en verbindt de HDMI-kabel opnieuw.
Als het AUX-controlelampje knippert met een patroon
van drie keer twee keer knipperen gevolgd door een
pauze, dan is de afstandsbedieningscode van dit
systeem anders dan die van de afstandsbediening. Stel
de afstandsbedieningscode opnieuw in.
De VIERA Link (HDMI)-verwante handelingen
werken niet langer correct.
Dit kan optreden als de HDMI-verbindingen veranderd
zijn, na het uitvallen van de stroom of nadat het
netsnoer losgemaakt is. Probeer het volgende:
j Nadat de TV (VIERA) en dit systeem met een HDMI-
kabel met elkaar verbonden zijn en de TV (VIERA)
ingeschakeld is, sluit het netsnoer van dit systeem
dan af terwijl het systeem ingeschakeld blijft, en sluit
het netsnoer weer aan.
Het geluid van de TV wordt niet uit dit systeem
gehoord.
Er wordt geen geluid (of beeld) uitgezonden,
zelfs nadat het verbonden apparaat het
afspelen gestart heeft.
Schakel de muting uit. (> 9)
Controleer de aansluitingen met de andere apparaten.
(> 7)
Schakel dit apparaat uit en weer in.
Als dit systeem met een HDMI-kabel met een TV
verbonden is, controleer dan of de HDMI-aansluiting
van de TV het etiket "HDMI (ARC)" heeft. Is dat niet het
geval dan kan het geluid van de TV niet uit dit systeem
komen. Als een TV gebruikt wordt met een HDMI-
aansluiting zonder het etiket "ARC", verbind de
aansluiting van de koptelefoon/oortelefoon van de TV
dan met de AUDIO IN (AUX IN)-aansluiting, met
gebruik van een stereo audiokabel met ministekker
(niet bijgeleverd).
(> 8, “De AUDIO IN (AUX IN)-aansluiting gebruiken”)
Als dit systeem verbonden is met een Panasonic TV
(VIERA) en u schakelt dit systeem in door het
rechtstreeks te bedienen, dan komt het geluid mogelijk
niet uit dit systeem. Schakel dit systeem in dit geval in
via VIERA Link door de afstandsbediening van de TV
(VIERA) te gebruiken.
Als de aansluitingen correct zijn, zou er een probleem
met de kabels kunnen zijn. Breng de aansluiting
opnieuw tot stand met andere kabels.
Controleer de instellingen van de audio-output op het
aangesloten apparaat.
Het volume is laag wanneer het systeem
ingeschakeld wordt.
Als dit systeem uitgeschakeld is met de volume-instelling
in de bovenste helft (boven 50), zal dit systeem
automatisch het volume verlagen tot op de helft (50)
wanneer dit systeem ingeschakeld wordt. (> 12)
Bezoek voor meer gerichte hulp,
ondersteuning en advies over dit systeem:
http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/cs/
(Deze website is alleen in het Engels.)
Terugkeren naar de fabrieksinstellingen.
Als dit systeem ingeschakeld is, houd [Í/I] op dit
systeem dan langer dan 4 sec ingedrukt.
(Alle controlelampjes zullen twee keer knipperen
als dit systeem gereset wordt.)
Als dit systeem niet naar verwachting werkt, zet de
instellingen dan opnieuw op de fabrieksinstellingen
zodat het probleem misschien verholpen wordt.
De code van de afstandsbediening zal
opnieuw op 1” komen te staan als dit systeem
opnieuw op de fabrieksinstellingen gezet
wordt. Om de code van de afstandsbediening
te veranderen, raadpleegt u pagina 12.
Algemene bediening
Geluid / Beeld
(83)
SC-SB1_EG_TQBS0132_dut.book 13 ページ 2017年4月25日 火曜日 午後4時30分
14
TQBS0132
Er is geen geluid.
De stroom van dit systeem wordt automatisch
ingeschakeld.
(Wanneer het systeem een probleem detecteert, wordt
een veiligheidsmaatregel geactiveerd en wordt het
systeem automatisch naar de stand-by-modus
geschakeld.)
Er is een probleem met de versterker.
Is het volume erg hoog?
Zo ja, zet het volume dan lager.
Staat dit apparaat op een extreme warme plek?
Zo ja, verplaats het apparaat dan naar een koelere plek
en wacht een paar minuten en probeer het dan opnieuw
aan te zetten.
Afhankelijk van de gebruikte combinatie van TV en
verbonden apparaat, kan de audio tijdelijk
uitgeschakeld worden als de TV uit- en ingeschakeld
wordt of als de ingang omgeschakeld wordt.
Als het HDMI(BD)-controlelampje en het HDMI(TV)-
controlelampje branden en het AUX-controlelampje
blijft knipperen, wordt HDCP 2.2 niet door de HDMI-
aansluiting of door de set-up van de TV ondersteund.
raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de TV voor
details.
Het pairen kan niet uitgevoerd worden.
Controleer de toestand van het Bluetooth
®
-apparaat.
Het apparaat kan niet aangesloten worden.
Het pairen van het apparaat verliep zonder succes of
de registratie werd vervangen. Probeer het apparaat
opnieuw te pairen. (> 11)
Het kan zijn dat dit systeem op een ander apparaat
aangesloten is. Sluit het andere apparaat af en probeer
het apparaat opnieuw te pairen.
Het apparaat is aangesloten maar er komt geen
audio uit dit systeem.
Voor sommige ingebouwde Bluetooth
®
-apparaten dient u
de audio-uitgang met de hand op “SC-SB1” te zetten.
Lees voor details de handleiding van het apparaat.
Het geluid wordt onderbroken.
Het apparaat bevindt zich buiten het
communicatiebereik van 10 m. Plaats het Bluetooth
®
-
apparaat dichter bij dit systeem.
Verwijder alle obstakels tussen dit systeem en het
apparaat.
Andere apparaten die van de 2,4 GHz-frequentieband
gebruik maken (draadloze router, magnetronoven,
draadloze telefoons, enz.) veroorzaken interferentie.
Breng het Bluetooth
®
-apparaat dichter bij het systeem
en op afstand van andere apparaten.
Licentie
Bluetooth
®
Het Bluetooth
®
woordmerk en logo’s zijn gedeponeerde
handelsmerken die het bezit zijn van Bluetooth SIG, Inc. en
ieder gebruik van dergelijke merken door Panasonic
Corporation vindt plaats onder licentie.
Andere handelsmerken en handelsnamen zijn die van de
respectievelijke eigenaren.
De begrippen HDMI en HDMI High-Definition Multimedia
Interface, en het HDMI Logo zijn handelsmerken of
geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing
Administrator, Inc. in de Verenigde Staten en andere
landen.
HDAVI Control
TM
is een handelsmerk van Panasonic
Corporation.
Alleen van toepassing op HDMI AV OUT (TV (ARC))
Zie voor DTS-octrooien http://patents.dts.com.
Gefabriceerd onder licentie van DTS Licensing Limited
DTS, het Symbool, en DTS en het Symbool samen, zijn
geregistreerde handelsmerken van DTS, Inc. © DTS, Inc.
Alle rechten voorbehouden.
Dolby, Dolby Audio en het dubbele-D-symbool zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
(84)
SC-SB1_EG_TQBS0132_dut.book 14 ページ 2017年4月25日 火曜日 午後4時30分
Informatie
15
TQBS0132
Technische gegevens
* “Netwerk Stand-by” betekent “Bluetooth
®
Stand-by” en
“VIERA Link”.
De specificaties kunnen zonder waarschuwing vooraf
worden gewijzigd.
Gewicht en afmetingen zijn bij benadering.
De totale harmonische vervorming wordt gemeten door een
digitale spectrumanalystor.
VERSTERKERGEDEELTE
RMS-uitgangsstroom (niet-simultane drive)
Front ch (L, R ch)
10 W per kanaal (1 kHz, 10 %, 6 )
Subwoofer kanaal
20 W (100 Hz, 10 %, 3 )
Totaal RMS-uitgangsvermogen
40 W
LUIDSPREKERGEDEELTE
Voorluidsprekers (ingebouwd, L/R)
Volledig bereik
4 cm conustype k 1/kan.
Tweeter
1,4 cm koepeltype k 1/kan.
Impedantie (Totaal)
6
Subwoofers (ingebouwd)
Woofer
8 cm conustype k 1
Impedantie (Totaal)
3
Passieve radiator
8cm k2
Bluetooth
®
Bluetooth
®
systeemspecificatie
Bluetooth
®
Ver. 2.1+EDR
Draadloze apparatuurclassificatie
Klasse 1
Ondersteunde profielen
A2DP
Ondersteunde codec
SBC
Frequentieband
2,4 GHz-band FH-SS
Bedieningsafstand
Ong. 10 m gezichtslijn
AANSLUITINGEN
HDAVI Control
Dit apparaat ondersteunt de functie “HDAVI Control 5”.
HDMI AV-ingang (BD/DVD) 1
Input-connector type A (19 pinnen)
HDMI AV-uitgang (TV (ARC)) 1
Output-connector type A (19 pinnen)
Alleen voor update 1
AUX-ingang 1
Type aansluiting 3,5 mm Stereo mini
Bemonsteringsfrequentie
(HDMI ARC) 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
(HDMI) 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz,
88,2kHz, 96kHz,
176,4 kHz, 192 kHz
Audioformaat
(BD/DVD)
Lineaire PCM (2 kan.)
(TV (ARC))
Lineaire PCM (2 kan.),
Dolby Digital / DTS (Bitstream)
ALGEMEEN
Stroomtoevoer
DC 12 V 4 A
Netadapter
AC 220 V tot 240 V, 50/60 Hz
Stroomverbruik
Ong. 11 W
Stroomverbruik in stand-byfunctie
Als “Netwerk Stand-by”* op “OFF” staat
Ong. 0,3 W
Als “Netwerk Stand-by”* op “ON” staat
Ong. 0,5 W
Afmetingen (BkHkD)
Ong. 430 k52 k130 mm
(met inbegrip van naar buiten stekende delen)
Ong. 431 k52 k132 mm
Massa
Ong. 1,8 kg
Bedrijfstemperatuurbereik
0
o
C tot r40
o
C
Bedrijfsvochtigheidsbereik
20 % tot 80 % RH (geen condensatie)
(85)
SC-SB1_EG_TQBS0132_dut.book 15 ページ 2017年4月25日 火曜日 午後4時30分
TQBS0132
Español
Nederlands
Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías
Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado.
Estos símbolos en los productos, su embalaje o en los documentos que los
acompañen significan que los productos eléctricos y electrónicos y pilas y baterías
usadas no deben mezclarse con los residuos domésticos.
Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos y
pilas y baterías usadas llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su
legislación nacional.
Si los elimina correctamente ayudará a preservar valuosos recursos y evitará
potenciales efectos negativos sobre la salud de las personas y sobre el medio
ambiente.
Para más información sobre la recogida u reciclaje, por favor contacte con su
ayuntamiento.
Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación de este residuo, de acuerdo
con la legislación nacional.
Nota para el símbolo de pilas y baterías (símbolo debajo):
Este símbolo puede usarse en combinación con el símbolo químico. En este caso,
cumple con los requisitos de la Directiva del producto químico indicado.
Het ontdoen van oude apparatuur en batterijen.
Enkel voor de Europese Unie en landen met recycle systemen.
Deze symbolen op de producten, verpakkingen en/of begeleidende documenten
betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet
samen mogen worden weggegooid met de rest van het huishoudelijk afval.
Voor een juiste verwerking, hergebruik en recycling van oude producten en
batterijen, gelieve deze in te leveren bij de desbetreffende inleverpunten in
overeenstemming met uw nationale wetgeving.
Door ze op de juiste wijze weg te gooien, helpt u mee met het besparen van
kostbare hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve effecten op de
volksgezondheid en het milieu.
Voor meer informatie over inzameling en recycling kunt u contact opnemen met uw
plaatselijke gemeente.
Afhankelijk van uw nationale wetgeving kunnen er boetes worden opgelegd bij het
onjuist weggooien van dit soort afval.
Let op: het batterij symbool (Onderstaand symbool).
Dit symbool kan in combinatie met een chemisch symbool gebruikt worden. In dit
geval volstaan de eisen, die zijn vastgesteld in de richtlijnen van de desbetreffende
chemische stof.
(130)
SC-SB1_EG_TQBS0132.book 18 ページ 2017年4月21日 金曜日 午後3時32分
TQBS0132
English
Declaration of Conformity (DoC)
Hereby, “Panasonic Corporation” declares that this product is in
compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 2014/53/EU.
Customers can download a copy of the original DoC to our RE
products from our DoC server:
http://www.doc.panasonic.de
Contact to Authorised Representative:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg,
Germany
Deutsch
Konformitätserklärung (DoC)
Hiermit erklärt “Panasonic Corporation”, dass dieses Produkt den
grundlegenden Anforderungen sowie den anderen relevanten
Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Kunden können eine Kopie der Original-Konformitätserklärung zu
unseren RE-Produkten von unserem KE-Server herunterladen:
http://www.doc.panasonic.de
Kontaktadresse des zugelassenen Vertragsbüros:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg,
Deutschland
Français
Déclaration de Conformité (DoC)
Par les présentes, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit
est conformes aux critères essentiels et autres dispositions
applicables de la Directive 2014/53/UE.
Les clients peuvent télécharger un exemplaire de la DoC originale
concernant nos produits relevant de la Directive RE sur notre
serveur DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Pour contacter un Représentant Autorisé:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne
Italiano
Dichiarazione di conformità (DoC)
Con il presente atto,Panasonic Corporation” dichiara che questo
prodotto è conforme ai requisiti base e altre disposizioni applicabili
della direttiva 2014/53/UE.
I clienti possono scaricare una copia della DoC originale per i nostri
prodotti RE dal nostro server DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Contatto del Rappresentante Autorizzato:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania
Español
Declaración de Conformidad (DoC)
Por la presente, “Panasonic Corporation” declara que este
producto es de conformidad con los requisitos sustanciales y con
las disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/UE.
Los usuarios pueden descargar una copia de la declaración de
conformidad original (DoC) de los productos RE del servidor DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Contacto con el representante autorizado:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemania
Nederlands
Conformiteitsverklaring (DoC)
Panasonic Corporationverklaart hierbij dat dit product conform de
essentiële eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/
53/EU is.
Klanten kunnen een kopie van de originele DoC voor onze RE-
producten downloaden vanaf onze DoC-server:
http://www.doc.panasonic.de
Neem contact op met de bevoegde vertegenwoordiger:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Duitsland
Česky
Deklarace shody (DoC)
Panasonic Corporationtímto prohlašuje, že tento výrobek splňuje
základní požadavky a další relevantní ustanovení Směrnice 2014/
53/EU.
Zákazníci si mohou stáhnout kopii originálu deklarace shody (DoC)
pro naše výrobky RE z našeho serveru DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt na Autorizovaného obchodního zástupce:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Německo
Polski
Deklaracja Zgodności (DoC)
Niniejszym, “Panasonic Corporationdeklaruje, iż niniejszy produkt
jest zgodny z zasadniczymi wymogami i innymi odnośnymi
postanowieniami Dyrektywy 2014/53/UE.
Klienci mogą skopiować oryginał Deklaracji Zgodności (DoC) dla
naszych produktów radiowych i końcowych urządzeń
teletransmisyjnych (RE) z naszego serwera DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt z autoryzowanym przedstawicielem:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Niemcy
Type of wireless Frequency band
Maximum power
(dBm e.i.r.p.)
Bluetooth
®
2402 - 2480 MHz 10 dBm
Art des drahtlosen
Betriebs
Frequenzband
Max. Leistung
(dBm e.i.r.p.)
Bluetooth
®
2402 - 2480 MHz 10 dBm
Type de connexion
à distance
Bande de fréquence
Puissance
maximum
(dBm PIRE)
Bluetooth
®
2402 - 2480 MHz 10 dBm
Tipo di wireless Banda di frequenza
Potenza massima
(dBm e.i.r.p.)
Bluetooth
®
2402 - 2480 MHz 10 dBm
Tipo de red
inalámbrica
Banda de
frecuencia
Potencia máxima
(dBm p.i.r.e)
Bluetooth
®
2402 - 2480 MHz 10 dBm
Type draadloos Frequentieband
Maximum stroom
(dBm e.i.r.p.)
Bluetooth
®
2402 - 2480 MHz 10 dBm
Typ bezdrátového
připojení
Frekvenční pásmo
Maximální výkon
(dBm e.i.r.p.)
Bluetooth
®
2402 - 2480 MHz 10 dBm
Typ łączności
bezprzewodowej
Pasmo
częstotliwości
Maksymalna moc
(dBm EIRP)
Bluetooth
®
2402 - 2480 MHz 10 dBm
(133)
SC-SB1_EG_TQBS0132.book 21 ページ 2017年4月21日 金曜日 午後3時32分

Documenttranscriptie

SC-SB1_EG_TQBS0132_dut.book 2 ページ 2017年4月25日 火曜日 午後4時30分 Veiligheidsmaatregelen Inhoudsopgave WAARSCHUWING VOORZICHTIG Toestel Toestel ≥ Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinen, j Stel dit toestel niet bloot aan regen, vocht, druppels of spetters. j Plaats geen met vloeistof gevulde objecten, zoals vazen, op dit toestel. j Gebruik alleen de aanbevolen accessoires. j Verwijder de afdekking niet. j Repareer dit toestel niet zelf. Laat onderhoud over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. ≥ Plaats geen bronnen van open vuur, zoals brandende kaarsen, op dit toestel. ≥ Dit toestel kan tijdens het gebruik de interferentie van radio’s ontvangen die veroorzaakt wordt door mobiele telefoons. In dat geval dient u de afstand tussen dit toestel en de mobiele telefoon te vergroten. ≥ Dit toestel is bestemd voor gebruik in een mild klimaat. ≥ De markering voor de productidentificatie bevindt zich op de achterkant van het toestel. Netsnoer ≥ Plaats dit toestel op een vlakke ondergrond. ≥ Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinen, j Installeer of plaats dit toestel niet in een boekenkast, een muurkast of in een andere omsloten ruimte. Controleer of het toestel goed geventileerd wordt. j Blokkeer de ventilatieopening van dit toestel niet met kranten, tafelkleden, gordijnen, enzovoorts. j Stel dit toestel niet bloot aan rechtstreeks zonlicht, hoge temperaturen, hoge vochtigheid en overmatige trillingen. ≥ Plaats dit toestel en andere apparaten (Blu-ray disc recorder, externe HDD, enz.) niet rechtstreeks bovenop elkaar omdat dit defecten van de HDD of beschadiging van de gegevens tot gevolg kan hebben. ≥ Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinen, j Controleer of de voedingsspanning overeenkomt met de spanning die op dit toestel afgedrukt is. j Steek de stekker volledig in het stopcontact. j Trek niet aan de voedingskabel, buig hem niet en plaats er geen zware voorwerpen op. j Hanteer de stekker niet met natte handen. j Houd het hoofddeel van de stekker vast als u deze uit het stopcontact neemt. j Gebruik geen beschadigde stekker of stopcontact. ≥ De hoofdstekker schakelt het apparaat uit. Installeer het apparaat op een dergelijke wijze dat de hoofdstekker onmiddellijk uit het stopcontact kan worden getrokken. Knoopbatterij (Lithium batterij) ≥ Risico van brand, explosie en verbranding. Niet opladen, uit elkaar halen, verwarmen tot boven 60 xC of verbranden. WAARSCHUWING DE BATTERIJ NIET INSLIKKEN, GEVAAR VOOR CHEMISCHE BRANDWONDEN Dit product bevat een knoopcelbatterij. Als de knoopcelbatterij ingeslikt wordt, kan deze binnen slechts 2 uur ernstige inwendige brandwonden en de dood veroorzaken. Bewaar nieuwe en oude batterijen buiten het bereik van kinderen. Als het batterijvak niet veilig sluit, stop dan het gebruik van het product en bewaar het buiten het bereik van kinderen. Als u denkt dat batterijen ingeslikt zijn of zich in ongeacht welk lichaamsdeel bevinden, neem dan onmiddellijk contact op met een arts. Opstelling Knoopbatterij (Lithium batterij) ≥ Er bestaat explosiegevaar als de batterij niet correct geplaatst wordt. Vervang de batterij alleen door één van het type dat door de fabrikant aanbevolen wordt. ≥ Zet deze erin met de polen juist. ≥ Het verkeerd hanteren van batterijen kan het lekken van elektrolyt tot gevolg hebben waardoor brand kan ontstaan. j Neem de batterij uit als u denkt dat u de afstandsbediening lange tijd niet zult gebruiken. Bewaar hem in een koele, donkere plaats. j Verwarm de batterijen niet en stel deze niet bloot aan vuur. j Laat de batterij(en) niet lange tijd in een auto in direct zonlicht liggen terwijl de portieren en de raampjes gesloten zijn. ≥ Neem voor het weggooien van de batterijen contact op met de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper en vraag wat de juiste weggooimethode is. Netadapter ≥ De netadapter werkt op netvoeding tussen 220 V en 240 V. Zorg echter voor een geschikte stekkeradapter als de stekker niet in het netstopcontact past. 2 (72) TQBS0132 SC-SB1_EG_TQBS0132_dut.book 3 ページ 2017年4月25日 火曜日 午後4時30分 NEDERLANDS Voorzorgsmaatregelen Over Bluetooth® Panasonic stelt zich niet aansprakelijk voor gegevens en/of informatie die gecompromitteerd worden tijdens een draadloze uitzending. ∫ Gebruikte frequentieband Dit systeem gebruikt de 2,4 GHz-frequentieband. ∫ Certificatie van dit apparaat ≥ Dit systeem is in overeenstemming met de frequentiebeperkingen en heeft een certificaat ontvangen dat op de frequentiewetten gebaseerd is, dus toestemming voor een draadloze werking is niet noodzakelijk. ≥ De volgende handelingen zijn in sommige landen hoe dan ook wettelijk strafbaar: j Demonteren of wijzigen van het toestel. j Verwijderen van de specificatie-aanduidingen. ∫ Gebruiksbeperkingen ≥ De draadloze uitzending en/of het gebruik met alle toestellen die met Bluetooth® uitgerust zijn, wordt niet gegarandeerd. ≥ Alle apparaten moet in overeenstemming zijn met de normen die bepaald zijn door Bluetooth SIG, Inc. ≥ Afhankelijk van de specificaties en de instellingen van een apparaat, kan het gebeuren dat het apparaat er niet in slaagt de verbinding tot stand te brengen of kunnen bepaalde bedieningen anders zijn. ≥ Dit systeem ondersteunt de veiligheidskenmerken van Bluetooth® maar het kan zijn dat deze beveiliging niet voldoende is, afhankelijk van de werkomgeving en/of de instellingen. Wees voorzichtig bij het draadloos versturen van gegevens naar dit systeem. ≥ Dit systeem kan geen gegevens naar een Bluetooth®apparaat sturen. ∫ Gebruiksbereik Gebruik dit apparaat binnen een bereik van 10 m. Het bereik kan afnemen, afhankelijk van de omgeving, obstakels of interferentie. ∫ Interferentie afkomstig van andere apparatuur ≥ Het kan zijn dat dit systeem niet naar behoren werkt en dat problemen ontstaan, zoals ruis en verspringen van het geluid, wegens interferentie van de radiogolven als dit systeem te dicht bij andere Bluetooth®-apparaten staat of bij apparaten die ook gebruik maken van de 2,4 GHz -band. ≥ Het kan zijn dat dit systeem niet naar behoren werkt als er te sterke radiogolven van een zendstation, enz., in de nabijheid zijn. ∫ Bedoeld gebruik ≥ Dit systeem is alleen bedoeld voor normaal, algemeen gebruik. ≥ Gebruik dit systeem niet in de nabijheid van apparatuur of in een omgeving die gevoelig is voor de interferentie van radiofrequentie (bijvoorbeeld op vliegvelden, in ziekenhuizen, laboratoria, enz.). TQBS0132 (73) 3 SC-SB1_EG_TQBS0132_dut.book 4 ページ 2017年4月25日 Inhoudsopgave Veiligheidsmaatregelen................ 2 Over Bluetooth® ............................ 3 Voor gebruik Accessoires................................... 4 Verzorging van het apparaat ....... 4 Gids voor de bediening................ 5 Dit systeem (Voorkant / Zijkanten) ........ 5 Dit systeem (Achterkant) ....................... 5 Afstandsbediening ................................. 6 Voorbereidingen Aansluitingen ................................ 7 Bediening Gebruik van dit systeem .............. 9 Gekoppelde bedieningen met de TV (VIERA Link “HDAVI ControlTM”)................ 10 Bluetooth®-verbinding ............... 11 Geavanceerde handelingen ....... 11 Informatie Oplossen van ongemakken ....... 13 Licentie ........................................ 14 Technische gegevens ................ 15 ≥De getoonde illustraties kunnen afwijken van uw apparaat. ≥De handelingen die in deze gebruiksaanwijzing beschreven worden, zijn hoofdzakelijk voor de afstandsbediening bedoeld maar kunnen ook op dit systeem uitgevoerd worden als de bedieningsorganen dezelfde zijn. 4 (74) TQBS0132 火曜日 午後4時30分 Accessoires Voor gebruik Controleer de bijgeleverde accessoires voordat u dit systeem in gebruik neemt. ∏ 1 Afstandsbediening (met een batterij) (N2QAYC000119) ∏ 1 Netsnoer ∏ 1 Netadapter ≥ De productnummers zijn correct met ingang van april 2017. Ze kunnen aan wijzigingen onderhevig zijn. ≥ Gebruik het netsnoer en de netadapter niet met andere apparatuur. ≥ Gebruik geen ander netsnoer en netadapters dan de bijgeleverde. Verzorging van het apparaat ∫ Reinig dit systeem met een zachte, droge doek ≥ Als het apparaat erg vuil is, wring dan een met water bevochtigde doek goed uit en veeg het vuil weg. Neem het apparaat vervolgens met een droge doek af. ≥ Gebruik nooit alcohol, verfverdunner of benzine om dit systeem te reinigen. ≥ Wanneer u een chemisch geïmpregneerde doek gebruikt, moet u zorgvuldig de instructies lezen die bij de doek worden geleverd. ∫ Weggooien of verhuizen van dit systeem Dit systeem kan de informatie van de gebruikersinstellingen in dit systeem behouden. Als u dit systeem wegdoet, of omdat u het weggooit of omdat u het aan iemand anders geeft, volg dan de procedure voor het terugzetten van alle instellingen naar de fabrieksinstellingen, om de gebruikerinstellingen te wissen. (> 13, “Terugkeren naar de fabrieksinstellingen.”) ≥ De bedieningsgeschiedenis kan opgenomen worden in het geheugen van dit systeem. SC-SB1_EG_TQBS0132_dut.book 5 ページ 2017年4月25日 火曜日 午後4時30分 Gids voor de bediening Dit systeem (Voorkant / Zijkanten) Voorzorgsmaatregelen 2 3 4 5 LED-controlelampjes 3 Regelt het volume van dit systeem (> 9) Het op dit moment geselecteerde apparaat wordt aangeduid door het branden van het overeenkomstige controlelampje. 4 [INPUT / j PAIRING]-knop ≥ Selecteer het verbonden apparaat (Het apparaat verandert telkens wanneer op deze knop gedrukt wordt) ≥ Registreert Bluetooth® apparaten Signaalsensor afstandsbediening 2 5 Schakelaar stand-by/on (Í/I) Indrukken om het apparaat van Aan op Stand-by te zetten of omgekeerd. Op stand-by verbruikt het apparaat nog steeds een kleine hoeveelheid stroom. Afstand: Binnen ong. 7 m direct ervoor Hoek: Ong. 20e op en neer en ong. 30e links en rechts Voorbereidingen A (Bluetooth®)-controlelampje (brandt blauw) B HDMI(BD)-controlelampje (brandt groen) C HDMI(TV)-controlelampje (brandt groen) D AUX-controlelampje (brandt groen) Dit systeem (Achterkant) 2 3 5 1 2 3 4 Bediening 1 6 DC IN (12 V)-aansluiting Firmware-update (UPDATE DC 5 V 500 mA) aansluiting* AUDIO IN (AUX IN)-aansluiting 4 5 6 Ventilatiegaten HDMI AV OUT (TV (ARC))-aansluiting HDMI AV IN (BD/DVD)-aansluiting * Opmerking over firmware-updates Gebruik de aansluiting voor het updaten van de firmware om de versie van dit systeem te updaten via een USB-geheugenapparaat (niet gebruikt voor normale handelingen). Raadpleeg onderstaande website voor meer details over versie-updates. http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/cs/ (Deze website is alleen in het Engels.) TQBS0132 (75) 5 Informatie 1 Voor gebruik 1 SC-SB1_EG_TQBS0132_dut.book 6 ページ 2017年4月25日 火曜日 午後4時30分 Afstandsbediening 1 ュリヮヮユン 2 5 6 ヴヶャヸヰヰョユン 7 ヮヶヴリヤ ヷヰリヤユ 8 ヤリワユヮモ ヴヵモワュモンュ 9 3 4 ≥ Als gedurende ongeveer 10 sec geen handeling verricht wordt of op geen enkele andere knop dan [i SUBWOOFER], [SUBWOOFER j] of [DIMMER] gedrukt wordt, keren de controlelampjes terug naar de normale status. (Als de bastoon per ongeluk aangepast werd toen op [i SUBWOOFER] of [SUBWOOFER j] gedrukt werd, volg de stappen dan opnieuw vanaf stap 1.) “Auto” "Uit” "Level 1" "Level 2" ∫ Vóór het eerste gebruik Verwijder de isolatiefolie A. 1 2 3 4 5 Schakelt dit systeem in of uit (> 9) Selectie van de ingangsbron (> 9) “HDMI(BD)” --# “HDMI(TV)” --# “AUX” ^----------- “ ” (Bluetooth®) -----------} Selecteert het Bluetooth®-apparaat als de bron (> 9) Selecteert de geluidmodus (> 9) Past de bastonen aan (aanpasbaar in vier stappen) Laagste Hoogste 6 7 8 9 Schakelt de helderheid van de LEDcontrolelampjes om Regelt het volume van dit systeem (> 9) Zet het geluid uit (mute) (> 9) Past de vertraging tussen video en audio aan 1 Druk op de afstandsbediening op [AUDIO DELAY]. ≥ De huidige modus zal aangeduid worden door het overeenkomstige LED-controlelampje. 2 Wanneer de huidige modus weergegeven wordt (ongeveer 10 sec), druk dan op [i SUBWOOFER] of [SUBWOOFER j]. ≥ De instelling verandert in onderstaande volgorde telkens wanneer u op [i SUBWOOFER] drukt. (Het verandert in omgekeerde volgorde als u op [SUBWOOFER j] drukt.) “Auto” --# “Uit” --# “Level 1” --# “Level 2” 6 (76) TQBS0132 ∫ Vervangen van een knoopbatterij Batterijtype: CR2025 (Lithiumbatterij)   ≥ Plaats de knoopbatterij met diens (i) merkteken omhoog gericht. ≥ De symbolen op de bijgeleverde afstandsbediening stellen het volgende voor: Waarschuwing (raadpleeg de Gebruiksaanwijzing voor de knoopcelbatterij) SC-SB1_EG_TQBS0132_dut.book 7 ページ 2017年4月25日 火曜日 午後4時30分 Aansluitingen Voorbereidingen ≥Schakel alle uitrustingen uit voordat met de aansluiting begonnen wordt en lees de bijbehorende instructies. Sluit de netvoedingskabel voor dit systeem niet op het stopcontact aan zolang alle verbindingen niet voltooid zijn. ≥Plaats dit systeem niet rechtstreeks bovenop een ander apparaat, zoals een Blu-ray disc-recorder. ≥Houd magnetische voorwerpen op afstand. Magnetische kaarten, horloges, enz., kunnen beschadigd raken als ze zich te dicht bij dit systeem bevinden. HDMI IN (ARC) ≥ Zorg ervoor dat u op de ARCcompatibele aansluiting van de TV aansluit. HDMI-kabel (niet bijgeleverd) HDMI-kabel (niet bijgeleverd) Netadapter (bijgeleverd) TV Wat is ARC? Voorbereidingen HDMI IN (ARC) ARC is een afkorting voor “Audio Return Channel”, ook bekend als HDMI ARC. Het betreft één van de functies van HDMI. Als u de aansluiting met het etiket “ARC” met dit systeem verbindt, kan met een enkele HDMI-kabel van TV-beelden en -geluid genoten worden. HDMI OUT Netsnoer (bijgeleverd) Dit systeem (achterkant) Blu-ray disc-recorder/-speler Naar een huishoudstopcontact ≥Het toestel staat op stand-by als de netadapter aangesloten is. Het primaire circuit is altijd "onder spanning" zolang de netadapter op een stopcontact aangesloten is. ≥Het systeem verbruikt een kleine hoeveelheid netvoeding (> 15), zelfs als het uitgeschakeld is. Als u dit systeem lange tijd niet gebruikt, trek dan, in het belang van de energiebesparing, de stekker uit het stopcontact. ≥De symbolen op de bijgeleverde netadapter stellen het volgende voor: AC DC Uitrusting klasse II (de constructie van het product is dubbel geïsoleerd). TQBS0132 (77) Voor gebruik ≥ Koop een HDMI-kabel die geclassificeerd is als “High-Speed HDMI Cable”. De werking is niet mogelijk met een kabel die niet aan de HDMI-standaard voldoet. Dit systeem ondersteunt 3D-inhoud. ≥ U kunt een 3D-compatibele TV en een 3D-compatibele Blu-ray disc-recorder/-speler met dit systeem verbinden en van spectaculaire 3D-beelden van commercieel verkrijgbare Blu-ray-discs en andere opslagmedia genieten. Dit systeem ondersteunt het HDR (High Dynamic Range) doorgeven van 4K (50p/60p)signalen. ≥ Er wordt een HDMI-kabel vereist die 18 Gbps ondersteunt om van 4K (50p/60p) HDR-inhoud te genieten. ≥ U kunt een 4K-compatibele TV en een 4K-compatibele Blu-ray disc-recorder/-speler met dit systeem verbinden en genieten van naadloze high-definition beelden op zelfs een groot scherm (er worden twee HDMI-kabels vereist die 18 Gbps ondersteunen). 7 SC-SB1_EG_TQBS0132_dut.book 8 ページ 2017年4月25日 火曜日 午後4時30分 ∫ De instellingen van uw TV veranderen Om dit systeem en de TV met een HDMI-kabel te verbinden, dient u de TV-instellingen te veranderen om ervoor te zorgen dat het geluid correct uit het systeem gezonden wordt. In onderstaande instructies wordt als voorbeeld gebruik gemaakt van een Panasonic TV (VIERA). ≥De werkprocedure en de namen die op het beeldscherm weergegeven worden verschillen al naargelang de TV (VIERA). Raadpleeg de gebruiksaanwijzing of de elektronische gebruiksaanwijzing van de TV (VIERA) voor details. 1 Verbind dit systeem en de TV met elkaar met een HDMI-kabel. (> 7) 2 Zet de uitvoerbestemming van het geluid van de TV op “Home Cinema”. ≥ Nadat dit systeem en de TV met elkaar verbonden zijn, schakelt u ze in. ≥ Bedieningsvoorbeeld: Druk op [Apps], selecteer “VIERA Link” en zet “Luidspreker kiezen” op “Home Cinema”. ≥ Controleer om te kijken of de instelling van VIERA Link van ieder apparaat ingesteld is. ≥ Volg bovenstaande stappen ook nadat een nieuw apparaat toegevoegd is, door opnieuw verbinding met de TV te maken of de fabrieksinstellingen te herstellen. De AUDIO IN (AUX IN)-aansluiting gebruiken U kunt dit toestel ook verbinden met gebruik van een stereo audiokabel met ministekker (niet bijgeleverd). Zet de ingang van dit systeem op “AUX”. Te verbinden apparaat Dit systeem (achterkant) Stereo audio kabel met ministekker (niet bijgeleverd) Aansluiting hoofdtelefoon/ oortelefoon ≥ Gebruik een (niet bijgeleverde) HDMI-kabel om een Blu-ray disc-recorder/-speler te verbinden. ≥ Als een (niet bijgeleverde) stereo audiokabel met ministekker verbonden is, wordt het geluid met hoge resolutie uitgezonden met de kwaliteit van de CD-geluidsbron. ≥ De VIERA Link-functie van dit systeem (> 10, “Gekoppelde bedieningen met de TV (VIERA Link “HDAVI ControlTM”)”) kan niet gebruikt worden. Raadpleeg voor meer details over andere verbindingsmethoden onderstaande website. http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/cs/ (Deze website is alleen in het Engels.) 8 (78) TQBS0132 SC-SB1_EG_TQBS0132_dut.book 9 ページ 2017年4月25日 Gebruik van dit systeem 火曜日 午後4時30分 Bediening Voorbereidingen ≥ Schakel de TV en/of het aangesloten apparaat in. ∫ Regelen van het volume van dit systeem Druk op [i VOL j]. ≥ Iedere ingangsmodus heeft een aparte volume-instelling. 1 ュリヮヮユン 2 ヮヶヴリヤ ヷヰリヤユ ヤリワユヮモ ヴヵモワュモンュ Druk op [Í] om dit systeem in te schakelen. 2 Kies de bron. Druk op [INPUT] [ ] Om te selecteren “HDMI(BD)” # “HDMI(TV)” # “AUX” ^------- “ ” (Bluetooth®) !------} U kunt de geluidmodus veranderen door op de betreffende knop te drukken. ≥ Bevestig dat het HDMI(TV)-controlelampje en het AUXcontrolelampje twee keer knipperen. MUSIC: Maakt het geluid van muziekinstrumenten en liedjes duidelijker. VOICE: Maakt de stemmen van nieuwsberichten en commentaar op sportwedstrijden duidelijker. CINEMA: Produceert driedimensionaal geluid dat uniek is voor films. STANDARD: Meest geschikt voor drama’s en komedies. ” (Bluetooth®) “ ∫ Als “ ” als bron geselecteerd is Op het Bluetooth -apparaat: Selecteer dit systeem als uitgangsbron van het aangesloten Bluetooth®-apparaat en start het afspelen. ® ∫ Als “HDMI(BD)” als bron geselecteerd is ∫ Zet het geluid uit (mute) Druk op [MUTE]. ≥ Tijdens muting knipperen het HDMI(BD)-controlelampje, het HDMI(TV)-controlelampje en het AUX-controlelampje gelijktijdig. ≥ Om te annuleren, opnieuw op de toets drukken of het volume afstellen. ≥ De muting wordt geannuleerd als dit systeem uitgeschakeld wordt. Bediening Op de TV en het aangesloten apparaat: Selecteer de ingang van de TV voor dit systeem en start het afspelen op het aangesloten apparaat. Voorbereidingen 1 ヴヶャヸヰヰョユン ∫ Selecteren van een geluidmodus Als dit systeem niet naar behoren werkt of het geluid ongebruikelijk is, zet de instellingen dan opnieuw op de fabrieksinstellingen zodat het probleem misschien verholpen wordt. (> 13, “Terugkeren naar de fabrieksinstellingen.”) Als het probleem aanhoudt (> 13, “Geluid / Beeld”) ≥ Als er geluid uit de luidsprekers van de TV komt, zet het volume van de TV dan op de laagste stand. ≥ De maximum volumeniveaus van de TV en dit systeem kunnen verschillen. ≥ Schakel de ingang van de TV op TV Tuner om de TV als video- en audiobron te selecteren terwijl het apparaat afgespeeld wordt dat met de HDMI AV OUT (TV (ARC))-aansluiting verbonden is. Als VIERA Link (HDMI) bovendien uitgeschakeld is, schakel de invoer van dit systeem dan op TV-modus. ≥ Om de TV als de audiobron te selecteren terwijl het apparaat afgespeeld wordt dat met de AUDIO IN (AUX IN)aansluiting verbonden is, schakel de invoer van de TV dan op TV Tuner. TQBS0132 (79) 9 SC-SB1_EG_TQBS0132_dut.book 10 ページ 2017年4月25日 火曜日 午後4時30分 Gekoppelde bedieningen met de TV (VIERA Link “HDAVI ControlTM”) Wat is VIERA Link “HDAVI Control”? VIERA Link “HDAVI Control” is een handige functie die gekoppelde handelingen van dit apparaat biedt en een Panasonic TV (VIERA) onder “HDAVI Control”. U kunt deze functie gebruiken door de uitrusting met een HDMI-kabel aan te sluiten. Zie de handleiding van de aangesloten uitrusting voor details over de werking. Wat u kunt doen met VIERA Link “HDAVI Control” Om er zeker van te zijn dat de audio uit dit systeem komt, schakel dit systeem dan in met gebruik van de afstandsbediening van de TV en door home cinema te selecteren in het luidsprekermenu van het VIERA Link-menu. De beschikbaarheid en de werking van de instellingen kunnen wisselen, afhankelijk van de TV. Raadpleeg de handleiding van de TV voor details. ∫ Bediening van de luidsprekers U kunt kiezen of de audio-output uit dit apparaat moet komen of uit de luidsprekers van de TV door gebruik te maken van de menuinstellingen van de TV. Home Cinema Dit systeem is actief. ≥ Als dit systeem op de stand-by-modus staat en de TVluidsprekers worden in dit systeem veranderd in het VIERA Link-menu dan zal dit systeem automatisch ingeschakeld worden. ≥ U kunt het volume regelen met de volume- of muteknop op de afstandsbediening van de TV. ≥ Als u dit systeem uitschakelt, zullen de TV-luidsprekers automatisch geactiveerd worden. ≥ De audio zal automatisch uit dit systeem komen als de TV compatibel is met VIERA Link “HDAVI Control 4” of nieuwer. Televisie De TV-luidsprekers zijn actief. 10 (80) TQBS0132 ∫ Automatisch omschakelen van de invoer Als de volgende handelingen uitgevoerd worden, zal dit systeem het ingangskanaal automatisch op de overeenkomstige bron zetten. jAls het afspelen op een met HDMI verbonden apparaat start.* jAls de TV-ingang veranderd wordt. * Als de instelling van de luidsprekeruitgang op de TV op dit systeem gezet wordt, zullen de TV en dit systeem automatisch ingeschakeld worden (Inschakel-koppeling). ∫ Uitschakel-koppeling Als de TV uitgeschakeld wordt, wordt dit systeem ook automatisch uitgeschakeld (deze functie werkt niet als Bluetooth® de bron is). ∫ Automatische lip-sync functie (voor HDAVI Control 3 of nieuwer) Vertraging tussen audio en video wordt automatisch afgesteld door toevoeging van een time-lag aan het uitgangskanaal van de audio, wat u in staat stelt soepele audio te ervaren voor het beeld. ≥ De informatie over de vertraging wordt automatisch ingesteld als de TV compatibel is met VIERA Link “HDAVI Control 3” of later en als VIERA Link ingeschakeld is. ≥ VIERA Link “HDAVI Control”, is gebaseerd op de besturingsfuncties van HDMI, een industriestandaard bekend als HDMI CEC (Consumer Electronics Control) en is een unieke functie die we hebben ontwikkeld en toegevoegd. Als zodanig kan de werking ervan met apparatuur van andere fabrikanten die HDMI CEC ondersteunen, niet worden gegarandeerd. ≥ Dit toestel ondersteunt de “HDAVI Control 5”-functie. “HDAVI Control 5” is de standaard voor Panasonic’s HDAVI Control-compatibele apparatuur. Deze standaard is compatibel met Panasonic’s conventionele HDAVIapparatuur. ≥ Raadpleeg de afzonderlijke handleidingen van andere apparatuur van de fabrikant die de VIERA Link functie ondersteunt. 11 ページ 2017年4月25日 Bluetooth®-verbinding Door de Bluetooth®-verbinding te gebruiken, kunt u met dit systeem draadloos naar het geluid luisteren dat afkomstig is van een Bluetooth®-audio-apparaat. ≥ Schakel het Bluetooth®-kenmerk van het apparaat in en plaats het apparaat vlakbij dit systeem. Automatische Stroomuitschakeling Dit systeem wordt automatisch uitgeschakeld wanneer gedurende ong. 19 minuten en 30 sec geen audio ingevoerd wordt en u het systeem niet gebruikt. 1 Bluetooth® pairen 1 Druk op [ ≥ Als het “ 2 ] om “ ” te selecteren. ”-controlelampje snel knippert, ga dan naar stap 3. Houd [ ] ingedrukt tot het “ ”controlelampje snel knippert. ≥ Als het “ ”-controlelampje langzaam knippert, herhaal dan stap 2. 3 Selecteer “SC-SB1” in het Bluetooth®menu van het Bluetooth®-apparaat. ≥ Indien u op het Bluetooth®-apparaat om het password gevraagd wordt, voer dan “0000” in. ≥ Is het Bluetooth® apparaat eenmaal verbonden, dan zal het “ ”-controlelampje stoppen met knipperen en gaan branden. ≥ U kunt tot 8 apparaten voor dit systeem registreren. Als een 9e apparaat gepaird wordt, zal het apparaat dat het langst ongebruikt gebleven is vervangen worden. Verbinding maken met een gepaird Bluetooth®-apparaat 1 Druk op [ ] om “ 2 Selecteer “SC-SB1” in het Bluetooth®menu van het Bluetooth®-apparaat. ∫ Afsluiten van een Bluetooth -apparaat ® Houd [ ] ingedrukt tot het “ knippert. ”-controlelampje “Aan” “Uit” Terwijl u op de afstandsbediening op [i SUBWOOFER] drukt, druk u op dit systeem op [VOL s] en houd u deze langer dan 4 sec. ingedrukt ≥ De huidige modus zal aangeduid worden door het overeenkomstige LED-controlelampje. 2 Wanneer de huidige modus aangeduid wordt (ongeveer 20 sec), druk dan opnieuw op [i SUBWOOFER]. ≥ De instelling verandert telkens als op [i SUBWOOFER] gedrukt wordt. ≥ Het controlelampje van de geselecteerde instelling knippert gedurende 20 seconden waarna de instellingenmodus verlaten wordt. ≥ De instelling wordt behouden totdat deze opnieuw veranderd wordt. ≥ De fabrieksinstelling van deze functie is "Aan". Bluetooth® Stand-by Deze functie stelt u in staat verbinding te maken met een gepaird Bluetooth®-apparaat als dit systeem op de standby-modus staat. 1 ” te selecteren. ≥ Als het “ ”-controlelampje brandt, is een Bluetooth®apparaat reeds met dit systeem verbonden. Maak de verbinding ongedaan. (> hieronder) 午後4時30分 Geavanceerde handelingen ≥ Raadpleeg de handleiding van het Bluetooth®-apparaat voor meer instructies over de verbinding met een Bluetooth®apparaat. Voorbereidingen 火曜日 “Aan” “Uit” Terwijl u op de afstandsbedienin g op [SUBWOOFER j] drukt, druk u op dit systeem op [VOL s] en houd u deze langer dan 4 sec. ingedrukt ≥ De huidige modus zal aangeduid worden door het overeenkomstige LED-controlelampje. 2 Wanneer de huidige modus aangeduid wordt (ongeveer 20 sec), druk dan opnieuw op [SUBWOOFER j]. ≥ De instelling verandert telkens als op [SUB WOOFER j] gedrukt wordt. ≥ Het controlelampje van de geselecteerde instelling knippert gedurende 20 seconden waarna de instellingenmodus verlaten wordt. ≥ De instelling wordt behouden totdat deze opnieuw veranderd wordt. ≥ De fabrieksinstelling van deze functie is "Aan". ≥ Dit systeem kan slechts met één apparaat per keer verbonden worden. TQBS0132 (81) 11 Bediening SC-SB1_EG_TQBS0132_dut.book SC-SB1_EG_TQBS0132_dut.book 12 ページ 2017年4月25日 Omschakelen van de Bluetooth® communicatiemodus Verander de koppelingsmodus van de Bluetooth® verbinding om bij het type verbinding te passen. U kunt naar Modus 2 schakelen (prioriteit aan geluidskwaliteit) of naar Modus 1 (prioriteit aan connectiviteit), door onderstaande stappen te volgen. 1 Druk op [ 2 “Modus 1” “Modus 2” Terwijl u op de afstandsbediening op [DIMMER] drukt, druk u op dit systeem op [VOL s] en houd u deze langer dan 4 sec. ingedrukt ] om “ 3 De AUX-invoermodus omschakelen 1 ” te selecteren. Wanneer de huidige modus aangeduid wordt (ongeveer 10 sec), druk dan opnieuw op [DIMMER]. ≥ De instelling verandert telkens als op [DIMMER] gedrukt wordt. ≥ Het controlelampje van de geselecteerde instelling knippert gedurende 10 seconden waarna de instellingenmodus verlaten wordt. ≥ De instelling wordt behouden totdat deze opnieuw veranderd wordt. ≥ De fabrieksinstelling van deze functie is "Modus 2". VIERA Link (HDMI) uitschakelen (HDAVI ControlTM) U kunt VIERA Link uitschakelen als de werking bijvoorbeeld instabiel wordt terwijl een niet-Panasonic apparaat dat compatibel is met HDMI verbonden is. Terwijl u op de afstandsbediening op [MUTE] drukt, druk u op dit systeem op [VOL s] en houd u deze langer dan 4 sec. ingedrukt ≥ Alle lampjes zullen één keer knipperen als de volumebeperking uitgeschakeld wordt. ≥ Als VIERA Link (HDMI) uitgeschakeld is, is de ARC-functie niet meer beschikbaar. Om de TV als bron te selecteren, dient u verbinding te maken met een (niet bijgeleverde) stereo audiokabel met ministekker. ≥ De instelling terug doen keren naar de fabrieksinstellingen. (> 13) ≥ De fabrieksinstelling van deze functie is "Aan". 午後4時30分 U kunt de AUX-invoermodus (TV/Muziek) omschakelen door onderstaande stappen te volgen. Selecteer de "TV"-modus om verbinding met de TV te maken of selecteer de "Music"-modus om verbinding met een muziekapparaat, enz., te maken. ≥ Schakel de verbinding van uw apparaat van tevoren uit. ≥ De huidige modus zal aangeduid worden door het overeenkomstige LED-controlelampje. 火曜日 “TV” “Muziek” Terwijl u op de afstandsbedieni ng op [INPUT] drukt, druk u op dit systeem op [VOL s] en houd u deze langer dan 4 sec. ingedrukt ≥ De huidige modus zal aangeduid worden door het overeenkomstige LED-controlelampje. 2 Wanneer de huidige modus aangeduid wordt (ongeveer 20 sec), druk dan opnieuw op [INPUT]. ≥ De instelling verandert telkens als op [INPUT] gedrukt wordt. ≥ Het controlelampje van de geselecteerde instelling knippert gedurende 20 seconden waarna de instellingenmodus verlaten wordt. ≥ De fabrieksinstelling van deze functie is "TV"-modus. Code afstandsbediening Als andere Panasonic producten op de afstandsbediening van dit systeem reageren, verander dan de code van de afstandsbediening op dit systeem en op de afstandsbediening zelf. Voorbereidingen ≥ Schakel alle andere Panasonic producten uit. ≥ Schakel dit systeem in. Verander de afstandsbediening naar code 2: 1 Richt de afstandsbediening op de sensor van de afstandsbediening van dit systeem. 2 Houd [MUTE] en [VOL s] op de afstandsbediening langer dan 4 sec. ingedrukt. ≥ Alle controlelampjes zullen 10 sec knipperen als de code van dit systeem veranderd wordt. ≥ Om de code van de afstandsbediening op code 1 te zetten, moeten bovenstaande stappen herhaald worden maar moet [VOL s] door [VOL i] vervangen worden. De volumebeperking uitschakelen Als een verlaagd volume u stoort, telkens wanneer u het systeem inschakelt, is het bijvoorbeeld mogelijk deze functie als volgt uit te schakelen: Terwijl u op de afstandsbediening op [MUTE] drukt, druk u op dit systeem op [VOL i] en houd u deze langer dan 4 sec. ingedrukt ≥ Alle lampjes zullen één keer knipperen als de volumebeperking uitgeschakeld wordt. ≥ De fabrieksinstelling van deze functie is "Aan". ≥ De instelling terug doen keren naar de fabrieksinstellingen. (> 13) 12 (82) TQBS0132 SC-SB1_EG_TQBS0132_dut.book 13 ページ 2017年4月25日 火曜日 午後4時30分 Oplossen van ongemakken Informatie Terugkeren naar de fabrieksinstellingen. Als dit systeem ingeschakeld is, houd [Í/I] op dit systeem dan langer dan 4 sec ingedrukt. (Alle controlelampjes zullen twee keer knipperen als dit systeem gereset wordt.) Als dit systeem niet naar verwachting werkt, zet de instellingen dan opnieuw op de fabrieksinstellingen zodat het probleem misschien verholpen wordt. ≥ De code van de afstandsbediening zal opnieuw op “1” komen te staan als dit systeem opnieuw op de fabrieksinstellingen gezet wordt. Om de code van de afstandsbediening te veranderen, raadpleegt u pagina 12. Algemene bediening Geen stroom. ≥ Steek het netsnoer goed naar binnen. (> 7) ≥ Als de controlelampjes knipperen en het systeem wordt onmiddellijk uitgeschakeld nadat u het ingeschakeld heeft, trek het netsnoer dan uit het stopcontact en raadpleeg uw verkoper. De afstandsbediening werkt niet correct. ≥ De batterij is leeg. Vervang de batterij met een nieuwe. (> 6) ≥ Het kan nodig zijn om de code van de afstandsbediening opnieuw in te stellen nadat de batterij van de afstandsbediening verwisseld is. (> 12) ≥ Gebruik de afstandsbediening binnen het correcte werkbereik. (> 5) ≥ De signaalsensor van de afstandsbediening ontvangt de signalen mogelijk niet als hij blootgesteld wordt aan rechtstreeks zonlicht of sterk licht van een neonlamp. ≥ Het is mogelijk dat het isolatiefolie niet verwijderd is. Verwijder het isolatiefolie. (> 6) Het “AUX”-controlelampje knippert snel. Schakel dit systeem uit en trek het netsnoer eerst uit het stopcontact en raadpleeg dan uw verkoper. Beschrijf de status van het LED-controlelampje wanneer u de verkoper raadpleegt. Het systeem wordt automatisch op stand-by geschakeld. De functie “Automatische Stroomuitschakeling” is ingeschakeld. Dit systeem zal na ong. 19 minuten en 30 sec. automatisch naar de stand-by-modus schakelen als geen signaal binnenkomt en geen handeling verricht wordt. Raadpleeg pagina 11 om deze functie uit te schakelen. ≥ Is de HDMI-kabel op omgewisselde wijze verbonden met de IN- en OUT-aansluitingen? Schakel dit systeem uit, trek het netsnoer uit het stopcontact en verbindt de HDMI-kabel opnieuw. ≥ Als het AUX-controlelampje knippert met een patroon van drie keer twee keer knipperen gevolgd door een pauze, dan is de afstandsbedieningscode van dit systeem anders dan die van de afstandsbediening. Stel de afstandsbedieningscode opnieuw in. De VIERA Link (HDMI)-verwante handelingen werken niet langer correct. ≥ Dit kan optreden als de HDMI-verbindingen veranderd zijn, na het uitvallen van de stroom of nadat het netsnoer losgemaakt is. Probeer het volgende: j Nadat de TV (VIERA) en dit systeem met een HDMIkabel met elkaar verbonden zijn en de TV (VIERA) ingeschakeld is, sluit het netsnoer van dit systeem dan af terwijl het systeem ingeschakeld blijft, en sluit het netsnoer weer aan. Geluid / Beeld Het geluid van de TV wordt niet uit dit systeem gehoord. Er wordt geen geluid (of beeld) uitgezonden, zelfs nadat het verbonden apparaat het afspelen gestart heeft. ≥ Schakel de muting uit. (> 9) ≥ Controleer de aansluitingen met de andere apparaten. (> 7) ≥ Schakel dit apparaat uit en weer in. ≥ Als dit systeem met een HDMI-kabel met een TV verbonden is, controleer dan of de HDMI-aansluiting van de TV het etiket "HDMI (ARC)" heeft. Is dat niet het geval dan kan het geluid van de TV niet uit dit systeem komen. Als een TV gebruikt wordt met een HDMIaansluiting zonder het etiket "ARC", verbind de aansluiting van de koptelefoon/oortelefoon van de TV dan met de AUDIO IN (AUX IN)-aansluiting, met gebruik van een stereo audiokabel met ministekker (niet bijgeleverd). (> 8, “De AUDIO IN (AUX IN)-aansluiting gebruiken”) ≥ Als dit systeem verbonden is met een Panasonic TV (VIERA) en u schakelt dit systeem in door het rechtstreeks te bedienen, dan komt het geluid mogelijk niet uit dit systeem. Schakel dit systeem in dit geval in via VIERA Link door de afstandsbediening van de TV (VIERA) te gebruiken. ≥ Als de aansluitingen correct zijn, zou er een probleem met de kabels kunnen zijn. Breng de aansluiting opnieuw tot stand met andere kabels. ≥ Controleer de instellingen van de audio-output op het aangesloten apparaat. Het volume is laag wanneer het systeem ingeschakeld wordt. Als dit systeem uitgeschakeld is met de volume-instelling in de bovenste helft (boven 50), zal dit systeem automatisch het volume verlagen tot op de helft (50) wanneer dit systeem ingeschakeld wordt. (> 12) TQBS0132 (83) 13 Bediening Bezoek voor meer gerichte hulp, ondersteuning en advies over dit systeem: http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/cs/ (Deze website is alleen in het Engels.) Dit systeem werkt niet correct. Informatie Voer eerst de onderstaande controles uit voordat u het apparaat laat repareren. Als u over sommige punten twijfelt, of als de aangeduide oplossingen in onderstaande gids het probleem niet verhelpen, raadpleeg dan uw verkoper voor instructies. SC-SB1_EG_TQBS0132_dut.book 14 ページ 2017年4月25日 Er is geen geluid. De stroom van dit systeem wordt automatisch ingeschakeld. (Wanneer het systeem een probleem detecteert, wordt een veiligheidsmaatregel geactiveerd en wordt het systeem automatisch naar de stand-by-modus geschakeld.) ≥ Er is een probleem met de versterker. ≥ Is het volume erg hoog? Zo ja, zet het volume dan lager. ≥ Staat dit apparaat op een extreme warme plek? Zo ja, verplaats het apparaat dan naar een koelere plek en wacht een paar minuten en probeer het dan opnieuw aan te zetten. ≥ Afhankelijk van de gebruikte combinatie van TV en verbonden apparaat, kan de audio tijdelijk uitgeschakeld worden als de TV uit- en ingeschakeld wordt of als de ingang omgeschakeld wordt. ≥ Als het HDMI(BD)-controlelampje en het HDMI(TV)controlelampje branden en het AUX-controlelampje blijft knipperen, wordt HDCP 2.2 niet door de HDMIaansluiting of door de set-up van de TV ondersteund. raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de TV voor details. Bluetooth® Het pairen kan niet uitgevoerd worden. Controleer de toestand van het Bluetooth®-apparaat. 火曜日 午後4時30分 Licentie Het Bluetooth® woordmerk en logo’s zijn gedeponeerde handelsmerken die het bezit zijn van Bluetooth SIG, Inc. en ieder gebruik van dergelijke merken door Panasonic Corporation vindt plaats onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn die van de respectievelijke eigenaren. De begrippen HDMI en HDMI High-Definition Multimedia Interface, en het HDMI Logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing Administrator, Inc. in de Verenigde Staten en andere landen. HDAVI ControlTM is een handelsmerk van Panasonic Corporation. Alleen van toepassing op HDMI AV OUT (TV (ARC)) Zie voor DTS-octrooien http://patents.dts.com. Gefabriceerd onder licentie van DTS Licensing Limited DTS, het Symbool, en DTS en het Symbool samen, zijn geregistreerde handelsmerken van DTS, Inc. © DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden. Het apparaat kan niet aangesloten worden. ≥ Het pairen van het apparaat verliep zonder succes of de registratie werd vervangen. Probeer het apparaat opnieuw te pairen. (> 11) ≥ Het kan zijn dat dit systeem op een ander apparaat aangesloten is. Sluit het andere apparaat af en probeer het apparaat opnieuw te pairen. Het apparaat is aangesloten maar er komt geen audio uit dit systeem. Voor sommige ingebouwde Bluetooth®-apparaten dient u de audio-uitgang met de hand op “SC-SB1” te zetten. Lees voor details de handleiding van het apparaat. Het geluid wordt onderbroken. ≥ Het apparaat bevindt zich buiten het communicatiebereik van 10 m. Plaats het Bluetooth®apparaat dichter bij dit systeem. ≥ Verwijder alle obstakels tussen dit systeem en het apparaat. ≥ Andere apparaten die van de 2,4 GHz-frequentieband gebruik maken (draadloze router, magnetronoven, draadloze telefoons, enz.) veroorzaken interferentie. Breng het Bluetooth®-apparaat dichter bij het systeem en op afstand van andere apparaten. 14 (84) TQBS0132 Dolby, Dolby Audio en het dubbele-D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. SC-SB1_EG_TQBS0132_dut.book 15 ページ 2017年4月25日 火曜日 午後4時30分 Technische gegevens VERSTERKERGEDEELTE RMS-uitgangsstroom (niet-simultane drive) Front ch (L, R ch) 10 W per kanaal (1 kHz, 10 %, 6 ≠) Subwoofer kanaal 20 W (100 Hz, 10 %, 3 ≠) Totaal RMS-uitgangsvermogen 40 W LUIDSPREKERGEDEELTE Bemonsteringsfrequentie (HDMI ARC) 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz (HDMI) 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz Audioformaat (BD/DVD) Lineaire PCM (2 kan.) (TV (ARC)) Lineaire PCM (2 kan.), Dolby Digital / DTS (Bitstream) Voorluidsprekers (ingebouwd, L/R) Volledig bereik 4 cm conustype k 1/kan. Tweeter 1,4 cm koepeltype k 1/kan. Impedantie (Totaal) 6≠ Subwoofers (ingebouwd) Woofer 8 cm conustype k 1 Impedantie (Totaal) 3≠ Passieve radiator 8 cm k2 Stroomtoevoer DC 12 V 4 A Netadapter AC 220 V tot 240 V, 50/60 Hz Stroomverbruik Ong. 11 W Stroomverbruik in stand-byfunctie Als “Netwerk Stand-by”* op “OFF” staat Ong. 0,3 W Als “Netwerk Stand-by”* op “ON” staat Ong. 0,5 W Bluetooth® systeemspecificatie Bluetooth® Ver. 2.1+EDR Draadloze apparatuurclassificatie Klasse 1 Ondersteunde profielen A2DP Ondersteunde codec SBC Frequentieband 2,4 GHz-band FH-SS Bedieningsafstand Ong. 10 m gezichtslijn AANSLUITINGEN HDAVI Control Dit apparaat ondersteunt de functie “HDAVI Control 5”. 1 type A (19 pinnen) Afmetingen (BkHkD) Ong. 430 k52 k130 mm (met inbegrip van naar buiten stekende delen) Ong. 431 k52 k132 mm Massa Ong. 1,8 kg Bedrijfstemperatuurbereik 0 oC tot r40 oC Bedrijfsvochtigheidsbereik 20 % tot 80 % RH (geen condensatie) * “Netwerk Stand-by” betekent “Bluetooth® Stand-by” en “VIERA Link”. ≥ De specificaties kunnen zonder waarschuwing vooraf worden gewijzigd. ≥ Gewicht en afmetingen zijn bij benadering. ≥ De totale harmonische vervorming wordt gemeten door een digitale spectrumanalystor. HDMI AV-uitgang (TV (ARC)) 1 Output-connector type A (19 pinnen) Alleen voor update 1 AUX-ingang Type aansluiting 1 ‰ 3,5 mm Stereo mini TQBS0132 (85) 15 Informatie Bluetooth® HDMI AV-ingang (BD/DVD) Input-connector ALGEMEEN SC-SB1_EG_TQBS0132.book 18 ページ 2017年4月21日 金曜日 午後3時32分 Español Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado. Estos símbolos en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen significan que los productos eléctricos y electrónicos y pilas y baterías usadas no deben mezclarse con los residuos domésticos. Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos y pilas y baterías usadas llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional. Si los elimina correctamente ayudará a preservar valuosos recursos y evitará potenciales efectos negativos sobre la salud de las personas y sobre el medio ambiente. Para más información sobre la recogida u reciclaje, por favor contacte con su ayuntamiento. Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación de este residuo, de acuerdo con la legislación nacional. Nota para el símbolo de pilas y baterías (símbolo debajo): Este símbolo puede usarse en combinación con el símbolo químico. En este caso, cumple con los requisitos de la Directiva del producto químico indicado. Nederlands Het ontdoen van oude apparatuur en batterijen. Enkel voor de Europese Unie en landen met recycle systemen. Deze symbolen op de producten, verpakkingen en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet samen mogen worden weggegooid met de rest van het huishoudelijk afval. Voor een juiste verwerking, hergebruik en recycling van oude producten en batterijen, gelieve deze in te leveren bij de desbetreffende inleverpunten in overeenstemming met uw nationale wetgeving. Door ze op de juiste wijze weg te gooien, helpt u mee met het besparen van kostbare hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve effecten op de volksgezondheid en het milieu. Voor meer informatie over inzameling en recycling kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente. Afhankelijk van uw nationale wetgeving kunnen er boetes worden opgelegd bij het onjuist weggooien van dit soort afval. Let op: het batterij symbool (Onderstaand symbool). Dit symbool kan in combinatie met een chemisch symbool gebruikt worden. In dit geval volstaan de eisen, die zijn vastgesteld in de richtlijnen van de desbetreffende chemische stof. (130) TQBS0132 SC-SB1_EG_TQBS0132.book 21 ページ 2017年4月21日 金曜日 午後3時32分 English Declaration of Conformity (DoC) Español Declaración de Conformidad (DoC) Hereby, “Panasonic Corporation” declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Customers can download a copy of the original DoC to our RE products from our DoC server: http://www.doc.panasonic.de Contact to Authorised Representative: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Por la presente, “Panasonic Corporation” declara que este producto es de conformidad con los requisitos sustanciales y con las disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/UE. Los usuarios pueden descargar una copia de la declaración de conformidad original (DoC) de los productos RE del servidor DoC: http://www.doc.panasonic.de Contacto con el representante autorizado: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemania Type of wireless Frequency band Maximum power (dBm e.i.r.p.) Bluetooth® 2402 - 2480 MHz 10 dBm Tipo de red inalámbrica Banda de frecuencia Potencia máxima (dBm p.i.r.e) Bluetooth® 2402 - 2480 MHz 10 dBm Nederlands Conformiteitsverklaring (DoC) Deutsch Konformitätserklärung (DoC) Hiermit erklärt “Panasonic Corporation”, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen sowie den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Kunden können eine Kopie der Original-Konformitätserklärung zu unseren RE-Produkten von unserem KE-Server herunterladen: http://www.doc.panasonic.de Kontaktadresse des zugelassenen Vertragsbüros: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland Art des drahtlosen Betriebs Frequenzband Max. Leistung (dBm e.i.r.p.) Bluetooth® 2402 - 2480 MHz 10 dBm Français Déclaration de Conformité (DoC) Par les présentes, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est conformes aux critères essentiels et autres dispositions applicables de la Directive 2014/53/UE. Les clients peuvent télécharger un exemplaire de la DoC originale concernant nos produits relevant de la Directive RE sur notre serveur DoC: http://www.doc.panasonic.de Pour contacter un Représentant Autorisé: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne Type de connexion à distance Bande de fréquence Puissance maximum (dBm PIRE) Bluetooth® 2402 - 2480 MHz 10 dBm Italiano Dichiarazione di conformità (DoC) Con il presente atto, “Panasonic Corporation” dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti base e altre disposizioni applicabili della direttiva 2014/53/UE. I clienti possono scaricare una copia della DoC originale per i nostri prodotti RE dal nostro server DoC: http://www.doc.panasonic.de Contatto del Rappresentante Autorizzato: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania Tipo di wireless Banda di frequenza Potenza massima (dBm e.i.r.p.) Bluetooth® 2402 - 2480 MHz 10 dBm “Panasonic Corporation” verklaart hierbij dat dit product conform de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/ 53/EU is. Klanten kunnen een kopie van de originele DoC voor onze REproducten downloaden vanaf onze DoC-server: http://www.doc.panasonic.de Neem contact op met de bevoegde vertegenwoordiger: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Duitsland Type draadloos Frequentieband Maximum stroom (dBm e.i.r.p.) Bluetooth® 2402 - 2480 MHz 10 dBm Česky Deklarace shody (DoC) “Panasonic Corporation” tímto prohlašuje, že tento výrobek splňuje základní požadavky a další relevantní ustanovení Směrnice 2014/ 53/EU. Zákazníci si mohou stáhnout kopii originálu deklarace shody (DoC) pro naše výrobky RE z našeho serveru DoC: http://www.doc.panasonic.de Kontakt na Autorizovaného obchodního zástupce: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Německo Typ bezdrátového připojení Frekvenční pásmo Maximální výkon (dBm e.i.r.p.) Bluetooth® 2402 - 2480 MHz 10 dBm Polski Deklaracja Zgodności (DoC) Niniejszym, “Panasonic Corporation” deklaruje, iż niniejszy produkt jest zgodny z zasadniczymi wymogami i innymi odnośnymi postanowieniami Dyrektywy 2014/53/UE. Klienci mogą skopiować oryginał Deklaracji Zgodności (DoC) dla naszych produktów radiowych i końcowych urządzeń teletransmisyjnych (RE) z naszego serwera DoC: http://www.doc.panasonic.de Kontakt z autoryzowanym przedstawicielem: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Niemcy Typ łączności bezprzewodowej Pasmo częstotliwości Maksymalna moc (dBm EIRP) Bluetooth® 2402 - 2480 MHz 10 dBm TQBS0132 (133)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Panasonic SCSB1EG Handleiding

Categorie
Blu-Ray-spelers
Type
Handleiding