BEBECONFORT 6m+10y Timba Handleiding

Type
Handleiding
Timba
with cushion
6m+/10y | < 30kg
6m+/36m | < 15kg 3y+/10y | < 30kg
6m+/36m | < 15kg
Photos non contractuelles - Products may dier from those shown - Niet contractuele foto’s - Abbildungen ohne Gewähr - Las fotos pueden no coincidir con el producto real - Fotograf ie non contrattuali - Fotos
não contratuais - Produkty sa môžu odlišovať od vyobrazených - Produkt może różnić się od pokazanego na ilustracji - Výrobky se mohou lišit od vyobrazení - Utomobligatoriska fotograer
bebeconfort.com
2
EN • IMPORTANT! READ CAREFULLY AND
KEEP FOR FUTURE REFERENCE
FR • IMPORTANT! À LIRE ATTENTIVEMENT
ET À CONSERVER EN VUE D’UNE
CONSULTATION ULTÉRIEURE.
DE • WICHTIG! BITTE SORGFÄLTIG
LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHLESEN
UNBEDINGT AUFBEWAHREN
NL • BELANGRIJK! LEES ZORGVULDIG EN
BEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING
3
ES • ¡IMPORTANTE! LEER
DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS PARA
FUTURAS CONSULTAS.
IT • IMPORTANTE: LEGGERE
ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER
FUTURO RIFERIMENTO.
PT • IMPORTANTE! LEIA
CUIDADOSAMENTE E GUARDE PARA
REFERÊNCIA FUTURA.
SK • DÔLEŽITÉ! ČÍTAJTE POZORNE A
UCHOVAJTE PRE BUDÚCE POUŽITIE.
4
PL • WAŻNE! PRZECZYTAJ UWAŻNIE
I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ JAKO
ODNIESIENIE.
CS • DŮLEŽITÉ! POKYNY SI POZORNĚ
PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ
NAHLÉDNUTÍ
..
SV • VIKTIGT – LÄS NOGGRANT OCH
SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK
5
6
28
30
EN
DE
FR
NL
ES
IT
PT
SK
PL
CS
SV
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
54
Instructions for use/Warranty
Mode d’emploi/Garantie
Gebrauchsanweisung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie
Modo de empleo/Garantía
Istruzioni per l’uso / Garanzia
Modo de emprego/Garantia
Používateľské pokyny/záruka
Instrukcja obsługi / gwarancja
Návod k použití/ruka
Instruktioner för användning/Garanti
Index
6
10
47
29,3 cm
2
12
EN : Not included
DE : Nicht inbegriffen
FR : Non inclus
NL : Niet inbegrepen
ES : No incluido
IT : Non incluso
PT : Não incluído
SK : Nie je súčastou balenia
PL : Brak w zestawie
CS : Není součástí výrobku
SV : Ingår ej
36
4
12
4
7
3
23 cm
8
11
9
1
1
2
10
3
11
1
1
47
4
12
11
47
5
13
11
47
6
14
11
47
7
15
1
1
36
8
16
5
5
1
47
1
4
NO OK
9
17
a
+/- 2 mm
+/- 2 mm
NO OK
18
23 cm
b
10
19
29,3 cm
c
OKNO
11
20
4
OKNO OKNO
12
21
3
13
22
2
14
23
15
24
16
25
PUSH
CLICK!
PUSH
NO
CLICK!
OK
26
17
27
CLICK!
18
28
6m+/36m
OK NO
29
Max 36 Months
Monaten
Mois
Maanden
Meses
Mesi
Mesiace
Månader
Miesięcy
Měsíce
<15kg
NO
1
5
30
3y/10y | <30kg
31
a
+/- 2 mm
+/- 2 mm
OKNO
32
29,3 cm
b
OK
NO
1
33
OK
23 cm
c
dOK
OK
NO
2
34
General instructions
EN14988:2017+A1:2020
Our products have been carefully designed and tested with
the safety and comfort of your child in mind.
This product is intended for children able to sit up unaided
and up to 3 years or a maximum weight of 15 kg and up to
10 Years / 30 kg according to the conguration
WARNING:
Never leave the child unattended.
Do not to use the high chair until the child can sit up
unaided.
Always use the seat belt to secure your child in the
chair.
Always use the restraint system. Make sure that any
harness is correctly tted.
Do not use the product unless all components are
correctly tted and adjusted.
Always make sure that the highchair is on a stable
surface.
Do not use high chair if any of its parts are broken, torn
or missing.
Regularly verify that the high chair does not have any
loose screws or any other part which may cause injury
to the child or catch on his or her clothing, as this could
lead to strangulation.
Falling hazard: Prevent your child from climbing on the
product.
Be aware of the risk of open re and other sources of
strong heat in the vicinity of the product.
Be aware of the risk of tilting when your child can push
its feet against a table or any other structure.
Any additional sling other than the one supplied by the
manufacturer shall comply with EN 13210.
Installation should be carried out exactly according to
the manufacturers instructions; otherwise there may be
a safety risk if installed incorrectly.
WARNING:
To avoid danger of suocation remove this plastic cover
before using this article. This cover should then be
destroyed or kept away from babies
and children.This bag could content a moisture
absorbing sachet. This must be
destroyed. Do not swallow it. Keep away from the reach
of children.
Advice:
Always keep an eye on the child, since children quickly
become more independent.
Maintenance:
Wash with a sponge and mild soap. Remember that all
mechanical products need regular maintenance and careful
use if they are to provide maximum satisfaction and last a
long time.
EN
35
Warranty
Our 24 months warranty reects our condence in the high
quality of our design, engineering, production and product
performance. We conrm that this product was manufactured in
accordance with the current European safety requirements and
quality standards which are applicable to this product, and that
this product is free from defects on materials and workmanship at
the time of purchase. Under the conditions mentioned herein, this
warranty may be invoked by consumers in the countries where
this product has been sold by a subsidiary of the Dorel Group or
by an authorized dealer or retailer.
Our 24 months warranty covers all manufacturing defects in
materials and workmanship when used in normal conditions and
in accordance with our user manual for a period of 24 months
from the date of the original retail purchase by the rst end-user
customer. To request repairs or spare parts under our warranty for
defects in materials and workmanship you must present your
proof of purchase, made within the 24 months preceding the
service request.
Our 24 months warranty does not apply to defects caused by
normal wear and tear, damage caused by accidents, abusive use,
negligence, re, liquid contact or other external cause, damage
which is the consequence of failing to comply with the user
manual, damage caused by use with another product, damage
caused by service by anyone who is not authorized by us, or if the
product is stolen or if any label or identication number has been
removed from the product or has been changed. Examples of
normal wear and tear include wheels and fabric worn down by
regular use and the natural breakdown of colors and materials due
to normal aging of the product.
What to do in case of defects:
Should problems or defects arise, your rst point of contact is the
authorized dealer or retailer recognized by us. Our 24 months
warranty is recognized by them (1). You must present your proof of
purchase, made within the 24 months preceding the service
request. It is easiest if you get your service request pre-approved
by us. If you submit a valid claim under this warranty, we may
request that you return your product to the authorized dealer or
retailer recognized by us or that you ship the product to us in
accordance with our instructions. We will pay for shipment and for
return freight if all instructions are followed. Damage and/or
defects neither covered by our warranty nor by the legal rights of
the consumer and/or damage and/or defects with respect to
products that are not covered by our warranty can be handled at a
reasonable fee.
Rights of the consumer:
A consumer has legal rights pursuant to applicable consumer
legislation, which may vary from country to country. The rights of
the consumer under applicable national legislation are not
aected by this warranty.
This warranty is provided by Dorel Netherlands. We are registered
in The Netherlands under company number 17060920. Our
trading address is Korendijk 5, 5704 RD Helmond, The Netherlands,
and our postal address is P.O. Box 6071, 5700 ET Helmond, The
Netherlands.
The names and address details of other subsidiaries of the Dorel
group can be found on the last page of this manual and on our
website for the brand concerned.
(1) Products purchased from retailers or dealers that remove or change labels or
identication numbers are considered unauthorized. Products purchased from
unauthorized retailers are also considered unauthorized. No warranty applies to these
products since the authenticity of these products cannot be ascertained.
EN
36
Allgemeines
EN14988:2017+A1:2020.
Unsere Produkte wurden sorgfältig mit Hinblick auf die
Sicherheit und den Komfort Ihres Kindes konzipiert und
getestet.
Dieses Artikel ist für Kinder konzipiert, die von selbst sitzen
können, bis zu 3 Jahre alt sind oder 15kg, bis 10 Jahre / 30kg
je nach Konguration.
WARNUNG:
Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt.
Für Kinder, die von selbst sitzen können.
Benutzen Sie immer den Gurt zwischen den Beinen und
den Gurt.
Immer die Sicherheitsgurte benutzen. Das Kind sollte
immer den Gurt korrekt gesetzt und justiert tragen.
Das Produkt nicht benutzen, wenn nicht alle Teile
ordnungsgemäß montiert und justiert sind.
Stellen Sie sicher, dass der Hochsitz stabil steht.
Benutzen Sie Ihren Hochsitz nicht, wenn einesder
Elemente gebrochen oder gerissen ist bzw. fehlt.
Achten Sie darauf, dass Ihr Hochsitz keine [schlecht]
angezogene Schraube oder andere Elemente hat, an
denen sich Ihr Kind verletzen bzw. an denen sich seine
Bekleidung aufhängen oder einklemmen könnte, was
zur Strangulierung führen könnte.
Fallrisiko: Kinder nicht auf das Produkt klettern lassen.
Darauf achten, dass das Produkt nicht in der Nähe von
oenem Feuer und anderen Hitzequellen aufgestellt
wird.
Es besteht das Risiko, dass das Produkt umkippen
könnte, wenn das Kind die Füße gegen einen Tisch oder
einen anderen Gegenstand drückt.
Wenn andere Gurte als die vom Hersteller gelieferten
verwendet werden, müssen diese die Norm EN 13210
erfüllen.
Die Montage muss ganz genau nach den
Herstelleranweisungen erfolgen, denn andernfalls
könnte bei falschem Einbau ein Sicherheitsrisiko
bestehen.
WARNUNG:
Um Erstickungsgefahr zu vermeiden, muss diese
Plastik-Verpackung vor Gebrauch dieses Artikels entfernt
werden. Diese Verpackung muss dann vernichtet oder
außer Reichweite von Babys bzw. Kindern aufbewahrt
werden. Diese Verpackung kann auch ein
feuchtigkeitsentziehendes Päckchen enthalten. Dieses
Päckchen muss vernichtet werden und ist nicht zum
Verzehr geeignet
Tips :
Behalten Sie Ihr Kind immer im Auge, da das Kind schnell
selbständig wird.
Pege:
Benutzen Sie einen Schwamm und milde Seife.
Denken Sie daran, dass alle mechanischen Produkte von einer
regelmässigen Wartung und einer angemessen Benutzung
abhängen, damit sie voll zufrieden stellen und haltbar sind.
DE
37
Garantie
Unsere 24-Monats-Garantie zeigt, wie groß unser Vertrauen in
die hohe Qualität unserer Design-, Technik-, Produktions- und
Produktleistung ist. Wir garantieren, dass dieses Produkt
gemäß den aktuellen europäischen Sicherheitsanforderungen
und Qualitätsstandards hergestellt wurde, die auf dieses
Produkt Anwendung nden und dass dieses Produkt zum
Zeitpunkt des Kaufes frei von Material- und
Verarbeitungsmängeln ist. Unter den hier beschriebenen
Bedingungen kann diese Garantie von Verbrauchern in den
Ländern, in denen dieses Produkt von einer
Tochtergesellschaft der Dorel Group oder einem autorisierten
Händler oder Verkäufer verkauft wurde, geltend gemacht
werden.
Unsere 24-Monats-Garantie erstreckt sich auf Material- und
Verarbeitungsmängel bei Verwendung unter normalen
Bedingungen und gemäß unserem Benutzerhandbuch für
einen Zeitraum von 24 Monaten ab dem Datum des
urspnglichen Einzelhandelskaufs durch den Endkunden. Zur
Anforderung von Reparaturen oder Ersatzteilen im Rahmen
der Garantie aufgrund von Material- und
Verarbeitungsmängeln ist der Nachweis zu erbringen, dass der
Kauf innerhalb von 24 Monate vor dieser Service-Anforderung
erfolgt ist.
Unsere 24-Monats-Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden
aufgrund von normalem Verschleiß, Schaden durch Unfälle,
missbräuchlicher Verwendung, Fahrlässigkeit, Feuer, Kontakt
mit Flüssigleiten oder sonstige externe Ursachen, Schaden
infolge der Nichtbefolgung des Benutzerhandbuches,
Schaden durch Verwendung mit einem anderen Produkt,
Schaden aufgrund von Wartung oder Reparatur durch eine
Person, die nicht von uns autorisiert wurde, oder Diebstahl des
Produktes oder Entfernung oder Änderung eines Etiketts oder
einer Kennnummer vom bzw. am Produkt. Beispiele für
normalen Verschleiß sind die Abnutzung von Rädern und
Gewebe durch regelmäßige Nutzung und die natürliche
Farb- und Materialabschwächung über einen längeren
Zeitraum und eine längere Nutzungsdauer.
Was im Falle von Mängeln zu tun ist:
Falls Probleme oder Mängel auftreten, sollten Sie sich für
schnellen Service am besten an den von uns autorisierten
Händler oder Verkäufer wenden. Unsere 24-Monats-Garantie
wird dort anerkannt (1). Dazu ist ein Nachweis zu erbringen,
dass der Kauf innerhalb von 24 Monaten vor der
Service-Anforderung erfolgt ist. Am einfachsten ist es, Ihre
Service-Anforderung vorab vom unsere Kundenservice
genehmigen zu lassen. Wenn Sie unter dieser Garantie einen
gültigen Anspruch vorbringen, verlangen wir möglicherweise,
dass Sie das Produkt an den von uns autorisierten Händler oder
Verkäufer im Einklang mit unseren Anweisungen zuckgeben.
Wir zahlen die Gebühren für Sendung und Rücksendung,
wenn alle Anweisungen befolgt werden. Schäden und/oder
Mängel, die weder von unserer Garantie noch den
gesetzlichen Rechten des Verbrauchers abgedeckt sind, und/
oder Schäden und/oder Mängel an Produkten, die nicht von
unserer Garantie abgedeckt sind, können gegen ein
angemessenes Entgelt bearbeitet werden.
Rechte des Verbrauchers:
Dem Verbraucher stehen die gesetzlichen Rechte gemäß des
geltenden Gewährleistungsrechts zu; diese können von Land
zu Land variieren. Diese Rechte des Verbrauchers unter
geltender nationaler Gesetzgebung werden von dieser
Garantie nicht eingeschränkt.
Diese Garantie wird von Dorel Netherlands bereitgestellt. Wir
sind in den Niederlanden unter der Firmennummer 17060920
eingetragen. Unsere Geschäftsadresse ist Korendijk 5, 5704 RD
Helmond, The Netherlands, und unsere Postanschrift ist P.O.
Box 6071, 5700 ET Helmond, The Netherlands.
Die Namen und Adressen anderer Tochtergesellschaften der
Dorel-Gruppe nden Sie auf der letzten Seite dieses Handbuch
und auf unserer Website für die jeweilige Marke.
(1) Produkte, bei denen die Etiketten oder Identikationsnummern entfernt oder
geändert wurden, gelten als nicht zugelassen. Für diese Produkte wird keine Garantie
gewährt, da die Echtheit dieser Produkte nicht feststellbar ist.
DE
38
Généralités
EN14988:2017+A1:2020
Nos produits ont été conçus et testés avec soin pour la
sécurité et le confort de votre enfant.
Le produit est destiné à des enfants capables de se tenir
seuls en position assise, âgés au maximum de trois ans ou
de poids inférieur ou égal à 15kg, jusqu’à 10 ans / 30kg selon
conguration.
AVERTISSEMENT :
Ne jamais laisser lenfant sans surveillance.
Convient aux enfants qui se tiennent assis tout seuls.
Utilisez et vériez systématiquement la sangle
d’entrejambe et la ceinture.
Toujours utiliser le harnais. Lenfant doit toujours porter le
harnais correctement mis et ajusté.
Ne pas utiliser le produit tant que tous les éléments ne
sont pas correctement ajustés et réglés.
Assurez-vous que la chaise haute soit sur un plan stable.
Ne pas utiliser votre chaise haute lorsque l’un des
éléments est cassé, déchiré ou manquant.
Veillez à vérier régulièrement que votre chaise haute ne
comporte pas de vis mal serrée ou tout autre élément
susceptible de blesser l’enfant, ainsi que d’accrocher ou
coincer ses vêtements, ceci pourrait provoquer un risque
d’étranglement.
Risque de basculement si l’enfant a la possibilité
d’appuyer ses pieds contre une table ou tout autre
élément.
Risque de chute : empêcher l’enfant de grimper sur le
produit.
Ne pas placer le produit à proximité d’une cheminée ou
de toute source de chaleur importante pour éviter les
risques de brûlure.
Tout harnais supplémentaire autre que celui fourni par le
fabricant doit être conforme à l’EN 13210.
L’installation doit être eectuée en suivant exactement
les instructions du fabricant ; sinon, il peut exister un
risque pour la sécurité en cas d’installation incorrecte.
AVERTISSEMENT :
Pour éviter les risques d’étouement, enlever le sac
plastique
avant d’utiliser cet article. Ce sac doit alors être détruit ou
conservé hors de
portée des bébés et des enfants. Ce sac peut contenir un
sachet déshydratant.
Ce sachet doit être détruit. Ne pas avaler.
Conseil :
Toujours garder un œil sur l’enfant car l’enfant prend vite son
autonomie.
Entretien:
Avant démontage, veillez à bien noter la manière dont les
diérentes parties sont montées an de tout remonter
correctement. Utilisez une éponge et un savon doux.
Rappelez-vous que tous les produits mécaniques dépendent
d’un entretien régulier et d’une utilisation raisonnable, pour
donner entière satisfaction et être durables.
FR
39
Garantie
Notre garantie de 24 mois reète notre conance dans la qualité
supérieure de notre conception, ingénierie, production et la
performance du produit. Nous garantissons que ce produit a été
fabriqué conformément aux exigences de sécurité et normes de
qualité actuelles européennes applicables à ce produit, et que ce
produit est, au moment de l’achat, exempt de défaut de matériau
et de fabrication. Dans les conditions mentionnés dans ce
document, cette garantie peut être invoquée par les
consommateurs dans les pays où ce produit a été vendu par une
liale du groupe Dorel ou par un revendeur ou détaillant autorisé.
Notre garantie de 24 mois couvre tous les défauts de matériau et
de fabrication pour une utilisation dans des conditions normales
et conformément à la notice pour une période de 24 mois à
compter de la date de l’achat initial par le premier client utilisateur.
Pour demander des réparations ou des pces de rechange sous
garantie pour des défauts de matériau et de fabrication, vous
devez présenter la preuve d’un achat eectué dans les 24 mois
précédant la demande de service.
Notre garantie de 24 mois ne couvre pas les dommages causés par
l’usure normale, les accidents, l’utilisation abusive, la négligence, le
feu, le contact avec un liquide ou toute autre cause extérieure, les
dommages résultant d’une utilisation non conforme au mode
d’emploi, de l’utilisation avec un autre produit, d’une réparation ou
d’un entretien mené par une personne non autorisée par nos
services, les produits volés, ne portant plus l’étiquette ou le
numéro d’identication ou les produits dont ce numéro a é
modié. Des exemples d’usure normale comprennent : des roues
et des tissus usés par l’utilisation régulière et la décoloration et la
composition naturelle de couleurs et des matériaux dus à la
vétusté du produit.
Que faire en cas de défauts:
Si des problèmes ou des défauts surviennent, le meilleur choix
pour un service rapide est de consulter un revendeur agréé par
nos services. Notre garantie de 24 mois est reconnue par ceux-ci
(1). Vous devez présenter la preuve d’un achat eectué dans les 24
mois pcédant la demande de service. Cela est plus facile si vous
obtenez l’approbation au préalable de votre demande auprès de
nos services. Si vous soumettez une réclamation valide en vertu
de cette garantie, nous pouvons vous demander de retourner
votre produit au distributeur agréé ou de nous envoyer le produit
conformément à nos instructions. Nous payerons les frais d’envoi
et de retour si toutes les instructions sont correctement suivies.
Les dommages et/ou défauts qui ne sont couverts ni par notre
garantie ni par les droits légaux du consommateur et/ou les
dommages et/ou défauts en rapport à des produits qui ne sont
pas couverts par notre garantie peuvent être traités à un tarif
raisonnable.
Droits du consommateur :
Un consommateur a des droits légaux, en vertu de la législation
applicable à la consommation, qui peuvent varier d’un pays à
l’autre. Les droits du consommateur en vertu de la législation
nationale applicable ne sont pas aectés par cette garantie.
Cette garantie est fournie par Dorel Pays-Bas. Nous sommes
enregistrés aux Pays-Bas sous le numéro d’entreprise 17060920.
Notre adresse commerciale est Korendijk 5, 5704 RD Helmond,
Pays-Bas, et notre adresse postale est P.O. Box 6071, 5700 ET
Helmond, Pays-Bas.
Vous pouvez trouver les noms et les adresses des autres liales du
groupe Dorel à la dernière page de ce manuel et sur notre site
Web pour la marque concernée.
(1) Les produits achetés auprès de détaillants ou de revendeurs qui ôtent ou changent les
étiquettes ou les numéros d’identications sont considérés comme non autorisés. Les
produits achetés auprès de revendeurs non autorisés sont également considérés comme
non autorisés. Aucune garantie ne s’applique à ces produits puisque leur authenticité ne
peut pas être vériée.
FR
40
Algemeen
EN14988:2017+A1:2020.
Onze producten zijn met zorg ontworpen en getest voor de
veiligheid en het comfort van uw kind.
Dit artikel is ontworpen voor kinderen die reeds zelfstandig
rechtop kunnen, tot 3 jaar oud of met een gewicht van 15kg, tot
10 jaar / 30kg volgens configuratie.
WAARSCHUWING:
Nooit uw kind zonder toezicht laten.
Geschikt voor kinderen die reeds zelfstandig rechtop
kunnen zitten.
Gebruik altijd, in elke omstandigheid, het harnas in
combinatie met het tussenbeenstuk.
Altijd het veiligheidstuigje gebruiken. In de kinderstoel dient
het kind altijd een goed gesloten en aangepast harnas te
dragen.
Het product alleen gebruiken als alle onderdelen op de
juiste manier zijn bevestigd en afgesteld.
Controleer of de kinderstoel op een stabiele vlakke
ondergrond staat.
Gebruik de kinderstoel niet meer indien er een onderdeel
ontbreekt, gebroken of defect is.
Controleer regelmatig alle schroeven en moeren van de
kinderstoel, schroef ze vast indien nodig. Losse schroeven
zouden het kind kunnen verwonden, het kind zou zich
eraan kunnen klemmen of met de kleding kunnen
aanhaken waardoor het risico op wurgen vergroot wordt.
Valgevaar: voorkom het klimmen op het product.
Pas op voor open vuur of andere hittebronnen in de
nabijheid van dit product.
Wees je bewust van het risico dat het product kan kantelen
wanneer je kind zich met zijn voeten afzet tegen een tafel of
een ander voorwerp.
Elke andere dan de door de fabrikant geleverde
draagdoek moet voldoen aan EN 13210.
De installatie moet precies volgens de instructies van
de fabrikant worden uitgevoerd, anders kan er een
veiligheidsrisico ontstaan als de installatie niet correct
wordt uitgevoerd.
WAARSCHUWING:
Om te vermijden dat het kindje kan stikken, eerst de plastic
zak verwijderen. Deze zak na gebruik wegwerpen of buiten
het bereik van baby’s en kinderen houden. Deze zak kan
een vocht-onttrekkend zakje bevatten. Dit zakje moet
vernietigd worden. Niet inslikken
Tip:
Let goed op uw kindje, een kind is snel zelfstanding.
Onderhoud:
Gebruik een licht vochtige spons en een zacht reinigingsmiddel.
Wij herinneren u eraan dat alle
bewegende delen regelmatig onderhouden dienen te worden
om een lange gebruiksperiode te kunnen garanderen.
NL
41
Garantie
Wij geven 24 maanden garantie. Dit geeft ons vertrouwen weer in
de hoogwaardige kwaliteit van het ontwerp, de techniek, het
product en de productprestaties. Wij garanderen dat dit product
vervaardigd is overeenkomstig de actuele Europese
veiligheidsvoorschriften en kwaliteitsnormen die op dit product
van toepassing zijn, en dat dit product op het moment van
aanschaf vrij is van materiaal- en constructiefouten. Onder de
hierin vermelde voorwaarden kan deze garantie worden
ingeroepen door de eerste eindgebruiker in de landen waar dit
product verkocht wordt door een dochterrma van de Dorel
Group of door een erkende dealer of erkende detailhandelaar.
Onze garantie van 24 maanden omvat gebreken met betrekking
tot de gebruikte materialen en de constructie bij gebruik onder
normale omstandigheden en overeenkomstig onze handleiding
voor een periode van 24 maanden vanaf de datum van de
originele aankoop in de detailhandel door de eerste
eindgebruiker. Voor een reparatieverzoek of een verzoek om
reserveonderdelen uit hoofde van deze garantie dient u een
aankoopbewijs te overleggen dat binnen 24 maanden
voorafgaand aan het serviceverzoek dient te zijn afgegeven.
Onze garantie van 24 maanden geldt niet voor gebreken die
veroorzaakt worden door normale slijtage, schade veroorzaakt
door ongevallen, verkeerd gebruik, nalatigheid, brand, contact
met vloeistoen of andere externe oorzaken, schade die het
gevolg is van het niet naleven van de handleiding, schade
veroorzaakt door gebruik in combinatie met een ander product,
schade die veroorzaakt wordt door onderhoud uitgevoerd door
iemand die niet door ons is goedgekeurd, of wanneer het product
is gestolen of wanneer een label of identicatienummer van het
product werd verwijderd of gewijzigd. Voorbeelden van normale
slijtage zijn versleten wielen en slijtage van textiel door regelmatig
gebruik en de natuurlijke verbleking van kleuren en materialen
door de normale veroudering van het product.
Wat u kunt doen ingeval van gebreken:
Mocht zich een probleem of gebrek voordoen, dan is de door ons
erkende dealer of detailhandelaar uw eerste aanspreekpunt. Onze
garantie van 24 maanden wordt door hen erkend (1). U dient een
aankoopbewijs te overleggen dat binnen 24 maanden
voorafgaand aan het verzoek dient te zijn afgegeven. Het is het
eenvoudigst wanneer u uw serviceverzoek vooraf door ons laat
goedkeuren. Wanneer u een claim indient die geldig is onder deze
garantie, is het mogelijk dat we u vragen uw product terug te
sturen naar de door ons erkende dealer of detailhandelaar of het
product naar ons op te sturen in overeenstemming met onze
instructies. Wij zullen de kosten voor de verzending en
terugzending betalen indien alle instructies nageleefd worden.
Schade en/of gebreken die niet gedekt worden door onze
garantie noch door de wettelijke rechten van de consument en/of
schade en/of defecten met betrekking tot het product die niet
gedekt worden door onze garantie kunnen behandeld worden
tegen betaling van een redelijke vergoeding.
Consumentenrechten:
Een consument heeft wettelijke rechten in overeenstemming met
de van toepassing zijnde consumentenwetgeving, die van land
tot land kan verschillen. De rechten van de consument onder de
van toepassing zijnde nationale wetgeving worden door deze
garantie niet aangetast.
Deze garantie wordt verstrekt door Dorel Netherlands. We zijn
geregistreerd in Nederland onder bedrijfsnummer 17060920. Ons
bedrijfsadres is Korendijk 5, 5704 RD Helmond, Nederland, en ons
postadres is Postbus 6071, 5700 ET Helmond, Nederland.
De namen en de adressen van andere bedrijven van de Dorel
Group kunnen teruggevonden worden op de laatste pagina van
deze handleiding en op onze website voor het betreende merk.
(1) Producten die gekocht zijn van wederverkopers of leveranciers die het etiket of het
identicatienummer hebben gewijzigd of verwijderd, worden als niet-toegelaten producten
beschouwd. Producten die gekocht zijn van niet erkende wederverkoper worden ook als
niet-toegelaten producten beschouwd. Op de desbetreende producten is geen garantie
van toepassing, aangezien de echtheid van die producten niet kan worden vastgesteld.
NL
42
General
EN14988:2017+A1:2020.
Nuestros productos se han creado y testado cuidadosamente
para la seguridad y el confort del bebé.
Este producto está pensado para los niños que son capaces
de mantenerse sentados por sí mismos, hasta 3 años o con
un peso de 15kg o menos, y los 10 años / 30kg según
conguración.
ADVERTENCIA:
No dejar nunca al niño desatendido.
Adecuado para los niños que se mantienen sentados
por sí solos.
Utiliza y comprueba sistemáticamente la pieza de la
entre pierna y la cintura.
Utilice siempre el sistema de sujeción. El niño debe
siempre llevar el arnés correctamente abrochado y
ajustado
Comprobar que la trona está sobre una supercie plana.
No utilizar la trona si le falta algún elemento o está roto.
Comprobar que la trona no tiene ningún tornillo mal
apretado o algún elemento susceptible de herir al bebé
o de engancharse con su ropa, con riesgo de
estrangulamiento.
Riesgo de caída: Evite que el niño trepe por el producto.
Utilice el producto únicamente cuando todos sus
componentes estén correctamente jados y ajustados.
Existe un riesgo al situar el producto cerca del fuego o
de otras fuentes importantes de calor.
Existe riesgo de vuelco si el niño apoya los pies en una
mesa o cualquier otra estructura.
Cualquier otra eslinga distinta de la suministrada por el
fabricante deberá cumplir con la normativa EN 13210.
La instalación debe realizarse exactamente conforme a
las instrucciones del fabricante; de lo contrario, pueden
existir riesgos a la seguridad si no se realiza la
instalación correctamente.
ADVERTENCIA:
Para evitar riesgos de asxia, debe retirar la bolsa de
plástico antes de utilizar este artículo. Esta bolsa debe ser
destruida o conservada fuera del alcance de los bebés y
de los niños. Esta bolsa puede contener un saquito anti
humedad. Éste debe ser destruido. Es tóxico.
Consejos :
Vigilar siempre al bebé ya que se hace rápidamente
autónomo.
Mantenimiento:
Utilice una esponja y jabón suave. Recuerde que todos los
productos mecánicos dependen de un mantenimiento regular
y de un uso razonable, para dar entera satisfacción y aumentar
la duración.
ES
43
Garantía
Nuestra garantía de 24 meses es reejo de la conanza que
depositamos en la extraordinaria calidad de nuestro diseño,
ingeniería, producción y en el rendimiento del producto.
Garantizamos que este producto ha sido fabricado de acuerdo
con las normas de seguridad y calidad europeas en vigor
aplicables a este producto y que está libre de defectos en el
momento de la compra. La presente garantía será aplicable, de
acuerdo con las condiciones aquí establecidas, en aquellos países
en los que el grupo Dorel, o cualquier distribuidor o
establecimiento autorizado, venda este producto.
Nuestra garantía de 24 meses cubre cualquier defecto de
fabricación en cuanto a materiales y mano de obra, cuando se
utiliza en condiciones normales, y de acuerdo con el manual de
usuario, durante 24 meses a partir de la fecha de su adquisición
por parte del primer usuario nal. Para solicitar una reparación o
piezas de repuesto en garantía, por defectos de fabricación,
deberá presentar el comprobante de la compra (original o
fotocopia) realizada en los 24 meses anteriores a la solicitud del
servicio.
Nuestra garantía de 24 meses no cubre los daños causados por el
uso y desgaste normales, daños provocados por accidentes, uso
abusivo, negligencia, incendio, contacto con líquidos o cualquier
otra causa externa, daños debidos a un uso distinto al establecido
en el manual de usuario, daños producidos por el uso con otro
producto, daños producidos por las reparaciones realizadas por
otros servicios no autorizados, en caso de robo del producto o si
se ha modicado o eliminado alguna etiqueta o número de
identicación del producto. Pueden ser ejemplos de uso y
desgaste normales, el desgaste de las ruedas y del tejido por el uso
habitual y la descomposición natural de los colores y los materiales
debido al uso prolongado del producto y al paso del tiempo.
¿Qué hacer en caso de defectos?
Si surgen problemas o defectos, su mejor opción para obtener un
servicio rápido es visitar al distribuidor o establecimiento
autorizado que acepta nuestra garantía de 24 meses (1). Para ello,
deberá presentar el comprobante de la compra realizada en los 24
meses anteriores a la solicitud del servicio. Lo más sencillo es que
nos solicite directamente la aprobación previa del servicio. Si
presenta una reclamación conforme a lo establecido en la
presente garantía, le pediremos que devuelva el producto al
distribuidor o establecimiento autorizado o que nos haga llegar el
producto de acuerdo con nuestras instrucciones. Si se llevan a
cabo todos los pasos indicados, no tendrá que abonar ningún
gasto de envío ni de devolución del producto. Los daños y/o
defectos que no estén cubiertos por la garantía, ni por los
derechos legales del consumidor, y/o los daños o defectos en
productos que no estén cubiertos por nuestra garantía se podn
solucionar a una tarifa razonable.
Derechos del consumidor:
El consumidor dispone de los derechos aplicables de acuerdo con
la legislación vigente, que pueden diferir de un país a otro. Los
derechos que posea el consumidor según la legislación nacional
aplicable no se verán afectados por la presente garantía.
Esta garantía ha sido remitida por Dorel Netherlands, empresa
inscrita en los Países Bajos con el número de registro 17060920. La
sede social se encuentra en Korendijk 5, 5704 RD Helmond, Países
Bajos, y la dirección postal es: P.O. Box 6071, 5700 ET Helmond,
Países Bajos.
En la última página del presente manual, así como en el sitio web
de la marca, se indican los nombres y direcciones de otras liales
del grupo Dorel.
(1) Los productos adquiridos en tiendas o distribuidores que eliminen o modiquen las
etiquetas o números de identicación, se considerarán no autorizados. No se aplica
garantía alguna a estos productos ya que no se podrá comprobar su autenticidad.
ES
44
Osservazioni generali
EN14988:2017+A1:2020.
I nostri prodotti sono stati ideati e testati con cura per la
sicurezza ed il comfort del vostro bambino.
Questo prodotto è adatto per bambini che sono in grado di
stare seduti da soli, no a 3 anni o che pesano 15kg o meno,
e i 10 anni / 30kg, secondo le diverse congurazioni possibili.
AVVERTENZA:
Non lasciare mai il bambino incustodito.
Adatto per bambini che sono in grado di stare seduti da
soli.Utilizzare e vericare sistematicamente il
passagambe e le cinture di sicurezza.
Utilizzare sempre il sistema di ritenuta. Legare sempre il
bambino con le cinture di sicurezza e il passagambe,
agganciandoli nel modo corretto.
Non utilizzare il prodotto a meno che tutti i componenti
non siano correttamente agganciati e regolati.
Assicurarsi che il seggiolone si trovi su un piano stabile.
Non utilizzare il seggiolone in presenza di elementi rotti,
strappati o mancanti.
Vericare che il seggiolone non abbia viti avvitate in
modo scorretto o altri elementi che potrebbero ferire il
bambino o nei quali i suoi vestiti potrebbero impigliarsi,
per evitare rischi di strangolamento.
Pericolo di caduta : non lasciare che il bambino si
arrampichi sul prodotto.
Prestare attenzione al rischio generato da amme libere
e altre fonti di forte calore nelle vicinanze del prodotto.
Prestare attenzione al rischio di ribaltamento del
prodotto nel caso in cui il bambino si spinga con i piedi
contro il tavolo o qualsiasi altra struttura.
Qualunque fascia aggiuntiva diversa da quella fornita
dal produttore deve essere conforme con EN 13210.
Linstallazione deve essere eseguita esattamente come
da istruzioni del produttore, altrimenti, in caso di
installazione errata può sussistere un rischio per la
sicurezza.
AVVERTENZA:
Per evitare eventuali rischi di soocamento, rimuovere il
sacchetto in plastica prima di utilizzare l’articolo e tenerlo
lontano dalla portata
dei bambini o gettarlo. Questo sacchetto può contenere
un involucro con del materiale disidratante. Rimuoverlo e
gettarlo. Non ingerire.
Consigli :
Tenere sempre il bambino sotto controllo, poiché il girello gli
permette di acquisire maggiore autonomia.
Pulizia:
Utilizzare una spugna e del sapone neutro.
Lo stato delle parti meccaniche dipende da un utilizzo
regolare
IT
45
Garanzia
La garanzia della durata di 24 mesi che applichiamo ai nostri
prodotti riette la ducia che riponiamo nella qualità eccezionale
del nostro design, della nostra progettazione e produzione,
nonché delle prestazioni. Garantiamo che questo prodotto è stato
fabbricato in conformità con gli attuali requisiti europei in materia
di sicurezza e con gli standard di qualità applicabili a questo
prodotto, e altresì che quest’ultimo è scevro da difetti legati alla
manodopera o ai materiali impiegati al momento dell’acquisto.
Alle condizioni qui menzionate, il cliente può ricorrere alla
presente garanzia nei Paesi in cui il presente prodotto sia stato
venduto da una controllata del gruppo Dorel o da un rivenditore o
concessionario autorizzato.
La nostra garanzia della durata di 24 mesi copre eventuali difetti
dei materiali e di fabbricazione se il prodotto viene utilizzato in
condizioni regolari ed in conformità con il nostro manuale
d’istruzioni, per un periodo di 24 mesi dalla data dell’acquisto al
dettaglio originale dal primo cliente utente nale. Per richiedere
riparazioni o parti di ricambio in garanzia per i suddetti difetti, è
necessario presentare la prova d’acquisto (che deve essere stato
eettuato entro e non oltre i 24 mesi precedenti alla richiesta di
assistenza).
La garanzia non copre invece difetti causati da normale usura,
danni causati da incidenti, utilizzo non corretto, negligenza,
incendi, contatto con liquidi o altra causa esterna, danni derivanti
dal mancato rispetto del manuale d’istruzioni, danni causati
dall’utilizzo con un altro prodotto, danni causati da manutenzione
da parte di persone da noi non autorizzate; la garanzia non vale
altresì in caso di furto del prodotto o rimozione dal prodotto
stesso o modica di qualsiasi targhetta o numero identicativo.
Esempi di normale usura includono parti quali: ruote e tessuti
usurati da un utilizzo regolare del prodotto, nonché il naturale
deterioramento dei colori e dei materiali in seguito al normale
invecchiamento del prodotto.
Cosa fare in caso di difetti:
Qualora si verichino problemi o difetti, la scelta migliore per un
servizio rapido è rivolgersi al rivenditore autorizzato o dettagliante
riconosciuto. La nostra garanzia di 24 mesi è riconosciuta dai
rivenditori (1). È necessario presentare la prova d’acquisto (che
deve essere stato eettuato entro e non oltre i 24 mesi precedenti
alla richiesta di assistenza). L’operazione è resa più semplice
richiedendo prima l’approvazione da parte nostra. Se si presenta
una richiesta valida ai sensi della presente garanzia, potremo
richiedere al cliente di restituire il prodotto al rivenditore
autorizzato o dettagliante riconosciuto o di spedire il prodotto
presso di noi secondo le nostre istruzioni. Le relative spese di
spedizione e reso sono a nostro carico, se vengono seguite tutte le
istruzioni. I danni e/o difetti non coperti dalla nostra garanzia nè
dai diritti legali dei consumatori e/o i danni e/o difetti in relazione
a prodotti non coperti dalla nostra garanzia possono tuttavia
essere gestiti secondo prezzi ragionevoli.
Diritti del consumatore:
Il consumatore gode di diritti legali secondo la legislazione
applicabile al consumatore stesso, che può variare secondo il
Paese. I diritti del consumatore ai sensi della legislazione nazionale
vigente non sono inciati dalla presente garanzia.
La presente garanzia è oerta da Dorel Netherlands. Siamo iscritti
al registro delle imprese nei Paesi Bassi con numero di
registrazione 17060920. La nostra sede legale è Korendijk 5, 5704
RD Helmond, Paesi Bassi, e il nostro recapito postale è P.O. Box
6071, 5700 ET Helmond, Paesi Bassi.
Dettagli di nomi e indirizzi di altre sussidiarie del gruppo Dorel si
trovano sull’ultima pagina del presente manuale e sul nostro sito
web per il marchio in questione.
(1) I prodotti acquistati presso rivenditori che rimuovono o modicano le etichette o i numeri
di identicazione sono considerati non autorizzati. Prodotti acquistati presso rivenditori non
autorizzati sono considerati essi stessi non autorizzati. Nessuna garanzia si applica a questi
prodotti, in quanto l’autenticità di questi prodotti non può essere accertata.
IT
46
Informações gerais
EN14988:2017+A1:2020.
Os nossos produtos foram concebidos e testados com rigor
para a segurança e para o conforto da sua criança.
Este artigo foi concebido para crianças que já sabem
sentar-se sozinhas, até 3 anos de idade ou pensando 15kg ou
menos, e os 10 anos / 30kg ans conforme conguração.
ATENÇÃO :
Nunca deixar a criança sem vigilância.
Para crianças que sabem sentar-se sozinhas.
Utilizar e vericar sempre a correia entrepernas e o cinto.
Use sempre o sistema de segurança. A criança deve ter
sempre o arnês apertado e ajustado correctamente.
Vericar se a cadeira alta está num plano estável.
Não utilizar a cadeira se um dos elementos estiver
quebrado, rasgado ou em falta.
Vericar regularmente se a cadeira não tem nenhum
parafuso desapertado ou outro elemento susceptível de
magoar a criança ou de agarrar na sua roupa á que
poderia causar risco de estrangulamento.
Perigo de queda: Não permita que a criança suba
sozinha.
Utilize o produto somente com todos os componentes
corretamente colocados e ajustados.
Esteja ciente do risco de lume sem proteção e de outras
fontes de calor intenso na proximidade do produto.
Esteja atento ao risco de queda quando a criança
empurra os pés contra a mesa ou outra estrutura.
Qualquer outro sistema de suspensão diferente do
fornecido pelo fabricante deverá estar em
conformidade com a norma EN 13210.
A instalação deve ser efetuada exatamente como
indicado nas instruções do fabricante; caso contrário,
pode colocar em risco a segurança, se instalada
incorretamente.
ATENÇÃO:
Para evitar riscos de asxia, retirar o saco plástico antes
de utilizar este artigo. Este saco deve ser destruido ou
conservado fora do alcance das criancas. Este saco pode
conter uma saqueta de absorção da humidade. Esta
saqueta deve ser destruida. É tóxica.
Conselhos :
Manter sempre a criança sobe vigilância uma vez que esta
torna-se autónoma rapidamente.
Manutenção:
Utilizar uma esponja e sabão suave. Convém lembrar-se de
que todos os produtos mecânicos dependem de uma
manutenção regular e de uma utilização normal para uma
completa satisfação e uma maior duração.
PT
47
Garantia
A nossa garantia de 24 meses reete a nossa conança na
qualidade do nosso design, engenharia e produção, bem como
no desempenho do produto. Garantimos que este produto foi
fabricado de acordo com as normas de qualidade e os requisitos
de segurança europeia atualmente em vigoAr para este produto, e
que, à data da compra, o produto se encontra isento de defeitos
de fabrico ou de materiais. Sob as condições aqui mencionadas,
esta garantia pode ser invocada pelos consumidores nos países
onde este produto foi vendido, por uma lial do Grupo Dorel, por
um distribuidor ou revendedor autorizado.
A nossa garantia de 24 meses abrange defeitos de fabrico e de
materiais, quando o produto é utilizado em condições normais e
em conformidade com as indicações constantes do manual do
utilizador por um período de 24 meses a partir da data da compra
inicial no revendedor pelo primeiro consumidor /utilizador. De
modo a solicitar as reparações ou peças sobresselentes ao abrigo
da garantia a título de defeitos de material e de fabrico, o
consumidor deverá apresentar o comprovativo da aquisição
efetuada (talão de compra) durante os 24 meses que antecedem a
requisição do serviço.
A nossa garantia de 24 meses não se aplica a defeitos causados
pelo desgaste normal, danos causados por acidentes, utilizão
abusiva, negligência, incêndio, contacto com líquidos ou outras
causas externas, danos que sejam consequência do
incumprimento do manual do utilizador, danos causados pela
utilizão com outro produto, danos causados por reparações
feitas por alguém não autorizado, em caso de furto ou caso
alguma etiqueta ou número de identicação tenha sido
removido/ alterado do produto.
Exemplos de uso e desgaste normais são rodas e tecidos
deteriorados em consequência de uma utilização regular e da
natural degradação dos materiais e das cores devido ao desgaste
normal do produto.
Como proceder caso verique a existência de defeitos:
Na eventualidade de surgirem quaisquer problemas ou defeitos, a
melhor oão para obter um serviço rápido será dirigir-se ao
revendedor autorizado ou ao revendedor por nós reconhecido
que reconhece a nossa Garantia de 24 meses (1). Deverá
apresentar o comprovativo da aquisição efetuada (talão de
compra) no período de 24 meses que antecede a data de
requisição do serviço. Será mais fácil se obtiver a pré-aprovação da
sua requisição de serviço pelo Departamento de Manutenção [da
marca]. Se apresentar uma reclamação válida no âmbito desta
garantia, poderemos solicitar que devolva o produto ao
revendedor autorizado ou revendedor por nós reconhecido ou
que nos envie o produto de acordo com as nossas instruções.
Pagaremos os custos do envio e de devolução se todas as
instruções forem cumpridas. Os danos que não são cobertos pela
garantia poderão ser reparados mediante o pagamento de tarifas
razoáveis. Os danos e/ou defeitos não cobertos pela nossa
garantia nem pelos direitos legais do consumidor e/ou os danos
e/ou defeitos em relação aos produtos que não são cobertos pela
nossa garantia podem ser reparados a um preço razoável.
Direitos do consumidor:
Um consumidor possui direitos legais nos termos da legislação de
proteção do consumidor aplicável, que pode variar de país para
país. Os direitos do consumidor nos termos da legislação nacional
aplicável não são afetados por esta garantia.
Esta garantia é fornecida pela Dorel Netherlands. Estamos
registados nos Países Baixos com o número de sociedade
17060920. A nossa morada comercial é Korendijk 5, 5704 RD
Helmond, Países Baixos, e a nossa morada postal é P.O. Box 6071,
5700 ET Helmond, Países Baixos.
Os nomes e moradas de outras liais do grupo Dorel podem ser
encontrados na última página deste manual e no nosso website
(1) Não são autorizados para esse efeito os produtos adquiridos que retirem ou alterem as
etiquetas ou os números de identicação. Uma vez que não é possível averiguar a
autenticidade destes produtos, não lhes será aplicável qualquer garantia.
PT
48
Všeobecné pokyny
• EN 14988: 2017+A1:2020.
Naše produkty sa pozorne navrhli a testovali s ohľadom na
bezpečnosť a komfort vášho dieťaťa.
Tento výrobok je určený pre deti schopné sedieť bez pomoci
a do 3 rokov alebo s maximálnou hmotnosťou 15 kg (3 – 10
rokov < 30 kg podľa kongurácie).
VAROVANIE :VAROVANIE :
Nikdy nenechávajte dieťa bez dozoru.
Vysokú stoličku nepoužívajte, kým nedokáže dieťa
sedieť bez pomoci.
Na zaistenie vášho dieťaťa v stoličke vždy používajte
bezpečnostný pás.
Vždy používajte detskú zábranu. Dieťa vždy zaistite
popruhmi a upravte pásy, aby vyhovovali jeho alebo jej
veľkosti.
Vždy sa uistite, že vysoká stolička je na stabilnom
povrchu.
Vysokú stoličku nepoužívajte, ak sú ktorékoľvek z jej
dielov rozbité, roztrhnuté alebo chýbajú.
Pravidelne kontrolujte, že vysoká stolička nemá žiadne
uvoľnené skrutky alebo akýkoľvek iné diel, ktorý môže
spôsobiť zranenie dieťaťa alebo zachytenie o jeho
alebo jej oblečenie, pretože by to mohlo viesť k
obeseniu.
Nebezpečenstvo pádu: Nedovoľte dieťaťu vyliezať na
výrobok.
Výrobok nepoužívajte v prípade, ak nie sú všetky diely
správne zmontované a pripevnené.
Pozor na nebezpečenstvo otvoreného ohňa a iných
zdrojov silného tepla v blízkosti výrobku
Pozor na nebezpečenstvo prevrhnutia, ak vaše dieťa
zaprie nohy a stôl alebo iné predmety.
Každá prídavná úchytka, ktorá nie je dodaná výrobcom, Každá prídavná úchytka, ktorá nie je dodaná výrobcom,
musí spĺňať normu EN 13210. musí spĺňať normu EN 13210.
Montáž sa musí vykonať presne podľa pokynov Montáž sa musí vykonať presne podľa pokynov
výrobcu, v opačnom prípade hrozí riziko v oblasti výrobcu, v opačnom prípade hrozí riziko v oblasti
bezpečnosti.bezpečnosti.
VAROVANIE : VAROVANIE :
Aby ste predišli nebezpečenstvu udusenia, odstráňte
tento plastový obal skôr, ako použijete tento predmet.
Tento obal by sa mal následne zlikvidovať alebo uchovať z
dosahu bábätiek a detí. Tento obal môže obsahovať
vrecko na absorbovanie vlhkosti. Toto vrecko sa musí
zlikvidovať. Neprehĺtajte ho. Uchovajte z dosahu detí.
Rada :Rada :
Vždy dieťa sledujte, pretože deti sa rýchlejšie stanú nezávislé..
Údržba :Údržba :
Umyte špongiou a jemným mydlom. Nezabúdajte, že všetky
mechanické produkty potrebujú pravidelnú údržbu a opatrné
používanie, ak majú poskytovať maximálnu spokojnosť a dlhý
čas vydržať.
SK
49
Záruka
Naša 24 mesačná záruka je prejavom nášho presvedčenia o
najvyššej kvalite nášho dizajnu, inžinierstva, výroby a výkonu
produktu. Ručíme za to, že tento produkt bol vyrobený v súlade so
súčasnými Európskymi požiadavkami na bezpnosť a
štandardami kvality, ktoré sa vzťahujú na tento produkt a že v čase
kúpy tento produkt neobsahuje chyby v materiáloch a v
prevedení. Za podmienok uvedených v tomto dokumente sa
spotrebitelia môžu dovolávať tejto záruky v krajinách, kde bol
tento výrobok predávaný dcérskou spolnosťou skupiny Dorel,
autorizovaným dílerom alebo predajcom.
Naša 24 mesačná záruka pokrýva akékoľvek výrobné chyby v
materiáloch a v prevedení, ak sa produkt používa pri normálnych
podmienkach a v súlade s našim návodom na používanie po dobu
24 mesiacov od dátumu pôvodného maloobchodného nákupu
prvým koncovým zákazníkom. Pri žiadosti o opravy
alebo náhrady súčiastok na základe záruky pri chych v
materiáloch a v prevedení musíte mať doklad o kúpe vykonanej v
rámci 24 mesiacov pred žiadosťou o opravu.
Naša 24 mesačná záruka sa nevzťahuje na chyby spôsobené
bežným opotrebením, škody spôsobené nehodami, zneužitím,
nedbalosťou, požiarom, kontaktom s kvapalinou či inými
vonkajšími príčinami, škody, ktoré sú dôsledkom nedodržania
užívateľskej príručky, poškodenia spôsobené poitím s iným
produktom, škody spôsobené opravami, ktoré nepovoľujeme,
alebo v prípade, že je výrobok odcudzený alebo ak bolo
odstránené, alebo zmenené označenie alebo identikačné číslo
z výrobku. Príklady bho opotrebenia sú kolesá a texlie
opotrebované pri pravidelnom poívaní a prirodzené členenie
farieb a materiálov, z dôvodu normálneho starnutia výrobku.
Čo robiť v prípade chýb :
Ak nastanú problémy alebo chyby, vašou najlepšou voľbou je
autorizovaný díler alebo nami uznaný predajca. Našu 24 mes
ruku vám uznajú(1). Musíte mať doklad o kúpe vykonanej v
rámci 24 mesiacov pred žiadosťou o opravu. Ak podáte platnú
reklamáciu v rámci tejto záruky, môžeme požiadať, aby ste vrátili
váš výrobok autorizovanému predajcovi
alebo nami uznanému predajcovi, alebo aby ste nám výrobok
zaslali v súlade s našimi pokynmi. Ak dodržíte všetky inštrukcie
zaplatíme za prepravu a spiatočnú dopravu. Poškodenia a/alebo
chyby, na ktoré sa nevzťahuje naša záruka ani zákonné práva
spotrebiteľa a/alebo poškodenia a/alebo chyby,
pokiaľ ide o výrobky, ktoré nie sú zahrnuté v našej
ruke, môžu byť riešené za primeraný poplatok.
Práva spotrebiteľa :
Spotrebiteľ má zákonné právo v súlade s platnými
právnymi predpismi pre spotrebiteľov, ktoré sa môže
líšiť od krajiny ku krajine. Právo spotrebiteľa podľa
platných vnútroštátnych právnych predpisov nie je
ovplyvnené touto zárukou.
Táto záruka je poskytovaná rmou Dorel
Netherlands. Sme registrovaný v Holandsku pod
číslom spoločnosti 17060920. Naša obchodná adresa je Korendijk
5, 5704 RD Helmond, Holandsko,
a naša poštová adresa je PO Box 6071, 5700 ET
Helmond, Holandsko.
Mená a adresy ďalších dcérskych spoločností
skupiny Dorel nájdete na poslednej strane tohto
návodu a na našich webových stránkach pre da
značku.
(1) Produkty zakúpené od predajcov alebo obchodnch zástupcov,
ktorí odstránia alebo zmenia značenia alebo identikačné
čísla, sa považujú za neoprávnené. Na tieto produkty sa záruka
nevzťahuje, keďže sa pravosť tchto produktov nedá overiť.
SK
50
Ogólna instrukcja
EN 14988: 2017+A1:2020.
Nasze produkty zostały zaprojektowane i dokładnie
przetestowane pod kątem bezpieczeństwa i wygody
Państwa dziecka.
Ten produkt jest przeznaczony dla dzieci, które potraą
siedzieć samodzielnie, do 3 roku życia i o maksymalnej
masie ciała 15 kg (3–10 lat <30 kg, zależnie od konguracji).
OSTRZEŻENIE : OSTRZEŻENIE :
Nigdy nie zostawiaj dziecka bez opieki.
Nie używać krzesełka w przypadku dzieci, które nie umieją
samodzielnie siedzie.
Zawsze zabezpieczać dziecko pasami bezpieczeństwa
zamontowanymi do krzesełka.
Zawsze stosuj system ograniczający. Niemowlę
zabezpieczyć uprzężą, dostosowując długość pasów do
wielkości dziecka.
Krzesełko należy stawiać wyłącznie na równej powierzchni.
Nie używać krzesełka, jeśli którakolwiek część jest
uszkodzona, zużyta lub została zgubiona.
Regularnie sprawdzać, czy krzesełko nie ma poluzowanych
śrub ani żadnych części, które mogą zranić dziecko albo
przytrzasnąć jego ubranie, gdyż może dojść do uduszenia.
Zagrożenie upadkiem: Nie dopuść, aby dziecko wspinało się
na produkt.
Nie używaj produktu, jeżeli wszystkie elementy nie są
prawidłowo zamontowane i wyregulowane.
Należy pamiętać o zagrożeniu otwartym ogniem i innymi
źródłami silnego ciepła w pobliżu produktu.
Miej świadomość ryzyka przewrócenia, jeżeli dziecko potra
odepchnąć się stopami od stołu lub jakiejkolwiek innej
konstrukcji.
Wszelkie dodatkowe podwieszki inne niż dostarczone przez
producenta muszą spniać wymagania normy EN 13210.
Montaż należy przeprowadzać dokładnie według instrukcji
producenta; w innym przypadku przy nieprawidłowym
montu może wyspić ryzyko związane z
bezpieczeństwem.
OSTRZEŻENIE : OSTRZEŻENIE :
Aby uniknąć uduszenia, zdjąć tę osłonę plastikową przed
użyciem krzesełka. Osłonę należy następnie zniszcz
albo przechowywać poza zasięgiem dzieci.
W opakowaniu może znajdować się saszetka
z pochłaniaczem wilgoci. Należy ją zniszczyć. Nie wolno
połykać zawartości. Przechowywać z dala od dzieci.
Rada :Rada :
Nie wolno pozostawiać dziecka bez opieki, ponieważ może
niespodziewanie wydostać się z krzesełka.
Konserwacja :Konserwacja :
Myć gąbką i łagodnym środkiem myjącym.
Należy pamiętać, że wszystkie produkty mechaniczne
wymagają regularnej konserwacji i ostrożnego użytkowania,
aby służyły długo i trwale.
PL
51
Gwarancja
Udzielamy 24-miesięcznej gwarancji, odzwierciedlającej zaufanie,
które mamy do jakości naszych projektów, procesu
technologicznego, produkcji oraz wykonania produkw.
Gwarantujemy, że ten produkt został wyprodukowany zgodnie z
aktualnymi wy mo ga mi europejskich norm bezpieczeństwa i
jakości, kre mają do niego zastosowanie, a także że w chwili
zakupu produkt jest wolny od wad wykonania i materiałowych. Na
mocy postanowień zawartych w niniejszym dokumencie,
gwarancja może być wykorzystywana przez konsumentów w
krajach, w krych ten produkt jest sprzedawany przez podmiot
zależny Dorel Group lub przez autoryzowanego dealera bądź
sprzedawcę.
Nasza 24-miesięczna gwarancja obejmuje wszelkie wady
produkcyjne w zakresie materiałów i robocizny, pod warunkiem,
że produkt jest użytkowany w normalnych warunkach i zgodnie z
naszą instrukcją obsługi, w okresie 24 miesięcy od dnia
pierwotnego zakupu przez pierwszego użytkownika końcowego.
Przejmujemy odpowiedzialność za naprawę lub wymianę
produktu do tknię te go wadą objętą gwarancją, z tym
zastrzeżeniem, że o wyborze sposobu usunięcia wady i
rozpatrzenia zgłoszenia decyduje gwarant.
Nasza 24-miesięczna gwarancja nie obejmuje uszkodzeń
spowodowanych normalnym u żyt ko wa niem, przypadkowych
zniszczeń, niewłaściwego użytkowania, szkód wynikających z
zaniedbania, wywołanych ogniem, kontaktem z cieczą lub innych
przyczyn zewnętrznych, nieprzestrzegania instrukcji użytkowania,
ywania z innym produktem, serwisowania produktu przez
osobę, kra nie została przez nas upoważniona lub przypadków
kradziy produktu oraz jeśli jakakolwiek etykieta lub numer
identykacyjny zostanie zmieniony lub usunięty z produktu.
Przykłady normalnego zużycia to m.in. zycie kół i tkaniny spo
wo do wa ne regularnym użytkowaniem, a także
naturalna utrata kolorów oraz pogorszenie jakości materiałów,
wynikających z normalnego starzenia się produktu.
Co zrobić w przypadku wykrycia wad :
W razie pojawienia się problemów lub wad zalecamy
kontakt z najbliższym autoryzowanym punktem serwisowym
lub sprzedawcą marki upoważnionym przez
naszą rmę, kry jest zobowiązany do przestrzegania
naszej 24-miescznej gwarancji(1). Należy przedstaw
dowód zakupu, krego dokonano w ciągu 24 miesięcy
poprzedzających zgłoszenie serwisowe. Najlepiej jeżeli
żądanie naprawy zostanie wstępnie zatwierdzone
przez Dział serwisowy naszej rmy. W przypadku gdy
zaistnieje konieczność wysłania produktu do punktu
serwisowego, naly zwcić produkt do autoryzowanego
punktu serwisowego lub sprzedawcy lub do
Działu serwisowego naszej rmy, uzgadniając sposób
wyski i jego koszty z punktem serwisowym, ponieważ
w przypadku braku takiego uzgodnienia gwarant może
odmówić pokrycia kosztów przeski. Uszkodzenia i/lub
wady, których nie obejmuje nasza gwarancja lub prawa
konsumenta, i/lub uszkodzenia, i/lub wady produktu
nieobjęte naszą gwarancją mogą być usunięte za
uzasadnioną opłatą.
Prawa konsumenta :
Konsument ma prawo, zgodnie z odpowiednim
ustawodawstwem, które może różnić się w zależności
od kraju. Niniejsza gwarancja nie ma wpływu na
prawa konsumenta podlegające odpowiedniemu
ustawodawstwu krajowemu.
Niniejsza gwarancja została przygotowana przez Dorel
Netherlands. Firma jest zarejestrowana w Holandii pod
numerem 17060920. Adres rmy to: Korendijk 5, 5704
RD Helmond, The Netherlands. Adres pocztowy to: P.O.
Box 6071, 5700 ET Helmond, The Netherlands.
Nazwy i dane adresowe innych spółek zależnych grupy
Dorel można znaleźć na ostatniej stronie instrukcji i na
stronie internetowej marki.
(1) Produkty zakupione od sprzedawców detalicznych lub
dealerów z usuniętymi albo zmienionymi etykietami lub numerami
identykacyjnymi uważane są za nieautoryzowane. W związku z
tym, że autentyczność takich produktów nie może być ustalona,
gwarancja ich nie obejmuje.
PL
52
Všeobecné pokyny
EN 14988: 2017+A1:2020.
Naše výrobky jsou pečlivě navržené a testované s ohledem na
bezpečnost a pohodlí dítěte.
Tento výrobek je určen dětem, které dokážou samy sedět, ve
věku do 3 let nebo vážícím maximálně 15 kg (3–10 let a
< 30 kg podle kongurace).
VAROVÁNÍ :
Nikdy nenechávejte dítě bez dozoru.
Nie używać krzesełka w przypadku dzieci, które nie
umieją samodzielnie siedzieć.
Zawsze zabezpieczać dziecko pasami bezpieczeństwa
zamontowanymi do krzesełka.
Vždy používejte zádržný systém. Niemowlę zabezpieczyć
uprzężą, dostosowując długość pasów do wielkości
dziecka.
Krzesełko należy stawiać wyłącznie na równej
powierzchni.
Nie używać krzesełka, jeśli którakolwiek część jest
uszkodzona, zużyta lub została zgubiona.
Regularnie sprawdzać, czy krzesełko nie ma
poluzowanych śrub ani żadnych części, które mogą
zranić dziecko albo przytrzasnąć jego ubranie, gdyż
może dojść do uduszenia.
Nebezpečí pádu: Nenechte své dítě šplhat na výrobek.
Nepoužívejte výrobek, dokud nejsou všechny součásti
správně připevněné a seřízené.
Pozor na nebezpečí otevřeného ohně nebo dalších
zdrojů tepla v blízkosti výrobku.
Pozor na nebezpečí převrhnutí, když vaše dítě zapře
nohy o stůl nebo jiný předmět.
Jakýkoli další popruh nedodávaný výrobcem musí
splňovat normu EN 13210.
Montáž by měla být provedena přesně podle pokynů
výrobce. Nesprávná montáž může být nebezpečná.
VAROVÁNÍ :
Před použitím tohoto výrobku odstraňte tento plastový obal,
aby se vyloučilo nebezpečí udušení. Potom by se měl tento
obal zničit nebo uchovávat mimo dosah
dětí. Tento vak může obsahovat sáček pohlcující vlhkost. Musí
se zničit. Nepolykejte ho. Uchovávejte mimo
dosah dětí.
Rada :
Nikdy nespouštějte oči z dítěte, protože děti si rychle osvojují
nezávislost.
Údržba:
Myjte houbou a slabým mýdlovým roztokem. Pamatujte, že
všechny mechanické výrobky vyžadují pravidelnou údržbu a
šetrné zacházení, pokud mají poskytovat maximální
spokojenost a dlouho vydržet.
CS
53
Záruka
Naše 24měsíční záruka svědčí o naší důvěře v mimořádnou kvalitu
našeho designu, technologií, výroby a funkčnosti výrobku.
Zaručujeme, že tento výrobek byl vyroben v souladu s platnými
evropskými bezpečnostními předpisy a normami jakosti, které se
vztahují na tento výrobek, a že tento výrobek nemá v době
nákupu žádné vady materiálu ani provedení. Tato záruka může být
uplatněna zákazkem za zde uvedených podmínek v zemích, ve
kterých se výrobek prodává dceřiným podnikem skupiny Dorel
Group nebo autorizovaným nebo maloobchodním prodejcem.
24měsíční záruka se vztahuje na veškeré výrobní vady materiálu a
provedení, je-li výrobek použín v běžných podmínch a v
souladu s pokyny uvedenými v uživatelské příručce po dobu 24
měsíců od data prvního zakoupení prvním koncovým uživatelem.
Žádáte-li během 24měsíční záruční lhůty o opravu nebo náhrad
ly na základě záruky na vady materiálu a provedení, musíte před
požádáním o poskytnutí takové služby předložit doklad o koupi
výrobku.
24měsíční záruka se nevztahuje na vady způsobené běžným
opotřebením, poškozením v důsledku nehody, nesprávným
použíním, nedbalostí, párem, kontaktem s kapalinou nebo
jinými vnějšími příčinami, poškozením v důsledku nedodržení
pokynů uvedených v uživatelské příručce, poškozením
způsobeným poitím s jiným výrobkem, poškozením
způsobeným opravou, kterou neprovedl autorizovaný subjekt,
nebo pokud byl výrobek zcizen nebo pokud byl z výrobku
odstraněn nebo na výrobku změněn jakýkoli štítek nebo
identikační číslo výrobku. Příklady běžného opotřebení zahrnují
kola a tkaniny opotřebené pravidelným užíním a přiroze
rozklad barev a materiálů v důsledku přirozeného stárnutí výrobku.
Jak postupovat při zjištění vad:
V případě problémů nebo vad se pro rychlé poskytnutí služby
obrte na autorizovaného distributora nebo prodejce, který
uznává tuto 24měsíční záruku(1). Během 24měsíční záruční lhůty
musíte před pádáním o poskytnutí služby předložit doklad o
koupi výrobku. Nejjednodušším způsobem je získání našeho
předběžného souhlasu s žádostí o poskytnutí služby. V případě
uplatnění oprávněného nároku v rámci této záruky Vás můžeme
vyzvat, abyste výrobek vrátili autorizovanému distributorovi nebo
prodejci nebo abyste nám výrobek zaslali v souladu s našimi
pokyny. Při splnění všech podmínek uhradíme náklady na
přepravu. Škody anebo závady, na které se nevztahuje záruka ani
konná práva
spotřebitele, anebo škody a závady, pokud jde o výrobek, na které
se nevztahuje záruka, mohou být vyřízeny za přiměřený poplatek.
Poškození anebo vady, jež nepokrývá záruka ani zákonná práva
spotřebitele, anebo poškození anebo vady vztahující se k výrobku,
které naše záruka nepokrývá, mohou být vyřízeny přiměřeným
poplatkem.
Práva spotřebitele:
Spotřebitel má v souladu s příslušnými zákony práva, která se
mohou v jednotlivých zemích lišit. Práva spotřebitele vypvající z
příslušných vnitrostátních předpisů nejsou těmito záručními
podmínkami dotčena. Tuto záruku poskytuje společnost Dorel
Netherlands. Společnost je registrována v Nizozemsku pod
registračním číslem 17060920 s obchodní adresou Korendijk 5,
5704 RD Helmond, Nizozemsko, a poštovní adresou P.O. Box 6071,
5700 ET Helmond, Nizozemsko.
Další informace o názvech a adresách dceřiných spolností Dorel
group jsou uvedeny na poslední stránce této příručky a na našich
webových stránkách.
(1) Vrobky pořizované od prodejců nebo dodavatelů, kteří odstraňují nebo mění štítky nebo
čísla vrobku, jsou považovány za neautorizované. Vrobky zakoupené u neautorizovanch
prodejců jsou rovněž považovány za neautorizované. Na tyto vrobky se nevztahuje žádná
záruka, jelikož nelze ověřit jejich pravost.
CS
54
Allmän information
EN 14988: 2017+A1:2020.
Våra produkter har designats och testats med hänsyn till
barnets säkerhets och komfort.
Denna produkt är avsedd för barn upp till 3 år som kan sitta
upp utan hjälp eller som har en maximal vikt på 15 kg (3–10
år <30 kg enligt kongurationen).
VARNING :
Lämna aldrig barnet utan uppsikt.
Använd inte barnstolen förrän barnet kan sitta upprätt
på egen hand.
Använd och kontrollera justeringen av selen och
remmen.
Använd alltid fästremmarna. Barnet måste alltid bära
selen ordentligt monterad och justerad.
Använd inte produkten om inte alla delar är korrekt
monterade och justerade.
Se till att barnstolen står på en stabil yta.
Använd inte din barnstol om någon av delarna har gått
sönder eller saknas.
Se till att du regelbundet kontrollerar att din barnstol
inte har några lösa skruvar eller andra föremål som kan
skada barnet eller fastna i dess kläder eftersom detta kan
orsaka kvävning.
Fallrisk:Hindra ditt barn från att klättra på produkten.
Var uppmärksam på risken om öppen eld eller andra
heta värmellor nns i närheten av produkten.
Var uppmärksam på risken för att produkten kan välta
om ditt barn trycker fötterna mot ett bord eller något
annat föremål.
Alla övriga band än de som tillhandahålls av tillverkaren
ska uppfylla EN 13210.
Måste monteras enligt tillverkarens anvisningar; om du
inte gör det kan det leda till en säkerhetsrisk om de är
felmonterade.
VARNING :
För att undvika risk för strypning, ska du se till att
remmarna som används för att fästa spjälsängen vid
vuxensängen alltid placeras på avstånd från och utanför
spjälsängen.
Tips :
Håll alltid ögonen på barnet eftersom barnet snabbt blir
autonomt.
Underhåll :
För att underlätta montering, notera hur de olika delarna går
ihop innan du demonterar produkten.
Använd en svamp och ett milt rengöringsmedel. Kom ihåg att
alla mekaniska produkter måste underhållas regelbundet och
användas på lämpligt sätt för fullständig tillfredsställelse och
hållbarhet.
SV
55
Garanti
Vår 24 månaders garanti speglar vårt förtroende för den suveräna
kvaliteten på vår design, teknik, produktion och produktprestanda.
Vi garanterar att denna produkt har tillverkats i enlighet med
aktuella europeiska säkerhetsnormer och kvalitetskrav som gäller
för denna produkt, samt att produkten är fri
från fel i material och utförande vid tidpunkten för köpet. Under
de omständigheter som nämns häri kan denna garanti åberopas
av konsumenterna i de länder där denna produkt har sålts av ett
dotterbolag till Dorel-koncernen eller av en auktoriserad
återförsäljare eller handlare.
Vår 24 månaders garanti täcker eventuella tillverkningsfel i material
och utförande vid användning under normala förhållanden och i
enlighet med vår bruksanvisning under en period på 24 månader,
från datumet för det ursprungliga inköpet av den första
slutkunden. För att begära reparation eller reservdelar inom
garantitiden för fel i material och utrande måste du presentera
inköpsbevis för köpet, vilket ska ha skett inom de 24 månader som
föregår begäran om service.
Vår 24 månaders garanti täcker inte skador som orsakats av
normalt slitage, olyckor, felaktig användning, vårdslöshet, brand,
kontakt med vätskor eller andra yttre faktorer, som en följd av
underlåtenhet att följa bruksanvisningen, skador till följd av
användning tillsammans med en annan produkt, skador till följd
av att service utförts av personer som inte är auktoriserade av oss,
om produkten blir stulen eller om någon etikett eller något
identikationsnummer har avlägsnats fn produkten eller
ändrats. Exempel på normalt slitage innefattar hjul och tyg som
slits genom regelbunden användning samt naturlig blekning och
slitage av färger och material på grund av normal förslitning av
produkten.
Detta ska du göra i händelse av fel:
Om problem eller skador uppsr är det bästa
alternativet för snabb service att besöka närmaste av oss
auktoriserade återförljare eller handlare. Vår 24 månaders garanti
erkänns av dem(1). Du måste visa upp bevis på inköp, där inköpet
ska ha skett inom de 24 månader som föregår beran om service.
Det är enklast om du får din begäran om service godkänd i förväg
av oss. Om du skickar in en giltig reklamation enligt denna garanti
kan vi begära att du återlämnar produkten till den av oss
auktoriserade återförljaren eller handlaren eller att du skickar
produkten till oss enligt våra anvisningar. Vi betalar för transport
och returfrakt om alla anvisningar följs. Skador och/ eller defekter
som varken omfattas av vår garanti eller av konsumentens lagliga
rättigheter och/eller skador och/eller defekter på produkter som
inte omfattas av vår garanti kan hanteras till en rimlig avgift.
Konsumentens rättigheter:
Konsumenten har lagliga rättigheter enligt tillämplig
konsumentlagstiftning, som kan variera från land till land.
Konsumentens rättigheter enligt tillämplig nationell lagstiftning
rättigheter påverkas inte av denna garanti.
Denna garanti ges av Dorel Nederländerna. Vi är
registrerade i Nederländerna under företagsnummer 17060920.
Vår företagsadress är Korendijk 5, 5704 RD Helmond,
Nederländerna, och vår postadress är P.O. Box 6071, 5700 ET
Helmond, Nederländerna. Du hittar namn och adressuppgifter på
andra dotterbolag i Dorel-koncernen på den sista sidan i denna
bruksanvisning och på vår hemsida för det berörda varumärket.
(1) Produkter som köps från återförsäljare eller handlare som tar bort eller byter etiketter eller
identikationsnummer anses otillåtna. Produkter som köps från obehöriga återförsäljare
anses också otillåtna. Ingen garanti gäller för sådana produkter eftersom produkternas
äkthet inte kan fastställas.
SV
014276029
DOREL U.K. LTD
Imperial Place, 4
Maxwell Road,
Borehamwood,
Hertfordshire, WD6 1JN
UNITED KINGDOM
DOREL FRANCE S.A.S
Z.I. - 9 bd du Poitou
BP 905
49309 Cholet Cedex
FRANCE
DOREL GERMANY GMBH
Lintgasse 9
50667 Köln
DEUTSCHLAND
DOREL ITALIA S.P.A.
a Socio Unico
Via Verdi, 14
24060 Telgate (Bergamo)
ITALIA
DOREL HISPANIA, S.A.U
Edicio Barcelona
Moda Centre Ronda
Maiols, 1 Planta 3a
Local 340
08192 Sant Quirze del Vallès
ESPAÑA
DOREL NETHERLANDS
Postbus 6071
5700 ET HELMOND
NEDERLAND
DOREL PORTUGAL
Rua Pedro Dias, 25
4480-614 Rio Mau (Vila do Conde)
PORTUGAL
DOREL BRASIL
Av. Nilo Peçanha 1516/1582 - 28030-035
Campos dos Goytacazes - RJ
CNPJ: 10.659.948/0001 - 07 BRASIL
DOREL POLSKA Sp. z o.o.
ul. Inwestycyjna 14
41-208 Sosnowiec
POLAND
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

BEBECONFORT 6m+10y Timba Handleiding

Type
Handleiding

Gerelateerde papieren