Candy PCI 25BCTP643C Handleiding

Type
Handleiding
Scan the QR code
to download the full USER MANUAL
www.candy-home.com
CANDY HOOVER GROUP Via Comolli 16 Brugherio - Italy
(EN) Scan the QR code to download the full user manual (FR) Scannez le code QR pour télécharger le manuel de l’utilisa-
teur complet (IT) Scansionare il codice QR per scaricare il manuale utente completo (DE) Scannen Sie den QR-Code, um das
vollständige Benutzerhandbuch herunterzuladen (ES) Escanea el código QR para descargar el manual de usuario completo
(NL) Scan de QR-code om de gehele gebruikershandleiding te downloaden (PT) Digitalize o código QR para descarregar o
manual do utilizador completo (GR) Σαρώστε τον κωδικό QR ώστε να πραγματοποιήσετε λήψη του πλήρους εγχειριδίου
χρήσης
EN 2
PRODUCT DESCRIPTION / DESCRIPTION DU PRODUIT / DESCRIZIONE DEL PRODOTTO /
PRODUKTBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO / PRODUCT BESCHRIJVING / DESCRIÇÃO DO PRODUTO / ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ
ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ACCESSORI/ ZUBEHÖR/ ACCESORIOS/ AKCESORIA/ ACESSÓRIOS / ΑΞΕΣΟΥΑΡ
3 Metal grid
7 Lateral wire grids (only if present*)
4 Drip tray
1
2
7
3
8
4
6
5
EN: Oven trays and grids are not suitable for direct
contact with food. Please use suitable cookware or
baking paper
IT: I vassoi e le griglie a corredo del forno non sono
indicati per il contatto diretto con gli alimenti: Utiliz-
zare sempre carta forno e/o apposite teglie o piro-
le per cibo.
(only if present*) / (seulement si présent*) / (solo se presente*) / (nur wenn vorhanden*) / (solo si está presente*) / (tylko jeśli jest
obecny*) / (somente se presente*) / (μόνο αν υπάρχει*)
EN 3
3
YEARS
Catalytic panels (only if present*)
Dual tray (only if present*)
* Depending on the oven model.
Softclose (only if present*)
Chef panel (only if present*)
BBQ
Turnspit (only if present*)
(only if present*) / (seulement si présent*) / (solo se presente*) / (nur wenn vorhanden*) / (solo si está presente*) / (tylko jeśli jest
obecny*) / (somente se presente*) / (μόνο αν υπάρχει*)
Pizza stone (only if present*)
Meat probe (only if present*)Airfry (only if present*)
EN 4
COOKING MODES / MODES DE CUISSON / MODALITÀ DI COTTURA/ KOCHMODI / MODOS DE COCCIÓN /
KOOKMODI / MODOS DE COZEDURA / ΤΡΟΠΟΙ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑΤΟΣ
Symbol
Symbole
Simbolo
Symbol
Símbolo
Symbool
Símbolo
Σύμβολο
T °C default
T°C défaut
T°C predenito
T °C Standard
T°C por defecto
T°C domyślny
T°C padrão
T °C
Προκαθορισμένο
T °C range
T°C intervalle
Intervallo di T°
T °C Bereich
T °C Bereich
T ° C bereik
T °C intervalo
T °C εύρος
Function
Fonction
Funzione
Function
Función
Functie
Função
Λειτουργία
LAMP
DEFROST
180 50 ÷ MAX MULTI LEVEL
180 50 ÷ MAX CONVENTIONAL
FAN
190 50 ÷ MAX * MASTER BAKE
LESS
FAT
210 50 ÷ MAX BOTTOM HEATING
FAN
220 50 ÷ MAX * CONVENTIONAL
200 50 ÷ MAX **GRILL
220 50 ÷ MAX PIZZA
(EN) Functions and function ranking can be change depends on the model. / (FR) Les fonctions et le classement des fonctions peuvent être mo-
diés en fonction du modèle. (IT) Le funzioni e la classicazione delle funzioni possono essere modicate a seconda del modello. (DE) Funktio-
nen und Funktionsrangfolge können je nach Modell geändert werden. (ES) Las funciones y la clasicación de funciones pueden cambiar según
el modelo. (NL) Funkcje i ranking funkcji można zmieniać w zależności od modelu.(PT) Funções e classicação de funções podem ser alteradas
dependendo do modelo. (GR) Οι λειτουργίες και η κατάταξη λειτουργιών μπορούν να αλλάξουν ανάλογα με το μοντέλο.
EN 5
(EN) * Tested in accordance with the EN 60350-1 for the purpose of energy consumption declaration and energy class.
(FR) * Tesconformément à la norme CENELEC EN 60350-1 utilisée pour la dénition de la classe énergétique pour
la fonction ventilée. (IT)* Testato in conformità alla norma CENELEC EN 60350-1 utilizzata per la denizione della
classe energetica per la funzione ventilata. (DE) * Nach CENELEC EN 60350-1 zur Denition der Energieklasse für die
Umluftfunktion geprüft. (ES) * Probado de conformidad con la norma CENELEC EN 60350-1 utilizada para denir la clase
energética para la funcn ventilada. (NL) * Getest in overeenstemming met de CENELEC EN 60350-1 die wordt gebruikt
voor de denitie van de energieklasse voor geventileerde functies. (PT) * Testado em conformidade com a norma
CENELEC EN 60350-1 utilizada para a denição da classe energética da fuão ventilada. (GR) *Δοκιμασμένο σύμφωνα
με το CENELEC EN 60350-1 που χρησιμοποιείται για τον προσδιορισμό της ενεργειακής κλάσης για λειτουργία
εξαερισμού.
** Use with the door closed. / ** Utilisation avec la porte fermée. / ** Utilizzo a porta chiusa. / ** Bei geschlossener Tür verwenden./ ** Usar
con la puerta cerrada. / ** Używać przy zamkniętych drzwiach. / ** Use com a porta fechada. / ** Χρήση με κλειστή πόρτα.
DISPLAY DESCRIPTION / DESCRIPTION DE L’AFFICHAGE / DESCRIZIONE DISPLAY / BESCHREIBUNG DER
ANZEIGE / PANTALLA DESCRIPCIÓN / OPIS WWIETLACZA / DESCRIÇÃO DE EXIBIÇÃO / ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗΣ
4Temperature or clock display
Achage de la température ou de l’horloge
Visualizzazione della temperatura o dell’orologio
Temperatur- oder Uhranzeige
Pantalla de temperatura o reloj
Wyświetlacz temperatury lub zegara
Exibição de temperatura ou relógio
Ένδειξη θερμοκρασίας ή ρολογιού
3Clock setting
Réglage de l’horloge
Regolazione dell’orologio
Uhreinstellung
Ajuste del reloj
Ustawienie zegara
Conguração do relógio
Ρύθμιση ρολογιού
1Thermostat selector knob
Bouton de sélection du thermostat
Manopola selettore termostato
Thermostat-Wahlknopf
Perilla selectora de termostato
Pokrętło wyboru termostatu
Botão seletor de termostato
Επιλογέας θερμοστάτη
6 Cooking time
Temps de cuisson
Tempo di cottura
Kochzeit
Hora de cocinar
Czas gotowania
Tempo de cozimento
Χρόνος μαγειρέματος
7 Child lock
Sécurité enfant
Sicurezza bambini
Kindersicherung
Bloqueo para niños
Kinderslot
Trinco para crianças
Κλείδωμα για παιδιά
2 Minute minder
Minuteur
Contaminuti
Kurzzeitwecker
Cuentaminutos
Minutnik
Minutos
Υπενθύμιση λεπτών
5 Menu and adjustment controls
Menu et commandes de réglage
Menu e controlli di regolazione
Menü- und Einstellungssteuerung
Menú y controles de ajuste
Elementy sterujące menu i regulacji
Menu e controles de ajuste
Χειριστήρια μενού και προσαρμογής
8 Function selector knob
Bouton sélecteur de fonction
Manopola di selezione delle funzioni
Funktionswahlknopf
Perilla selectora de funciones
Pokrętło wyboru funkcji
Botão seletor de função
Επιλογέας λειτουργίας
(EN) Functions and function ranking can be change depends on the model. / (FR) Les fonctions et le classement des fonctions peuvent être mo-
diés en fonction du modèle. (IT) Le funzioni e la classicazione delle funzioni possono essere modicate a seconda del modello. (DE) Funktio-
nen und Funktionsrangfolge können je nach Modell geändert werden. (ES) Las funciones y la clasicación de funciones pueden cambiar según
el modelo. (NL) Funkcje i ranking funkcji można zmieniać w zależności od modelu.(PT) Funções e classicação de funções podem ser alteradas
dependendo do modelo. (GR) Οι λειτουργίες και η κατάταξη λειτουργιών μπορούν να αλλάξουν ανάλογα με το μοντέλο.
1 8
2
3
6
7
4
5
EN 6
KEY LOCK / SERRURE À CLÉ / BLOCCO A CHIAVE / TASTENSPERRE / BLOQUEO DE TECLAS / BLOKADA KLUCZA /
BLOQUEIO DE TECLAS / ΚΛΕΙΔΑΡΙΑ
PRODUCT INTRODUCTION / PRÉSENTATION DU PRODUIT / INTRODUZIONE AL PRODOTTO /
PRODUKTEINFÜHRUNG / INTRODUCCIÓN DEL PRODUCTO / WPROWADZENIE PRODUKTÓW/ APRESENTAÇÃO DO PRODUTO /
ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
SET THE TIME / RÉGLER LHEURE / IMPOSTA L’ORA / STELLEN SIE DIE ZEIT EIN / ESTABLECE EL TIEMPO / USTAW
CZAS / DEFINIR A RELÓGIO/ ΟΡΙΣΤΕ ΤΗΝ ΩΡΑ
MINUTE MINDER / MINUTEUR / CONTAMINUTI / KURZZEITEN / MINUTERO / MINUTNIK / CONTA-MINUTOS /
ΥΠΟΔΕΙΞΗ ΛΕΠΤΩΝ
COOKING TIME / TEMPS DE CUISSON / TEMPO DI COTTURA / KOCHZEIT / HORA DE COCINAR / CZAS
GOTOWANIA / TEMPO DE COZIMENTO / ΧΡΟΝΟΣ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑΤΟΣ
12:00
PRESS
4 TIMES
12:00
SET
TIME
ON
PRESS
6 SEC
OFF
PRESS
6 SEC
OFFON
SET
TIME
PRESS
2 TIMES
OFFON
SET
TIME
EN 7
AQUACTIVA FUNCTION / FONCTION AQUAACTIVE / FUNZIONE ACQUATIVA / AQUACTIVA-FUNKTION /
FUNCIÓN AQUACTIVA / FUNKCJA AQUACTIVA / FUNÇÃO AQUATIVA / ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ AQUACTIVA
300ml
10.5 oz
H2O
!
SET
TIME
SIDE RACKS CLEANING / NETTOYAGE DES ÉTAGÈRES LATÉRALES / PULIZIA GRIGLIE LATERALI / REINIGUNG
DER SEITENABLAGEN / LIMPIEZA DE REJILLAS LATERALES / CZYSZCZENIE REGAŁÓW BOCZNYCH / LIMPEZA DE PRATELEIRAS
LATERAIS / ΚΑΘΑΡΙΣΜΌΣ ΠΛΑΪΝΏΝ ΡΑΦΙΏΝ
123
V2
V1
2
5
3
6
1
4
7
EN 8
CHANGING THE BULB (ONLY IF PRESENT) / REMPLACEMENT DE L’AMPOULE
(SEULEMENT SI PRÉSENT) / CAMBIO DELLA LAMPADINA (SOLO SE PRESENTE) / AUSWECHSELN DER GHBIRNE
(NUR WENN VORHANDEN) / CAMBIO DE BOMBILLA (SOLO SI ESTÁ PRESENTE*) / WYMIANA ŻAWKI (TYLKO
JEŚLI JEST OBECNY) / TROCA DA LÂMPADA (SOMENTE SE PRESENTE) / ΑΛΛΑΓΗ ΛΑΜΠΑΣ (ΜΌΝΟ ΑΝ ΥΠΆΡΧΕΙ)
7
1
OFF
6
ON
2
4 5
3
EN 9
1
4
7
2
5
8
3
V1
6
9
V2
V1
V2
REMOVAL AND CLEANING OF THE GLASS DOOR (ONLY IF PRESENT) /
DEMONTAGE ET NETTOYAGE DE LA PORTE VITREE (SEULEMENT SI PRÉSENT) / RIMOZIONE E PULIZIA DELLA
PORTA IN VETRO (SOLO SE PRESENTE) / AUSBAU UND REINIGUNG DER GLASTÜR (NUR WENN VORHANDEN)/
DESMONTAJE Y LIMPIEZA DE LA PUERTA DE VIDRIO (SOLO SI ESTÁ PRESENTE)/ DEMONTAŻ I CZYSZCZENIE
SZKLANYCH DRZWI (TYLKO JEŚLI ISTNIEJE)/ REMOÇÃO E LIMPEZA DA PORTA DE VIDRO (TYLKO JEŚLI JEST
OBECNY) / ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΓΥΑΛΙΝΗΣ ΠΟΡΤΑΣ (ΜΌΝΟ ΑΝ ΥΠΆΡΧΕΙ)
70033410
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Candy PCI 25BCTP643C Handleiding

Type
Handleiding