2
①Lägre volym
②Volym på/av
③Högre volym
④Föregående titel
⑤Start/paus
⑥Nästa titel
⑦Uttag för laddningskabel
⑧Låsa datorn
⑨Webbläsare, startsida
⑩E-postprogram
⑪Kalkylator
⑫Uttag för laddningskabel
⑬DPI-omkoppling
⑭Webbläsare framåt
⑮Webbläsare bakåt
⑯Mottagare
Innan du börjar ...
CHERRY STREAM DESKTOP RECHARGE är en
kombination av trådlöst tangentbord och mus för
användning tillsammans med datorer/bärbara
datorer.
Besök www.cherry.de för information om övriga
produkter, nedladdningar och mycket mer.
1 För din säkerhets skull
Kvävningsrisk på grund av smådelar
• Förvara enheten utom räckhåll för barn under 3 år.
Explosionsrisk på grund av felaktiga eller felaktigt
isatta batterier
• Använd endast nickelmetallhydridbatterier
(se 13 "Tekniska specifikationer").
• Sätt i batterierna enligt märkningen (+/-) i
batterifacket.
"Repetitive Strain Injury" = "belastningsskador
p.g.a. repetitiva arbeten"
RSI uppstår p.g.a. upprepade rörelser.
• Anpassa din arbetsplats så att den är ergonomisk.
• Ta flera små pauser och gör
utsträckningsövningar.
• Ändra din kroppsposition ofta.
2 Förhindra skador
Skador på batterier eller enheter
• Ladda endast batterierna i enheterna. Använd
ingen extern laddare.
Skador på tangentbordet
• Ta inte bort knappskydden.
3 Ansluta enheter till datorn/den
bärbara datorn
1 Ta ut mottagaren ur facket på musens undersida.
2 Anslut helst mottagaren till ett USB 2.0-uttag på
datorn/den bärbara datorn (detta brukar vara vitt
eller svart).
3 Sätt i batterierna i musen och tangentbordet.
4 Ställ brytaren på tangentbordets baksida och på
musens undersida på ”I”.
När anslutningen är klar, lyser lysdioderna på
tangentbordet och musens DPI-knapp i
cirka 5 sekunder.
4 Förvara mottagaren i musen
Mottagaren är så liten att den kan förvaras i USB-
uttaget när man transporterar en bärbar dator. Det
är även möjligt att dra bort mottagaren för att
förhindra att den skadas och förvara den i musen så
att den inte smutsas ner eller tappas bort.
5 Ställa in musens DPI-värde
Ju högre DPI-värdet är, desto snabbare går
muspekaren.
• Om du ska ändra DPI-talet, tryck på DPI-knappen
på musens ovansida.
Lysdioden blinkar enligt inställning:
1x = 1000 dpi, 2x = 1600 dpi, 3x = 2400 dpi
Inställningen sparas i musen och bibehålls även efter
avstängning.
6 Musunderlag
En ljus och strukturerad yta som musunderlag ökar
musens effektivitet, sparar energi och garanterar en
optimal rörelsedetektering.
En speglande yta är inte lämplig som musunderlag.
7 Ladda batterier
Om batterierna till tangentbordet eller musen håller
på att ta slut, blinkar tangentbordets lysdioder eller
musens DPI-knapp 10 gånger innan signalen upphör
Detta händer om du arbetar med någon av enheterna
när du har startat datorn/den bärbara datorn eller
väcker den ur viloläget. Genom att ladda i tid förlängs
batteriernas livslängd.
• Anslut laddkabeln till enhetens uttag och ett USB-
uttag eller en USB-nätadapter.
Strömkällan (dator/bärbar dator) måste vara
påslagen. Under laddningen kan du fortsätta
arbeta. Lysdioden på tangentbordets baksida eller
musens DPI-knapp lyser rött.
Batterierna är fulladdade när lysdioden på
tangentbordets baksida eller musens DPI-knapp
slocknar. Laddningskretsen förhindrar överladdning.
8 Koppla till/bort enheter
När man inte använder enheterna växlar de om till ett
strömsparläge där de endast förbrukar lite energi.
Enheterna slås sedan på så fort man trycker in en
knapp.
Eftersom man ändå förbrukar energi i
energisparläget rekommenderar vi att man manuellt
kopplar bort energin om man inte har för avsikt att
använda enheten under en längre tid eller vid
transport.
• Flytta brytaren på tangentbordets baksida eller på
musens undersida till lämpligt läge:
Av = 0, På = I
9 Individuell konfigurering av enheter
Med hjälp av programvaran CHERRY KEYS kan du
fritt tilldela musknapparna och många av
tangentbordets knappar egna funktioner. Därmed
kan du komma åt appar, filer, individuella
autotextposter eller makron med ett enda
knapptryck.
På www.cherry.de kan du ladda ned CHERRY KEYS
kostnadsfritt.
Prova gärna!
10 Rengöra enheterna
1 Stäng av enheterna.
OBS! Enheterna kan skadas av aggressiva
rengöringsmedel eller vätskor
• Använd inga lösningsmedel som bensin eller
alkohol eller skurmedel/skursvampar för
rengöringen.
• Se till att inga vätskor kommer in i enheterna.
2 Rengör enheterna med en lätt fuktad trasa och ett
milt rengöringsmedel (t.ex. diskmedel).
3 Torka av enheterna med en mjuk trasa som inte
luddar av sig.
SV BRUKSANVISNING
Alla enheter är olika!
I bruksanvisningen finns det information
om hur man använder enheten på ett
effektivt och tillförlitligt sätt.
• Läs noga igenom bruksanvisningen.
• Spara bruksanvisningen och överlämna den till
andra användare.
Skydd mot smuts och vätskor
Det finns en särskild, anpassad skyddsfo-
lie (CHERRY WetEx) som skyddar tangent-
bordet mot damm, vätskor och smuts. Skyddsfolien
är tvättbar och den går att desinficera.
Besök www.cherry.de för att få mer information.
11 Om enheterna inte fungerar
• Stäng av och slå på enheterna igen.
• Kontrollera att batterierna är korrekt isatta och
har tillräcklig spänning. Ladda upp dem vid behov
(se 7 "Ladda batterier").
• Anslut mottagaren till ett USB 2.0-uttag på
datorn/notebook-enheten (denna brukar ha en vit
eller svart ledning). Ibland kan det bli fel på USB
3.0-uttag (blå ledning).
• Anslut mottagaren till ett annat USB 2.0-uttag på
datorn/notebook-enheten.
• Minska avståndet mellan mottagaren och
enheterna genom att ansluta mottagaren till ett
USB-uttag som befinner sig nära enheterna.
• Använd en USB-förlängningskabel för att placera
mottagaren så nära enheterna som möjligt.
• Upprätta en ny anslutning mellan tangentbordet
och mottagaren:
– Dra ut mottagaren ur USB-uttaget och sätt in
den igen.
– Stäng av tangentbordet (sätt brytaren på
baksidan på "0").
– Håll tangentbordet så nära mottagaren som
möjligt under ca 10 sekunder och tryck på
"ESC" och "Q" efter varandra.
– Slå på tangentbordet igen (sätt brytaren på
baksidan på "I") genom att hålla knapparna
intryckta.
Anslutningen har skapats, när de 3 lysdioderna
på tangentbordet blinkar efter cirka
3 sekunder.
• Upprätta en ny anslutning mellan musen och
mottagaren:
– Dra ut mottagaren ur USB-uttaget och sätt i
den igen.
– Stäng av musen (sätt brytaren på undersidan
på "0").
– Håll musen så nära mottagaren som möjligt
inom cirka 10 sekunder och tryck på
skrollhjulet.
– Slå på musen igen (sätt brytaren på
undersidan på "I") genom att hålla skrollhjulet
intryckt.
Anslutningen har skapats, när musens DPI-
knapp blinkar efter cirka 3 sekunder.
12 Avfallshantering
12.1 Avfallshantera enheter
• Kassera enheterna enligt rådande
lagstiftning.
12.2 Avfallshantera batterier
Enheterna innehåller
nickelmetallhydridbatterier med låg
självurladdning.
• Avfallshantera batterierna enligt gällande
bestämmelser.
13 Tekniska specifikationer
14 EU-försäkran om
överensstämmelse
Härmed försäkrar Cherry GmbH, Auerbach/
OPf., Tyskland, att denna typ av
radioutrustning uppfyller kraven i direktivet
2014/53/EU. Hela texten till EU-försäkran om
överensstämmelse finns på: www.cherry.de/
compliance.
①Lavere lyd
②Lyd på/av
③Høyere lyd
④Forrige tittel
⑤Start/pause
⑥Neste tittel
⑦Hylse for ladekabel
⑧Sperr PC-en
⑨Nettleser, startside
⑩E-postprogram
⑪Kalkulator
⑫Hylse for ladekabel
⑬DPI-omkobling
⑭Nettleser framover
⑮Nettleser tilbake
⑯Mottaker
Før du starter ...
CHERRY STREAM DESKTOP RECHARGE er en
kombinasjon av kabelløst tastatur og mus for
betjening av PCer / bærbare PCer.
Informasjon om andre produkter, filer til nedlasting
og mye annet finner du på www.cherry.de.
1 For din sikkerhet
Kvelningsfare hvis små deler svelges
• Oppbevar enheten utilgjengelig for barn under
3 år.
Eksplosjonsfare på grunn av feil eller feil innlagte
batterier
• Bare bruk nikkel-metallhydrid-batterier
(se 13 "Tekniske spesifikasjoner").
• Legg inn batteriet i batterihuset i henhold til
markeringene (+/-).
"Repetitive Strain Injury" = "Skade på grunn av
gjentatte belastninger"
RSI oppstår på grunn av små, stadig gjentatte
bevegelser.
• Innrett arbeidsplassen din ergonomisk.
• Ta flere små pauser, evt. med uttøyninger.
• Endre kroppsholdning ofte.
2 Unngå skader
Skader på batteri eller apparat
• Bare lad batteriene i apparatet. Ikke bruk ekstern
lader.
Skade på tastaturet
• Ikke fjern tastehettene.
3 Koble enheten til PCer / den
bærbare PCer
1 Trekk mottakeren ut av rommet på undersiden av
musen.
2 Koble helst til mottakeren til en USB 2.0-kontakt
på den stasjonære/bærbare PC-en (denne har for
det meste en hvit eller svart føring).
3 Legg inn de oppladbare batteriene i tastaturet og
musen.
4 Sett bryteren på baksiden av tastaturet og på
undersiden av musen på "I".
Ved opprettet trådløsforbindelse lyser LED-lampene
på tastaturet og DPI-knappen på musen i
ca. 5 sekunder.
Beteckning Värde
Spänningsförsörjning Tangentbord: 2,4 V/DC ±15 %
Mus: 1,2 V/DC ±15 %
Mottagare: 5,0 V/DC ±5 %
Strömförbrukning Tangentbord: max. 20 mA
Mus: max. 20 mA
Mottagare: max. 20 mA
Batterier tangentbord 2 NiMH-batterier med låg
självurladdning,
typ HR03 (AAA), 820 mAh
Batteri mus 1 NiMH-batteri med låg grad
av självurladdning,
typ HR6 (AA), 2050 mAh
Sändningsfrekvens 2400,0 ... 2483,5 MHz
Sändningseffekt Max. 10 mW (EIRP)
Förvaringstemperatur -20 °C ... +60 °C
Driftstemperatur 0 °C ... +40 °C
NO BRUKSANVISNING
Alle apparater er forskjellige!
I bruksanvisningen får du tips om effektiv
og god bruk.
• Les oppmerksomt gjennom bruksanvisningen.
• Oppbevar bruksanvisningen og gi den videre til
andre brukere.
4 Lagre mottakeren i musen
Mottakeren er så liten at den også ved transport av
en bærbar PC kan forbli i USB-kontakten. For å
utelukke skader, kan du også trekke ut mottakeren
og deponere den i musen for å beskytte den mot
smuss og tap.
5 Stille inn DPI-tallet til musen
Ved økt DPI-tall stiger hastigheten til musepekeren.
• For å endre DPI-tallet, trykk tasten DPI på
oversiden av musen.
LED-en blinker avhengig av innstilling:
1x = 1000 dpi, 2x = 1600 dpi, 3x = 2400 dpi
Innstillingen lagres i musen og forblir opprettholdt
også ved utkobling.
6 Musunderlag
En lys, strukturert overflate som musunderlag øker
effektiviteten til musen, sparer energi og sikrer en
optimal bevegelsesregistrering.
En speilende overflate er ikke egnet som
musunderlag.
7 Lade batteriene
Når spenningen til de oppladbare batteriene i
tastaturet eller musen er lav, blinker LED-lampene
på tastaturet eller DPI-knappen 10 x - avhengig av
enheten - og deretter stopper signalet.
Dette skjer når du jobber med en av enhetene etter at
du har startet den stasjonære/bærbare PCen eller
vekker den fra hvilemodus. Å lade batteriene til riktig
tid forlenger levetiden deres.
• Sett ladekabelen i kontakten på apparatet, og
koble den til en USB-kontakt eller en USB-lader.
Strømkilden din (stasjonær/bærbar PC) må være
slått på. Du kan arbeide videre under ladingen,
LEDen på baksiden av tastaturet eller DPI-tasten
til musen lyser rødt.
Når LEDen på baksiden av tastaturet eller DPI-tasten
til musen slukker, er de oppladbare batteriene til
apparatene fullt oppladet. Ladekretsen forhindrer
overlading.
8Slå av / på apparater
Apparatene går over i en hvilemodus dersom de ikke
brukes, og der trekker de lite strøm. Ved første
tastetrykk slår de seg automatisk på igjen.
Da de likevel forbruker energi i energisparemodus,
skal du slå dem av manuelt hvis de ikke skal brukes
på lang tid, eller skal transporteres.
• Skyv bryteren til motsvarende posisjon på
baksiden av tastaturet eller undersiden av musen.
Av = 0, På = I
9 Individuell konfigurering av
enhetene
Med programvaren CHERRY KEYS kan du
programmere tastene på musen og tilordne mange
av tastene på tastaturet som du ønsker. Dermed kan
du trykke på en tast for å få direkte tilgang til apper,
filer, individuelle tekstelementer eller makroer.
CHERRY KEYS er tilgjengelig for gratis nedlasting på
www.cherry.de.
Prøv det ut!
10 Rengjøre apparater
1 Slå av apparatene.
MERK! Aggressive rengjøringsmidler og væsker kan
skade apparatene
• Ikke bruk løsemidler som bensin eller alkohol til
rengjøringen, og heller ikke skurende midler eller
skuresvamper.
• Forhindre at det kommer væske inn i apparatene.
2 Rengjør apparatene med en lett fuktet klut og litt
mildt rengjøringsmiddel (f.eks. oppvaskmiddel).
3 Tørk apparatene med en myk, lofri klut.
11 Dersom apparatene ikke fungerer
• Slå apparatet av og på igjen.
• Forsikre deg om at batteriene er satt inn korrekt
og har tilstrekkelig spenning. Lad dem om
nødvendig (se 7 "Lade batteriene").
• Koble til mottakeren til en USB 2.0-kontakt på den
stasjonære/bærbare PC-en (denne har for det
meste en hvit eller svart føring). På USB 3.0-
kontakten (blå føring) oppstår det noen ganger
feilfunksjoner.
• Koble mottakeren til en annen USB 2.0-kontakt på
den stasjonære/bærbare PC-en.
• Reduser avstanden mellom mottakeren og
enhetene ved at du kobler mottakeren til en USB-
kontakt som befinner seg i nærheten av enhetene.
• Bruk en USB-forlengelseskabel for å plassere
mottakeren så nære enhetene som mulig.
• Opprett en ny forbindelse mellom tastaturet og
mottakeren:
– Trekk mottakeren ut av USB-kontakten og sett
den inn igjen.
– Slå av tastaturet (bryter på baksiden på "0").
– Hold tastaturet så nær mottakeren som mulig i
løpet av 10 sekunder, og trykk tastene "ESC"
og "Q" etter hverandre.
– Slå på tastaturet mens du holder tastene
trykket (bryter på baksiden på "I").
Når de 3 LED-lampene på tastaturet blinker
etter ca. 3 sekunder, opprettes forbindelsen.
• Opprett en ny forbindelse mellom musen og
mottakeren:
– Trekk mottakeren ut av USB-kontakten og sett
den inn igjen.
– Slå av musen (bryter på undersiden på "0").
– Hold musen så nær mottakeren som mulig og
trykk på rullehjulet i løpet av ca. 10 sekunder.
– Slå på musen mens du holder skrollehjulet
trykket (bryter på undersiden på "I").
Når DPI-knappen på musen blinker etter ca.
3 sekunder, opprettes forbindelsen.
12 Avfallshåndtering
12.1 Kassere enheter
• Kasser apparatet i samsvar med
lovbestemmelsene.
12.2 Kassere batteriene
Apparatene inneholder nikkel-
metallhydridbatterier med lav selvutlading.
• Kasser batteriene i samsvar med lover og
forskrifter.
13 Tekniske spesifikasjoner
Beskyttelse mot smuss og væske
For å beskytte tastaturoverflaten mot støv,
væske og tilsmussing er et spesielt
tilpasset foliedeksel tilgjengelig (CHERRY WetEx).
Beskyttelsesfolien kan vaskes og desinfiseres.
Mer informasjon finner du på www.cherry.de.
Betegnelse Verdi
Forsyningsspenning Tastatur: 2,4 V/DC ±15 %
Mus: 1,2 V/DC ±15 %
Mottaker: 5,0 V/DC ±5 %
Strømforbruk Tastatur: maks. 20 mA
Mus: maks. 20 mA
Mottaker: maks. 20 mA
Batterier til
tastaturet 2 NiMH oppladbare batterier
med lav selvutlading,
type HR03 (AAA), 820 mAh
Batteri til musen 1 NiMH oppladbart batteri
med lav selvutlading,
type HR6 (AA), 2050 mAh
Sendefrekvens 2400,0 ... 2483,5 MHz
Sendeytelse Maks. 10 mW (EIRP)
Lagertemperatur -20 °C ... +60 °C
Driftstemperatur 0 °C ... +40 °C
①Lyd svagere
②Lyd til/fra
③Lyd kraftigere
④Forrige titel
⑤Start/pause
⑥Næste titel
⑦Bøsning til ladekabel
⑧PC-spærring
⑨Browser, startside
⑩E-mailprogram
⑪Regnemaskine
⑫Bøsning til ladekabel
⑬DPI-omstilling
⑭Browser frem
⑮Browser tilbage
⑯Modtager
Før du begynder ...
CHERRY STREAM DESKTOP RECHARGE er en
kombination af et tastatur og en mus uden ledning til
betjening af pc’er/bærbare computere.
Besøg www.cherry.de for informationer om andre
produkter, downloads og meget mere.
1 For din sikkerhed
Fare for kvælning, hvis smådele sluges
• Opbevar apparatet uden for rækkevidde for børn
under 3 år.
Eksplosionsfare på grund af forkerte eller forkert
isatte genopladelige batterier
• Anvend kun genopladelige nikkel-metalhydrid-
batterier (se 13 "Tekniske data").
• Læg de genopladelige batterier i batterirummet i
overensstemmelse med markeringerne (+/-).
"Repetitive Strain Injury" = "kvæstelse på grund af
gentaget belastning"
RSI opstår på grund af små bevægelser, der gentages
hele tiden.
• Indret din arbejdsplads ergonomisk.
• Hold flere små pauser, evt. med strækøvelser.
• Sørg for at ændre din kropsholdning tit.
2Undgå skader
Beskadigelse af de genopladelige batterier eller
enhederne
• Oplad kun de genopladelige batterier i enhederne.
Anvend ikke en ekstern oplader.
Beskadigelse af tastaturet
• Fjern ikke tastkapperne.
3 Forbindelse af enheder med pc/
bærbar computer
1 Træk modtageren ud af rummet på undersiden af
musen.
2 Tilslut helst modtageren til et af pc’ens/den
bærbare computers USB 2.0-stik (det har oftest
en hvid eller sort føring).
3 Læg de genopladelige batterier i tastaturet og
musen.
4 Sæt kontakten på bagsiden af tastaturet og
undersiden af musen på "I".
Når den trådløse forbindelse er etableret, lyser
tastaturets lysdioder og musens DPI-tast i
ca. 5 sekunder.
4 Opbevaring af modtageren i musen
Modtageren er så lille, at den også kan blive siddende
i USB-stikket, når en bærbar computer transporteres.
For at udelukke beskadigelser kan du også trække
modtageren ud og lægge den i musen for at beskytte
den mod at blive snavset eller blive væk.
5 Indstilling af musens DPI-tal
Jo højere DPI-tallet er, desto højere er
musecursorens hastighed.
• Tryk på DPI-tasten på musens overside for at
ændre DPI-tallet.
Lysdioden blinker afhængigt af indstillingen:
1x = 1000 dpi, 2x = 1600 dpi, 3x = 2400 dpi
Indstillingen gemmes i musen og bibeholdes også,
når den slukkes.
6 Underlag til mus
En lys, struktureret flade som underlag til musen
øger musens effektivitet, sparer energi og sikrer en
optimal bevægelsesgenkendelse.
En spejlende flade er ikke egnet som underlag til
musen.
7 Opladning af genopladelige
batterier
Hvis spændingen på tastaturets og musens
genopladelige batterier bliver svagere, blinker –
afhængigt af enheden – tastaturets lysdioder eller
DPI-tasten 10 x, derefter stopper signalet.
Det sker, når du arbejder med en af enhederne, når
du starter pc’en/den bærbare computer, eller vækker
den fra dvalemodus. Rettidig opladning forlænger de
genopladelige batteriers levetid.
• Forbind ladekablet med enheds bøsning og en
USB-tilslutning eller en USB-netadapter.
Din strømkilde (pc/bærbar computer) skal være
tændt. Du kan fortsætte med at arbejder under
opladningen, lysdioden på bagsiden af tastaturet
eller musens DPI-tast lyser rødt.
Når lysdioden på bagsiden af tastaturet eller musens
DPI-tast slukker, er enhedens genopladelige
batterier helt opladet. Ladekoblingen forhindrer en
overopladning.
8 Tænd og sluk af enheder
Enhederne går på sleep-mode, når de ikke er i brug,
så de kun bruger meget lidt energi. Ved det første
tryk på en tast tændes der automatisk igen.
Hvis den alligevel bruger energi i
energibesparelsesmodusen, skal du slukke den
manuelt, hvis du ikke bruger den i længere tid, og
under transport.
• Sæt kontakten på bagsiden af tastaturet eller
undersiden af musen på den pågældende position.
Slukket = 0, tændt = I
9 Individuel konfigurering af enheder
Med softwaren CHERRY KEYS kan du frit konfigurere
musens taster og mange taster på tastaturet. Derved
har du adgang til apper, filer, individuelle
tekstkomponenter eller makroer med et tryk på en
tast.
Du får CHERRY KEYS som gratis download på
www.cherry.de.
Prøv det af!
10 Rensning af enheder
1 Sluk for enhederne.
BEMÆRK! Aggressive rengøringsmidler og væsker
kan beskadige enhederne
• Anvend ikke opløsningsmidler som f.eks. benzin
eller alkohol og skuremidler og skuresvampe ved
rengøringen.
• Sørg for at forhindre, at der trænger væske ind i
enhederne.
2 Rens enhederne med en let fugtig klud og lidt
mildt rengøringsmiddel (f.eks. opvaskemiddel).
3 Tør enhederne af med en fnugfri, blød klud.
DK BETJENINGS-
VEJLEDNING
Hvert apparat er anderledes!
I betjeningsvejledningen får du
henvisninger om den effektive og pålidelige
anvendelse.
• Læs betjeningsvejledningen opmærksomt
igennem.
• Opbevar betjeningsvejledningen, og giv den
videre til andre brugere.
Beskyttelse mod tilsmudsning og væsker
Til at beskytte tastaturoverfladen mod støv,
væsker og tilsmudsning kan der fås en
specielt tilpasset folieafdækning (CHERRY
WetEx). Beskyttelsesfolien kan vaskes og kan
desinficeres.
Besøg www.cherry.de for at få yderligere
oplysninger.
11 Hvis enhederne ikke fungerer
længere
• Sluk for enhederne, og tænd dem igen.
• Kontrollér, om de genopladelige batterier er lagt
korrekt i og har tilstrækkelig spænding. Oplad
dem eventuelt (se 7 "Opladning af genopladelige
batterier").
• Tilslut modtageren til et af pc’ens/den bærbare
computers USB 2.0-stik (det har oftest en hvid
eller sort føring). På USB 3.0-stik (blå føring)
forekommer der nogle gange fejlfunktioner.
• Tilslut modtageren til en anden USB 2.0-
tilslutning på pc’en.
• Reducér afstanden mellem modtageren og
enhederne ved at tilslutte modtageren til et USB-
stik, der befinder sig tæt ved enhederne.
• Anvend et USB-forlængerkabel for at placere
modtageren så tæt som muligt på enhederne.
• Etablér en ny forbindelse mellem tastaturet og
modtageren:
– Træk modtageren ud af USB-bøsningen, og
sæt den i igen.
– Sluk tastaturet (kontakt på bagsiden på "0").
– Hold tastaturet så tæt på modtageren som
muligt inden for ca. 10 sekunder, og tryk efter
hinanden på tasterne "ESC" og "Q".
– Tænd tastaturet (kontakt på bagsiden på "I"),
mens du holder tasterne trykket ned.
Hvis tastaturets 3 lysdioder blinker efter ca.
3 sekunder, etableres forbindelsen.
• Etablér en ny forbindelse mellem musen og
modtageren:
– Træk modtageren ud af USB-bøsningen, og
sæt den i igen.
– Sluk musen (kontakt på undersiden på "0").
– Hold musen så tæt på modtageren som muligt
inden for ca. 10 sekunder, og tryk på
scrollehjulet.
– Tænd musen (kontakt på undersiden på "I"),
mens du holder scrollehjulet trykket ned.
Hvis musens DPI-tast blinker efter ca.
3 sekunder, etableres forbindelsen.
12 Bortskaffelse
12.1 Bortskaffelse af enheder
• Bortskaf enhederne i overensstemmelse
med lovforskrifterne.
12.2 Bortskaffelse af genopladelige
batterier
Enhederne indeholder genopladelige nikkel-
metalhydrid-bnatterier med lav
selvafladning.
• Bortskaf de genopladelige batterier i
overensstemmelse med lovforskrifterne.
13 Tekniske data
14 EU-overensstemmelseserklæring
Hermed erklærer Cherry GmbH, Auerbach/
OPf., Tyskland, at denne radioanlægstype
opfylder direktivet 2014/53/EU. EU-
overensstemmelseserklæringens fuldstændige tekst
findes under følgende internetadresse:
www.cherry.de/compliance.
①Pienennä äänenvoimakkuutta
②Ääni päälle / pois
③Suurenna äänenvoimakkuutta
④Edellinen kappale
⑤Käynnistys / tauko
⑥Seuraava kappale
⑦Latausjohdon liitin
⑧Lukitse PC
⑨Selain, aloitussivu
⑩Sähköpostiohjelm
⑪Lisäämällä kone
⑫Latausjohdon liitin
⑬DPI-vaihto
⑭Selaus eteenpäin
⑮Selaus taaksepäin
⑯Vastaanotin
Ennen kuin aloitat ...
CHERRY STREAM DESKTOP RECHARGE on
langattoman näppäimistön ja hiiren yhdistelmä
pöytäkoneita / kannettavia tietokoneita varten.
Tietoja muista tuotteista, download-tarjonnasta ja
paljon muuta löydät osoitteesta www.cherry.de.
1 Turvallisuutesi vuoksi
Pienten osien nieleminen voi johtaa tukehtumiseen
• Säilytä laite siksi alle 3-vuotiaiden lasten
ulottumattomissa.
Räjähdysvaara, jos akut ovat vääriä tai ne asetetaan
väärin
• Käytä vain nikkeli-metallihydridi-akkuja (katso
13 "Tekniset tiedot").
• Aseta akut merkintöjä (+/-) vastaavasti
paristolokeroon.
"Repetitive Strain Injury" = "Toistuvasta
rasituksesta johtuva vamma"
RSI syntyy pienistä jatkuvasti toistuvista liikkeistä.
• Kalusta työpisteesi ergonomisesti.
• Pidä useita lyhyitä taukoja, tee mahd.
venytysharjoituksia.
• Muuta vartalosi asentoa usein.
Betegnelse Værdi
Forsyningsspænding Tastatur: 2,4 V/DC ±15 %
Mus: 1,2 V/DC ±15 %
Modtager: 5,0 V/DC ±5 %
Strømforbrug Tastatur: maks. 20 mA
Mus: maks. 20 mA
Modtager: maks. 20 mA
Genopladelige batterier
tastatur 2 genopladelige NiMH-
batterier med lav
selvafladning,
type HR03 (AAA), 820 mAh
Genopladeligt batteri
mus 1 genopladeligt NiMH-
batteri med lav
selvafladning,
type HR6 (AA), 2050 mAh
Sendefrekvens 2400,0 ... 2483,5 MHz
Sendeeffekt Maks. 10 mW (EIRP)
Opbevaringstemperatur -20 °C ... +60 °C
Driftstemperatur 0 °C ... +40 °C
FI KÄYTTÖOHJE
Jokainen laite on erilainen!
Käyttöohjeesta löydät ohjeita tehokasta ja
luotettavaa käyttöä varten.
• Lue käyttöohje huolellisesti läpi.
• Säilytä käyttöohje ja anna se eteenpäin muille
käyttäjille.
2 Vältä vaurioita
Akkujen tai laitteiden vaurioituminen
• Lataa akkuja vain laitteissa. Älä käytä ulkoista
laturia.
Näppäimistön vaurioituminen
• Älä irrota näppäinpainikkeita.
3 Laitteiden yhdistäminen
pöytäkoneeseen / kannettavaan
tietokoneeseen
1 Vedä vastaanotin ulos hiiren pohjassa olevasta
lokerosta.
2 Jos mahdollista, liitä vastaanotin pöytäkoneen /
kannettavan tietokoneen USB 2.0 -porttiin
(useimmiten valkoinen tai musta ohjain).
3 Asenna akut näppäimistöön ja hiireen.
4 Aseta näppäimistön taustapuolella ja hiiren
pohjassa olevat kytkimet asentoon "I".
Kun langattoman yhteyden muodostaminen on
onnistunut, näppäimistön LEDit ja hiiren DPI-painike
palavat noin 5 sekunnin ajan.
4 Vastaanottimen säilyttäminen hiiren
sisällä
Vastaanotin on niin pieni, että sitä voi kuljettaa USB-
portissa kannettavan tietokoneen kuljetuksen aikana.
Voit myös ottaa vastaanottimen pois vaurioiden,
likaantumisen ja katoamisen välttämiseksi ja
säilyttää sitä hiiressä.
5 Hiiren DPI-arvon säätäminen
Mitä suurempi DPI-arvo on, sitä nopeammin hiiren
osoitin liikkuu.
• DPI-luvun muuttamiseksi paina hiiren yläpuolella
olevaa DPI-painiketta.
LED vilkkuu asetusten mukaan:
1x = 1000 dpi, 2x = 1600 dpi, 3x = 2400 dpi
Asetus tallentuu hiireen ja pysyy muistissa myös
sulkemisen jälkeen.
6 Hiiren alusta
Vaalea, kuvioitu pinta hiiren alustana parantaa hiiren
tehokkuutta, säästää energiaa ja takaa liikkeen
ihanteellisen tunnistuksen.
Heijastava pinta ei sovellu hiiren alustaksi.
7 Akkujen lataaminen
Kun näppäimistön tai hiiren akkujen jännite alkaa
heiketä – laitteesta riippuen – näppäimistön LEDit tai
DPI-painike vilkkuvat 10 x, sen jälkeen signaali
päättyy.
Näin tapahtuu, kun PC:n / kannettavan tietokoneen
käynnistämisen jälkeen laitteella työskennellään tai
laite herätetään lepotilasta. Oikea-aikainen
lataaminen pidentää akkujen kestoikää.
• Yhdistä latausjohto laitteen liittimeen ja USB-
liittimeen tai USB-verkkosovittimeen.
Virtalähteesi (pöytäkone / kannettava tietokone)
täytyy olla päällä. Voit jatkaa työskentelyä
lataamisen aikana, näppäimistön takana oleva
LED tai hiiren DPI-painike loistaa punaisena.
Kun näppäimistön takana oleva LED tai hiiren DPI-
painike sammuu, laitteen akut on ladattu täyteen.
Latauskytkentä estää ylilataamisen.
8 Laitteiden kytkeminen päälle / pois
Kun laitteita ei käytetä, ne kytkeytyvät lepotilaan,
jossa ne tarvitsevat vain vähän energiaa. Ne
kytkeytyvät automaattisesti takaisin päälle, kun jotain
painiketta painetaan.
Laitteet kannattaa sammuttaa, jos niitä ei ole määrä
käyttää pitkähköön aikaan tai jos niitä aiotaan
kuljettaa, koska ne energiansäästötilassakin
kuluttavat energiaa.
• Siirrä näppäimistön taustapuolella tai hiiren
pohjassa oleva kytkin kyseiseen asentoon:
Pois = 0, päällä = I
9 Laitteiden yksilöllinen konfigurointi
Ohjelmistolla CHERRY KEYS voit vapaasti määrittää
hiiren painikkeiden ja monien näppäimistön
näppäinten toiminnot. Siten pääset yhdellä
näppäimenpainalluksella sovelluksiin, tiedostoihin,
yksilöllisiin tekstiosiin ja makroihin.
CHERRY KEYS -ohjelmiston voi ladata ilmaiseksi
sivustolta www.cherry.de.
Kokeile!
10 Laitteiden puhdistus
1 Kytke laitteet pois päältä.
OHJE! Voimakkaat puhdistusaineet ja nesteet voivat
vaurioittaa laitteita
• Älä käytä puhdistamiseen mitään liuottimia kuten
bensiiniä tai alkoholia äläkä hankausaineita tai
hankaussieniä.
• Estä nesteen pääsy laitteisiin.
2 Puhdista laitteet kostealla liinalla ja pienellä
määrällä mietoa puhdistusainetta (esim.
astianpesuaineella).
3 Kuivaa laitteet nukkaamattomalla pehmeällä
liinalla.
11 Jos laitteet eivät toimi
• Kytke laitteet pois päältä ja takaisin päälle.
• Tarkasta, onko akut asetettu oikein paikoilleen ja
saavatko ne riittävästi jännitettä. Lataa ne
tarvittaessa (katso 7 "Akkujen lataaminen").
• Liitä vastaanotin pöytäkoneen / kannettavan
USB 2.0 -porttiin (useimmiten valkoinen tai musta
ohjain). USB 3.0 -portti (sininen ohjain) voi joskus
aiheuttaa häiriöitä.
• Liitä vastaanotin pöytäkoneen toiseen USB 2.0 -
porttiin.
• Siirrä vastaanotin ja laitteet lähemmäksi toisiaan
liittämällä vastaanotin laitteita lähimpänä olevaan
USB-porttiin.
• Sijoita vastaanotin mahdollisimman lähelle
laitteita käyttämällä USB-jatkojohtoa.
• Muodosta yhteys uudelleen näppäimistön ja
vastaanottimen välille:
– Vedä vastaanotin pois USB-liittimestä ja työnnä
se takaisin.
– Kytke näppäimistö pois päältä (taustapuolella
oleva kytkin asentoon "0").
– Pidä näppäimistöä noin 10 sekunnin sisällä
mahdollisimman lähellä vastaanotinta ja paina
vuoron perään näppäimiä "ESC" ja "Q".
– Pidä painikkeita alas painettuina ja kytke
näppäimistö päälle (taustapuolella oleva kytkin
asentoon "I").
Kun noin 3 sekunnin kuluttua näppäimistön 3
LEDiä vilkkuu, yhteys luodaan.
• Muodosta yhteys uudelleen hiiren ja
vastaanottimen välille:
– Vedä vastaanotin pois USB-liittimestä ja työnnä
se takaisin.
– Kytke hiiri pois päältä (pohjassa oleva kytkin
asentoon "0").
– Pidä hiirtä noin 10 sekunnin sisällä
mahdollisimman lähellä vastaanotinta ja paina
vierityspyörää.
Suojaus likaantumiselta ja nesteiltä
Näppäimistön pinnan suojaamiseksi
pölyltä, nesteiltä ja lialta on saatavissa
erityisesti sitä varten suunniteltu kalvosuojus
(CHERRY WetEx). Kalvo voidaan pestä ja
desinfioida.
Lisätietoja löydät sivustolta www.cherry.de.
– Pidä vierityspyörää painettuna ja kytke hiiri
päälle (pohjassa oleva kytkin asentoon "I").
Kun hiiren DPI-painike noin 3 sekunnin
kuluttua vilkkuu, yhteys luodaan.
12 Hävittäminen
12.1 Laitteiden hävittäminen
• Hävitä laitteet lakimääräysten mukaisesti.
12.2 Akkujen hävittäminen
Laitteet sisältävät nikkeli-metallihydridi-
akkuja, jotka purkautuvat itsestään vain
vähän.
• Hävitä akut lain määräysten mukaisesti.
13 Tekniset tiedot
14 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Cherry GmbH, Auerbach/Opf., Saksa
vakuuttaa täten, että tämä radiolaitemalli
vastaa direktiivin 2014/53/EU vaatimuksia.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen teksti
kokonaisuudessaan löytyy seuraavasta
internetosoitteesta: www.cherry.de/compliance.
①Ciszej
②Dźwięk wł./wył.
③Głośniej
④Poprzedni utwór
⑤Start/pauza
⑥Następny utwór
⑦Gniazdo kabla do ładowania
⑧Zablokuj komputer
⑨Przeglądarka, strona główna
⑩Program do obsługi poczty elektronicznej
⑪Kalkulator
⑫Gniazdo kabla do ładowania
⑬Przełączanie DPI
⑭Przeglądarka – do przodu
⑮Przeglądarka – wstecz
⑯Odbiornik
Zanim rozpoczniesz ...
CHERRY STREAM DESKTOP RECHARGE to
kombinacja klawiatury i myszy bezprzewodowej do
obsługi komputerów PC/notebooków.
Informacje na temat innych produktów, plików do
pobrania oraz wiele innych można znaleźć na stronie
internetowej www.cherry.de
1 Dla własnego bezpieczeństwa
Niebezpieczeństwo uduszenia w następstwie
połknięcia drobnych części
• Urządzenie należy przechowywać poza zasięgiem
dzieci w wieku poniżej 3 lat.
Niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku
nieprawidłowo włożonych akumulatorów
• Należy używać wyłącznie akumulatorów
wodorkowo-niklowych (patrz 13 "Dane
techniczne").
• Włożyć akumulatory zgodnie z oznaczeniami (+/-)
do wnęki na baterie.
"Repetitive Strain Injury" = "uraz na skutek
powtarzającego się obciążenia"
RSI powstaje na skutek drobnych, powtarzających się
stale ruchów.
• Przygotuj sobie ergonomiczne miejsce pracy.
• Zrób sobie kilka krótkich przerw, ew. z
ćwiczeniami rozciągającymi.
• Zmieniaj często postawę ciała.
2 Unikać uszkodzeń
Uszkodzenie akumulatorów lub urządzeń
• Ładować akumulatory tylko w urządzeniach. Nie
używać ładowarki zewnętrznej.
Uszkodzenie klawiatury
• Nie zdejmować nakładek klawiszy.
3 Łączenie urządzeń z komputerem
PC/notebookiem
1 Wyjąć odbiornik z wnęki na spodzie myszy.
2 Podłączyć odbiornik najlepiej do gniazda USB 2.0
komputera PC/notebooka (ma ono najczęściej
białą lub czarną prowadnicę).
3 Włożyć akumulatory do klawiatury i do myszy.
4 Przestawić przełącznik z tyłu klawiatury oraz na
spodzie myszy na pozycję "I".
W przypadku pomyślnego nawiązania połączenia
radiowego diody klawiatury oraz przycisk DPI myszy
zapalają się na ok. 5 sekund.
4 Chowanie odbiornika w myszy
Odbiornik jest na tyle mały, ze może on pozostać w
gnieździe USB laptopa również podczas transportu.
Aby uniknąć uszkodzeń, odbiornik można również
wyjąć i schować go w myszy w celu zabezpieczenia
przed zabrudzeniem i utratą.
5 Ustawianie współczynnika DPI
myszy
Im wyższy współczynnik DPI, tym wyższa prędkość
kursora myszy.
• Aby zmienić wartość DPI, nacisnąć przycisk DPI
na wierzchu myszy.
Dioda LED miga odpowiednio do ustawienia:
1x = 1000 dpi, 2x = 1600 dpi, 3x = 2400 dpi
Ustawienie to jest zapisywane w myszy i pozostaje
zachowane również po jej wyłączeniu.
Nimike Arvo
Syöttöjännite Näppäimistö: 2,4 V/DC ±15 %
Hiiri: 1,2 V/DC ±15 %
Vastaanotin: 5,0 V/DC ±5 %
Virrankulutus Näppäimistö: maks. 20 mA
Hiiri: maks. 20 mA
Vastaanotin: maks. 20 mA
Akut, näppäimistö 2 NiMH-akkua, jotka
purkautuvat itsestään vain
vähän,
tyyppi HR03 (AAA), 820 mAh
Akku, hiiri 1 NiMH-akku, jonka
itsepurkaus on pieni,
tyyppi HR6 (AA), 2050 mAh
Lähetystaajuus 2400,0 ... 2483,5 MHz
Lähetysteho Maks. 10 mW (EIRP)
Varastointilämpötila -20 °C ... +60 °C
Käyttölämpötila 0 °C ... +40 °C
PL INSTRUKCJA
OBSŁUGI
Każde urządzenie jest inne!
W instrukcji obsługi można znaleźć
wskazówki na temat efektywnego i
niezawodnego korzystania z urządzenia.
• Dlatego też instrukcję obsługi należy uważnie
przeczytać.
• Instrukcję obsługi należy zachować i przekazać
ją w razie potrzeby kolejnemu użytkownikowi.
6 Podkładka dla myszy
Jasna, strukturalna powierzchnia jako podkładka dla
myszy zwiększa efektywność myszy, oszczędza
energię oraz zapewnia optymalne rozpoznawanie
ruchów.
Powierzchnia odbijająca światło nie nadaje się jako
podkładka dla myszy.
7 Ładowanie akumulatorów
Gdy nastąpi spadek napięcia akumulatorów
klawiatury lub myszy, migają 10 x – w zależności od
urządzenia – diody klawiatury lub też przycisk DPI,
potem sygnalizacja jest przerywana.
Ma to miejsce, gdy po uruchomieniu komputera
stacjonarnego / notebooka jedno z urządzeń jest
używane lub też po wybudzeniu go z trybu uśpienia.
Ładowanie w odpowiednim czasie wydłuża żywotność
akumulatorów.
• Połączyć kabel do ładowania z gniazdem
urządzenia oraz ze złączem USB lub też
adapterem sieciowym USB.
Źródło zasilania (komputer stacjonarny/notebook)
musi być włączone. Podczas procesu ładowania
można pracować nadal, dioda na tylnej ściance
klawiatury lub też przycisk DPI myszy świecą na
czerwono.
Gdy dioda na tylnej ściance klawiatury lub przycisk
DPI myszy zgaśnie, akumulatory urządzenia są
całkowicie naładowane. Układ ładowania zapobiega
przeładowaniu.
8 Włączanie/wyłączanie urządzeń
Nieużywane urządzenia przełączają się na tryb
uśpienia, w którym zużywają mało energii. Po
pierwszym naciśnięciu przycisku włączają się one
ponownie automatycznie.
Ponieważ w trybie energooszczędnym zużywają one
pomimo to energię, na czas dłuższej przerwy w
użytkowaniu oraz transportu należy je wyłączyć
ręcznie.
• Przesunąć przełącznik z tyłu klawiatury lub na
spodzie myszy w odpowiednią pozycję.
Wył. = 0, Wł. = I
9 Indywidualne konfigurowanie
urządzeń
Za pomocą oprogramowania CHERRY KEYS można
dowolnie programować przyciski myszy oraz wiele
klawiszy na klawiaturze. Dzięki temu można za
pomocą jednego naciśnięcia przycisku uzyskać
dostęp do aplikacji, plików, indywidualnych modułów
tekstowych lub też makr.
Oprogramowanie CHERRY KEYS jest dostępne
bezpłatnie do pobrania na stronie www.cherry.de.
Warto je wypróbować!
10 Czyszczenie urządzeń
1 Wyłączyć urządzenia.
WSKAZÓWKA! Agresywne środki czyszczące i płyny
mogą uszkodzić urządzenia
• Do czyszczenia nie należy używać
rozpuszczalników, takich jak benzyna lub alkohol
oraz środków szorujących lub też gąbek do
szorowania.
• Chronić urządzenia przed wniknięciem cieczy.
2 Oczyścić urządzenia przy użyciu lekko wilgotnej
szmatki oraz niewielkiej ilości łagodnego środka
czyszczącego (np. płynu do mycia naczyń).
3 Osuszyć urządzenia miękką, niestrzępiącą się
szmatką.
11 Jeżeli urządzenia nie działają
• Wyłączyć i ponownie włączyć mysz.
• Sprawdzić, czy akumulatory zostały włożone
prawidłowo i czy mają wystarczające napięcie. W
razie potrzeby należy je naładować (patrz
7 "Ładowanie akumulatorów").
• Podłączyć odbiornik do gniazda USB 2.0
komputera PC/notebooka (ma ono najczęściej
białą lub czarną prowadnicę). W przypadku gniazd
USB 3.0 (niebieska prowadnica) dochodzi niekiedy
do zakłóceń działania.
• Podłączyć odbiornik do innego gniazda USB 2.0 w
komputerze PC.
• Zmniejszyć odstęp pomiędzy odbiornikiem
a urządzeniami, podłączając odbiornik do gniazda
USB, które znajduje się blisko urządzeń.
• Aby umieścić odbiornik jak najbliżej urządzeń,
użyć kabla przedłużającego USB.
• Ustanowić nowe połączenie pomiędzy klawiaturą
oraz odbiornikiem:
– Wyjąć odbiornik z gniazda USB i włożyć go
ponownie.
– Wyłączyć klawiaturę (przełącznik z tyłu
ustawiony na "0").
– Przez ok. 10 sekund trzymać klawiaturę
w miarę możliwości blisko odbiornika
i naciskać przy tym kolejno klawisze "ESC"
oraz "Q".
– Trzymając klawisze naciśnięte, włączyć
klawiaturę (przełącznik z tyłu ustawiony na "I").
Jeśli 3 diody klawiatury migają po upływie ok.
3 sekund, połączenie jest nawiązywane.
• Ustanowić nowe połączenie pomiędzy myszą oraz
odbiornikiem:
– Wyjąć odbiornik z gniazda USB i włożyć go
ponownie.
– Wyłączyć mysz (przełącznik na spodzie
ustawiony na "0").
– Przez ok. 10 sekund trzymać mysz w miarę
możliwości blisko odbiornika i naciskać przy
tym równocześnie pokrętło myszy.
– Trzymając pokrętło do przewijania naciśnięte,
włączyć mysz (przełącznik na spodzie
ustawiony na "I").
Jeśli przycisk DPI miga po upływie ok.
3 sekund, połączenie jest nawiązywane.
12 Utylizacja
12.1 Utylizacja urządzeń
•Urządzenia należy poddać utylizacji zgodnie
z obowiązującymi przepisami.
12.2 Utylizacja akumulatorów
Urządzenia zawierają akumulatory niklowo-
wodorkowe o niskim stopniu
samorozładowania.
• Akumulatory należy poddać utylizacji zgodnie
z obowiązującymi przepisami.
13 Dane techniczne
14 Deklaracja zgodności UE
Firma Cherry GmbH, Auerbach/OPf.,
Niemcy, oświadcza niniejszym, że typ
urządzenia radiowego jest zgodny z
dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji
zgodności UE można znaleźć pod następującym
adresem: www.cherry.de/compliance.
Ochrona przed zanieczyszczeniem i
płynami
W celu zabezpieczenia powierzchni
klawiatury przed pyłem, płynami oraz
zanieczyszczeniem dostępna jest specjalnie
dopasowana osłona foliowa (CHERRY WetEx).
Folię ochronną można zmywać oraz dezynfekować.
W celu uzyskania dalszych informacji zapraszamy
na stronę www.cherry de.
Oznaczenie Wartość
Napięcie zasilające Klawiatura: 2,4 V/DC ±15%
Mysz: 1,2 V/DC ±15%
Odbiornik: 5,0 V/DC ±5%
Pobór prądu Klawiatura: maks. 20 mA
Mysz: maks. 20 mA
Odbiornik: maks. 20 mA
Akumulatory
klawiatury 2 akumulatory NiMH
o niskim stopniu
samorozładowania,
typ HR03 (AAA), 820 mAh
Akumulator myszy 1 akumulator NiMH
o niskim stopniu
samorozładowania,
typ HR6 (AA), 2050 mAh
Częstotliwość
nadawania 2400,0 ... 2483,5 MHz
Moc nadawania Maks. 10 mW (EIRP)
Temperatura przecho-
wywania -20 °C ... +60 °C
Temperatura robocza 0 °C ... +40 °C
①Zvuk tišeji
②Zvuk zap/vyp
③Zvuk hlasitěji
④Předchozí skladba
⑤Start/pauza
⑥Následující skladba
⑦Zdířka pro nabíjecí kabel
⑧Uzamknout počítač
⑨Prohlížeč, domovská stránka
⑩Program e-mailu
⑪Kalkulačka
⑫Zdířka pro nabíjecí kabel
⑬Přepínání hodnoty DPI
⑭Prohlížeč – následující stránka
⑮Prohlížeč – předchozí stránka
⑯Přijímač
Než začnete ...
CHERRY STREAM DESKTOP RECHARGE je
kombinace bezdrátové klávesnice a myši určená
k ovládání počítačů/notebooků.
Informace k dalším výrobkům, možnosti stahování a
mnoho dalšího naleznete na stránkách
www.cherry.de.
1 Pro vaši bezpečnost
Hrozí nebezpečí udušení vdechnutím drobných
součástek
• Zařízení uchovávejte mimo dosah dětí mladších
3 let.
Nebezpečí výbuchu v důsledku nesprávných nebo
nesprávně vložených akumulátorů
• Používejte výhradně nikl-metal hydridové
akumulátory (viz 13 "Technické údaje").
• Akumulátory vložte podle označení (+/-) do
přihrádky na baterie.
"Repetitive Strain Injury" = "Poranění v důsledku
opakovaného namáhání"
RSI vzniká malými pohyby, které se neustále opakují.
• Své pracoviště uspořádejte ergonomicky.
• Udělejte si několik krátkých přestávek případně s
cviky na protažení.
• Často měňte své držení těla.
2Zabránit poškození
Poškození akumulátorů nebo přístrojů
• Akumulátory nabíjejte vždy pouze v přístrojích.
Nepoužívejte externí nabíječku.
Poškození klávesnice
• Nesnímejte čepičky kláves.
3 Připojení přístroje k počítači/
notebooku
1 Vyjměte přijímač z přihrádky na spodní straně
myši.
2 Připojte přijímač k rozhraní USB 2.0 počítače/
notebooku (to má většinou bílé nebo černé vedení).
3 Vložte akumulátory do klávesnice a myši.
4 Na zadní straně klávesnice a na spodní straně
myši přepněte přepínače do polohy "I".
Pokud je rádiové spojení úspěšné, svítí po dobu
5 sekund kontrolky LED klávesnice a tlačítko DPI
myši.
4 Uložení přijímače do myši
Přijímač je tak malý, že může zůstat zasunutý v USB
portu i během přepravy notebooku. Chcete-li zcela
vyloučit jeho poškození, můžete také přijímač z portu
vytáhnout a vložit jej do myši, kde bude chráněn před
ztrátou a znečištěním.
5 Nastavení rozlišení myši DPI
S výškou rozlišení myši DPI roste rychlost pohybu
ukazatele myši.
• Pro změnu hodnoty DPI stiskněte tlačítko DPI na
horní straně myši.
Kontrola LED zabliká podle nastavení.
1x = 1000 dpi, 2x = 1600 dpi, 3x = 2400 dpi
Toto nastavení se uloží v myši a zůstane zachováno i
po jejím vypnutí.
6Podklad pro myš
Světlý, strukturovaný povrch podkladu pro myš
zvyšuje efektivitu myši, šetří energii a zaručuje
optimální detekci pohybu.
Reflexní plocha není vhodným podkladem pro myš.
7 Nabíjení akumulátorů
Pokud napětí akumulátorů klávesnice nebo myši
klesne pod určitou hodnotu, zablikají – podle přístroje
– LED klávesnice nebo tlačítko DPI 10x a poté se
signál zastaví.
To se stane v případě, že po spuštění počítače/
notebooku začnete pracovat s jedním z přístrojů nebo
jej probudíte z režimu spánku. Včasné nabíjení
prodlužuje životnost akumulátorů.
• Spojte nabíjecí kabel se zdířkou přístroje a USB
konektorem nebo USB síťovým adaptérem.
Napájecí zdroj (PC/notebook) musí být zapnutý.
Během nabíjení můžete dále pracovat, LED na
zadní straně klávesnice nebo tlačítko DPI myši svítí
červeně.
Jakmile LED na zadní straně klávesnice nebo tlačítko
DPI myši zhasne, jsou akumulátory úplně nabité.
Regulátor nabíjení zabraňuje přebití.
8 Zapnutí/vypnutí přístrojů
Při nepoužívání přejdou přístroje do režimu spánku, v
němž se minimalizuje jejich spotřeba energie. Prvním
stisknutím klávesy se opět automaticky zapnou.
Protože v režimu úspory energie spotřebovává
přístroj přesto energii, je třeba ho při delším
nepoužívání a při přepravě vypínat ručně.
• Na zadní straně klávesnice nebo na spodní straně
myši přepněte přepínač do příslušné polohy.
Vyp = 0, Zap = I
9 Individuální konfigurace zařízení
Pomocí softwaru CHERRY KEYS můžete libovolně
obsadit tlačítka myši a mnoho kláves klávesnice. Díky
tomu budete mít pouze jedním stisknutím tlačítka
nebo klávesy přístup k aplikacím, souborům,
textovým modulům a makrům.
CHERRY KEYS si můžete zdarma stáhnout na
www.cherry.de.
Vyzkoušejte to!
10 Čištění přístrojů
1 Přístroje vypněte.
UPOZORNĚNÍ! Agresivní čisticí prostředky a
kapaliny mohou tyto přístroje poškodit
• K čištění nepoužívejte žádná rozpouštědla, jako je
benzín nebo alkohol, ani abrazivní prostředky či
drsné houbičky.
• Zamezte proniknutí kapaliny do přístroje.
2 Přístroje vyčistěte lehce navlhčenou utěrkou s
trochou jemného čisticího prostředku (například
na mytí nádobí).
3 Přístroje osušte měkkou utěrkou, která
neuvolňuje vlákna.
11 Jestliže přístroje nefungují
• Přístroje vypněte a znovu zapněte.
• Zkontrolujte, zda jsou akumulátory správně
vložené a mají dostatečné napětí. V případě
potřeby je dobijte (viz 7 "Nabíjení akumulátorů").
• Připojte přijímač k rozhraní USB 2.0 stolního
počítače/notebooku (to má většinou bílé nebo
černé vedení). U rozhraní USB 3.0 (modré vedení)
dochází v některých případech k chybě funkce.
CS NÁVOD K POUŽITÍ
Každý přístroj je jiný!
V návodu k použití obdržíte pokyny a
informace k efektivnímu a spolehlivému
používání.
• Pozorně si přečtěte návod k použití.
• Návod k použití si uschovejte a předejte ho
ostatním uživatelům.
Ochrana před nečistotami a tekutinami
Jako ochrana povrchu klávesnice před
prachem, kapalinami a nečistotami je
k dispozici speciálně upravená krycí fólie
(CHERRY WetEx). Krycí fólie je omyvatelná a lze ji
dezinfikovat.
Další informace najdete na www.cherry.de.
• Přijímač připojte k jinému rozhraní USB 2.0
počítače.
• Zkraťte vzdálenost mezi přijímačem a přístroji tím,
že přijímač připojíte k USB rozhraní poblíž
přístrojů.
• Použijte prodlužovací kabel USB, který umožní
umístit přijímač co možná nejblíže k přístrojům.
• Vytvořte nové spojení mezi klávesnicí a
přijímačem:
– Vytáhněte přijímač z rozhraní USB a poté jej
znovu zapojte.
– Vypněte klávesnici (přepněte vypínač na zadní
straně do polohy "0").
– Přidržte klávesnici po dobu 10 sekund pokud
možno v blízkosti přijímače a přitom postupně
stiskněte klávesy "ESC" a "Q".
– Zatímco držíte stisknuté klávesy, zapněte
klávesnici (vypínač na zadní straně do polohy
"I").
Jestliže se přibližně po 3 sekundách rozblikají
3 kontrolky LED na klávesnici, vytváří se
spojení.
• Vytvořte nové spojení mezi myší a přijímačem:
– Vytáhněte přijímač z rozhraní USB a poté jej
znovu zapojte.
– Vypněte myš (přepněte vypínač na spodní
straně do polohy "0").
– Přidržte myš po dobu 10 sekund pokud možno
v blízkosti přijímače a stiskněte skrolovací
kolečko.
– Zatímco držíte stisknuté skrolovací kolečko,
zapněte myš (vypínač na spodní straně do
polohy "I").
Jestliže se přibližně po 3 sekundách rozbliká
tlačítko DPI myši, vytváří se spojení.
12 Likvidace
12.1 Likvidace přístrojů
• Přístroje zlikvidujte podle zákonných
předpisů.
12.2 Likvidace akumulátorů
Přístroje obsahují nikl-metal hydridové
akumulátory s nízkým samovolným
vybíjením.
• Akumulátory zlikvidujte podle zákonných
předpisů.
13 Technické údaje
14 EU prohlášení o shodě
Společnost Cherry GmbH, Auerbach/OPf.,
Německo, tímto prohlašuje, že tento typ
rádiového zařízení odpovídá směrnici
2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě
naleznete na následující adrese:
www.cherry.de/compliance.
①Zníženie hlasitosti
②Zapnutie/vypnutie zvuku
③Zvýšenie hlasitosti
④Predchádzajúca skladba
⑤Spustenie/prestávka
⑥Nasledujúca skladba
⑦Zdierka pre nabíjací kábel
⑧Uzamknutie počítača
⑨Prehliadač, úvodná stránka
⑩E-mailový klient
⑪Kalkulačka
⑫Zdierka pre nabíjací kábel
⑬Prepínanie DPI
⑭Prehliadanie vpred
⑮Prehliadanie späť
⑯Prijímač
Skôr než začnete ...
Súprava CHERRY STREAM DESKTOP RECHARGE
predstavuje kombináciu bezdrôtovej klávesnice a
myši na použitie so stolovými počítačmi/notebookmi.
Informácie k ďalším produktom, sekciu Na stiahnutie
a oveľa viac nájdete na stránke www.cherry.de.
1 Pre vašu bezpečnosť
Nebezpečenstvo udusenia pri prehltnutí malých
dielov
• Zariadenie uschovajte mimo dosahu detí do
3 rokov.
Nebezpečenstvo výbuchu v dôsledku nesprávnej
alebo nesprávne vložených batérií
• Používajte iba nikel-metalhydridové batérie (pozri
13 "Technické údaje").
• Vložte batérie podľa označenia (+/-) do priehradky
na batérie.
"Repetitive Strain Injury" = "Poškodenie z
opakovaného namáhania"
RSI vyvolávajú drobné, neustále opakované pohyby.
• Usporiadajte si vaše pracovisko ergonomicky.
• Robte viacero malých prestávok, prípadne s
naťahovacími cvičeniami.
• Často meňte držanie tela.
2 Zabráňte poškodeniam
Poškodenie batérií alebo zariadení
• Batérie nabíjajte len v zariadeniach. Nepoužívajte
externú nabíjačku.
Poškodenie klávesnice
• Neodstraňujte krytky kláves.
3 Pripojenie zariadení k stolovému
počítaču/notebooku
1 Vytiahnite prijímač z priehradky na spodnej strane
myši.
2 Ak je to možné, pripojte prijímač k zásuvke
USB 2.0 na počítači/prenosnom počítači (zvyčajne
má biele alebo čierne vedenie.
3 Vložte batérie do klávesnice a myši.
4 Prepínač na zadnej strane klávesnice a na spodnej
strane myši prestavte do polohy "I".
Pri úspešnom rádiovom spojení na cca 5 sekúnd
zasvietia LED svetlá klávesnice a tlačidlo DPI myši.
4 Vloženie prijímača do myši
Prijímač je taký malý, že aj pri prenášaní notebooku
môže zostať v USB prípojke. Prijímač môžete tiež
vytiahnuť, aby ste predišli jeho poškodeniu, a na
ochranu pred znečistením a stratou ho môžete vložiť
do myši.
Označení Hodnota
Napájecí napětí Klávesnice: 2,4 V/DC ±15 %
Myš: 1,2 V/DC ±15 %
Přijímač: 5,0 V/DC ±5 %
Odběr proudu Klávesnice: max. 20 mA
Myš: max. 20 mA
Přijímač: max. 20 mA
Akumulátory
klávesnice 2 NiMH akumulátory
s nízkým samovolným
vybíjením,
typ HR03 (AAA), 820 mAh
Akumulátor myši 1 NiMH akumulátor
s nízkým samovolným
vybíjením,
typ HR6 (AA), 2050 mAh
Vysílací kmitočet 2400,0 ... 2483,5 MHz
Vysílací výkon Max. 10 mW (EIRP)
Teplota skladování -20 °C ... +60 °C
Provozní teplota 0 °C ... +40 °C
SK NÁVOD NA
POUŽITIE
Každé zariadenie je iné!
V návode na použitie nájdete pokyny pre
efektívne a spoľahlivé používanie.
• Návod na použitie si pozorne prečítajte.
• Návod na použitie uschovajte a odovzdajte ho
ďalšiemu používateľovi.
5 Nastavenie citlivosti myši
(hodnota DPI)
So zvýšením hodnoty DPI sa zvyšuje rýchlosť pohybu
kurzora myši.
• Pre zmenu hodnoty DPI stlačte tlačidlo DPI na
vrchnej strane myši.
LED bliká podľa nastavenia:
1x = 1000 dpi, 2x = 1600 dpi, 3x = 2400 dpi
Nastavenie sa uloží v myši a zostane zachované aj pri
jej vypnutí.
6Podklad pre myš
Svetlý štruktúrovaný povrch ako podklad pre myš
zvyšuje jej účinnosť, šetrí energiu a zaisťuje
optimálnu detekciu pohybu.
Reflexný povrch nie je vhodný ako podklad pre myš.
7Nabíjanie batérií
Keď zoslabne napätie batérií klávesnice alebo myši, v
závislosti od zariadenia 10x zablikajú LED diódy
klávesnice alebo tlačidlo DPI a potom sa signál
zastaví.
Stane sa to po spustení PC/notebooku s jedným zo
zariadení alebo po zobudení zo spánkového režimu.
Včasné nabíjanie predĺži životnosť batérií.
• Nabíjací kábel pripojte do zásuvky zariadenia a do
USB prípojky alebo USB sieťového adaptéra.
Musíte mať zapnutý zdroj prúdu (PC/notebook).
Počas nabíjania môžete naďalej pracovať, svieti
červená LED dióda na zadnej strane klávesnice
alebo DPI tlačidlo myši.
Keď LED dióda na zadnej strane klávesnice alebo DPI
tlačidlo myši zhasne, batérie zariadenia sú plno
nabité. Nabíjací obvod zabraňuje prebitiu.
8 Zapnutie/vypnutie zariadení
Pri nepoužívaní sa zariadenia prepnú do režimu
spánku, v ktorom potrebujú len malé množstvo
energie. Pri prvom stlačení tlačidla sa automaticky
znovu zapnú.
Ak v režime úspory energie napriek tomu
spotrebúvajú energiu, manuálne ich vypnite v prípade,
že ich dlhšie nepoužívate alebo ich prenášate.
• Prepínač na zadnej strane klávesnice alebo na
spodnej strane myši prepnite do príslušnej polohy:
Vyp = 0, zap = I
9 Individuálna konfigurácia zariadení
So softvérom CHERRY KEYS môžete voľne priraďovať
tlačidlá myši a mnoho tlačidiel klávesnice. Stlačením
jedného tlačidla tak viete vyvolať aplikácie, súbory,
individuálne textové bloky alebo makrá.
Softvér CHERRY KEYS si môžete bezplatne stiahnuť
na adrese www.cherry.de.
Vyskúšajte ho!
10 Čistenie zariadení
1 Vypnite zariadenia.
UPOZORNENIE! Agresívne čistiace prostriedky a
kvapaliny môžu poškodiť zariadenia
• Na čistenie nepoužívajte žiadne rozpúšťadlá ako
benzín alebo alkohol a žiadne abrazívne
prostriedky alebo abrazívne hubky na čistenie.
• Zabráňte vniknutiu kvapaliny do zariadení.
2 Zariadenia očisťte s jemne navlhčenou handrou a
malým množstvom jemného čistiaceho
prostriedku (napr. prostriedok na umývanie riadu).
3 Usušte zariadenia s bezvláknitou mäkkou
utierkou.
11 Ak zariadenia nefungujú
• Zariadenia vypnite a opäť zapnite.
• Skontrolujte, či sú batérie vložené správne a či
majú dostatočné napätie. V prípade potreby ich
nabite (pozri 7 "Nabíjanie batérií").
• Pripojte prijímač do prípojky USB 2.0 počítača/
notebooku (táto je vo vnútri väčšinou biela alebo
čierna). Na prípojkách USB 3.0 (vo vnútri modré)
niekedy dochádza k nesprávnemu fungovaniu.
• Pripojte prijímač k inému portu USB 2.0 na
počítači.
• Skráťte vzdialenosť medzi prijímačom a
zariadeniami tak, že prijímač pripojíte k USB
prípojke, ktorá sa nachádza blízko pri
zariadeniach.
• Použite predlžovací USB kábel pre umiestnenie
prijímača čo najbližšie k zariadeniam.
• Vytvorte nové spojenie medzi klávesnicou a
prijímačom:
– Vytiahnite prijímač z prípojky USB a znovu ho
pripojte.
– Vypnite klávesnicu (prepínač na zadnej strane
do polohy "0").
– Podržte klávesnicu cca. 10 sekúnd čo najbližšie
k prijímaču a stlačte po sebe klávesy "ESC" a
"Q".
– Tlačidlo držte stlačené a počas toho zapnite
klávesnicu (prepínač na zadnej strane do
polohy "I").
Ak po cca 3 sekundách bliknú 3 LED
klávesnice, vytvára sa spojenie.
• Vytvorte nové spojenie medzi myšou a prijímačom:
– Vytiahnite prijímač z prípojky USB a znovu ho
pripojte.
– Vypnite myš (prepínač na spodnej strane do
polohy "0").
– Podržte myš 10 sekúnd čo najbližšie k
prijímaču a stlačte koliesko myši.
– Koliesko držte stlačené a počas toho zapnite
myš (prepínač na spodnej strane do polohy "I").
Ak po cca 3 sekundách blikne tlačidlo DPI
myši, vytvára sa spojenie.
12 Likvidácia
12.1 Likvidácia zariadení
• Zlikvidujte zariadenia v súlade s právnymi
predpismi.
12.2 Likvidácia batérií
Zariadenia obsahujú nikel-metalhydridové
batérie so slabým samovybíjaním.
• Batérie zlikvidujte v súlade s právnymi
predpismi.
13 Technické údaje
14 EÚ vyhlásenie o zhode
Spoločnosť Cherry GmbH, Auerbach/OPf.,
Nemecko, týmto vyhlasuje, že tento typ
bezdrôtového zariadenia vyhovuje smernici
2014/53/EÚ. Úplný znenie textu EÚ vyhlásenia o
zhode nájdete na nasledujúce internetovej adrese:
www.cherry.de/compliance.
Ochrana proti znečisteniu a tekutinám
Na ochranu povrchu klávesnice proti
prachu, tekutinám a znečisteniu je k
dispozícii špeciálne upravený fóliový kryt (CHERRY
WetEx). Ochranná fólia je umývateľná a dá sa
dezinfikovať.
Ďalšie informácie sa dozviete na stránke
www.cherry.de.
Označenie Hodnota
Napájacie napätie Klávesnica: 2,4 V/DC ±15 %
Myš: 1,2 V/DC ±15 %
Prijímač: 5,0 V/DC ±5 %
Odber prúdu Klávesnica: max. 20 mA
Myš: max. 20 mA
Prijímač: max. 20 mA
Batérie klávesnice 2 NiMH batérie so slabým
samovybíjaním,
typ HR03 (AAA), 820 mAh
Batéria myši 1 NiMH batéria so slabým
samovybíjaním,
typ HR6 (AA), 2050 mAh
Vysielacia frekvencia 2400,0 ... 2483,5 MHz
Vysielaný výkon Max. 10 mW (EIRP)
Skladovacia teplota -20 °C ... +60 °C
Prevádzková teplota 0 °C ... +40 °C