Documenttranscriptie
FB 80 Flat Bench
www.tunturi.com
GB
DE
FR
NL
IT
ES
SV
SU
User manual
Benutzerhandbuch
Manuel de l’utilisateur
Gebruikershandleiding
Manuale d‘uso
Manual del usuario
Bruksanvisning
Käyttöohje
07 10 13 16 19 22 25 28 -
09
12
15
18
21
24
27
30
i
Attention, Achtung, Attention, Attentie, Attenzione, Atención,
Giv akt, Huomio
---------
Please read this Owner’s manual before assembling this product.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch durch, bevor Sie mit er Montage dieses Produkts beginnen.
Veuillez lire ce manuel avant de commencer le montage de ce produit.
Leest u deze handleiding voordat u dit apparaat installeert.
Leggere questo manuale prima di assemblare questo prodotto.
Lea este manual antes de montar este producto.
Läs bruksanvisningen innan du monterar denna produkt.
Lue tämä käsikirja ennen kokoamista tuotetta.
FB 80
A
3
FB 80
W-1
MAX.
250 KG
MAX.
250 KG
44 CM
MAX.
120 KG
143 CM
43 CM
A-0
4
FB 80
A-1
5
FB 80
A-2
6
English
To reduce the impact on the environment, we have kept this user manual
as concise as possible by only providing the most essential information.
Visit http://manuals.tunturi.com for a complete version and www.tunturi.com
for all product related information.
THINK GREEN
We are proud to be
ecologically responsible
Index
Please retain the product model name and
SKU code for a quick match when searching
the database.
The SKU and product model name can be
found on your serial number label.
Welcome
Welcome������������������������������������������� 7 Important Safety Instructions
Important safety notice�������������������� 7
Important assembly information������ 8
This Owner’s Manual is an essential part of your
training equipment: reading all instructions in this
manual before you start using this appliance. The
following precautions must always be followed:
Assembly8
Care and maintenance���������������������� 8
Additional information
8
Limited warranty������������������������������ 9
Weight capacity and dimension�������� 9
Disclaimer����������������������������������������� 9
Important safety notice
This exercise equipment is built for optimum
safety. However, certain precautions apply
whenever you operate a piece of exercise
equipment. Be sure to read the entire manual
before you assemble or operate your equipment.
In particular, note the following safety precautions:
-- Keep children and pets away from the equipment
at all times. DO NOT leave children unattended
in the same room with the equipment.
-- Only one person at a time should
use the equipment.
-- If the user experiences dizziness, nausea, chest
pain, or any other abnormal symptoms, STOP
the workout at once. CONSULT A PHYSICIAN
IMMEDIATELY. Position the equipment on
a clear, levelled surface. DO NOT use the
equipment near water or outdoors.
-- Keep hands away from all moving parts.
-- Always wear appropriate workout clothing
when exercising. DO NOT wear robes or other
clothing that could become caught in the
equipment. Running or aerobic shoes are
also required when using the equipment.
Use the equipment only for its intended
use as described in this manual. DO NOT
use attachments not recommended
by the manufacturer.
7
English
-- Do not place any sharp object around
the equipment.
-- Disabled person should not use the equipment.
-- Before using the equipment to exercise, always
do stretching exercises to properly warm up.
-- Never operate the equipment if the equipment
is not functioning properly.
-- A spotter is recommended during exercise.
-- This equipment is designed and intended
for home and consumer use only, not for
commercial use.
Warning:
Before beginning any exercise program,
consult your physician. This is especially
important for individuals over the age of 35
or persons with pre-existing health problems.
Read all instructions before using any fitness
equipment. Tunturi New fitness bv. assumes
no responsibility for personal injury or
property damage sustained by or through
the use of this product.
Save these instructions!
Important assembly
information
Tools Required for Assembling the Bench:
Two Adjustable Wrenches.
‼ NOTE
•
It is strongly recommended that this
equipment is assembled by two or more
people to avoid possible injury.
-- Ensure Carriage Bolts are inserted through the
SQUARE holes on components that need to be
assembled. Attach washer only to end of the
Carriage Bolt.
-- Use Allen Bolts or Hex Bolts inserted through
the ROUND hole on components that need
to be assembled.
-- Always wait until all bolts are assembled onto
the bench before tightening the bolts. Do not
tighten each bolt right after it is installed
8
Assembly
(Fig. A)
⚠ WARNING
•
•
Assemble the equipment in the given order.
Carry and move the equipment with at least
two persons.
⚠ CAUTION
•
•
•
•
Place the equipment on a firm, level surface.
Place the equipment on a protective base
to prevent damage to the floor surface.
Allow at least 100 cm of clearance around
the equipment.
Refer to the illustrations for the correct
assembly of the equipment.
Care and maintenance
-- Lubricate moving parts with WD-40 or light
oil periodically.
-- Inspect and tighten all parts before using
the equipment.
-- The equipment can be cleaned using a damp
cloth and mild non-abrasive detergent.
DO NOT use solvents.
-- Examine the equipment regularly for signs
of damages or wear.
-- Replace any defective components immediately
and/or keep the equipment out of use until repair.
-- Failure to examine regularly may affect the
safety level of the equipment.
Additional information
Packaging disposal
Government guidelines ask that we reduce
the amount of waste material disposed
of in land fill sites. We therefore ask that you
dispose of all packaging waste responsibly
at public recycling centres.
End of life disposal
We at Tunturi hope you enjoy many years of
enjoyable use from your fitness trainer. However,
a Time will come when your fitness trainer will
come to the end of its useful life. Under ‘European
WEEE Legislation you are responsible for the
appropriate disposal of your fitness trainer
to a recognised public collection facility.
English
Limited warranty
Tunturi New Fitness warrants this product to be
free from defects in workmanship and material,
under normal use and service conditions,
for a period of two years on the frame and one
year on all other parts and components from
the date of purchase. This warranty extends only
to the original purchaser. Tunturi New Fitness’s
obligation under this Warranty is limited to
replacing damaged or faulty parts at Tunturi
New Fitness’s option.
Disclaimer
© 2020 Tunturi New Fitness BV
All rights reserved.
The product and the manual are subject to
change. Specifications can be changed without
further notice.
All returns must be pre-authorised by Tunturi
New Fitness. This warranty does not extend
to any product or damage to a product caused
by or attributable to freight damage, abuse,
misuse, improper or abnormal usage, purchasers
own repairs or for products used for commercial
or rental purposes. No other warranty beyond
that specifically set forth above is authorised
by Tunturi New Fitness.
Tunturi New Fitness is not responsible or liable
for indirect, special or consequential damages
arising out of or in connection with the use or
performance of the product or other damages
with respect to any economic loss, loss of
property, loss of revenues or profits, loss of
enjoyments or use, costs of removal, installation
or other consequential damages or whatsoever
natures.
The warranty extended hereunder is in lieu
of any and all other warranties and any implied
warranties of merchantability or fitness for
a particular purpose is limited in its scope and
duration to the terms set forth herein.
Your statutory rights are not affected.
Weight capacity
and dimension
(Fig. W#1)
-- Maximum load weight: 250 kg.
Assembled Dimension: 143x 43 x 44 cm.
9
Deutsch
Um die Auswirkungen auf die Umwelt zu verringern, haben wir dieses
Benutzerhandbuch so knapp wie möglich gehalten. Es enthält nur die
wichtigsten Informationen. Auf http://manuals.tunturi.com finden Sie eine
vollständige Fassung.
Alle produktbezogenen Informationen finden
Sie auf www.tunturi.com.
Bewahren Sie den Modellnamen und SKU-Code
des Produkts für einen Schnellabgleich auf,
We are proud to be
wenn Sie die Datenbank durchsuchen.
ecologically responsible
Die SKU und der Name des Produktmodells
sind auf Ihrem Seriennummernetikett zu finden.
THINK GREEN
Deutsch
Diese deutsche Bedienungsanleitung ist ine
Übersetzung des englischen Textes. Es können
keine Rechte auf diese Übersetzung abgeleitet
werden.
Index
Willkommen������������������������������������ 10
Wichtiger Sicherheitshinweis���������� 10
Wichtige Montageinformationen���� 11
Zusammenbau11
Pflege und Wartung����������������������� 11
Zusätzliche Informationen
12
Eingeschränkte Garantie���������������� 12
Tragkraft und Abmessung�������������� 12
Haftungsausschluss������������������������� 12
Willkommen
Wichtige sicherheitshinweise
Dieses Handbuch ist ein wesentlicher Bestandteil
Ihres Trainingsgerätes. Lesen Sie es bitte
sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Trainingsgerät
montieren, mit ihm trainieren oder es warten.
Bitte bewahren Sie dieses Handbuch auf; es wird
Sie jetzt und zukünftig darüber informieren,
wie Sie Ihr Gerät benutzen und warten. Befolgen
Sie diese Anweisungen immer sorgfältig.
Wichtiger Sicherheitshinweis
Das Trainingsgerät ist für optimale Sicherheit
konstruiert. Jedoch gelten bestimmte
Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie ein Trainingsgerät
betreiben. Lesen Sie das gesamte Handbuch
durch, bevor Sie das Gerät montieren oder
betreiben. Beachten Sie insbesondere die
folgende Sicherheitsmaßnahmen:
-- Halten Sie Kinder und Haustiere immer
vom Gerät fern. Lassen Sie Kinder NICHT
unbeaufsichtigt mit dem Gerät in einem Raum.
-- Das Gerät darf nur jeweils von einer Person
gleichzeitig verwendet werden.
-- Wenn sich Schwindel, Übelkeit, Brustschmerzen
oder andere abnorme Symptome beim Benutzer
einstellen, sollte das Training sofort beendet
werden. SUCHEN SIE SOFORT EINEN ARZT AUF.
-- Stellen Sie das Gerät auf eine saubere, ebene
Fläche. Verwenden Sie das Gerät NICHT in der
Nähe von Wasser oder im Freien.
10
Deutsch
-- Halten Sie die Hände von beweglichen Teilen
fern. Tragen Sie während des Trainings immer
geeignete Sportkleidung. Tragen Sie keine langen
Röcke oder andere Kleidung, die sich im Gerät
verfangen kann. Tragen Sie bei Verwendung des
Geräts Lauf- oder Aerobic-Schuhe.
-- Verwenden Sie das Gerät nur für den
beabsichtigten Gebrauch wie in diesem
Handbuch beschrieben. Verwenden Sie
keine Anbauteile, die NICHT vom Hersteller
empfohlen sind.
-- Stellen Sie keine spitzen Gegenstände rund
um das Gerät auf.
-- Behinderte Personen dürfen das Gerät nicht
ohne Beaufsichtigung durch eine qualifizierte
Person oder einen Arzt benutzen.
-- Machen Sie vor Verwendung des Geräts immer
Deh-nübungen, um sich aufzuwärmen.
-- 11. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es
nicht richtig funktioniert.
-- Für das Training wird ein Helfer empfohlen.
-- Stecken Sie den Gewichtsauswahlstift nicht hinein,
während sich der Gewichtsstapel oder die obere
Platte in einer erhöhten Position befinden.
-- Achten Sie darauf, dass der Auswahlstift
vollständig hineingesteckt ist.
-- Verwenden Sie keine Hanteln oder andere
Mittel, um den Gewichtswiderstand zu erhöhen.
Verwenden Sie nur vom Hersteller gelieferte
Gewichtsplatten.
-- Das Gerät ist für den privaten Gebrauch und
nicht für den gewerblichen Gebrauch gedacht.
Warnung:
Ziehen sie vor Durchführung eines
Übungsprogramms ihren Arzt zu rate.
dies gilt insbesondere für Personen über
35 Jahre oder für Personen mit bestehenden
gesundheitlichen Problemen. lesen sie
vor Verwendung von Fitnessgeräten die
gesamte Anleitung durch. Tunturi New
Fitness bv übernimmt keine Verantwortung
für Verletzungen oder Sachschäden, die
durch dieses Produkt oder durch Verwendung
dieses Produkts entstehen.
Bewahren sie diese Anleitung auf!
Wichtige
Montageinformationen
Für die Montage der Bank erforderliche
Werkzeuge: Zwei verstellbare Schraubenschüssel.l.
‼ HINWEIS
•
Dieses Gerät sollte unbedingt von
mindestens zwei Personen montiert werden,
um Verletzungen zu vermeiden.
-- Achten Sie darauf, dass Schlossschrauben
durch die QUADRATISCHEN Löcher an den
zu montierenden Komponenten gesteckt
werden. Bringen Sie Beilagscheiben nur
am Ende der Schlossschrauben an.
-- Stecken Sie Inbusschrauben oder
Sechstankschrauben durch das RUNDE Loch
an den zu montierenden Komponenten.
-- Warten Sie immer, bis alle Schrauben an der
Bank montiert sind, bevor Sie die Schrauben
festziehen. Ziehen Sie die einzelnen Schrauben
nicht direkt nach ihrer Montage an.
Zusammenbau
(Abb. A)
⚠ WARNUNG
•
•
Bauen Sie das Gerät in der angegebenen
Reihenfolge zusammen.
Tragen und bewegen Sie das Gerät mit
mindestens zwei Personen.
⚠ VORSICHT
•
•
•
•
Stellen Sie das Gerät auf festen, ebenen Boden.
Stellen Sie das Gerät auf eine schützende
Unterlage, um Schäden am Bodenbelag
zu vermeiden.
Sorgen Sie rund um das Gerät für einen
Freiraum von mindestens 100 cm.
Der richtige Zusammenbau des Geräts
geht aus den Abbildungen hervor.
Pflege und Wartung
-- Schmieren Sie bewegliche Teile regelmäßig mit
WD-40 oder Leichtöl.
-- Überprüfen Sie vor Verwendung des Geräts alle
Teile und ziehen Sie sie fest.
11
Deutsch
-- Das Gerät kann mit einem feuchten Tuch
und einem milden, nicht scheuernden
Reinigungsmittel gereinigt werden. Verwenden
Sie KEINE Lösungsmittel.
-- Überprüfen Sie das Gerät regelmäßig auf
Anzeichen von Schäden oder Verschleiß.
-- Tauschen Sie defekte Teile umgehend aus
und/oder verwenden Sie das Gerät nicht,
bis es repariert ist.
-- Fehlende Überprüfung kann die Sicherheit
des Geräts beeinträchtigen.
Zusätzliche Informationen
Verpackungsentsorgung
Produkte, die für gewerbliche oder Mitzwecke
verwendet werden. Tunturi New Fitness gibt
keine weiteren Garantien außer den oben
beschriebenen.
Tunturi New Fitness übernimmt keine
Verantwortung oder Haftung für indirekte,
besondere oder Folgeschäden, die sich aus
und in Verbindung mit der Verwendung oder
Leistung des Produkts ergeben, oder für andere
Schäden in Bezug auf wirtschaftliche Verluste,
Eigentumsverlust, entgangene Umsätze oder
Gewinne, entgangenen Genuss oder entgangene
Nutzung, Kosten der Beseitigung, Installation
oder andere Folgeschäden jeglicher Art.
Staatliche Vorschriften sagen, dass wir die
in Deponien entsorgen Abfallmengen verringern
sollen. Daher bitten wir Sie, den gesamten
Verpackungsabfall an öffentlichen
Recyclingstellen abzugeben
Die hierunter angegebene Garantie ersetzt alle
anderen Garantien. Alle stillschweigenden Garantien
der Marktgängigkeit oder Eignung für einen
bestimmten Zweck sind in Umfang und Dauer
auf die hierin angegebene Laufzeit beschränkt.
Entsorgung am ende der Lebensdauer
Ihre gesetzlichen Rechte werden davon
nicht beeinflusst.
Wir bei Tunturi hoffen, dass Sie Ihren Fitnesstrainer
viele Jahre mit Freude nutzen werden. Jedoch
wird irgendwann die Zeit kommen, wenn die Ende
der Nutzungsdauer des Fitnesstrainers erreicht
ist. Gemäß den europäischen WEEE-Gesetzen
sind Sie für eine geeignete Entsorgung des
Fitnesstrainers bei einer anerkannten öffentlichen
Entsorgungsstelle verantwortlich.
Tragkraft und Abmessung
(Fig. W#1)
-- Maximales Ladegewicht: 250 kg.
-- Abmessungen im montierten
Zustand: 143x 43 x 44 cm.
Eingeschränkte Garantie
Tunturi New Fitness garantiert, dass dieses
Produkt bei normalen Gebrauchs- und
Wartungsbedingungen für einen Zeitraum von
zwei Jahren (Gestell) bzw. einem Jahr (alle anderen
Teile und Komponenten) ab Kaufdatum frei von
Material- und Fertigungsfehlern ist. Diese Garantie
gilt nur für den ursprünglichen Käufer und nur bei
nicht gewerblichem Gebrauch. Die Verpflichtung
von Tunturi Fitness unter dieser Garantie ist auf den
Austausch beschädigter oder defekter Teil nach
Wahl von Tunturi New Fitness beschränkt.
Alle Rücksendungen müssen vorher von Tunturi
New Fitness genehmigt werden. Diese Garantie
gilt nicht für Schäden an einem Produkt, die durch
den Transport, missbräuchliche Verwendung,
Missbrauch, falsche oder abnormale Verwendung
oder Eigenreparaturen des Käufers verursacht
wurden oder diesen zuzuschreiben sind oder für
12
Haftungsausschluss
© 2020 Tunturi New Fitness BV
Alle Rechte vorbehalten.
Produkt und Handbuch können geändert
werden. Die technischen Daten können ohne
Vorankündigung geändert werden.
Français
Pour réduire notre impact sur l’environnement, ce manuel ne contient que les
informations essentielles afin qu’il soit le plus concis possible.
Rendez-vous sur http://manuals.tunturi.com pour consulter la version complète
et sur www.tunturi.com pour accéder à toutes les
informations sur nos produits.
Veuillez noter le modèle du produit et le code
SKU pour obtenir des résultats rapidement
lorsque vous effectuez une recherche dans la
We are proud to be
base de données. Le SKU et le nom de modèle
ecologically responsible
figurent sur l’étiquette du numéro de série.
THINK GREEN
Français
Ce manuel français est une traduction de la
version anglaise. Notez que la version anglaise est
en tête dans le contenu lorsque des différences
sont trouvées.
Indice
Bienvenue��������������������������������������� 13
Bienvenue
Consignes de sécurité importantes
Lisez attentivement ce Mode d’emploi avant
d’assembler, d’utiliser ou d’effectuer l’entretien
de votre appareil sportif. Veuillez conserver
ce guide, il contient les renseignements dont
vous aurez besoin, maintenant et plus tard,
pour utiliser et entretenir votre appareil. Suivez
toujours les instructions très rigoureusement.
importants de sécurité������������������� 13
importants de sécurité
Informations importantes
concernant l’assemblage���������������� 14
Assemblage14
Entretien et maintenance��������������� 14
Informations supplémentaires
15
Garantie limitée������������������������������ 15
Charge et dimensions��������������������� 15
Limite de responsabilit���������������� 15
Cet appareil de musculation est conçu pour
garantir une sécurité optimale. Toutefois,
certaines précautions doivent être respectées
chaque fois que vous utilisez un élément de cet
équipement de musculation. Assurez-vous d’avoir
lu l’intégralité du manuel avant d’assembler
ou d’utiliser votre machine. Veuillez noter en
particulier les précautions de sécurité suivantes :
-- Veillez à éloigner les enfants et animaux
de la machine à tout moment. VEILLEZ
A NE PAS LAISSER les enfants sans surveillance
dans la pièce où se trouve la machine.
-- La machine ne doit être utilisée que par
une seule personne à la fois.
-- Si l’utilisateur ressent des étourdissements,
éprouve des nausées, des douleurs pectorales
ou tout autre symptôme anormal, il DOIT
ARRÊTER l’entraînement sans attendre et
CONSULTER UN MÉDECIN SANS DÉLAI.
-- Placez l’appareil sur une surface aussi plane
et dégagée que possible. N’UTILISEZ PAS
la machine près de l’eau ou à l’extérieur.
-- Veillez à éloigner vos mains et vos pieds
de toute pièce en mouvement.
13
Français
-- Portez toujours des vêtements de sport adaptés
lors des exercices VEILLEZ A NE PAS PORTER
de robes ou autre vêtement qui pourrait
se prendre dans la machine. Des chaussures
de sport ou d’aérobic sont également requises
lors de l’utilisation de la machine.
-- Utilisez la machine uniquement pour l’usage
auquel elle est destinée et qui est décrit dans
le présent manuel. N’UTILISEZ PAS de fixations
non recommandées par le fabricant.
-- Ne placez aucun objet tranchant à proximité
de la machine.
-- Les personnes handicapées ne doivent pas
utiliser l’équipement.
-- Avant d’utiliser la machine, effectuez toujours
auparavant des étirements our vous échauffer
correctement.
-- N’utilisez jamais la machine si celle-ci
ne fonctionne pas correctement.
-- Il est recommandé d’effectuer les exercices
sous la vigilance d’une autre personne.
-- Cette machine est conçue et destinée
à la pratique de la musculation à domicile
et privée niquement, pas à un usage à des
fins commerciales.
-- Veillez à ce que les vis à tête ronde soient
insérées dans les orifices carrés des composants
devant être assemblés. Ne placer la rondelle
qu’à l’extrémité de la vis à tête ronde.
-- Utilisez des vis à tête bombée à six pans creux
ou des vis hexagonales qui seront insérées
dans l’orifice rond des composants devant
être assemblés.
-- Veillez toujours à installer toutes les vis sur
le banc avant de les serrer. Ne pas serrer une
vis ou un boulon sitôt après l’avoir installé.
Assemblage
(Fig. A)
⚠ AVERTISSEMENT
•
•
⚠ PRÉCAUTION
•
•
Avertissement:
Avant d’entamer un programme d’exercices,
consultez votre médecin. Ceci s’adresse
particulièrement aux personnes de plus
de 5 ans ou celles qui présentent des
problèmes de santé pré-existants. Lisez toutes
les instructions avant d’utiliser n’importe
quel équipement de musculation. Tunturi
New Fitness bv décline toute responsabilité
quant aux blessures aux personnes ou aux
dommages aux biens du fait ou découlant
de l’utilisation de ce produit.
Gardez ces instructions en lieu sûr!
Informations importantes
concernant l’assemblage
Outils nécessaires pour l’assemblage du banc :
deux clés à molette.
‼ NOTE
•
14
Il est fortement recommandé de faire assembler
cet équipement par deux personnes ou plus
afin d’éviter tout accident/blessure.
Assemblez l’équipement dans
l’ordre indiqué.
Deux personnes au moins sont nécessaires
pour transporter et déplacer l’équipement.
•
•
Placez l’équipement sur une surface
plane et ferme.
Placez l’équipement sur une base protectrice
pour éviter d’endommager la surface du sol.
Prévoyez un dégagement d’au moins
100 cm autour de l’équipement.
Consultez les illustrations pour l’assemblage
correct de l’équipement.
‼ NOTE
•
Conservez les outils livrés avec ce produit après
son montage, pour d’éventuels entretiens.
Entretien et maintenance
-- Lubrifiez périodiquement les parties mobiles
avec de la wd-40 ou de l’huile légère.
-- Contrôlez et resserrez tous les éléments avant
d’utiliser cet équipement.
-- La machine se nettoie à l’aide d’un chiffon
humide et de produit détergent doux
et non-abrasif. N’utilisez pas de solvants.
-- Examinez l’équipement régulièrement pour
détecter tous dommages ou signes d’usure.
-- Remplacez les éléments défectueux sans
délai et/ou n’utilisez pas l’équipement
jusqu’à réparation.
-- Le fait de négliger l’examen régulier
de l’équipement peut compromettre
le niveau de sécurité de celui-ci.
Français
Informations supplémentaires
Élimination des emballages
Les réglementations gouvernementales nous
demandent de réduire la quantité de matériaux
déposés dans les décharges. C’est pour cela que
nous faisons appel à votre responsabilité et vous
demandons de déposer les emballages dans des
centres de recyclage publics.
Élimination du produit
Chez Tunturi, nous espérons que vous profiterez
longtemps de votre appareil de fitness.
Cependant, nous savons bien qu’un jour ou l’autre
votre machine arrivera au terme de sa vie utile.
Selon la directive européenne sur les DEEE, vous
êtes responsable de vous séparer correctement
de votre appareil de fitness en le déposant dans
un site public agréé de récupération des déchets.
dommage relatif à une perte économique, une
perte de propriété, un manque-à-gagner, une perte
des bénéfices ou une utilisation réduite, des coûts
de démontage, d’installation ou autre dommage
consécutif de quelque nature que ce soit
La garantie étendue ci-après s’applique en
lieu et place des autres garanties et toutes les
autres garanties de qualité marchande et de
compatibilité à des fins particulières sont limitées
dans leur champ d’application et leur durée aux
termes définis dans le présent document.
Vos droits légaux ne sont pas affectés.
Charge et dimensions
(Fig. W#1)
-- Poids maximum charge : 250 kg.
-- Dimensions assemblé : 143x 43 x 44 cm.
Garantie limitée
Tunturi New Fitness garantit que ce produit
est exempt de défauts dans sa qualité et ses
matériaux, dans le cas d’une utilisation et de
conditions de service normaux, pour une période
de deux ans pour le châssis et d’un an pour toutes
les autres pièces et composants et ce à compter
de la date d’achat. Cette garantie ne s’applique
qu’à l’acheteur original et est valable uniquement
dans le cas d’un usage domestique. L’obligation
de Tunturi New Fitness aux termes de cette
garantie se limite au remplacement des pièces
endommagées ou défectueuses à la discrétion
de Tunturi New Fitness.
Limite de responsabilité
© 2020 Tunturi New Fitness BV
Tous les droits réservés.
Le produit et le manuel sont sujets
à modifications. Les spécifications peuvent
hanger sans préavis.
Tout retour doit être au préalable autorisé par
Tunturi New Fitness. Cette garantie ne s’applique
pas aux produits ou aux dommages à un produit
causés par ou attribuables à des dégâts lors
du transport, un abus, une mauvaise utilisation
ou une utilisation anormale, ni aux réparations
effectuées par l’acheteur ou encore aux produits
utilisés à des fins commerciales ou de location.
Aucune autre garantie que celle précisée cidessus n’est autorisée par Tunturi New Fitness.
Tunturi New Fitness n’assume aucune
responsabilité pour les dommages indirects,
spéciaux ou consécutifs survenant du fait
de ou en relation avec l’utilisation ou la
performance du produit ou pour tout autre
15
Nederlands
Om de impact op het milieu te beperken, hebben we deze handleiding zo
beknopt mogelijk gehouden door alleen de meest essentiële informatie te
vermelden. Ga naar https://www.tunturi.com/nl/producthandleidingen voor
een volledige versie en naar www.tunturi.com/nl
voor alle productinformatie.
Bewaar de modelnaam en de SKU-code van
het product om het snel te kunnen vinden
in de database.
We are proud to be
De SKU en modelnaam van het product staan
ecologically responsible
vermeld op het label met het serienummer.
THINK GREEN
Nederlands
Deze Nederlandse handleiding is een vertaling
van de Engelse tekst. Aan deze vertaling kunnen
geen rechten ontleend worden. De originele
Engelse tekst blijft leidend.
Inhoud
Welkom������������������������������������������� 16
Belangrijke veiligheidsinstructie����� 16
Belangrijke montage-informatie����� 17
Assemblage17
Zorg en onderhoud������������������������ 18
Aanvullende informatie
18
Beperkte garantie�������������������������� 18
Maximale belasting en afmetingen��� 18
Disclaimer��������������������������������������� 18
Welkom
Belangrijke Informatie
Deze gids is een essentieel onderdeel van uw
Tunturi looptrainer. Lees deze gids zorgvuldig
door vóórdat u begint met monteren, gebruiken
of onderhouden van uw looptrainer. Bewaar de
gids op een handige plaats.U kunt er, nu en in de
toekomst, nuttige informatie uithalen die u nodig
heeft voor het gebruik en het onderhoud van de
apparatuur. Volg de instructies altijd
Belangrijke
veiligheidsinstructie
Voorzorgsmaatregelen
Dit fitnessapparaat is ontworpen voor
optimale veiligheid. Neem echter bepaalde
voorzorgsmaatregelen in acht wanneer
u fitnessapparatuur gebruikt. Lees de volledige
handleiding voordat u het apparaat gaat
monteren of gebruiken. Let met name op
de volgende veiligheidsinstructies:
-- Houd kinderen en huisdieren te allen
tijde uit de buurt van het apparaat. Laat
kinderen NOOIT zonder toezicht in dezelfde
ruimte als het apparaat.
-- Het apparaat mag door slechts één persoon
per keer worden gebruikt.
-- Als de gebruiker last krijgt van duizeligheid,
misselijkheid, pijn op de borst of enige andere
abnormale symptomen, dient de oefening direct
te worden gestaakt. NEEM ONMIDDELLIJK
CONTACT OP MET EEN ARTS.
-- Plaats het apparaat op een vlak oppervlak.
Gebruik het apparaat NIET buitenshuis
of in de buurt van water.
16
Nederlands
-- Houd handen uit de buurt van
de bewegende delen.
-- Draag tijdens de training altijd geschikte
sportkleding. Draag GEEN lange kamerjas of
andere kleding die vast kan komen te zitten.
Draag tijdens de oefeningen hardloop- of
aerobicschoenen.
-- Dit apparaat is alleen bedoeld voor het
gebruik zoals beschreven in deze handleiding.
Gebruik alleen accessoires aanbevolen
door de fabrikant.
-- Plaats geen scherpe objecten in de buurt
van het apparaat.
-- Gehandicapte of minder valide personen mogen
het apparaat alleen gebruiken onder toezicht
van een gekwalificeerde persoon of arts.
-- Voer voordat u het apparaat gaat gebruiken
strekoefeningen uit als warming-up.
-- Gebruik het apparaat niet als het niet naar
behoren functioneert.
-- Tijdens oefeningen wordt de aanwezigheid van
een spotter aangeraden.
-- Steek de gewichtselector-pen niet in de platen
wanneer de gewichtenkolom of de bovenste
plaat in de hoogste positie staat.
-- Controleer of de gewichtselector-pen helemaal
in de gewichtplaten is gestoken.
-- Gebruik nooit dumbbells of andere accessoires
om de weerstand te verhogen. Gebruik alleen
gewichtplaten geleverd door de fabrikant.
-- Dit apparaat is ontworpen en bedoeld voor
thuisgebruik en niet voor commerciële
doeleinden.
Belangrijke
montage-informatie
Gereedschap benodigd voor het monteren
van de bank: twee verstelbare steeksleutels
en een set inbussleutels.
‼ LET OP
•
-- Gebruik slotbouten voor de vierkante gaten in
de te monteren componenten. Gebruik alleen
aan het einde van de slotbout een onderlegring.
-- Gebruik inbusbouten of zeskantbouten in de
ronde gaten in de te monteren componenten.
-- Wacht tot alle bouten zijn gemonteerd voordat
u ze vastdraait. Draai een bout niet direct naar
het plaatsen vast.
Assemblage
(Fig. A)
⚠ WAARSCHUWING
•
•
Raadpleeg eerst uw arts voordat u aan
een Trainingsprogramma begint. Dit
is met name belangrijk voor personen
Ouder dan 35 of personen met bepaalde
gezondheidsklachten. Lees alle Instructies
voordat u fitnessapparatuur gebruikt.
Tunturi New fitness bv is Niet aansprakelijk
voor persoonlijk letsel of schade aan
eigendommen Veroorzaakt door of ten
gevolge van het gebruik van dit product.
Monteer het apparaat
in de aangegeven volgorde.
Draag en verplaats het toestel met minstens
twee personen.
⚠ VOORZICHTIG
•
Waarschuwing:
Voorkom letsel en monteer dit apparaat
met twee of meer personen.
•
•
•
Zet het toestel op een stevige,
vlakke ondergrond.
Zorg voor een beschermende laag onder
het toestel om schade aan het
vloeroppervlak te voorkomen.
Houd rondom de apparatuur ten minste
een bewegingsruimte van 100 cm.
Raadpleeg de illustraties voor de juiste
assemblage van het toestel.
‼ LET OP
•
Bewaar, nadat u het apparaat in elkaar hebt
gezet, het gereedschap dat bij dit product is
geleverd. Dit met het oog op service op een
later tijdstip.
Bewaar deze instructies goed!
17
Nederlands
Zorg en onderhoud
-- Smeer bewegende onderdelen regelmatig
met wd-40 of lichte olie.
-- Inspecteer en draai alle onderdelen aan voordat
u het apparaat gebruikt.
-- Maak het apparaat schoon met een doek
bevochtigd met een mild, niet-schurend
schoonmaakmiddel. Gebruik geen oplosmiddelen.
-- Controleer het apparaat regelmatig op tekenen
van slijtage of beschadiging.
-- Vervang defecte componenten direct
en/of stel het apparaat buiten gebruik
tot het is gerepareerd.
-- Indien het apparaat niet regelmatig wordt
gecontroleerd, kan het gebruik ervan
onveilig worden.
Aanvullende informatie
Afvoeren van verpakkingsmateriaal
Overheids-richtlijnen geven aan dat we
de hoeveelheid afvalmateriaal afgevoerd
naar stortplaatsen moeten verminderen.
Daarom vragen we u al het afvalmateriaal
op verantwoordelijke wijze af te voeren naar
openbare recycling-centra.
Verrwijdering aan het eind
van de levensduur.
We hopen dat u jarenlang plezier hebt van
uw fitnessapparaat. Er komt echter een moment
waarop het fitnessapparaat het eind van de
bruikbare levensduur heeft bereikt. Onder
de Europese AEEA-wetgeving bent
u verantwoordelijk voor het op de juiste wijze
afvoeren van uw fitnessapparaat naar een erkend
openbaar inzamelpunt.
is beperkt tot het vervangen van beschadigde
of defecte onderdelen, zulks uitsluitend ter
beoordeling door Tunturi New Fitness.
Alle retourzendingen moeten vooraf worden
geautoriseerd door Tunturi New Fitness. Deze
garantie is niet toepasbaar voor een product
of schade aan een product ten gevolge van
het transport, misbruik, verkeerd of oneigenlijk
gebruik, eigen reparaties door de koper of voor
producten gebruikt voor commerciële doeleinden
of verhuurdoeleinden. Enkel de bovengenoemde
specifieke garanties zijn goedgekeurd door
Tunturi New Fitness.
Tunturi NewFitness is niet verantwoordelijk
of aansprakelijk voor bijzondere, indirecte of
gevolgschade die voortkomt uit of verband
houdt met het gebruik of de prestaties van het
product of andere schade met betrekking tot
verlies van eigendom of kapitaal, winstderving
of inkomstenverlies, gebruiks- of genotsderving,
kosten voor verwijdering, installatie of andere
gevolgschade van welke aard dan ook.
Bovenbedoelde garantie komt in de plaats van
alle overige garanties. Het bereik en de duur van
alle impliciete garanties van verkoopbaarheid en
geschiktheid voor een bepaald doel zijn beperkt
tot de voorwaarden beschreven in dit document.
Uw wettelijke rechten worden niet beïnvloed door
deze voorwaarden.
Maximale belasting
en afmetingen
(Fig. W#1)
-- Maximum belasting gewicht : 250 kg.
-- Afmetingen na montage: 143x 43 x 44 cm.
Beperkte garantie
Tunturi New Fitness garandeert dat dit product,
bij normaal gebruik en onderhoud, vrij is van
defecten in materiaal en fabricage voor een
periode van twee jaar op het frame en één jaar
op alle andere onderdelen en componenten
na de datum van aankoop. Deze garantie geldt
alleen voor de oorspronkelijke koper en geldt
alleen voor thuisgebruik. De aansprakelijkheid
van Tunturi New Fitness onder deze garantie
18
Disclaimer
© 2020 Tunturi New Fitness BV
Alle rechten voorbehouden.
Het product en de handleiding zijn aan
veranderingen onderhevig. Specificaties kunnen
zonder verdere kennisgeving worden veranderd.
Italiano
Per ridurre l’impatto sull’ambiente, abbiamo reso questo manuale di istruzioni
il più conciso possibile fornendo solo le informazioni più essenziali.
Visita http://manuals.tunturi.com per ottenere una versione completa
e www.tunturi.com per tutte le informazioni
correlate ai prodotti.
Conserva il nome del modello di prodotto
e il codice SKU per verificarne brevemente
la corrispondenza durante la ricerca nel database.
We are proud to be
Lo SKU e il nome del modello del prodotto
ecologically responsible
si trovano sulla nostra etichetta su cui è riportato
il numero di serie.
THINK GREEN
Italiano
Questo manuale in lingua italiana è una
traduzione dalla versione originale del manuale
in lingua Inglese. Non si possono trarre diritti di
traduzione dalla presente traduzione.
Indice
Benvenuti �������������������������������������� 19
Avviso importante sulla sicurezza��� 19
Informazioni importanti
sull’assemblaggio��������������������������� 20
Benvenuti
Importanti istruzioni di sicurezza
Questo libretto di istruzioni è una parte essenziale
della tua attrezzatura da ginnastica. Leggi con
attenzione quanto scritto in questa guida,
prima del montaggio dei pezzi e prima di fare
uso dell’attrezzo o di effettuarne qualunque
manutenzione. Ti raccomandiamo pure di
conservare la presente guida in un luogo sicuro
e a portata di mano; essa ti fornirà, adesso e nel
futuro, tutte le istruzioni necessarie all’uso
e alla manutenzione della tua attrezzatura
da ginnastica. Tali istruzioni devi seguirle sempre
con molta attenzione!
Assemblaggio20
Cura e manutenzione���������������������� 21
Informazioni aggiuntive
21
Avviso importante
sulla sicurezza
Garanzia limitata����������������������������� 21
Capacità peso e dimensioni������������ 21
Dichiarazione di non responsabilit���21
Questa attrezzatura per l’esercizio fisico è stata
progettata per garantire una sicurezza ottimale.
Tuttavia, è necessario applicare alcune precauzioni
ogni volta che si utilizza un’attrezzatura
per l’esercizio fisico. Assicurarsi di leggere
interamente il manuale prima di assemblare
o utilizzare l’attrezzatura. In particolare, tenere
presente le seguenti precauzioni di sicurezza:
-- Mantenere i bambini e gli animali sempre
lontani dall’attrezzatura. NON lasciare
i bambini senza sorveglianza nella stanza
in cui è presente l’attrezzatura.
-- L’attrezzatura deve essere utilizzata da una
sola persona alla volta.
19
Italiano
-- Se l’utente presenta stordimenti, nausea, dolori
al petto o qualsiasi altro sintomo anomalo,
TERMINARE l’allenamento immediatamente.
CONSULTARE IMMEDIATAMENTE UN
MEDICO. Posizionare l’attrezzatura in
una superficie pulita e piana. NON usare
l’attrezzatura vicino all’acqua o all’esterno.
-- Mantenere le mani lontane da tutte
parti in movimento.
-- Indossare sempre un abbigliamento appropriato
per l’esercizio fisico durante l’allenamento.
NON indossare accappatoi o altro tipo di
abbigliamento che potrebbe impigliarsi
nell’attrezzatura. Quando si utilizza l’attrezzatura
è richiesto l’uso di scarpe da corsa o aerobica.
Utilizzare l’attrezzatura solo per lo scopo previsto
come descritto in questo manuale. NON
utilizzare allegati non consigliati dal produttore.
-- Non posizionare oggetti appuntiti vicino
all’attrezzatura.
-- I disabili non devono usare l’attrezzatura.
-- Prima di utilizzare l’attrezzatura per
l’allenamento, eseguire sempre esercizi
di stretching per il riscaldamento.
-- Non utilizzare mai l’attrezzatura se non
funziona correttamente.
-- Durante la sessione di allenamento è consigliata
la presenza di un osservatore.
-- Questa attrezzatura è stata progettata
e pensata solo per l’uso in casa e da parte del
consumatore, non per l’uso commerciale.
Avviso:
Prima di iniziare qualsiasi programma di
allenamento, consultare il proprio medico.
Ciò risulta particolarmente importante per
gli individui di età superiore ai 35 anni o per
le persone con problemi di salute preesistenti.
Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare
una qualsiasi attrezzatura per l'allenamento.
Tunturi New fitness bv. non si assume
alcuna responsabilità per ferite personali
o per danni alle proprietà causati dal prodotto
o dal suo utilizzo.
Conservare queste istruzioni!
20
Informazioni importanti
sull’assemblaggio
Strumenti richiesti per assemblare la panca:
Due chiavi regolabili.
‼ NOTA
•
È fortemente consigliato che l’assemblaggio
di questa attrezzatura venga effettuato da
due o più persone per evitare eventuali ferite.
-- Assicurarsi di inserire bulloni a testa tonda
attraverso i fori QUADRATI nei componenti
da assemblare. Collegare le rondelle solo alla
parte finale dei bulloni a testa tonda.
-- Assicurarsi di inserire bulloni Allen o a testa
esagonale attraverso i fori ROTONDI nei
componenti da assemblare.
-- Attendere sempre che tutti i bulloni vengano
assemblati nella panca prima di fissarli. Non
fissare ciascun bullone non appena installato.
Assemblaggio
(Fig. A)
⚠ ATTENZIONE
•
•
Assemblare l’apparecchio nell’ordine indicato.
Per trasportare e spostare l’apparecchio
sono necessarie almeno due persone.
⚠ AVVISO
•
•
•
•
Collocare l’apparecchio su una superficie
stabile e in piano.
Collocare l’apparecchio su una base
protettiva per evitare danni alla superficie
del pavimento.
Mantenere uno spazio libero di almeno
1 m intorno all’apparecchio.
Consultare le illustrazioni per il corretto
assemblaggio dell’apparecchio.
‼ NOTA
•
Conservare tutti gli utensili forniti con
questo prodotto, dopo aver completato
il montaggio del prodotto, per eventuali
necessità di assistenza in futuro.
Italiano
Cura e manutenzione
-- Lubrificare periodicamente le parti in
movimento con WD-40 o olio leggero.
-- Ispezionare e fissare tutte le parti prima
di usare l’attrezzatura.
-- L’attrezzatura può essere pulita utilizzando
un panno umido e un detergente lieve non
abrasivo. NON utilizzare solventi.
-- Esaminare regolarmente l’attrezzatura per rilevare
la presenza di segni di danneggiamento o usura.
-- Sostituire immediatamente i componenti
difettosi e/o evitare di utilizzare l’attrezzatura
finché non sarà riparata.
-- Se l’attrezzatura non viene esaminata
regolarmente, ciò potrebbe influire sul livello
di sicurezza.
Informazioni aggiuntive
SmalTimento dell’imballo
Le linee guide governative chiedono di ridurre
la quantità di rifiuti smaltiti nelle discariche.
Per questo vi chiediamo di smaltire in modo
responsabile tutti i rifiuti d’imballo presso dei
centri di riciclaggio pubblici.
SmalTimento a fine vita
Noi di Tunturi speriamo che possiate godervi
molti anni di piacevole uso dal nostro fitness
trainer. Tuttavia, arriverà il momento quando
il vostro fitness trainer arriverà alla fine della
sua vita utile. Secondo la Legislazione Europea
WEEE voi siete responsabili per uno smalTimento
appropriato del vostro fitness trainer presso una
struttura di raccolta pubblica autorizzata.
Garanzia limitata
Tunturi New Fitness garantisce che questo
prodotto è privo di difetti di costruzione
e materiali, in base all’uso e alle condizioni
di servizio normali, per un periodo di due anni
per il telaio e di un anno per tutte le altre parti
e componenti dalla data di acquisto. Questa
garanzia si estende solo all’acquirente originale.
L’obbligo di Tunturi New Fitness in base alla
presente Garanzia è limitato alla sostituzione
di parti danneggiate o guaste a discrezione
di Tunturi New Fitness.
Tutti i resi devono essere preventivamente
autorizzati da Tunturi New Fitness. La presente
garanzia non si estende ad alcun prodotto
o danno a prodotto causato o attribuibile
a danneggiamento per carico, abuso, cattivo
utilizzo, uso improprio o anomalo, riparazioni
autonome da parte dell’acquirente o a prodotti
utilizzati per scopi commerciali o di noleggio.
Tunturi New Fitness non autorizza alcuna altra
garanzia oltre a quella indicata sopra.
Tunturi New Fitness non è responsabile né
si assume alcun obbligo per danni indiretti,
speciali o consequenziali derivanti dall’uso
o dalle prestazioni del prodotto, o ad essi
connessi, o altri danni in relazione a qualsiasi
perdita economica, perdita di proprietà, perdita
di entrate o profitti, perdita di godimento o uso,
costo di rimozione, installazione o altri danni
consequenziali o di qualsiasi altra natura.
La garanzia qui esposta sostituisce qualsiasi altra
garanzia, mentre qualsiasi garanzia implicita
di commerciabilità o idoneità per uno scopo
particolare è limitata nel proprio ambito e durata
ai termini qui indicati.
Ciò non influisce sui propri diritti legali.
Capacità peso e dimensioni
(Fig. W#1)
-- Peso massimo del carico : 250 kg.
-- Dimensioni assemblaggio: 143x 43 x 44 cm.
Dichiarazione di non
responsabilità
© 2020 Tunturi New Fitness BV
Tutti i diritti riservati.
Il prodotto e il manuale sono soggetti
a modifiche. Le specifiche possono essere
modificate senza ulteriori avvisi.
21
Español
Para reducir el impacto en el medio ambiente, hemos redactado este manual
de usuario de la forma más concisa posible proporcionando solo la información
más esencial. Visite http://manuals.tunturi.com para obtener una versión
completa y www.tunturi.com para toda la
información relacionada con el producto.
Conserve el nombre del modelo de producto
y el código de referencia para que lo encuentre
fácilmente cuando busque en la base de datos.
We are proud to be
La referencia y el nombre de modelo de producto
ecologically responsible
se podrán encontrar en la etiqueta del número
de serie.
THINK GREEN
Español
Este manual español es una traducción del texto
ingles. No se pueden derivar derechos de esta
traducción. El texto original en inglés prevalecerá.
Índice
¡Bienvenido������������������������������������ 22
¡Bienvenido
Informacion y precauciones
Lea atentamente esta guía antes del montaje,
uso o mantenimiento de su equipo de ejercicio.
Mantenga esta guía en lugar seguro; le brindará
hoy y en el futuro la información que necesite
para usar y mantener su equipo. Siga siempre
atentamente sus instrucciones.
Aviso importante de seguridad������ 22
Aviso importante
Información importante sobre
de seguridad
montaje������������������������������������������� 23
Montaje23
Cuidado y mantenimiento�������������� 23
Información adicional
24
Garantía limitada���������������������������� 24
Peso máximo admisible
y dimensiones��������������������������������� 24
Descargo de responsabilidad��������� 24
22
Este equipo de fitness se ha fabricado para
ofrecer un nivel óptimo de seguridad. Sin
embargo, es preciso adoptar determinadas
precauciones al manejar alguna pieza del
equipo de fitness. Asegúrese de leer el manual
completo antes de instalar o de utilizar el equipo.
En particular, tenga en cuenta las siguientes
precauciones de seguridad:
-- Mantenga a los niños y las mascotas alejados
del equipo en todo momento. NO deje haya
ningún niño desatendido en la sala donde se
encuentra el equipo.
-- Sólo se puede utilizar el equipo de uno en uno.
-- Si el usuario siente mareo, nausea, dolor de
pecho o cualquier otro síntoma anormal,
DETENGA inmediatamente el ejercicio.
PÓNGASE EN CONTACTO CON UN MÉDICO
INMEDIATAMENTE.
-- Sitúe el equipo en una superficie despejada
y nivelada. NO utilice el equipo cerca del agua
o en exteriores.
-- Mantenga las manos lejos de todas las
piezas móviles.
Español
-- Lleve siempre puesta ropa deportiva adecuada
al utilizar el equipo. NO se ponga ropa
ni prendas que puedan quedar atrapadas en
el equipo. También es preciso llevar zapatillas
de jogging o aerobic al utilizar el equipo.
Utilice el equipo exclusivamente con el fin
para el que fue concebido y que se describe
en este manual. NO utilice accesorios no
recomendados por el fabricante.
-- No deje ningún objeto afilado en torno al equipo.
-- Las personas discapacitadas no deben utilizar
el equipo.
-- Antes de utilizar el equipo en una sesión,
realice ejercicios de estiramiento para calentar
adecuadamente.
-- Nunca utilice el equipo si su funcionamiento
no es el adecuado.
-- Se recomienda que durante el ejercicio esté
presente un observador.
-- Este equipo se ha diseñado y concebido
exclusivamente para uso doméstico y por
el consumidor, no para uso comercial.
Advertencia:
Antes de comenzar un programa de
ejercicios, consulte a su médico. Esto es
especialmente importante para personas
de más de 35 años de edad o que hayan
padecido previamente problemas de salud.
Lea todas las instrucciones antes de utilizar
cualquier equipo de fitness. Tunturi New
Fitness bv no asume ninguna responsabilidad
por las lesiones personales ni los daños sobre
la propiedad provocados por el uso de este
producto o que se deriven del mismo.
Guarde estas instrucciones!
Información importante
sobre montaje
Herramientas requeridas para el montaje del
banco: dos llaves inglesas y llaves allen.
‼ NOTA
•
Se recomienda encarecidamente que
el montaje de este equipo sea realizado
por dos personas o más para evitar
posibles lesiones.
-- Asegúrese de que los tornillos de transporte
se encuentran insertados en los orificios
cuadrados de los componentes que se tienen
que montar. Acople una arandela únicamente
al extremo del tornillo de transporte.
-- Use tornillos allen o tornillos de cabeza
hexagonal insertados en el orificio circular de
los componentes que se tienen que montar.
-- Antes de apretar los tornillos, espere siempre
a que se hayan instalado todos ellos en el
banco. No apriete cada tornillo inmediatamente
después de haberlo instalado.
Montaje
(Fig. A)
⚠ ADVERTENCIA
•
•
Monte la máquina en el orden indicado.
Al menos dos personas deben transportar
y mover la máquina.
⚠ PRECAUCIÓN
•
•
•
•
Coloque la máquina sobre una superficie
firme y nivelada.
Coloque la máquina sobre una base
protectora para evitar daños en la superficie
del suelo.
Deje unos 100 cm de espacio alrededor
de la máquina.
Consulte las ilustraciones para el correcto
montaje de la máquina.
‼ NOTA
•
Guarde las herramientas suministradas con
este producto una vez que haya completado
el montaje del producto, para futuros fines
de servicio.
Cuidado y mantenimiento
-- Lubrique periódicamente las piezas móviles
con wd-40 u aceite ligero.
-- Inspeccione y apriete todas las piezas antes
de utilizar el equipo.
-- El equipo se puede limpiar utilizando un paño
húmedo y detergente neutro no abrasivo.
No utilice disolventes.
-- Examine con regularidad el equipo para verificar
que no hay indicios de daños ni desgaste.
23
Español
-- Sustituya inmediatamente cualquier
componente defectuoso y/o deje el equipo
fuera de servicio hasta su reparación.
-- Si no se realizan las tareas de inspección
periódica, el nivel de seguridad del equipo
puede verse afectado.
Información adicional
Eliminación de embalajes
Las pautas gubernamentales exigen reducir
la cantidad de residuos que se depositan en
los basureros. Por este motivo, le rogamos que
deseche los embalajes de manera responsable
en centros públicos de reciclaje.
Eliminación al final de la vida util
Desde Tunturi esperamos que disfrute de su
equipo de entrenamiento durante muchos años.
No obstante, llegará un momento en que éste
llegue al final de su vida útil. Conforme
a la Directiva WEEE (relativa a la gestión
de residuos procedentes de equipos eléctricos
y electrónicos) le corresponde a usted la
responsabilidad de desechar adecuadamente
su equipo de entrenamiento en un centro
público autorizado de recogida.
Garantía limitada
Tunturi New Fitness garantiza, en condiciones
de uso normal y mantenimiento adecuado,
la ausencia de defectos debidos a materiales
o mano de obra en este producto durante un
periodo de dos años en el bastidor y de un año
en el resto de piezas y componentes,
a partir de la fecha de compra. Esta garantía
es aplicable exclusivamente al comprador original.
Las obligaciones de tunturi new fitness relativas
a la aplicación de esta garantía se limitan
a la sustitución de las piezas dañadas o averiadas,
a decisión de Tunturi New Fitness.
Todas las devoluciones deben ser previamente
autorizadas por Tunturi New Fitness. Esta garantía
no es aplicable a los productos cuyo deterioro
esté causado por, o se pueda atribuir a, daños por
transporte, maltrato, uso incorrecto, inadecuado
o anormal, reparaciones realizadas por los propios
compradores o en productos empleados para
fines comerciales o de alquiler.
24
Aparte de la garantía que se acaba de indicar
específicamente, ninguna otra está autorizada por
Tunturi New Fitness.
Tunturi New Fitness no podrá ser considerado
responsable en caso de daños indirectos,
especiales o consecuentes derivados de,
o relacionados con, el uso o el funcionamiento
del producto u otros daños relativos a pérdidas
económicas, pérdida de propiedades, pérdida
de ingresos o beneficios, pérdida de posibilidad
de uso o disfrute, coste de retirada, instalación
u otros daños consecuentes cualquiera que sea
su naturaleza.
La garantía que figura a continuación sustituye
a cualesquiera otras, y cualquier garantía
implícita de comercialización o idoneidad para
un propósito particular se limitará en su alcance
y duración a los términos aquí establecidos.
En ningún caso se verán afectados sus
derechos legales.
Peso máximo admisible
y dimensiones
(Fig. W#1)
-- Peso de la carga máxima : 250 kg.
-- Dimensiones montado: 143x 43 x 44 cm.
Descargo de
responsabilidad
© 2020 Tunturi New Fitness BV
Reservados todos los derechos.
El producto y el manual están sujetos a cambios.
Las especificaciones pueden cambiarse
sin previo aviso.
Svenska
Vi har i syfte minska miljöpåverkan hållit denna bruksanvisning så kortfattad
som möjligt genom att bara tillhandahålla den mest väsentliga informationen.
THINK GREEN
We are proud to be
ecologically responsible
På svenska
Besök http://manuals.tunturi.com för en
komplett version och www.tunturi.com för all
produktrelaterad information.
Behålla produktmodellens namn och SKU-kod för
en snabb matchning när du söker i databasen.
SKU-koden och produktmodellens namn finns
på din serienummeretikett.
Välkommen
Denna handbok är en översättning av den
engelska texten. Vi förbehåller oss rätten till
eventuella översättningsfel. Den engelska
originaltexten råder.
Viktiga instruktioner om säkerhet
Index
Välkommen������������������������������������� 25
Läs noga igenom denna handbok innan du
monterar,, använder eller reparerar ditt nya
träningsredskap. Spara denna handbok; den
innehåller information som du behöver nu och
i framtiden för att använda och underhålla ditt
redskap. Följ alltid dessa instruktioner noggrant.
Viktigt säkerhetsmeddelande�������� 25
Viktigt
Viktig monteringsinformation�������� 26
säkerhetsmeddelande
Montering26
Skötsel och underhåll��������������������� 26
Ytterligare information
27
Begränsad garanti�������������������������� 27
Viktkapacitet och dimension���������� 27
Friskrivning������������������������������������� 27
Denna utrustning är konstruerad för optimal
säkerhet. Vissa försiktighetsåtgärder gäller dock
när du använder träningsutrustning. Var noga med
att läsa hela bruksanvisningen innan du monterar
eller använder din utrustning. Observera särskilt
följande säkerhetsåtgärder:
-- Håll alltid barn och husdjur borta från
utrustningen. Lämna INTE barn obevakade
i samma rum som utrustningen.
-- Endast en person åt gången ska
använda utrustningen.
-- STOPPA OMEDELBART träningspasset om
du som användare upplever yrsel, illamående,
bröstsmärta eller andra onormala symptom.
KONTAKTA OMEDELBART LÄKARE.
Placera utrustningen på en fri, jämn yta. Använd
INTE utrustningen nära vatten eller utomhus.
-- Håll händerna borta från alla rörliga delar.
25
Svenska
-- Bär alltid lämplig träningskläder när du tränar.
Använd INTE badrock eller annan klädsel
som kan fastna i utrustningen. Löpar- eller
träningsskor är också nödvändiga vid
användning av utrustningen. Använd endast
utrustningen för det avsedda ändamålet och
enligt beskrivningen i den här bruksanvisningen.
Använd INTE tillbehör som inte rekommenderas
av tillverkaren.
-- Placera aldrig skarpa föremål i närheten
av utrustningen.
-- Handikappade personer bör inte använda
utrustningen.
-- Utför alltid stretchövningar för att värma
upp ordentligt innan du använder utrustningen
för att träna.
-- Använd aldrig utrustningen om den inte
fungerar korrekt.
-- En medföljare rekommenderas vid träning.
-- Denna utrustning är endast konstruerad och
avsedd för hemma- och konsumentanvändning,
inte för kommersiellt bruk.
Varning:
Rådfråga din läkare innan du börjar med ett
träningsprogram. Detta är särskilt viktigt för
personer över 35 års ålder eller personer
som har hälsoproblem sedan tidigare. Läs
alla instruktioner innan du använder någon
träningsutrustning. Tunturi New fitness bv.
påtar sig inget ansvar för personskador eller
egendomsskador som uppstår av eller vid
användning av denna produkt.
Spara dessa instruktioner!
Viktig
monteringsinformation
Verktyg som behövs för montering av bänken:
Två skiftnycklar.
‼ OBS
•
26
För att undvika risken för personskada
rekommenderar vi starkt att utrustningen
monteras av två eller fler personer.
-- Säkerställ att vagnsbultar används
i de FYRKANTIGA hålen på komponenter
som ska monteras. Fäst endast brickor
på vagnsbultens ände.
-- Använd insexskruvar eller sexkantbultar
i de RUNDA hålen på komponenter
som ska monteras.
-- Vänta alltid tills samtliga skruvar är monterade
på bänken innan de dras åt. Dra inte åt varje
skruv direkt efter att den installerats.
Montering
(Fig. A)
⚠ VARNING
•
•
Montera utrustningen i angiven ordning.
Var två om att bära och förflytta
utrustningen.
⚠ OBS.
•
•
•
•
Placera utrustningen på en stabil och jämn yta.
Placera utrustningen på en skyddande grund
för att förhindra att golvet skadas.
Lämna åtminstone 100 cm fritt
runt utrustningen.
Illustrationerna visar det korrekta sättet
att montera utrustningen.
Skötsel och underhåll
-- Smörj rörliga delar regelbundet med WD-40
eller lätt olja.
-- Kontrollera och dra åt alla delar innan
utrustningen används.
-- Utrustningen kan rengöras med en fuktig
trasa och ett milt rengöringsmedel.
ANVÄND INTE lösningsmedel.
-- Kontrollera regelbundet om utrustningen
uppvisar tecken på skador eller slitage.
-- Byt alla defekta komponenter omedelbart
och/eller använd inte utrustningen innan
den är reparerad.
-- Underlåtenhet att regelbundet undersöka
utrustningen kan påverka dess säkerhetsnivå.
Svenska
Ytterligare information
Bortskaffande av förpackning
Riktlinjer från myndigheter uppmanar att
vi minskar mängden avfall som placeras
i deponier. Vi ber dig därför att borstskaffa allt
förpackningsavfall på ett ansvarsfullt sätt på
allmänna återvinningscentraler.
Bortskaffande av uttjänt redskap
Vi på Tunturi hoppas att du får många års trevlig
användning av ditt träningsredskap. Men det
kommer en tid när ditt träningsredskap är uttjänt.
Enligt den europeiska WEEE-lagstiftningen,
ansvarar du för korrekt bortskaffande
av ditt träningsredskap på en allmän
återvinningsanläggning.
Begränsad garanti
Tunturi New Fitness garanterar att denna produkt
är fri från defekter i utförande och material, under
normala användnings- och serviceförhållanden, för
en period om två år för ramen och ett år för alla
andra delar och komponenter från inköpsdatum.
Denna garanti omfattar endast den ursprungliga
köparen. Tunturi New Fitness skyldighet enligt
denna garanti är begränsad till att ersätta skadade
eller felaktiga delar enligt Tunturi New Fitness
eget gottfinnande.
Garantiomfattningen gäller i stället för alla andra
garantier, eventuella underförstådda garantier
gällande säljbarhet eller lämplighet för ett visst
ändamål är begränsade inom dess omfattning
och varaktighet till de villkor som anges här.
Dina lagstadgade rättigheter påverkas inte.
Viktkapacitet och dimension
(Fig. W#1)
-- Maximal lastvikt : 250 kg.
-- Mått monterad: 143x 43 x 44 cm.
Friskrivning
© 2020 Tunturi New Fitness BV
Alla rättigheter förbehålles.
Produkten och bruksanvisningen kan ändras.
Specifikationerna kan ändras utan
föregående meddelande.
Alla returer måste först godkännas av Tunturi
New Fitness. Denna garanti omfattar inte någon
produkt eller skada på en produkt som orsakas
av eller hänför sig till fraktskador, missbruk,
felaktig eller onormal användning, köparens egna
reparationer eller för produkter som används för
kommersiella eller uthyrningsändamål. Ingen
annan garanti än vad som särskilt anges ovan
är godkänd av Tunturi New Fitness.
Tunturi New Fitness är inte förpliktigade eller
ansvariga för indirekta, speciella eller följdskador
som uppstår på grund av eller i samband med
användningen eller utförandet av produkten eller
andra skador med avseende på ekonomisk förlust,
förlust av egendom, inkomstförlust eller vinst,
förlust av nöjen eller användning, kostnader för
borttagning, installation eller andra följdskador
eller annat av samma natur.
27
Suomi
Ympäristövaikutusta vähentääksemme pidämme tämän käyttöoppaan
mahdollisimman tiiviinä tarjoten vain olennaisimmat tiedot.
THINK GREEN
We are proud to be
ecologically responsible
Suomeksi
Saat sen täyden version osoitteesta
http://manuals.tunturi.com, ja osoitteesta www.
tunturi.com löydät kaikki tuotteisiin liittyvät tiedot.
Pidä tuotteen mallinimi ja tuotenumerokoodi
(SKU) tallella, jotta löydät nopeasti tuloksen
tietokantamme hausta.
Tuotenumero ja tuotteen mallinimi löytyvät
sarjanumerotarrasta.
Tervetuloa
Tämä suomennettu käyttöohje on käännetty
Englannin kielestä. Pidätämme oikeudet
mahdollisiin käännösvirheisiin. Käännös tehty
virallisen, englanninkielisen version pohjalta.
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Sisältö
Tervetuloa��������������������������������������� 28
Tärkeä turvallisuusilmoitus������������� 28
Tämä opas on olennainen osa kuntolaitettasi.
Perehdy ohjeisiin huolellisesti ennen kuin asennat,
käytät tai huollat kuntolaitettasi. Sinun tulee
ehdottomasti säilyttää tämä opas, sillä jatkossa
se opastaa Sinua niin kuntolaitteesi tehokkaaseen
käyttöön kuin huoltoonkin. Muista aina noudattaa
tämän oppaan ohjeita.
Tärkeä turvallisuusilmoitus
Tärkeitä asennustietoja������������������ 29
Kokoonpano29
Hoito ja huolto�������������������������������� 29
Lisätietoa laitteen omistajalle
29
Rajoitettu takuu������������������������������ 30
Painokapasiteetti ja mitat��������������� 30
Vastuuvapauslauseke���������������������� 30
28
Tämä kuntoilulaite on suunniteltu erittäin
turvalliseksi. Tiettyjä varotoimia on kuitenkin
noudatettava kuntoilulaitetta käytettäessä.
Varmista, että luet kaikki käyttöohjeet, ennen kuin
asennat laitteesi tai käytät sitä. Huomaa erityisesti
seuraavat turvallisuusvarotoimet:
-- Pidä lapset ja lemmikit aina loitolla laitteesta.
ÄLÄ jätä lapsia valvomatta samaan huoneeseen,
jossa laite on.
-- Laitetta saa käyttää vain yksi henkilö kerrallaan.
-- Jos sinua alkaa huimata taikka tunnet
pahoinvointia, rintakipua tai muita
epänormaaleja oireita, LOPETA harjoittelu heti.
OTA VÄLITTÖMÄSTI YHTEYTTÄ LÄÄKÄRIIN.
Sijoita laite esteettömälle, tasaiselle pinnalle.
ÄLÄ käytä laitetta veden lähellä tai ulkona.
-- Pidä kädet aina riittävän etäällä laitteen
liikkuvista osista.
-- Pukeudu aina sopiviin kuntoiluvaatteisiin
harjoitellessasi. ÄLÄ pukeudu hameisiin tai
muihin vaatteisiin, jotka voivat jäädä kiinni
laitteeseen. Laitteen käyttöön tarvitaan myös
juoksu- tai aerobickengät. Käytä laitetta vain
näissä käyttöohjeissa kuvattuun tarkoitukseen
ja kuvatulla tavalla. ÄLÄ käytä lisävarusteita,
joita valmistaja ei ole suositellut.
Suomi
-- Älä aseta teräviä esineitä laitteen ympärille.
-- Vammaiset eivät saa käyttää laitetta.
-- Lämmittele aina hyvin ennen kuntoilulaitteen
käyttöä tekemällä venyttelyharjoituksia.
-- Älä koskaan käytä laitetta, jos se ei toimi oikein.
-- Harjoittelun aikana suositellaan käytettävän
varmistajaa.
-- Tämä laite on suunniteltu ja tarkoitettu vain
kotitalous- ja kuluttajakäyttöön, ei kaupalliseen
käyttöön.
⚠ HUOMAUTUS
•
•
•
•
Sijoita laite kovalle, tasaiselle alustalle.
Asettakaa laite suojajalustalle lattiapinnan
vaurioiden estämiseksi.
Varaa vähintää 100 cm tilaa laitteen ympärille.
Katso piirroksesta laitteen oikea asennus.
‼ ILMOITUS
•
Kun olet suorittanut asennuksen loppuun,
pane tämän tuotteen mukana toimitetut
työkalut talteen tulevia huoltotöitä varten.
Varoitus:
Kysy lääkäriltäsi neuvoja ennen minkään
kuntoiluohjelman aloittamista. Tämä on
erityisen tärkeää yli 35-vuotiailla tai henkilöillä,
joilla on ennestään terveysongelmia.
Lue kaikki ohjeet ennen minkään kuntolaitteen
käyttöä. Tunturi New fitness bv. ei ota mitään
vastuuta henkilö- tai omaisuusvahingoista,
jotka aiheutuvat tämän laitteen käytöstä
tai tämän laitteen käytön kautta.
Säilytä nämä ohjeet!
Tärkeitä asennustietoja
Penkin asentamiseen tarvittavat työkalut:
Kaksi säädettävää jakoavainta.
‼ HUOM
•
Loukkaantumisen välttämiseksi on erittäin
suositeltavaa, että tämän laitteen asennukseen
osallistuu vähintään kaksi henkilöä.
-- Varmista, että lukkoruuvit viedään asennettavien
osien NELIÖNMUOTOISTEN reikien läpi.
Kiinnitä aluslaatta vain lukkoruuvin päähän.
-- Käytä kuusiokoloruuveja, jotka viedään
asennettavien osien PYÖREIDEN reikien läpi.
-- Odota aina, että kaikki ruuvit on kiinnitetty
penkkiin, ennen kuin kiristät ruuveja. Älä kiristä
jokaista ruuvia heti sen asentamisen jälkeen.
Hoito ja huolto
-- Voitele liikkuvat osat säännöllisesti WD-40:llä tai
kevyellä öljyllä.
-- Tarkasta ja kiristä kaikki osat ennen laitteen käyttöä.
-- Laitteen voi puhdistaa kevyesti kostutetulla
liinalla ja miedolla, hankaamattomalla
puhdistusaineella. ÄLÄ KÄYTÄ liuottimia.
-- Tarkasta säännöllisesti, että laite ei ole
vahingoittunut tai kulunut.
-- Vaihda vialliset osat välittömästi ja/tai pidä laite
poissa käytöstä siihen asti kun se on korjattu.
-- Tarkastuksen laiminlyönti voi vaikuttaa laitteen
turvallisuuteen.
Lisätietoa laitteen omistajalle
Pakkauksen hävittäminen
Lainsäädäntö ohjeistaa meitä vähentämään
kaatopaikoille toimitetun jätteen määrää. Sen
vuoksi pyydämme sinua toimittamaan kaikki
pakkausjätteet sitä varten tarkoitettuun kierrät
Laitteen hävittäminen käyttoiän
päättyessä
Me Tunturilla toivomme, että iloitset
kuntolaitteestasi vuosia. Jokainen kuntolaite tulee
kuitenkin aikanaan oman käyttöikänsä loppuun.
Kotitalouksien sähkö- ja elektroniikkalaiteromua
käsittelevien eurooppalaisten määräysten (WEEE)
mukaan sinun kuuluu toimittaa kuntolaitteesi sitä
varten tarkoitettuun keräyspaikkaan.
Kokoonpano
(Kuva. A)
⚠ VAROITUS
•
•
Kokoonpane laite esitetyssä järjestyksessä.
Vähintään kahden henkilön on kannettava ja
siirrettävä laitetta.
29
Suomi
Rajoitettu takuu
Tunturi New Fitness takaa, että tuotteessa ei esiinny
valmistus- tai materiaalivikoja, kun sitä käytetään
ja huolletaan normaalisti, rungon osalta kahteen
vuoteen sekä kaikkien muiden osien osalta yhteen
vuoteen ostopäivästä lukien. Tämä takuu koskee
vain laitteen alkuperäisostajaa. Tunturi New Fitnessin
tämän takuun mukainen velvollisuus rajoittuu
vaurioituneiden tai viallisten osien vaihtamiseen
Tunturi New Fitnessin valinnan mukaan.
Kaikkiin palautuksiin on hankittava ennakolta
Tunturi New Fitnessin lupa. Tämä takuu ei kata
mitään tuotetta tai tuotevauriota, jonka on
aiheuttanut rahtivahinko, väärinkäyttö, virheellinen
käyttö, epäasianmukainen tai epätavallinen käyttö,
ostajan oma korjaus tai tuote, jota on käytetty
kaupallisissa tai vuokraustarkoituksissa, taikka joka
johtuu sellaisesta. Tunturi New Fitness ei myönnä
mitään muuta takuuta kuin nimenomaisesti edellä
esitetyn takuun.
Tunturi New Fitness ei ole missään vastuussa
epäsuorista, erityisistä tai välillisistä vahingoista,
jotka johtuvat tuotteen käytöstä tai suorituksesta
taikka liittyvät siihen, eikä mistään muista
vahingoista, jotka liittyvät taloudelliseen
tappioon, omaisuuden menettämiseen,
tuottojen tai voittojen menettämiseen, nautinnon
tai käyttömahdollisuuden menettämiseen,
poistokustannuksiin, asennukseen tai muihin
välillisiin vahinkoihin tai mihinkään
muihin vahinkoihin.
Tässä esitetty takuu korvaa kaikki
mahdolliset muut takuut ja hiljaiset takuut
myyntikelpoisuudesta tai sopivuudesta tiettyyn
tarkoitukseen, ja sen laajuus ja kesto on rajoitettu
tässä esitettyihin ehtoihin.
Takuu ei vaikuta lakisääteisiin oikeuksiisi.
Painokapasiteetti ja mitat
(Fig. W#1)
-- Kuorman enimmäispaino : 250 kg.
-- Mitat koottuna: 143x 43 x 44 cm.
30
Vastuuvapauslauseke
© 2020 Tunturi New Fitness BV
Kaikki oikeudet pidätetään.
Tuote ja käyttöohjeet voivat muuttua. Teknisiä
tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.
Tunturi New Fitness BV
Purmerweg 1
NL - 1311 XE Almere
P.O. Box 60001 NL - 1320 AA Almere
The Netherlands
www.tunturi.com
20200922-P