Facom K.154B de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

K.151B
M.151
L’entretien de votre cliquet FACOM est une opération très simple. Elle vous permettra de le
conserver toujours en parfait état. En cas de ripage du cliquet, ne pas se contenter de le tremper
dans un solvant; le démonter, le nettoyer, changer les pièces d’usure (kit référence RN) et le lubrifier.
It is very easy to keep your FACOM ratchet in good working order, so that it is always ready and efficient.
In the event of the shifting of the catch, it is not sufficient to dip it in a solvant. Dismantle it, clean it,
change the worn parts (kit reference RN) and lubricate.
Die Wartung der Umschaltknarren ist einfach und leicht auszuführen. Die Knarre soll nicht in
Lösungsmittel getaucht werden, sondern muß ab und zu auseinandergebaut werden. Verschleißteile
ersetzen (Reparatur-Satz... RN) und fetten.
Het onderhoud aan een FACOM ratel is eenvoudig vit te voeren. Een altijd goede werking wordt
hiermee bereikt. Als de ratel doorslaat, deze niet in een reinigingsvloeistot dompelen, maar : volledig
demonteren, goed reinigen, de slijtdelen vervangen (reparatieset bestelnummer eindigend op RN) en
vet aanbrengen.
El mantenimiento de su trinquete FACOM es una operaci
ó
n muy sencilla que le permitirà
conservarlo siempre disponible y eficaze. In caso de ripado del trinquete, no se contente con
meterlo dentro de un solvente. Desmontarlo, limparlo, cambiar las piezas de desgaste
(kits referencia RN) y lubrificarlo.
La manutenzione dei vostri cricchetti FACOM e’ un’ operazione molto semplice. Essa vi permettera’ di
mantenerli sempre in perfetto stato. Qualora il cricchetto dovesse bloccarsi, non accontentarsi di
pulirlo con del solvente, ma smontatelo, pulitelo, cambiate i pezzi di usura (Kit Riferimento RN) e
lubrificatelo.
A manutenção do seu roquete FACOM é uma operação muito simples que lhe permitirá mantê-lo
sempre disponível e eficaz. No caso de se rasgar a lingueta, não o coloque somente num solvente.
Desmonte-o, limpe-o, mude as peças de desgaste (kits referência RN) e lubrifique-o.
Naprawa waszej grzechotki FACOM jest bardzo prosta operacj
ą
. Pozwoli na utrzymanie w
sprawno
ś
ci Waszego narz
ę
dzia przez wyd
ł
u
ż
ony okres. W przypadku zablokowania mechanizmu
nie zanurza
ć
w kwasach
ļ
Zdemontowa
ć
, oczy
ś
ci
ć
, wymieni
ç
zestaw naprawczy RN i
nasmarowa
ć
. UWAGA
ļ
Nie u
ż
ywa
ć
oliwy lecz smar
ļ
FR
EN
DE
NL
ES
IT
PT
PL
B
ENTRETIEN
MAINTENANCE
WARTUNG
ONDERHOUD
MANTENIMIENTO
MANUTENZIONE
PORTUGAIS
NAPRAWA
K.151B - K.154B K.151AC K.151RN K.151AR
M.151 M.151C M.151RN M.151R
B
NU-K151_0416.indd 1 10/05/2016 08:51:03

Documenttranscriptie

K.151B M.151 Entretien Mantenimiento Maintenance Manutenzione Wartung PORTUGAIS Onderhoud Naprawa B FR L’entretien de votre cliquet Facom est une opération très simple. Elle vous permettra de le conserver toujours en parfait état. En cas de ripage du cliquet, ne pas se contenter de le tremper dans un solvant; le démonter, le nettoyer, changer les pièces d’usure (kit référence RN) et le lubrifier. EN It is very easy to keep your FACOM ratchet in good working order, so that it is always ready and efficient. In the event of the shifting of the catch, it is not sufficient to dip it in a solvant. Dismantle it, clean it, change the worn parts (kit reference RN) and lubricate. DE Die Wartung der Umschaltknarren ist einfach und leicht auszuführen. Die Knarre soll nicht in Lösungsmittel getaucht werden, sondern muß ab und zu auseinandergebaut werden. Verschleißteile ersetzen (Reparatur-Satz... RN) und fetten. NL Het onderhoud aan een FACOM ratel is eenvoudig vit te voeren. Een altijd goede werking wordt hiermee bereikt. Als de ratel doorslaat, deze niet in een reinigingsvloeistot dompelen, maar : volledig demonteren, goed reinigen, de slijtdelen vervangen (reparatieset bestelnummer eindigend op RN) en vet aanbrengen. ES El mantenimiento de su trinquete FACOM es una operación muy sencilla que le permitirà conservarlo siempre disponible y eficaze. In caso de ripado del trinquete, no se contente con meterlo dentro de un solvente. Desmontarlo, limparlo, cambiar las piezas de desgaste (kits referencia RN) y lubrificarlo. IT La manutenzione dei vostri cricchetti FACOM e’ un’ operazione molto semplice. Essa vi permettera’ di mantenerli sempre in perfetto stato. Qualora il cricchetto dovesse bloccarsi, non accontentarsi di pulirlo con del solvente, ma smontatelo, pulitelo, cambiate i pezzi di usura (Kit Riferimento RN) e lubrificatelo. PT A manutenção do seu roquete FACOM é uma operação muito simples que lhe permitirá mantê-lo sempre disponível e eficaz. No caso de se rasgar a lingueta, não o coloque somente num solvente. Desmonte-o, limpe-o, mude as peças de desgaste (kits referência RN) e lubrifique-o. PL Naprawa waszej grzechotki FACOM jest bardzo prosta operacją. Pozwoli na utrzymanie w sprawności Waszego narzędzia przez wydłużony okres. W przypadku zablokowania mechanizmu nie zanurzać w kwasach ļ Zdemontować, oczyścić, wymieniç zestaw naprawczy RN i nasmarować. UWAGA ļ Nie używać oliwy lecz smar ļ B K.151B - K.154B K.151AC K.151RN K.151AR M.151 M.151C M.151RN M.151R NU-K151_0416.indd 1 10/05/2016 08:51:03
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Facom K.154B de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor