Labtec WIRELESS LASER MOUSE 1600 FOR NOTEBOOK de handleiding

Type
de handleiding
1499 SE Tech Center Place, Suite 350, Vancouver, Washington 98683
Phone : + 1 646-454-3222 Customer Support / www.labtec.com
© 2008 Labtec. All rights reserved. Labtec, the Labtec logo, and other Labtec marks are owned by Labtec and may be registered.
All other trademarks are the property of their respective owners.
For one year limited warranty, see warranty card for information.
Document Part Number : 620-001107
Danmark Dansk +45-38-32-31-18
Deutschland Deutsch + 49-69-51-709-429
España Español +34-91-275-45-90
France Français +33-1-57-32-32-73
Italia Italiano +39-02-914-83033
Nederland Nederlands +31-20-200-84-35
Schweiz Deutsch +41-22-761-40-14
Suisse Français +41-22-761-40-18
Sverige Svenska +46-8-501-632-81
Svizzerra Italiano +41-22-761-40-22
Switzerland English +41-22-761-40-27
U.K. English +44-203-024-81-61
Europe Fax +41-(0)21-863-5402
21
43
English
Change pointer speed
You can modify the mouse pointer settings in the control panel.
1. Click “Start” to open the start menu. Then click on Settings / Control Panel / Mouse
2. Select the Pointer Options tab.
3. Adjust pointer speed.
Low battery When the mouse scroll wheel starts blinking red, you still have about 30 minutes of battery life. To extend battery life,
turn off your mouse when not in use.
Customer Service www.labtec.com/support
Troubleshooting
1. Ensure that the USB receiver is properly inserted into your computer’s USB port. Try another USB port.
2. Keep the mouse within one meter (3 feet) of the receiver. Metallic surfaces will shorten transmission distances.
3. Check battery installation (refer to section 3).
4. Re-establish wireless connection (refer to section 4).
5. If it still does not work, try to replace the batteries with new alkaline batteries, then reconnect the mouse (section 4).
Important Ergonomic Information Long periods of repetitive motions using an improperly set-up workspace, incorrect body position, and poor work habits
may be associated with physical discomfort and injury to nerves, tendons, and muscles. If you feel pain, numbness, weakness, swelling, burning, cramping, or stiffness in these areas,
see a qualified health professional.
Battery Warning If your product uses batteries, follow the battery manufacturer’s instructions as well as these important safety tips. Exercise care when handling batteries.
Do not open or mutilate them. When batteries are misused, they may leak or explode causing burns and personal injury. Conducting materials can also short out a battery causing it
to overheat and leak. Do not put batteries in a fire, expose them to heat above 130ºF (54ºC), or immerse them in water. If your batteries leak, use caution and discard the batteries
immediately according to the battery manufacturer’s instructions and your local laws. When replacing batteries, remove all used batteries. Mixing old and new batteries may cause
battery leakage or rupture. When possible use alkaline battery replacements. You may use other battery types, but do not mix them with alkalines. Make sure that you insert the batteries
correctly. When not using your product for long periods of time, remove the batteries and store away from children in a cool, dry place at normal room temperature. Do not recharge
Alkaline battery.
International Standards and Safety This product complies with International Standard IEC 60825-1:2004, Class 1 Laser Product, and also complies with
21 CFR 1040.10 and 1040.11, except for deviations pursuant to Laser Notice Nr. 50, dated July 26, 2001: 1) Emission of a parallel beam of infrared user-invisible light; 2) Maximum
power of 716 microwatts CW, wavelength range 832 — 865 nanometers; 3) Operating temperature between 5°C (41°F) and 40°C (104° F). Safety and usage guideline: 2) Labtec
®
3)
Do not expose device to liquid, humidity, or moisture. Do not operate device outside specified operating range of 5°C (41°F) and 40°C (104° F).
Labtec Hardware Product Limited Warranty
Labtec warrants that your Labtec hardware product shall be free from defects in material and workmanship for two (2) years, beginning from the date of purchase. Except where
prohibited by applicable law, this warranty is nontransferable and is limited to the original purchaser. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that
vary under local laws.
Remedies Labtec’s entire liability and your exclusive remedy for any breach of warranty shall be, at Labtec’s option, (1) to repair or replace the hardware, or (2) to refund the
price paid, provided that the hardware is returned to the point of purchase or such other place as Labtec may direct with a copy of the sales receipt or dated itemized receipt. Shipping
and handling charges may apply except where prohibited by applicable law. Labtec may, at its option, use new or refurbished or used parts in good working condition to repair or replace
any hardware product. Any replacement hardware product will be warranted for the remainder of the original warranty period or thirty (30) days, whichever is longer or for any additional
period of time that may be applicable in your jurisdiction.
This warranty does not cover problems or damage resulting from (1) accident, abuse, misapplication, or any unauthorized repair, modification or disassembly; (2) improper operation
or maintenance, usage not in accordance with product instructions or connection to improper voltage supply; or (3) use of consumables, such as replacement batteries, not supplied
by Labtec except where such restriction is prohibited by applicable law.
English
How to Obtain Warranty Support Before submitting a warranty claim, we recommend you visit the support section at www.Labtec.com for technical
assistance. Valid warranty claims are generally processed through the point of purchase during the first thirty (30) days after purchase; however, this period of time may vary depending
on where you purchased your product – please check with Labtec or the retailer where you purchased your product for details. Warranty claims that cannot be processed through the
point of purchase and any other product related questions should be addressed directly to Labtec. The addresses and customer service contact information for Labtec can be found in
the documentation accompanying your product and on the web at www.Labtec.com/support.
Limitation of Liability LABTEC SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES WHATSOEVER, INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO LOSS OF PROFITS, REVENUE OR DATA (WHETHER DIRECT OR INDIRECT) OR COMMERCIAL LOSS FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON YOUR
PRODUCT EVEN IF LABTEC HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of special, indirect, incidental or
consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
Duration of Implied Warranties EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OR CONDITION OF MERCHANTABILITY
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS HARDWARE PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THE APPLICABLE LIMITED WARRANTY PERIOD FOR YOUR
PRODUCT. Some jurisdictions do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
National Statutory Rights Consumers have legal rights under applicable national legislation governing the sale of consumer goods. Such rights are not affected by
the warranties in this Limited Warranty.
No Other Warranties No Labtec dealer, agent, or employee is authorized to make any modification, extension, or addition to this warranty.
Labtec Address Labtec Europe S.A., Z.I. Moulin du Choc D, 1122 Romanel/Morges, Switzerland
© 2008 Labtec. All rights reserved. Labtec, the Labtec logo, and other Labtec marks are owned by Labtec and may be registered. All other trademarks are the property of their
respective owners. Labtec assumes no responsibility for any errors that may appear in any manual or on this website. Information contained herein is subject to change without notice.
Deutsch
Ändern der Zeigergeschwindigkeit
Sie können die Einstellungen für den Mauszeiger in der Systemsteuerung ändern.
1. Wählen Sie im Menü “Start” die Befehle “Einstellungen”, “Systemsteuerung” und “Maus”.
2. Klicken Sie auf die Registerkarte “Zeigeroptionen”.
3. Ändern Sie die Zeigergeschwindigkeit.
Schwache Batterie Wenn das Tastenrad der Maus rot blinkt, sind noch etwa 30 Minuten Betrieb möglich. Sie können die
Lebensdauer der Batterie erhöhen, indem Sie sie bei Nichtgebrauch ausschalten.
Kundendienst www.labtec.com/support
Fehlerbehebung
1. Vergewissern Sie sich, dass der USB-Empfänger an der USB-Schnittstelle des Computers angeschlossen ist. Wählen Sie einen anderen
USB-Anschluss.
2. Der Abstand zwischen Maus und Empfänger sollte nicht größer als ein Meter sein. Metallische Oberflächen verkürzen die Signalreichweite.
3. Überprüfen Sie, ob die Batterien richtig eingelegt sind (siehe Abschnitt 3).
4. Stellen Sie die kabellose Verbindung wieder her (Abschnitt 4).
5. Wenn das Problem nicht behoben ist, sollten Sie die Batterien durch Alkalibatterien ersetzen und dann das Gerät erneut verbinden
(Abschnitt 4).
Wichtige Hinweise zur Arbeitsplatzeinrichtung Über einen längeren Zeitraum wiederholte monotone Bewegungen, ein schlecht eingerichteter
Arbeitsplatz, eine falsche Körperhaltung und ungeeignete Arbeitsweisen können zu körperlichen Beschwerden oder Schädigung der Nerven, Sehnen und Muskeln führen. Sollten Sie
entsprechende Schmerzen, Taubheit, Schwäche, Schwellungen, Brennen oder Krämpfe spüren, konsultieren Sie einen Arzt.
Deutsch
Hinweise zum Gebrauch von Batterien Wenn das Gerät mit Batterien ausgestattet ist, beachten Sie die Anweisungen des Batterieherstellers sowie die
folgenden Sicherheitshinweise : Gehen Sie vorsichtig mit Batterien um. Öffnen oder beschädigen Sie die Batterien nicht. Durch unsachgemäße Behandlung können Batterien explodieren
oder auslaufen, was Verätzungen und andere Verletzungen verursachen kann. Leiter können einen Kurzschluss in der Batterie verursachen, wodurch sie überhitzt wird und auslaufen
kann. Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer, setzen Sie sie keinen Temperaturen von über 54° C aus und tauchen Sie sie nicht in Wasser. Sollten Batterien auslaufen, entsorgen Sie sie
entsprechend den Anweisungen des Herstellers und der Gesetzgebung Ihres Landes. Wechseln Sie immer alle Batterien im Gerät aus. Wenn Sie alte und neue Batterien kombinieren,
können diese auslaufen oder platzen. Verwenden Sie möglichst Alkalibatterien. Sie können andere Batterietypen verwenden, dürfen diese jedoch nicht mit Alkalibatterien kombinieren.
Vergewissern Sie sich, dass die Batterien ordnungsgemäß eingelegt sind. Wenn Sie das Gerät längere Zeit lang nicht verwenden, nehmen Sie die Batterien heraus und lagern Sie sie an
einem kühlen, trockenen, kindersicheren Ort bei normaler Zimmertemperatur. Laden Sie Alkalibatterien nicht auf.
Internationale Normen und Sicherheit Dieses Gerät entspricht der internationalen Norm IEC 60825-1: 2004-08, Laserprodukt der Klasse 1, sowie 21
CFR 1040.10 und 1040,11, ausgenommen Abweichungen gemäß “Laser Notice” Nr. 50 vom 26. Juli 2001: 1) Emission eines parallelen Infrarotstrahls (nicht sichtbar); 2) Leistung nicht
höher als 716 Mikrowatt CW, Wellenlänge 832-865 Nanometer; 3) Betriebstemperatur zwischen 5 und 40 °C. Richtlinien für Sicherheit und Einsatz: Setzen Sie das Geräte weder Nässe
noch Feuchtigkeit aus. Betreiben Sie das Gerät nicht außerhalb des zugelassenen Temperaturbereichs zwischen 5 und 40°C.
Beschränkte Garantie für Hardwareprodukte von Labtec Labtec garantiert, dass Ihr Labtec
Hardwareprodukt für 2 Jahre ab dem Kaufdatum keine Material- und Verarbeitungsfehler aufweisen wird. Außer dort, wo dies vom anwendbaren Recht untersagt ist, ist diese Garantie
nicht übertragbar und auf den Originalkäufer beschränkt. Diese Garantie gewährt Ihnen besondere gesetzliche Rechte, Sie können jedoch auch andere Rechte besitzen, die je nach
örtlichen Gesetzen unterschiedlich sind.
Rechtsmittel
Labtecs gesamte Haftung und Ihr einziges Rechtsmittel für jegliche Art der Garantieverletzung ist nach Labtecs Ermessen entweder (1) die Reparatur oder der
Austausch der Hardware oder (2) die Rückerstattung des bezahlten Preises, vorausgesetzt, dass die Hardware an den Kaufort oder solch anderen Ort zurückgebracht wird, der von Labtec
bestimmt wird, und zwar zusammen mit einer Kopie der Kaufquittung oder einer datierten aufgeschlüsselten Quittung. Versandkosten können anfallen, außer dort, wo dies vom anwendbaren
Recht untersagt wird. Labtec kann nach seinem Ermessen neue oder instand gesetzte oder gebrauchte Teile, die sich in gutem Betriebszustand befinden, zur Reparatur oder zum Austausch
eines beliebigen Hardwareprodukts verwenden. Jedes Ersatzhardwareprodukt wird für den Rest der ursprünglichen Garantielaufzeit bzw. für dreißig (30) Tage mit einer Garantie versehen,
je nachdem, welcher Zeitraum länger ist, oder für solch eine zusätzliche Zeitspanne, die in Ihrer Gerichtsbarkeit Anwendung findet. Diese Garantie deckt keine Probleme oder Schäden
ab, die durch Folgendes entstanden sind : (1) unvorhergesehenes Ereignis, Missbrauch, falsche Anwendung oder jedwede nicht genehmigte Reparatur, Modifikation oder Demontage, (2)
unsachgemäße Bedienung oder unvorschriftsmäßige Wartung, eine von den Produktanweisungen abweichende Nutzung oder Anschluss an eine ungeeignete Spannungsversorgung oder (3)
Gebrauch von Verbrauchsmaterialien wie Ersatzbatterien, die nicht von Labtec geliefert wurden, außer dort, wo eine solche Beschränkung vom anwendbaren Recht untersagt ist.
Erhalt des durch die Garantie gewährten Supports Wir empfehlen Ihnen, vor der Stellung eines Garantieanspruchs auf www.Labtec.com
den Abschnitt „Support“ zu besuchen, um technische Unterstützung in Anspruch zu nehmen. Gültige Garantieansprüche werden normalerweise innerhalb der ersten dreißig (30) Tage
nach dem Kauf über den Kaufort abgewickelt; abhängig von dem Ort, an dem Sie das Produkt gekauft haben, kann diese Zeitspanne jedoch unterschiedlich sein – bitte erkundigen Sie
sich diesbezüglich bei Labtec oder dem Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, nach Einzelheiten. Bei Garantieansprüchen, die nicht über den Kaufort abgewickelt werden
können, oder sonstigen produktbezogenen Fragen wenden Sie sich bitte direkt an Labtec. Die Adressen und Kontaktinformationen für den Kundendienst von Labtec finden Sie in den
Begleitunterlagen zum Produkt und im Internet unter www.Labtec.com/support.
Haftungsbeschränkung LABTEC IST IN KEINEM FALL HAFTBAR FÜR JEGLICHEN SCHADENERSATZ FÜR BESONDERE SCHADENSFOLGEN, FÜR INDIREKTEN
SCHADEN, FÜR NEBEN- UND FOLGESCHÄDEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF, DEN VERLUST VON GEWINNEN, EINNAHMEN ODER DATEN (OB DIREKT ODER
INDIREKT) ODER KOMMERZIELLEN VERLUST AUF GRUND EINER VERLETZUNG EINER BELIEBIGEN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIE FÜR IHR PRODUKT, UND
ZWAR SELBST DANN, WENN LABTEC AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN AUFMERKSAM GEMACHT WURDE. Einige Gerichtsbarkeiten erlauben nicht den Ausschluss oder die
Beschränkung von Schadenersatz für besondere Schadensfolgen, für indirekten Schaden, für Neben- und Folgeschäden, sodass die vorstehende Beschränkung bzw. der vorstehende
Ausschluss eventuell nicht auf Sie zutreffen.
Laufzeit von stillschweigenden Zusagen und Gewährleistungen AUSSER IN DEM VOM ANWENDBAREN RECHT ZUGELASSENEN
UMFANG IST JEDE STILLSCHWEIGENDE ZUSAGE ODER GEWÄHRLEISTUNG DER ALLGEMEINEN GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK IN BEZUG
AUF DIESES HARDWAREPRODUKT ZEITLICH AUF DIE LAUFZEIT DER ANWENDBAREN BESCHRÄNKTEN GARANTIE FÜR IHR PRODUKT BEGRENZT. Einige Gerichtsbarkeiten lassen
Beschränkungen in Bezug auf die Dauer einer stillschweigenden Zusage bzw. Gewährleistung nicht zu, sodass die vorstehende Beschränkung eventuell nicht auf Sie zutrifft.
Nationale gesetzliche Rechte Verbraucher besitzen Rechte nach anwendbarer nationaler Gesetzgebung, die sich auf den Verkauf von Konsumgütern beziehen.
Diese Rechte sind von den in dieser beschränkten Garantie enthaltenen Zusicherungen nicht betroffen.
Keine anderen Garantien Kein Händler, Vertreter oder Mitarbeiter von Labtec ist befugt, an dieser Garantie etwaige Modifikationen, Erweiterungen oder Zusätze
vorzunehmen.
Adresse von Labtec Labtec Europe S.A., Z.I. Moulin du Choc D, 1122 Romanel/Morges, Schweiz
© 2008 Labtec. Alle Rechte vorbehalten. Labtec, das Labtec Logo und andere Kennzeichen von Labtec befinden sich im Besitz von Labtec und können eingetragen sein.
Alle anderen Markenzeichen sind das Eigentum ihrer entsprechenden Besitzer. Labtec übernimmt keine Verantwortung für jedwede Fehler, die in einem beliebigen Handbuch oder auf
dieser Website enthalten sind. Änderungen an den hierin enthaltenen Informationen sind vorbehalten.
Français
Limite de responsabilité LABTEC NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUT PRÉJUDICE SPÉCIAL, INDIRECT, CONSÉCUTIF OU ACCIDENTEL, Y COMPRIS, MAIS
SANS RESTRICTION, DE TOUT MANQUE À GAGNER, DE TOUTE PERTE DE RECETTES OU DE DONNÉES (DIRECTE OU INDIRECTE) OU DE TOUT PRÉJUDICE COMMERCIAL POUR RUPTURE
DE TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE CONCERNANT VOTRE PRODUIT, MÊME SI LABTEC A ÉTÉ INFORMÉ DE L’ÉVENTUALITÉ DE CES PRÉJUDICES. Certaines juridictions
n’autorisant pas l’exclusion ou la limitation des préjudices spéciaux, indirects, consécutifs ou accidentels, les limitations ou les exclusions susmentionnées peuvent ne pas s’appliquer à
votre cas.
Durée des garanties implicites HORMIS LORSQUE CELA EST INTERDIT PAR LES LOIS EN VIGUEUR, TOUTE GARANTIE IMPLICITE OU CONDITION DE QUALITÉ
MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE EN TEMPS, POUR UNE DURÉE CORRESPONDANT À LA DURÉE DE LA PÉRIODE DE GARANTIE LIMITÉE
APPLICABLE À VOTRE PRODUIT. Certaines juridictions ne reconnaissant pas les limitations de durée des garanties implicites, les limitations susmentionnées peuvent ne pas s’appliquer
à votre cas.
Droits nationaux prévus par la loi Les consommateurs bénéficient de droits reconnus par la loi en vertu de la législation nationale applicable régissant la
vente de biens de consommation. Ces droits ne sont pas affectés par les garanties mentionnées dans cette garantie limitée.
Aucune autre garantie Aucun distributeur, représentant ou employé de Labtec n’est autorisé à modifier ou étendre la présente garantie, ni à y ajouter des éléments.
Adresse de Labtec Labtec Europe S.A., Z.I. Moulin du Choc D, 1122 Romanel/Morges, Suisse
© 2008 Labtec. Tous droits réservés. Labtec, le logo Labtec et les autres marques Labtec sont la propriété de Labtec et peuvent être des marques déposées. Toutes les autres marques
sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Labtec n’assume aucune obligation quant aux éventuelles erreurs susceptibles d’apparaître dans ses manuels ou sur son site Internet.
Les informations contenues dans le présent document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Italiano
Modificare la velocità del dispositivo di puntamento
È possibile modificare le impostazioni del puntatore del mouse nel Pannello di controllo.
1. Fare clic su «Start» per visualizzare il menu di avvio. Quindi, fare clic su Impostazioni / Pannello di controllo Mouse.
2. Selezionare la scheda Opzioni puntatore.
3. Regolare la velocità del dispositivo di puntamento.
Batteria scarica Quando lo Scroller incomincia a lampeggiare in rosso, sono ancora disponibili circa 30 minuti di carica. Per
aumentare la durata della batteria, spegnere il mouse quando non è in uso.
Assistenza clienti www.labtec.com/support
Risoluzione dei problemi
1. Verificare che il ricevitore sia collegato correttamente alla porta USB del computer. Provare a utilizzare un’altra porta USB.
2. Tenere il mouse entro una distanza di un metro dal ricevitore. Su superfici metalliche la distanza di trasmissione viene ridotta.
3. Verificare che le batterie siano inserite correttamente (consultare la sezione 3).
4. Ristabilire una connessione senza fili (sezione 4).
5. Se il problema non viene risolto, provare a sostituire le batterie con nuove batterie alcaline, quindi riconnettere il mouse (sezione 4).
Importanti informazioni sul comfort Lunghi periodi di attività ripetitiva, un utilizzo inadeguato dell’area di lavoro, una postura scorretta e cattive abitudini
possono provocare dolori e lesioni a nervi, tendini e muscoli. Se una di queste parti fa male, è intorpidita, debole, gonfia o rigida o si avvertono crampi o sensazioni di bruciore, consultare
un medico.
Français
Modification de la vitesse du pointeur
Vous pouvez modifier les paramètres du pointeur de la souris dans le panneau de configuration.
1. Cliquez sur Démarrer pour ouvrir le menu correspondant. Cliquez ensuite sur Paramètres -> Panneau de configuration -> Souris.
2. Cliquez sur l’onglet Options du pointeur.
3. Ajustez la vitesse du pointeur
Batterie faible La roulette de défilement de la souris commence à clignoter en rouge lorsqu’il vous reste environ 30 minutes de
charge dans les piles. Pour prolonger la longévité de vos piles, mettez votre souris hors tension lorsque vous ne l’utilisez pas.
Service clientèle www.labtec.com/support
Dépannage
1. Vérifiez que le récepteur USB est correctement branché sur le port USB de l’ordinateur. Essayez un autre port USB.
2. Maintenez la souris dans un rayon d’un mètre du récepteur. Les surfaces métalliques écourtent les distances de transmission.
3. Vérifiez que les piles sont bien installées (reportez-vous à la section 3).
4. Rétablissez la connexion sans fil (section 4).
5. Si cela ne fonctionne toujours pas, essayez de remplacer les piles par des piles alcalines neuves, puis connectez à nouveau la souris
(section 4).
Informations importantes relatives au confort Des tâches répétitives effectuées pendant de longues périodes et un espace de travail mal
agencé risquent de provoquer un certain inconfort, voire des blessures au niveau des nerfs, des tendons et des muscles. Si vous ressentez des douleurs, engourdissements, faiblesses,
gonflements, brûlures, crampes ou raideurs à ces endroits, consultez un médecin.
Avertissement concernant les piles Si votre produit fonctionne avec des piles, suivez les instructions du fabricant, ainsi que les consignes de sécurité
suivantes. Manipulez la batterie avec précaution. N’essayez pas d’ouvrir ni d’altérer les piles. En cas de mauvaise utilisation, les piles peuvent exploser ou couler, entraînant des
dommages matériels et corporels. Les matériaux conducteurs peuvent provoquer des courts-circuits, faisant ainsi surchauffer la batterie au risque de la faire couler. Ne jetez pas les
piles au feu et ne les exposez pas à une température supérieure à 54° C. Ne les plongez pas dans l’eau. Si les piles coulent, prenez les précautions d’usage et débarrassez-vous en
immédiatement en vous référant aux instructions du fabricant, ainsi qu’aux règlements locaux. Lorsque vous changez les piles, retirez toutes les piles usagées. L’utilisation simultanée
de piles anciennes et de piles neuves risque de les faire couler ou de les endommager. Dans la mesure du possible, utilisez des piles alcalines. Vous pouvez utiliser d’autres types de
piles, mais vous ne devez pas les associer à des piles alcalines. Assurez-vous d’insérer les piles correctement. Lorsque vous n’utilisez pas votre produit pendant des périodes prolongées,
retirez les piles et conservez-les hors de portée des enfants, dans un endroit sec et à température ambiante. Ne pas recharger les piles alcalines.
Normes internationales et sécurité Ce produit est conforme à la norme internationale IEC 60825-1: 2004-08 pour les produits laser de classe 1 et à la
réglementation 21 CFR 1040.10 et 1040,11, sauf exceptions découlant de l’avis sur les dispositifs laser n°50 (Laser Notice Nr 50), en date du 26 juillet 2001: 1) Emission d’un faisceau
parallèle de lumière infrarouge invisible pour l’utilisateur; 2) Puissance maximale de 716 microwatts avec onde entretenue, gamme de longueur d’ondes comprise entre 832 et 865
nanomètres; 3) Plage de températures de fonctionnement: 5 à 40° C. Veillez à ne pas exposer le dispositif à un liquide, à de l’humidité ou à de la condensation. N’utilisez pas le dispositif
si la température se situe hors de la plage de fonctionnement recommandée (entre 5° C et 40° C).
Garantie limitée du matériel Labtec Labtec garantit que votre produit Labtec exempt de tout défaut de matériel et de construction pour
2 ans, à partir de sa date d’achat. Hormis lorsque les lois en vigueur l’interdisent, cette garantie n’est pas transférable et elle est limitée à l’acheteur initial. Cette garantie vous octroie un
certain nombre de droits et vous bénéficiez également d’autres droits qui varient selon les lois locales en vigueur.
Recours En cas de rupture de garantie, la seule obligation de Labtec et votre seul recours consistent, à la discrétion de Labtec, (1) à réparer ou remplacer le matériel, ou (2)
à rembourser le montant payé, sous réserve qu’il soit renvoyé au point de vente ou à tout autre lieu indiqué par Labtec, accompagné d’un justificatif d’achat ou d’un reçu détaillé et
daté. Des frais de port et de traitement peuvent être demandés, sauf si cela est contraire aux lois applicables. Labtec se réserve le droit d’utiliser des pièces neuves, remises à neuf ou
déjà utilisées mais en état de marche pour réparer ou remplacer le produit. Tout matériel de remplacement sera garanti pour le reste de la période de garantie initiale ou pour trente
(30) jours, selon la période la plus longue, ou pour toute durée supplémentaire éventuellement requise par la loi dans votre juridiction. Cette garantie ne couvre pas les problèmes ou
les préjudices résultant (1) d’un accident, d’un abus, d’une mauvaise utilisation, d’une modification ou d’un désassemblage; (2) d’une utilisation ou d’un entretien incorrect, d’une
utilisation non conforme aux instructions fournies avec le produit ou d’un branchement à une alimentation dont la tension est inadaptée; ou (3) de l’utilisation de consommables (piles de
remplacement, par exemple) non fournis par Labtec, hormis là où une telle restriction est interdite par les lois en vigueur.
Comment bénéficier de la garantie
Avant de soumettre une réclamation relative à la garantie, nous vous recommandons de consulter la rubrique de support
technique de notre site Web, disponible à l’adresse www.Labtec.com, afin d’obtenir de l’aide. Les réclamations fondées, et qui sont liées à la garantie, sont en général traitées par l’intermédiaire du
point de vente dans les trente (30) jours suivant l’achat. Cette durée peut toutefois varier en fonction du lieu d’achat. Veuillez vous renseigner auprès de Labtec ou de la boutique qui vous a vendu le
produit pour plus de détails. Les réclamations qui ne peuvent être traitées par l’intermédiaire du point de vente, et les autres questions liées au produit, doivent être adressées directement à Labtec.
Les adresses et les coordonnées du service client de Labtec sont mentionnées dans la documentation qui accompagne votre produit, et sur Internet à l’adresse www.Labtec.com/support.
Italiano
Avviso sulle batterie Se il prodotto è alimentato a batterie, seguire le istruzioni del produttore delle batterie e le seguenti importanti disposizioni sulla sicurezza.
Prestare attenzione quando si maneggiano le batterie. Non aprire o danneggiare le batterie. Se le batterie non sono utilizzate correttamente, potrebbero presentare perdite o esplodere,
nonché causare ustioni e lesioni. I materiali conduttori possono inoltre provocare un corto circuito nella batteria con conseguente surriscaldamento e perdita di liquido. Non incendiare le
batterie, né esporle a temperature superiori a 54° C o immergerle in acqua. Se le batterie presentano delle perdite, prestare la massima attenzione e smaltirle immediatamente in base
alle istruzioni del produttore e alle disposizioni di legge vigenti. Quando si sostituiscono le batterie, rimuovere tutte le batterie usate. L’utilizzo contemporaneo di batterie usate e nuove
potrebbe provocare perdite o rotture. Se possibile utilizzare sempre batterie alcaline. È possibile utilizzare un tipo diverso di batterie, ma non unitamente alle batterie alcaline. Verificare
di avere inserito le batterie in modo corretto. Se il prodotto rimane inutilizzato per un periodo prolungato, rimuovere le batterie e conservarle lontano da bambini in un luogo asciutto a
temperatura ambiente. Non ricaricare batterie alcaline.
Sicurezza e standard internazionali Questo prodotto è conforme allo standard internazionale IEC 60825-1:2004, Prodotto laser classe 1, nonché agli
standard 21 CFR 1040.10 e 1040.11, ad eccezione delle incongruenze rispetto a quanto stabilito in Laser Notice Nr.: 50 del 26 luglio 2001: 1) Emissione di un raggio di luce infrarossa
parallelo non visibile all’utente; 2) Massima potenza di 716 microwatt CW, intervallo della lunghezza d’onda compreso tra 832 e 865 nanometri; 3) Temperatura di esercizio compresa
tra 5°C e 40°C. Disposizioni di sicurezza e utilizzo: Non esporre il dispositivo a liquidi o umidità. Non utilizzare il dispositivo al di fuori dell’intervallo di temperatura di esercizio compreso
tra 5° C e 40° C.
Garanzia limitata prodotto hardware Labtec Labtec garantisce che il prodotto Labtec acquistato sarà privo di difetti dei
materiali e di produzione per il periodo di 2 anni a decorrere dalla data dell’acquisto. Fatta eccezione per quanto proibito dalla legge in vigore, la presente garanzia non è trasferibile ed
è limitata all’acquirente originale. La presente garanzia attribuisce all’acquirente diritti legali specifici, e l’acquirente può a sua volta vantare altri diritti che variano a seconda delle leggi
locali.
Rimedi L’intera responsabilità di Labtec ed il rimedio esclusivo dell’acquirente per qualsiasi violazione di garanzia sarà, a discrezione di Labtec: (1) riparazione o sostituzione
dell’hardware, oppure (2) rimborso del prezzo pagato, a condizione che l’hardware sia stato restituito al punto di acquisto o al luogo eventualmente indicato da Labtec, accompagnato
dalla copia della ricevuta d’acquisto o dalla ricevuta dettagliata e datata. Possono essere applicate spese di spedizione e di movimentazione, fatta eccezione per i casi in cui ciò è
proibito dalla legge in vigore. Per riparare o sostituire un prodotto hardware, Labtec ha la facoltà, a propria discrezione, di utilizzare parti nuove, rinnovate o usate in buone condizioni di
funzionamento. Qualsiasi prodotto hardware di sostituzione sarà garantito per tutto il tempo rimanente del periodo di garanzia originale, o per trenta (30) giorni, quale dei due periodi sia il
più lungo, oppure per qualsiasi periodo di tempo aggiuntivo che sia conforme alle disposizioni di legge in vigore localmente.
La presente garanzia non copre problemi o danni risultanti da: (1) incidente, abuso, applicazione impropria, riparazione, modifica o disassemblaggio non autorizzati; (2) operazione
impropria di manutenzione, utilizzo non conforme alle istruzioni relative al prodotto o collegamento ad una tensione di alimentazione impropria; oppure (3) utilizzo di accessori non forniti
da Labtec, quali ad es. batterie di ricambio, fatta eccezione per i casi in cui tali restrizioni siano proibite dalla legge in vigore.
Come ottenere assistenza per la garanzia Prima di presentare una richiesta di intervento in garanzia, si raccomanda di visitare per ulteriori
informazioni la sezione relativa all’assistenza tecnica all’indirizzo www.Labtec.com. Le richieste di intervento in garanzia valide vengono di norma gestite attraverso il punto di acquisto
del prodotto nel caso vengano presentate nei primi trenta (30) giorni dopo l’acquisto stesso; questo periodo di tempo può tuttavia variare a seconda del luogo in cui è stato effettuato
l’acquisto. Si prega di accertare questo particolare con Labtec o con il dettagliante presso il quale si è acquistato il prodotto. Le richieste di intervento in garanzia che non possono essere
gestite attraverso il punto di acquisto, nonché qualsiasi altra domanda relativa al prodotto, dovranno essere rivolte direttamente a Labtec. Gli indirizzi e le informazioni di contatto per il
servizio di assistenza clienti Labtec sono rinvenibili nella documentazione che accompagna il prodotto acquistato, nonché sul Web all’indirizzo www.Labtec.com/support.
Esclusione di responsabilità LABTEC NON SARÀ RESPONSABILE PER ALCUN DANNO SPECIALE, INDIRETTO, INCIDENTALE O CONSEQUENZIALE DI QUALSIASI
GENERE, COMPRESE - A TITOLO ESEMPLIFICATIVO E SENZA LIMITAZIONI - PERDITE DI PROFITTI, DI INTROITI O DI DATI (SIA DIRETTAMENTE CHE INDIRETTAMENTE) O PERDITE
COMMERCIALI PER LA VIOLAZIONE DI QUALSIASI GARANZIA ESPLICITA O IMPLICITA SUL PRODOTTO ACQUISTATO, ANCHE NEL CASO IN CUI LABTEC SIA STATA INFORMATA DELLA
POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. Alcune giurisdizioni non ammettono l’esclusione o la limitazione di responsabilità per danni speciali, indiretti, incidentali o consequenziali: per tale motivo la
limitazione o l’esclusione sopra riportata potrebbe non essere valida nella giurisdizione dell’acquirente.
Durata delle garanzie implicite FATTA ECCEZIONE PER QUANTO PROIBITO DALLA LEGGE IN VIGORE, QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA O CONDIZIONE DI
COMMERCIABILITÀ O DI IDONEITÀ AD UN USO PARTICOLARE RELATIVA A QUESTO PRODOTTO HARDWARE È LIMITATA ALLA DURATA DEL PERIODO DI GARANZIA LIMITATA SPECIFICO
PER IL PRODOTTO ACQUISTATO. Alcune giurisdizioni non ammettono limitazioni di durata della garanzia implicita: per tale motivo la limitazione sopra riportata potrebbe non essere valida
nella giurisdizione dell’acquirente.
Diritti legali nazionali I consumatori godono dei diritti legali sanciti dalle leggi nazionali in vigore relative alla vendita di prodotti destinati ai consumatori. Tali diritti non
sono influenzati dalle garanzie contenute nella presente garanzia.
Assenza di altre garanzie Nessun venditore, agente o dipendente Labtec è autorizzato ad apportare modifiche, estensioni o aggiunte alla presente garanzia.
Indirizzo Labtec Labtec Europe S.A., Z.I. Moulin du Choc D, 1122 Romanel/Morges, Svizzera
© 2008 Labtec. Tutti i diritti riservati. Labtec, il logo Labtec e altri marchi Labtec sono di proprietà di Labtec e possono essere registrati. Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà
dei rispettivi titolari. Labtec non assume alcuna responsabilità per errori eventualmente presenti in qualsiasi manuale o in questo sito Web. Le informazioni contenute nel presente
documento sono soggette a modifiche senza preavviso.
Nederlands
Aanwijzersnelheid veranderen In het Configuratiescherm kunt u de instellingen voor de muisaanwijzer veranderen.
1. Klik op ‘Start’ om het menu Start te openen. Klik vervolgens op Instellingen/Configuratiescherm/Muis.
2. Selecteer de tab Aanwijzeropties.
3. Pas de aanwijzersnelheid aan.
Laag batterijvermogen Wanneer het scrollwiel van de muis rood begint te knipperen, gaan de batterijen nog ongeveer
30 minuten mee. Zet de muis uit wanneer u hem niet gebruikt, om de batterijen te sparen.
Klantendienst www.labtec.com/support
Problemen oplossen
1. Controleer of de USB-ontvanger goed op de USB-poort van uw computer is aangesloten. Probeer een andere USB-poort.
2. Zorg ervoor dat de afstand tussen de ontvanger en de muis niet meer dan één meter is. Metaaloppervlakken verkorten
de overdrachtsafstand.
3. Controleer of de batterijen goed geplaatst zijn (raadpleeg sectie 3).
4. Breng de draadloze verbinding opnieuw tot stand (sectie 4).
5. Werkt het nog steeds niet, vervang de batterijen dan door nieuwe alkalinebatterijen. Sluit de muis vervolgens opnieuw aan (sectie 4).
Belangrijke ergonomische informatie Lange perioden van herhaalde bewegingen in een slecht georganiseerde werkruimte, verkeerde lichaamshouding
en slechte werkgewoontes kunnen de oorzaak zijn van lichamelijk ongemak en letsel aan zenuwen, pezen en spieren. Raadpleeg een arts als deze pijnlijk, gevoelloos, zwak, gezwollen of
stijf zijn of branderig aanvoelen, of als u kramp hebt.
Batterijwaarschuwing
Als uw product batterijen gebruikt, dient u de instructies van de batterijfabrikant te volgen, evenals deze belangrijke veiligheidstips. Ga voorzichtig
met batterijen om. De batterijen niet openen of kapotmaken. Wanneer batterijen verkeerd gebruikt worden, kunnen ze gaan lekken of ontploffen, en brandwonden of persoonlijk letsel
veroorzaken. Geleidende materialen kunnen batterijen ook kortsluiten, zodat ze oververhit raken en mogelijk gaan lekken. Gooi batterijen niet in vuur, stel ze niet bloot aan temperaturen boven
54 °C en dompel ze niet onder in water. Als uw batterijen lekken, wees dan voorzichtig en gooi de batterijen onmiddellijk weg volgens de instructies van de batterijfabrikant en uw plaatselijke
wetten. Wanneer u batterijen vervangt, dient u alle gebruikte batterijen te verwijderen. Het mengen van oude en nieuwe batterijen kan ertoe leiden dat batterijen scheuren of gaan lekken.
Vervang ze indien mogelijk met alkalinebatterijen. U kunt andere batterijtypes gebruiken, maar niet samen met alkalinebatterijen. Zorg dat u de batterijen goed plaatst. Wanneer u uw product
langere tijd niet gebruikt, verwijder de batterijen dan en bewaar ze buiten het bereik van kinderen op een koele, droge plaats bij normale kamertemperatuur. Laad alkalinebatterijen niet op.
Internationale standaarden en veiligheid Dit product voldoet aan Internationale Standaard IEC 60825-1:2004, Klasse 1-laserproduct, en voldoet ook
aan 21 CFR 1040.10 en 1040.11, met uitzondering van afwijkingen conform lasernotificatie nr. 50 van 26 juli 2001: 1) Uitzending van een parallelle infrarode lichtstraal die niet door de
gebruiker waargenomen kan worden; 2) Maximumvermogen van 716 microwatt CW, bereik van golflengte 832 - 865 nanometer; 3) Bedrijfstemperatuur tussen 5 en 40 C. Veiligheids-
en gebruiksrichtlijnen: Stel het apparaat niet aan vloeistoffen, humiditeit of vocht bloot. Gebruik het apparaat niet buiten het gespecificeerde temperatuurbereik van 5-40 °C.
Labtec Hardware Beperkte Produkt Garantie
Labtec garandeert dat uw Labtec hardware produkt geen materiële en
afwerkingsgebreken zal vertonen gedurende 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Behoudens daar waar verboden op grond van toepasbare wetgeving is deze garantie niet overdraagbaar en is deze
beperkt tot de oorspronkelijke aankoper. Deze garantie verschaft u specifieke juridische rechten en voorts kunt u eveneens aanspraak maken op andere rechten, afhankelijk van lokale wetgeving.
Rechtsmiddelen De volledige aansprakelijkheid van Labtec en uw exclusieve rechtsmiddelen in geval van enige inbreuk op de garantie zullen, als door Labtec bepaald,
omvatten: (1) het repareren dan wel vervangen van de hardware dan wel (2) het terugbetalen van de aankoopprijs, op voorwaarde dat de hardware teruggebracht wordt naar het punt van
aankoop dan wel naar een andere lokatie als door Labtec aangegeven tezamen met een kopie van de aankoopbon dan wel een kopie van een gedateerde, gespecificieerde ontvangstbon.
Verzend- en administratiekosten kunnen van toepassing zijn behoudens daar waar verboden op grond van toepasbare wetgeving, Labtec kan, naar eigen goeddunken, gebruikmaken
van nieuwe, opgeknapte en gebruikte onderdelen welke goed functioneren om uw hardware produkt te repareren dan wel te vervangen. Ieder vervangend hardware produkt zal voor
de resterende periode van de oorspronkelijke garantie dan wel een periode van dertig (30) dagen gegarandeerd zijn, afhankelijk van welke periode langer is, dan wel gedurende een
additionele periode zoals van toepasbaar binnen uw rechtsgebied. Deze garantie strekt zich niet uit tot problemen dan wel schade welke het resultaat zijn van (1) een ongeluk, misbruik,
foutieve toepassing dan wel ongeautoriseerde reparatie, wijziging dan wel demontage; (2) onjuist gebruik dan wel onderhoud, gebruik in strijd met de produkt instructies dan wel
verbinding met onjuiste spanningstoevoer; dan wel (3) gebruik van comsumptieartikelen, zoals vervangende batterijen, welke niet door Labtec zijn geleverd, behoudens daar waar een
dergelijke restrictie op grond van toepasbare wetgeving is verboden.
Hoe verkrijgt u Assistentie op basis van de Garantie
Voordat u een garantie aanspraak indient adviseren wij u de assistentiepagina van www.
Labtec.com voor technische assistentie raad te plegen. Geldige garantie aanspraken worden gedurende de eerste dertig (30) dagen na de aankoop normaal gesproken via het aankooppunt in
behandeling genomen; deze periode kan echter afwijken afhankelijk van het aangekochte produkt dan wel van het aankooppunt – neem contact op met Labtec dan wel met de detailhandelaar waar
u het produkt heeft aangekocht voor nadere informatie. Garantie aanspraken die niet via het aankooppunt in behandeling kunnen worden genomen dienen direct aan Labtec gericht te worden. De
Labtec adressen en klantenservice contact informatie kunnen in de documentatie die u bij uw produkt heeft ontvangen gevonden worden dan wel via het web op www.Labtec.com/support.
Português
Aviso de pilhas Se o seu produto utiliza pilhas, siga as instruções do fabricante das mesmas e estas sugestões importantes sobre segurança. Manuseie as pilhas com
cuidado. Não abra nem danifique as pilhas. A utilização indevida das pilhas pode resultar em fugas ou explosões, provocando queimaduras e ferimentos. Os materiais condutores podem
igualmente provocar um curto-circuito numa bateria, levando ao respectivo sobreaquecimento e fugas. Não coloque as pilhas em fogo, nem as exponha a temperaturas superiores a
54°C, nem as mergulhe em água. Em caso de fuga nas pilhas, tenha cuidado e descarte-as imediatamente segundo as instruções do fabricante e a legislação local. Quando substituir
as pilhas, remova todas as pilhas utilizadas. A mistura de pilhas velhas e novas pode provocar fugas ou rupturas. Se possível, substitua por pilhas alcalinas. Pode utilizar outros tipos de
pilhas, mas não as misture com as alcalinas. Certifique-se de que introduz correctamente as pilhas. Quando não utilizar o produto durante longos períodos de tempo, remova as pilhas e
guarde-as num lugar fresco e seco, à temperatura ambiente normal e fora do alcance das crianças. Não carregue pilhas alcalinas.
Normas internacionais e segurança Este produto está em conformidade com a Norma Internacional IEC 60825-1:2004, Class 1 Laser Product e
cumprem igualmente as normas 21 CFR 1040.10 e 1040.11, excepto os desvios conforme o Aviso Laser Nº 50, de 26 de Julho de 2001: 1) Emissão de uma radiação paralela de luz
de infravermelhos invisível ao utilizador; 2) Potência máxima de 716 microwatts CW, raio de comprimento de onda 832 — 865 nanómetros; 3) Temperatura de funcionamento entre
5°C e 40°C. Directrizes de utilização e segurança: Não deixe que o dispositivo entre em contacto com líquidos ou humidade. Não utilize o dispositivo fora do intervalo de funcionamento
especificado de 5°C e 40°C.
Garantia Limitada de equipamento da Labtec
A Labtec garante que o seu equipamento Labtec estará livre de defeitos de fabricação e de material por 2 anos, a partir da data de compra. Exceto quando proibido por lei aplicável,
esta garantia é intransferível e protege apenas o comprador original. Esta garantia lhe concede direitos legais específicos e você pode ter também outros direitos que variam de acordo
com a jurisdição.
Remédios jurídicos A responsabilidade total da Labtec e seu exclusivo remédio jurídico para qualquer quebra de garantia deverão ser, a critério da Labtec, (1) consertar
ou substituir o equipamento ou (2) reembolsar o preço pago, desde que o equipamento seja devolvido ao local onde foi comprado ou em outro local determinado pela Labtec com uma
cópia da nota fiscal ou recibo datado. Taxas de manipulação e remessa poderão ser aplicáveis, exceto quando proibido pelas leis locais. A Labtec poderá, a seu critério, usar peças
novas, usadas ou recondicionadas em bom estado de funcionamento para reparar ou substituir qualquer equipamento. Qualquer equipamento substituído terá garantia durante o restante
do período original da garantia ou trinta (30) dias, o que for mais longo, ou durante qualquer período adicional que possa ser aplicável na sua jurisdição.
Esta garantia não cobre problemas ou danos resultantes de (a) acidente, abuso, mau uso ou qualquer reparo não autorizado, modificação ou desmontagem; (b) operação ou manutenção
inadequada, uso que não está em conformidade com as instruções do produto ou voltagem incorreta; ou (c) uso de elementos, tais como baterias, não fornecidos pela Labtec,
exceto quando essa restrição é proibida pela lei aplicável.
Como obter assistência para garantia Recomendamos que, antes de enviar a reclamação de garantia, você visite a seção de assistência em www.
Labtec para obter assistência técnica. As reclamações de garantia válidas são geralmente processadas pelo local onde foi feita a compra durante os primeiros trinta (30) dias após a
compra; entretanto, esse período pode variar, dependendo do local onde o produto foi comprado - para obter mais detalhes, entre em contato com a Labtec ou com o varejista onde
comprou o produto. As reclamações de garantia que não possam ser processadas pelo local de compra e quaisquer outras perguntas relacionadas ao produto devem ser enviadas
diretamente à Labtec. Os endereços e informações de contato para atendimento ao cliente para a Labtec podem ser encontrados na documentação que acompanha seu produto e em
www.Labtec.com/support.
Limitação de responsabilidade A LABTEC NÃO SERÁ RESPONSÁVEL POR NENHUM DANO ESPECIAL, INDIRETO, INCIDENTAL OU CONSEQÜENCIAL,
INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADO A PREJUÍZOS OU LUCROS, PERDA DE RECEITA OU DE DADOS (SEJA DE FORMA DIRETA OU INDIRETA) OU PREJUÍZO COMERCIAL POR QUEBRA DE
QUALQUER GARANTIA EXPRESSA OU IMPLÍCITA NO SEU PRODUTO, MESMO SE A LABTEC TENHA SIDO NOTIFICADA SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. Algumas jurisdições não
permitem a exclusão ou limitação de danos especiais, indiretos, incidentais ou conseqüenciais, e portanto a limitação ou exclusão acima poderá não ser aplicável a você.
Duração de garantias implícitas EXCETO NA MEDIDA EM QUE PROIBIDO PELA LEI APLICÁVEL, QUALQUER CONDIÇÃO OU GARANTIA IMPLÍCITA OU ESTADO
DA COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO PARA UM DETERMINADO FIM NESSE EQUIPAMENTO É LIMITADA EM DURAÇÃO À DURAÇÃO DO PERÍODO DE GARANTIA LIMITADA APLICÁVEL
PARA O SEU PRODUTO. Algumas jurisdições não permitem limitações da duração de uma garantia implícita, e portanto a limitação acima poderá não ser aplicável a você.
Direitos estatutários nacionais Os consumidores possuem direitos legais segundo a legislação nacional aplicável que rege a venda de produtos ao
consumidor. Esses direitos não são afetados pelas garantias nesta Garantia Limitada.
Nenhuma outra garantia
Nenhum revendedor, agente ou funcionário da Labtec está autorizado a fazer qualquer modificação, extensão ou acréscimo a esta garantia.
Endereç
o da Labtec Labtec Europe S.A., Z.I. Moulin du Choc D, 1122 Romanel/Morges, Suíça
© 2008 Labtec. Todos os direitos reservados. Labtec, o logotipo da Labtec, e outras marcas da Labtec são de propriedade da Labtec e podem ser marcas registradas. Todas as outras
marcas registradas são de propriedade dos seus respectivos donos. A Labtec não assume nenhuma responsabilidade por quaisquer erros que possam surgir em qualquer manual
ou neste website. As informações aqui contidas estão sujeitas a mudança sem aviso prévio.
Dansk
Ændring af markørhastigheden
Du kan ændre markørens hasighed i Kontrolpanel.
1. Klik på Start for at åbne startmenuen. Klik på Indstillinger, Kontrolpanel, Mus.
2. Vælg fanen Markørindstillinger.
3. Juster markørhastigheden.
Lavt batteriniveau Når musens scrollehjul begynder at blinke rødt, kan du stadig bruge musen i en halv times tid. Batterierne
holder længere hvis du slukker for musen når du ikke bruger den.
Kundeservice www.labtec.com/support
Problemløsning
1. Kontroller at USB-modtageren sidder ordentligt i computerens USB-port. Prøv at sætte den i en anden USB-port.
2. Sørg for at der højst er en meter mellem modtageren og musen. Metalgenstande og -overflader reducerer transmissionsafstanden.
3. Kontroller at batterierne sidder ordentligt (jvf. afsnit 3).
4. Genetabler den trådløse forbindelse (afsnit 4).
5. Hvis det stadig ikke fungerer, kan du prøve at udskifte batterierne med nye alkaliske batterier og derefter tilslutte musen igen (trin 4).
Vigtige oplysninger om arbejdsfysiologi Hvis du i en længere periode foretager repetitive bevægelser i en forkert arbejdsstilling på en uhensigtsmæssigt
indrettet arbejdsplads og desuden har dårlige arbejdsvaner, kan det medføre fysiske problemer og skader på nervesystem, sener og muskler. Hvis du føler smerte, oplever følelsesløshed,
opsvulmen, en brændende fornemmelse, krampe eller stivhed i disse dele af kroppen, skal du straks søge læge.
Batteriadvarsel Hvis produktet er batteridrevet, bør du følge batteriproducentens anvisninger og følgende sikkerhedsråd: Batterier skal behandles med omtanke. Forsøg
ikke at åbne batterierne, og lad være med at behandle dem voldsomt. Hvis batterier behandles forkert, kan de lække eller eksplodere og forvolde brand og personskade. Strømledende
materialer kan også kortslutte et batteri, så det overophedes og lækker. Forsøg ikke at brænde batterier, udsæt dem ikke for temperaturer over 54° C, og nedsænk dem ikke i vand. Hvis
batterierne lækker, skal du kassere dem på en forsvarlig måde i overensstemmelse med producentens anvisninger og dansk lovgivning. Det anbefales at alle batterier udskiftes samtidig.
Hvis man blander nye og gamle batterier, kan de lække eller sprænges. Brug så vidt muligt alkaliske batterier. Du kan godt bruge andre batterityper, men du bør ikke blande dem med
alkaliske batterier. Kontroller at batterierne er sat ordentligt i. Hvis du ikke bruger produktet i længere tid, bør du fjerne batterierne og opbevare dem på et tørt sted, uden for børns
rækkevidde og ved almindelig stuetemperatur. Alkaliske batterier må ikke genoplades.
Internationale standarder og sikkerhed Dette produkt opfylder den internationale standard EN 60825-1:2004 for laserprodukter i klasse 1. Det opfylder
også 21 CFR 1040.10 og 1040.11, med undtagelse af de fravigelser der følger af laserbekendtgørelse nr. 50, dateret 26. juli, 2001: 1) Udsendelse af en parallel stråle infrarødt lys der er
usynligt for brugeren. 2) Maksimal effekt på 716 mikrowatt CW, bølgelængde: 832-865 nanometer. 3) Driftstemperatur: mellem 5 og 40º C. Retningslinjer for sikkerhed og brug: Du må ikke
udsætte enheden for nogen form for væske eller fugt. Du bør ikke anvende enheden når temperaturen ligger uden for det specificerede temperaturinterval mellem 5 og 40°.
Labtec hardware - Begrænset garanti
Labtec garanterer, at dit Labtec hardwareprodukt er fri for fejl i materialer og udførelse i 2 år fra købsdatoen. Undtagen i det omfang hvor loven forbyder det, må denne garanti ikke
overdrages til andre parter. Garantien gælder kun den oprindelige køber. Garantien giver dig specifikke lovmæssige rettigheder. Du kan desuden have andre rettigheder, som varierer
i henhold til gældende lokale love.
Retsmidler Labtec’s fulde ansvar og dit eneste retsmiddel i tilfælde af overtrædelser af garantien vil, efter Labtec’s valg, være (1) at reparere eller erstatte hardwaren, eller (2)
at refundere købsprisen, forudsat at hardwaren returneres til købsstedet eller til et af Labtec udpeget sted sammen med en kopi af købskvitteringen eller en anden specificeret og dateret
købskvittering. Omkostninger i forbindelse med transport og forsendelse vil muligvis blive opkrævet, medmindre andet specificeres af gældende lov. Labtec kan, efter eget skøn, anvende
nye eller brugte materialer, der i ydelse og driftssikkerhed svarer til nye, ved reparation eller erstatning af ethvert hardwareprodukt. Ethvert erstattet hardwareprodukt garanteres i resten
af den oprindelige garantiperiode eller i tredive (30) dage, afhængigt af hvilken periode der er den længste, eller i den periode der er foreskrevet af loven i dit område.
Garantien dækker ikke problemer eller skader, som er opstået som et resultat af (1) uheld, misbrug, forkert anvendelse eller uautorisede reparationer, ændringer eller adskillelse af dele;
(2) ukorrekt betjening eller vedligeholdelse, anvendelse der ikke er i overensstemmelse med produktanvisningerne, eller tilslutning til den forkerte strømforsyning; eller (3) anvendelse af
forbrugsvarer, som f.eks. batterier, der ikke stammer fra Labtec, undtagen hvor den gældende lov ikke omfatter sådanne begrænsninger.
Teknisk support Før du indsender et krav, anbefaler vi, at du læser supportoplysningerne på www.Labtec.com vedrørende teknisk assistance. Gyldige krav behandles
normalt på købsstedet inden for de første tredive (30) dage efter købet, men dette tidsrum kan variere afhængigt af, hvor du købte produktet. Kontakt venligst Labtec eller forhandleren
på købsstedet vedrørende detaljer. Krav, som ikke kan behandles på købsstedet, og andre produktrelaterede spørgsmål, bør sendes direkte til Labtec. Adresse og kontaktinformation til
Labtecs kundeserviceafdeling findes i dokumentationen, der er vedlagt produktet, og på www.Labtec.com/support.
Svenska
Batteriinformation Om batterier används i produkten följer du batteritillverkarens anvisningar samt dessa viktiga säkerhetsföreskrifter. Var alltid försiktig när du hanterar
batterier. Försök inte öppna eller slå sönder dem. Vid felaktig användning kan batterierna explodera eller börja läcka och orsaka frätskador och/eller andra personskador. Ledande material
kan också kortsluta batterier så att de överhettas eller börjar läcka. Kasta inte batterier i eld, utsätt dem inte för temperaturer över 55 °C och lägg dem inte i vatten. Om batterierna
läcker bör de hanteras försiktigt och omedelbart kasseras enligt batteritillverkarens anvisningar och lokal lagstiftning. Byt ut alla batterier samtidigt. Om du blandar gamla och nya
batterier kan det hända att batterierna skadas eller börjar läcka. Försök att alltid ersätta förbrukade batterier med alkaliska batterier. Du kan använda andra batterityper, men undvik
att blanda olika typer. Kontrollera att batterierna är korrekt isatta. När du inte tänker använda produkten under en längre period tar du ut batterierna och förvarar dem torrt vid normal
rumstemperatur. Ladda inte alkaliska batterier.
Internationella standarder och säkerhetsinformation Denna produkt uppfyller den internationella standarden IEC 60825-1: 2004, Klass 1
Laserprodukt, och uppfyller också 21 CFR 1040.10 och 1040.11, med undantag för avvikelser enligt Lasermeddelande Nr 50 (daterat 26/7 2001). 1) Parallellstråle med för användaren
osynligt infrarött ljus 2) Maximieffekt på 716 mikrowatt kontinuerlig våg, våglängdsintervall 832–865 nm 3) Driftstemperatur: 5–40 °C. Riktlinjer för säkerhet och användning: Utsätt inte
enheten för vätskor, väta eller fukt. Använd inte enheten i temperaturer utanför angiven driftstemperatur (5–40 °C).
Labtec Hårdvaruprodukt Garanti
Labtec garanterar att er Labtec hårdvaruprodukt är fri från defekter i material och tillverkning under 2 år från och med inköpsdatum. Förutom var så förbjudes i lag, är denna garanti icke
överförbar och är begränsad till den ursprungliga köparen. Denna garanti ger er specifika lagliga rättigheter och ni kan också ha andra rättigheter som varierar enligt lokal lagstiftning.
Rätt till kompensation Labtecs hela ansvar och er särskilda rätt till kompensation för brott mot garanti skall vara, för Labtec att välja, (1) att reparera eller ersätta
hårdvaran, eller (2) att återbetala det erlagda priset, förutsatt att hårdvaran återlämnas till inköpsstället eller annan plats anvisad av Labtec, tillsammans med en kopia på inköpskvitto
eller daterat specificerat inköpskvitto. Frakt- och administrationskostnader kan utgå, om så ej förbjuds i tillämpningsbar lag. Labtec kan, om så väljes, använda nya eller renoverade,
väl fungerande komponenter för att reparera eller ersätta alla hårdvaruprodukter. Alla ersättnings hårdvaruprodukter är under garanti under den längre av; resten av den ursprungliga
garantiperioden, eller trettio (30) dagar, eller under en ytterligare tidsperiod som kan gälla i er jurisdiktion.
Denna garanti gäller inte problem eller skada resulterat av (1) olycka, missbruk, felaktig användning, eller, all icke auktoriserad reparation, modifikation eller demontering; (2) felaktigt bruk
eller underhåll, nyttjande i strid med produktinstruktioner, eller anslutning till eluttag med felaktig spänning; eller (3) användande av konsumtionsvaror såsom ersättningsbatterier som icke
tillhandahållits av Labtec, utom där sådana restriktioner är förbjudna enligt lag.
Hur man får garantiassistans Innan ni lämnar in en garantifordran, rekommenderar vi att ni besöker hjälpsektionen på www.Labtec.com för teknisk assistans.
Giltiga garantifordringar handläggs generellt genom inköpsstället under de första trettio (30) dagarna efter inköp. Däremot kan denna tidsperiod variera beroende på var ni köpte
produkten – var vänlig verifiera närmare detaljer hos Labtec eller återförsäljaren hos vilken ni köpte er produkt. Garantikrav som inte kan handläggas hos återförsäljaren och alla andra
produktrelaterade frågor bör ställas direkt till Labtec. Adresserna och kontaktinformationen för kundtjänst hos Labtec kan hittas i dokumenten som medföljer er produkt och på Internet
på www.Labtec.com/support.
Garantibegränsningar LABTEC SKALL INTE HÅLLAS ANSVARIGT FÖR NÅGRA SOM HELST SPECIELLA, INDIREKTA, TILLFÄLLIGA ELLER EFTERFÖLJANDE SKADOR,
INKLUSIVE MEN EJ BEGRÄNSAT TILL FÖRLUST AV FÖRTJÄNST, INKOMST, ELLER DATA (VARESIG DIREKT ELLER INDIREKT) ELLER KOMMERSIELL FÖRLUST GENOM BROTT MOT
VILKA SOM HELST UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER HOS ER PRODUKT, OCKSÅ OM LABTEC HAR INFORMERATS OM MÖJLIGHETEN AV SÅDANA SKADOR. Vissa
jurisdiktioner tillåter inte uteslutande eller begränsning av speciella, indirekta, tillfälliga eller efterföljande skador, därför kan den ovanstående begränsningen tänkas inte gälla er.
Löptid för Underförstådd Garanti FÖRUTOM DET FALL SÅ FÖRBJUDES I TILLÄMPBAR LAG, ÄR ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER ELLER
MERCHANTABILITY VILLKOR, ELLER LÄMPLIGHET FÖR VISST ANVÄNDNINGSOMRÅDE FÖR DENNA HÅRDVARUPRODUKT TIDSBEGRÄNSAD TILL TIDSPERIODEN FÖR DEN TILLÄMPLIGA
BEGRÄNSADE GARANTIPERIODEN HOS ER PRODUKT. Vissa jurisdiktioner tillåter inte uteslutande eller begränsning av speciella, indirekta, tillfälliga eller efterföljande skador, därför kan
den ovanstående begränsningen tänkas inte gälla er.
Nationella Lagstadgade Rättigheter Konsumenter har lagliga rättigheter under tillämplig nationell lag gällande försäljning av konsumtionsvaror. Sådana
rättigheter påverkas inte av garantier i denna Begränsade Garanti.
Inga Andra Garantier Ingen Labtec återförsäljare, handlare, eller anställd är auktoriserad att göra ändringar, utvidgningar, eller tillägg till denna garanti.
Labtec Adress Labtec Europe S.A., Z.I. Moulin du Choc D, 1122 Romanel/Morges, Schweiz
© 2008 Labtec. Alla rättigheter reserveras. Labtec, Labtec logon, och andra Labtec varumärken ägs av Labtec och kan vara registrerade. Alla andra varumärken ägs av deras respektive
ägare. Labtec ansvarar inte för felaktigheter som kan finnas i bruksanvisningar eller på denna webbsida. Information häri kan ändras utan anmälan.
Español
Ajuste de la velocidad del puntero
Puede modificar la configuración del puntero del ratón en el panel de control.
1. Haga clic en “Inicio” para acceder al correspondiente menú. Seleccione Configuración / Panel de control / Ratón.
2. Seleccione la ficha Opciones de puntero.
3. Ajuste la velocidad del puntero.
Carga de pila baja Cuando el botón rueda del ratón empieza a emitir destellos rojos, la duración de las pilas será
aproximadamente de 30 minutos más. Para prolongarla, apague el ratón cuando no lo utilice.
Servicio de atención al cliente www.labtec.com/support
Resolución de problemas
1. Asegúrese de que el receptor USB está debidamente conectado al puerto USB del ordenador. Pruebe otro puerto USB.
2. Mantenga el ratón a no más de un metro de distancia del receptor. Las superficies metálicas acortan las distancias de transmisión.
3. Comprobación de la colocación de las pilas (consulte la sección 3).
4. Restablecimiento de conexión inalámbrica (sección 4).
5. Si aún así no funciona, cambie las pilas por nuevas pilas alcalinas y reconecte el ratón (sección 4).
Información sanitaria importante Realizar tareas repetitivas durante largos periodos de tiempo, una disposición inadecuada del espacio de trabajo,
una posición incorrecta del cuerpo y hábitos de trabajo deficientes pueden ocasionar cansancio y lesiones físicas en nervios, tendones y músculos. Ante cualquier síntoma de dolor,
hormigueo, debilidad, inflamación, calambre o agarrotamiento en estas zonas, póngase en contacto con un profesional sanitario titulado.
Advertencias sobre las pilas Si el producto funciona con pilas, siga las instrucciones del fabricante de las pilas y los consejos indicados a continuación.
Maneje las pilas con cuidado. Nunca abra ni rompa una pila. Un uso inadecuado de las mismas puede originar escapes o hacerlas explotar, con el consiguiente riesgo de quemaduras y
lesiones físicas. Los materiales conductores pueden ocasionar el cortocircuito de una pila y su posterior recalentamiento y escape de líquido. No arroje las pilas al fuego, ni las exponga
a temperaturas superiores a 54°C, ni las sumerja en agua. Si detecta una fuga de líquido, deshágase de las pilas de forma apropiada, de acuerdo con las instrucciones del fabricante y
la legislación local. Al poner pilas nuevas debe sustituir todas las usadas. La mezcla de pilas viejas y nuevas puede causar fugas de líquido o rupturas. Utilice pilas alcalinas siempre que
sea posible. Aunque puede utilizar otros tipos de pilas, no las utilice en combinación con pilas alcalinas. Asegúrese de que las pilas están colocadas correctamente. Si no tiene previsto
utilizar el producto durante un tiempo, quite las pilas y guárdelas en un lugar seco a temperatura ambiente y fuera del alcance de los niños. No recargue pilas alcalinas.
Normativa internacional y seguridad Este producto cumple con la normativa internacional IEC 60825-1:2004, producto láser de clase 1, y también con
21 CFR 1040.10 y 1040.11, excepto en lo relacionado con el aviso de láser número 50, del 26 de julio de 2001: 1) Emisión de un haz paralelo de luz infrarroja invisible para el usuario;
2) Potencia máxima de 716 microvatios en funcionamiento continuo; intervalo de longitud de onda entre 832 y 865 nanómetros; 3) Temperatura de funcionamiento entre 5° C y 40°
C. Directrices de uso y seguridad: No exponga el dispositivo a la humedad y evite que entre en contacto con líquidos. No utilice el producto en condiciones que no se encuentren en el
rango de funcionamiento especificado comprendido entre 5°C y 40°C.
Garantía Limitada de Productos de Hardware Labtec Labtec garantiza que sus productos de hardware Labtec
no presentarán defectos materiales ni de fabricación durante 2 años, a partir de la fecha de compra. Salvo disposición legal contraria, esta garantía no es transferible y se limita al
comprador original. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted también tenga otros derechos que varían según las leyes locales.
Recursos La responsabilidad total de Labtec y su recurso exclusivo en caso de violación de la garantía consistirá en, según el criterio de Labtec, (1) reparar o reemplazar el
hardware, o (2) reembolsar el precio abonado, siempre que se devuelva el hardware al punto de venta u otro lugar similar indicado por Labtec, con una copia del recibo de venta o
del recibo detallado y fechado Es posible que se apliquen gastos de envío y entrega, salvo disposición legal contraria. Es posible que Labtec utilice, según su criterio, piezas nuevas,
restauradas o usadas en buenas condiciones para reparar o reemplazar cualquier producto de hardware. Todo producto de hardware de reemplazo estará cubierto por la garantía
durante el período restante correspondiente al período de la garantía original o durante treinta (30) días, el período que sea más largo, o durante cualquier período adicional establecido
en su jurisdicción. Esta garantía no cubre los problemas o daños ocasionados por (1) accidente, abuso, mal uso o toda reparación, modificación o desmontaje no autorizados; (2) uso
o mantenimiento inadecuados, uso no compatible con las instrucciones del producto o conexión a una fuente de alimentación eléctrica inadecuada o (3) utilización de insumos, como
baterías de reemplazo, no proporcionados por Labtec, salvo disposición legal contraria a esta restricción.
Cómo obtener respaldo de la garantía Antes de gestionar un reclamo de garantía, le recomendamos que visite la sección de asistencia en www.
Labtec.com para recibir soporte técnico. Los reclamos de garantía válidos generalmente son procesados a través del punto de venta durante los primeros treinta (30) días posteriores a
la compra. Sin embargo, dicho período podrá variar de acuerdo con el lugar donde usted adquirió el producto: consulte con Labtec o con el minorista donde usted adquirió el producto
para obtener más detalles al respecto. Los reclamos de garantía que no puedan ser procesados a través del punto de venta y toda inquietud relacionada con el producto adquirido
deberán ser enviados a Labtec. Usted podrá encontrar las direcciones y la información de contacto del servicio al cliente de Labtec en la documentación adjunta al producto y en la
página web www.Labtec.com/support.
Español
Limitaciones de responsabilidad LABTEC NO ASUMIRÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, FORTUITOS O
CONSIGUIENTES, A SABER, ENTRE OTROS, LA PÉRDIDA DE GANANCIAS, INGRESOS O INFORMACIÓN (YA SEA DIRECTA O INDIRECTA) O LA PÉRDIDA COMERCIAL POR VIOLACIÓN DE
CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DE SU PRODUCTO, AÚN CUANDO LABTEC HAYA SIDO ASESORADO CON RESPECTO A LOS POSIBLES DAÑOS Algunas jurisdicciones no
permiten la exclusión o limitación de los daños especiales, indirectos, fortuitos o consiguientes, de modo que es posible que la limitación o exclusión antes mencionada no lo afecte a
usted.
Duración de las garantías implícitas SALVO DISPOSICIÓN LEGAL CONTRARIA, LA DURACIÓN DE TODA GARANTÍA O CONDICIÓN IMPLÍCITA DE APTITUD
E IDONEIDAD QUE TENGA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO PARA ESTE PRODUCTO DE HARDWARE ESTARÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DEL PERÍODO CORRESPONDIENTE A LA GARANTÍA
LIMITADA DE SU PRODUCTO Algunas jurisdicciones no avalan limitaciones relativas a la duración de la garantía implícita, de modo que es posible que la limitación antes mencionada no
lo afecte a usted.
Derechos legales nacionales Los consumidores poseen derechos legales establecidos por la legislación nacional vigente con respecto a la venta de bienes de
consumo. Dichos derechos no se ven afectados por las garantías establecidas en esta Garantía Limitada.
Ninguna otra garantía Ningún distribuidor, representante o empleado de Labtec tiene autorización para realizar modificaciones, extensiones o adiciones a esta
garantía.
Dirección de Labtec Labtec Europe S.A., Z.I. Moulin du Choc D, 1122 Romanel/Morges, Suiza
© 2008 Labtec. Todos los derechos reservados. Labtec, el logotipo de Labtec y otras marcas de Labtec son propiedad de Labtec y pueden ser registradas. Todas las demás marcas
registradas son propiedad de sus respectivos dueños. Labtec no asume ningún tipo de responsabilidad por los errores que puedan haberse cometido en los manuales o en esta página
Web. La información aquí consignada estará sujeta a cambios sin previo aviso.
Português
Alterar a velocidade do cursor
Pode modificar as definições do ponteiro do rato no painel de controlo.
1. Clique em “Iniciar” para abrir o menu iniciar. Em seguida, clique em Definições / Painel de Controlo / Rato.
2. Seleccione o separador Opções do Ponteiro.
3. Ajuste a velocidade do cursor.
Pilhas fracas Quando a roda de deslocamento do rato começar a piscar a verde, ainda tem cerca de 30 minutos de duração das
pilhas. Para prolongar a vida útil das pilhas, desligue o rato quando este não estiver a ser utilizado.
Serviço de Apoio ao Cliente www.labtec.com/support
Resolução de problemas
1. Certifique-se de que o receptor USB está introduzido correctamente na porta USB do computador. Experimente outra porta USB.
2. Mantenha o rato a 1 metro do receptor. As superfícies metálicas reduzem as distâncias de transmissão.
3. Verifique a instalação das pilhas (consulte a secção 3).
4. Volte a estabelecer a ligação sem fios (secção 4).
5. Se ainda assim não funcionar, tente substituir as pilhas por novas pilhas alcalinas e volte a ligar o rato (secção 4).
Informações importantes sobre ergonomia Longos períodos de movimento repetitivo, num espaço de trabalho inadequado, com uma posição
incorrecta do corpo e maus hábitos de trabalho podem relacionar-se com desconforto físico e lesões dos nervos, tendões e músculos. Se sentir dor, dormência, fraqueza, inchaço, ardor,
cãibra ou rigidez nestas áreas, consulte um médico qualificado.
Nederlands
Beperking van Aansprakelijkheid LABTEC ZAL NIET AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR ENIGE SPECIALE, INDIRECTE, INCIDENTELE DAN WEL GEVOLGSCHADE
WAARONDER, MAAR NIET BEPERKT TOT, WINSTDERVING, DERVING VAN INKOMEN DAN WEL VERLIES VAN INFORMATIE (DIRECT DAN WEL INDIRECT) DAN WEL COMMERCIEEL VERLIES
ALS GEVOLG VAN ENIGE INBREUK OP EEN EXPLICIETE DAN WEL IMPLICIETE GARANTIE TEN AANZIEN VAN UW PRODUKT, ZELFS IN GEVAL LABTEC OVER DE MOGELIJKHEID VAN
DERGELIJKE SCHADE IS GEÏNFORMEERD. Sommige rechtsgebieden staan uitsluiting dan wel beperking van speciale, indirecte, incidentele dan wel gevolgschade niet toe, zodat de
voorstaande beperking dan wel uitsluiting mogelijk geen toepassing zal vinden.
Duur van Impliciete Garanties BEHOUDENS DAAR WAAR VERBODEN OP GROND VAN TOEPASBARE WETGEVING, ZAL IEDERE IMPLICIETE GARANTIE DAN WEL
VOORWAARDE AANGAANDE VERKOOPBAARHEID DAN WEL AANGAANDE DE GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL MET BETREKKING TOT DIT HARDWARE PRODUKT BEPERKT ZIJN
IN DUUR TOT DE DUUR VAN DE TOEPASBARE BEPERKTE GARANTIE PERIODE MET BETREKKING TOT UW PRODUKT. Sommige rechtsgebieden staan beperkingen aangaande de duur van
impliciete garanties niet toe, zodat de voorstaande beperking mogelijk geen toepassing zal vinden.
Nationale Rechten op grond van de Wet Consumenten hebben bepaalde rechten op grond van toepasbare nationale wetgeving aangaande de verkoop
van consumptiegoederen. Dergelijke rechten worden niet aangetast door de garanties vervat in deze Beperkte Garantie.
Geen Andere Garanties Geen enkele Labtec handelaar, tussenpersoon dan wel werknemer is bevoegd enige wijziging, verlenging dan wel toevoeging in te voeren
met betrekking tot deze garantie.
Labtec Adres Labtec Europe S.A., Z.I. Moulin du Choc D, 1122 Romanel/Morges, Zwitserland
© 2008 Labtec. Alle rechten voorbehouden. Labtec, het Labtec logo en andere Labtec merken zijn het eigendom van Labtec en zijn mogelijk geregistreerd. Alle andere handelsmerken
zijn het eigendom van de respectievelijke eigenaren. Labtec aanvaardt geen aansprakelijkheid in verband met fouten die mogelijkerwijs in een handleiding dan wel op deze website
kunnen voorkomen. Deze informatie is onderhevig aan wijziging, zonder voorafgaande berichtgeving.
Svenska
Ändra markörhastigheten
Ändra musens markörhastighet i Kontrollpanelen.
1. Öppna Start-menyn. Klicka på Inställningar > Kontrollpanelen > Mus.
2. Välj fliken Pekaralternativ.
3. Justera pekarhastigheten.
Låg batterinivå När mushjulet börjar blinka rött återstår ungefär trettio minuters batteritid. Om du vill att batterierna ska räcka
längre stänger du av musen när du inte använder den.
Kundtjänst www.labtec.com/support
Felsökning
1. Kontrollera att USB-mottagaren är ordentligt ansluten till USB-porten på datorn. Pröva med att ansluta den till en annan USB-port.
2. Placera musen på högst en meters avstånd från mottagaren. Metallytor förkortar sändningsavståndet.
3. Kontrollera att batterierna är rätt isatta (se avsnitt 3).
4. Återupprätta den trådlösa anslutningen (avsnitt 4).
5. Om detta inte heller avhjälper problemet kan du pröva att byta batterierna mot nya alkaliska batterier och sedan ansluta musen nytt
(steg 4).
Viktig ergonomisk information Långa pass med monotona rörelser och en felaktig arbetsmiljö eller kroppshållning kan orsaka fysiskt obehag och skada nerver,
senor och muskler. Om du upplever smärta, domningar, svaghet, svullnad, hetta, kramper eller stelhet i händer, handleder, armar, skuldror, nacke eller rygg bör du uppsöka läkare.
Dansk
Ansvarsbegrænsning
LABTEC ER IKKE ANSVARLIG FOR NOGEN SOM HELST SÆRLIGE, INDIREKTE, TILFÆLDIGE ELLER FØLGESKADER, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, TAB AF FORTJENESTE,
INDTÆGTER ELLER DATA (HVERKEN DIREKTE ELLER INDIREKTE) ELLER KOMMERCIELLE TAB SOM FØLGE AF OVERTRÆDELSE AF ENHVER UDTRYKT ELLER UNDERFORSTÅET GARANTI
AF PRODUKTET, SELV OM LABTEC ER BLEVET UNDERRETTET OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER. Visse områder tillader ikke udelukkelse eller begrænsning af særlige, indirekte,
tilfældige eller følgeskader, hvorfor de ovenfor nævnte begrænsninger eller udelukkelser muligvis ikke gælder dig.
Varighed af underforståede garantier
UNDTAGEN I DEN UDSTRÆKNING DET FORBYDES AF DEN GÆLDENDE LOV ER ENHVER UNDERFORSTÅET GARANTI ELLER BETINGELSE VEDRØRENDE SALGBARHED ELLER
EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL AF DETTE HARDWAREPRODUKT BEGRÆNSET MED HENSYN TIL VARIGHED TIL DEN I DEN BEGRÆNSEDE PRODUKTGARANTI GÆLDENDE
PERIODE. Visse områder tillader ikke begrænsninger i varigheden af en underforstået garanti, hvorfor ovenstående begrænsning muligvis ikke gælder dig. Nationale lovfæstede
rettigheder Forbrugere har lovmæssige rettigheder ifølge den gældende nationale lovgivning vedrørende salg af forbrugsgoder. Disse rettigheder påvirkes ikke af garantierne i denne
begrænsede garanti.
Ingen andre garantier
Ingen Labtec forhandler, agent eller medarbejder er autoriseret til at foretage ændringer eller udvide eller tilføje betingelser til denne garanti.
Labtec adresse Labtec Europe S.A., Z.I. Moulin du Choc D, 1122 Romanel/Morges, Svejts
© 2008 Labtec. Alle rettigheder forbeholdes. Labtec, Labtec logoet og andre Labtec mærker tilhører Labtec og kan være registrerede. Alle øvrige varemærker tilhører de respektive
indehavere. Labtec påtager sig ikke ansvar for eventuelle fejl i brugervejledninger eller på dette websted. Oplysningerne i denne garanti kan ændres uden varsel.
Norsk
Endre markørhastighet
Du kan endre innstillingene for markøren i kontrollpanelet.
1. Klikk på Start-knappen for å åpne Startmenyen. Klikk på Innstillinger / Kontrollpanel / Mus.
2. Klikk på fanen Pekeralternativer.
3. Juster markørhastigheten
Lavt batterinivå Når rullehjulet på musen begynner å blinke rødt, er det ca 30 minutter til batteriet er tomt. Du kan forlenge
batterienes levetid ved å slå av musen når den ikke er i bruk.
Kundeservice www.labtec.com/support
Feilsøking
1. Kontroller at usb-mottakeren er skikkelig koplet til en usb-port på datamaskinen. Prøv en annen usb-port.
2. Sørg for at musen står maksimalt én meter fra mottakeren. Metallflater gjør overføringsradiusen kortere.
3. Kontroller at batteriene er satt ordentlig i (se del 3).
4. Gjenopprett den trådløse forbindelsen (del 4).
5. Hvis den fortsatt ikke fungerer, kan du prøve å skifte ut batteriene med nye, alkaliske batterier, og deretter kople til musen på nytt (del 4).
Viktig informasjon om arbeidsstilling Du vil kunne oppleve fysisk ubehag samt påføre deg skader på nerver, sener og muskler hvis du utfører de samme
bevegelsene i lang tid om gangen, bruker et dårlig organisert arbeidsområde, sitter feil eller har dårlige arbeidsvaner. Kontakt lege dersom du føler smerte, blir nummen, føler deg slapp,
hovner opp, føler svie, får kramper eller føler deg stiv i hender, håndledd, armer, skuldre, nakke eller rygg.
English
Thank you
Thank you for purchasing the Labtec
®
Wireless Laser Mouse 1600 for Notebooks
. Use this guide to get up and running quickly. For technical
support, contact Labtec
®
at :www.labtec.com/support
1 Contents
2 Setup
3 Install batteries
4 Making a connection
1. First, press the connect button on the receiver.
2. Second, press the connect button under the mouse.
Русский
Благодарим вас!
Благодарим вас за приобретение мыши Labtec
®
Wireless Laser Mouse 1600 for Notebooks
. Воспользуйтесь данным руководством для быстрого подключения
и начала работы. Для получения технической поддержки обращайтесь в компанию Labtec
®
по адресу: www.labtec.com/support
1 Комплект поставки
2 Настройка
3 Установка батареек
4 Подключение
1. Во-первых, нажмите кнопку подключения на приемнике.
2. Во-вторых, нажмите кнопку подключения, расположенную на нижней поверхности мыши.
Norsk
Takk!
Takk for at du valgte Wireless Laser Mouse 1600 for Notebooks
fra Labtec
®
. Med denne veiledningen kan du raskt komme i gang med
å bruke den. Du kan få teknisk støtte hos Labtec
®
her: www.labtec.com/support
1 Innhold
2 Konfigurering
3 Sette inn batteriene
4 Opprette en forbindelse
1. Trykk først på tilkoplingsknappen på mottakeren.
2. Trykk deretter på tilkoplingsknappen på undersiden av musen.
Nederlands
Dank u wel!
Hartelijk dank voor de aanschaf van de tLabtec
®
Wireless Laser Mouse 1600 for Notebooks
. Gebruik deze gids om snel aan de slag te gaan.
Voor technische support kunt u contact opnemen met Labtec
®
op: www.labtec.com/support
1 Inhoud
2 Set-up
3 Batterijen plaatsen
4 Een verbinding maken
1. Druk eerst op de knop Connect van de ontvanger.
2. Druk vervolgens op de knop Connect aan de onderkant van de muis.
Slovenščina
Hvala!
Zahvaljujemo se vam, ker ste kupili miško Labtec
®
Wireless Laser Mouse 1600 for Notebooks
. V tem priročniku so navodila, kako jo hitro začeti uporabljati. Za tehnično podporo
se obrnite na Labtec
®
na naslovu www.labtec.com/support
1 Vsebina
2 Namestitev
3 Namestite baterije
4 Vzpostavljanje povezave
1. Najprej pritisnite gumb za vzpostavitev povezave na sprejemniku.
2. Nato pritisnite gumb za vzpostavitev na spodnji strani miške.
Lietuvių
Dėkojame!
Dėkojame, kad įsigijote „Labtec
®
“ Wireless Laser Mouse 1600 for Notebooks
. Šis vadovas padės greitai nustatyti ir pradėti naudoti šį įrenginį. Jei reikia techninės pagalbos, kreipkitės į
„Labtec
®
“: www.labtec.com/support
1 Turinys
2 Sąranka
3 Akumuliatorių įdėjimas
4 Ryšio nustatymas
1. Pirma, paspauskite ant imtuvo esantį mygtuką „CONNECT“ (Prijungti).
2. Antra, paspauskite mygtuką „CONNECT“ (Prijungti), esantį pelės apačioje.
Türkçe
Teşekkürler!
Labtec
®
Wireless Laser Mouse 1600 for Notebooks
fareyi tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Hızla çalışmaya başlamak için bu kılavuzu kullanın. Teknik destek için aşağıdaki adresten
Labtec
®
ile iletişim kurun: www.labtec.com/support
1 İçindekiler
2 Kurulum
3 Pilleri takma
4 Bağlantı yapma
1. Öncelikle, alıcıdaki bağlantı düğmesine basın.
2. Sonra, farenin altındaki bağlantı düğmesine basın.
Italiano
Grazie!
Grazie di avere acquistato Wireless Laser Mouse 1600 for Notebooks
Labtec
®
. Utilizzare questa guida per iniziare rapidamente a usare
il prodotto. Per il supporto tecnico, contattare Labtec
®
all’indirizzo: www.labtec.com/support
1 Sommario
2 Configurazione
3 Inserire le batterie
4 Attivazione della connessione
1. Innanzitutto, premere il pulsante Connect sul ricevitore.
2. Quindi, premere il pulsante Connect sotto il mouse.
Polski
Podziękowanie!
Dziękujemy za zakup myszy Labtec
®
Wireless Laser Mouse 1600 for Notebooks
. Skorzystaj z niniejszej instrukcji, aby od razu ten produkt uruchomić i zacząć go używać.
Jeśli potrzebna Ci będzie pomoc techniczna, zajrzyj na internetową stronę firmy Labtec
®
pod adresem: www.labtec.com/support.
1 Wyposażenie
2 Instalacja
3 Instalacja baterii
4 Nawiązywanie połączenia
1. Najpierw naciśnij przycisk ‘Connect’ (Połącz) na odbiorniku.
2. Następnie naciśnij przycisk ‘Connect’ (Połącz) na spodzie myszy.
Deutsch
Vielen Dank!
Vielen Dank, dass Sie sich für die Labtec
®
Wireless Laser Mouse 1600 for Notebooks
entschieden haben. Dieses Handbuch bietet
einen schnellen Einstieg in die Bedienung des Geräts. Technischen Support erhalten Sie unter : www.labtec.com/support.
1 Inhalt
2 Einrichten
3 Einlegen der Batterien
4 Herstellen einer Verbindung
1. Drücken Sie zuerst die Connect-Taste am Empfänger.
2. Drücken Sie die anschließend die Connect-Taste an der Unterseite der Maus.
Magyar
Köszönjük!
Köszönjük, hogy megvásárolta a Labtec
®
Wireless Laser Mouse 1600 for Notebooks
terméket. Jelen útmutató a termék gyors üzembe helyezéséhez nyújt segítséget.
Technikai támogatást a Labtec
®
webhelyén találhat: www.labtec.com/support
1 Tartalom
2 Üzembe helyezés
3 Elemek behelyezése
4 Vezeték nélküli kapcsolat létrehozása
1. Nyomja meg a csatlakozógombot a vevőegységen.
2. Nyomja meg a csatlakozógombot az egér alján.
Suomi
Kiitos!
Kiitos, että ostit Labtec
®
Wireless Laser Mouse 1600 for Notebooks
-hiiren. Tämän oppaan avulla asennat hiiren hetkessä.
Jos tarvitset teknistä tukea, ota yhteyttä Labteciin
®
osoitteessa www.labtec.com/support
1 Sisällys
2 Käyttöönotto
3 Asenna paristot
4 Yhteyden luominen
1. Paina ensin vastaanottimen Connect-painiketta.
2. Paina sitten hiiren pohjassa olevaa Connect-painiketta.
Svenska
Tack!
Tack för att du valt Labtec
®
Wireless Laser Mouse 1600 for Notebooks
. Använd den här guiden för att snabbt komma igång.
För teknisk support, kontakta Labtec
®
på: www.labtec.com/support
1 Innehåll
2 Installation
3 Sätt i batterierna
4 Upprätta en anslutning
1. Tryck först på anslutningsknappen (Connect) på mottagaren.
2. Tryck sedan på motsvarande knapp (Connect) på enhetens undersida.
Slovenčina
Ďakujeme!
Ďakujeme, že ste si kúpili myš Labtec
®
Wireless Laser Mouse 1600 for Notebooks
. Táto príručka vám ju pomôže rýchlo nastaviť a začať používať. Ak potrebujete technickú podporu,
kontaktujte spoločnosť Labtec
®
na webovej lokalite: www.labtec.com/support
1 Obsah
2 Inštalácia
3 Inštalácia batérií
4 Vytvorenie pripojenia
1. Najprv stlačte tlačidlo Connect (Pripojiť) na prijímači.
2. Potom stlačte tlačidlo Connect (Pripojiť) na spodnej strane myši.
Български
Благодарим вас!
Благодарим ви, че закупихте Wireless Laser Mouse 1600 for Notebooks
на Labtec
®
. Използвайте това ръководство за бърза и безпроблемна работа.
За техническа поддръжка се обърнете към Labtec
®
на адрес: www.labtec.com/support
1 Съдържание
2 Настройка
3 Поставяне на батериите
4 Свързване
1. Първо, натиснете бутона за свързване на приемника.
2. Второ, натиснете бутона за свързване на мишката.
Hrvatski
Hvala!
Zahvaljujemo vam na kupnji proizvoda Labtec
®
Wireless Laser Mouse 1600 for Notebooks
. Ovaj će vam vodič olakšati prve korake u korištenju njime. Ako trebate tehničku podršku,
obratite se tvrtki Labtec
®
na web-adresi www.labtec.com/support.
1 Sadržaj
2 Postavljanje
3 Umetanje baterija:
4 Povezivanje
1. Najprije pritisnite gumb Connect (Poveži) na prijamniku.
2. Zatim pritisnite gumb Connect (Poveži) s donje strane miša.
Español
¡Gracias!
Le agradecemos la adquisición de Labtec
®
Wireless Laser Mouse 1600 for Notebooks
. Use esta guía para un inicio rápido.
Si necesita asistencia técnica póngase en contacto con Labtec
®
: www.labtec.com/support
1 Índice
2 Instalación
3 Colocación de las pilas
4 Conexión
1. Primero, pulse el botón Connect del receptor.
2. A continuación, pulse el botón Connect en la parte inferior del dispositivo.
Eesti
Täname!
Täname, et ostsite tLabtec
®
Wireless Laser Mouse 1600 for Notebooks
. Selle juhendi abil saate seadme kiiresti käima. Tehnilise abi saamiseks võtke ühendust ettevõttega
Labtec
®
aadressil: www.labtec.com/support
1 Sisukord
2 Seadistamine
3 Patareide paigaldamine
4 Ühenduse loomine
1. Esmalt vajutage vastuvõtjal olevat ühenduse nuppu.
2. Teiseks vajutage hiire all olevat ühenduse nuppu.
Français
Merci!
Vous venez d’acheter la souris Labtec
®
Wireless Laser Mouse 1600 for Notebooks
et nous vous en félicitons. Ce guide vous permettra de
commencer à l’utiliser rapidement. Pour bénéficier d’un support technique, contactez Labtec
®
à l’adresse suivante : www.labtec.com/support.
1 Sommaire
2 Configuration
3 Installation des piles
4 Etablissement de la connexion
1. Appuyez d’abord sur le bouton de connexion du récepteur.
2. Ensuite, appuyez sur le bouton de connexion situé sous la souris.
Čeština
Poděkování!
Děkujeme, že jste zakoupili myš Labtec
®
Wireless Laser Mouse 1600 for Notebooks
. Pomocí tohoto návodu se rychle seznámíte s výrobkem a naučíte se jej používat. Odborná pomoc
společnosti Labtec
®
je k dispozici na webových stránkách www.labtec.com/support
1 Obsah
2 Instalace
3 Instalace baterií
4 Připojení sady
1. Nejprve stiskněte tlačítko připojení na přijímači.
2. Pak stiskněte tlačítko připojení na spodní straně myši.
Ελληνικά
Σας ευχαριστούμε!
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το Wireless Laser Mouse 1600 for Notebooks
της Labtec
®
. Χρησιμοποιήστε το παρόν εγχειρίδιο για να αρχίσετε γρήγορα τη χρήση του. Για τεχνική
υποστήριξη, επικοινωνήστε με τη Labtec
®
στη διεύθυνση: www.labtec.com/support
1 Περιεχόμενα
2 Εγκατάσταση
3 Τοποθέτηση μπαταριών
4 Πραγματοποίηση σύνδεσης
1. Αρχικά, πατήστε το κουμπί σύνδεσης στο δέκτη.
2. Στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί σύνδεσης κάτω από το ποντίκι.
Dansk
Tak!
Tak fordi du har købt en Labtec
®
Wireless Laser Mouse 1600 for Notebooks
. Du kan bruge denne vejledning til hurtigt at komme i gang.
Du kan få teknisk hjælp fra Labtec
®
på: www.labtec.com/support
1 Indholdsfortegnelse
2 Installation
3 Sæt batterierne i
4 Etabler forbindelse
1. Tryk først på tilslutningsknappen på modtageren.
2. Tryk derefter på tilslutningsknappen på undersiden af musen.
Srpski
Hvala Vam!
Hvala vam što ste kupili Labtec
®
Wireless Laser Mouse 1600 for Notebooks
. Koristite ovaj vodič da biste brzo počeli sa radom. Za tehničku podršku obratite se preduzeću Labtec
®
na
lokaciji www.labtec.com/support
1 Sadržaj
2 Podešavanje
3 Instaliranje baterija
4 Uspostavljanje veze
1. Prvo pritisnite dugme „Connect“ (Povezivanje) na prijemniku.
2. Zatim pritisnite dugme „Connect“ (Povezivanje) sa donje strane miša.
Português
Obrigado!
Obrigado por ter adquirido o Labtec
®
Wireless Laser Mouse 1600 for Notebooks
. Utilize este manual para começar
a trabalhar rapidamente. Para obter suporte técnico, contacte Labtec
®
em: www.labtec.com/support
1 Conteúdo
2 Configuração
3 Instalar as pilhas
4 Estabelecer uma ligação
1. Primeiro, prima o botão connect no receptor.
2. Em seguida, prima o botão connect na parte inferior do rato.
Latviski
Köszönjük!
Pateicamies, ka iegādājāties peli Labtec
®
Wireless Laser Mouse 1600 for Notebooks
. Izmantojiet šo pamācību, lai ātri sagatavotos darbam ar šo produktu. Lai saņemtu
tehnisko atbalstu, sazinieties ar uzņēmumu Labtec
®
vietnē www.labtec.com/Support.
1 Saturs
2 Uzstādīšana
3 Bateriju ievietošana
4 Savienojuma izveide
1. Vispirms nospiediet uztvērēja pogu CONNECT (Veidot savienojumu).
2. Pēc tam nospiediet pogu CONNECT (Veidot savienojumu), kas atrodas peles apakšā.
Română
Vă mulţumim!
Vă mulţumim pentru achiziţionarea mouse-ului Labtec
®
Wireless Laser Mouse 1600 for Notebooks
. Utilizaţi acest ghid pentru a-l pune în funcţiune rapid.
Pentru asistenţă tehnică, vă rugăm contactaţi Labtec
®
accesând: www.labtec.com/support
1 Conţinut
2 Configurarea
3 Instalarea bateriilor
4 Efectuarea conexiunii
1. Mai întâi, apăsaţi butonul Connect (Conectare) de pe receptor.
2. Apoi, apăsaţi butonul Connect (Conectare) de sub mouse.
Українська
Дякуємо!
Дякуємо за придбання Labtec
®
Wireless Laser Mouse 1600 for Notebooks
. Використовуйте цей посібник для швидкого налаштування та початку роботи з продуктом.
За технічною підтримкою звертайтеся до Labtec
®
за адресою: www.labtec.com/support
1 Зміст
2 Налаштування
3 Встановлення батарей
4 Підключення
1. Спочатку натисніть кнопку підключення на приймачі.
2. Потім натисніть кнопку підключення під мишою.
Quick-start guide
wireless laser mouse 1600
for notebooks
620-001113
English
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
Ελληνικά
По-русски
Magyar
Česká verze
Po polsku
Eesti
Latviski
Lietuvių
Hrvatski
Srpski
Slovenščina
Slovenčina
Română
Български
Українська
Türkçe
1
2
3 4
1 2
USB
1 2
1
2
3
4
Suomi
Muuta osoittimen nopeutta
Voit määrittää hiiren osoittimen nopeuden Ohjauspaneelissa.
1. Avaa Käynnistä-valikko. Valitse Asetukset/Ohjauspaneeli/Hiiri.
2. Valitse Osoittimen asetukset -välilehti.
3. Säädä osoittimen nopeutta.
Heikko paristojännite
Kun hiiren vierityspyörä alkaa vilkkua punaisena, paristoissa on virtaa jäljellä noin 30 minuutin ajaksi. Paristojen käyttöikää voi pidentää
katkaisemalla hiirestä virran, silloin kun hiirtä ei käytetä.
Asiakaspalvelu www.labtec.com/support
Vianhaku
1. Tarkista, että USB-vastaanotin on liitetty kunnolla tietokoneen USB-porttiin. Koita eri USB-porttia.
2. Älä vie hiirtä metriä kauemmaksi vastaanottimesta. Metalliset pinnat vähentävät lähetyksen kantavuutta.
3. Tarkista, että paristot on asennettu oikein (katso kohta 3).
4. Muodosta langaton yhteys uudelleen (kohta 4).
5. Jollei tämäkään auta, vaihda paristot uusiin alkaliparistoihin ja liitä hiiri sitten uudelleen (kohta 4).
Tärkeää tietoa ergonomiasta Pitkäaikaiset toistuvat liikkeet väärin suunnitellussa työtilassa tai virheellisessä työasennossa sekä väärät työskentelytavat saattavat
johtaa hermojen, jänteiden ja lihasten fyysisiin vaivoihin ja vammoihin. Jos tunnet näillä alueilla kipua, puutumista, heikkoutta, turvotusta, kuumotusta, kouristelua tai jäykkyyttä, hakeudu
lääkärin hoitoon.
Paristoja koskeva varoitus Jos tuotteessa on paristot, noudata paristonvalmistajan ohjeita sekä näitä turvaohjeita. Käsittele paristoja varovasti. Älä avaa tai riko
paristoja. Väärin käytettyinä paristot voivat vuotaa tai räjähtää ja aiheuttaa palovammoja tai muita vammoja. Sähköä johtavat materiaalit voivat aiheuttaa paristoihin oikosulun, joka johtaa
paristojen kuumenemiseen ja vuotamiseen. Älä laita paristoja tuleen, altista niitä yli 54° C:n kuumuudelle tai upota niitä veteen. Jos paristot vuotavat, poista ne varovasti ja hävitä ne
valmistajan ohjeiden ja paikallisten lakien ja asetusten mukaisesti. Kun vaihdat paristot, poista kaikki käytetyt paristot. Vanhojen ja uusien paristojen sekoittaminen voi aiheuttaa vuotoa ja
paristojen rikkoutumisen. Käytä alkaliparistoja, mikäli mahdollista. Voit halutessasi käyttää muunkintyyppisiä paristoja, mutta älä käytä niitä sekaisin alkaliparistojen kanssa. Varmista, että
asennat paristot oikein. Jos tuote on käyttämättä pitkiä aikoja, poista paristot ja varastoi ne lasten ulottumattomiin kuivaan paikkaan normaaliin huonelämpötilaan. Älä lataa alkaliparistoja.
Kansainväliset standardit ja turvallisuus Tämä tuote noudattaa kansainvälistä standardia IEC 60825-1:2004, luokan 1 lasertuote, ja myös standardeja
21 CFR 1040.10 ja 1040.11, lukuun ottamatta poikkeusta Laser Notice Nro 50:een, päivätty 26.7.2001: 1) Käyttäjälle näkymättömän, yhdensuuntaisen infrapunasäteen emissio; 2)
Maksimiteho 716 mikrowattia, jatkuva aalto, aallonpituusalue 832–865 nanometriä; 3) Käyttölämpötila 5–40 ºC. Turva- ja käyttöohjeet: Älä altista laitetta nesteille tai kosteudelle. Laitteen
sallittu käyttölämpötila on 5–40°C.
Labtec-laitteiston rajoitettu takuu Labtec takaa, että ostamassasi Labtec-laitteistossa ei ilmene materiaali- eikä valmistusvirheitä 2 vuoden
aikana alkaen tuotteen hankintapäivästä. Takuu ei ole siirrettävissä toiselle henkilölle, vaan se on rajoitettu alkuperäisen ostajan nimiin, mikäli paikallinen voimassa oleva laki ei kiellä
tällaista rajoitusta. Takuu antaa asiakkaalle erityisiä oikeuksia, ja asiakkaalla saattaa olla myös muita oikeuksia, jotka vaihtelevat paikallisten lakien mukaan.
Takuuoikeudet Labtecin koko korvausvastuu ja asiakkaan ainoa takuuoikeus siinä tapauksessa, että tuotteen kunto ei vastaa takuussa määriteltyä kuntoa, on Labtecin
valinnan mukaan (1) korjata tai vaihtaa laitteisto tai (2) hyvittää maksettu summa sillä edellytyksellä, että laitteisto palautetaan ostopisteeseen tai muuhun Labtecin vastaavaan pisteeseen
ostokuitin tai päivätyn ja eritellyn kuitin mukaan. Toimitus- ja käsittelykulut saattavat langeta asiakkaan maksettaviksi paitsi siinä tapauksessa, että voimassa oleva paikallinen laki kieltää
niiden langettamisen. Labtec saattaa käyttää valintansa mukaan uusia, kunnostettuja tai hyväkuntoisia käytettyjä osia laitteiston korjauksen tai vaihdon yhteydessä. Kaikilla vaihdetuilla
laitteistoilla on takuu, joka kestää alkuperäisen takuuajan jäljellä olevan ajan tai kolmekymmentä (30) vuorokautta (näistä on voimassa pitempi vaihtoehto) tai muun ajan, jonka asiakkaan
maan lainsäädäntö määrää.
Takuu ei kata ongelmia eikä vaurioita, jotka aiheutuvat (1) onnettomuudesta, liiallisesta käytöstä, väärinkäytöstä tai valtuuttamattoman henkilön suorittamasta korjaus-, muunnos- tai
purkamistoimenpiteestä; (2) asiattomasta käyttötavasta tai huollosta, tuotteen käyttöohjeiden vastaisesta käytöstä tai laitteiston kytkemisestä vääränlaiseen jännitelähteeseen; tai (3)
sellaisten kulutustavaroiden kuten esim. paristojen käytöstä, jotka eivät ole Labtecin toimittamia, paitsi siinä tapauksessa, että paikallinen, voimassa oleva laki kieltää tällaisen rajoituksen.
Kuinka saan takuussa määriteltyä tukea On suositeltavaa käydä Labtecin verkkosivuston tukisivulla osoitteessa www.Labtec.com teknisten ongelmien
ilmetessä ennen korvausvaatimuksen lähettämistä. Hyväksytyt korvausvaatimukset käsitellään normaalisti tuotteen ostopaikan kautta ensimmäisten kolmenkymmenen (30) vuorokauden
kuluessa ostopäivästä luettuna. Tämä ajanjakso saattaa kuitenkin vaihdella riippuen siitä, mistä asiakas on ostanut tuotteensa - tarkista ostopaikkaa koskevat yksityiskohdat Labteciltä
tai jälleenmyyjältäsi. Sellaiset korvausvaatimukset ja kaikki muut tuotetta koskevat kysymykset, joita ei voida käsitellä ostopaikassa, tulee osoittaa suoraan Labtecille. Labtecin osoitteet ja
asiakaspalveluiden yhteystiedot ovat nähtävissä tuotteen mukana tulleessa dokumentaatiossa sekä Labtecin verkkosivustolla osoitteessa www.Labtec.com/support.
Lietuvių
Rodyklės greičio keitimas
Pelės rodyklės nustatymus galite keisti valdymo skydelyje.
1. Norėdami atidaryti pradžios meniu, spustelėkite mygtuką „Start“ (Pradėti). Tuomet spustelėkite „Settings“ (Nustatymai)/„Control Panel“ (Valdymo skydas)/„Mouse“ (Pelė).
2. Nurodykite skirtuką „Pointer Options“ (Rodyklės parinktys).
3. Pareguliuokite rodyklės greitį.
Senkantis akumuliatorius
Kai pelės slinkties ratukas pradeda žybsėti raudonai, akumuliatoriaus energijos dar užteks maždaug 30 min.
Norėdami, kad akumuliatorius veiktų ilgiau, išjunkite nenaudojamą pelę.
Klientų aptarnavimas
www.labtec.com/support
Trikčių šalinimas
1. Patikrinkite, ar USB imtuvas teisingai įjungtas į kompiuterio USB prievadą. Išbandykite kitą USB prievadą.
2. Pelę laikykite vieno metro atstumu nuo imtuvo. Perdavimo atstumas gali sutrumpėti dėl metalinių paviršių.
3. Patikrinkite, ar gerai įdėtas akumuliatorius (žr. 3 sk.).
4. Iš naujo nustatykite belaidį ryšį (4 sk.).
5. Jei vis dar neveikia, pabandykite pakeisti akumuliatorius naujais šarminiais akumuliatoriais ir iš naujo prijungti pelę (4 sk.).
Svarbi ergonominė informacija
Ilgai atliekami pasikartojantys judesiai netinkamai įrengtoje darbo vietoje, netaisyklinga kūno padėtis ir blogi darbo įpročiai gali būti susiję su fiziniu
diskomfortu, nervų, sausgyslių ir raumenų traumomis. Jei šiose srityse jaučiate skausmą, nutirpimą, silpnumą, tinimą, deginimą, spazmus ar sustingimą, kreipkitės į kvalifikuotą gydytoją.
Perspėjimas dėl akumuliatorių
Jei jūsų produkte naudojami akumuliatoriai, vadovaukitės akumuliatorių gamintojo instrukcijomis ir šiais svarbiais saugos patarimais. Naudodami
akumuliatorius būkite atsargūs. Jų neatidarykite ar nepažeiskite. Iš netinkamai naudojamų akumuliatorių gali ištekėti skystis arba jie gali sprogti ir nudeginti arba sužeisti. Laidžiosios medžiagos taip pat gali sukelti akumuliatoriuose
trumpą jungimą, dėl kurio jie gali perkaisti arba iš jų gali ištekėti skystis. Nemeskite akumuliatorių į ugnį, nelaikykite jų didesniame nei 54 °C karštyje, nemerkite jų į vandenį. Jei iš jūsų akumuliatorių teka skystis, nedelsdami juos
utilizuokite vadovaudamiesi akumuliatorių gamintojo instrukcijomis ir vietos įstatymais. Keisdami akumuliatorius išimkite visus panaudotus akumuliatorius. Sumaišius senus ir naujus akumuliatorius, iš jų gali ištekėti skystis arba jie gali
įtrūkti. Kai įmanoma, naudokite šarminius akumuliatorius. Galite naudoti ir kitų tipų akumuliatorius, tačiau nemaišykite jų su šarminiais. Patikrinkite, ar akumuliatorius įdėjote tinkamai. Jei nenaudojate produkto ilgą laiko tarpą, išimkite
akumuliatorius ir laikykite juos vėsioje, sausoje vietoje esant įprastai kambario temperatūrai. Šarminių akumuliatorių įkrauti neleidžiama.
Tarptautiniai standartai ir sauga
Šis gaminys atitinka tarptautinį standartą IEC 60825-1:2004, 1 klasės lazerinis gaminys, taip pat standartą 21 CFR 1040.10 bei 1040.11, išskyrus
nuokrypius, numatytus 2001 m. liepos 26 d. pranešime apie lazerius Nr. 50: 1) lygiagretaus pluošto infraraudonųjų vartotojui nematomų šviesos spindulių skleidimas, 2) maksimali galia – 716 mikrovatų CW, bangos ilgio diapazonas
– 832–865 nanometrai, 3) darbinė temperatūra – nuo 5°C iki 40°C. Saugos ir eksploatacijos rekomendacijos: saugokite, kad gaminys nesušlaptų ar nesudrėktų; įrenginį naudoti draudžiama kitame nei nurodyta darbinės temperatūros
diapazone (5–40°C).
Ribota Labtec techninės kompiuterių įrangos garantija
Labtec garantuoja, kad jūsų techninė kompiuterių įranga bus be didelių ir pagaminimo kokybės defektų 2 metų laikotarpį, kuris prasideda nuo pirkimo datos. Išskirtiniai yra tie atvejai, kai tai draudžia galiojantis įstatymas, tuomet ši
garantija yra neperduodama ir priklauso pradiniam pirkėjui. Jūs galite naudotis šios garantijos suteiktomis konkrečiomis juridinėmis teisėmis ir įvairiomis kitomis vietos įstatymų nustatytomis teisėmis.Teisės gynimo priemonės
„Labtec“ nuožiūra, visa „Labtec“ atsakomybė ir jūsų išimtinė teisių gynimo priemonė bet kokio garantijos pažeidimo atveju apima (1) techninės kompiuterių įrangos remontą arba pakeitimą, arba (2) sumokėtos kainos kompensavimą,
jeigu techninė kompiuterių įranga bus grąžinta į pirkimo vietą arba į kitą vietą, kurią gali nurodyti „Labtec“, kartu pateikus pardavimo kvito arba detalaus kvito su jame nurodyta data, kopiją. Gali būti taikomi gaminio vežimo ir tvarkymo
mokesčiai, jeigu to nedraudžia galiojantis įstatymas. Techninės kompiuterinės įrangos gaminio remonto arba pakeitimo tikslais „Labtec“ savo nuožiūra gali naudoti naujas, atnaujintas arba naudotas detales, jeigu jos yra geros darbinės
būklės. Kiekvienam pakeistam techninės kompiuterinės įrangos gaminiui suteikiama garantija, kurios terminas yra lygus likusiam pradinės garantijos terminui arba trisdešimčiai (30) dienų, atsižvelgiant į tai, kuris iš šių terminų yra
ilgesnis, arba bet kuriam kitam terminui, kuris gali būti taikomas jūsų jurisdikcijoje.
Ši garantija netaikoma gedimams arba žalai, kurie atsiranda dėl (1) nelaimingo atsitikimo, piktnaudžiavimo, neteisėto įsigijimo arba neteisėto remonto, modifikacijos ar išmontavimo; (2) netinkamo eksploatavimo arba priežiūros,
naudojimo ne pagal gaminio instrukcijas arba gaminio prijungimo prie netinkamos įtampos tinklo; ar (3) komplektavimo gaminių, tokių kaip keičiami elementai, gautų ne iš „Labtec“, naudojimo, išskyrus tuos atvejus, kai šį apribojimą
draudžia galiojantis įstatymas.
Kaip gauti mūsų garantinę pagalbą
Prieš pateikiant garantijos prašymą, mes rekomenduojame apsilankyti mūsų pagalbos skyriaus interneto svetainėje www.Labtec.com, kur
jums bus suteikta techninė pagalba. Galiojantys garantijų prašymai paprastai tvarkomi per prekybos vietą per pirmąsias trisdešimt (30) dienų nuo pirkimo; tačiau šio laikotarpio trukmė gali būti kitokia, priklausomai nuo jūsų gaminio
pirkimo vietos – daugiau informacijos apie jūsų gaminio pirkimo vietą sužinosite iš „Labtec“ arba mažmeninio prekybininko. Garantijų prašymus, kurių negalima sutvarkyti per pardavimo vietą, ir visus kitus su gaminiu susijusius
klausimus reikėtų siųsti tiesiogiai „Labtec“. „Labtec“ adresai ir klientų aptarnavimo tarnybos duomenys ryšiams yra nurodyti kartu su jūsų įsigytu gaminiu pateiktuose dokumentuose ir internete adresu www.Labtec.com/support.
Türkçe
İşaretçi hızını değiştirme
Fare işaretçisi ayarlarını denetim masasında değiştirebilirsiniz.
1. Başlat menüsünü açmak için «Başlat»ı tıklatın. Sonra Ayarlar/ Denetim Masası / Fare öğelerini tıklatın.
2. İşaretçi Seçenekleri sekmesini seçin.
3. İşaretçi hızını ayarlayın.
Düşük pil düzeyi
Farenizin tekerleği kırmızı olarak yanıp sönmeye başladığında, pilinizin daha 30 dakika ömrü var demektir. Pil ömrünü uzatmak için fareyi kullanılmadığı zamanlarda kapatın.
Müşteri Hizmeti
www.labtec.com/support
Sorun giderme
1. USB alıcısının bilgisayarınızın USB bağlantı noktasına düzgün bir şekilde yerleştirildiğinden emin olun. Başka bir USB bağlantı noktasını kullanmayı deneyin.
2. Farenin alıcıdan en çok bir metre uzakta olmasını sağlayın. Metalik yüzeyler iletim mesafelerini kısaltır.
3. Pillerin doğru şekilde takıldığını kontrol edin (3. bölüme bakın).
4. Kablosuz bağlantıyı yeniden yapın (4. bölüm).
5. Yine çalışmıyorsa, pilleri yeni alkalin pillerle değiştirmeyi deneyip fareyi yeniden bağlayın (4. bölüm).
Ergonomiyle İlgili Önemli Bilgiler
İyi ayarlanmamış bir çalışma alanı, yanlış vücut duruşu ve kötü çalışma alışkanları kullanılarak aynı işin uzun süre yapılması, fiziksel rahatsızlığa ve sinirlerde, tendonlarda ve kaslarda zedelenmelere neden olabilir. Bu bölgelerde acı,
uyuşukluk, güçsüzlük, şişme, yanma, kramp veya sertlik hissederseniz, yetkili bir sağlık uzmanına danışın.
Pil Uyarısı
Ürününüz pil kullanıyorsa, bu önemli güvenlik ipuçlarının yanı sıra pil üreticisinin yönergelerini izleyin. Pilleri kullanırken dikkatli davranın. Açmayın veya bir yerini koparmayın. Piller hatalı kullanıldığında, yanmalara ve kişisel
yaralanmalara neden olacak sızıntılar veya patlamalar oluşabilir. İletken malzemeler aşırı ısınmaya ve sızıntıya neden olarak pillerin çabuk bitmesine de neden olabilir. Pilleri ateşe atmayın, 54° C sıcaklık üzerindeki ortamlarda
bulundurmayın veya suya sokmayın. Piller sızıntı yaparsa, pil üreticisinin yönergelerine ve yerel yasalara uygun olarak, dikkatli bir şekilde hemen imha edin. Pilleri değiştirirken, kullanılmış tüm pilleri çıkarın. Eski ve yeni pilleri karıştırmak,
pil sızıntısına veya aralarında uyumsuzluk olmasına neden olabilir. Mümkünse alkalin pil kullanın. Başka pil türleri de kullanabilirsiniz, ancak bunları alkalin pillerle karışık bir şekilde kullanmayın. Pilleri doğru taktığınızdan emin olun.
Ürününüzü uzun süre kullanmayacağınız durumlarda pilleri çıkarın ve serin, kuru ve oda sıcaklığında ve çocukların erişemeyeceği bir ortamda saklayın. Alkalin pilleri yeniden şarj etmeyin.
Uluslararası Standartlar ve Güvenlik
Bu optik aygıt Uluslararası IEC 60825-1: 2004, Sınıf 1 Lazer Ürün Standardına ve ayrıca 26 Temmuz 2001 tarihli, 50 numaralı Lazer Bildirimi’ne uygun sapmalar dışında 21 CFR 1040.10 ve 1040.11 Standardına uygundur:
1) Kullanıcı tarafından görülmez kızılötesi paralel ışık yayılımı; 1) En çok 716 mikrowat güç, 832-865 nanometre dalga boyu aralığı; 3) 5°C ve 40°C arasında çalışma sıcaklığı. Güvenlik ve kullanım yönergeleri. Aygıtı sıvılardan,
nemden veya su buharından uzak tutun. Aygıtı belirtilen 5°C ile 40°C arasındaki çalışma sıcaklığı aralığı dışında çalıştırmayın
Labtec Donanım Ürünleri Sınırlı Garantisi
Labtec, Labtec donanım ürünlerinizin satın alma tarihinden başlayarak 2 yıl süreyle malzemelerde veya işçilik konularında çıkacak bozukluklara karşı garanti vermektedir. Yasalarca sınırlanmadığı sürece, bu garanti başkalarına temlik
edilemez ve sadece ilk satın alanla sınırlıdır. Bu garanti size bazı özel haklar tanımakta olup, yerel yasalara bağlı olarak başka haklara da sahip olabilirsiniz.
Haklar
Garanti kapsamında Labtec’in tüm sorumluluğu ve sizin haklarınızın tamamı Labtec’in kararına bağlı olarak şunlardır: (1) donanımın tamir edilmesi veya bir başkasıyla değiştirilmesi, veya (2) donanımın satış faturası veya tarih yazılı ve
malın gösterildiği faturayla beraber ilk satın alındığı yere veya Labtec tarafından belirtilecek başka bir yere iade edilmesi durumunda ödenen miktarın iade edilmesi. Gönderim masrafları uygulanabilir (yasalarca yasaklanmayan yerlerde).
Labtec kendi alacağı karar doğrultusunda bir donanımın yerine yenisini verirken yeni, onarılmış veya iyi çalışan kullanılmış kısımları tedarik edebilir. Değiştirilen her donanım ürünü, ilk garanti süresinden geride kalan süre veya otuz (30)
günlük sürelerden daha uzun olan süre boyunca, veya bulunduğunuz yer yasalarınca tanınan daha uzun bir süre varsa, o süre boyunca geçerli olacaktır.
Bu garanti aşağıdaki durumlardan kaynaklanan hasarlarda geçerli olmayacaktır (1) kaza, yanlış alanda kullanma, hatalı kullanma veya yetki verilmeyen herhangi bir onarım, değişiklik veya parçalara ayırma işlemi durumları; (2) yanlış
kullanım veya bakım, ürüne bağlı talimatlar doğrultusunda olmayan şekilde kullanım veya yanlış voltaja bağlama durumları; veya (3) yasalarca sınırlanmadıkça, Labtec tarafından tedarik edilmeyen parçalar, örneğin piller, kullanma.
Garanti Desteği Alınması
Bir garanti istek formu yollamadan önce, teknik yardım almak için www.Labtec.com adresindeki destek kısmına gitmenizi tavsiye ederiz. Satın alma tarihinden sonraki otuz (30) gün içinde yapılan geçerli garanti talepleri malın ilk satın alındığı
yerde işleme alınmakta olup işlem süresi ürünü nereden aldığınıza bağlı olarak değişebilir, ayrıntılar için lütfen Labtec’le veya ürünü aldığınız yerdeki satıcılarla temasa geçin. Ürünün ilk satın alındığı yerde işleme alınamayan veya ürüne bağlı diğer
herhangi bir sorunuz varsa lütfen doğrudan Labtec’le temasa geçin. Labtec’e ait adresler ve müşteri hizmetleri temas bilgilerini ürününüzle beraber gelen dokümantasyondan veya www.Labtec.com/support internet adresinde bulabilirsiniz.
Norsk
Batteriadvarsel Dersom produktet er batteridrevet, må du følge instruksjonene fra batteriprodusenten og dessuten være nøye med følgende: Vær forsiktig når du håndterer
batteriene, husk at de aldri må åpnes eller skades. Feil håndtering av batterier kan forårsake eksplosjoner, lekkasjer og personskader. Dersom materialer med ledende egenskaper
kommer i kontakt med batteriene, kan dette føre til at de kortslutter eller blir overopphetet og begynner å lekke. Batteriene må aldri kastes på åpen ild, utsettes for temperaturer på over
54 °C eller komme i kontakt med væske. Dersom batteriene begynner å lekke, skal de kasseres umiddelbart i samsvar med batteriprodusentens instruksjoner og lokal lovgivning. Skadde
batterier må behandles med varsomhet. Bytt alltid ut alle batteriene samtidig. Dersom du blander nye og gamle batterier, kan dette føre til at batteriene sprekker og begynner å lekke.
Bruk alkaliske batterier så langt dette er mulig. Du kan bruke andre batterityper, men du må ikke blande dem med alkaliske batterier. Påse at du har satt batteriene korrekt på plass.
Dersom produktet ikke skal brukes i en lengre periode, bør batteriene tas ut og oppbevares tørt og ved normal romtemperatur, og utilgjengelig for barn. Alkaliske batterier må ikke lades.
Internasjonale standarder og sikkerhetsinformasjon Dette produktet følger den internasjonale standarden IEC 60825-1:2004 for
laserprodukter, klasse 1, og den oppfyller også kravene i 21 CFR 1040.10 og 1040.11, med unntak av endringer i overensstemmelse med merknad (Laser Notice) nr. 50, av 26. juli
2001: 1) Utsending av en parallellstråle med usynlig, infrarødt lys; 2) Kontinuerlig bølge (CW) med maksimal effekt på 716 mikrowatt og bølgelengde på 832–865 nanometer; 3)
Driftstemperatur på 5–40 ºC. Retningslinjer for sikker bruk: Enheten må aldri utsettes for fuktighet. Ikke bruk enheten hvis temperaturen er utenfor det angitte driftsintervallet på 5–40° C.
Begrenset garanti for Labtec maskinvareprodukt
Labtec garanterer at maskinvareproduktet fra Labtec er uten mangler i materialer og utførelse i to år fra kjøpedatoen. Denne garantien kan ikke overføres og gjelder bare for den
opprinnelige kjøperen, unntatt der slike restriksjoner ikke tillates i gjeldende lovgivning. Denne garantien gir deg visse juridiske rettigheter. Du kan også ha andre rettigheter, som varierer
med lokal lovgivning.
Rettsmidler Labtecs eneste erstatningsansvar og ditt eneste rettsmiddel i tilfelle garantibrudd skal være, etter Labtecs valg, (1) å reparere eller skifte maskinvaren, eller (2) å
refundere kjøpesummen, forutsatt at maskinvaren leveres tilbake til forhandleren eller et annet sted som angis av Labtec, sammen med en kopi av kvitteringen eller en datert detaljert
kvittering. Frakt- og ekspedisjonsutgifter kan pålegges, unntatt der det ikke tillates i gjeldende lovgivning. Labtec kan, etter eget skjønn, bruke nye, overhalte eller brukte deler i god stand
når et maskinvareprodukt skal repareres eller skiftes. Alle skiftede maskinvareprodukter dekkes av garanti i resten av den opprinnelige garantiperioden eller i tretti (30) dager, avhengig av
hvilket alternativ som varer lengst, eller i en eventuell lengre tidsperiode hvis dette kreves i lokal lovgivning.
Denne garantien dekker ikke problemer eller skade som følge av (1) ulykke, misbruk, feilbruk eller uautorisert reparasjon, modifikasjon eller demontering; (2) feil bruk eller vedlikehold,
bruk som strider mot produktanvisningene eller tilkopling til feil type spenning; eller (3) bruk av forbruksvarer, for eksempel ekstra batterier, som ikke er levert av Labtec, unntatt der slike
restriksjoner ikke tillates i gjeldende lovgivning.
Slik skaffer du garantistøtte Før du sender inn et garantikrav anbefaler vi at du går til støttedelen på www.Labtec.com for å finne teknisk støtte. Gyldige
garantikrav behandles som regel gjennom forhandleren de første tretti (30) dagene etter kjøpet, men denne tidsperioden kan variere avhengig av hvor du kjøpte produktet. Be om mer
informasjon hos Labtec eller forhandleren der du kjøpte produktet. Garantikrav som ikke kan behandles gjennom forhandleren, og andre produktrelaterte spørsmål skal rettes direkte til
Labtec. Adresser og kontaktinformasjon for kundeservice hos Labtec finnes i dokumentasjonen som fulgte med produktet og på nettstedet www.Labtec.com/support.
Ansvarsbegrensning LABTEC ER IKKE ERSTATNINGSANSVARLIG FOR SPESIELL, INDIREKTE ELLER PÅLØPEN SKADE ELLER FØLGESKADE, INKLUDERT, MEN IKKE
BEGRENSET TIL, TAP AV FORTJENESTE, INNTEKT ELLER DATA (DIREKTE OG INDIREKTE) ELLER KOMMERSIELT TAP FOR BRUDD PÅ UTTRYKKELIGE ELLER UNDERFORSTÅTTE GARANTIER
PÅ PRODUKTET, SELV OM LABTEC ER BLITT UNDERRETTET OM MULIGHETEN FOR SLIK SKADE. Enkelte jurisdiksjoner anerkjenner ikke unntak for eller begrensninger i ansvaret for
spesiell, indirekte eller påløpen skade eller følgeskade. Ovenstående begrensning eller unntak gjelder derfor muligens ikke for deg.
Varigheten av underforståtte garantier UNDERFORSTÅTTE GARANTIER ELLER VILKÅR FOR SALGBARHET ELLER EGNETHET TIL ET BESTEMT FORMÅL
FOR DETTE MASKINVAREPRODUKTET ER TIDSBEGRENSET TIL VARIGHETEN AV DEN GJELDENDE BEGRENSEDE GARANTIEN FOR PRODUKTET, UNNTATT I DEN UTSTREKNING EN SLIK
RESTRIKSJON FORBYS I GJELDENDE LOVGIVNING. Enkelte jurisdiksjoner anerkjenner ikke begrensninger i varigheten av underforståtte garantier. Ovenstående begrensning gjelder derfor
muligens ikke for deg.
Nasjonale lovbestemte rettigheter
Forbrukere har juridiske rettigheter i henhold til gjeldende nasjonal lovgivning om salg av forbrukervarer. Slike rettigheter påvirkes ikke av garantiene i denne begrensede garantien.
Ingen andre garantier
Ingen forhandlere, representanter eller ansatte for eller hos Labtec er autorisert til å foreta endringer i, utvidelser av eller tillegg til denne garantien.
Labtecs adresse Labtec Europe S.A., Z.I. Moulin du Choc D, 1122 Romanel/Morges, Sveits
© 2008 Labtec. Med enerett. Labtec, Labtec-logoen og andre Labtec-merker eies av Labtec og kan være registrert. Alle andre varemerker tilhører sine respektive eiere. Labtec påtar
seg ikke ansvar for eventuelle feil som foreligger i brukerveiledninger eller på dette nettstedet. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel.
Latviski
Brīdinājums par bateriju izmantošanu
Ja produktā tiek lietotas baterijas, izpildiet bateriju ražotāju norādījumus, kā arī šos norādījumus jūsu drošībai. Esiet piesardzīgs, rīkojoties ar baterijām. Neatveriet vai nedeformējiet tās. Ja baterijas tiek nepareizi lietotas, tās var iztecēt vai
eksplodēt, radot apdegumus un ievainojumus. Vadītspējīgi materiāli var samazināt baterijas darbības ilgumu, izraisot tās pārkaršanu vai tecēšanu. Nelieciet baterijas ugunī, nepakļaujiet temperatūrai, kas pārsniedz 54 °C, kā arī nemērciet
tās ūdenī. Ja baterijas ir sākušas tecēt, uzmanīgi atbrīvojieties no tām, sekojot bateriju ražotāju norādījumiem un vietējiem likumiem. Nomainot baterijas, izņemiet visas lietotās baterijas. Jaunu un vecu bateriju lietošana vienlaikus var
izraisīt bateriju tecēšanu vai sairšanu. Ja iespējams, bateriju nomainīšanai izmantojiet sārma baterijas. Var izmantot citu bateriju veidus, bet nelietojiet tās kopā ar sārma baterijām. Pārliecinieties, vai baterijas ir pareizi ievietotas. Ja ilgāku
laika periodu neizmantojat ierīci, izņemiet baterijas un uzglabājiet tās bērniem nepieejamā vēsā, sausā vietā istabas temperatūrā. Neuzlādējiet sārma baterijas.
Starptautiskie standarti un drošība
Šis produkts atbilst starptautiskajam standartam IEC 60825-1:2004, 1. klases lāzerproduktam un arī 21 CFR 1040.10 un 1040.11 noteikumiem, izņemot atkāpi, kas saistīta ar 2001. gada 26. jūlija paziņojumu nr. 50 par lāzeriem:
1) lietotājiem neredzamas infrasarkanas gaismas paralēlu staru emisija; 2) maksimālā jauda 716 mikrovati CW; viļņu garuma diapazons 832–865 nanometri; 3) darbības temperatūra 5–40 °C. Norādījumi par drošību un lietošanu:
Neturiet ierīci slapjā vai mitrā vietā. Nedarbiniet ierīci vidē, kur pārsniegta norādītā darbības temperatūra 5–40 °C.
Labtec ierīces ierobežotā garantija
Labtec garantē, ka jūsu Labtec ierīcei nebūs materiāla un apdares defektu 2 gadus, sākot no iegādes datuma. Šī garantija nav nododama citam un tā ir paredzēta tikai sākotnējam pircējam, izņemot ja šo ierobežojumu aizliedz esošais
likums. Šī garantija jums piešķir īpašas juridiskas tiesības, un jums var būt arī citas tiesības, kas ir atšķirīgas vietējo likumu robežās.
Kompensācija
Visu Labtec saistību izpilde un ekskluzīvā kompensācija par jebkuru garantijas noteikumu neievērošanu, pēc Labtec ieskatiem, būs 1) ierīces salabošana vai aizstāšana vai 2) samaksātās cenas atmaksāšana, ar noteikumu, ka ierīce tiek
atgriezta iegādes vietā vai citā Labtec norādītā vietā kopā ar kases čeku vai datētu pirkum kvīti. Var tikt piemērotas pārsūtīšanas un apstrādes izmaksas, izņemot, ja to aizliedz esošais likums. Labtec pēc saviem ieskatiem var izmantot
jaunas, atjaunotas vai lietotas sastāvdaļas labā darba stāvoklī, vai aizstāt jebkuru ierīci. Jebkura ierīces aizstāšana tiks garantēta uz atlikušo sākotnējās garantijas vai trīsdesmit (30) dienu periodu, atkarībā no tā, kurš no tiem ir ilgāks,
vai jebkuru papildu laika periodu, ko var piemērot saskaņā ar jūsu jurisdikciju.
Šī garantija nekompensē par tādām problēmām vai bojājumiem, kas radušies (1) negadījuma, nepareizas ekspluatācijas, nepareiza pielietojuma vai nesankcionētu labojumu, modifikāciju vai izjaukšanas rezultātā; (2) no nepareizas
darbības vai uzturēšanas, lietošanas neatbilstoši produkta instrukcijām vai pievienošanas nepareizai strāvas padevei; (3) no patēriņa preču kā, piemēram, bateriju, ko nenodrošina Labtec, lietošanas, izņemot ja šo ierobežojumu aizliedz
esošais likums.
Kā saņemt garantijas pakalpojumus
Pirms garantijas prasības iesniegšanas mēs iesakām jums apmeklēt klientu atbalsta sadaļu www.Labtec.com tehniskās palīdzības saņemšanai. Derīgas garantijas prasības parasti tiek izskatītas iegādes vietā, pirmo trīsdesmit (30) dienu
laikā pēc iegādes; tomēr šis laika periods var būt atšķirīgs atkarībā no tā, kur jūs iegādājāties savu produktu – informāciju, lūdzu, pārbaudiet pie Labtec vai tirgotāja, no kura jūs nopirkāt šo produktu. Sakarā ar garantijas prasībām, kuras
nevar izskatīt iegādes vietā, un jebkuriem citiem ar produktu saistītiem jautājumiem lūdzam vērsties tieši pie Labtec. Labtec adreses un klientu apkalpošanas kontaktinformāciju var atrast dokumentācijā, kas ir pievienota jūsu produktam,
un tīmekļa vietnē www.Labtec.com/support.
Atbildības ierobežošana
LABTEC NEUZŅEMAS ATBILDĪBU NE PAR KĀDIEM ĪPAŠIEM, NETIEŠIEM, NEJAUŠIEM VAI SECĪGIEM BOJĀJUMIEM, IESKAITOT, BET NEIEROBEŽOJOTIES AR PEĻŅAS, IEŅĒMUMU VAI DATU ZUDUMU (TIEŠU VAI NETIEŠU) VAI KOMERCIĀLIEM
ZAUDĒJUMIEM, KO IZRAISĪJUSI JEBKĀDA NOTEIKTAS VAI IZRIETOŠAS GARANTIJAS NEIEVĒROŠANA ATTIECĪBĀ UZ JŪSU PRODUKTU, PAT TĀDĀ GADĪJUMĀ, JA LABTEC IR BIJIS INFORMĒTS PAR ŠĀDU BOJĀJUMU IESPĒJAMĪBU.
Dažās jurisdikcijās netiek pieļauta īpašu, netiešu, nejaušu vai izrietošu bojājumu izslēgšana vai ierobežošana, tāpēc, iespējams, iepriekšminētie ierobežojumi vai izņēmumi uz jums neattiecas.
Izrietošo garantiju ilgums
JEBKURA UZ ŠO IERĪCI ATTIECINĀMA IZRIETOŠĀ GARANTIJA VAI PĀRDOŠANAS GATAVĪBA VAI PRODUKTA ATBILSTĪBA NOTEIKTAM MĒRĶIM TIEK IEROBEŽOTA PĒC ILGUMA ATBILSTOŠI JŪSU PRODUKTA IEROBEŽOTĀS GARANTIJAS PERIODAM,
IZŅEMOT JA ESOŠIE LIKUMI NOSAKA CITĀDĀK. Dažās jurisdikcijās netiek pieļauti izrietošo garantijas ilguma ierobežojumi, tāpēc, iespējams, iepriekšminētie ierobežojumi uz jums neattiecas.
Nacionālās ar likumu noteiktās tiesības
Patērētājiem ir likumīgas tiesības piemērojamās nacionālās likumdošanas ietvaros, kas nosaka preču pārdošanu patērētājam. Šīs ierobežotās garantijas neierobežo šādas tiesības.
Nekādas citas garantijas
Neviens Labtec pilnvarotais preču izplatītājs, pārstāvis vai darbinieks nav pilnvarots veikt šīs garantijas modifikāciju, pagarinājumu vai papildinājumu.
Labtec adrese
Labtec Europe S.A., Z.I. Moulin du Choc D, 1122 Romanel/Morges, Šveice
© 2008 Labtec. Visas tiesības paturētas. Labtec, Labtec logo un citas Labtec zīmes ir Labtec īpašums, un var būt reģistrētas. Visas citas preču zīmes ir attiecīgo īpašnieku īpašums. Labtec neuzņemas atbildību par rokasgrāmatā vai šajā
tīmekļa vietnē sastopamajām kļūdām. Šeit ietvertā informācija ir pakļauta izmaiņām bez iepriekšēja brīdinājuma.
Українська
Важлива інформація про батареї
Якщо в продукті використовуються батареї, дотримуйтеся інструкцій виробника батареї, а також цих важливих порад з безпеки.
Будьте обережними під час використання батарей. Не відкривайте та не пошкоджуйте їх. Під час використання батарей неналежним чином вони можуть вибухнути або витікати, що може спричинити опіки та травми.
Матеріали-провідники можуть також пошкодити батарею та викликати її перегрівання чи витікання. Не кидайте батареї у вогонь, не піддавайте їх дії високих температур (понад 54ºC), та не занурюйте у воду. Якщо
виникло протікання батареї, негайно утилізуйте її відповідно до інструкцій виробника батарей та місцевого законодавства. Під час заміни виймайте всі використані батареї. Одночасне використання старих та нових
батарей може викликати протікання чи пошкодження. За можливості використовуйте лужні батареї. Можна використовувати інші типи батарей, але не слід змішувати їх з лужними. Переконайтеся, що батареї
встановлено належним чином. Якщо продукт не використовується довий час, вийміть батареї та зберігайте їх у прохолодному, сухому місці, недоступному для дітей, при звичайній кімнатній температурі. Не заряджайте
лужні батареї.
Міжнародні стандарти та безпека
Цей продукт відповідає міжнародному стандарту IEC 60825-1:2004 для лазерних продуктів класу 1, а також 21 CFR 1040.10 і 1040.11,
за винятком відхилень відповідно до положення щодо використання лазерних продуктів (Laser Notice) номер 50 від 26 липня 2001 року: 1) поширення паралельного струменя інфрачервоного світла, невидимого для
користувача; 2) дозволено з максимальною потужністю 716 мікроват безперервних коливань, із діапазоном довжини хвиль 832–865 нанометрів; 3) діапазон робочих температур становить від 5°C до 40°C. Рекомендації
щодо безпеки та використання: Уникайте потрапляння до пристрою рідини, вологи та сирості. Використовуйте пристрій лише при температурі від 5°C до 40°C.
Обмежена гарантія на продукцію компанії Labtec Hardware
Компанія Labtec гарантує, що придбане вами апаратне забезпечення компанії Labtec не матиме дефектів у матеріалі і в процесі роботи з ним протягом двох (2) років, починаючи з дати придбання. За винятком випадків,
заборонених відповідним законодавством, ця гарантія не підлягає передачі і є дійсною тільки для тієї особи, яка придбала продукцію. Ця гарантія надає вам спеціальних юридичних прав, і ви можете також мати інші
права, що змінюються відповідно до місцевих законів.
Відшкодування збитків
Цілковита відповідальність компанії Labtec і ваше виняткове право на відшкодування збитків у разі будь-якого порушення гарантії полягають, з точки
зору компанії Labtec, у тому, щоб (1) відремонтувати або замінити обладнання, або (2) повернути сплачену вами ціну, за умови, що обладнання повернуто вами до місця його придбання або іншого такого місця, яке
компанія Labtec може вказати в копії вашого чеку або чеку з визначеною датою придбання. Пересилка і завантаження - ціни на ці послуги можуть увійти в загальну ціну, за винятком випадків, заборонених відповідним
законодавством. Компанія Labtec може, за власним рішенням, використовувати нові або відремонтовані, або раніше використані частини в доброму робочому стані, щоб проводити ремонт або заміну будь-якого
продукту апаратного забезпечення. На кожну замінену одиницю апаратного забезпечення буде надано гарантію на той період, що залишився з первинної гарантії, або на тридцять (30) днів, залежно від того, що
триватиме довше, або на будь-який додатковий термін часу, що може бути відповідним згідно вашого законодавства.
Ця гарантія не охоплює проблеми або пошкодження, що виникли внаслідок (1) аварії, неправильного користування, неправильного застосування, або будь-якого ремонту невповноваженою особою, заміни чи
неправильно зібраних частин; (2) неправильних операції чи утримання або користування з порушенням інструкцій щодо продукції або під’єднання до постачальника струму з іншою напругою; або (3) використання
матеріалів, наприклад, батареї для заміни, які не були надані компанією Labtec, за винятком випадків, коли таке обмеження заборонено відповідним законодавством.
Як отримати допомогу в гарантійному обслуговуванні
Перед тим, як представити гарантійну вимогу, ми рекомендуємо вам відвідати
сайт технічної підтримки за адресою www.Labtec.com. Дійсні гарантійні вимоги звичайно обробляються в місцях придбання протягом перших тридцяти (30) днів після придбання виробу; проте, цей термін часу може
змінюватись відповідно до того, де ви придбали вироб - будь ласка, узгодьте деталі з компанією Labtec чи з продавцем, в якого ви придбали вироб. Гарантійні вимоги, які не можуть бути розглянутими в місці придбання,
а також будь-які інші питання, що стосуються продукції, треба надсилати безпосередньо до компанії Labtec. Адресу компанії Labtec і контактну інформацію центру обслуговування клієнтів можна знайти в документах, що
супроводжують вашу продукцію, а також у мережі Інтернету за адресою www.Labtec.com/support.
Обмеження відповідальності
КОМПАНІЯ LABTEC НЕ ВІДПОВІДАЄ ЗА БУДЬ-ЯКІ УШКОДЖЕННЯ: СПЕЦІАЛЬНІ, НЕПРЯМІ, ВИПАДКОВІ АБО ПОБІЧНІ, ВКЛЮЧАЮЧИ, АЛЕ НЕ
ОБМЕЖУЮЧИСЬ ЦИМ, ВТРАТУ ПРИБУТКІВ, ДОХОДУ ЧИ ДАНИХ (БЕЗПОСЕРЕДНЮ АБО ОПОСЕРЕДКОВАНУ) АБО КОМЕРЦІЙНУ ВТРАТУ В РЕЗУЛЬТАТІ ПОРУШЕННЯ БУДЬ-ЯКОГО ПОЛОЖЕННЯ ГАРАНТІЇ НА ВАШУ ПРОДУКЦІЮ,
ВИСЛОВЛЕНОГО ЧИ ТАКОГО, ЩО МАЄТЬСЯ НА УВАЗІ, НАВІТЬ У ВИПАДКУ, КОЛИ КОМПАНІЮ LABTEC БУЛО ПОПЕРЕДЖЕНО ПРО МОЖЛИВІСТЬ ТАКИХ УШКОДЖЕНЬ. В деяких юрисдикціях не дозволяється виняток або обмеження
відповідальності за спеціальні, непрямі, випадкові або побічні ушкодження; в такому разі вищенадані обмеження або виняток можуть не відноситись до вас.
Тривалість гарантій, що маються на увазі
ЗА ВИНЯТКОМ ВИПАДКІВ, ЗАБОРОНЕНИХ ВІДПОВІДНИМ ЗАКОНОДАВСТВОМ, БУДЬ-ЯКА ГАРАНТІЯ, ЩО МАЄТЬСЯ
НА УВАЗІ, АБО ПРИНАДНІСТЬ ЦІЄЇ ПРОДУКЦІЇ ОБЛАДНАННЯ ДЛЯ ПЕВНОЇ МЕТИ, ОБМЕЖЕНІ ТРИВАЛІСТЮ ТЕРМІНУ ЧАСУ, ПЕРЕДБАЧЕНОЮ ВІДПОВІДНОЮ ОБМЕЖЕНОЮ ГАРАНТІЄЮ НА ВАШУ ПРОДУКЦІЮ. Деякі законодавства не
дозволяють обмеження терміну дії гарантії, що мається на увазі; в такому разі вищенадане обмеження може не стосуватись вас.
Національні законні права
Споживач має юридичні права згідно відповідному національному законодавству, яке укладає правила продажу товарів споживачам. Гарантії в
цьому положенні про обмежену гарантію не впливають на такі права.
Відсутність інших гарантій
Жодний ділер, агент або співробітник компанії Labtec не є уповноваженою особою для внесення будь-яких змін, подовження терміну або внесення
додатків до цієї гарантії.
Адреса компанії Labtec
Labtec Europe S.A., Z.I. Moulin du Choc D, 1122 Romanel/Morges, Швейцарія
© 2008 Labtec. Всі права застережено. Назва Labtec, логотип Labtec, та інші торгові знаки компанії Labtec належать компанії Labtec і можуть бути зареєстрованими. Всі інші торгові марки є власністю своїх відповідних
власників. Компанія Labtec не бере відповідальності за будь-які помилки, що можуть виникнути у будь-яких посібниках по користуванню чи на цьому веб-сайті. Інформація, що міститься в даному документі, може бути
змінена без попередження.
Suomi
Vastuuta koskeva rajoitus LABTEC EI VASTAA MISTÄÄN ERITYISESTÄ, EPÄSUORASTA, ONNETTOMUUDEN AIHEUTTAMASTA TAI ONNETTOMUUDEN
JÄLKISEURAUKSENA ILMENEVÄSTÄ VAURIOSTA, MUKAAN LUKIEN MUTTA EI RAJOITTUEN SEURAAVIIN: TALOUDELLISEN TUOTON, TULOJEN JA TIETOJEN (SUORAT TAI EPÄSUORAT)
MENETYKSET JA KAUPALLINEN MENETYS SEN SEURAUKSENA, ETTÄ TUOTTEEN KUNTO EI VASTAA SUORASTI TAI VIITTEELLISESTI ILMAISTUN TAKUUN MÄÄRITTELEMÄÄ KUNTOA,
VAIKKA LABTECIÄ OLISI VAROITETTU SELLAISEN VAURION MAHDOLLISUUDESTA. Joidenkin maiden lainsäädäntö ei salli erityisen, epäsuoran, onnettomuuden aiheuttaman tai
onnettomuuden jälkiseurauksena ilmenevän vaurion takuun rajoittamista tai poissulkemista, joten edellä esitetty rajoitus ei ehkä koske sinun tuotettasi.
Epäsuorasti ilmaistun takuun kesto EPÄSUORASTI ILMAISTU TAKUU TAI TAKUU, JOKA KOSKEE TÄMÄN LAITTEISTON KÄYTTÖKELPOISUUTTA TAI
SOVELTUVUUTTA ERITYISEEN KÄYTTÖTARKOITUKSEEN, ON RAJOITETTU KESTOLTAAN TUOTETTA KOSKEVAN VOIMASSA OLEVAN LAINSÄÄDÄNNÖN MUKAISEKSI AJAKSI, PAITSI SIINÄ
TAPAUKSESSA, ETTÄ PAIKALLINEN, VOIMASSA OLEVA LAKI KIELTÄÄ TÄLLAISEN RAJOITUKSEN. Joidenkin maiden lainsäädäntö ei salli epäsuorasti ilmaistun takuun voimassaoloajan
rajoittamista, joten edellä esitetty rajoitus ei ehkä koske sinun tuotettasi.
Kansalliset lakisääteiset oikeudet Kuluttajilla on lakisääteisiä oikeuksia, joista on määrätty voimassa olevissa, kulutustavaroiden myyntiä koskevissa
kansallisissa laeissa. Tämä rajoitettu takuu ei vaikuta sellaisiin oikeuksiin.
Ei muuta takuuta Labtecin kauppiaat, edustajat ja työntekijät eivät ole oikeutettuja tekemään muutoksia, pidennyksiä eivätkä lisäyksiä tähän takuuseen.
Labtecin osoite Labtec Europe S.A., Z.I. Moulin du Choc D, 1122 Romanel/Morges, Sveitsi
© 2008 Labtec. Kaikki oikeudet pidätetään. Labtec, Labtecin logo ja muut Labtecin merkit ovat Labtecin omistamia ja ne voivat olla rekisteröityjä. Kaikki muut tuotemerkit ovat vastaavien
tuotemerkkien omistajien omaisuutta. Labtec ei vastaa virheistä, joita saattaa esiintyä tuotteiden käyttöohjeissa tai tällä verkkosivustolla. Tässä olevia tietoja saatetaan muuttaa ilman
erillistä ilmoitusta.
Ελληνικά
Αλλαγή ταχύτητας δείκτη
Μπορείτε να τροποποιήσετε τις ρυθμίσεις του δείκτη του ποντικιού στον πίνακα ελέγχου.
1. Πατήστε “Έναρξη” για να ανοίξει το μενού έναρξης. Μετά κάντε κλικ στις Ρυθμίσεις / Πίνακα ελέγχου / Ποντίκι.
2. Επιλέξτε την καρτέλα Επιλογές δείκτη.
3. Προσαρμόστε την ταχύτητα δείκτη.
Χαμηλή ισχύς μπαταρίας
Όταν ο τροχός κύλισης του ποντικιού αρχίσει να αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα, η διάρκεια ζωής της μπαταρίας είναι
30 λεπτά. Για να επεκτείνετε τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας, απενεργοποιήστε το ποντίκι όταν δεν το χρησιμοποιείτε.
Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών
www.labtec.com/support
Αντιμετώπιση προβλημάτων
1. Βεβαιωθείτε ότι ο δέκτης USB έχει τοποθετηθεί σωστά στη θύρα USB του υπολογιστή. Δοκιμάστε άλλη θύρα USB.
2. Φροντίστε να βρίσκεται το ποντίκι σε απόσταση μέχρι ένα μέτρο από το δέκτη. Οι μεταλλικές επιφάνειες βραχύνουν τις αποστάσεις μετάδοσης του σήματος.
3. Βεβαιωθείτε ότι οι μπαταρίες έχουν τοποθετηθεί σωστά (ανατρέξτε στην ενότητα 3).
4. Δημιουργήστε ξανά ασύρματη σύνδεση (ενότητα 4).
5. Αν εξακολουθεί να μην λειτουργεί, αντικαταστήστε τις μπαταρίες με νέες αλκαλικές μπαταρίες και στη συνέχεια επανασυνδέστε το ποντίκι (ενότητα 4).
Σημαντικές πληροφορίες για την εργονομία
Κινήσεις που επαναλαμβάνονται για παρατεταμένες χρονικές περιόδους σε ακατάλληλα διαρρυθμισμένο εργασιακό χώρο,
λανθασμένη στάση του σώματος και κακές εργασιακές συνήθειες ενδέχεται να προκαλέσουν ενοχλήσεις και τραυματισμούς στα νεύρα, τους τένοντες και τους μυς. Εάν αισθανθείτε πόνο, μούδιασμα, αδυναμία, πρήξιμο, κάψιμο, κράμπες ή
παρατηρήσετε δυσκαμψία σε αυτά τα σημεία, απευθυνθείτε σε έναν ειδικό γιατρό.
Lietuvių
Atsakomybės apribojimas
LABTEC NEATSAKO UŽ JOKIUS FAKTINIUS, NETIESIOGINIUS, ATSITIKTINIUS ARBA LOGIŠKAI IŠPLAUKIANČIUS NUOSTOLIUS, ĮSKAITANT, (TIESIOGIAI ARBA NETIESIOGIAI)
PRARASTĄ PELNĄ, PAJAMAS ARBA DUOMENIS AR KOMERCINIUS NUOSTOLIUS DĖL BET KOKIOS TIESIOGINĖS ARBA NETIESIOGINĖS JŪSŲ GAMINIUI SUTEIKTOS GARANTIJOS PAŽEIDIMO, TAČIAU TUO NEAPSIRIBOJANT, NET IR TUO ATVEJU,
JEI LABTEC BUVO PRANEŠTA APIE TOKIŲ NUOSTOLIŲ GALIMYBĘ. Kadangi kai kuriose jurisdikcijose faktiniams, netiesioginiams arba logiškai išplaukiantiems nuostoliams neleidžiama taikyti išimčių arba apribojimų, jums taip pat gali būti
netaikomas pirmiau nurodytas apribojimas arba išimtis.
Netiesioginių garantijų trukmė
IŠSKYRUS TUOS ATVEJUS, KAI TAI DRAUDŽIA GALIOJANTIS ĮSTATYMAS, BET KURIOS NETIESIOGINĖS GARANTIJOS ARBA PERKAMUMO AR TINKAMUMO
KONKREČIAI PASKIRČIAI SĄLYGOS ŠIAM TECHNINĖS KOMPIUTERIŲ ĮRANGOS GAMINIUI TAIKOMOS TOL, KOL GALIOJA JŪSŲ ĮSIGYTAM GAMINIUI NUSTATYTA RIBOTA GARANTIJA. Kadangi kai kuriose jurisdikcijose netiesioginės garantijos
trukmę apriboti draudžiama, jums taip pat gali būti netaikomas pirmiau nurodytas apribojimas.
Nacionalinių įstatymų numatytos teisės
Klientai naudojasi juridinėmis teisėmis, nustatytomis galiojančiuose nacionaliniuose įstatymuose, reglamentuojančiuose plataus
vartojimo prekes. Tokioms teisėms šios ribotos garantijos sąlygos netaikomos.
Kitų garantijų draudimas
„Labtec“ prekiautojams, agentams arba darbuotojams draudžiama keisti, pratęsti arba papildyti šią garantiją.
„Labtec“ adresas
Labtec Europe S.A., Z.I. Moulin du Choc D, 1122 Romanel/Morges, Šveicarija
© 2008 „Labtec“. Visos teisės išsaugomos. „Labtec“, „Labtec“ logotipas ir kiti „Labtec“ ženklai priklauso „Labtec“ ir gali būti registruojami. Visi kiti prekės ženklai priklauso atitinkamiems jų savininkams. „Labtec“ neprisiima atsakomybės
už klaidas, kurios gali pasitaikyti bet kuriame vadove arba šioje tinklavietėje. Čia pateikta informacija gali būti keičiama iš anksto nepranešus.
Hrvatski
Promjena brzine pokazivača
Postavke pokazivača miša možete izmijeniti na upravljačkoj ploči.
1. Kliknite «Start» da biste otvorili izbornik Start. Zatim kliknite Settings / Control Panel / Mouse (Postavke / Upravljačka ploča / Miš).
2. Odaberite karticu Pointer Options (Odrednice pokazivača)
3. Prilagodite brzinu pokazivača.
Slaba baterija
Kada kotačić za listanje na mišu počne treptati crveno, baterija može trajati još oko 30 minuta. Da biste produljili trajanje baterija, isključite miš
kada ga ne koristite.
Služba za korisnike
www.labtec.com/support
Otklanjanje poteškoća
1. Provjerite je li USB prijamnik ispravno umetnut u USB priključnicu računala. Pokušajte koristiti neku drugu USB priključnicu.
2. Držite miš na udaljenosti od jednog metra od prijamnika. Metalne površine umanjit će udaljenost na kojoj je moguće ostvariti prijenos.
3. Provjerite baterije (dodatne informacije u odjeljku 3).
4. Ponovo uspostavite bežičnu vezu (odjeljak 4).
5. Ako uređaj i dalje ne radi, pokušajte zamijeniti baterije novim alkalnim baterijama, a zatim ponovo povežite miš (odjeljak 4).
Važne informacije o ergonomskom dizajnu
Duga razdoblja ponavljanja istih pokreta u nepravilno postavljenom radnom prostoru, nepravilan položaj tijela i loše radne
navike mogu biti uzrokom fizičkih smetnji te ozljeda živaca, tetiva i mišića. Ako u tim područjima osjećate bolove, umrtvljenost, slabost, pečenje, grčeve, ukočenost ili primjećujete otekline, zatražite pomoć od kvalificiranog zdravstvenog
radnika.
Türkçe
Sorumluluk Sınırları
Labtec, ÜRÜNÜNÜZE AİT HERHANGİ BİR AÇIK VEYA ZIMNİ GARANTİ DURUMUNUN GERÇEKLEŞMESİNDEN KAYNAKLANABİLECEK HİÇBİR ÖZEL, DOLAYSIZ, ARIZİ, YA DA SONUÇSAL ZARARDAN, KAR VEYA VERİ KAYIPLARINDAN
(DOLAYLI VEYA DOLAYSIZ) , SÖZ KONUSU ZARAR OLASILIĞI Labtec’E BİLDİRİLMİŞ DAHİ OLSA SORUMLU OLMAYACAKTIR. Bazı kaza bölgelerinde özel, dolaylı, arızi ve sonuçsal zararlara kısıtlama getirilmesine izin vermemektedir,
bu nedenle yukarıdaki sınırlama veya kısıtlama size uygulanmayabilir.
Zımni Garantilerin Süresi
GEÇERLİ YASALARCA KISITLANMADIKÇA, BU DONANIM ÜRÜNÜNÜN BELLİ BİR AMACA UYGUNLUĞUNA AİT HERHANGİ BİR ZIMNİ GARANTİ, SATILABİLİRLİĞİNE YÖNELİK BİR AÇIKLAMA VEYA UYGUNLUĞU KONUSUNDAKİ HER
TÜRLÜ GARANTİLERİN SÜRESİ ÜRÜNÜNÜZE AİT SINIRLI GARANTİ SÜRESİYLE SINIRLIDIR. Bazı kaza bölgeleri bir zımni garantinin geçerliliğine kısıtlama getirilmesine izin vermemekte olup bu nedenle yukarıdaki kısıtlamalar sizin
için geçerli olmayabilir.
Ulusal Yasalardan Kaynaklanan Haklar
Tüketiciler tüketim ürünlerinin satışını düzenleyen ulusal yasalardan kaynaklanan bazı yasal haklara sahiptirler. Bu haklar bu Sınırlı Garanti kapsamındaki garantilerden etkilenmeyecektir.
Başka Herhangi Bir Garanti Yoktur
Hiçbir Labtec satıcısı, temsilcisi veya çalışanı bu garanti anlaşmasında herhangi bir değişiklik, genişletme veya eklemede bulunamaz.
Labtec Adresi
Labtec Europe S.A., Z.I. Moulin du Choc D, 1122 Romanel/Morges, İsviçre
© 2008 Labtec. Tüm hakları saklıdır. Labtec, Labtec logosu ve diğer Labtec markaları Labtec’e ait olup tescilli ürün olabilirler. Diğer ticari markalar kendi sahiplerine aittir. Labtec herhangi bir kullanım kılavuzunda veya bu internet sitesinde
yer alabilecek herhangi bir yanlıştan dolayı sorumlu değildir. Bu belgedeki bilgiler önceden bildirilmeden değiştirilebilir.
Русский
Ограничение ответственности
ФИРМА LABTEC НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА НАНЕСЕНИЕ КАКОГО-ЛИБО ФАКТИЧЕСКОГО УЩЕРБА, ОПРЕДЕЛЯЕМОГО ОСОБЫМИ
ОБСТОЯТЕЛЬСТВАМИ, КОСВЕННОГО, СЛУЧАЙНОГО ИЛИ ПОСЛЕДУЮЩЕГО УЩЕРБА, ВКЛЮЧАЯ, В ТОМ ЧИСЛЕ, УЩЕРБ В ВИДЕ УПУЩЕННОЙ ПРИБЫЛИ, ДОХОДА ИЛИ ДАННЫХ (ПРЯМЫХ ИЛИ КОСВЕННЫХ) ИЛИ КОММЕРЧЕСКОГО
УЩЕРБА В СВЯЗИ С НАРУШЕНИЕМ ЛЮБОЙ ПРЯМОЙ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМОЙ ГАРАНТИИ НА ПРИОБРЕТЕННЫЙ ВАМИ ТОВАР, ДАЖЕ ЕСЛИ ФИРМА LABTEC БЫЛА ИЗВЕЩЕНА О ВОЗМОЖНОСТИ НАНЕСЕНИЯ ТАКОГО УЩЕРБА.
В некоторых юрисдикциях не допускается исключение или ограничение ущерба, определяемого особыми обстоятельствами, косвенного, случайного или последующего ущерба, и, таким образом, вышеуказанное
ограничение или исключение, возможно, не применимо по отношению к вам.
Срок действия подразумеваемых гарантий
КРОМЕ СЛУЧАЕВ, ЗАПРЕЩЕННЫХ ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ЛЮБАЯ ПОДРАЗУМЕВАЕМАЯ
ГАРАНТИЯ ИЛИ ГАРАНТИЯ ГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ ИЛИ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПО НАЗНАЧЕНИЮ В ОТНОШЕНИИ ДАННОГО ОБОРУДОВАНИЯ ОГРАНИЧЕНА ПО ВРЕМЕНИ СРОКОМ ДЕЙСТВУЮЩЕЙ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ НА
ПРИОБРЕТЕННЫЙ ВАМИ ТОВАР. В некоторых юрисдикциях не допускаются ограничения по срокам действия косвенной гарантии и, таким образом, вышеуказанное ограничение, возможно, не применимо по отношению к вам.
Национальные законные права
Потребители обладают законными правами в рамках действующего национального законодательства, регулирующего продажу
потребительских товаров. Гарантии, содержащиеся в настоящей Ограниченной гарантии, не отражаются на действии таких прав.
Отсутствие других гарантий
Никакой дилер, агент или сотрудник фирмы Labtec не имеет права вносить какие-либо изменения или дополнения в настоящую гарантию или
продлевать срок ее действия.
Адрес фирмы Labtec
Labtec Europe S.A., Z.I. Moulin du Choc D, 1122 Romanel/Morges, Швейцария
© 2008 Labtec. Все права защищены. Labtec, логотип Labtec и прочие марки фирмы Labtec принадлежат фирме Labtec и могут быть зарегистрированы. Все прочие торговые марки являются собственностью
их соответствующих владельцев. Фирма Labtec не несет никакой ответственности за любые ошибки, которые могут иметь место в любом руководстве или на данном сайте. Настоящая информация может быть изменена
без предупреждения.
Magyar
Az egérmutató sebességének módosítása
Az egérmutató beállításait a Vezérlőpult alkalmazásban módosíthatja.
1. Kattintson a „Start” gombra a Start menü megnyitásához, majd válassza a Beállítások / Vezérlőpult / Egér parancsot.
2. Kattintson „Az egérmutató beállításai” fülre.
3. Állítsa be a mutató sebességét.
Lemerülésjelző
Ha az egér görgetőkereke pirosan villogni kezd, az akkumulátor töltöttsége már csak nagyjából 30 perc használatra elegendő. Az üzemidő
meghosszabbításához kapcsolja ki az egeret, ha nem használja.
Ügyfélszolgálat
www.labtec.com/support
Hibaelhárítás
1. Győződjön meg arról, hogy az USB-vevőegység megfelelően csatlakozik a számítógép USB portjához. Próbálkozzon eltérő USB port használatával.
2. Az egeret a vevőegység egy méteres körzetében használja. A fém felületek csökkentik a működési távolságot.
3. Ellenőrizze, hogy megfelelően helyezte-e be az elemeket vagy akkumulátorokat (3. szakasz).
4. Hozza létre ismét a vezeték nélküli kapcsolatot (4. szakasz).
5. Ha az eszköz továbbra sem működik, helyezzen be új alkálielemeket, majd csatlakoztassa újra az egeret (4. szakasz).
Fontos ergonómiai tudnivalók
A nem megfelelő kialakítású munkakörnyezetben hosszú időn keresztül végzett ismétlődő mozgások, a helytelen testtartás és az egészségtelen
munkavégzési szokások testi bántalmakhoz, illetve az idegek, az ínszalagok és az izmok károsodásához vezethetnek. Ha fájdalmat, zsibbadást, gyengeséget érez, vagy égető érzést, görcsöket, duzzadást, izommerevséget tapasztal,
feltétlenül forduljon orvoshoz.
Srpski
Ograničenje odgovornosti
LABTEC NEĆE PREUZETI ODGOVORNOST ZA BILO KAKVA POSEBNA, INDIREKTNA, SLUČAJNA ILI POSLEDIČNA OŠTEĆENJA, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČENO NA GUBITAK PROFITA, PRIHODA ILI PODATAKA (BILO DIREKTNO ILI INDIREKTNO)
ILI KOMERCIJALNI GUBITAK ZBOG KRŠENJA BILO KAKVE IZRAŽENE ILI PODRAZUMEVANE GARANCIJE NA VAŠEM PROIZVODU, ČAK I KADA JE LABTEC BIO SAVETOVAN O MOGUĆNOSTI TAKVIH OŠTEĆENJA. Neka pravosuđa ne dozvoljavaju
isključivanje ili ograničenje posebnih, indirektnih, slučajnih ili posledičnih oštećenja, tako da se gore navedena ograničenja ili isključenja ne moraju odnositi na Vas.
Trajanje podrazumevane garancije
OSIM U MERI KOJA JE ZABRANJENA VAŽEĆIM ZAKONOM, BILO KOJA PODRAZUMEVANA GARANCIJA ILI USLOV TRGOVAČKE SPOSOBNOSTI ILI PODOBNOSTI ZA ODREĐENE SVRHE NA OVOM HARDVERSKOM PROIZVODU JE OGRANIČENA
U TRAJANJU, DO TRAJANJA PRIMENLJIVOG OGRANIČENOG GARANTNOG PERIODA ZA VAŠ PROIZVOD. Neka pravosuđa ne dozvoljavaju ograničenja na trajanje podrazumevane garancije, tako da se gore navedena ograničenja ne moraju
odnositi na Vas.
Državna statutarna prava
Korisnici imaju zakonska prava u skladu s odgovarajućim državnim zakonskim propisima koji upravljaju prodajom potrošačkih dobara. Takva prava nisu pogođena garancijama u ovoj Ograničenoj garanciji.
Nema drugih garancija
Ni jedan Labtec prodavac, agent ili službenik nema ovlašćenja da menja, produžava ili pravi bilo kakve dodatke u ovoj garanciji.
Labtec-ova adresa
Labtec Europe S.A., Z.I. Moulin du Choc D, 1122 Romanel/Morges, Švicarska
© 2008 Labtec. Sva prava zadržana. Labtec, Labtec logo i ostale Labtec oznake su u vlasništvu Labtec kompanije i mogu biti registrovane. Svi ostali zaštitni znaci su u vlasništvu njihovih vlasnika. Labtec ne preuzima nikakvu odgovornost
za bilo kakve greške koje se mogu pojaviti u uputstvima ili na web sajtu. Ovde sadržane informacije podložne su promenama bez prethodne najave.
Slovenščina
Spremenite hitrost kazalca
Nastavitve miškinega kazalca lahko spreminjate na nadzorni plošči.
1. Kliknite »Start«, da odprete meni Start. Nato kliknite Settings (Nastavitve)/ Control Panel (Nadzorna plošča)/ Mouse (Miška).
2. Izberite zavihek Pointer Options (Možnosti kazalca).
3. Nastavite hitrost kazalca.
Baterija je skoraj prazna
Ko začne miškino drsno kolesce utripati rdeče, je energije še za približno 30 minut dela. Ko miške ne uporabljate, jo izklopite, da podaljšate njeno življenjsko dobo.
Storitve za stranke
www.labtec.com/support
Odpravljanje težav
1. Prepričajte se, da je sprejemnik USB pravilno vstavljen v računalnikova vrata USB. Poskusite uporabiti druga vrata USB.
2. Miška naj ne bo dlje kot en meter od sprejemnika. Kovinske površine skrajšajo domet oddajnika.
3. Preverite namestitev baterije (glejte razdelek 3).
4. Znova vzpostavite brezžično povezavo (razdelek 4).
5. Če s tem ne odpravite težav, poskusite zamenjati baterije z novimi alkalnimi, nato pa znova priključite miško (razdelek 4).
Pomembne ergonomske informacije
Dolgotrajni ponavljajoči se gibi in nepravilno urejeno delovno okolje, nepravilen položaj telesa in slabe delovne navade lahko povzročijo fizično neudobje in poškodbe živcev, kit in mišic. Če se pojavijo bolečine, odrevenelost, šibkost,
otekanje, pekoč občutek, krči ali otrdelost na teh območjih, se posvetujte z zdravnikom.
Русский
Изменение скорости указателя
Можно изменить настройки указателя мыши, используя панель управления.
1. Нажмите кнопку «Пуск», чтобы открыть Главное меню. Затем выберите последовательно «Настройка», «Панель управления», «Мышь».
2. Выберите вкладку «Указатели».
3. Настройте скорость указателя.
Аккумулятор разряжен
Если колесико мыши начинает мигать красным светом, оставшегося заряда батарей хватит примерно на
30 минут работы. Чтобы увеличить срок службы батарей, отключайте мышь, когда она не используется.
Служба технической поддержки
www.labtec.com/support
Устранение неполадок
1. Проверьте, что USB-приемник правильно подсоединен к порту USB компьютера. Попробуйте воспользоваться другим USB-портом.
2. Расположите мышь на расстоянии до 1 метра от приемника. Металлические поверхности снижают дальность действия радиосвязи.
3. Проверьте правильность установки батареи (см. раздел 3).
4. Повторно установите беспроводную связь (раздел 4).
5. Если устройство по-прежнему не работает, замените батареи новыми щелочными батареями, а затем повторно установите связь между устройствами (раздел 4).
Важные сведения по эргономике
Однообразные движения, совершаемые в течение длительного времени, в сочетании с плохой организацией рабочего места,
неудобной позой и недостатком навыков работы могут вызвать ощущение физического дискомфорта и повреждение нервов, сухожилий и мышц. При возникновении болезненных ощущений, слабости, опухания,
покалывания, ущемления, при потере чувствительности или подвижности в этих областях следует немедленно обратиться к врачу.
Меры предосторожности при обращении с батареями
Если в продукте используются батареи, следуйте инструкции производителя,
а также следующим советам по безопасности. Обращайтесь с батареями аккуратно. Не вскрывайте и не деформируйте их. При неправильном обращении батарея может взорваться или протечь и стать причиной пожара
или нанести ущерб здоровью. Токопроводящие предметы могут привести к короткому замыканию аккумулятора, вызвав его перегрев и протечку электролита. Не бросайте батареи в огонь, не подвергайте воздействию
температур, превышающих 54 °C, не погружайте их в воду. Если батарея протекла, утилизируйте ее в соответствии с инструкцией производителя и местными нормами, соблюдая меры предосторожности. При замене
батарей удаляйте все использованные батареи. Одновременное использование старых и новых батарей может привести к протечке или разрыву батарей. По возможности используйте щелочные батареи. Можно
использовать батареи другого типа, однако одновременно устанавливать батареи разных типов не допускается. Убедитесь, что батареи установлены правильно. Если продукт не используется в течение длительного
времени, следует вынуть батареи и хранить их в недоступном для детей сухом прохладном месте при обычной комнатной температуре. Не следует пытаться подзаряжать щелочные батарейки.
Международные стандарты и безопасность
Данное оптическое устройство соответствует международному стандарту IEC 60825-1:2004 на лазерный
продукт класса 1, а также соответствует требованиям директив 21 CFR 1040.10 и 1040.11 (с учетом исключений, упомянутых в уведомлении Laser Notice Nr). 50 от 26 июля 2001 г.): 1) излучение параллельного пучка
инфракрасных лучей, невидимых невооруженным глазом; 2) максимальная мощность составляет 716 микроватт непрерывного излучения, диапазон длин волн 832865 нанометров; 3) рабочая температура от 5 до 40
°C. Рекомендации по безопасности и использованию. Не допускайте попадания жидкости на устройство; нельзя, чтобы оно находилось в сыром помещении или во влажном воздухе. Не следует использовать устройство
в температурных условиях, не соответствующих рабочему диапазону 5-40° C.
Ограниченная гарантия на оборудование фирмы Labtec
Labtec гарантирует отсутствие дефектов в материале и качестве изготовления приобретаемого вами оборудования фирмы Labtec в течение 2 лет, начиная с даты приобретения. За исключением случаев, запрещенных
действующим законодательством, настоящая гарантия не подлежит передаче, и право на ее использование распространяется только на первого владельца. Настоящая гарантия предоставляет вам определенные
юридические права, но у вас могут быть дополнительные права в зависимости от законодательства в месте вашего проживания.
Средства правовой защиты
Вся полнота ответственности фирмы Labtec и ваше исключительное средство правовой защиты в случае любого нарушения условий гарантии
заключаются в следующем, на усмотрение фирмы Labtec: (1) ремонт или замена данного оборудования или (2) возврат денег при условии возврата данного оборудования в тот магазин, где оно было приобретено, или
по другому адресу, указанному фирмой Labtec, с приложенной копией товарного чека или квитанции с датой и указанными по пунктам покупками. Возможно, вам придется оплатить расходы на почтовую пересылку и
обработку, если это не запрещено действующим законодательством. Фирма Labtec по собственному усмотрению может использовать новые, восстановленные или бывшие в употреблении запасные части в надлежащем
рабочем состоянии для ремонта или замены любого оборудования. Любое оборудование, поступающее взамен возвращаемого, покрывается гарантией, действующей в течение срока первоначальной гарантии или 30
(тридцати) дней, в зависимости от того, что дольше, или в течение любого дополнительного периода времени, который может применяться в условиях вашей юрисдикции. Настоящая гарантия не покрывает проблем
или ущерба, возникающего в связи с (1) несчастным случаем, нарушением условий эксплуатации, неправильным применением или любым самовольным ремонтом, модификацией или демонтажом; (2) неправильной
эксплуатацией или техническим обслуживанием, использованием, не соответствующим руководству по использованию товара, или подключением к источнику тока с несоответствующим напряжением; или (3)
использованием расходных материалов, таких как запасные батареи, поставляемых не фирмой Labtec, за исключением случаев запрета на такие ограничения, налагаемого действующим законодательством.
Способы получения гарантийного обслуживания
Прежде чем вы заявите свою претензию на гарантийное обслуживание, мы рекомендуем
вам посетить наш раздел поддержки на сайте www.Labtec.com для получения технической помощи. Обоснованные претензии на гарантийное обслуживание оформляются, как правило, через магазин, в котором была
произведена покупка, в течение первых 30 (тридцати) дней после приобретения товара. Тем не менее, этот срок может меняться в зависимости от места приобретения вами товара. Просьба уточнить эту информацию
у фирмы Labtec или на предприятии розничной торговли, где вы приобрели свой товар. Претензии на гарантийное обслуживание, которые не могут быть оформлены через предприятие розничной торговли, а также
все другие вопросы, связанные с приобретенным товаром, необходимо направлять непосредственно в адрес фирмы Labtec. Адреса и контактная информация фирмы Labtec указаны в документации, прилагаемой к
приобретенному вами товару, и на сайте фирмы www.Labtec.com/support.
Srpski
Promena brzine pokazivača
Postavke pokazivača miša možete promeniti u kontrolnoj tabli.
1. Kliknite na dugme „Start“ da biste otvorili „Start“ meni. Zatim izaberite stavke Postavke / Kontrolna tabla / Miš.
2. Izaberite karticu „Opcije pokazivača“.
3. Podesite brzinu pokazivača.
Baterija pri kraju
Kada točak za pomeranje na mišu počne da trepti crvenim svetlom, baterija će trajati još oko 30 minuta. Da biste maksimalno produžili
vek trajanja baterije, isključite miš kada ga ne koristite.
Korisnička usluga
www.labtec.com/support
Rešavanje problema
1. Uverite se da je USB prijemnik ispravno priključen na USB portom računara. Isprobajte drugi USB port.
2. Držite miš na udaljenosti do jednog metra od prijemnika. Metalne površine smanjuju razdaljinu prenosa signala.
3. Proverite baterije (pogledajte odeljak 3).
4. Ponovo uspostavite bežičnu vezu (odeljak 4).
5. Ako i dalje ne funkcioniše, pokušajte da zamenite baterije novim alkalnim baterijama, a zatim ponovo povežite miša (odeljak 4).
Važne ergonomske informacije
Dugi periodi ponavljanja pokreta, korišćenje neprikladnog radnog prostora, nepravilan položaj tela i loše radne navike mogu dovesti do pojave fizičkih
smetnji i povreda nerava, tetiva i mišića. Ukoliko osećate bol, utrnulost, slabost, oticanje, peckanje, grčeve ili ukočenost ovih delova tela, obratite se lekaru.
Upozorenje o baterijama
Ako proizvod koristi baterije, sledite uputstva proizvođača baterija, kao i ove važne savete o bezbednosti. Budite pažljivi prilikom rukovanja baterijama. Nemojte ih otvarati
niti oštetiti. Kada se baterije neispravno upotrebljavaju, one mogu da procure ili eksplodiraju izazivajući opekotine i druge povrede. Provodni materijali takođe mogu da dovedu do kratkog spoja kod baterije izazivajući pregrevanje i
curenje. Nemojte stavljati baterije u vatru, izlagati ih temperaturi višoj od 54° C niti ih potapati u vodu. Ako baterije cure, budite pažljivi i odmah ih bacite sledeći uputstva proizvođača baterija i lokalne zakone. Prilikom zamene baterija,
uklonite sve iskorišćene baterije. Mešanje starih i novih baterija može da dovede do curenja ili oštećenja baterija. Kada je to mogućno, koristite rezervne alkalne baterije. Možete koristiti druge tipove baterija, ali ih nemojte mešati sa
alkalnim. Uverite se da ste ispravno ubacili baterije. Kada dugo ne koristite proizvod, uklonite baterije i uskladištite ih van domašaja dece na hladnom, suvom mestu na normalnoj sobnoj temperaturi. Nemojte puniti alkalne baterije.
Međunarodni standardi i bezbednost
Ovaj proizvod usklađen je sa međunarodnim standardom IEC 60825-1:2004 za laserski proizvod klase 1, a usklađen je i sa standardima
21 CFR 1040.10 i 1040.11, osim u slučaju devijacija u skladu sa obaveštenjem o laserskim uređajima br. 50, od 26. jula 2001: 1) Emitovanje paralelnog zraka infracrvenog svetla nevidljivog za korisnike; 2) Maksimalna snaga od 716
mikrovati CW, opsega talasne dužine od 832 do 865 nanometara; 3) Radna temperatura između 5°C i 40°C. Uputstva za bezbednost i upotrebu: Nemojte izlagati uređaj tečnosti ili vlazi. Nemojte koristiti proizvod ako je temperatura izvan
navedenog operativnog opsega od 5°C do 40°C.
Ograničena garancija Labtec hardver proizvoda
Labtec Vam garantuje da će Labtec hardver proizvodi biti bez neispravnosti po pitanju materijala i izrade 2 godine, počevši od datuma kupovine. Ova garancija je neprenosiva i ograničena na originalnog kupca, osim u slučajevima
zabranjenim važećim zakonima. Ova garancija Vam daje specifična prava, a možete imati i druga prava koja se razlikuju zavisno od važećih lokalnih zakona.
Uputstva o pravnom leku
Labtec-ova potpuna odgovornost i Vaš ekskluzivni pravni lek za bilo kakvu potvrdu garancije biće, prema izboru Labtec-a, (1) popravka ili zamena hardvera, ili (2)
povraćaj novca, pod uslovom da je hardver vraćen na mesto kupovine ili drugo mesto na koje Vas Labtec može uputiti, s potvrdom o kupovini ili datiranim računom s popisom stavki. Troškovi transporta i rukovanja mogu se primeniti
osim u slučajevima gde je to zabranjeno po zakonu. Labtec može, prema vlastitom izboru, upotrijebiti nove, popravljene ili korišćene delove u dobrom radnom stanju za popravku ili zamenu bilo kog hardverskog proizvoda. Bilo koja
zamena hardverskog proizvoda će biti pod garancijom preostalo originalno vremensko razdoblje garancije ili još trideset (30) dana, šta god da je duže, ili za bilo koje dodatno vremensko razdoblje koje može biti primenljivo prema Vašem
pravosuđu.
Ova garancija ne pokriva probleme ili oštećenja koja su uzrok (1) nezgode, zloupotrebe, pogrešne primene, ili bilo kakve neovlašćene popravke, izmene ili rastavljanja; (2) nepravilnog rukovanja ili održavanja, korišćenja na način koji nije
u skladu s uputstvima, ili priključenjem na pogrešan dovod napona; ili (3) korišćenja potrošne robe, poput baterija, koje nisu nabavljene od strane Labtec-a osim kada su takva ograničenja zabranjena važećim zakonom.
Kome se obratiti u vezi garancije
Pre podnošenja garantnog zahteva preporučujemo Vam da posetite stranicu na našem web sajtu www.Labtec.com za tehničku pomoć. Važeći
garantni zahtevi se uobičajeno obrađuju preko mesta kupovine tokom prvih trideset (30) dana nakon kupovine; međutim, ovo vremensko razdoblje može varirati zavisno od mesta kupovine Vašeg proizvoda – za detalje molimo Vas da
proverite kod Labtec-a ili trgovca gdje ste kupili svoj proizvod. Garantni zahtevi koji se ne mogu obraditi preko mesta kupovine i sva ostala pitanja u vezi proizvoda treba da se upute direktno Labtec-u. Adrese i kontakt informacije službe
za korisnike za Labtec mogu se pronaći u dokumentaciji koja se nalazi uz Vaš proizvod i na internet stranici www.Labtec.com/support.
Magyar
Figyelmeztetés az elemekkel kapcsolatban
Ha terméke elemmel működik, kövesse az elemgyártó utasításait, és a következő fontos biztonsági tanácsokat. Az elemeket és akkumulátorokat kellő körültekintéssel kezelje. Ne nyissa fel, és ne csonkítsa meg őket. Helytelen kezelés
esetén az elemek vagy akkumulátorok szivároghatnak vagy felrobbanhatnak, ezáltal égési és egyéb sérüléseket okozhatnak. A vezető anyagok rövidre zárhatják az elemeket és akkumulátorokat, melyek így túlmelegedhetnek, és
szivárogni kezdhetnek. Ne dobja őket tűzbe, ne tegye ki 54 °C-nál nagyobb hőmérsékletnek, és ne merítse őket vízbe. Ha az elem vagy akkumulátor szivárog, kezelje óvatosan, és selejtezze azonnal a gyártó utasításainak és a helyi
jogszabályoknak megfelelően. Ha elemet vagy akkumulátort cserél, az összes használtat távolítsa el. Az új és régi elemek és akkumulátorok vegyes használata szivárgáshoz, repedéshez vezethet. Ha lehetséges, használjon alkálielemeket.
Másféle elemeket és akkumulátorokat is használhat, de az egyéb típusokat ne használja vegyesen alkálielemekkel. Behelyezéskor ellenőrizze a polaritást. Ha az eszközt hosszabb ideig nem használja, vegye ki belőle az elemeket vagy
akkumulátorokat, és tárolja azokat gyermekektől elzárt, száraz, hűvös, szobahőmérsékletű helyen. Az alkálielemeket ne kísérelje meg újratölteni.
Nemzetközi szabványok és biztonsági előírások
Ez az eszköz megfelel az IEC 60825-1:2004 szabványnak (1. osztályú lézeres termék), illetve megfelel a 21 CFR 1040.10 és 1040.11 szabványnak, az 50. számú közleményben (Laser Notice, 2001.07.26.) foglalt eltérések kivételével: 1) A
felhasználóknak láthatatlan, párhuzamos infravörös sugár kibocsátása; 2) 716 mikrowattos maximális teljesítmény (folyamatos sugárzás mellett), hullámhossz: 832–865 nanométer; 3) Az eszköz 5–40°C között használható. Biztonsági
és használati előírások: Kerülje az eszköz folyadékkal, párával vagy nedvességgel való érintkezését. Ne működtesse az eszközt a megadott 5–40°C-os tartományon kívül eső környezeti hőmérséklet esetén..
Labtec hardvertermékre vonatkozó korlátozott garancia
A Labtec garantálja, hogy a Labtec hardvertermék a vásárlás napjától számítva 2 évig anyag- és gyártási hibáktól mentes lesz. Hacsak az ilyen jellegű korlátozást az alkalmazandó törvény nem tiltja, a jelen garancia nem ruházható át,
és az eredeti vásárlóra van korlátozva. Ez a garancia meghatározott törvényes jogokkal ruházza fel Önt, ezen felül más, a helyi jogszabályok alapján változó jogokkal is rendelkezhet.
Jogorvoslatok
A Labtec teljes felelőssége és az Ön kizárólagos jogorvoslata a garancia bárminemű megszegése esetén – a Labtec saját belátása szerint - (1) a hardver megjavítása vagy cseréje, illetve (2) a kifizetett vételár visszatérítése,
azzal a feltétellel, hogy a hardvert visszajuttatja a vásárlás helyére vagy más, a Labtec által esetlegesen megadott ilyen helyre a vásárláskor kapott nyugta vagy keltezett tételes nyugta másolatával együtt. A szállítási és kezelési költségek
esetlegesen felszámításra kerülnek, kivéve ahol ezt az alkalmazandó törvény tiltja. A Labtec saját belátása szerint új, felújított vagy jó állapotban lévő használt alkatrészeket is felhasználhat bármilyen hardvertermék javításához vagy
cseréjéhez. Bármilyen csere hardvertermékre vonatkozik a garancia az eredeti garanciális időszak fennmaradó részéig vagy harminc (30) napig, ha ez a hosszabb, illetve bármilyen további időtartamig, amely az Ön joghatóságában
esetlegesen alkalmazandó.
A jelen garancia nem öleli fel azokat a problémákat vagy károkat, amelyek a következők következményei: (1) baleset, rongálás, helytelen használat vagy bármilyen illetéktelen javítás, módosítás vagy szétszerelés; (2) nem megfelelő
üzemeltetés vagy karbantartás, a termék használati útmutatójával nem összhangban lévő használat vagy nem megfelelő feszültségű tápforráshoz való csatlakoztatás; illetve (3) nem a Labtec által szállított fogyóeszközök, például csere
elemek, használata, kivéve ahol az ilyen korlátozást az alkalmazandó törvény tiltja.
A garanciális támogatás megszerzése
Mielőtt garanciális igényét benyújtaná, javasoljuk, hogy keresse fel a támogatási szekciót a www.Labtec.com címen műszaki segítségnyújtásért. Az érvényes garanciális igények általában a vásárlás helyén keresztül kerülnek feldolgozásra
a vásárlást követő első harminc (30) nap során; azonban ez az időszak változhat annak függvényében, hogy hol vásárolta a terméket – kérjük, nézzen utána a részleteknek a Labtecnél vagy annál a kerekedőnél, ahol a terméket vásárolta.
A vásárlás helyén nem feldolgozható garanciális igényeket, valamint bármilyen más, a termékre vonatkozó kérdéseket közvetlenül a Labtechez kell továbbítani. A Labtec címei és vevőszolgálati kapcsolatfelvételi információi megtalálhatók
a termékhez mellékelt dokumentációban és a weben a www.Labtec.com/support címen.
A felelősség korlátozása
A LABTEC NEM TEHETŐ FELELŐSSÉ SEMMILYEN SPECIÁLIS, KÖZVETETT, VÉLETLENSZERŰ VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT, BELEÉRTVE – KORLÁTOZÁS NÉLKÜL – AZ ELMARADT HASZNOT, BEVÉTELT VAGY ELVESZETT ADATOKAT (AKÁR
KÖZVETLEN, AKÁR KÖZVETETT), ILLETVE AZ ÖN TERMÉKÉRE VONATKOZÓ KIFEJEZETT VAGY VÉLELMEZETT GARANCIA MEGSZEGÉSÉBŐL SZÁRMAZÓ A KERESKEDELMI VESZTESÉGET, MÉG HA A LABTEC KAPOTT IS TÁJÉKOZTATÁST AZ ILYEN
KÁROK LEHETŐSÉGÉRŐL. Egyes joghatóságok nem teszik lehetővé a speciális, közvetett, véletlenszerű vagy következményes károk kizárását vagy korlátozását, így előfordulhat, hogy a fenti korlátozás vagy kizárás Önre nem vonatkozik.
A vélelmezett garancia tartama
AZ ALKALMAZANDÓ TÖRVÉNYEK ÁLTAL MEGENGEDETT MÉRTÉKBEN A JELEN HARDVERTERMÉKRE VONATKOZÓAN AZ ELADHATÓSÁGRA ÉS AZ EGY BIZONYOS CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ VÉLELMEZETT GARANCIA VAGY
FELTÉTEL IDŐTARTAMA KORLÁTOZVA VAN A TERMÉKRE ALKALMAZOTT KORLÁTOZOTT GARANCIÁLIS IDŐSZAK IDŐTARTAMÁRA. Egyes joghatóságok nem teszik lehetővé a vélelmezett garancia időtartamának korlátozását, így előfordulhat,
hogy a fenti korlátozás Önre nem vonatkozik.
Nemzeti törvényes jogok
A fogyasztók a fogyasztói cikkek értékesítését szabályozó alkalmazandó nemzeti jogszabályok alapján törvényes jogokkal rendelkeznek. Ezeket a jogokat a jelen Korlátozott garanciában szereplő garanciák nem módosítják.
Egyéb garanciák kizárása
Semmilyen Labtec kereskedő, ügynök vagy alkalmazott nem jogosult a jelen garancia semmilyen módosítására, kiterjesztésére vagy kiegészítésére.
Labtec címe
Labtec Europe S.A., Z.I. Moulin du Choc D, 1122 Romanel/Morges, Svájc
© 2008 Labtec. Minden jog fenntartva. A Labtec, a Labtec logo és más Labtec jelölések tulajdonosa a Labtec, és ezek bejegyzésre kerülhettek. Minden egyéb védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. A Labtec nem vállal
semmilyen felelősséget bármely kézikönyvben vagy a jelen webhelyen előforduló hibákért. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.
Slovenščina
Opozorilo glede baterije
Če izdelek deluje na baterije, upoštevajte navodila izdelovalca baterij in te pomembne varnostne nasvete. Bodite previdni pri uporabi baterij. Ne poškodujte in ne odpirajte jih. Če baterije napačno uporabljate, lahko pride do razlitja ali
eksplozije, kar lahko povzroči opekline in druge telesne poškodbe. Prevodni materiali lahko povzročijo kratki stik, zaradi katerega se baterija pregreje in začne puščati. Baterij ne mečite v ogenj, ne izpostavljajte jih temperaturam, višjim od
54° C, in jih ne polagajte v vodo. Če iz baterij uhaja tekočina, jih takoj previdno odstranite v skladu z navodili izdelovalca in krajevnimi predpisi. Pri zamenjavi baterij odstranite vse rabljene baterije. Mešanje starih in novih baterij lahko
povzroči razpoke ali uhajanje tekočine iz baterij. Če je le mogoče, pri menjavi uporabljajte alkalne baterije. Lahko uporabite tudi druge vrste baterij, vendar jih ne smete mešati z alkalnimi. Poskrbite, da bodo baterije pravilno vstavljene. Če
izdelka dalj časa ne uporabljate, odstranite baterije in jih hranite stran od otrok pri sobni temperaturi v suhem in hladnem prostoru. Ne polnite alkalnih baterij.
Mednarodni standardi in varnost
Ta izdelek je skladen z mednarodnim standardom »IEC 60825-1:2004, Class 1 Laser Product« ter predpisi 21 CFR 1040.10 in 1040.11, razen za odklone na podlagi obvestila za laserje št. 50 z dne 26. julija 2001: 1) Emisija vzporednega
žarka infrardeče svetlobe, nevidne uporabniku; 2) Največja moč 716 mikrovatov CW, obseg pasovne širine od 832 do 865 nanometrov; 3) Delovna temperatura med 5° C in 40° C. Priporočilo za varnost in uporabo: Ne izpostavljajte
naprave tekočinam ali vlagi. Ne uporabljajte zunaj navedenega obsega delovne temperature (5° C in 40° C).
Omejena garancija za strojno opremo Labtec
Labtec jamči, da bo vaša strojna oprema Labtec brez napak v materialu in izdelavi 2 leti od dneva nakupa. Ta garancija ni prenosljiva in je omejena na prvega kupca, razen kjer je to prepovedano po veljavni zakonodaji. Ta garancija vam
daje določene pravne pravice, lahko pa imate še druge pravice, ki pa se razlikujejo glede na lokalno zakonodajo.
Odprava pomanjkljivosti
Celotna odgovornost podjetja Labtec in vaši izključni pravici do odprave pomanjkljivosti v času garancije bosta, po preudarku Labtec-a, (1) popravilo ali zamenjava strojne opreme, ali (2) povračilo kupnine, pod pogojem, da se strojno
opremo vrne na kraj nakupa ali drugo mesto, ki bi ga določil Labtec, s kopijo potrdila o prodaji ali datiranega razčlenjenega računa. Stroške pošiljanja in ravnanja nosi kupec, razen če to prepoveduje veljavna zakonodaja. Labtec lahko,
po lastni presoji, uporabi nove ali popravljene ali uporabljene dele, v dobrem delovnem stanju, za popravilo ali nadomestilo katerekoli strojne opreme. Nadomestna strojna oprema bo v garanciji za preostanek garancijske dobe ali za rok
tridesetih (30) dni, katerakoli doba je daljša, ali za kakršnokoli dodatno obdobje, ki bi ga morebiti določala vaša zakonodaja.
Iz garancije so izvzete vse težave ali okvare, do katerih je prišlo zaradi (1) nesreče, zlorabe, napačne uporabe ali kakršnihkoli nepooblaščenih popravil, predelave ali razstavitve; (2) nepravilne uporabe ali vzdrževanja, uporabe
v nasprotju z navodili za uporabo, ali zaradi priključitve na neustrezno električno napetost; ali (3) uporabe potrošnih dodatkov, na primer nadomestnih baterij, ki jih ni dobavil Labtec – razen kjer so takšne omejitve prepovedane
z veljavno zakonodajo.
Uveljavljanje garancijskih pravic
Preden podate garancijski zahtevek, vam priporočamo, da si ogledate tehnično pomoč v razdelku o podpori na strani www.Labtec.com. Upravičene garancijske zahtevke se navadno obravnava na kraju nakupa v prvih tridesetih (30)
dneh po nakupu – vendar pa je lahko ta časovna doba različna, odvisno od tega, kje ste kupili izdelek. Prosimo, da se o podrobnostih posvetujete z Labtec-om ali s prodajalcem, pri katerem ste izdelek kupili. Garancijske zahtevke, ki jih
ni mogoče obravnavati na kraju nakupa, ali katera koli druga vprašanja v zvezi z izdelkom naslovite neposredno na Labtec. Naslovi in kontakni podatki za pomoč strankam so navedeni v dokumentaciji, ki je priložena k vašem izdelku, in
na spletni strani www.Labtec.com/support na internetu.
Omejitev odgovornosti
LABTEC NE PREVZEMA ODGOVORNOSTI ZA KAKRŠNE KOLI POSEBNE, POSREDNE, NENAMERNE ALI POSLEDIČNE OKVARE, VKLJUČNO Z, VENDAR NE OMEJENO NA IZGUBO DOBIČKA, PRIHODKOV ALI PODATKOV (NEPOSREDNO ALI
POSREDNO) ALI KOMERCIALNO IZGUBO ZARADI KRŠENJA KATERE KOLI IZRECNE ALI VSEBOVANE GARANCIJE ZA VAŠ IZDELEK, TUDI ČE JE BIL LABTEC OBVEŠČEN O MOŽNOSTI TAKŠNIH OKVAR. Nekatere zakonodaje ne dovoljujejo izključitve
ali omejitve posebnih, posrednih, nenamernih ali posledičnih okvar, zato se gornja omejitev ali izjema morda ne nanaša na vas.
Trajanje vsebovanih garancij
RAZEN ČE JE TO PREPOVEDANO Z VELJAVNO ZAKONODAJO, SO VSAKA VSEBOVANA GARANCIJA ALI PRODAJNO JAMSTVO ALI USTREZNOST ZA DOLOČEN NAMEN ZA TO STROJNO OPREMO ČASOVNO OMEJENI NA DOBO VELJAVNE OMEJENE
GARANCIJE, KI VELJA ZA VAŠ IZDELEK. Nekatere zakonodaje ne dovolijo omejitve trajanja vsebovane garancije, zato se gornja omejitev morda ne nanaša na vas
Pravice iz lokalne zakonodaje
Kupci imajo zakonite pravice v okviru nacionalne zakonodaje, ki ureja prodajo izdelkov. Garancije v omejeni garanciji na vplivajo na te pravice.
Ni drugih garancij
Noben Labtec-ov trgovec, agent ali zaposleni nima pooblastila za preoblikovanje, podaljšanje ali dopolnitev te garancije.
Naslov podjetja Labtec
Labtec Europe S.A., Z.I. Moulin du Choc D, 1122 Romanel/Morges, Switzerland
© 2008. Labtec. Vse pravice pridržane. Labtec, Labtec-ov logo in drugi Labtec-ovi znaki so last podjetja Labtec in so lahko registrirani. Vse druge blagovne znamke so last svojih dotičnih lastnikov. Labtec ne prevzema odgovornosti
za kakršne koli napake, ki bi se morebiti pojavile v kateremkoli uporabniškem priročniku ali na tej spletni strani. Informacije, ki so posredovane tukaj, se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Čeština
Změna rychlosti ukazatele
Nastavení ukazatele myši lze změnit v Ovládacích panelech.
1. Klepnutím na tlačítko Start zobrazíte nabídku Start. Pak klepněte na položku Nastavení / Ovládací panely / Myš.
2. Vyberte kartu Možnosti ukazatele.
3. Upravte rychlost ukazatele.
Nízký stav nabití baterie
Jakmile kolečko posuvu začne červeně blikat, zbývá přibližně 30 minut životnosti baterie. Životnost baterie můžete
prodloužit, budete-li myš v době, kdy s ní nepracujete, vypínat.
Služby zákazníkům
www.labtec.com/support
Odstraňování potíží
1. Ujistěte se, že je přijímač USB řádně zasunut v portu USB počítače. Vyzkoušejte jiný port USB.
2. Používejte myš do vzdálenosti jednoho metru od přijímače. Kovové povrchy zkracují dosah signálu.
3. Zkontrolujte instalaci baterií (viz část 3).
4. Obnovte bezdrátové připojení (část 4).
5. Pokud myš stále nefunguje, nahraďte baterie novými alkalickými bateriemi a pak myš znovu připojte (část 4).
Důležité informace týkající se ergonomického uspořádání
Dlouhodobě opakované pohyby na nesprávně uspořádaném pracovišti, nesprávné
držení těla a špatné pracovní návyky mohou způsobit tělesné potíže a poškození nervů, šlach a svalů. Pokud v těchto místech pociťujete bolest, znecitlivení, slabost, otoky, pálení, křeče nebo strnulost, obraťte se na odborného lékaře.
Upozornění při používání baterií
Pokud je produkt napájen bateriemi, řiďte se pokyny výrobce baterií a následujícími radami zaměřenými na bezpečnost. Při manipulaci s bateriemi
postupujte opatrně. Baterie neotvírejte ani neprorážejte. Při nesprávném zacházení mohou baterie explodovat nebo vytéci a způsobit popáleniny a poranění. Vodivé materiály mohou baterii zkratovat, ta se pak přehřeje a vyteče.
Nevhazujte baterie do ohně, nevystavujte je teplotám nad 54 °C a neponořujte je do vody. Pokud dojde k vytečení baterií, opatrně je co nejrychleji zlikvidujte podle pokynů výrobce a v souladu s místními zákony. Při výměně vyjměte
všechny použité baterie. Při současném použití starých a nových baterií může dojít k jejich vytečení nebo prasknutí. Používejte pokud možno alkalické baterie. Lze použít i jiné typy, ne však společně s alkalickými bateriemi. Přesvědčte se,
že jste baterie vložili správně. Pokud produkt delší dobu nepoužíváte, vyjměte baterie a uložte je mimo dosah dětí na suchém místě při pokojové teplotě. Alkalické baterie nedobíjejte.
Mezinárodní normy a bezpečnost
Tento výrobek odpovídá mezinárodní normě IEC 60825-1:2004, Laserový produkt 1. třídy, a také normám 21 CFR 1040.10 a 1040.11, kromě
odchylek uvedených v Oznámení o laserových produktech č. 50 ze dne 26. července 2001: 1) Vysílání paralelního paprsku infračerveného záření neviditelného uživateli; 2) Maximální výkon 716 mikrowattů, rozsah vlnové délky 832 – 865
nanometrů; 3) Provozní teplota v rozmezí od 5°C do 40°C. Bezpečnost a pokyny pro užívání: Nepoužívejte zařízení ve vlhkém prostředí a chraňte je před stykem s kapalinami. Nepoužívejte zařízení mimo provozní rozsah teplot 5 °C až 40 °C.
Omezená záruka na hardwarové produkty společnosti Labtec
Labtec ručí za to, že váš
hardwarový výrobek Labtec bude bez vad materiálu a provedení po dobu 2 roku počínaje dnem nákupu. Kromě případů, kdy to zakazují příslušné zákony, je tato záruka nepřevoditelná a omezuje se na původního kupujícího. Tato záruka
Vám dává specifická práva; můžete však mít ještě další práva, která závisejí na místních zákonech.
Opravné prostředky
Veškerá odpovědnost společnosti Labtec a Vaše výlučné opravné prostředky v případě porušení záruky budou, dle uvážení společnosti Labtec, (1) oprava nebo výměna hardwaru nebo
(2) vrácení zaplacené ceny za předpokladu, že hardware byl vrácen do původní prodejny nebo do jiného místa určeného společností Labtec a byla předložena kopie kupní stvrzenky nebo stvrzenky s rozvedením jednotlivých položek a
opatřené datem. Kromě případů, kde to zakazuje příslušný zákon, se mohou na produkt vztahovat přepravní a manipulační poplatky. Podle vlastního rozhodnutí může společnost Labtec k opravě nebo výměně hardwarového produktu
použít nové či regenerované či použité součástky v dobrém provozním stavu. Eventuální vyměněný hardwarový produkt bude kryt zárukou po zbytek původní záruční lhůty nebo třicet (30) dnů, podle toho, která doba je delší, nebo po
jinou dodatečnou dobu, která je zákonem předepsaná ve vašem právním řádu.
Tato záruka se nevztahuje na problémy nebo poškození způsobené (1) nehodou, násilným použitím, použitím pro jiný než určený účel nebo neschválenou opravou, úpravou nebo rozebráním; (2) nesprávným provozem nebo údržbou,
použitím v rozporu s pokyny k provozování produktu nebo připojením k nesprávnému zdroji napětí; nebo (3) použití spotřebního materiálu jako např. náhradních baterií, které nedodává společnost Labtec s výjimkou případů, kde takové
omezení je zakázáno příslušným zákonem.
Jak obdržet pomoc v rámci záruky
Dříve, než začnete uplatňovat svá práva ze záruky, doporučujeme, abyste navštívili naše oddělení podpory na internetových stránkách na adrese
www.Labtec.com a požádali je o technickou pomoc. Oprávněné požadavky z titulu záruky se obvykle vyřizují prostřednictvím původní prodejny během prvních třiceti (30) dnů po prodeji; toto období se však může měnit podle toho, kde
jste svůj produkt nakoupili – o podrobnosti prosím požádejte společnost Labtec nebo maloobchodní prodejnu, kde jste produkt nakoupili. Se svými požadavky z titulu záruky, které nelze vyřídit prostřednictvím prodejny, a s ostatními
otázkami ohledně produktu se prosím obraťte přímo na společnost Labtec. Adresy a ostatní informace o našich službách zákazníkům společnosti Labtec naleznete v dokumentaci dodané společně s Vaším produktem a dále pak na
Internetu na adrese: www.Labtec.com/support.
Slovenčina
Zmena rýchlosti ukazovateľa
Nastavenia ukazovateľa myši môžete zmeniť v ovládacom paneli.
1. Kliknutím na tlačidlo Start (Štart) otvorte ponuku Start (Štart). Kliknite na položky Settings (Nastavenia)/Control Panel (Ovládací panel)/Mouse (Myš).
2. Kliknite na kartu Pointer Options (Ukazovateľmožnosti).
3. Upravte rýchlosť ukazovateľa.
Vybitie batérie
Keď posúvacie koliesko myši začne blikať načerveno, batérie vydrží ešte asi 30 minút. Ak chcete zvýšiť výdrž batérie, vypnite myš vždy, keď ju
práve nepoužívate.
Služby zákazníkom
www.labtec.com/support
Riešenie problémov
1. Uistite sa, že prijímač USB je správne pripojený k portu USB na počítači. Skúste použiť iný port USB.
2. Myš používajte vo vzdialenosti najviac 1 metra od prijímača. Pri používaní myši na kovových povrchoch je táto vzdialenosť prenosu kratšia.
3. Skontrolujte inštaláciu batérie (informácie sú uvedené v časti 3).
4. Znova vytvorte bezdrôtové pripojenie (časť 4).
5. Ak myš stále nefunguje, pokúste sa nahradiť batérie novými alkalickými batériami. Potom myš opäť pripojte (časť 4).
Dôležité informácie týkajúce sa ergonómie
Ak dlhší čas opakujete rovnaké pohyby, máte nesprávne usporiadaný pracovný priestor, nesprávne držanie tela a nevhodné
návyky, môže sa k nim pridružiť fyzické nepohodlie a poškodenie nervov, šliach a svalov. Ak v týchto častiach tela cítite bolesť, meravosť, slabosť, opuchnutie, pálenie, kŕče alebo strnulosť, navštívte odborného lekára.
Upozornenie pre batérie
Ak pracujete s produktom napájaným z batérií, riaďte sa pokynmi výrobcu batérií a nasledovnými tipmi, ktoré sú dôležité z hľadiska bezpečnosti. Pri manipulácii s
batériami postupujte opatrne. Nepokúšajte sa ich otvárať alebo deformovať. Pri nesprávnom používaní môžu batérie vytiecť alebo explodovať a spôsobiť tak popáleniny alebo iný úraz. Vodivé materiály môžu spôsobiť skrat batérií, ktorý
vedie k ich prehriatiu a vytečeniu. Batérie neodhadzujte do ohňa, nevystavujte ich teplotám vyšším ako 54 °C a neponárajte ich do vody. Ak batérie vytečú, so zvýšenou opatrnosťou ich okamžite zlikvidujte v súlade s pokynmi výrobcu a
miestnymi štandardmi. Pri výmene batérií vyberte všetky použité batérie. Súčasné používanie starých a nových batérií môže viesť k vytečeniu alebo prasknutiu batérií. Ak je to možné, použite alkalické náhradné batérie. Môžete používať
aj iné typy batérií, ale nepoužívajte ich spolu s alkalickými batériami. Pri vkladaní batérií skontrolujte, či ich vkladáte správne. Ak produkt dlhšiu dobu nepoužívate, vyberte z neho batérie a uschovajte ich mimo dosahu detí na chladnom a
suchom mieste pri bežnej izbovej teplote. Nenabíjajte alkalické batérie.
Medzinárodné štandardy a bezpečnosť
Tento produkt vyhovuje medzinárodnému štandardu IEC 60825-1:2004 pre laserové produkty triedy 1, ako aj štandardom 21 CFR
1040.10 a 1040.11, okrem odchýlok podľa normy Laser Notice Nr. 50 zo dňa 26. júla 2001: 1) emisia paralelného lúča infračerveného a pre používateľa neviditeľného svetla, 2) maximálny výkon 716 mikrowattov, rozsah vlnovej dĺžky
832 – 865 nanometrov, 3) prevádzková teplota v rozsahu od 5 °C do 40 °C. Bezpečnostné pokyny a pokyny pre používanie: Zariadenie nevystavujte kvapalinám ani vlhkému prostrediu. Zariadenie nepoužívajte pri teplotách mimo
stanoveného prevádzkového rozsahu 5 °C až 40 °C.
Obmedzená záruka na hardwarový produkt Labtec
Labtec Vám poskytuje záruku, že Váš hardwarový produkt Labtec
bude bez výrobných a materiálových chýb 2 roky, počínajúc dátumom nákupu. Okrem prípadov, kde to je príslušnými zákonmi zakázané, táto záruka je neprenosná a je obmedzená na pôvodného kupujúceho. to záruka Vám dáva
špecifické právne nároky. Môžete mať aj iné práva, ktoré sa podľa miestnych zákonov môžu odlišovať.
Nároky podľa tejto záruky
Jediným záväzkom spoločnosti Labtec a jediným Vaším nárokom z porušenia tejto záruky bude, podľa uváženia spoločnosti Labtec, nasledujúce: (1) oprava lebo
výmena hardwaru, lebo (2) vrátenie zaplatenej kúpnej ceny, s tým že hardware bude vrátený do miesta nákupu alebo na iné miesto podľa pokynov Labtec, spoločne s kópiou potvrdenia o nákupu alebo predajného potvrdenia opatreného
dátumom. Okrem prípadov, kde je to zákonom zakázané, kupujúci platí poplatky za prepravu a manipuláciu. Spoločnosť Labtec môže, podľa svojho uváženia, použiť k oprave alebo náhrade hardwarového produktu nové alebo opravené
súčiastky, ktoré sú v dobrom stave. Akýkoľvek hardwarový produkt poskytnutý ako náhrada bude krytý zárukou po dobu zbytku pôvodného záručného obdobia alebo po dobu tridsiati (30) dní, podľa toho, ktoré obdobie je dlhšie, alebo
po akékoľvek ďalšie časové obdobie platné vo Vašej jurisdikcii.
Táto záruka nekryje problémy alebo škody spôsobené (1) nehodou, zneužitím, nesprávnym použitím alebo akoukoľvek neautorizovanou opravou, modifikáciou alebo rozmontovaním; (2) nevhodným používaním alebo údržbou,
užívaním v rozpore s pokyny pre výrobok alebo zapojením do nesprávneho zdroja elektrického prúdu; lebo (3) použitím pomôcok ako sú výmenné batérie nedodávané spoločnosťou Labtec, okrem prípadov, kde také obmedzenie
príslušné zákony zakazujú.
Ako získať služby v rámci záruky
Pred tým, ako uplatníte nárok zo záruky, odporúčame aby ste navštívili technickú podporu na stránkach www.Labtec.com za účelom technickej
pomoci. Oprávnené nároky zo záruk sú v priebehu tridsiati (30) dní od nákupu obvykle riešené prostredníctvom miesta nákupu, toto obdobie sa však môže líšiť podľa lokality, kde ste produkt kúpili. Prosím overte si podrobnosti u Labtec
alebo u predajcu, kde ste produkt kúpili. Nároky zo záruky, ktoré nemôžu byť riešené v mieste nákupu, a akékoľvek iné otázky spojené s produktom by mali byť zasielané priamo spoločnosti Labtec. Adresy a kontaktné informácie na servis
pre zákazníkov spoločnosti Labtec nájdete v dokumentácii priloženej k Vášmu produktu a na webových stránkach na adrese www.Labtec.com/support.
Ελληνικά
Προειδοποίηση για τις μπαταρίες
Εάν το προϊόν σας χρησιμοποιεί μπαταρίες, ακολουθήστε τις οδηγίες του κατασκευαστή τους καθώς και τις ακόλουθες σημαντικές συμβουλές
ασφαλείας. Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί κατά το χειρισμό των μπαταριών. Μην ανοίγετε και μην κόβετε τις μπαταρίες. Λόγω κακής χρήσης των μπαταριών είναι δυνατό να σημειωθεί διαρροή ή έκρηξη και να προκληθούν εγκαύματα και
τραυματισμοί. Τα αγώγιμα υλικά μπορούν να προκαλέσουν βραχυκύκλωμα στις μπαταρίες, με αποτέλεσμα οι μπαταρίες να υπερθερμανθούν και να υπάρξει διαρροή. Μην ρίχνετε τις μπαταρίες στη φωτιά, μην τις αφήνετε εκτεθειμένες σε
θερμοκρασία άνω των 54ºC και μην τις βυθίζετε σε νερό. Σε περίπτωση διαρροής υγρού από τις μπαταρίες, λάβετε μέτρα προφύλαξης και αφαιρέστε αμέσως τις μπαταρίες, σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή των μπαταριών και
την τοπική νομοθεσία. Όταν αντικαθιστάτε τις μπαταρίες, να αφαιρείτε όλες τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες. Ο συνδυασμός παλιών και καινούριων μπαταριών μπορεί να προκαλέσει διαρροή ή καταστροφή των μπαταριών. Εάν έχετε τη
δυνατότητα, όταν αντικαθιστάτε τις μπαταρίες να χρησιμοποιείτε αλκαλικές. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε άλλους τύπους μπαταριών, αλλά μην τις συνδυάσετε με αλκαλικές. Βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει σωστά τις μπαταρίες. Όταν
δεν χρησιμοποιείτε το προϊόν για μεγάλη χρονική περίοδο, αφαιρέστε τις μπαταρίες και αποθηκεύστε τις μακριά από παιδιά, σε κανονική θερμοκρασία δωματίου. Μην επαναφορτίζετε τις αλκαλικές μπαταρίες.
Διεθνή πρότυπα και ασφάλεια
Το προϊόν αυτό συμμορφώνεται με το Διεθνές Πρότυπο IEC 60825-1:2004, Προϊόν λέιζερ κλάσης 1 και επίσης, συμμορφώνεται με τα πρότυπα 21 CFR
1040.10 και 1040.11, εκτός από τις αποκλίσεις που αναφέρονται στη Σημείωση Λέιζερ αριθ. 50, 26 Ιουλίου 2001: 1) Εκπομπή παράλληλης δέσμης υπέρυθρου μη ορατού φωτός στο χρήστη, 2) Μέγιστη ισχύς 716 microwatt CW, εύρος
μήκους κύματος 832 - 865 nanometer, 3) Θερμοκρασία λειτουργίας μεταξύ 5° C και 40° C. Οδηγία ασφαλείας και χρήσης: Μην εκθέτετε τη συσκευή σε υγρά, υγρασία ή υδρατμούς. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εκτός της καθορισμένης
περιοχής θερμοκρασιών 5°C και 40°C.
Περιορισμένη εγγύηση υλικού της Labtec
Η Labtec εγγυάται ότι το προϊόν υλικού της Labtec δεν θα παρουσιάσει ελαττώματα σε υλικά και
εργασία για 2 χρόνια από την ημερομηνία αγοράς. Εκτός από τις περιπτώσεις όπου αυτό απαγορεύεται από την εκάστοτε ισχύουσα νομοθεσία, η παρούσα εγγύηση δεν είναι μεταβιβάσιμη και ισχύει για τον αρχικό αγοραστή και μόνο. Η
παρούσα εγγύηση σας παραχωρεί συγκεκριμένα νομικά δικαιώματα και ενδέχεται επίσης να έχετε και άλλα δικαιώματα ανάλογα με την εκάστοτε τοπική νομοθεσία.
Αποκαταστάσεις
Η συνολική ευθύνη της Labtec και η αποκλειστική αποκατάστασή σας για οποιαδήποτε παράβαση της εγγύησης θα είναι, κατά την επιλογή της Labtec, (1) η επισκευή ή αντικατάσταση του
υλικού, ή (2) η επιστροφή του ποσού των χρημάτων που καταβλήθηκαν, με την προϋπόθεση ότι το υλικό θα επιστραφεί στο κατάστημα από το οποίο αγοράστηκε ή σε άλλο μέρος το οποίο μπορεί να καθορίσει η Labtec, συνοδευόμενο από
αντίγραφο της απόδειξης αγοράς ή γενική απόδειξη αγοράς με εκτυπωμένη ημερομηνία. Μπορεί να επιβαρυνθείτε με έξοδα αποστολής και χειρισμού, εκτός εάν αυτό απαγορεύεται από την ισχύουσα νομοθεσία. Η εταιρία Labtec δύναται,
κατά την επιλογή της, να χρησιμοποιήσει νέα ή ανακατασκευασμένα ή χρησιμοποιημένα εξαρτήματα σε καλή κατάσταση λειτουργίας για την επισκευή ή αντικατάσταση οποιουδήποτε προϊόντος υλικού. Οποιοδήποτε ανταλλακτικό υλικό
θα καλυφθεί από εγγύηση για το υπόλοιπο της αρχικής περιόδου εγγύησης, ή για τριάντα (30) ημέρες, όποιο από τα δύο διαστήματα είναι μεγαλύτερο, για οποιαδήποτε πρόσθετη χρονική περίοδο που μπορεί να ισχύει για την περιοχή
δικαιοδοσίας σας.
Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει προβλήματα που προκύπτουν από (1) ατύχημα, κακομεταχείριση, ακατάλληλη εφαρμογή, ή οποιαδήποτε μη εξουσιοδοτημένη επισκευή, τροποποίηση ή αποσυναρμολόγηση, (2) ακατάλληλη λειτουργία
ή συντήρηση, χρήση όχι σύμφωνα με τις οδηγίες του προϊόντος ή σύνδεση σε ακατάλληλη παροχή ηλεκτροδότησης, ή (3) χρήση αναλωσίμων όπως ανταλλακτικές μπαταρίες που δεν έχουν παρασχεθεί από την εταιρία Labtec, εκτός από τις
περιπτώσεις όπου αυτοί οι περιορισμοί απαγορεύονται από την ισχύουσα νομοθεσία.
Πως να αποκτήσετε υποστήριξη εγγύησης
Πριν υποβάλετε οποιαδήποτε απαίτηση επί της εγγύησης, σας συνιστούμε να επισκεφτείτε την ενότητα υποστήριξης στην
ιστοσελίδα www.Labtec.com για τεχνική υποστήριξη. Η επεξεργασία των έγκυρων απαιτήσεων επί της εγγύησης γίνεται σε γενικές γραμμές μέσω του καταστήματος αγοράς εντός των πρώτων τριάντα (30) ημερών μετά την αγορά. Ωστόσο,
αυτή η περίοδος χρόνου μπορεί να ποικίλει ανάλογα με το κατάστημα ή μέρος από όπου αγοράσατε το προϊόν -- παρακαλούμε, επικοινωνήστε με τη Labtec ή με το κατάστημα πώλησης από το οποίο αγοράσατε το προϊόν, για περισσότερες
λεπτομέρειες. Απαιτήσεις επί της εγγύησης που δεν μπορούν να διεκπεραιωθούν μέσω του καταστήματος αγοράς, καθώς και οποιεσδήποτε άλλες σχετικές ερωτήσεις, πρέπει να μεταβιβάζονται άμεσα στην εταιρία Labtec. Μπορείτε να
βρείτε τις διευθύνσεις και τις πληροφορίες επικοινωνίας των τμημάτων εξυπηρέτησης πελατών της Labtec στα έντυπα που συνοδεύουν το προϊόν και στο διαδίκτυο στη διεύθυνση www.Labtec.com/support.
Περιορισμός ευθύνης
Η ΕΤΑΙΡΙΑ LABTEC ΔΕΝ ΘΑ ΕΥΘΥΝΕΤΑΙ ΓΙΑ ΟΠΟΙΕΣΔΗΠΟΤΕ ΕΙΔΙΚΕΣ, ΕΜΜΕΣΕΣ, ΣΥΜΠΤΩΜΑΤΙΚΕΣ, Ή ΕΠΑΚΟΛΟΥΘΕΣ ΖΗΜΙΕΣ ΣΕ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ,
ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ, ΧΩΡΙΣ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟ, ΑΠΩΛΕΙΑΣ ΚΕΡΔΩΝ, ΕΣΟΔΩΝ, Ή ΔΕΔΟΜΕΝΩΝΙΤΕ ΑΜΕΣΑ, ΕΙΤΕ ΕΜΜΕΣΑ), Ή ΑΠΩΛΕΙΩΝ ΕΜΠΟΡΙΚΗΣ ΦΥΣΗΣ ΛΟΓΩ ΠΑΡΑΒΙΑΣΗΣ ΟΠΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕ ΡΗΤΗΣ Ή ΥΠΟΝΟΟΥΜΕΝΗΣ
ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ, ΑΚΟΜΑ ΚΑΙ ΕΑΝ Η LABTEC ΕΧΕΙ ΕΝΗΜΕΡΩΘΕΙ ΓΙΑ ΤΟ ΕΝΔΕΧΟΜΕΝΟ ΤΩΝ ΕΝ ΛΟΓΩ ΖΗΜΙΩΝ. Σε ορισμένες δικαιοδοσίες δεν επιτρέπεται η εξαίρεση ή περιορισμός ειδικών, έμμεσων, συμπτωματικών ή
συνεπακόλουθων ζημιών και κατά συνέπεια ο παραπάνω περιορισμός μπορεί να μην ισχύει στη δική σας περίπτωση.
Διάρκεια ισχύος υπονοούμενων εγγυήσεων
ΣΤΗΝ ΕΚΤΑΣΗ ΠΟΥ ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΙΣΧΥΟΥΣΑ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ, ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΥΠΟΝΟΟΥΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ
Ή ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΗ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ Ή ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ ΤΟΥ ΠΑΡΟΝΤΟΣ ΥΛΙΚΟΥ, ΠΕΡΙΟΡΙΖΕΤΑΙ ΣΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΗΣ ΙΣΧΥΟΥΣΑΣ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ. Σε κάποιες δικαιοδοσίες
απαγορεύονται οι περιορισμοί της διάρκειας ισχύος υπονοούμενης εγγύησης και κατά συνέπεια ο παραπάνω περιορισμός μπορεί να μην ισχύει στη δική σας περίπτωση.
Εθνικά νομοθετημένα δικαιώματα
Οι πελάτες έχουν νόμιμα δικαιώματα δυνάμει της ισχύουσας εθνικής νομοθεσίας που διέπει την πώληση καταναλωτικών αγαθών. Αυτά τα
δικαιώματα δεν επηρεάζονται από τις εγγυήσεις στην παρούσα περιορισμένη εγγύηση.
Μη αποδοχή άλλων εγγυήσεων
Κανένας αντιπρόσωπος, πράκτορας, ή υπάλληλος της Labtec δεν έχει εξουσιοδότηση να προβαίνει σε οποιαδήποτε τροποποίηση, παράταση, ή προσθήκη
στην παρούσα εγγύηση.
Διεύθυνση της Labtec
Labtec Europe S.A., Z.I. Moulin du Choc D, 1122 Romanel/Morges, Ελβετία
© 2008 Labtec. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Η ονομασία Labtec, το λογότυπο της Labtec και άλλα διακριτικά σήματα Labtec αποτελούν ιδιοκτησία της εταιρίας Labtec και ενδέχεται να είναι κατατεθέντα. Κάθε άλλο εμπορικό
σήμα αποτελεί ιδιοκτησία του αντίστοιχου κατόχου του. Η Labtec δεν αναλαμβάνει οποιαδήποτε ευθύνη για οποιαδήποτε σφάλματα που μπορεί να υπάρχουν σε οποιοδήποτε εγχειρίδιο ή στον παρόν δικτυακό τόπο. Οι πληροφορίες που
περιέχονται στο παρόν, υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση.
Hrvatski
Upozorenje o baterijama
Ako proizvod koristi baterije, pridržavajte se uputa proizvođača baterija, kao i ovih važnih sigurnosnih napomena. Budite oprezni prilikom rukovanja baterijama. Nemojte ih otvarati ni oštećivati. Uslijed nepravilnog rukovanja baterije
mogu procuriti ili eksplodirati, što može uzrokovati opekline i ozljede. I vodljivi materijali mogu uzrokovati kratki spoj u baterijama, što dovodi do pregrijavanja i curenja. Nemojte baterije izlagati plamenu ni temperaturi višoj od 54 °C niti
ih uranjati u vodu. Ako baterije počnu curiti, odmah ih odložite na otpad u skladu s uputama proizvođača baterija i lokalnim propisima, pridržavajući se pritom mjera opreza. Prilikom zamjene uklonite sve korištene baterije. Istovremeno
korištenje starih i novih baterija može uzrokovati curenje ili puknuće. Ako je moguće, koristite alkalne baterije za zamjenu. Možete koristiti i druge vrste baterija, ali nemojte ih koristiti zajedno s alkalnima. Svakako provjerite jeste li
ispravno umetnuli baterije. Ako proizvod ne koristite dulje vrijeme, izvadite baterije i pohranite ih izvan dohvata djece na hladnom i suhom mjestu na sobnoj temperaturi. Nemojte ponovo puniti alkalne baterije.
Međunarodni standardi i sigurnost
Ovaj proizvod odgovara međunarodnoj normi IEC 60825-1:2004 za laserske proizvode klase 1 te standardima 21 CFR 1040.10 i 1040.11, osim za odstupanja opisana u deklaraciji za lasere br. 50 od 26. srpnja 2001.: 1) emisija paralelnih
zraka infracrvene svjetlosti nevidljive za korisnika, 2) maksimalne snage 716 mikrovata CW, valne duljine u rasponu od 832 do 865 nanometara, 3) radne temperature između 5 °C i 40 °C. Smjernice o sigurnosti i korištenju. Ne izlažite
uređaj tekućinama ni vlazi. Ne koristite uređaj pri temperaturama izvan navedenog radnog raspona od 5 °C do 40 °C.
Ograničeno jamstvo za Labtec hardverski proizvod
Labtec jamči da će vaš Labtec hardverski proizvod biti slobodan od kvarova u materijalu i izradi tijekom 2 godine počevši od datuma kupnje. Ovo jamstvo je neprenosivo i ograničeno na izvornog kupca, osim u slučajevima zabranjenim
primjenjivim zakonom. Ovo vam jamstvo daje specifična prava, a možete imati i druga prava koja variraju ovisno o lokalnim zakonima.
Uputa o pravnom lijeku
Labtecova potpuna odgovornost i vaš ekskluzivni pravni lijek za bilo kakvo kršenje jamstva bit će, prema izboru Labteca, (1) popravak ili zamjena hardvera, ili (2) povrat plaćenog iznosa, pod uvjetom da je hardver vraćen na mjesto
kupnje ili drugo mjesto na koje Labtec može uputiti, s potvrdom o kupnji ili datiranim računom s popisom stavaka. Troškovi transporta i rukovanja mogu se primijeniti osim u slučajevima zabranjenima primjenjivim zakonom.
Labtec može, prema vlastitom izboru, uporabiti nove, obnovljene ili korištene dijelove u dobrom radnom stanju za popravak ili zamjenu bilo kojeg hardverskog proizvoda. Svi zamjenski hardverski proizvodi bit će pod jamstvom za
preostalo originalno vremensko razdoblje ili trideset (30) dana, što god je dulje ili za bilo koje dodatno vremensko razdoblje koje može biti primjenjivo u vašoj pravnoj nadležnosti.
Ovo jamstvo ne pokriva probleme ili oštećenja uzrokovana (1) nezgodama, zlorabom, krivom primjenom ili bilo kakvim neovlaštenim popravcima, izmjenama ili rastavljanjima; (2) nepravilnim rukovanjem ili održavanjem,
korištenjem na način koji nije u skladu s uputama proizvoda ili spajanjem na krivi dovod napona; ili (3) korištenjem potrošne robe, poput zamjenskih baterija, koja nije dobijena od Labteca osim kada su takva ograničenja zabranjena
primjenjivim zakonom.
Kako dobiti jamstvenu potporu
Prije podnošenja jamstvenog zahtjeva preporučamo da posjetite dio podrške na www.Labtec.com za tehničku pomoć. Valjani jamstveni zahtjevi uobičajeno se obrađuju preko mjesta kupnje tijekom prvih trideset (30) dana nakon
kupnje; međutim, ovo vremensko razdoblje može varirati ovisno o mjestu kupnje vašeg proizvoda – za detalje molimo provjerite kod Labteca ili trgovca gdje ste kupili svoj proizvod. Jamstveni zahtjevi koji se ne mogu obraditi preko
mjesta kupnje i sva ostala pitanja vezana uz proizvod trebaju se uputiti izravno Labtecu. Adrese i kontakt informacije službe za korisnike za Labtec mogu se pronaći u dokumentaciji koja se nalazi uz vaš proizvod i na Internet stranici
www.Labtec.com/support.
Ograničenje odgovornosti
LABTEC NEĆE PREUZETI ODGOVORNOST ZA BILO KAKVA POSEBNA, NEIZRAVNA, SLUČAJNA ILI POSLJEDIČNA OŠTEĆENJA, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČENO NA GUBITAK DOBITI, DOHOTKA ILI PODATAKA (BILO IZRAVNA ILI NEIZRAVNA)
ILI KOMERCIJALNI GUBITAK ZBOG KRŠENJA BILO KAKVOG IZRIČITOG ILI IMPLICIRANOG JAMSTVA NA VAŠEM PROIZVODU ČAK I KADA JE LABTEC BIO OBAVIJEŠTEN O MOGUĆNOSTI NASTANKA TAKVIH OŠTEĆENJA. Neke nadležnosti
ne dozvoljavaju isključivanje ili ograničenje posebnih, neizravnih, slučajnih ili posljedičnih oštećenja, tako da se gore navedeno ograničenje ili isključenje možda ne odnosi na vas.
Trajanje impliciranih jamstava
OSIM U MJERI KOJA JE ZABRANJENA PRIMJENJIVIM ZAKONOM, IMPLICIRANO JAMSTVO ILI UVJET UTRŽIVOSTI ILI PODOBNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU NA OVOM HARDVERSKOM PROIZVODU U TRAJANJU JE OGRANIČENO NA TRAJANJE
PRIMJENJIVOG OGRANIČENOG JAMSTVENOG RAZDOBLJA ZA VAŠ PROIZVOD. Neke nadležnosti ne dozvoljavaju ograničenja na trajanje impliciranog jamstva, tako da se gore navedeno ograničenje možda ne odnosi na vas.
Nacionalna statutarna prava
Korisnici imaju zakonska prava u skladu s odgovarajućim nacionalnim zakonima koji upravljaju prodajom potrošačkih dobara. Takva prava nisu pogođena jamstvima u ovom Ograničenom jamstvu.
Nema drugih jamstava
Niti jedan Labtec prodavač, agent ili zaposlenik nema ovlasti izmijeniti, produljiti ili napraviti dodatak na ovom jamstvu.
Labtecova adresa
Labtec Europe S.A., Z.I. Moulin du Choc D, 1122 Romanel/Morges, Švicarska
© 2008 Labtec. Sva prava zadržana. Labtec, Labtec logo i ostale Labtec oznake su vlasništvo Labteca i mogu biti registrirane. Svi ostali zaštitni znaci u vlasništvu su njihovih vlasnika. Labtec ne preuzima nikakvu odgovornost za bilo kakve
greške koje se mogu pojaviti u priručniku ili na ovoj Internet stranici. Ovdje sadržane informacije podložne su promjenama bez prethodne najave.
Eesti
Muutke kursori kiirust
Te saate juhtpaneeli kaudu muuta hiirekursori sätteid.
1. Start-menüü avamiseks klõpsake „Start. Seejärel klõpsake Settings (Sätted) / Control Panel (Juhtpaneel) / Mouse (Hiir).
2. Valige vahekaart Pointer Options (Kursori suvandid).
3. Reguleerige kursori kiirust.
Patarei tühjenemine
Kui hiire kerimisratas hakkab punaselt vilkuma, on patarei töövõimsust veel 30 minutit järel. Patarei eluea pikendamiseks
lülitage hiir välja, kui te seda ei kasuta.
Klienditeenindus
www.labtec.com/support
Tõrkeotsing
1. Veenduge, et USB-vastuvõtja on teie arvuti USB-porti korralikult sisestatud. Proovige kasutada teist USB-porti.
2. Hoidke hiirt ühe meetri kaugusel vastuvõtjast. Metallpinnad vähendavad saatmisvahemaid.
3. Kontrollige patareide paigaldust (vt peatükk 3).
4. Taastage juhtmeta ühendus (peatükk 4).
5. Kui hiir ikka ei tööta, asendage patareid uute leelispatareidega, seejärel ühendage hiir uuesti (peatükk 4).
Oluline ergonoomikaalane teave
Pikki korduvate liigutuste perioode valesti seatud töökohal, halva kehaasendi ja puudulike tööharjumuste korral võib seostada füüsilise ebamugavustundega ning närvide, liigeste ja lihaste vigastustega. Kui tunnete neis piirkondades valu,
tuimust, nõrkust, paistetust, põletustunnet, krampe või jäikust, pöörduge kvalifitseeritud tervishoiuspetsialisti poole.
Patarei hoiatus
Kui teie toode kasutab patareitoidet, järgige patarei tootja juhiseid ning alltoodud ohutusnõuandeid. Olge patareidega töötades hoolikas. Ärge avage ega vigastage patareisid. Patareide valesti käsitsemisel võivad need lekkida või
plahvatada, põhjustades põletikke ja kehavigastusi. Juhtivad materjalid võivad patareides lühiseid tekitada, põhjustades nende ülekuumenemise ja lekke. Ärge visake patareisid tulle, jätke neid kõrgema kui 54 ºC kätte ega kastke
vette. Patareide lekkimise korral olge ettevaatlikud ning visake patareid kohe ära järgides selleks patareide tootja juhiseid ja kohalikke eeskirju. Patareide vahetamisel eemaldage kõik kasutatud patareid. Vanade ja uute patareide koos
kasutamine võib põhjustada patareide lekke või purunemise. Võimaluse korral kasutage asenduseks leelispatareisid. Te võite kasutada teist tüüpi patareisid, kuid ärge kasutage neid koos leelispatareidega. Paigaldage patareid kindlasti
korralikult. Kui te ei kasuta oma toodet pika aja vältel, eemaldage patareid ja hoidke need laste käeulatusest eemal jahedas, kuivas kohas tavalisel toatemperatuuril. Ärge laadige leelispatareisid uuesti.
Rahvusvahelised standardid ja ohutus
Käesolev toode vastab rahvusvahelisele standardile IEC 60825-1:2004, 1. klassi lasertoode, ja vastab ka standardile 21 CFR 1040.10 ja 1040.11, välja arvatud vastavalt lasertoodete teatisele nr 50, kuupäevaga 26. juuli, 2001:
1) Infrapunase kasutajale nähtamatu valguse paralleelkiire emissioon; 2) Maksimaalne võimsus 716 mikrovatti CW, lainepikkuse vahemik 832-865 nanomeetrit; 3) Töötemperatuur 5 °C ja 40 °C. Ohutus- ja kasutusjuhised: ärge laske
seadmel kokku puutuda vee ja niiskusega; ärge töötage seadmega väljaspool määratud töövahemikku 5 °C ja 40 °C.
Labteci riistvaratoodete limiteeritud garantii
Labtec garanteerib, et Teie Labteci riistvaratootel ei ole materjali defekte ega valmistamisvigu ostukuupäevale järgneva 2 aasta jooksul. Kui kohaldatav seadus seda ei keela, siis pole käesolev garantii üleantav ning on piiratud vaid algse
ostjaga. Käesolev garantii annab Teile eriomased õigushüved ning Teil võib vastavalt kohalikele seadustele olla ka teisi õigusi.
Õiguskaitsevahendid
Garantii rikkumise korral on Labteci kohustuseks ning Teie ainuõiguskaitsevahendiks, Labteci valikul, (1) riistvara kas parandada või asendada, või (2) kompenseerida makstud hind, eeldusel, et riistvara tagastatakse ostukohta või
mõnda teise kohta, kuhu Labtec suunab, koos ostukviitungi koopia või kuupäevaga varustatud üksikasjaliku loetelu sisaldava kviitungiga. Transpordi ja käitlemise kulusid võib kohaldada, välja arvatud seal, kus seda keelab kohaldatav
seadus. Labtec võib omal valikul riistvara toote parandamisel või asendamisel kasutada uusi või remonditud või kasutatud komponente, mis on heas töökorras. Iga asenduseks kasutatud riistvara toode saab garantiiajaks esialgse garantii
kasutamata jäänud perioodi või kolmkümmend (30) päeva, ükskõik kumb on pikem, või mingi muu lisaperioodi, mis on kohaldatav Teie jurisdiktsioonis.
Käesolev garantii ei kata rikkeid või kahjustusi, mille põhjuseks on (1) õnnetus, kuritarvitus, väärkasutus või mingi omavoliline remont, muudatus või demontaaž; (2) vale kasutamine või hooldus, toote kasutujuhendile mittevastav
kasutamine või ühendamine vale toitepingega; või (3) selliste laiatarbekaupade, nagu Labteci poolt mittepakutavate asenduspatareide kasutamine, välja arvatud seal, kus selline piirang on kohaldatava seaduse alusel keelatud.
Kuidas saada garantii tuge?
Enne garantiinõude esitamist soovitame Teil külastada tehnilise toe veebilehte aadressil www.Labtec.com ning valida abi osa. Nõuetekohased garantiinõuded töödeldakse üldiselt ostmiskoha vahendusel siis, kui ostust on möödas
esimesed kolmekümmend (30) päeva; see ajaperiood võib siiski kõikuda sõltudes sellest, kust Te oma toote ostsite – palun täpsustage kas Labtecist või jaemüüja juures, kelle käest Te toote ostsite. Need garantiinõuded, mida ei saa
töödelda ostukohas ning muude tootega seotud küsimuste korral tuleks pöörduda otse Labteci. Labteci aadressid ja klienditeeninduse kontaktandmed leiate tootega kaasasolevast dokumentatsioonist ning veebist aadressil www.Labtec.
com/support.
Български
Промяна на скоростта на показалеца
Можете да промените настройките на показалеца на мишката от контролния панел.
1. Натиснете «Старт», за да отворите стартовото меню. След това щракнете върху Settings (Настройки)/Control Panel (Контролен панел)/Mouse (Мишка)
2. Изберете раздела Pointer Options (Опции за показалеца).
3. Регулирайте скоростта на показалеца.
Изтощена батерия
Когато колелцето за превъртане на мишката започне да мига в червено, имате още около 30 минути живот на батерията.
За да се увеличи животът на батерията, изключвайте мишката, когато не я използвате.
Обслужване на клиенти
www.labtec.com/support
Отстраняване на неизправности
1. Проверете дали USB приемникът е поставен правилно в USB порта на компютъра. Опитайте с друг USB порт.
2. Дръжте мишката на един метър от приемника. Металните повърхности скъсяват разстоянията на предаване.
3. Проверете как сте поставили батериите (вж. раздел 3).
4. Установете отново безжична връзка (раздел 4).
5. Ако все още не работи, опитайте да замените батериите с нови алкални батерии, а след това свържете отново мишката (раздел 4).
Важна ергономична информация
Дългите периоди на повтарящи се движения при неправилно подредено работно място, неправилното положение на тялото и
лошите работни навици може да станат причина за физическо неразположение и увреждания на нервите, сухожилията и мускулите. Ако почувствате болка, скованост, слабост, подуване, парене, спазми или вдървеност в
тези области, обърнете се към квалифицирано медицинско лице.
Предупреждение за батериите
Ако продуктът ви използва батерии, следвайте инструкциите на производителя и тези важни съвети за безопасност. Боравете внимателно
с батериите. Не ги отваряйте и повреждайте. Когато батериите не се използват правилно, те могат да изтекат или да се пръснат, като причинят изгаряния и наранявания. Проводящите материали може също да дадат
батерията накъсо и да доведат до нейното прекомерно загряване и изтичане. Не поставяйте батериите в огън, не ги излагайте на топлина над 54ºC и не ги потапяйте във вода. Ако батериите текат, бъдете предпазливи
и ги изхвърлете веднага, като следвате инструкциите на производителя на батериите и местните закони. При подмяна премахнете всички използвани батерии. Смесването на стари и нови батерии може да доведе
до протичане или повреда на батериите. По възможност използвайте алкални батерии за смяна. Можете да използвате и други типове батерии, но не го смесвайте с алкални. Проверете дали сте поставили правилно
батериите. Когато няма да използвате продукта си за дълго време, извадете батериите и ги съхранявайте далече от деца, на хладно и сухо място при нормална стайна температура. Не презареждайте алкалните батерии.
Международни стандарти и безопасност
Този продукт отговаря на международния стандарт IEC 60825-1:2004, лазерен продукт от клас 1, и на 21 CFR
1040.10 и 1040.11, с изключение на отклоненията съгласно Бележка относно лазери 50 от 26 юли 2001: 1) Излъчване на успореден лъч инфрачервена светлина, невидима за потребителя; 2) Максимална мощност 716
микровата CW, диапазон на дължината на вълната 832 – 865 нанометра; 3) Температура на работа между 5°C и 40°C. Указания за безопасност и използване Не излагайте устройството на действие на течности или влага.
Не работете с устройството при температури извън диапазона на експлоатация от 5°C до 40°C.
Ограничена гаранция за хардуерен продукт Labtec
Labtec гарантира, че Вашият хардуерен продукт
Labtec ще бъде без материални и производствени дефекти в продължение на две (2) години, считано от датата на покупката. Настоящата гаранция е без право на преотстъпване и се ограничава до първоначалния
купувач, освен в случаите, когато това е забранено по закон. Настоящата гаранция Ви дава определени законни права, освен които може да имате и други права по силата на местното законодателство.
Средства за правна защита
Целокупната отговорност на Labtec и Вашата правна защита в случай на каквото и да било нарушение на гаранцията се свежда, по избор на
Labtec, до (1) поправка или замяна на продукта, или (2) възстановяване на заплатената цена, при положение, че продуктът бъде върнат в мястото на продажбата или в друг посочен от Labtec пункт, заедно с копие от
касовата бележка или датирана подробна разписка от продажбата. Могат да бъдат приложими и такси за обработка и доставка, освен в случаите, когато това е забранено със закон. Labtec има право по свое усмотрение
да използва за ремонт нови или ремонтирани или употребявани части в добро експлоатационно състояние или да подмени даден хардуерен продукт. Всеки подменен хардуерен продукт подлежи на гаранция в
продължение по-дългия от следните два периода: остатъка от гаранционния срок или тридесет (30) дни, или в продължение на какъвто и да било допълнителен период от време, който може да бъде в сила в рамките на
юрисдикцията на Вашата държава. Настоящата гаранция не покрива проблеми или щети в резултат на (1) злополука, злоупотреба, неправилно приложение или какъвто и да било ремонт, модификация или разглобяване
от страна на неупълномощени лица; (2) неправилна експлоатация или поддръжка, употреба в противоречие с инструкциите за ползване на продукта или включване в неподходящ източник на електрозахранване; или (3)
употреба на консумативи, като например резервни батерии, непредоставени от Labtec, освен в случаите, когато такива ограничения са забранени със закон.
Как можете да получите гаранционна помощ
Преди подаване на гаранционна рекламация Ви препоръчваме да посетите страницата за техническа
помощ на адрес www.Labtec.com. По принцип основателни гаранционни рекламации се обработват чрез мястото на продажбата в течение на първите тридесет (30) дни от покупката; продължителността на този срок
обаче може да варира в зависимост от това къде сте закупили Вашия продукт - за повече подробности, моля обърнете се към Labtec или търговския обект, откъдето сте закупили продукта. С гаранционни рекламации,
които не могат да бъдат обработени чрез мястото на продажбата, както и с всякакви други свързани с продукта въпроси, трябва да се обръщате направо към Labtec. Адресите и информацията за контакти на отдела за
обслужване на клиенти на Labtec се намират в съпровождащата документация на Вашия продукт и в Интернет на страницата www.Labtec.com/support.
Polski
Uwaga na baterie
Jeśli produkt zasilany jest z baterii, używaj ich zgodnie z instrukcjami producenta i miej stale na uwadze wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Nigdy dosyć ostrożności w obchodzeniu się z bateriami. Baterii nie otwieraj i staraj
się ich nie uszkodzić. Niewłaściwe użytkowanie baterii wiąże się z ryzykiem wycieku elektrolitu lub nawet eksplozji, a więc z ryzykiem oparzeń lub skaleczeń ciała. Unikaj kontaktu baterii z materiałami przewodzącymi prąd elektryczny;
zwarcie biegunów baterii może spowodować jej przegrzanie i wyciek elektrolitu. Nie wrzucaj baterii do ognia, nie wystawiaj ich na działanie temperatur wyższych niż 54°C i nie zanurzaj w wodzie. Jeśli nastąpi wyciek elektrolitu,
zastosuj zwykłe środki ostrożności i jak najszybciej pozbądź się uszkodzonych baterii zgodnie z zaleceniami producenta i obowiązującymi lokalnie przepisami. Gdy wymieniasz baterie, zastąp nowymi wszystkie dotychczas używane.
Używanie starych i nowych baterii grozi wyciekiem elektrolitu i zwarciem. Gdy tylko to możliwe, używaj baterii alkalicznych. Możesz też korzystać z innych baterii, ale nigdy w kombinacji z bateriami alkalicznymi. Zawsze sprawdzaj,
czy baterie zostały włożone prawidłowo. Jeśli produkt ma nie być używany przez dłuższy czas, baterie wyjmij i przechowuj je w miejscu niedostępnym dla małych dzieci, w suchym pomieszczeniu, w temperaturze pokojowej. Nigdy nie
ładuj baterii alkalicznych.
Standardy międzynarodowe i zagadnienia bezpieczeństwa
To urządzenie spełnia wymagania przepisów International Standard IEC 60825-1 2004, Class 1 Laser Product oraz norm 21 CFR 1040.10 i 1040.11, z wyjątkiem odchyleń omówionych w dokumencie „Laser Notice Nr. 50”, z dnia 26 lipca
2001: 1) Emisja równoległej wiązki promieni podczerwonych; 2) Moc maksymalna 716 mikrowatów CW, długość fali 832 865 nanometrów; 3) Temperatura pracy między 5°C a 40°C. Bezpieczeństwo użytkowania wskazówki
praktyczne: płyny i duża wilgotność powietrza mogą uszkodzić urządzenie. Nie używaj urządzenia, gdy temperatura otoczenia jest poza zakresem od 5°C do 40°C.
Ograniczona gwarancja na sprzęt Labtec
Labtec gwarantuje, że zakupiony sprzęt Labtec będzie wolny od usterek materiału i robocizny przez okres 2 lat począwszy od dnia zakupu. Tam gdzie nie jest to zakazane przez ustawę, niniejsza gwarancja nie podlega cesji i przysługuje
tylko pierwszemu nabywcy. Nabywcy przysługują określone uprawnienia z tytułu gwarancji, jak też mogą mu przysługiwać inne uprawnienia zależnie od przepisów miejscowych.
Środki prawne
Całkowita odpowiedzialność Labtec i przysługujące nabywcy środki prawne z powodu wszelkich naruszeń gwarancji ograniczają się wyłącznie, według uznania Labtec, do: (1) naprawy lub wymiany sprzętu lub (2) zwrotu zapłaconej
ceny kupna, pod warunkiem że sprzęt zostanie zwrócony do punktu sprzedaży lub do innego wskazanego przez Labtec miejsca wraz z kopią pokwitowania sprzedaży lub datowanego pokwitowania ze spisem zakupów. Nabywca
może zostać obciążony kosztami transportu i kosztami manipulacyjnymi, jeżeli odnośne przepisy tego nie zabraniają. Labtec może według swego uznania zastosować do naprawy lub wymiany sprzętu nowe, wyremontowane lub
używane części w dobrym stanie użytkowym. Wszelki sprzęt zamienny będzie objęty gwarancją na pozostały okres pierwotnej gwarancji, lecz nie krótszy niż 30 (trzydzieści) dni, albo na dodatkowy okres wymagany na obszarze
prawnym nabywcy.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje usterek ani uszkodzeń będących skutkiem: (1) wypadku, niewłaściwego użytkowania, niewłaściwego zastosowania lub wszelkich dokonanych bez upoważnienia napraw, modyfikacji lub demontażu;
(2) niewłaściwej obsługi lub konserwacji, wykorzystania niezgodnego z instrukcją obsługi lub podłączenia do prądu o niewłaściwym napięciu; lub (3) użycia materiałów eksploatacyjnych, takich jak baterie wymienne, nie dostarczonych
przez Labtec, chyba że odnośna ustawa zakazuje takiego ograniczenia.
Jak uzyskać obsługę gwarancyjną
Przed zgłoszeniem reklamacji zalecamy odwiedzić dział obsługi w witrynie internetowej www.Labtec.com, aby uzyskać pomoc techniczną. Uzasadnione reklamacje zgłoszone w ciągu pierwszych 30 (trzydziestu) dni od dokonania
zakupu są zwykle załatwiane za pośrednictwem punktu sprzedaży, jednak ten okres może być różny zależnie od miejsca nabycia produktu – prosimy sprawdzić szczegóły w firmie Labtec lub w punkcie detalicznym, w którym produkt
został zakupiony. Reklamacje w ramach gwarancji, których nie można załatwić za pośrednictwem punktu sprzedaży, jak też wszelkie inne pytania związane z produktem należy kierować bezpośrednio do Labtec. Adresy i informacje
kontaktowe dotyczące obsługi klientów Labtec można znaleźć w dokumentacji dołączonej do produktu lub w internecie, w witrynie www.Labtec.com/support.
Ograniczenie odpowiedzialności cywilnej
LABTEC NIE PRZYJMUJE ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA ŻADNE SZKODY SZCZEGÓLNE, POŚREDNIE, DODATKOWE ANI NASTĘPCZE, W TYM M.IN. ZA UTRATĘ ZYSKÓW, DOCHODÓW LUB DANYCH (ZARÓWNO BEZPOŚREDNIO JAK I POŚREDNIO),
ANI ZA STRATY HANDLOWE Z POWODU NARUSZENIA WSZELKICH GWARANCJI LUB RĘKOJMI NA ZAKUPIONY PRODUKT, NAWET JEŻELI FIRMA LABTEC ZOSTAŁA POINFORMOWANA O MOŻLIWOŚCI TAKICH SZKÓD. Na niektórych obszarach
prawnych nie dopuszcza się wyłączenia ani ograniczenia odpowiedzialności cywilnej za szkody szczególne, pośrednie, dodatkowe ani następcze, a wówczas powyższe ograniczenie może nie odnosić się do nabywcy.
Okres obowiązywania rękojmi
O ILE OBOWIĄZUJĄCE PRAWO TEGO NIE ZAKAZUJE, WSZELKIE ODNOSZĄCE SIĘ DO TEGO SPRZĘTU RĘKOJMIE JAK TEŻ WARUNKI NADAWANIA SIĘ DO UŻYTKU LUB ZDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU SĄ OGRANICZONE W CZASIE
DO OKRESU WAŻNOŚCI ODNOŚNEJ OGRANICZONEJ GWARANCJI NA ZAKUPIONY PRODUKT. Na niektórych obszarach prawnych ograniczenie rękojmi w czasie jest niedozwolone, a więc powyższe ograniczenie może nie odnosić się
do nabywcy.
Uprawnienia ustawowe w poszczególnych krajach
Konsumentom przysługują określone uprawnienia na mocy odnośnych przepisów regulujących obrót towarami konsumpcyjnymi. Gwarancje przyznane w niniejszej ograniczonej gwarancji nie uszczuplają tych uprawnień.
Brak innych gwarancji
Żaden przedstawiciel handlowy, agent ani pracownik Labtec nie jest uprawniony do wprowadzania zmian, rozszerzeń ani dodatków do niniejszej gwarancji.
Adres Labtec
Labtec Europe S.A., Z.I. Moulin du Choc D, 1122 Romanel/Morges, Szwajcaria
© 2008 Labtec. Wszelkie prawa zastrzeżone. Labtec, logo Labtec i inne znaki Labtec stanowią własność Labtec i mogą być zarejestrowane. Wszelkie inne znaki handlowe należą do swoich odnośnych właścicieli. Labtec nie przyjmuje
odpowiedzialności za błędy, jakie mogą wystąpić w jakiejkolwiek instrukcji lub w tej witrynie internetowej. Podane tu informacje podlegają zmianom bez uprzedzenia.
Română
Utilizarea bateriilor
Dacă produsul utilizează baterii, urmaţi instrucţiunile producătorului bateriilor, precum şi indicaţiile privind siguranţa. Manipulaţi-le cu grijă. Nu le deschideţi şi nu le deterioraţi. La o utilizare necorespunzătoare ele pot curge sau exploda,
provocând arsuri sau răni grave. Materialele conducătoare de electricitate pot, de asemenea, deteriora bateria, provocând supraîncălzirea sau scurgerea acesteia. Nu aruncaţi bateriile în foc sau în apă şi feriţi-le de temperaturi de peste
54°C. Dacă bateriile curg, manipulaţi-le cu atenţie şi aruncaţi-le în locurile prevăzute de producător şi în conformitate cu legile locale. Când le înlocuiţi, aruncaţi toate bateriile uzate. Amestecarea bateriilor vechi cu cele noi poate provoca
scurgeri sau deteriorări. Pe cât posibil utilizaţi baterii alcaline. Chiar dacă utilizaţi şi alte feluri de baterii, nu le amestecaţi cu cele alcaline. Asiguraţi-vă că le introduceţi corect. Dacă nu utilizaţi produsul o perioadă de timp mai îndelungată,
scoateţi bateriile, nu le lăsaţi la îndemâna copiilor şi păstraţi-le la loc răcoros şi uscat, la temperatura normală a camerei. Nu reîncărcaţi bateriile alcaline.
Standarde internaţionale şi siguranţă
Acest produs este conform cu standardul internaţional IEC 60825-1:2004, produs laser Clasa 1 şi, de asemenea, este conform cu 21 CFR 1040.10 şi 1040.11, cu excepţia abaterilor ce decurg din Laser Notice Nr. 50, din 26 iulie 2001:
1) Emisia unei raze paralele de lumină infraroşie invizibilă pentru utilizator; 2) Putere maximă de 716 microwaţi CW, cu lungimea de undă în intervalul 832 865 nanometri; 3) Temperatura de operare între 5°C şi 40°C. Indicaţii de
utilizare şi siguranţă: Nu expuneţi dispozitivul la lichide şi umezeală. Nu utilizaţi dispozitivul în afara intervalului de operare specificat între 5°C şi 40°C.
Garanţie limitată pentru produse hardware Labtec
Labtec garantează că produsele hardware nu vor avea defecte de material sau manoperă timp de 2 ani începând de la data cumpărării. Cu excepţia cazurilor în care se interzice prin legea aplicabilă, această garanţie nu este transferabilă
şi se limitează la cumpărătorul iniţial. Această garanţie vă acordă drepturi juridice speciale şi de, asemenea, puteţi avea şi alte drepturi, care variază în funcţie de legislaţia locală.
Compensaţii
Întreaga răspundere Labtec şi compensaţia exclusivă acordată dvs. în caz de neconformitate cu garanţia va consta, la discreţia Labtec, în (1) repararea sau înlocuirea produsului hardware, sau (2) rambursarea preţului plătit, cu condiţia
ca produsul să fie returnat la punctul de vânzare sau în orice alt loc indicat de Labtec, împreună cu o copie a facturii de cumpărare sau a facturii detaliate cu data cumpărării. Pot fi percepute costuri de expediere şi manipulare, cu excepţia
cazurilor în care acest lucru este interzis prin legea aplicabilă. Labtec poate utiliza, după cum consideră de cuviinţă, piese noi, recondiţionate sau de ocazie în stare bună de funcţionare, pentru a repara sau înlocui orice produs hardware.
Orice produs hardware înlocuitor va fi garantat pentru perioada rămasă din garanţia iniţială sau pentru o perioadă de treizeci (30) de zile, oricare dintre acestea este mai lungă, sau pentru orice perioadă suplimentară ce poate fi aplicabilă
în jurisdicţia dvs.
Această garanţie nu acoperă probleme sau deteriorări rezultate din (1) accident, folosire abuzivă, utilizare necorespunzătoare sau orice reparaţie, modificare sau dezasamblare neautorizată; (2) operare sau întreţinere necorespunzătoare,
utilizare care nu este respectă instrucţiunile produsului sau conectare la o sursă de alimentare cu tensiune necorespunzătoare; sau (3) utilizarea de consumabile, precum baterii de schimb, nefurnizate de Labtec, cu excepţia cazurilor în
care această restricţie este interzisă prin legea aplicabilă.
Cum puteţi obţine drepturile la garanţie
Înainte de a depune o cerere de acordare a garanţiei, vă recomandăm să vizitaţi secţiunea de asistenţă tehnică, pe www.Labtec.com. Cererile valabile de acordare a garanţiei sunt în general procesate prin punctul de vânzare în primele
treizeci (30) de zile de la cumpărare; totuşi, această perioadă poate varia în funcţie de locul de unde aţi cumpărat produsul – vă rugăm să solicitaţi detalii la Labtec sau la detailistul de la care aţi cumpărat produsul. Cererile de acordare
a garanţiei care nu pot fi procesate prin punctul de vânzare, precum şi orice alte întrebări referitoare la produse trebuie adresate direct la Labtec. Adresele şi informaţiile de contact ale serviciilor de relaţii cu clienţii ale Labtec pot fi găsite în
documentaţia care însoţeşte produsul dvs. şi pe web la www.Labtec.com/support.
Limitarea garanţiei
LABTEC NU VA FI RĂSPUNZĂTOARE DE NICIO DAUNĂ SPECIALĂ, INDIRECTĂ, ACCESORIE SAU DE ALTĂ NATURĂ, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA, PIERDEREA DE PROFIT, DE VENITURI SAU DE DATE (DIRECTĂ SAU INDIRECTĂ) SAU
PIERDERILE COMERCIALE CA URMARE A NECONFORMITĂŢII PRODUSULUI CU ORICE GARANŢIE EXPLICITĂ SAU IMPLICITĂ PENTRU PRODUSUL DVS., CHIAR DACĂ LABTEC A FOST INFORMATĂ DE POSIBILITATEA UNOR ASEMENEA DAUNE.
Anumite jurisdicţii nu permit excluderea sau limitarea daunelor speciale, indirecte sau accesorii, aşadar este posibil ca limitarea sau excluderea de mai sus să nu fie aplicabilă în cazul dvs.
Durata garanţiei implicite
CU EXCEPŢIA CAZURILOR ÎN CARE LEGEA APLICABILĂ INTERZICE ACEST LUCRU, ORICE GARANŢIE IMPLICITĂ SAU CONDIŢIE DE VANDABILITATE ORI APLICABILITATE PENTRU UN ANUMIT SCOP AFERENTĂ ACESTUI PRODUS HARDWARE ARE O
DURATĂ LIMITATĂ LA PERIOADA APLICABILĂ DE GARANŢIE LIMITATĂ PENTRU PRODUSUL DVS. Anumite jurisdicţii nu permit limitări ale duratei garanţiei implicite, aşadar este posibil ca limitarea de mai sus să nu fie aplicabilă în cazul dvs.
Drepturi statutare naţionale
Consumatorii au drepturi legale conform legislaţiei naţionale aplicabile care reglementează comercializarea de bunuri de consum. Aceste drepturi nu sunt afectate de garanţiile acordate prin această Garanţie Limitată.
Inexistenţa altor garanţii
Niciun dealer, reprezentant sau angajat Labtec nu este autorizat să efectueze vreo modificare, prelungire sau adăugire la prezenta garanţie.
Adresa Labtec
Labtec Europe S.A., Z.I. Moulin du Choc D, 1122 Romanel/Morges, Elveţia
© 2008 Labtec. Toate drepturile rezervate. Labtec, logo-ul Labtec, precum şi alte mărci Labtec sunt deţinute de Labtec şi pot fi înregistrate. Toate celelalte mărci comerciale aparţin proprietarilor respectivi. Labtec nu îşi asumă nicio
responsabilitatea pentru orice erori care pot apărea în oricare manual sau pe acest sit web. Informaţiile conţinute în prezentul document pot fi modificate fără notificare prealabilă.
Čeština
Omezení odpovědnosti
SPOLEČNOST LABTEC NEODPOVÍDÁ ZA ŽÁDNÉ ZVLÁŠTNÍ, NEPŘÍMÉ, VEDLEJŠÍ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY, VČETNĚ NAPŘÍKLAD UŠLÉHO ZISKU, ZTRÁTY TRŽEB NEBO DAT (AŤ
PŘÍMÉ ČI NEPŘÍMÉ) NEBO OBCHODNÍ ZTRÁTY V DŮSLEDKU PORUŠENÍ V ÝSLOVNÉ ČI IMPLIKOVANÉ ZÁRUKY ZA VÁŠ PRODUKT, A TO I V TOM PŘÍPADĚ, ŽE SPOLEČNOST LABTEC BYLA O MOŽNOSTI TAKOVÝCH ŠKOD INFORMOVÁNA. Některé
právní systémy nedovolují vyloučení nebo omezení zvláštních, nepřímých, vedlejších nebo následných škod, takže výše uvedené omezení nebo vyloučení se na vás nemusí vztahovat.
Trvání implikovaných záruk
KROMĚ PŘÍPADŮ A ROZSAHU ZAKÁZANÉHO PŘÍSLUŠNÝM ZÁKONEM JSOU VEŠKERÉ IMPLIKOVANÉ ZÁRUKY NEBO PODMÍNKY OBCHODOVATELNOSTI NEBO
VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL VZTAHUJÍCÍ SE NA TENTO HARDWARE ČASOVĚ OMEZENY NA DOBU TRVÁNÍ PŘÍSLUŠNÉ OMEZENÉ ZÁRUKY NA VÁŠ PRODUKT. Některé právní systémy nepovolují omezení doby platnosti implikované záruky,
takže výše uvedená omezení se na vás nemusí vztahovat.
Práva vyplývající z místního právního systému
Spotřebitelé mají práva vyplývající z místních právních předpisů, které upravují prodej spotřebního zboží. Taková
práva nejsou nikterak dotčena ustanoveními této omezené záruky.
Žádné jiné záruky se neposkytují
Žádný prodejce produktů, zástupce ani zaměstnanec společnosti Labtec nemá povolení jakkoli upravovat, prodlužovat nebo doplňovat tuto záruku.
Adresa společnosti Labtec
Labtec Europe S.A., Z.I. Moulin du Choc D, 1122 Romanel/Morges, Švýcarsko
© 2008 Labtec. Všechna práva vyhrazena. Název společnosti Labtec, logo Labtec a ostatní značky společnosti Labtec jsou majetkem společnosti Labtec a mohou být zaregistrovány. Všechny ostatní obchodní známky jsou majetkem
příslušných vlastníků. Společnost Labtec nepřejímá odpovědnost za chyby, které mohou být obsaženy v některé její příručce nebo na těchto internetových stránkách. Zde uvedené informace podléhají změně bez předchozího upozornění.
Polski
Zmiana szybkości wskaźnika
Ustawienia wskaźnika myszy możesz zmienić w panelu sterowania.
1. Kliknij „Start”, aby otworzyć menu startowe. Następnie kliknij Ustawienia / Panel sterowania / Mysz.
2. Wybierz kartę Opcje wskaźnika.
3. Ustaw szybkość wskaźnika.
Bateria słaba
Gdy kółko przewijania myszy zacznie pulsować światłem czerwonym, będzie to oznaczało, że ładunek baterii wystarczy jeszcze na ok. 30 minut
pracy. Aby wydłużyć żywotność baterii, wyłącz mysz, gdy jej nie używasz.
Dział obsługi klienta
www.labtec.com/support
Rozwiązywanie problemów
1. Sprawdź, czy odbiornik USB jest prawidłowo podłączony do portu USB komputera. Spróbuj użyć innego portu USB.
2. Zadbaj, żeby odległość myszy od odbiornika nie była większa niż 1 metr. Znajdujące się w pobliżu powierzchnie metalowe skracają zasięg transmisji.
3. Sprawdź, czy baterie są prawidłowo zainstalowane (patrz punkt 3).
4. Spróbuj ponownie nawiązać bezprzewodowe połączenie (punkt 4).
5. Jeśli to nie pomoże, spróbuj wymienić baterie na nowe baterie alkaliczne, po czym ponownie podłącz mysz (punkt 4).
Wzmianka o ergonomii pracy
Powtarzanie przez dłuższy czas tych samych czynności, niewłaściwa pozycja ciała, niewygodne miejsce i nienajlepsze nawyki pracy – wszystko to stanowi
o poczuciu dyskomfortu, niekorzystnie wpływa na system nerwowy, a może też powodować urazy mięśni i ścięgien. Jeśli poczujesz ból, zdrętwienie, ucisk, obrzęk lub osłabienie w jakiejś części ciała, koniecznie zwróć się po poradę do
lekarza specjalisty.
Slovenčina
Obmedzenie zodpovednosti
SPOLOČNOSŤ LABTEC ZA ŽIADNYCH OKOLNOSTÍ NEDOPOVEDÁ ZA ŽIADNE ZVLÁŠTNE, NEPRIAME, NÁHODNÉ ALEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY, VČÍTANE, OKREM INÉHO, ZA STRATU ZISKU, PRÍJMOV LEBO DÁT (PRIAMU AJ NEPRIAMU)
ALEBO OBCHODNÚ STRATU Z PORUŠENIA AKEJKOĽVEK VÝSLOVNEJ ALEBO PREDPOKLADANEJ ZÁRUKY NA VAŠOM PRODUKTU, AJ V PRÍPADE, ŽE SPOLOČNOSŤ LABTEC BOLA NA MOŽNOSŤ VZNIKU TAKÝCH ŠKÔD UPOZORNENÁ.
V niektorých jurisdikciách nie je vylúčenie alebo obmedzenie zodpovednosti za zvláštne, nepriame, náhodné alebo následné škody povolené, a preto sa vyššie uvedené vylúčenie alebo obmedzenie na Vás nemusí vzťahovať.
Trvanie predpokladaných záruk
S VÝNIMKOU ROZSAHU PRÍSLUŠNÝM ZÁKONOM ZAKÁZANÉHO, TRVANIE AKEJKOĽVEK PREDPOKLADANEJ ZÁRUKY ALEBO PODMIENKY PREDAJNOSTI ALEBO VHODNOSTI TOHTO HARDWAROVÉHO PRODUKTU PRE URČITÝ ÚČEL
JE OBMEDZENÉ NA DOBU TRVANIA PRÍSLUŠNEJ OBMEDZENEJ ZÁRUKY VÁŠHO PRODUKTU. V niektorých jurisdikciách nie je obmedzenie doby trvania predpokladanej záruky povolené, a preto sa vyššie uvedené obmedzenie na Vás
nemusí vzťahovať.
Právne nároky podľa miestnych zákonov
Podľa príslušných miestnych zákonov majú spotrebitelia pri nákupu spotrebného zbožia určité právne nároky. Tieto práva nie sú ustanoveniami obsiahnutými v tejto obmedzenej záruke ovplyvnená.
Žiadne iné záruky
Žiadny z predajcov, zástupcov alebo zamestnancov spoločnosti Labtec nie je oprávnený urobiť akékoľvek zmeny, rozšírenia alebo dodatky k tejto záruke.
Adresa Labtec
Labtec Europe S.A., Z.I. Moulin du Choc D, 1122 Romanel/Morges, Švajčiarsko
© 2008 Labtec. Všetky práva vyhradené. Labtec, logo Labtec a iné značky Labtec sú vlastníctvom spoločnosti Labtec a môžu byť registrované. Všetky ostatné obchodné značky sú vlastníctvom príslušných spoločností.
Labtec neponesie žiadnu zodpovednosť za akékoľvek omyly v akejkoľvek príručke alebo na týchto webových stránkach. Informácie tu uvedené sa môžu meniť bez ďalšieho upozornenia.
Română
Modificarea vitezei cursorului
Puteţi modifica setările cursorului mouse-ului din panoul de control.
1. Faceţi clic pe „Start” pentru a deschide meniul Start. Apoi faceţi clic pe Settings (Setări) / Control Panel (Panou de control) / Mouse.
2. Selectaţi secţiunea Pointer Options (Opţiuni cursor).
3. Reglaţi viteza cursorului.
Baterie descărcată
Atunci când rotiţa de derulare a mouse-ului începe să clipească roşu, bateria mai funcţionează aproximativ 30 de minute. Pentru a mări durata de viaţă a bateriilor, opriţi mouse-ul
când nu îl utilizaţi.
Asistenţă clienţi
www.labtec.com/support
Depanarea
1. Asiguraţi-vă că receptorul USB este introdus corect în portul USB al calculatorului dvs. Încercaţi un alt port USB.
2. Ţineţi mouse-ul la o distanţă de până la un metru de receptor. Suprafeţele metalice vor micşora distanţele de transmisie.
3. Verificaţi instalarea bateriilor (consultaţi secţiunea 3).
4. Restabiliţi conexiunea fără fir (secţiunea 4).
5. Dacă tot nu funcţionează, înlocuiţi bateriile cu altele noi, alcaline, apoi reconectaţi mouse-ul (secţiunea 4).
Informaţii importante despre ergonomie
Perioade lungi de mişcări repetitive utilizând un spaţiu de lucru aranjat inadecvat, o poziţie incorectă a corpului şi obiceiuri de
lucru necorespunzătoare pot fi asociate cu disconfortul fizic şi afecţiuni ale nervilor, tendoanelor şi muşchilor. Dacă simţiţi dureri, amorţeli, slăbiciune, umflături, arsuri, crampe sau rigiditate în aceste regiuni, consultaţi un medic specialist.
Eesti
Kohustuste piirang
LABTEC EI VASTUTA ÜHELGI JUHUL SPETSIIFILISTE, KAUDSETE, JUHUSLIKE, PÕHJUSLIKE EGA MUUDE KAHJUDE EEST, KAASA ARVATUD, KUID MITTE AINULT, KASUMI, TULU VÕI ANDMETE (KAS OTSESTE VÕI KAUDSETE) KAOTUS VÕI
ÄRIKAHJUMI EEST, MIS ON SEOTUD KAS KIIR- VÕI ENESESTMÕISTETAVA GARANTII RIKKUMISEGA, ISEGI SIIS, KUI LABTECI ON INFORMEERITUD SELLISTE RIKETE VÕIMALIKKUSEST. Mõned jurisdiktsioonid ei luba spetsiifiliste, kaudsete,
juhuslike või põhjuslike kahjude väljaarvamist või piiramist, seega ülal toodud piirang või väljaarvamine ei pruugi Teie suhtes kehtida.
Enesestmõistetavate garantiide kehtivus
KÄESOLEVA RIISTVARA TOOTE IGA ENESESTMÕISTETAV GARANTII VÕI KAUBA MÜÜGIKÕLBLIKKUSE GARANTII VÕI TEATUD OTSTARBELE VASTAVUS, VÄLJA ARVATUD ULATUS, MIDA KEELAB KOHALDATAV SEADUS, ON AJALISELT PIIRATUD
TEIE TOOTELE KOHALDATAVA PIIRATUD GARANTII TÄHTAJAGA. Mõned jurisdiktsioonid ei luba piiranguid selles osas, kui kaua enesestmõistetav garantii kestab, seega ülal toodud piirang ei pruugi Teie suhtes kehtida.
Siseriiklikud seadusjärgsed õigused
Vastavalt kohaldatavatele siseriiklikele õigusaktidele, mis reguleerivad tarbekaupade müüki, on tarbijatel õigushüved. Selliseid õigusi käesoleva limiteeritud garantii tagatised ei mõjuta.
Muud tagatised puuduvad
Ükski Labteci vahendaja, agent või töötaja pole volitatud tegema käesolevasse garantiisse muudatusi, pikendusi või täiendusi.
Labtec aadress
Labtec Europe S.A., Z.I. Moulin du Choc D, 1122 Romanel/Morges, Šveits
© 2008 Labtec. Kõik õigused kaitstud. Labtec, Labteci logo ning muud Labteci märgid on Labteci omand ning need võidakse registreerida. Kõik ülejäänud kaubamärgid on nende vastavate omanike omand. Labteci ei võta endale
mingeid kohustusi seoses mis tahes vigadega, mis võivad esineda mis tahes kasutusjuhendis või käesoleval veebilehel. Käesolevat teavet võib ilma etteteatamiseta muuta.
Latviski
Rādītāja ātruma mainīšana
Vadības panelī var mainīt peles rādītāja iestatījumus.
1. Lai atvērtu sākuma izvēlni, noklikšķiniet uz pogas Start (Sākt). Pēc tam noklikšķiniet uz Settings (Iestatījumi)/Control Panel (Vadības panelis)/Mouse (Pele).
2. Atlasiet cilni Pointer Options (Rādītāja opcijas).
3. Pielāgojiet rādītāja ātrumu.
Zems bateriju uzlādes līmenis
Kad peles ritenītis sāk mirgot sarkanā krāsā, baterijas darbosies vēl aptuveni 30 minūtes. Lai paildzinātu
bateriju lietošanas laiku, izslēdziet peli, kad tā netiek lietota.
Klientu apkalpošana
www.labtec.com/support
Problēmu novēršana
1. Pārliecinieties, vai USB uztvērējs ir pareizi ievietots datora USB portā. Mēģiniet izmantot citu USB portu.
2. Turiet peli viena metra attālumā no uztvērēja. Metāla virsmas samazina pārraides attālumus.
3. Pārbaudiet, vai baterijas ir ievietotas pareizi (sk. 3. sadaļu).
4. Vēlreiz izveidojiet bezvadu savienojumu (4. sadaļa)
5. Ja ierīce joprojām nedarbojas, nomainiet baterijas ar jaunām sārma baterijām, pēc tam vēlreiz pievienojiet peli (4. sadaļa).
Svarīga informācija par ergonomiku
Ilgstoši veiktas atkārtotas darbības nepareizi iekārtotā darba vietā, nepareiza ķermeņa poza un kaitīgi darba ieradumi var izraisīt fizisku
diskomfortu, kā arī nervu, cīpslu un muskuļu bojājumus. Ja šajās ķermeņa vietās jūtat sāpes, notirpumu, nespēku, pietūkumu, dedzināšanu, krampjus vai stīvumu, apmeklējiet kvalificētu ārstu.
Български
Ограничена отговорност
LABTEC НЕ НОСИ ОТГОВОРНОСТ ЗА КАКВИТО И ДА БИЛО СПЕЦИАЛНИ, КОСВЕНИ, СЛУЧАЙНИ ИЛИ ПОСЛЕДСТВЕНИ ЩЕТИ, ВКЛЮЧИТЕЛНО И БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЕ
И НА ПРОПУСНАТИ ПЕЧАЛБИ ИЛИ ПРИХОДИ ИЛИ ЗАГУБА НА ДАННИ (БИЛО ТО ПРЕКИ ИЛИ КОСВЕНИ) ИЛИ ТЪРГОВСКИ ЗАГУБИ ПОРАДИ НАРУШЕНИЕ НА КАКВИТО И ДА БИЛО ИЗРИЧНИ ИЛИ ПОДРАЗБРАНИ ГАРАНЦИИ ПО
ОТНОШЕНИЕ НА ВАШИЯ ПРОДУКТ, ДОРИ АКО LABTEC Е БИЛА ПРЕДУПРЕДЕНА ЗА ВЪЗМОЖНОСТТА ОТ ВЪЗНИКВАНЕ НА ТАКИВА ЩЕТИ. В някои страни не се допуска изключването или ограничаването на специални, косвени,
случайни или последствени щети, в резултат на което горното ограничение може да не се отнася до Вас.
Продължителност на подразбрани гаранции
ОСВЕН В СЛУЧАИТЕ, КОГАТО ТОВА Е ЗАБРАНЕНО СЪС СЪОТВЕТЕН ЗАКОН, ПРОДЪЛЖИТЕЛНОСТТА НА
ВСЯКАКВИ ПОДРАЗБРАНИ ГАРАНЦИИ ИЛИ УСЛОВИЯ ЗА ПРОДАВАЕМОСТ ИЛИ ПРИГОДНОСТ НА ДАДЕНИЯ ХАРДУЕРЕН ПРОДУКТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНИ ЦЕЛИ СЕ ОГРАНИЧАВА ДО СРОКА НА ПРИЛОЖИМАТА ОГРАНИЧЕНА ГАРАНЦИЯ ПО
ОТНОШЕНИЕ НА ВАШИЯ ПРОДУКТ. В някои страни не се допускат времеви ограничения на подразбрани гаранции, в резултат на което горното ограничение може да не се отнася до Вас.
Права по силата на националните закони
Потребителите се ползват със законни права по силата на съответното национално законодателство, отнасящо се
до продажбата на потребителски стоки. Тези права не се влияят от гаранциите, предоставени по силата на настоящата Ограничена гаранция.
Непредоставяне на никакви други гаранции
Никой дилър, представител или служител на Labtec не е упълномощен да модифицира, удължава или
допълва настоящата гаранция по какъвто и да било начин.
Адрес на Labtec
Labtec Europe S.A., Z.I. Moulin du Choc D, 1122 Romanel/Morges, Швейцарія
© 2008 Labtec. Всички права запазени. Labtec, фирменото лого на Labtec, както и другите фирмени знаци на Labtec са собственост на Labtec и може да се регистрират. Всички други търговски знаци са собственост
на съответните им собственици. Labtec не поема никаква отговорност за каквито и да било грешки, евентуално съдържащи се в който и да било наръчник или на този уебсайт. Съдържащата се тук информация подлежи
на промяна без предизвестие.
Українська
Зміна швидкості вказівника
Параметри вказівника миші можна змінити у панелі керування.
1. Натисніть «Пуск», щоб відкрити меню. Після цього натисніть «Параметри/Панель керування/Миша».
2. Виберіть вкладку параметрів вказівника.
3. Налаштуйте швидкість вказівника.
Низький рівень заряду батареї
Коли коліщатко миші починає блимати червоним, ви можете використовувати мишу ще
близько 30 хвилин. Для збільшення строку служби батареї вимикайте мишу, якщо ви нею не користуєтеся.
Служба підтримки покупців
www.labtec.com/support
Усунення несправностей
1. Переконайтеся, що приймач USB надійно вставлено в порт USB на комп’ютері. Спробуйте підключитися до іншого порту USB.
2. Миша повинна знаходитися в межах одно метра від приймача. Використання на металічних поверхнях знижує дистанцію передачі.
3. Перевірте встановлену батарею (див. розділ 3).
4. Повторно встановіть бездротове підключення (розділ 4).
5. Якщо робота не відновилася, спробуйте замінити батареї новими лужними, після чого знову підключіть мишу (розділ 4).
Важлива ергономічна інформація
Довготривалі одноманітні рухи в робочому просторі, який не впорядковано, неправильне положення тулуба та погані умови роботи
можуть викликати фізичний дискомфорт і негативно вплинути на нерви, сухожилля та м’язи. Якщо ви відчуваєте біль, заціпеніння, слабкість, набрякання, припікання, судоми чи важкість у цих місцях, зверніться до
лікаря.

Documenttranscriptie

1 Eng sh 2 ta ano Thank you 1 W www 2 M m 1600 N U G 1 Contents 2 Setup 3 nsta batter es 4 Mak ng a connect on wireless laser mouse 1600 for notebooks™ Graz e 2 1 2 Q m Česká verze Po po sku Eest Latv sk L etuv ų Hrvatsk Srpsk S ovenšč na S ovenč na Română Български Укра нська Türkçe 3 V 4 3 D 1 2 3 4 4 1 W B M G 1600 S N S D www H m S S C m m U mm m M 1600 www N m G m D nhoud Set-up Batter en p aatsen Een verb nd ng maken 1 2 3 4 C W M Svenska N www m M mm M www 1600 N m A mm m 1 P 2 P Dansk M 1600 N www M www D æ 1 2 3 4 ndho ds ortegne se nsta at on Sæt batter erne Etab er orb nde se 1 2 1600 m N D m mm C M жм жм www м ым www ю м m ы ю m 1 2 3 4 ю ж m W m M w w W w M www m m m m m m 1 2 3 4 W www m m W w M www m m m m m m 1 2 3 4 W mm M www m m m Благодарим вас m W w M www m m m м W ж M м www 3 Поставяне на батериите 4 Ryš o nustatymas 4 Uspostav janje veze 4 Vytvoren e pr pojen a w W www M m m m m m m www Română W m M m m Українська mm m Дякуємо m W www M м m ю W м ю M 1 Sadržaj 1 Vseb na 1 Conţ nut 1 Зм ст 2 Postav janje 2 Namest tev 2 Conf gurarea 2 Налаштування 3 Umetanje bater ja 3 Namest te bater je 3 nsta area bater 4 Povez vanje 4 Vzpostav janje povezave 4 Efectuarea conex un m m m m m m Türkçe M m www m m m m m 3P 1. 2. 3. 4. 5. Ensure that the USB receiver is properly inserted into your computer’s USB port. Try another USB port. Keep the mouse within one meter (3 feet) of the receiver. Metallic surfaces will shorten transmission distances. Check battery installation (refer to section 3). Re-establish wireless connection (refer to section 4). If it still does not work, try to replace the batteries with new alkaline batteries, then reconnect the mouse (section 4). Important Ergonomic Information Long periods of repetitive motions using an improperly set-up workspace, incorrect body position, and poor work habits may be associated with physical discomfort and injury to nerves, tendons, and muscles. If you feel pain, numbness, weakness, swelling, burning, cramping, or stiffness in these areas, see a qualified health professional. Battery Warning If your product uses batteries, follow the battery manufacturer’s instructions as well as these important safety tips. Exercise care when handling batteries. Do not open or mutilate them. When batteries are misused, they may leak or explode causing burns and personal injury. Conducting materials can also short out a battery causing it to overheat and leak. Do not put batteries in a fire, expose them to heat above 130ºF (54ºC), or immerse them in water. If your batteries leak, use caution and discard the batteries immediately according to the battery manufacturer’s instructions and your local laws. When replacing batteries, remove all used batteries. Mixing old and new batteries may cause battery leakage or rupture. When possible use alkaline battery replacements. You may use other battery types, but do not mix them with alkalines. Make sure that you insert the batteries correctly. When not using your product for long periods of time, remove the batteries and store away from children in a cool, dry place at normal room temperature. Do not recharge Alkaline battery. 1 2 3 4 4 П дключення m м ю ю мшю м Hinweise zum Gebrauch von Batterien Wenn das Gerät mit Batterien ausgestattet ist, beachten Sie die Anweisungen des Batterieherstellers sowie die folgenden Sicherheitshinweise : Gehen Sie vorsichtig mit Batterien um. Öffnen oder beschädigen Sie die Batterien nicht. Durch unsachgemäße Behandlung können Batterien explodieren oder auslaufen, was Verätzungen und andere Verletzungen verursachen kann. Leiter können einen Kurzschluss in der Batterie verursachen, wodurch sie überhitzt wird und auslaufen kann. Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer, setzen Sie sie keinen Temperaturen von über 54° C aus und tauchen Sie sie nicht in Wasser. Sollten Batterien auslaufen, entsorgen Sie sie entsprechend den Anweisungen des Herstellers und der Gesetzgebung Ihres Landes. Wechseln Sie immer alle Batterien im Gerät aus. Wenn Sie alte und neue Batterien kombinieren, können diese auslaufen oder platzen. Verwenden Sie möglichst Alkalibatterien. Sie können andere Batterietypen verwenden, dürfen diese jedoch nicht mit Alkalibatterien kombinieren. Vergewissern Sie sich, dass die Batterien ordnungsgemäß eingelegt sind. Wenn Sie das Gerät längere Zeit lang nicht verwenden, nehmen Sie die Batterien heraus und lagern Sie sie an einem kühlen, trockenen, kindersicheren Ort bei normaler Zimmertemperatur. Laden Sie Alkalibatterien nicht auf. Troubleshooting m 3 Встановлення батарей Deutsch Customer Service www.labtec.com/support m assistance. Valid warranty claims are generally processed through the point of purchase during the first thirty (30) days after purchase; however, this period of time may vary depending on where you purchased your product – please check with Labtec or the retailer where you purchased your product for details. Warranty claims that cannot be processed through the point of purchase and any other product related questions should be addressed directly to Labtec. The addresses and customer service contact information for Labtec can be found in the documentation accompanying your product and on the web at www.Labtec.com/support. Limitation of Liability LABTEC SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES WHATSOEVER, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF PROFITS, REVENUE OR DATA (WHETHER DIRECT OR INDIRECT) OR COMMERCIAL LOSS FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON YOUR PRODUCT EVEN IF LABTEC HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of special, indirect, incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. CFR 1040.10 und 1040,11, ausgenommen Abweichungen gemäß “Laser Notice” Nr. 50 vom 26. Juli 2001: 1) Emission eines parallelen Infrarotstrahls (nicht sichtbar); 2) Leistung nicht höher als 716 Mikrowatt CW, Wellenlänge 832-865 Nanometer; 3) Betriebstemperatur zwischen 5 und 40 °C. Richtlinien für Sicherheit und Einsatz: Setzen Sie das Geräte weder Nässe noch Feuchtigkeit aus. Betreiben Sie das Gerät nicht außerhalb des zugelassenen Temperaturbereichs zwischen 5 und 40°C. National Statutory Rights Consumers have legal rights under applicable national legislation governing the sale of consumer goods. Such rights are not affected by Beschränkte Garantie für Hardwareprodukte von Labtec OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS HARDWARE PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THE APPLICABLE LIMITED WARRANTY PERIOD FOR YOUR PRODUCT. Some jurisdictions do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. No Other Warranties No Labtec dealer, agent, or employee is authorized to make any modification, extension, or addition to this warranty. Labtec garantiert, dass Ihr Labtec Hardwareprodukt für 2 Jahre ab dem Kaufdatum keine Material- und Verarbeitungsfehler aufweisen wird. Außer dort, wo dies vom anwendbaren Recht untersagt ist, ist diese Garantie nicht übertragbar und auf den Originalkäufer beschränkt. Diese Garantie gewährt Ihnen besondere gesetzliche Rechte, Sie können jedoch auch andere Rechte besitzen, die je nach örtlichen Gesetzen unterschiedlich sind. Labtec Address Labtec Europe S.A., Z.I. Moulin du Choc D, 1122 Romanel/Morges, Switzerland Rechtsmittel Labtecs gesamte Haftung und Ihr einziges Rechtsmittel für jegliche Art der Garantieverletzung ist nach Labtecs Ermessen entweder (1) die Reparatur oder der the warranties in this Limited Warranty. © 2008 Labtec. All rights reserved. Labtec, the Labtec logo, and other Labtec marks are owned by Labtec and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Labtec assumes no responsibility for any errors that may appear in any manual or on this website. Information contained herein is subject to change without notice. Deutsch den Abschnitt „Support“ zu besuchen, um technische Unterstützung in Anspruch zu nehmen. Gültige Garantieansprüche werden normalerweise innerhalb der ersten dreißig (30) Tage nach dem Kauf über den Kaufort abgewickelt; abhängig von dem Ort, an dem Sie das Produkt gekauft haben, kann diese Zeitspanne jedoch unterschiedlich sein – bitte erkundigen Sie sich diesbezüglich bei Labtec oder dem Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, nach Einzelheiten. Bei Garantieansprüchen, die nicht über den Kaufort abgewickelt werden können, oder sonstigen produktbezogenen Fragen wenden Sie sich bitte direkt an Labtec. Die Adressen und Kontaktinformationen für den Kundendienst von Labtec finden Sie in den Begleitunterlagen zum Produkt und im Internet unter www.Labtec.com/support. Sie können die Einstellungen für den Mauszeiger in der Systemsteuerung ändern. 1. Wählen Sie im Menü “Start” die Befehle “Einstellungen”, “Systemsteuerung” und “Maus”. 2. Klicken Sie auf die Registerkarte “Zeigeroptionen”. 3. Ändern Sie die Zeigergeschwindigkeit. Haftungsbeschränkung LABTEC IST IN KEINEM FALL HAFTBAR FÜR JEGLICHEN SCHADENERSATZ FÜR BESONDERE SCHADENSFOLGEN, FÜR INDIREKTEN SCHADEN, FÜR NEBEN- UND FOLGESCHÄDEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF, DEN VERLUST VON GEWINNEN, EINNAHMEN ODER DATEN (OB DIREKT ODER INDIREKT) ODER KOMMERZIELLEN VERLUST AUF GRUND EINER VERLETZUNG EINER BELIEBIGEN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIE FÜR IHR PRODUKT, UND ZWAR SELBST DANN, WENN LABTEC AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN AUFMERKSAM GEMACHT WURDE. Einige Gerichtsbarkeiten erlauben nicht den Ausschluss oder die Beschränkung von Schadenersatz für besondere Schadensfolgen, für indirekten Schaden, für Neben- und Folgeschäden, sodass die vorstehende Beschränkung bzw. der vorstehende Ausschluss eventuell nicht auf Sie zutreffen. Schwache Batterie Wenn das Tastenrad der Maus rot blinkt, sind noch etwa 30 Minuten Betrieb möglich. Sie können die Lebensdauer der Batterie erhöhen, indem Sie sie bei Nichtgebrauch ausschalten. Labtec Hardware Product Limited Warranty Fehlerbehebung Remedies Labtec’s entire liability and your exclusive remedy for any breach of warranty shall be, at Labtec’s option, (1) to repair or replace the hardware, or (2) to refund the Austausch der Hardware oder (2) die Rückerstattung des bezahlten Preises, vorausgesetzt, dass die Hardware an den Kaufort oder solch anderen Ort zurückgebracht wird, der von Labtec bestimmt wird, und zwar zusammen mit einer Kopie der Kaufquittung oder einer datierten aufgeschlüsselten Quittung. Versandkosten können anfallen, außer dort, wo dies vom anwendbaren Recht untersagt wird. Labtec kann nach seinem Ermessen neue oder instand gesetzte oder gebrauchte Teile, die sich in gutem Betriebszustand befinden, zur Reparatur oder zum Austausch eines beliebigen Hardwareprodukts verwenden. Jedes Ersatzhardwareprodukt wird für den Rest der ursprünglichen Garantielaufzeit bzw. für dreißig (30) Tage mit einer Garantie versehen, je nachdem, welcher Zeitraum länger ist, oder für solch eine zusätzliche Zeitspanne, die in Ihrer Gerichtsbarkeit Anwendung findet. Diese Garantie deckt keine Probleme oder Schäden ab, die durch Folgendes entstanden sind : (1) unvorhergesehenes Ereignis, Missbrauch, falsche Anwendung oder jedwede nicht genehmigte Reparatur, Modifikation oder Demontage, (2) unsachgemäße Bedienung oder unvorschriftsmäßige Wartung, eine von den Produktanweisungen abweichende Nutzung oder Anschluss an eine ungeeignete Spannungsversorgung oder (3) Gebrauch von Verbrauchsmaterialien wie Ersatzbatterien, die nicht von Labtec geliefert wurden, außer dort, wo eine solche Beschränkung vom anwendbaren Recht untersagt ist. Erhalt des durch die Garantie gewährten Supports Wir empfehlen Ihnen, vor der Stellung eines Garantieanspruchs auf www.Labtec.com Ändern der Zeigergeschwindigkeit International Standards and Safety This product complies with International Standard IEC 60825-1:2004, Class 1 Laser Product, and also complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11, except for deviations pursuant to Laser Notice Nr. 50, dated July 26, 2001: 1) Emission of a parallel beam of infrared user-invisible light; 2) Maximum power of 716 microwatts CW, wavelength range 832 — 865 nanometers; 3) Operating temperature between 5°C (41°F) and 40°C (104° F). Safety and usage guideline: 2) Labtec® 3) Do not expose device to liquid, humidity, or moisture. Do not operate device outside specified operating range of 5°C (41°F) and 40°C (104° F). Labtec warrants that your Labtec hardware product shall be free from defects in material and workmanship for two (2) years, beginning from the date of purchase. Except where prohibited by applicable law, this warranty is nontransferable and is limited to the original purchaser. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary under local laws. Internationale Normen und Sicherheit Dieses Gerät entspricht der internationalen Norm IEC 60825-1: 2004-08, Laserprodukt der Klasse 1, sowie 21 Duration of Implied Warranties EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OR CONDITION OF MERCHANTABILITY Kundendienst www.labtec.com/support 1. Vergewissern Sie sich, dass der USB-Empfänger an der USB-Schnittstelle des Computers angeschlossen ist. Wählen Sie einen anderen USB-Anschluss. 2. Der Abstand zwischen Maus und Empfänger sollte nicht größer als ein Meter sein. Metallische Oberflächen verkürzen die Signalreichweite. 3. Überprüfen Sie, ob die Batterien richtig eingelegt sind (siehe Abschnitt 3). 4. Stellen Sie die kabellose Verbindung wieder her (Abschnitt 4). 5. Wenn das Problem nicht behoben ist, sollten Sie die Batterien durch Alkalibatterien ersetzen und dann das Gerät erneut verbinden (Abschnitt 4). Laufzeit von stillschweigenden Zusagen und Gewährleistungen AUSSER IN DEM VOM ANWENDBAREN RECHT ZUGELASSENEN UMFANG IST JEDE STILLSCHWEIGENDE ZUSAGE ODER GEWÄHRLEISTUNG DER ALLGEMEINEN GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK IN BEZUG AUF DIESES HARDWAREPRODUKT ZEITLICH AUF DIE LAUFZEIT DER ANWENDBAREN BESCHRÄNKTEN GARANTIE FÜR IHR PRODUKT BEGRENZT. Einige Gerichtsbarkeiten lassen Beschränkungen in Bezug auf die Dauer einer stillschweigenden Zusage bzw. Gewährleistung nicht zu, sodass die vorstehende Beschränkung eventuell nicht auf Sie zutrifft. Nationale gesetzliche Rechte Verbraucher besitzen Rechte nach anwendbarer nationaler Gesetzgebung, die sich auf den Verkauf von Konsumgütern beziehen. Diese Rechte sind von den in dieser beschränkten Garantie enthaltenen Zusicherungen nicht betroffen. Keine anderen Garantien Kein Händler, Vertreter oder Mitarbeiter von Labtec ist befugt, an dieser Garantie etwaige Modifikationen, Erweiterungen oder Zusätze price paid, provided that the hardware is returned to the point of purchase or such other place as Labtec may direct with a copy of the sales receipt or dated itemized receipt. Shipping and handling charges may apply except where prohibited by applicable law. Labtec may, at its option, use new or refurbished or used parts in good working condition to repair or replace any hardware product. Any replacement hardware product will be warranted for the remainder of the original warranty period or thirty (30) days, whichever is longer or for any additional period of time that may be applicable in your jurisdiction. This warranty does not cover problems or damage resulting from (1) accident, abuse, misapplication, or any unauthorized repair, modification or disassembly; (2) improper operation or maintenance, usage not in accordance with product instructions or connection to improper voltage supply; or (3) use of consumables, such as replacement batteries, not supplied by Labtec except where such restriction is prohibited by applicable law. Wichtige Hinweise zur Arbeitsplatzeinrichtung Über einen längeren Zeitraum wiederholte monotone Bewegungen, ein schlecht eingerichteter Arbeitsplatz, eine falsche Körperhaltung und ungeeignete Arbeitsweisen können zu körperlichen Beschwerden oder Schädigung der Nerven, Sehnen und Muskeln führen. Sollten Sie entsprechende Schmerzen, Taubheit, Schwäche, Schwellungen, Brennen oder Krämpfe spüren, konsultieren Sie einen Arzt. Français Français Italiano Españo Modification de la vitesse du pointeur Limite de responsabilité LABTEC NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUT PRÉJUDICE SPÉCIAL, INDIRECT, CONSÉCUTIF OU ACCIDENTEL, Y COMPRIS, MAIS Avviso sulle batterie Se il prodotto è alimentato a batterie, seguire le istruzioni del produttore delle batterie e le seguenti importanti disposizioni sulla sicurezza. A uste de a ve oc dad de puntero SANS RESTRICTION, DE TOUT MANQUE À GAGNER, DE TOUTE PERTE DE RECETTES OU DE DONNÉES (DIRECTE OU INDIRECTE) OU DE TOUT PRÉJUDICE COMMERCIAL POUR RUPTURE DE TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE CONCERNANT VOTRE PRODUIT, MÊME SI LABTEC A ÉTÉ INFORMÉ DE L’ÉVENTUALITÉ DE CES PRÉJUDICES. Certaines juridictions n’autorisant pas l’exclusion ou la limitation des préjudices spéciaux, indirects, consécutifs ou accidentels, les limitations ou les exclusions susmentionnées peuvent ne pas s’appliquer à votre cas. Vous pouvez modifier les paramètres du pointeur de la souris dans le panneau de configuration. 1. Cliquez sur Démarrer pour ouvrir le menu correspondant. Cliquez ensuite sur Paramètres -> Panneau de configuration -> Souris. 2. Cliquez sur l’onglet Options du pointeur. 3. Ajustez la vitesse du pointeur Batterie faible La roulette de défilement de la souris commence à clignoter en rouge lorsqu’il vous reste environ 30 minutes de charge dans les piles. Pour prolonger la longévité de vos piles, mettez votre souris hors tension lorsque vous ne l’utilisez pas. Service clientèle www.labtec.com/support 1. 2. 3. 4. 5. Durée des garanties implicites HORMIS LORSQUE CELA EST INTERDIT PAR LES LOIS EN VIGUEUR, TOUTE GARANTIE IMPLICITE OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE EN TEMPS, POUR UNE DURÉE CORRESPONDANT À LA DURÉE DE LA PÉRIODE DE GARANTIE LIMITÉE APPLICABLE À VOTRE PRODUIT. Certaines juridictions ne reconnaissant pas les limitations de durée des garanties implicites, les limitations susmentionnées peuvent ne pas s’appliquer à votre cas. Droits nationaux prévus par la loi Les consommateurs bénéficient de droits reconnus par la loi en vertu de la législation nationale applicable régissant la vente de biens de consommation. Ces droits ne sont pas affectés par les garanties mentionnées dans cette garantie limitée. Dépannage Aucune autre garantie Aucun distributeur, représentant ou employé de Labtec n’est autorisé à modifier ou étendre la présente garantie, ni à y ajouter des éléments. Vérifiez que le récepteur USB est correctement branché sur le port USB de l’ordinateur. Essayez un autre port USB. Maintenez la souris dans un rayon d’un mètre du récepteur. Les surfaces métalliques écourtent les distances de transmission. Vérifiez que les piles sont bien installées (reportez-vous à la section 3). Rétablissez la connexion sans fil (section 4). Si cela ne fonctionne toujours pas, essayez de remplacer les piles par des piles alcalines neuves, puis connectez à nouveau la souris (section 4). Adresse de Labtec Labtec Europe S.A., Z.I. Moulin du Choc D, 1122 Romanel/Morges, Suisse © 2008 Labtec. Tous droits réservés. Labtec, le logo Labtec et les autres marques Labtec sont la propriété de Labtec et peuvent être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Labtec n’assume aucune obligation quant aux éventuelles erreurs susceptibles d’apparaître dans ses manuels ou sur son site Internet. Les informations contenues dans le présent document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Informations importantes relatives au confort Des tâches répétitives effectuées pendant de longues périodes et un espace de travail mal agencé risquent de provoquer un certain inconfort, voire des blessures au niveau des nerfs, des tendons et des muscles. Si vous ressentez des douleurs, engourdissements, faiblesses, gonflements, brûlures, crampes ou raideurs à ces endroits, consultez un médecin. Avertissement concernant les piles Si votre produit fonctionne avec des piles, suivez les instructions du fabricant, ainsi que les consignes de sécurité suivantes. Manipulez la batterie avec précaution. N’essayez pas d’ouvrir ni d’altérer les piles. En cas de mauvaise utilisation, les piles peuvent exploser ou couler, entraînant des dommages matériels et corporels. Les matériaux conducteurs peuvent provoquer des courts-circuits, faisant ainsi surchauffer la batterie au risque de la faire couler. Ne jetez pas les piles au feu et ne les exposez pas à une température supérieure à 54° C. Ne les plongez pas dans l’eau. Si les piles coulent, prenez les précautions d’usage et débarrassez-vous en immédiatement en vous référant aux instructions du fabricant, ainsi qu’aux règlements locaux. Lorsque vous changez les piles, retirez toutes les piles usagées. L’utilisation simultanée de piles anciennes et de piles neuves risque de les faire couler ou de les endommager. Dans la mesure du possible, utilisez des piles alcalines. Vous pouvez utiliser d’autres types de piles, mais vous ne devez pas les associer à des piles alcalines. Assurez-vous d’insérer les piles correctement. Lorsque vous n’utilisez pas votre produit pendant des périodes prolongées, retirez les piles et conservez-les hors de portée des enfants, dans un endroit sec et à température ambiante. Ne pas recharger les piles alcalines. Normes internationales et sécurité Ce produit est conforme à la norme internationale IEC 60825-1: 2004-08 pour les produits laser de classe 1 et à la réglementation 21 CFR 1040.10 et 1040,11, sauf exceptions découlant de l’avis sur les dispositifs laser n°50 (Laser Notice Nr 50), en date du 26 juillet 2001: 1) Emission d’un faisceau parallèle de lumière infrarouge invisible pour l’utilisateur; 2) Puissance maximale de 716 microwatts avec onde entretenue, gamme de longueur d’ondes comprise entre 832 et 865 nanomètres; 3) Plage de températures de fonctionnement: 5 à 40° C. Veillez à ne pas exposer le dispositif à un liquide, à de l’humidité ou à de la condensation. N’utilisez pas le dispositif si la température se situe hors de la plage de fonctionnement recommandée (entre 5° C et 40° C). Garantie limitée du matériel Labtec Labtec garantit que votre produit Labtec exempt de tout défaut de matériel et de construction pour 2 ans, à partir de sa date d’achat. Hormis lorsque les lois en vigueur l’interdisent, cette garantie n’est pas transférable et elle est limitée à l’acheteur initial. Cette garantie vous octroie un certain nombre de droits et vous bénéficiez également d’autres droits qui varient selon les lois locales en vigueur. Italiano Modificare la velocità del dispositivo di puntamento È possibile modificare le impostazioni del puntatore del mouse nel Pannello di controllo. 1. Fare clic su «Start» per visualizzare il menu di avvio. Quindi, fare clic su Impostazioni / Pannello di controllo Mouse. 2. Selezionare la scheda Opzioni puntatore. 3. Regolare la velocità del dispositivo di puntamento. Prestare attenzione quando si maneggiano le batterie. Non aprire o danneggiare le batterie. Se le batterie non sono utilizzate correttamente, potrebbero presentare perdite o esplodere, nonché causare ustioni e lesioni. I materiali conduttori possono inoltre provocare un corto circuito nella batteria con conseguente surriscaldamento e perdita di liquido. Non incendiare le batterie, né esporle a temperature superiori a 54° C o immergerle in acqua. Se le batterie presentano delle perdite, prestare la massima attenzione e smaltirle immediatamente in base alle istruzioni del produttore e alle disposizioni di legge vigenti. Quando si sostituiscono le batterie, rimuovere tutte le batterie usate. L’utilizzo contemporaneo di batterie usate e nuove potrebbe provocare perdite o rotture. Se possibile utilizzare sempre batterie alcaline. È possibile utilizzare un tipo diverso di batterie, ma non unitamente alle batterie alcaline. Verificare di avere inserito le batterie in modo corretto. Se il prodotto rimane inutilizzato per un periodo prolungato, rimuovere le batterie e conservarle lontano da bambini in un luogo asciutto a temperatura ambiente. Non ricaricare batterie alcaline. Sicurezza e standard internazionali Questo prodotto è conforme allo standard internazionale IEC 60825-1:2004, Prodotto laser classe 1, nonché agli standard 21 CFR 1040.10 e 1040.11, ad eccezione delle incongruenze rispetto a quanto stabilito in Laser Notice Nr.: 50 del 26 luglio 2001: 1) Emissione di un raggio di luce infrarossa parallelo non visibile all’utente; 2) Massima potenza di 716 microwatt CW, intervallo della lunghezza d’onda compreso tra 832 e 865 nanometri; 3) Temperatura di esercizio compresa tra 5°C e 40°C. Disposizioni di sicurezza e utilizzo: Non esporre il dispositivo a liquidi o umidità. Non utilizzare il dispositivo al di fuori dell’intervallo di temperatura di esercizio compreso tra 5° C e 40° C. Garanzia limitata prodotto hardware Labtec Labtec garantisce che il prodotto Labtec acquistato sarà privo di difetti dei materiali e di produzione per il periodo di 2 anni a decorrere dalla data dell’acquisto. Fatta eccezione per quanto proibito dalla legge in vigore, la presente garanzia non è trasferibile ed è limitata all’acquirente originale. La presente garanzia attribuisce all’acquirente diritti legali specifici, e l’acquirente può a sua volta vantare altri diritti che variano a seconda delle leggi locali. Rimedi L’intera responsabilità di Labtec ed il rimedio esclusivo dell’acquirente per qualsiasi violazione di garanzia sarà, a discrezione di Labtec: (1) riparazione o sostituzione dell’hardware, oppure (2) rimborso del prezzo pagato, a condizione che l’hardware sia stato restituito al punto di acquisto o al luogo eventualmente indicato da Labtec, accompagnato dalla copia della ricevuta d’acquisto o dalla ricevuta dettagliata e datata. Possono essere applicate spese di spedizione e di movimentazione, fatta eccezione per i casi in cui ciò è proibito dalla legge in vigore. Per riparare o sostituire un prodotto hardware, Labtec ha la facoltà, a propria discrezione, di utilizzare parti nuove, rinnovate o usate in buone condizioni di funzionamento. Qualsiasi prodotto hardware di sostituzione sarà garantito per tutto il tempo rimanente del periodo di garanzia originale, o per trenta (30) giorni, quale dei due periodi sia il più lungo, oppure per qualsiasi periodo di tempo aggiuntivo che sia conforme alle disposizioni di legge in vigore localmente. La presente garanzia non copre problemi o danni risultanti da: (1) incidente, abuso, applicazione impropria, riparazione, modifica o disassemblaggio non autorizzati; (2) operazione impropria di manutenzione, utilizzo non conforme alle istruzioni relative al prodotto o collegamento ad una tensione di alimentazione impropria; oppure (3) utilizzo di accessori non forniti da Labtec, quali ad es. batterie di ricambio, fatta eccezione per i casi in cui tali restrizioni siano proibite dalla legge in vigore. informazioni la sezione relativa all’assistenza tecnica all’indirizzo www.Labtec.com. Le richieste di intervento in garanzia valide vengono di norma gestite attraverso il punto di acquisto del prodotto nel caso vengano presentate nei primi trenta (30) giorni dopo l’acquisto stesso; questo periodo di tempo può tuttavia variare a seconda del luogo in cui è stato effettuato l’acquisto. Si prega di accertare questo particolare con Labtec o con il dettagliante presso il quale si è acquistato il prodotto. Le richieste di intervento in garanzia che non possono essere gestite attraverso il punto di acquisto, nonché qualsiasi altra domanda relativa al prodotto, dovranno essere rivolte direttamente a Labtec. Gli indirizzi e le informazioni di contatto per il servizio di assistenza clienti Labtec sono rinvenibili nella documentazione che accompagna il prodotto acquistato, nonché sul Web all’indirizzo www.Labtec.com/support. aumentare la durata della batteria, spegnere il mouse quando non è in uso. Assistenza clienti www.labtec.com/support Durata delle garanzie implicite FATTA ECCEZIONE PER QUANTO PROIBITO DALLA LEGGE IN VIGORE, QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA O CONDIZIONE DI COMMERCIABILITÀ O DI IDONEITÀ AD UN USO PARTICOLARE RELATIVA A QUESTO PRODOTTO HARDWARE È LIMITATA ALLA DURATA DEL PERIODO DI GARANZIA LIMITATA SPECIFICO PER IL PRODOTTO ACQUISTATO. Alcune giurisdizioni non ammettono limitazioni di durata della garanzia implicita: per tale motivo la limitazione sopra riportata potrebbe non essere valida nella giurisdizione dell’acquirente. Risoluzione dei problemi Comment bénéficier de la garantie Avant de soumettre une réclamation relative à la garantie, nous vous recommandons de consulter la rubrique de support technique de notre site Web, disponible à l’adresse www.Labtec.com, afin d’obtenir de l’aide. Les réclamations fondées, et qui sont liées à la garantie, sont en général traitées par l’intermédiaire du point de vente dans les trente (30) jours suivant l’achat. Cette durée peut toutefois varier en fonction du lieu d’achat. Veuillez vous renseigner auprès de Labtec ou de la boutique qui vous a vendu le produit pour plus de détails. Les réclamations qui ne peuvent être traitées par l’intermédiaire du point de vente, et les autres questions liées au produit, doivent être adressées directement à Labtec. Les adresses et les coordonnées du service client de Labtec sont mentionnées dans la documentation qui accompagne votre produit, et sur Internet à l’adresse www.Labtec.com/support. Importanti informazioni sul comfort Lunghi periodi di attività ripetitiva, un utilizzo inadeguato dell’area di lavoro, una postura scorretta e cattive abitudini Españo Português Nederlands Aviso de pilhas Se o seu produto utiliza pilhas, siga as instruções do fabricante das mesmas e estas sugestões importantes sobre segurança. Manuseie as pilhas com Aanwijzersnelheid veranderen In het Configuratiescherm kunt u de instellingen voor de muisaanwijzer veranderen. m M M M m Du ac ón de as ga an as mp c as M W m De echos ega es nac ona es m m m D ecc ón de Lab ec W m m m m m Garantia Limitada de equipamento da Labtec A Labtec garante que o seu equipamento Labtec estará livre de defeitos de fabricação e de material por 2 anos, a partir da data de compra. Exceto quando proibido por lei aplicável, esta garantia é intransferível e protege apenas o comprador original. Esta garantia lhe concede direitos legais específicos e você pode ter também outros direitos que variam de acordo com a jurisdição. M m m m m m Remédios jurídicos A responsabilidade total da Labtec e seu exclusivo remédio jurídico para qualquer quebra de garantia deverão ser, a critério da Labtec, (1) consertar ou substituir o equipamento ou (2) reembolsar o preço pago, desde que o equipamento seja devolvido ao local onde foi comprado ou em outro local determinado pela Labtec com uma cópia da nota fiscal ou recibo datado. Taxas de manipulação e remessa poderão ser aplicáveis, exceto quando proibido pelas leis locais. A Labtec poderá, a seu critério, usar peças novas, usadas ou recondicionadas em bom estado de funcionamento para reparar ou substituir qualquer equipamento. Qualquer equipamento substituído terá garantia durante o restante do período original da garantia ou trinta (30) dias, o que for mais longo, ou durante qualquer período adicional que possa ser aplicável na sua jurisdição. Esta garantia não cobre problemas ou danos resultantes de (a) acidente, abuso, mau uso ou qualquer reparo não autorizado, modificação ou desmontagem; (b) operação ou manutenção inadequada, uso que não está em conformidade com as instruções do produto ou voltagem incorreta; ou (c) uso de elementos, tais como baterias, não fornecidos pela Labtec, exceto quando essa restrição é proibida pela lei aplicável. Português Como obter assistência para garantia Recomendamos que, antes de enviar a reclamação de garantia, você visite a seção de assistência em www. Labtec para obter assistência técnica. As reclamações de garantia válidas são geralmente processadas pelo local onde foi feita a compra durante os primeiros trinta (30) dias após a compra; entretanto, esse período pode variar, dependendo do local onde o produto foi comprado - para obter mais detalhes, entre em contato com a Labtec ou com o varejista onde comprou o produto. As reclamações de garantia que não possam ser processadas pelo local de compra e quaisquer outras perguntas relacionadas ao produto devem ser enviadas diretamente à Labtec. Os endereços e informações de contato para atendimento ao cliente para a Labtec podem ser encontrados na documentação que acompanha seu produto e em www.Labtec.com/support. A terar a ve oc dade do cursor P m 1 C 2 S 3 A m m O m P mD P C R Limitação de responsabilidade A LABTEC NÃO SERÁ RESPONSÁVEL POR NENHUM DANO ESPECIAL, INDIRETO, INCIDENTAL OU CONSEQÜENCIAL, P has racas Q m P m Serv ço de Apo o ao C ente www m INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADO A PREJUÍZOS OU LUCROS, PERDA DE RECEITA OU DE DADOS (SEJA DE FORMA DIRETA OU INDIRETA) OU PREJUÍZO COMERCIAL POR QUEBRA DE QUALQUER GARANTIA EXPRESSA OU IMPLÍCITA NO SEU PRODUTO, MESMO SE A LABTEC TENHA SIDO NOTIFICADA SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. Algumas jurisdições não permitem a exclusão ou limitação de danos especiais, indiretos, incidentais ou conseqüenciais, e portanto a limitação ou exclusão acima poderá não ser aplicável a você. 30 m Duração de garantias implícitas EXCETO NA MEDIDA EM QUE PROIBIDO PELA LEI APLICÁVEL, QUALQUER CONDIÇÃO OU GARANTIA IMPLÍCITA OU ESTADO DA COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO PARA UM DETERMINADO FIM NESSE EQUIPAMENTO É LIMITADA EM DURAÇÃO À DURAÇÃO DO PERÍODO DE GARANTIA LIMITADA APLICÁVEL PARA O SEU PRODUTO. Algumas jurisdições não permitem limitações da duração de uma garantia implícita, e portanto a limitação acima poderá não ser aplicável a você. m Direitos estatutários nacionais Os consumidores possuem direitos legais segundo a legislação nacional aplicável que rege a venda de produtos ao consumidor. Esses direitos não são afetados pelas garantias nesta Garantia Limitada. Reso ução de prob emas 1 2 3 4 5 C M V V S USB 1m A m m 3 4 m m USB m m mm m m Nenhuma outra garantia Nenhum revendedor, agente ou funcionário da Labtec está autorizado a fazer qualquer modificação, extensão ou acréscimo a esta garantia. USB Endereço da Labtec Labtec Europe S.A., Z.I. Moulin du Choc D, 1122 Romanel/Morges, Suíça © 2008 Labtec. Todos os direitos reservados. Labtec, o logotipo da Labtec, e outras marcas da Labtec são de propriedade da Labtec e podem ser marcas registradas. Todas as outras marcas registradas são de propriedade dos seus respectivos donos. A Labtec não assume nenhuma responsabilidade por quaisquer erros que possam surgir em qualquer manual ou neste website. As informações aqui contidas estão sujeitas a mudança sem aviso prévio. 4 n o mações mpo an es sob e e gonom a m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m Rä m m m m m m m m mm m 1. 2. 3. 4. 5. m m m m m m m Hu man å ga an ass s ans m m m mm m m m Ga an beg änsn nga M M M M M m m M m MM MM M M M Kontroller at USB-modtageren sidder ordentligt i computerens USB-port. Prøv at sætte den i en anden USB-port. Sørg for at der højst er en meter mellem modtageren og musen. Metalgenstande og -overflader reducerer transmissionsafstanden. Kontroller at batterierne sidder ordentligt (jvf. afsnit 3). Genetabler den trådløse forbindelse (afsnit 4). Hvis det stadig ikke fungerer, kan du prøve at udskifte batterierne med nye alkaliske batterier og derefter tilslutte musen igen (trin 4). M Internationale standarder og sikkerhed Dette produkt opfylder den internationale standard EN 60825-1:2004 for laserprodukter i klasse 1. Det opfylder M også 21 CFR 1040.10 og 1040.11, med undtagelse af de fravigelser der følger af laserbekendtgørelse nr. 50, dateret 26. juli, 2001: 1) Udsendelse af en parallel stråle infrarødt lys der er usynligt for brugeren. 2) Maksimal effekt på 716 mikrowatt CW, bølgelængde: 832-865 nanometer. 3) Driftstemperatur: mellem 5 og 40º C. Retningslinjer for sikkerhed og brug: Du må ikke udsætte enheden for nogen form for væske eller fugt. Du bør ikke anvende enheden når temperaturen ligger uden for det specificerede temperaturinterval mellem 5 og 40°. ghe e m m m nga And a Ga an e Lab ec Ad ess © M m m M m m m m USB m m 4 m m m M m m m m m No ma va n e nac ona y segu dad m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m Garant a L m tada de Productos de Hardware Labtec m m Recu sos m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m espa do de a ga an a m m m m m m m Bepe k ng van Aansp ake khe d W M W m W mm M M W M m M mm W W W W M MM M W W m Geen Ande e Ga an es m m Lab ec Ad es M m M m m m W W W © M W m m m m m m Batterijwaarschuwing Als uw product batterijen gebruikt, dient u de instructies van de batterijfabrikant te volgen, evenals deze belangrijke veiligheidstips. Ga voorzichtig met batterijen om. De batterijen niet openen of kapotmaken. Wanneer batterijen verkeerd gebruikt worden, kunnen ze gaan lekken of ontploffen, en brandwonden of persoonlijk letsel veroorzaken. Geleidende materialen kunnen batterijen ook kortsluiten, zodat ze oververhit raken en mogelijk gaan lekken. Gooi batterijen niet in vuur, stel ze niet bloot aan temperaturen boven 54 °C en dompel ze niet onder in water. Als uw batterijen lekken, wees dan voorzichtig en gooi de batterijen onmiddellijk weg volgens de instructies van de batterijfabrikant en uw plaatselijke wetten. Wanneer u batterijen vervangt, dient u alle gebruikte batterijen te verwijderen. Het mengen van oude en nieuwe batterijen kan ertoe leiden dat batterijen scheuren of gaan lekken. Vervang ze indien mogelijk met alkalinebatterijen. U kunt andere batterijtypes gebruiken, maar niet samen met alkalinebatterijen. Zorg dat u de batterijen goed plaatst. Wanneer u uw product langere tijd niet gebruikt, verwijder de batterijen dan en bewaar ze buiten het bereik van kinderen op een koele, droge plaats bij normale kamertemperatuur. Laad alkalinebatterijen niet op. Internationale standaarden en veiligheid Dit product voldoet aan Internationale Standaard IEC 60825-1:2004, Klasse 1-laserproduct, en voldoet ook aan 21 CFR 1040.10 en 1040.11, met uitzondering van afwijkingen conform lasernotificatie nr. 50 van 26 juli 2001: 1) Uitzending van een parallelle infrarode lichtstraal die niet door de gebruiker waargenomen kan worden; 2) Maximumvermogen van 716 microwatt CW, bereik van golflengte 832 - 865 nanometer; 3) Bedrijfstemperatuur tussen 5 en 40 C. Veiligheidsen gebruiksrichtlijnen: Stel het apparaat niet aan vloeistoffen, humiditeit of vocht bloot. Gebruik het apparaat niet buiten het gespecificeerde temperatuurbereik van 5-40 °C. Labtec Hardware Beperkte Produkt Garantie Labtec garandeert dat uw Labtec hardware produkt geen materiële en afwerkingsgebreken zal vertonen gedurende 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Behoudens daar waar verboden op grond van toepasbare wetgeving is deze garantie niet overdraagbaar en is deze beperkt tot de oorspronkelijke aankoper. Deze garantie verschaft u specifieke juridische rechten en voorts kunt u eveneens aanspraak maken op andere rechten, afhankelijk van lokale wetgeving. Rechtsmiddelen De volledige aansprakelijkheid van Labtec en uw exclusieve rechtsmiddelen in geval van enige inbreuk op de garantie zullen, als door Labtec bepaald, Svenska Ändra markörhast gheten Ä m m 1 Ö S m 2 V P 3 K K >K m m Kundt änst www Hoe verkrijgt u Assistentie op basis van de Garantie Voordat u een garantie aanspraak indient adviseren wij u de assistentiepagina van www. Labtec.com voor technische assistentie raad te plegen. Geldige garantie aanspraken worden gedurende de eerste dertig (30) dagen na de aankoop normaal gesproken via het aankooppunt in behandeling genomen; deze periode kan echter afwijken afhankelijk van het aangekochte produkt dan wel van het aankooppunt – neem contact op met Labtec dan wel met de detailhandelaar waar u het produkt heeft aangekocht voor nadere informatie. Garantie aanspraken die niet via het aankooppunt in behandeling kunnen worden genomen dienen direct aan Labtec gericht te worden. De Labtec adressen en klantenservice contact informatie kunnen in de documentatie die u bij uw produkt heeft ontvangen gevonden worden dan wel via het web op www.Labtec.com/support. V k g e gonom sk n o ma on M æ Æ æ MM MM æ Æ M m m æ Æ M 1 2 3 4 5 K P K Å Om USB m m m m 4 m m Om m Fe sökn ng M >M Låg batter n vå N m omvatten: (1) het repareren dan wel vervangen van de hardware dan wel (2) het terugbetalen van de aankoopprijs, op voorwaarde dat de hardware teruggebracht wordt naar het punt van aankoop dan wel naar een andere lokatie als door Labtec aangegeven tezamen met een kopie van de aankoopbon dan wel een kopie van een gedateerde, gespecificieerde ontvangstbon. Verzend- en administratiekosten kunnen van toepassing zijn behoudens daar waar verboden op grond van toepasbare wetgeving, Labtec kan, naar eigen goeddunken, gebruikmaken van nieuwe, opgeknapte en gebruikte onderdelen welke goed functioneren om uw hardware produkt te repareren dan wel te vervangen. Ieder vervangend hardware produkt zal voor de resterende periode van de oorspronkelijke garantie dan wel een periode van dertig (30) dagen gegarandeerd zijn, afhankelijk van welke periode langer is, dan wel gedurende een additionele periode zoals van toepasbaar binnen uw rechtsgebied. Deze garantie strekt zich niet uit tot problemen dan wel schade welke het resultaat zijn van (1) een ongeluk, misbruik, foutieve toepassing dan wel ongeautoriseerde reparatie, wijziging dan wel demontage; (2) onjuist gebruik dan wel onderhoud, gebruik in strijd met de produkt instructies dan wel verbinding met onjuiste spanningstoevoer; dan wel (3) gebruik van comsumptieartikelen, zoals vervangende batterijen, welke niet door Labtec zijn geleverd, behoudens daar waar een dergelijke restrictie op grond van toepasbare wetgeving is verboden. Æ m 4 USB m 3 m P M m USB m m m m m m m Æ æ æ Va ghed a unde o s åede ga an e Æ M m M W æ mæ æ Æ Æ M æ æ ngen and e ga an e m m Æ Æ æ æ æ Lab ec ad esse M m © M mæ æ æ mæ Danmark Dansk +45-38-32-31-18 Deutschland Deutsch + 49-69-51-709-429 España Español +34-91-275-45-90 France Français +33-1-57-32-32-73 Italia Italiano +39-02-914-83033 Nederland Nederlands +31-20-200-84-35 Schweiz Deutsch +41-22-761-40-14 Suisse Français +41-22-761-40-18 Norsk Sverige Svenska +46-8-501-632-81 Endre markørhast ghet Svizzerra Italiano +41-22-761-40-22 Switzerland English +41-22-761-40-27 U.K. English +44-203-024-81-61 Europe Fax +41-(0)21-863-5402 D 1 K 2 K 3 m S P m Lavt batter n vå N 1 2 3 4 5 S m K K M m m 30 m m D m Fe søk ng K S K G H m m m m m 4 V k g n o mas on om a be dss m m m m m m m en slechte werkgewoontes kunnen de oorzaak zijn van lichamelijk ongemak en letsel aan zenuwen, pezen en spieren. Raadpleeg een arts als deze pijnlijk, gevoelloos, zwak, gezwollen of stijf zijn of branderig aanvoelen, of als u kramp hebt. Retsmidler Labtec’s fulde ansvar og dit eneste retsmiddel i tilfælde af overtrædelser af garantien vil, efter Labtec’s valg, være (1) at reparere eller erstatte hardwaren, eller (2) normalt på købsstedet inden for de første tredive (30) dage efter købet, men dette tidsrum kan variere afhængigt af, hvor du købte produktet. Kontakt venligst Labtec eller forhandleren på købsstedet vedrørende detaljer. Krav, som ikke kan behandles på købsstedet, og andre produktrelaterede spørgsmål, bør sendes direkte til Labtec. Adresse og kontaktinformation til Labtecs kundeserviceafdeling findes i dokumentationen, der er vedlagt produktet, og på www.Labtec.com/support. m m m m m m m 4 m m m USB m Adve enc as sob e as p as Belangrijke ergonomische informatie Lange perioden van herhaalde bewegingen in een slecht georganiseerde werkruimte, verkeerde lichaamshouding Kundeserv ce www Teknisk support Før du indsender et krav, anbefaler vi, at du læser supportoplysningerne på www.Labtec.com vedrørende teknisk assistance. Gyldige krav behandles P m 3 m 1. Controleer of de USB-ontvanger goed op de USB-poort van uw computer is aangesloten. Probeer een andere USB-poort. 2. Zorg ervoor dat de afstand tussen de ontvanger en de muis niet meer dan één meter is. Metaaloppervlakken verkorten de overdrachtsafstand. 3. Controleer of de batterijen goed geplaatst zijn (raadpleeg sectie 3). 4. Breng de draadloze verbinding opnieuw tot stand (sectie 4). 5. Werkt het nog steeds niet, vervang de batterijen dan door nieuwe alkalinebatterijen. Sluit de muis vervolgens opnieuw aan (sectie 4). Labtec garanterer, at dit Labtec hardwareprodukt er fri for fejl i materialer og udførelse i 2 år fra købsdatoen. Undtagen i det omfang hvor loven forbyder det, må denne garanti ikke overdrages til andre parter. Garantien gælder kun den oprindelige køber. Garantien giver dig specifikke lovmæssige rettigheder. Du kan desuden have andre rettigheder, som varierer i henhold til gældende lokale love. at refundere købsprisen, forudsat at hardwaren returneres til købsstedet eller til et af Labtec udpeget sted sammen med en kopi af købskvitteringen eller en anden specificeret og dateret købskvittering. Omkostninger i forbindelse med transport og forsendelse vil muligvis blive opkrævet, medmindre andet specificeres af gældende lov. Labtec kan, efter eget skøn, anvende nye eller brugte materialer, der i ydelse og driftssikkerhed svarer til nye, ved reparation eller erstatning af ethvert hardwareprodukt. Ethvert erstattet hardwareprodukt garanteres i resten af den oprindelige garantiperiode eller i tredive (30) dage, afhængigt af hvilken periode der er den længste, eller i den periode der er foreskrevet af loven i dit område. Garantien dækker ikke problemer eller skader, som er opstået som et resultat af (1) uheld, misbrug, forkert anvendelse eller uautorisede reparationer, ændringer eller adskillelse af dele; (2) ukorrekt betjening eller vedligeholdelse, anvendelse der ikke er i overensstemmelse med produktanvisningerne, eller tilslutning til den forkerte strømforsyning; eller (3) anvendelse af forbrugsvarer, som f.eks. batterier, der ikke stammer fra Labtec, undtagen hvor den gældende lov ikke omfatter sådanne begrænsninger. m Na ona e Rech en op g ond van de We Problemen oplossen Labtec hardware - Begrænset garanti Na one a Lags adgade Rä m m Klantendienst www.labtec.com/support indrettet arbejdsplads og desuden har dårlige arbejdsvaner, kan det medføre fysiske problemer og skader på nervesystem, sener og muskler. Hvis du føler smerte, oplever følelsesløshed, opsvulmen, en brændende fornemmelse, krampe eller stivhed i disse dele af kroppen, skal du straks søge læge. ikke at åbne batterierne, og lad være med at behandle dem voldsomt. Hvis batterier behandles forkert, kan de lække eller eksplodere og forvolde brand og personskade. Strømledende materialer kan også kortslutte et batteri, så det overophedes og lækker. Forsøg ikke at brænde batterier, udsæt dem ikke for temperaturer over 54° C, og nedsænk dem ikke i vand. Hvis batterierne lækker, skal du kassere dem på en forsvarlig måde i overensstemmelse med producentens anvisninger og dansk lovgivning. Det anbefales at alle batterier udskiftes samtidig. Hvis man blander nye og gamle batterier, kan de lække eller sprænges. Brug så vidt muligt alkaliske batterier. Du kan godt bruge andre batterityper, men du bør ikke blande dem med alkaliske batterier. Kontroller at batterierne er sat ordentligt i. Hvis du ikke bruger produktet i længere tid, bør du fjerne batterierne og opbevare dem på et tørt sted, uden for børns rækkevidde og ved almindelig stuetemperatur. Alkaliske batterier må ikke genoplades. R m m m W Batteriadvarsel Hvis produktet er batteridrevet, bør du følge batteriproducentens anvisninger og følgende sikkerhedsråd: Batterier skal behandles med omtanke. Forsøg mm USB m Duu van mp c e e Ga an es Vigtige oplysninger om arbejdsfysiologi Hvis du i en længere periode foretager repetitive bevægelser i en forkert arbejdsstilling på en uhensigtsmæssigt m m m M M Löp d ö Unde ö s ådd Ga an M m m m m P n o mac ón san a a mpo an e 30 minuten mee. Zet de muis uit wanneer u hem niet gebruikt, om de batterijen te sparen. Kundeservice www.labtec.com/support m kompensa on m Du kan ændre markørens hasighed i Kontrolpanel. 1. Klik på Start for at åbne startmenuen. Klik på Indstillinger, Kontrolpanel, Mus. 2. Vælg fanen Markørindstillinger. 3. Juster markørhastigheden. Problemløsning Labtec Hårdvaruprodukt Garant A M C m R S M Laag batterijvermogen Wanneer het scrollwiel van de muis rood begint te knipperen, gaan de batterijen nog ongeveer holder længere hvis du slukker for musen når du ikke bruger den. m 1 2 3 4 5 Cómo ob ene 1. Klik op ‘Start’ om het menu Start te openen. Klik vervolgens op Instellingen/Configuratiescherm/Muis. 2. Selecteer de tab Aanwijzeropties. 3. Pas de aanwijzersnelheid aan. Lavt batteriniveau Når musens scrollehjul begynder at blinke rødt, kan du stadig bruge musen i en halv times tid. Batterierne n e na one a s anda de och säke he s n o ma on M m m m P Neder ands Ansva sbeg ænsn ng m 30 m C Reso uc ón de prob emas © 2008 Labtec. Tutti i diritti riservati. Labtec, il logo Labtec e altri marchi Labtec sono di proprietà di Labtec e possono essere registrati. Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà dei rispettivi titolari. Labtec non assume alcuna responsabilità per errori eventualmente presenti in qualsiasi manuale o in questo sito Web. Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Dansk m m m m S Serv c o de atenc ón a c ente www m Indirizzo Labtec Labtec Europe S.A., Z.I. Moulin du Choc D, 1122 Romanel/Morges, Svizzera Ændring af markørhastigheden m m m Assenza di altre garanzie Nessun venditore, agente o dipendente Labtec è autorizzato ad apportare modifiche, estensioni o aggiunte alla presente garanzia. Dansk m Carga de p a ba a C sono influenzati dalle garanzie contenute nella presente garanzia. Batteriinformation Om batterier används i produkten följer du batteritillverkarens anvisningar samt dessa viktiga säkerhetsföreskrifter. Var a m m O Diritti legali nazionali I consumatori godono dei diritti legali sanciti dalle leggi nazionali in vigore relative alla vendita di prodotti destinati ai consumatori. Tali diritti non Svenska m P m 1 H 2 S 3 A m cumprem igualmente as normas 21 CFR 1040.10 e 1040.11, excepto os desvios conforme o Aviso Laser Nº 50, de 26 de Julho de 2001: 1) Emissão de uma radiação paralela de luz de infravermelhos invisível ao utilizador; 2) Potência máxima de 716 microwatts CW, raio de comprimento de onda 832 — 865 nanómetros; 3) Temperatura de funcionamento entre 5°C e 40°C. Directrizes de utilização e segurança: Não deixe que o dispositivo entre em contacto com líquidos ou humidade. Não utilize o dispositivo fora do intervalo de funcionamento especificado de 5°C e 40°C. m M possono provocare dolori e lesioni a nervi, tendini e muscoli. Se una di queste parti fa male, è intorpidita, debole, gonfia o rigida o si avvertono crampi o sensazioni di bruciore, consultare un medico. Normas internacionais e segurança Este produto está em conformidade com a Norma Internacional IEC 60825-1:2004, Class 1 Laser Product e m m N nguna o a ga an a © m M M m m m Verificare che il ricevitore sia collegato correttamente alla porta USB del computer. Provare a utilizzare un’altra porta USB. Tenere il mouse entro una distanza di un metro dal ricevitore. Su superfici metalliche la distanza di trasmissione viene ridotta. Verificare che le batterie siano inserite correttamente (consultare la sezione 3). Ristabilire una connessione senza fili (sezione 4). Se il problema non viene risolto, provare a sostituire le batterie con nuove batterie alcaline, quindi riconnettere il mouse (sezione 4). cuidado. Não abra nem danifique as pilhas. A utilização indevida das pilhas pode resultar em fugas ou explosões, provocando queimaduras e ferimentos. Os materiais condutores podem igualmente provocar um curto-circuito numa bateria, levando ao respectivo sobreaquecimento e fugas. Não coloque as pilhas em fogo, nem as exponha a temperaturas superiores a 54°C, nem as mergulhe em água. Em caso de fuga nas pilhas, tenha cuidado e descarte-as imediatamente segundo as instruções do fabricante e a legislação local. Quando substituir as pilhas, remova todas as pilhas utilizadas. A mistura de pilhas velhas e novas pode provocar fugas ou rupturas. Se possível, substitua por pilhas alcalinas. Pode utilizar outros tipos de pilhas, mas não as misture com as alcalinas. Certifique-se de que introduz correctamente as pilhas. Quando não utilizar o produto durante longos períodos de tempo, remova as pilhas e guarde-as num lugar fresco e seco, à temperatura ambiente normal e fora do alcance das crianças. Não carregue pilhas alcalinas. M m 1. 2. 3. 4. 5. © 2008 Labtec. Alle Rechte vorbehalten. Labtec, das Labtec Logo und andere Kennzeichen von Labtec befinden sich im Besitz von Labtec und können eingetragen sein. Alle anderen Markenzeichen sind das Eigentum ihrer entsprechenden Besitzer. Labtec übernimmt keine Verantwortung für jedwede Fehler, die in einem beliebigen Handbuch oder auf dieser Website enthalten sind. Änderungen an den hierin enthaltenen Informationen sind vorbehalten. Esclusione di responsabilità LABTEC NON SARÀ RESPONSABILE PER ALCUN DANNO SPECIALE, INDIRETTO, INCIDENTALE O CONSEQUENZIALE DI QUALSIASI GENERE, COMPRESE - A TITOLO ESEMPLIFICATIVO E SENZA LIMITAZIONI - PERDITE DI PROFITTI, DI INTROITI O DI DATI (SIA DIRETTAMENTE CHE INDIRETTAMENTE) O PERDITE COMMERCIALI PER LA VIOLAZIONE DI QUALSIASI GARANZIA ESPLICITA O IMPLICITA SUL PRODOTTO ACQUISTATO, ANCHE NEL CASO IN CUI LABTEC SIA STATA INFORMATA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. Alcune giurisdizioni non ammettono l’esclusione o la limitazione di responsabilità per danni speciali, indiretti, incidentali o consequenziali: per tale motivo la limitazione o l’esclusione sopra riportata potrebbe non essere valida nella giurisdizione dell’acquirente. Batteria scarica Quando lo Scroller incomincia a lampeggiare in rosso, sono ancora disponibili circa 30 minuti di carica. Per vorzunehmen. Adresse von Labtec Labtec Europe S.A., Z.I. Moulin du Choc D, 1122 Romanel/Morges, Schweiz Come ottenere assistenza per la garanzia Prima di presentare una richiesta di intervento in garanzia, si raccomanda di visitare per ulteriori Recours En cas de rupture de garantie, la seule obligation de Labtec et votre seul recours consistent, à la discrétion de Labtec, (1) à réparer ou remplacer le matériel, ou (2) à rembourser le montant payé, sous réserve qu’il soit renvoyé au point de vente ou à tout autre lieu indiqué par Labtec, accompagné d’un justificatif d’achat ou d’un reçu détaillé et daté. Des frais de port et de traitement peuvent être demandés, sauf si cela est contraire aux lois applicables. Labtec se réserve le droit d’utiliser des pièces neuves, remises à neuf ou déjà utilisées mais en état de marche pour réparer ou remplacer le produit. Tout matériel de remplacement sera garanti pour le reste de la période de garantie initiale ou pour trente (30) jours, selon la période la plus longue, ou pour toute durée supplémentaire éventuellement requise par la loi dans votre juridiction. Cette garantie ne couvre pas les problèmes ou les préjudices résultant (1) d’un accident, d’un abus, d’une mauvaise utilisation, d’une modification ou d’un désassemblage; (2) d’une utilisation ou d’un entretien incorrect, d’une utilisation non conforme aux instructions fournies avec le produit ou d’un branchement à une alimentation dont la tension est inadaptée; ou (3) de l’utilisation de consommables (piles de remplacement, par exemple) non fournis par Labtec, hormis là où une telle restriction est interdite par les lois en vigueur. L m ac ones de esponsab dad м How to Obtain Warranty Support Before submitting a warranty claim, we recommend you visit the support section at www.Labtec.com for technical turn off your mouse when not in use. 4 Bağ ant yapma ш English Low battery When the mouse scroll wheel starts blinking red, you still have about 30 minutes of battery life. To extend battery life, er takma M ш m Change pointer speed 1 ç ndek er 2 Kuru um or ю www English You can modify the mouse pointer settings in the control panel. 1. Click “Start” to open the start menu. Then click on Settings / Control Panel / Mouse 2. Select the Pointer Options tab. 3. Adjust pointer speed. Teşekkür er W m м мш Vă mu ţum m m м m 4 Свързване m m Hva a m m Български 2 Настройка m m m m 3 nšta ác a batér Hva a m Saturs Uzstād šana Bater ju ev etošana Sav enojuma zve de 2 nšta ác a Slovenščina m m 3 nsta ranje bater ja Hrvatski m Köszönjük m m m m Latviski 2 Podešavanje m w m 3 Akumu ator ų dėj mas m m S sukord Sead stam ne Patare de pa ga dam ne Ühenduse oom ne 2 Sąranka m m m m 1 Съдържание m m m www M m 1 Obsah m m m m 1 Sadržaj m U m www m 1 Tur nys m N Täname m Obsah nsta ace nsta ace bater Př pojen sady m 1600 Eesti m M M m m мыш Ďakujeme W m m Slovenčina m www W P 1 Wyposażen e 2 nsta acja 3 nsta acja bater 4 Naw ązywan e połączen a м ж ω M M щ ж ю ю m Hva a Vam m ы W Poděkován W m Podz ękowan e мыш m m m m Srpski W O m Комплект поставки Настройка Установка батареек Подключение C m Dėkojame www Čeština ω Lietuvių m 1 Tarta om 2 Üzembe he yezés 3 E emek behe yezése 4 Vezeték né kü kapcso at étrehozása 1 Περ εχόμενα 2 Εγκατάσταση 3 Τοποθέτηση μπαταρ ών 4 Πραγματοπο ηση σύνδεσης m м m Σας ευχαρ στούμε W C Polski m m Ελληνικά Tak N Köszönjük W 1 S sä ys 2 Käyttöönotto 3 Asenna par stot 4 Yhteyden uom nen C C m 1600 Magyar K nnehå nsta at on Sätt batter erna Upprätta en ans utn ng M 1 P m 2 m ы ы K tos W U m C 1 A 2 m Suom Tack C 1 Conteúdo 2 Con guração 3 nsta ar as p has 4 Estabe ecer uma gação 1 2 3 4 m N nd ce nsta ac ón Co ocac ón de as p as Conex ón 1 Somma re 2 Con gurat on 3 nsta at on des p es 4 Etab ssement de a connex on m nnho d Kon gurer ng Sette nn batter ene Opprette en orb nde se 1 2 m 1600 W P Благодарим вас W m m 1600 www Obr gado Русский H V M Português Takk www m W 1 P m 2 A M França s Norsk m m 2 Dank u we 1 2 C C m 1 2 3 4 C Neder ands 1 2 3 4 m m S nha t E nr chten E n egen der Batter en Herste en e ner Verb ndung 1 D 2 D V C U m www Grac as S Merc 1 D 2 D N Españo V e en Dank 1 2 3 4 1600 USB Deutsch Eng sh Deu sch F ança s a ano Españo Po uguês Nede ands Svenska Dansk No sk Suom Ελλην κά По русски Magyar M 1 Sommar o 2 Con guraz one 3 nser re e batter e 4 Att vaz one de a conness one 1 2 S Qu ck-s a gu de W P m 3 m M P 1499 SE Tech Center Place, Suite 350, Vancouver, Washington 98683 Phone : + 1 646-454-3222 Customer Support / www.labtec.com m ng m m m m m m m 4 mm mm © 2008 Labtec. All rights reserved. Labtec, the Labtec logo, and other Labtec marks are owned by Labtec and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. For one year limited warranty, see warranty card for information. Document Part Number : 620-001107 Norsk Suomi Suomi Ελληνικά Batteriadvarsel Dersom produktet er batteridrevet, må du følge instruksjonene fra batteriprodusenten og dessuten være nøye med følgende: Vær forsiktig når du håndterer Muuta osoittimen nopeutta Vastuuta koskeva rajoitus LABTEC EI VASTAA MISTÄÄN ERITYISESTÄ, EPÄSUORASTA, ONNETTOMUUDEN AIHEUTTAMASTA TAI ONNETTOMUUDEN Προε δοπο ηση γ α τ ς μπαταρ ες batteriene, husk at de aldri må åpnes eller skades. Feil håndtering av batterier kan forårsake eksplosjoner, lekkasjer og personskader. Dersom materialer med ledende egenskaper kommer i kontakt med batteriene, kan dette føre til at de kortslutter eller blir overopphetet og begynner å lekke. Batteriene må aldri kastes på åpen ild, utsettes for temperaturer på over 54 °C eller komme i kontakt med væske. Dersom batteriene begynner å lekke, skal de kasseres umiddelbart i samsvar med batteriprodusentens instruksjoner og lokal lovgivning. Skadde batterier må behandles med varsomhet. Bytt alltid ut alle batteriene samtidig. Dersom du blander nye og gamle batterier, kan dette føre til at batteriene sprekker og begynner å lekke. Bruk alkaliske batterier så langt dette er mulig. Du kan bruke andre batterityper, men du må ikke blande dem med alkaliske batterier. Påse at du har satt batteriene korrekt på plass. Dersom produktet ikke skal brukes i en lengre periode, bør batteriene tas ut og oppbevares tørt og ved normal romtemperatur, og utilgjengelig for barn. Alkaliske batterier må ikke lades. Internasjonale standarder og sikkerhetsinformasjon Dette produktet følger den internasjonale standarden IEC 60825-1:2004 for laserprodukter, klasse 1, og den oppfyller også kravene i 21 CFR 1040.10 og 1040.11, med unntak av endringer i overensstemmelse med merknad (Laser Notice) nr. 50, av 26. juli 2001: 1) Utsending av en parallellstråle med usynlig, infrarødt lys; 2) Kontinuerlig bølge (CW) med maksimal effekt på 716 mikrowatt og bølgelengde på 832–865 nanometer; 3) Driftstemperatur på 5–40 ºC. Retningslinjer for sikker bruk: Enheten må aldri utsettes for fuktighet. Ikke bruk enheten hvis temperaturen er utenfor det angitte driftsintervallet på 5–40° C. Begrenset garanti for Labtec maskinvareprodukt Labtec garanterer at maskinvareproduktet fra Labtec er uten mangler i materialer og utførelse i to år fra kjøpedatoen. Denne garantien kan ikke overføres og gjelder bare for den opprinnelige kjøperen, unntatt der slike restriksjoner ikke tillates i gjeldende lovgivning. Denne garantien gir deg visse juridiske rettigheter. Du kan også ha andre rettigheter, som varierer med lokal lovgivning. Rettsmidler Labtecs eneste erstatningsansvar og ditt eneste rettsmiddel i tilfelle garantibrudd skal være, etter Labtecs valg, (1) å reparere eller skifte maskinvaren, eller (2) å refundere kjøpesummen, forutsatt at maskinvaren leveres tilbake til forhandleren eller et annet sted som angis av Labtec, sammen med en kopi av kvitteringen eller en datert detaljert kvittering. Frakt- og ekspedisjonsutgifter kan pålegges, unntatt der det ikke tillates i gjeldende lovgivning. Labtec kan, etter eget skjønn, bruke nye, overhalte eller brukte deler i god stand når et maskinvareprodukt skal repareres eller skiftes. Alle skiftede maskinvareprodukter dekkes av garanti i resten av den opprinnelige garantiperioden eller i tretti (30) dager, avhengig av hvilket alternativ som varer lengst, eller i en eventuell lengre tidsperiode hvis dette kreves i lokal lovgivning. Denne garantien dekker ikke problemer eller skade som følge av (1) ulykke, misbruk, feilbruk eller uautorisert reparasjon, modifikasjon eller demontering; (2) feil bruk eller vedlikehold, bruk som strider mot produktanvisningene eller tilkopling til feil type spenning; eller (3) bruk av forbruksvarer, for eksempel ekstra batterier, som ikke er levert av Labtec, unntatt der slike restriksjoner ikke tillates i gjeldende lovgivning. Slik skaffer du garantistøtte Før du sender inn et garantikrav anbefaler vi at du går til støttedelen på www.Labtec.com for å finne teknisk støtte. Gyldige garantikrav behandles som regel gjennom forhandleren de første tretti (30) dagene etter kjøpet, men denne tidsperioden kan variere avhengig av hvor du kjøpte produktet. Be om mer informasjon hos Labtec eller forhandleren der du kjøpte produktet. Garantikrav som ikke kan behandles gjennom forhandleren, og andre produktrelaterte spørsmål skal rettes direkte til Labtec. Adresser og kontaktinformasjon for kundeservice hos Labtec finnes i dokumentasjonen som fulgte med produktet og på nettstedet www.Labtec.com/support. Ansvarsbegrensning LABTEC ER IKKE ERSTATNINGSANSVARLIG FOR SPESIELL, INDIREKTE ELLER PÅLØPEN SKADE ELLER FØLGESKADE, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, TAP AV FORTJENESTE, INNTEKT ELLER DATA (DIREKTE OG INDIREKTE) ELLER KOMMERSIELT TAP FOR BRUDD PÅ UTTRYKKELIGE ELLER UNDERFORSTÅTTE GARANTIER PÅ PRODUKTET, SELV OM LABTEC ER BLITT UNDERRETTET OM MULIGHETEN FOR SLIK SKADE. Enkelte jurisdiksjoner anerkjenner ikke unntak for eller begrensninger i ansvaret for spesiell, indirekte eller påløpen skade eller følgeskade. Ovenstående begrensning eller unntak gjelder derfor muligens ikke for deg. Varigheten av underforståtte garantier UNDERFORSTÅTTE GARANTIER ELLER VILKÅR FOR SALGBARHET ELLER EGNETHET TIL ET BESTEMT FORMÅL FOR DETTE MASKINVAREPRODUKTET ER TIDSBEGRENSET TIL VARIGHETEN AV DEN GJELDENDE BEGRENSEDE GARANTIEN FOR PRODUKTET, UNNTATT I DEN UTSTREKNING EN SLIK RESTRIKSJON FORBYS I GJELDENDE LOVGIVNING. Enkelte jurisdiksjoner anerkjenner ikke begrensninger i varigheten av underforståtte garantier. Ovenstående begrensning gjelder derfor muligens ikke for deg. Nasjonale lovbestemte rettigheter Forbrukere har juridiske rettigheter i henhold til gjeldende nasjonal lovgivning om salg av forbrukervarer. Slike rettigheter påvirkes ikke av garantiene i denne begrensede garantien. Ingen andre garantier Ingen forhandlere, representanter eller ansatte for eller hos Labtec er autorisert til å foreta endringer i, utvidelser av eller tillegg til denne garantien. Labtecs adresse Labtec Europe S.A., Z.I. Moulin du Choc D, 1122 Romanel/Morges, Sveits © 2008 Labtec. Med enerett. Labtec, Labtec-logoen og andre Labtec-merker eies av Labtec og kan være registrert. Alle andre varemerker tilhører sine respektive eiere. Labtec påtar seg ikke ansvar for eventuelle feil som foreligger i brukerveiledninger eller på dette nettstedet. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. JÄLKISEURAUKSENA ILMENEVÄSTÄ VAURIOSTA, MUKAAN LUKIEN MUTTA EI RAJOITTUEN SEURAAVIIN: TALOUDELLISEN TUOTON, TULOJEN JA TIETOJEN (SUORAT TAI EPÄSUORAT) MENETYKSET JA KAUPALLINEN MENETYS SEN SEURAUKSENA, ETTÄ TUOTTEEN KUNTO EI VASTAA SUORASTI TAI VIITTEELLISESTI ILMAISTUN TAKUUN MÄÄRITTELEMÄÄ KUNTOA, VAIKKA LABTECIÄ OLISI VAROITETTU SELLAISEN VAURION MAHDOLLISUUDESTA. Joidenkin maiden lainsäädäntö ei salli erityisen, epäsuoran, onnettomuuden aiheuttaman tai onnettomuuden jälkiseurauksena ilmenevän vaurion takuun rajoittamista tai poissulkemista, joten edellä esitetty rajoitus ei ehkä koske sinun tuotettasi. Voit määrittää hiiren osoittimen nopeuden Ohjauspaneelissa. 1. Avaa Käynnistä-valikko. Valitse Asetukset/Ohjauspaneeli/Hiiri. 2. Valitse Osoittimen asetukset -välilehti. 3. Säädä osoittimen nopeutta. Epäsuorasti ilmaistun takuun kesto EPÄSUORASTI ILMAISTU TAKUU TAI TAKUU, JOKA KOSKEE TÄMÄN LAITTEISTON KÄYTTÖKELPOISUUTTA TAI SOVELTUVUUTTA ERITYISEEN KÄYTTÖTARKOITUKSEEN, ON RAJOITETTU KESTOLTAAN TUOTETTA KOSKEVAN VOIMASSA OLEVAN LAINSÄÄDÄNNÖN MUKAISEKSI AJAKSI, PAITSI SIINÄ TAPAUKSESSA, ETTÄ PAIKALLINEN, VOIMASSA OLEVA LAKI KIELTÄÄ TÄLLAISEN RAJOITUKSEN. Joidenkin maiden lainsäädäntö ei salli epäsuorasti ilmaistun takuun voimassaoloajan rajoittamista, joten edellä esitetty rajoitus ei ehkä koske sinun tuotettasi. Heikko paristojännite Kun hiiren vierityspyörä alkaa vilkkua punaisena, paristoissa on virtaa jäljellä noin 30 minuutin ajaksi. Paristojen käyttöikää voi pidentää katkaisemalla hiirestä virran, silloin kun hiirtä ei käytetä. kansallisissa laeissa. Tämä rajoitettu takuu ei vaikuta sellaisiin oikeuksiin. Ei muuta takuuta Labtecin kauppiaat, edustajat ja työntekijät eivät ole oikeutettuja tekemään muutoksia, pidennyksiä eivätkä lisäyksiä tähän takuuseen. Vianhaku Изменение скорости указателя М ж жм ы ы ы м ю ы ы мыш м ы Аккумулятор разряжен м м жы ю мыш мыш м ым Служба технической поддержки www м ш м мыш м м м м ю ж м м Paristoja koskeva varoitus Jos tuotteessa on paristot, noudata paristonvalmistajan ohjeita sekä näitä turvaohjeita. Käsittele paristoja varovasti. Älä avaa tai riko paristoja. Väärin käytettyinä paristot voivat vuotaa tai räjähtää ja aiheuttaa palovammoja tai muita vammoja. Sähköä johtavat materiaalit voivat aiheuttaa paristoihin oikosulun, joka johtaa paristojen kuumenemiseen ja vuotamiseen. Älä laita paristoja tuleen, altista niitä yli 54° C:n kuumuudelle tai upota niitä veteen. Jos paristot vuotavat, poista ne varovasti ja hävitä ne valmistajan ohjeiden ja paikallisten lakien ja asetusten mukaisesti. Kun vaihdat paristot, poista kaikki käytetyt paristot. Vanhojen ja uusien paristojen sekoittaminen voi aiheuttaa vuotoa ja paristojen rikkoutumisen. Käytä alkaliparistoja, mikäli mahdollista. Voit halutessasi käyttää muunkintyyppisiä paristoja, mutta älä käytä niitä sekaisin alkaliparistojen kanssa. Varmista, että asennat paristot oikein. Jos tuote on käyttämättä pitkiä aikoja, poista paristot ja varastoi ne lasten ulottumattomiin kuivaan paikkaan normaaliin huonelämpötilaan. Älä lataa alkaliparistoja. ым Πως να αποκτήσετε υποστήρ ξη εγγύησης Αλλαγή ταχύτητας δείκτη Μπορείτε να τροποποιήσετε τις ρυθμίσεις του δείκτη του ποντικιού στον πίνακα ελέγχου. 1. Πατήστε “Έναρξη” για να ανοίξει το μενού έναρξης. Μετά κάντε κλικ στις Ρυθμίσεις / Πίνακα ελέγχου / Ποντίκι. 2. Επιλέξτε την καρτέλα Επιλογές δείκτη. 3. Προσαρμόστε την ταχύτητα δείκτη. Περ ορ σμός ευθύνης Labtec-laitteiston rajoitettu takuu Labtec takaa, että ostamassasi Labtec-laitteistossa ei ilmene materiaali- eikä valmistusvirheitä 2 vuoden aikana alkaen tuotteen hankintapäivästä. Takuu ei ole siirrettävissä toiselle henkilölle, vaan se on rajoitettu alkuperäisen ostajan nimiin, mikäli paikallinen voimassa oleva laki ei kiellä tällaista rajoitusta. Takuu antaa asiakkaalle erityisiä oikeuksia, ja asiakkaalla saattaa olla myös muita oikeuksia, jotka vaihtelevat paikallisten lakien mukaan. Χαμηλή ισχύς μπαταρίας Όταν ο τροχός κύλισης του ποντικιού αρχίσει να αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα, η διάρκεια ζωής της μπαταρίας είναι 30 λεπτά. Για να επεκτείνετε τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας, απενεργοποιήστε το ποντίκι όταν δεν το χρησιμοποιείτε. Δ άρκε α σχύος υπονοούμενων εγγυήσεων Takuuoikeudet Labtecin koko korvausvastuu ja asiakkaan ainoa takuuoikeus siinä tapauksessa, että tuotteen kunto ei vastaa takuussa määriteltyä kuntoa, on Labtecin valinnan mukaan (1) korjata tai vaihtaa laitteisto tai (2) hyvittää maksettu summa sillä edellytyksellä, että laitteisto palautetaan ostopisteeseen tai muuhun Labtecin vastaavaan pisteeseen ostokuitin tai päivätyn ja eritellyn kuitin mukaan. Toimitus- ja käsittelykulut saattavat langeta asiakkaan maksettaviksi paitsi siinä tapauksessa, että voimassa oleva paikallinen laki kieltää niiden langettamisen. Labtec saattaa käyttää valintansa mukaan uusia, kunnostettuja tai hyväkuntoisia käytettyjä osia laitteiston korjauksen tai vaihdon yhteydessä. Kaikilla vaihdetuilla laitteistoilla on takuu, joka kestää alkuperäisen takuuajan jäljellä olevan ajan tai kolmekymmentä (30) vuorokautta (näistä on voimassa pitempi vaihtoehto) tai muun ajan, jonka asiakkaan maan lainsäädäntö määrää. Takuu ei kata ongelmia eikä vaurioita, jotka aiheutuvat (1) onnettomuudesta, liiallisesta käytöstä, väärinkäytöstä tai valtuuttamattoman henkilön suorittamasta korjaus-, muunnos- tai purkamistoimenpiteestä; (2) asiattomasta käyttötavasta tai huollosta, tuotteen käyttöohjeiden vastaisesta käytöstä tai laitteiston kytkemisestä vääränlaiseen jännitelähteeseen; tai (3) sellaisten kulutustavaroiden kuten esim. paristojen käytöstä, jotka eivät ole Labtecin toimittamia, paitsi siinä tapauksessa, että paikallinen, voimassa oleva laki kieltää tällaisen rajoituksen. Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών www.labtec.com/support Εθν κά νομοθετημένα δ κα ώματα Αντιμετώπιση προβλημάτων Μη αποδοχή άλλων εγγυήσεων Kansainväliset standardit ja turvallisuus Tämä tuote noudattaa kansainvälistä standardia IEC 60825-1:2004, luokan 1 lasertuote, ja myös standardeja 21 CFR 1040.10 ja 1040.11, lukuun ottamatta poikkeusta Laser Notice Nro 50:een, päivätty 26.7.2001: 1) Käyttäjälle näkymättömän, yhdensuuntaisen infrapunasäteen emissio; 2) Maksimiteho 716 mikrowattia, jatkuva aalto, aallonpituusalue 832–865 nanometriä; 3) Käyttölämpötila 5–40 ºC. Turva- ja käyttöohjeet: Älä altista laitetta nesteille tai kosteudelle. Laitteen sallittu käyttölämpötila on 5–40°C. 1. 2. 3. 4. 5. Βεβαιωθείτε ότι ο δέκτης USB έχει τοποθετηθεί σωστά στη θύρα USB του υπολογιστή. Δοκιμάστε άλλη θύρα USB. Φροντίστε να βρίσκεται το ποντίκι σε απόσταση μέχρι ένα μέτρο από το δέκτη. Οι μεταλλικές επιφάνειες βραχύνουν τις αποστάσεις μετάδοσης του σήματος. Βεβαιωθείτε ότι οι μπαταρίες έχουν τοποθετηθεί σωστά (ανατρέξτε στην ενότητα 3). Δημιουργήστε ξανά ασύρματη σύνδεση (ενότητα 4). Αν εξακολουθεί να μην λειτουργεί, αντικαταστήστε τις μπαταρίες με νέες αλκαλικές μπαταρίες και στη συνέχεια επανασυνδέστε το ποντίκι (ενότητα 4). Δ εύθυνση της Labtec © ilmetessä ennen korvausvaatimuksen lähettämistä. Hyväksytyt korvausvaatimukset käsitellään normaalisti tuotteen ostopaikan kautta ensimmäisten kolmenkymmenen (30) vuorokauden kuluessa ostopäivästä luettuna. Tämä ajanjakso saattaa kuitenkin vaihdella riippuen siitä, mistä asiakas on ostanut tuotteensa - tarkista ostopaikkaa koskevat yksityiskohdat Labteciltä tai jälleenmyyjältäsi. Sellaiset korvausvaatimukset ja kaikki muut tuotetta koskevat kysymykset, joita ei voida käsitellä ostopaikassa, tulee osoittaa suoraan Labtecille. Labtecin osoitteet ja asiakaspalveluiden yhteystiedot ovat nähtävissä tuotteen mukana tulleessa dokumentaatiossa sekä Labtecin verkkosivustolla osoitteessa www.Labtec.com/support. Σημαντικές πληροφορίες για την εργονομία Κινήσεις που επαναλαμβάνονται για παρατεταμένες χρονικές περιόδους σε ακατάλληλα διαρρυθμισμένο εργασιακό χώρο, Русский Magyar Ограничение ответственности ФИРМА LABTEC НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА НАНЕСЕНИЕ КАКОГО-ЛИБО ФАКТИЧЕСКОГО УЩЕРБА, ОПРЕДЕЛЯЕМОГО ОСОБЫМИ F gye meztetés az e emekke kapcso atban λανθασμένη στάση του σώματος και κακές εργασιακές συνήθειες ενδέχεται να προκαλέσουν ενοχλήσεις και τραυματισμούς στα νεύρα, τους τένοντες και τους μυς. Εάν αισθανθείτε πόνο, μούδιασμα, αδυναμία, πρήξιμο, κάψιμο, κράμπες ή παρατηρήσετε δυσκαμψία σε αυτά τα σημεία, απευθυνθείτε σε έναν ειδικό γιατρό. Čeština Změna rych ost ukazate e m m Nemzetköz szabványok és b ztonság e ő rások Национальные законные права Потребители обладают законными правами в рамках действующего национального законодательства, регулирующего продажу м Отсутствие других гарантий Никакой дилер, агент или сотрудник фирмы Labtec не имеет права вносить какие-либо изменения или дополнения в настоящую гарантию или м продлевать срок ее действия. м мж N zký stav nab t bater e m Labtec hardvertermékre vonatkozó kor átozott garanc a S užby zákazn kům www m m m Odstraňován pot ž © 2008 Labtec. Все права защищены. Labtec, логотип Labtec и прочие марки фирмы Labtec принадлежат фирме Labtec и могут быть зарегистрированы. Все прочие торговые марки являются собственностью их соответствующих владельцев. Фирма Labtec не несет никакой ответственности за любые ошибки, которые могут иметь место в любом руководстве или на данном сайте. Настоящая информация может быть изменена без предупреждения. м M m Адрес фирмы Labtec Labtec Europe S.A., Z.I. Moulin du Choc D, 1122 Romanel/Morges, Швейцария м m M потребительских товаров. Гарантии, содержащиеся в настоящей Ограниченной гарантии, не отражаются на действии таких прав. жю ым щ Ελληνικά johtaa hermojen, jänteiden ja lihasten fyysisiin vaivoihin ja vammoihin. Jos tunnet näillä alueilla kipua, puutumista, heikkoutta, turvotusta, kuumotusta, kouristelua tai jäykkyyttä, hakeudu lääkärin hoitoon. ГАРАНТИЯ ИЛИ ГАРАНТИЯ ГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ ИЛИ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПО НАЗНАЧЕНИЮ В ОТНОШЕНИИ ДАННОГО ОБОРУДОВАНИЯ ОГРАНИЧЕНА ПО ВРЕМЕНИ СРОКОМ ДЕЙСТВУЮЩЕЙ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ НА ПРИОБРЕТЕННЫЙ ВАМИ ТОВАР. В некоторых юрисдикциях не допускаются ограничения по срокам действия косвенной гарантии и, таким образом, вышеуказанное ограничение, возможно, не применимо по отношению к вам. m м ю М Αποκαταστάσε ς Срок действия подразумеваемых гарантий КРОМЕ СЛУЧАЕВ, ЗАПРЕЩЕННЫХ ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ЛЮБАЯ ПОДРАЗУМЕВАЕМАЯ Устранение неполадок ж © 2008 Labtec. Kaikki oikeudet pidätetään. Labtec, Labtecin logo ja muut Labtecin merkit ovat Labtecin omistamia ja ne voivat olla rekisteröityjä. Kaikki muut tuotemerkit ovat vastaavien tuotemerkkien omistajien omaisuutta. Labtec ei vastaa virheistä, joita saattaa esiintyä tuotteiden käyttöohjeissa tai tällä verkkosivustolla. Tässä olevia tietoja saatetaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta. Tärkeää tietoa ergonomiasta Pitkäaikaiset toistuvat liikkeet väärin suunnitellussa työtilassa tai virheellisessä työasennossa sekä väärät työskentelytavat saattavat ОБСТОЯТЕЛЬСТВАМИ, КОСВЕННОГО, СЛУЧАЙНОГО ИЛИ ПОСЛЕДУЮЩЕГО УЩЕРБА, ВКЛЮЧАЯ, В ТОМ ЧИСЛЕ, УЩЕРБ В ВИДЕ УПУЩЕННОЙ ПРИБЫЛИ, ДОХОДА ИЛИ ДАННЫХ (ПРЯМЫХ ИЛИ КОСВЕННЫХ) ИЛИ КОММЕРЧЕСКОГО УЩЕРБА В СВЯЗИ С НАРУШЕНИЕМ ЛЮБОЙ ПРЯМОЙ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМОЙ ГАРАНТИИ НА ПРИОБРЕТЕННЫЙ ВАМИ ТОВАР, ДАЖЕ ЕСЛИ ФИРМА LABTEC БЫЛА ИЗВЕЩЕНА О ВОЗМОЖНОСТИ НАНЕСЕНИЯ ТАКОГО УЩЕРБА. В некоторых юрисдикциях не допускается исключение или ограничение ущерба, определяемого особыми обстоятельствами, косвенного, случайного или последующего ущерба, и, таким образом, вышеуказанное ограничение или исключение, возможно, не применимо по отношению к вам. Мыш Περ ορ σμένη εγγύηση υλ κού της Labtec Labtecin osoite Labtec Europe S.A., Z.I. Moulin du Choc D, 1122 Romanel/Morges, Sveitsi Tarkista, että USB-vastaanotin on liitetty kunnolla tietokoneen USB-porttiin. Koita eri USB-porttia. Älä vie hiirtä metriä kauemmaksi vastaanottimesta. Metalliset pinnat vähentävät lähetyksen kantavuutta. Tarkista, että paristot on asennettu oikein (katso kohta 3). Muodosta langaton yhteys uudelleen (kohta 4). Jollei tämäkään auta, vaihda paristot uusiin alkaliparistoihin ja liitä hiiri sitten uudelleen (kohta 4). Kuinka saan takuussa määriteltyä tukea On suositeltavaa käydä Labtecin verkkosivuston tukisivulla osoitteessa www.Labtec.com teknisten ongelmien Русский W Kansalliset lakisääteiset oikeudet Kuluttajilla on lakisääteisiä oikeuksia, joista on määrätty voimassa olevissa, kulutustavaroiden myyntiä koskevissa Asiakaspalvelu www.labtec.com/support 1. 2. 3. 4. 5. Δ εθνή πρότυπα κα ασφάλε α Jogorvos atok m m Важные сведения по эргономике m m m m m m m Dů ež té n ormace týka c se ergonom ckého uspořádán Меры предосторожности при обращении с батареями Magyar A garanc á s támogatás megszerzése Upozorněn př použ ván bater A e e ősség kor átozása Mez národn normy a bezpečnost Az egérmutató sebességének módosítása Az egérmutató beállításait a Vezérlőpult alkalmazásban módosíthatja. 1. Kattintson a „Start” gombra a Start menü megnyitásához, majd válassza a Beállítások / Vezérlőpult / Egér parancsot. 2. Kattintson „Az egérmutató beállításai” fülre. 3. Állítsa be a mutató sebességét. Международные стандарты и безопасность — Ограниченная гарантия на оборудование фирмы Labtec Lemerülésjelző Ha az egér görgetőkereke pirosan villogni kezd, az akkumulátor töltöttsége már csak nagyjából 30 perc használatra elegendő. Az üzemidő A vé e mezett garanc a tartama Omezená záruka na hardwarové produkty spo ečnost Labtec meghosszabbításához kapcsolja ki az egeret, ha nem használja. Средства правовой защиты Ügyfélszolgálat www.labtec.com/support Nemzet törvényes ogok Hibaelhárítás Egyéb garanc ák k zárása 1. 2. 3. 4. 5. Способы получения гарантийного обслуживания Győződjön meg arról, hogy az USB-vevőegység megfelelően csatlakozik a számítógép USB portjához. Próbálkozzon eltérő USB port használatával. Az egeret a vevőegység egy méteres körzetében használja. A fém felületek csökkentik a működési távolságot. Ellenőrizze, hogy megfelelően helyezte-e be az elemeket vagy akkumulátorokat (3. szakasz). Hozza létre ismét a vezeték nélküli kapcsolatot (4. szakasz). Ha az eszköz továbbra sem működik, helyezzen be új alkálielemeket, majd csatlakoztassa újra az egeret (4. szakasz). Opravné prostředky Labtec c me © Jak obdržet pomoc v rámc záruky Fontos ergonómiai tudnivalók A nem megfelelő kialakítású munkakörnyezetben hosszú időn keresztül végzett ismétlődő mozgások, a helytelen testtartás és az egészségtelen munkavégzési szokások testi bántalmakhoz, illetve az idegek, az ínszalagok és az izmok károsodásához vezethetnek. Ha fájdalmat, zsibbadást, gyengeséget érez, vagy égető érzést, görcsöket, duzzadást, izommerevséget tapasztal, feltétlenül forduljon orvoshoz. Čeština Polski Eesti Omezen odpovědnost Uwaga na bater e Muutke kursor k rust Trván Eesti m mp kovaných záruk m Kohustuste p rang m M Enesestmõ stetavate garant de keht vus W Práva vyp ýva c z m stn ho právn ho systému Standardy m ędzynarodowe Žádné Patare tühjenem ne zagadn en a bezp eczeństwa né záruky se neposkytu W — m K end teen ndus www Adresa spo ečnost Labtec Ogran czona gwarancja na sprzęt Labtec © m m m m — Muud tagat sed puuduvad m Labtec aadress Tõrkeots ng © m Środk prawne S ser k kud seadus ärgsed õ gused M m m m W O u ne ergonoom kaa ane teave Polski Jak uzyskać obs ugę gwarancy ną Latviski Patare ho atus Zm ana szybkośc wskaźn ka w w W m w w m w w m m w Rād tāja ātruma ma n šana w w M m m Ogran czen e odpow edz a nośc cyw ne W W W W W W W W W W W W w w m w m w w Dz ał obsług k enta www w m w m w m W W m W w w m w m w w w wm w w w Wzm anka o ergonom w W W W W W Labtec r stvaratoodete w men s Õ guska tsevahend d w w m w m m w m Adres Labtec © w W m M Ku das saada garant m tuge? pracy m M m Lietuvių Lietuvių Hrvatski Rodyklės greičio keitimas Atsakomybės apribojimas LABTEC NEATSAKO UŽ JOKIUS FAKTINIUS, NETIESIOGINIUS, ATSITIKTINIUS ARBA LOGIŠKAI IŠPLAUKIANČIUS NUOSTOLIUS, ĮSKAITANT, (TIESIOGIAI ARBA NETIESIOGIAI) Upozoren e o bater ama Ja produktā tiek lietotas baterijas, izpildiet bateriju ražotāju norādījumus, kā arī šos norādījumus jūsu drošībai. Esiet piesardzīgs, rīkojoties ar baterijām. Neatveriet vai nedeformējiet tās. Ja baterijas tiek nepareizi lietotas, tās var iztecēt vai eksplodēt, radot apdegumus un ievainojumus. Vadītspējīgi materiāli var samazināt baterijas darbības ilgumu, izraisot tās pārkaršanu vai tecēšanu. Nelieciet baterijas ugunī, nepakļaujiet temperatūrai, kas pārsniedz 54 °C, kā arī nemērciet tās ūdenī. Ja baterijas ir sākušas tecēt, uzmanīgi atbrīvojieties no tām, sekojot bateriju ražotāju norādījumiem un vietējiem likumiem. Nomainot baterijas, izņemiet visas lietotās baterijas. Jaunu un vecu bateriju lietošana vienlaikus var izraisīt bateriju tecēšanu vai sairšanu. Ja iespējams, bateriju nomainīšanai izmantojiet sārma baterijas. Var izmantot citu bateriju veidus, bet nelietojiet tās kopā ar sārma baterijām. Pārliecinieties, vai baterijas ir pareizi ievietotas. Ja ilgāku laika periodu neizmantojat ierīci, izņemiet baterijas un uzglabājiet tās bērniem nepieejamā vēsā, sausā vietā istabas temperatūrā. Neuzlādējiet sārma baterijas. Starptautiskie standarti un drošība Šis produkts atbilst starptautiskajam standartam IEC 60825-1:2004, 1. klases lāzerproduktam un arī 21 CFR 1040.10 un 1040.11 noteikumiem, izņemot atkāpi, kas saistīta ar 2001. gada 26. jūlija paziņojumu nr. 50 par lāzeriem: 1) lietotājiem neredzamas infrasarkanas gaismas paralēlu staru emisija; 2) maksimālā jauda 716 mikrovati CW; viļņu garuma diapazons 832–865 nanometri; 3) darbības temperatūra 5–40 °C. Norādījumi par drošību un lietošanu: Neturiet ierīci slapjā vai mitrā vietā. Nedarbiniet ierīci vidē, kur pārsniegta norādītā darbības temperatūra 5–40 °C. Pelės rodyklės nustatymus galite keisti valdymo skydelyje. 1. Norėdami atidaryti pradžios meniu, spustelėkite mygtuką „Start“ (Pradėti). Tuomet spustelėkite „Settings“ (Nustatymai)/„Control Panel“ (Valdymo skydas)/„Mouse“ (Pelė). 2. Nurodykite skirtuką „Pointer Options“ (Rodyklės parinktys). 3. Pareguliuokite rodyklės greitį. Senkantis akumuliatorius Kai pelės slinkties ratukas pradeda žybsėti raudonai, akumuliatoriaus energijos dar užteks maždaug 30 min. Norėdami, kad akumuliatorius veiktų ilgiau, išjunkite nenaudojamą pelę. Labtec garantē, ka jūsu Labtec ierīcei nebūs materiāla un apdares defektu 2 gadus, sākot no iegādes datuma. Šī garantija nav nododama citam un tā ir paredzēta tikai sākotnējam pircējam, izņemot ja šo ierobežojumu aizliedz esošais likums. Šī garantija jums piešķir īpašas juridiskas tiesības, un jums var būt arī citas tiesības, kas ir atšķirīgas vietējo likumu robežās. Kompensācija m Visu Labtec saistību izpilde un ekskluzīvā kompensācija par jebkuru garantijas noteikumu neievērošanu, pēc Labtec ieskatiem, būs 1) ierīces salabošana vai aizstāšana vai 2) samaksātās cenas atmaksāšana, ar noteikumu, ka ierīce tiek atgriezta iegādes vietā vai citā Labtec norādītā vietā kopā ar kases čeku vai datētu pirkum kvīti. Var tikt piemērotas pārsūtīšanas un apstrādes izmaksas, izņemot, ja to aizliedz esošais likums. Labtec pēc saviem ieskatiem var izmantot jaunas, atjaunotas vai lietotas sastāvdaļas labā darba stāvoklī, vai aizstāt jebkuru ierīci. Jebkura ierīces aizstāšana tiks garantēta uz atlikušo sākotnējās garantijas vai trīsdesmit (30) dienu periodu, atkarībā no tā, kurš no tiem ir ilgāks, vai jebkuru papildu laika periodu, ko var piemērot saskaņā ar jūsu jurisdikciju. Šī garantija nekompensē par tādām problēmām vai bojājumiem, kas radušies (1) negadījuma, nepareizas ekspluatācijas, nepareiza pielietojuma vai nesankcionētu labojumu, modifikāciju vai izjaukšanas rezultātā; (2) no nepareizas darbības vai uzturēšanas, lietošanas neatbilstoši produkta instrukcijām vai pievienošanas nepareizai strāvas padevei; (3) no patēriņa preču kā, piemēram, bateriju, ko nenodrošina Labtec, lietošanas, izņemot ja šo ierobežojumu aizliedz esošais likums. KONKREČIAI PASKIRČIAI SĄLYGOS ŠIAM TECHNINĖS KOMPIUTERIŲ ĮRANGOS GAMINIUI TAIKOMOS TOL, KOL GALIOJA JŪSŲ ĮSIGYTAM GAMINIUI NUSTATYTA RIBOTA GARANTIJA. Kadangi kai kuriose jurisdikcijose netiesioginės garantijos trukmę apriboti draudžiama, jums taip pat gali būti netaikomas pirmiau nurodytas apribojimas. Pirms garantijas prasības iesniegšanas mēs iesakām jums apmeklēt klientu atbalsta sadaļu www.Labtec.com tehniskās palīdzības saņemšanai. Derīgas garantijas prasības parasti tiek izskatītas iegādes vietā, pirmo trīsdesmit (30) dienu laikā pēc iegādes; tomēr šis laika periods var būt atšķirīgs atkarībā no tā, kur jūs iegādājāties savu produktu – informāciju, lūdzu, pārbaudiet pie Labtec vai tirgotāja, no kura jūs nopirkāt šo produktu. Sakarā ar garantijas prasībām, kuras nevar izskatīt iegādes vietā, un jebkuriem citiem ar produktu saistītiem jautājumiem lūdzam vērsties tieši pie Labtec. Labtec adreses un klientu apkalpošanas kontaktinformāciju var atrast dokumentācijā, kas ir pievienota jūsu produktam, un tīmekļa vietnē www.Labtec.com/support. © 2008 „Labtec“. Visos teisės išsaugomos. „Labtec“, „Labtec“ logotipas ir kiti „Labtec“ ženklai priklauso „Labtec“ ir gali būti registruojami. Visi kiti prekės ženklai priklauso atitinkamiems jų savininkams. „Labtec“ neprisiima atsakomybės už klaidas, kurios gali pasitaikyti bet kuriame vadove arba šioje tinklavietėje. Čia pateikta informacija gali būti keičiama iš anksto nepranešus. Patikrinkite, ar USB imtuvas teisingai įjungtas į kompiuterio USB prievadą. Išbandykite kitą USB prievadą. Pelę laikykite vieno metro atstumu nuo imtuvo. Perdavimo atstumas gali sutrumpėti dėl metalinių paviršių. Patikrinkite, ar gerai įdėtas akumuliatorius (žr. 3 sk.). Iš naujo nustatykite belaidį ryšį (4 sk.). Jei vis dar neveikia, pabandykite pakeisti akumuliatorius naujais šarminiais akumuliatoriais ir iš naujo prijungti pelę (4 sk.). Svarbi ergonominė informacija Ilgai atliekami pasikartojantys judesiai netinkamai įrengtoje darbo vietoje, netaisyklinga kūno padėtis ir blogi darbo įpročiai gali būti susiję su fiziniu Perspėjimas dėl akumuliatorių Jei jūsų produkte naudojami akumuliatoriai, vadovaukitės akumuliatorių gamintojo instrukcijomis ir šiais svarbiais saugos patarimais. Naudodami Atbildības ierobežošana Izrietošo garantiju ilgums Tarptautiniai standartai ir sauga Šis gaminys atitinka tarptautinį standartą IEC 60825-1:2004, 1 klasės lazerinis gaminys, taip pat standartą 21 CFR 1040.10 bei 1040.11, išskyrus nuokrypius, numatytus 2001 m. liepos 26 d. pranešime apie lazerius Nr. 50: 1) lygiagretaus pluošto infraraudonųjų vartotojui nematomų šviesos spindulių skleidimas, 2) maksimali galia – 716 mikrovatų CW, bangos ilgio diapazonas – 832–865 nanometrai, 3) darbinė temperatūra – nuo 5°C iki 40°C. Saugos ir eksploatacijos rekomendacijos: saugokite, kad gaminys nesušlaptų ar nesudrėktų; įrenginį naudoti draudžiama kitame nei nurodyta darbinės temperatūros diapazone (5–40°C). Nacionālās ar likumu noteiktās tiesības Ribota Labtec techninės kompiuterių įrangos garantija JEBKURA UZ ŠO IERĪCI ATTIECINĀMA IZRIETOŠĀ GARANTIJA VAI PĀRDOŠANAS GATAVĪBA VAI PRODUKTA ATBILSTĪBA NOTEIKTAM MĒRĶIM TIEK IEROBEŽOTA PĒC ILGUMA ATBILSTOŠI JŪSU PRODUKTA IEROBEŽOTĀS GARANTIJAS PERIODAM, IZŅEMOT JA ESOŠIE LIKUMI NOSAKA CITĀDĀK. Dažās jurisdikcijās netiek pieļauti izrietošo garantijas ilguma ierobežojumi, tāpēc, iespējams, iepriekšminētie ierobežojumi uz jums neattiecas. Patērētājiem ir likumīgas tiesības piemērojamās nacionālās likumdošanas ietvaros, kas nosaka preču pārdošanu patērētājam. Šīs ierobežotās garantijas neierobežo šādas tiesības. Nekādas citas garantijas Neviens Labtec pilnvarotais preču izplatītājs, pārstāvis vai darbinieks nav pilnvarots veikt šīs garantijas modifikāciju, pagarinājumu vai papildinājumu. Labtec adrese Labtec Europe S.A., Z.I. Moulin du Choc D, 1122 Romanel/Morges, Šveice © 2008 Labtec. Visas tiesības paturētas. Labtec, Labtec logo un citas Labtec zīmes ir Labtec īpašums, un var būt reģistrētas. Visas citas preču zīmes ir attiecīgo īpašnieku īpašums. Labtec neuzņemas atbildību par rokasgrāmatā vai šajā tīmekļa vietnē sastopamajām kļūdām. Šeit ietvertā informācija ir pakļauta izmaiņām bez iepriekšēja brīdinājuma. Labtec garantuoja, kad jūsų techninė kompiuterių įranga bus be didelių ir pagaminimo kokybės defektų 2 metų laikotarpį, kuris prasideda nuo pirkimo datos. Išskirtiniai yra tie atvejai, kai tai draudžia galiojantis įstatymas, tuomet ši garantija yra neperduodama ir priklauso pradiniam pirkėjui. Jūs galite naudotis šios garantijos suteiktomis konkrečiomis juridinėmis teisėmis ir įvairiomis kitomis vietos įstatymų nustatytomis teisėmis.Teisės gynimo priemonės „Labtec“ nuožiūra, visa „Labtec“ atsakomybė ir jūsų išimtinė teisių gynimo priemonė bet kokio garantijos pažeidimo atveju apima (1) techninės kompiuterių įrangos remontą arba pakeitimą, arba (2) sumokėtos kainos kompensavimą, jeigu techninė kompiuterių įranga bus grąžinta į pirkimo vietą arba į kitą vietą, kurią gali nurodyti „Labtec“, kartu pateikus pardavimo kvito arba detalaus kvito su jame nurodyta data, kopiją. Gali būti taikomi gaminio vežimo ir tvarkymo mokesčiai, jeigu to nedraudžia galiojantis įstatymas. Techninės kompiuterinės įrangos gaminio remonto arba pakeitimo tikslais „Labtec“ savo nuožiūra gali naudoti naujas, atnaujintas arba naudotas detales, jeigu jos yra geros darbinės būklės. Kiekvienam pakeistam techninės kompiuterinės įrangos gaminiui suteikiama garantija, kurios terminas yra lygus likusiam pradinės garantijos terminui arba trisdešimčiai (30) dienų, atsižvelgiant į tai, kuris iš šių terminų yra ilgesnis, arba bet kuriam kitam terminui, kuris gali būti taikomas jūsų jurisdikcijoje. Ši garantija netaikoma gedimams arba žalai, kurie atsiranda dėl (1) nelaimingo atsitikimo, piktnaudžiavimo, neteisėto įsigijimo arba neteisėto remonto, modifikacijos ar išmontavimo; (2) netinkamo eksploatavimo arba priežiūros, naudojimo ne pagal gaminio instrukcijas arba gaminio prijungimo prie netinkamos įtampos tinklo; ar (3) komplektavimo gaminių, tokių kaip keičiami elementai, gautų ne iš „Labtec“, naudojimo, išskyrus tuos atvejus, kai šį apribojimą draudžia galiojantis įstatymas. Kaip gauti mūsų garantinę pagalbą Prieš pateikiant garantijos prašymą, mes rekomenduojame apsilankyti mūsų pagalbos skyriaus interneto svetainėje www.Labtec.com, kur jums bus suteikta techninė pagalba. Galiojantys garantijų prašymai paprastai tvarkomi per prekybos vietą per pirmąsias trisdešimt (30) dienų nuo pirkimo; tačiau šio laikotarpio trukmė gali būti kitokia, priklausomai nuo jūsų gaminio pirkimo vietos – daugiau informacijos apie jūsų gaminio pirkimo vietą sužinosite iš „Labtec“ arba mažmeninio prekybininko. Garantijų prašymus, kurių negalima sutvarkyti per pardavimo vietą, ir visus kitus su gaminiu susijusius klausimus reikėtų siųsti tiesiogiai „Labtec“. „Labtec“ adresai ir klientų aptarnavimo tarnybos duomenys ryšiams yra nurodyti kartu su jūsų įsigytu gaminiu pateiktuose dokumentuose ir internete adresu www.Labtec.com/support. s gurnost W Uputa o pravnom Kako dob t eku amstvenu potporu Hrvatski Promjena brzine pokazivača Ogran čen e odgovornost Postavke pokazivača miša možete izmijeniti na upravljačkoj ploči. 1. Kliknite «Start» da biste otvorili izbornik Start. Zatim kliknite Settings / Control Panel / Mouse (Postavke / Upravljačka ploča / Miš). 2. Odaberite karticu Pointer Options (Odrednice pokazivača) 3. Prilagodite brzinu pokazivača. Tra an e mp c ran h amstava Slaba baterija Kada kotačić za listanje na mišu počne treptati crveno, baterija može trajati još oko 30 minuta. Da biste produljili trajanje baterija, isključite miš Nac ona na statutarna prava kada ga ne koristite. Nema drug h amstava Služba za korisnike www.labtec.com/support Labtecova adresa Otklanjanje poteškoća 1. 2. 3. 4. 5. © Provjerite je li USB prijamnik ispravno umetnut u USB priključnicu računala. Pokušajte koristiti neku drugu USB priključnicu. Držite miš na udaljenosti od jednog metra od prijamnika. Metalne površine umanjit će udaljenost na kojoj je moguće ostvariti prijenos. Provjerite baterije (dodatne informacije u odjeljku 3). Ponovo uspostavite bežičnu vezu (odjeljak 4). Ako uređaj i dalje ne radi, pokušajte zamijeniti baterije novim alkalnim baterijama, a zatim ponovo povežite miš (odjeljak 4). Važne informacije o ergonomskom dizajnu Duga razdoblja ponavljanja istih pokreta u nepravilno postavljenom radnom prostoru, nepravilan položaj tijela i loše radne navike mogu biti uzrokom fizičkih smetnji te ozljeda živaca, tetiva i mišića. Ako u tim područjima osjećate bolove, umrtvljenost, slabost, pečenje, grčeve, ukočenost ili primjećujete otekline, zatražite pomoć od kvalificiranog zdravstvenog radnika. Srpski Srpski Slovenščina Slovenčina Promena brz ne pokaz vača Ograničenje odgovornosti Opozor o g ede bater e Zmena rých ost ukazovate a m m LABTEC NEĆE PREUZETI ODGOVORNOST ZA BILO KAKVA POSEBNA, INDIREKTNA, SLUČAJNA ILI POSLEDIČNA OŠTEĆENJA, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČENO NA GUBITAK PROFITA, PRIHODA ILI PODATAKA (BILO DIREKTNO ILI INDIREKTNO) ILI KOMERCIJALNI GUBITAK ZBOG KRŠENJA BILO KAKVE IZRAŽENE ILI PODRAZUMEVANE GARANCIJE NA VAŠEM PROIZVODU, ČAK I KADA JE LABTEC BIO SAVETOVAN O MOGUĆNOSTI TAKVIH OŠTEĆENJA. Neka pravosuđa ne dozvoljavaju isključivanje ili ograničenje posebnih, indirektnih, slučajnih ili posledičnih oštećenja, tako da se gore navedena ograničenja ili isključenja ne moraju odnositi na Vas. M m m m m m m m m m m m OSIM U MERI KOJA JE ZABRANJENA VAŽEĆIM ZAKONOM, BILO KOJA PODRAZUMEVANA GARANCIJA ILI USLOV TRGOVAČKE SPOSOBNOSTI ILI PODOBNOSTI ZA ODREĐENE SVRHE NA OVOM HARDVERSKOM PROIZVODU JE OGRANIČENA U TRAJANJU, DO TRAJANJA PRIMENLJIVOG OGRANIČENOG GARANTNOG PERIODA ZA VAŠ PROIZVOD. Neka pravosuđa ne dozvoljavaju ograničenja na trajanje podrazumevane garancije, tako da se gore navedena ograničenja ne moraju odnositi na Vas. m Mednarodn standard M –m Trajanje podrazumevane garancije M n varnost Vyb t e batér e W Državna statutarna prava m m m Korisnici imaju zakonska prava u skladu s odgovarajućim državnim zakonskim propisima koji upravljaju prodajom potrošačkih dobara. Takva prava nisu pogođena garancijama u ovoj Ograničenoj garanciji. Kor sn čka us uga www m Omejena garanc ja za strojno opremo Labtec Nema drugih garancija Ni jedan Labtec prodavac, agent ili službenik nema ovlašćenja da menja, produžava ili pravi bilo kakve dodatke u ovoj garanciji. S užby zákazn kom www Labtec-ova adresa Labtec Europe S.A., Z.I. Moulin du Choc D, 1122 Romanel/Morges, Švicarska Rešavanje prob ema m m m Ogran čeno jamstvo za Labtec hardversk pro zvod „Labtec“ adresas Labtec Europe S.A., Z.I. Moulin du Choc D, 1122 Romanel/Morges, Šveicarija akumuliatorius būkite atsargūs. Jų neatidarykite ar nepažeiskite. Iš netinkamai naudojamų akumuliatorių gali ištekėti skystis arba jie gali sprogti ir nudeginti arba sužeisti. Laidžiosios medžiagos taip pat gali sukelti akumuliatoriuose trumpą jungimą, dėl kurio jie gali perkaisti arba iš jų gali ištekėti skystis. Nemeskite akumuliatorių į ugnį, nelaikykite jų didesniame nei 54 °C karštyje, nemerkite jų į vandenį. Jei iš jūsų akumuliatorių teka skystis, nedelsdami juos utilizuokite vadovaudamiesi akumuliatorių gamintojo instrukcijomis ir vietos įstatymais. Keisdami akumuliatorius išimkite visus panaudotus akumuliatorius. Sumaišius senus ir naujus akumuliatorius, iš jų gali ištekėti skystis arba jie gali įtrūkti. Kai įmanoma, naudokite šarminius akumuliatorius. Galite naudoti ir kitų tipų akumuliatorius, tačiau nemaišykite jų su šarminiais. Patikrinkite, ar akumuliatorius įdėjote tinkamai. Jei nenaudojate produkto ilgą laiko tarpą, išimkite akumuliatorius ir laikykite juos vėsioje, sausoje vietoje esant įprastai kambario temperatūrai. Šarminių akumuliatorių įkrauti neleidžiama. LABTEC NEUZŅEMAS ATBILDĪBU NE PAR KĀDIEM ĪPAŠIEM, NETIEŠIEM, NEJAUŠIEM VAI SECĪGIEM BOJĀJUMIEM, IESKAITOT, BET NEIEROBEŽOJOTIES AR PEĻŅAS, IEŅĒMUMU VAI DATU ZUDUMU (TIEŠU VAI NETIEŠU) VAI KOMERCIĀLIEM ZAUDĒJUMIEM, KO IZRAISĪJUSI JEBKĀDA NOTEIKTAS VAI IZRIETOŠAS GARANTIJAS NEIEVĒROŠANA ATTIECĪBĀ UZ JŪSU PRODUKTU, PAT TĀDĀ GADĪJUMĀ, JA LABTEC IR BIJIS INFORMĒTS PAR ŠĀDU BOJĀJUMU IESPĒJAMĪBU. Dažās jurisdikcijās netiek pieļauta īpašu, netiešu, nejaušu vai izrietošu bojājumu izslēgšana vai ierobežošana, tāpēc, iespējams, iepriekšminētie ierobežojumi vai izņēmumi uz jums neattiecas. Međunarodn standard Nacionalinių įstatymų numatytos teisės Klientai naudojasi juridinėmis teisėmis, nustatytomis galiojančiuose nacionaliniuose įstatymuose, reglamentuojančiuose plataus diskomfortu, nervų, sausgyslių ir raumenų traumomis. Jei šiose srityse jaučiate skausmą, nutirpimą, silpnumą, tinimą, deginimą, spazmus ar sustingimą, kreipkitės į kvalifikuotą gydytoją. Kā saņemt garantijas pakalpojumus m m Netiesioginių garantijų trukmė IŠSKYRUS TUOS ATVEJUS, KAI TAI DRAUDŽIA GALIOJANTIS ĮSTATYMAS, BET KURIOS NETIESIOGINĖS GARANTIJOS ARBA PERKAMUMO AR TINKAMUMO Kitų garantijų draudimas „Labtec“ prekiautojams, agentams arba darbuotojams draudžiama keisti, pratęsti arba papildyti šią garantiją. Trikčių šalinimas 1. 2. 3. 4. 5. PRARASTĄ PELNĄ, PAJAMAS ARBA DUOMENIS AR KOMERCINIUS NUOSTOLIUS DĖL BET KOKIOS TIESIOGINĖS ARBA NETIESIOGINĖS JŪSŲ GAMINIUI SUTEIKTOS GARANTIJOS PAŽEIDIMO, TAČIAU TUO NEAPSIRIBOJANT, NET IR TUO ATVEJU, JEI LABTEC BUVO PRANEŠTA APIE TOKIŲ NUOSTOLIŲ GALIMYBĘ. Kadangi kai kuriose jurisdikcijose faktiniams, netiesioginiams arba logiškai išplaukiantiems nuostoliams neleidžiama taikyti išimčių arba apribojimų, jums taip pat gali būti netaikomas pirmiau nurodytas apribojimas arba išimtis. vartojimo prekes. Tokioms teisėms šios ribotos garantijos sąlygos netaikomos. Klientų aptarnavimas www.labtec.com/support Labtec ierīces ierobežotā garantija Bater ja pr kraju m Svar ga n ormāc a par ergonom ku Brīdinājums par bateriju izmantošanu m m m m Latviski m m m m m m m W m M Prob ēmu novēršana Brak nnych gwaranc m m m teer tud garant K entu apka pošana www Uprawn en a ustawowe w poszczegó nych kra ach m m m Zems bater ju uz ādes Okres obow ązywan a ręko m Rozw ązywan e prob emów w m Rahvusvahe sed standard d a ohutus W W Bater a słaba w w w m m M m m R ešen e prob émov © 2008 Labtec. Sva prava zadržana. Labtec, Labtec logo i ostale Labtec oznake su u vlasništvu Labtec kompanije i mogu biti registrovane. Svi ostali zaštitni znaci su u vlasništvu njihovih vlasnika. Labtec ne preuzima nikakvu odgovornost za bilo kakve greške koje se mogu pojaviti u uputstvima ili na web sajtu. Ovde sadržane informacije podložne su promenama bez prethodne najave. m m m vost m M m m m m m bezbednost W Spremenite hitrost kazalca Ome tev odgovornost Nastavitve miškinega kazalca lahko spreminjate na nadzorni plošči. 1. Kliknite »Start«, da odprete meni Start. Nato kliknite Settings (Nastavitve)/ Control Panel (Nadzorna plošča)/ Mouse (Miška). 2. Izberite zavihek Pointer Options (Možnosti kazalca). 3. Nastavite hitrost kazalca. Tra an e vsebovan h garanc Uputstva o pravnom eku Ko začne miškino drsno kolesce utripati rdeče, je energije še za približno 30 minut dela. Ko miške ne uporabljate, jo izklopite, da podaljšate njeno življenjsko dobo. Prav ce z oka ne zakonoda e Storitve za stranke www.labtec.com/support N drug h garanc Odpravljanje težav Nas ov pod et a Labtec 1. 2. 3. 4. Kome se obrat t u vez garanc e m m mm Medz národné štandardy a bezpečnosť Baterija je skoraj prazna Ogran čena garanc ja Labtec hardver pro zvoda m Upozornen e pre batér e Slovenščina Upozoren e o bater ama m Dô ež té n ormác e týka úce sa ergonóm e Uve av an e garanc sk h prav c Važne ergonomske n ormac e Međunarodn standard Odprava poman k m m m Prepričajte se, da je sprejemnik USB pravilno vstavljen v računalnikova vrata USB. Poskusite uporabiti druga vrata USB. Miška naj ne bo dlje kot en meter od sprejemnika. Kovinske površine skrajšajo domet oddajnika. Preverite namestitev baterije (glejte razdelek 3). Znova vzpostavite brezžično povezavo (ra m m m m m Obmedzená záruka na hardwarový produkt Labtec Nároky pod a te to záruky © Ako z skať s užby v rámc záruky Pomembne ergonomske n ormac e Slovenčina Română Obmedzen e zodpovednost Ut Български zarea bater or Мж Trvan e predpok adaných záruk Български Ограничена отговорност Промяна на скоростта на показалеца м мш м ю щ M Мш Продължителност на подразбрани гаранции W Standarde nternaţ ona e ş s guranţă W Právne nároky pod a m estnych zákonov Garanţ e Ž adne né záruky Изтощена батерия — ж m tată pentru produse hardware Labtec ю мш мш Обслужване на клиенти www Adresa Labtec м м щ м ж Непредоставяне на никакви други гаранции m Адрес на Labtec Отстраняване на неизправности Compensaţ © м м ж мш щ ж м ж мю М м Права по силата на националните закони © ж мш Важна ергономична информация Cum puteţ obţ ne dreptur e a garanţ e Предупреждение за батериите Română Mod f carea v teze cursoru u m m м M m m As stenţă c enţ www m m m m mp c te W Depanarea № W Dreptur statutare naţ ona e nex stenţa a tor garanţ m m m m ш м ш ж м мш Служба п дтримки покупц в www Средства за правна защита Мш Как можете да получите гаранционна помощ mportante despre ergonom e Українська Türkçe Türkçe Важлива інформація про батареї Якщо в продукті використовуються батареї, дотримуйтеся інструкцій виробника батареї, а також цих важливих порад з безпеки. İşaretçi hızını değiştirme Sorumluluk Sınırları Будьте обережними під час використання батарей. Не відкривайте та не пошкоджуйте їх. Під час використання батарей неналежним чином вони можуть вибухнути або витікати, що може спричинити опіки та травми. Матеріали-провідники можуть також пошкодити батарею та викликати її перегрівання чи витікання. Не кидайте батареї у вогонь, не піддавайте їх дії високих температур (понад 54ºC), та не занурюйте у воду. Якщо виникло протікання батареї, негайно утилізуйте її відповідно до інструкцій виробника батарей та місцевого законодавства. Під час заміни виймайте всі використані батареї. Одночасне використання старих та нових батарей може викликати протікання чи пошкодження. За можливості використовуйте лужні батареї. Можна використовувати інші типи батарей, але не слід змішувати їх з лужними. Переконайтеся, що батареї встановлено належним чином. Якщо продукт не використовується довий час, вийміть батареї та зберігайте їх у прохолодному, сухому місці, недоступному для дітей, при звичайній кімнатній температурі. Не заряджайте лужні батареї. Міжнародні стандарти та безпека Цей продукт відповідає міжнародному стандарту IEC 60825-1:2004 для лазерних продуктів класу 1, а також 21 CFR 1040.10 і 1040.11, за винятком відхилень відповідно до положення щодо використання лазерних продуктів (Laser Notice) номер 50 від 26 липня 2001 року: 1) поширення паралельного струменя інфрачервоного світла, невидимого для користувача; 2) дозволено з максимальною потужністю 716 мікроват безперервних коливань, із діапазоном довжини хвиль 832–865 нанометрів; 3) діапазон робочих температур становить від 5°C до 40°C. Рекомендації щодо безпеки та використання: Уникайте потрапляння до пристрою рідини, вологи та сирості. Використовуйте пристрій лише при температурі від 5°C до 40°C. Обмежена гарантія на продукцію компанії Labtec Hardware Компанія Labtec гарантує, що придбане вами апаратне забезпечення компанії Labtec не матиме дефектів у матеріалі і в процесі роботи з ним протягом двох (2) років, починаючи з дати придбання. За винятком випадків, заборонених відповідним законодавством, ця гарантія не підлягає передачі і є дійсною тільки для тієї особи, яка придбала продукцію. Ця гарантія надає вам спеціальних юридичних прав, і ви можете також мати інші права, що змінюються відповідно до місцевих законів. Відшкодування збитків Цілковита відповідальність компанії Labtec і ваше виняткове право на відшкодування збитків у разі будь-якого порушення гарантії полягають, з точки зору компанії Labtec, у тому, щоб (1) відремонтувати або замінити обладнання, або (2) повернути сплачену вами ціну, за умови, що обладнання повернуто вами до місця його придбання або іншого такого місця, яке компанія Labtec може вказати в копії вашого чеку або чеку з визначеною датою придбання. Пересилка і завантаження - ціни на ці послуги можуть увійти в загальну ціну, за винятком випадків, заборонених відповідним законодавством. Компанія Labtec може, за власним рішенням, використовувати нові або відремонтовані, або раніше використані частини в доброму робочому стані, щоб проводити ремонт або заміну будь-якого продукту апаратного забезпечення. На кожну замінену одиницю апаратного забезпечення буде надано гарантію на той період, що залишився з первинної гарантії, або на тридцять (30) днів, залежно від того, що триватиме довше, або на будь-який додатковий термін часу, що може бути відповідним згідно вашого законодавства. Ця гарантія не охоплює проблеми або пошкодження, що виникли внаслідок (1) аварії, неправильного користування, неправильного застосування, або будь-якого ремонту невповноваженою особою, заміни чи неправильно зібраних частин; (2) неправильних операції чи утримання або користування з порушенням інструкцій щодо продукції або під’єднання до постачальника струму з іншою напругою; або (3) використання матеріалів, наприклад, батареї для заміни, які не були надані компанією Labtec, за винятком випадків, коли таке обмеження заборонено відповідним законодавством. Як отримати допомогу в гарантійному обслуговуванні Перед тим, як представити гарантійну вимогу, ми рекомендуємо вам відвідати сайт технічної підтримки за адресою www.Labtec.com. Дійсні гарантійні вимоги звичайно обробляються в місцях придбання протягом перших тридцяти (30) днів після придбання виробу; проте, цей термін часу може змінюватись відповідно до того, де ви придбали вироб - будь ласка, узгодьте деталі з компанією Labtec чи з продавцем, в якого ви придбали вироб. Гарантійні вимоги, які не можуть бути розглянутими в місці придбання, а також будь-які інші питання, що стосуються продукції, треба надсилати безпосередньо до компанії Labtec. Адресу компанії Labtec і контактну інформацію центру обслуговування клієнтів можна знайти в документах, що супроводжують вашу продукцію, а також у мережі Інтернету за адресою www.Labtec.com/support. Обмеження відповідальності КОМПАНІЯ LABTEC НЕ ВІДПОВІДАЄ ЗА БУДЬ-ЯКІ УШКОДЖЕННЯ: СПЕЦІАЛЬНІ, НЕПРЯМІ, ВИПАДКОВІ АБО ПОБІЧНІ, ВКЛЮЧАЮЧИ, АЛЕ НЕ ОБМЕЖУЮЧИСЬ ЦИМ, ВТРАТУ ПРИБУТКІВ, ДОХОДУ ЧИ ДАНИХ (БЕЗПОСЕРЕДНЮ АБО ОПОСЕРЕДКОВАНУ) АБО КОМЕРЦІЙНУ ВТРАТУ В РЕЗУЛЬТАТІ ПОРУШЕННЯ БУДЬ-ЯКОГО ПОЛОЖЕННЯ ГАРАНТІЇ НА ВАШУ ПРОДУКЦІЮ, ВИСЛОВЛЕНОГО ЧИ ТАКОГО, ЩО МАЄТЬСЯ НА УВАЗІ, НАВІТЬ У ВИПАДКУ, КОЛИ КОМПАНІЮ LABTEC БУЛО ПОПЕРЕДЖЕНО ПРО МОЖЛИВІСТЬ ТАКИХ УШКОДЖЕНЬ. В деяких юрисдикціях не дозволяється виняток або обмеження відповідальності за спеціальні, непрямі, випадкові або побічні ушкодження; в такому разі вищенадані обмеження або виняток можуть не відноситись до вас. Тривалість гарантій, що маються на увазі ЗА ВИНЯТКОМ ВИПАДКІВ, ЗАБОРОНЕНИХ ВІДПОВІДНИМ ЗАКОНОДАВСТВОМ, БУДЬ-ЯКА ГАРАНТІЯ, ЩО МАЄТЬСЯ НА УВАЗІ, АБО ПРИНАДНІСТЬ ЦІЄЇ ПРОДУКЦІЇ ОБЛАДНАННЯ ДЛЯ ПЕВНОЇ МЕТИ, ОБМЕЖЕНІ ТРИВАЛІСТЮ ТЕРМІНУ ЧАСУ, ПЕРЕДБАЧЕНОЮ ВІДПОВІДНОЮ ОБМЕЖЕНОЮ ГАРАНТІЄЮ НА ВАШУ ПРОДУКЦІЮ. Деякі законодавства не дозволяють обмеження терміну дії гарантії, що мається на увазі; в такому разі вищенадане обмеження може не стосуватись вас. Національні законні права Споживач має юридичні права згідно відповідному національному законодавству, яке укладає правила продажу товарів споживачам. Гарантії в Fare işaretçisi ayarlarını denetim masasında değiştirebilirsiniz. 1. Başlat menüsünü açmak için «Başlat»ı tıklatın. Sonra Ayarlar/ Denetim Masası / Fare öğelerini tıklatın. 2. İşaretçi Seçenekleri sekmesini seçin. 3. İşaretçi hızını ayarlayın. Düşük pil düzeyi Müşteri Hizmeti www.labtec.com/support Başka Herhangi Bir Garanti Yoktur Sorun giderme Labtec Adresi Labtec Europe S.A., Z.I. Moulin du Choc D, 1122 Romanel/Morges, İsviçre 1. 2. 3. 4. 5. USB alıcısının bilgisayarınızın USB bağlantı noktasına düzgün bir şekilde yerleştirildiğinden emin olun. Başka bir USB bağlantı noktasını kullanmayı deneyin. Farenin alıcıdan en çok bir metre uzakta olmasını sağlayın. Metalik yüzeyler iletim mesafelerini kısaltır. Pillerin doğru şekilde takıldığını kontrol edin (3. bölüme bakın). Kablosuz bağlantıyı yeniden yapın (4. bölüm). Yine çalışmıyorsa, pilleri yeni alkalin pillerle değiştirmeyi deneyip fareyi yeniden bağlayın (4. bölüm). Ergonomiyle İlgili Önemli Bilgiler İyi ayarlanmamış bir çalışma alanı, yanlış vücut duruşu ve kötü çalışma alışkanları kullanılarak aynı işin uzun süre yapılması, fiziksel rahatsızlığa ve sinirlerde, tendonlarda ve kaslarda zedelenmelere neden olabilir. Bu bölgelerde acı, uyuşukluk, güçsüzlük, şişme, yanma, kramp veya sertlik hissederseniz, yetkili bir sağlık uzmanına danışın. Pil Uyarısı Ürününüz pil kullanıyorsa, bu önemli güvenlik ipuçlarının yanı sıra pil üreticisinin yönergelerini izleyin. Pilleri kullanırken dikkatli davranın. Açmayın veya bir yerini koparmayın. Piller hatalı kullanıldığında, yanmalara ve kişisel yaralanmalara neden olacak sızıntılar veya patlamalar oluşabilir. İletken malzemeler aşırı ısınmaya ve sızıntıya neden olarak pillerin çabuk bitmesine de neden olabilir. Pilleri ateşe atmayın, 54° C sıcaklık üzerindeki ortamlarda bulundurmayın veya suya sokmayın. Piller sızıntı yaparsa, pil üreticisinin yönergelerine ve yerel yasalara uygun olarak, dikkatli bir şekilde hemen imha edin. Pilleri değiştirirken, kullanılmış tüm pilleri çıkarın. Eski ve yeni pilleri karıştırmak, pil sızıntısına veya aralarında uyumsuzluk olmasına neden olabilir. Mümkünse alkalin pil kullanın. Başka pil türleri de kullanabilirsiniz, ancak bunları alkalin pillerle karışık bir şekilde kullanmayın. Pilleri doğru taktığınızdan emin olun. Ürününüzü uzun süre kullanmayacağınız durumlarda pilleri çıkarın ve serin, kuru ve oda sıcaklığında ve çocukların erişemeyeceği bir ortamda saklayın. Alkalin pilleri yeniden şarj etmeyin. Uluslararası Standartlar ve Güvenlik Bu optik aygıt Uluslararası IEC 60825-1: 2004, Sınıf 1 Lazer Ürün Standardına ve ayrıca 26 Temmuz 2001 tarihli, 50 numaralı Lazer Bildirimi’ne uygun sapmalar dışında 21 CFR 1040.10 ve 1040.11 Standardına uygundur: 1) Kullanıcı tarafından görülmez kızılötesi paralel ışık yayılımı; 1) En çok 716 mikrowat güç, 832-865 nanometre dalga boyu aralığı; 3) 5°C ve 40°C arasında çalışma sıcaklığı. Güvenlik ve kullanım yönergeleri. Aygıtı sıvılardan, nemden veya su buharından uzak tutun. Aygıtı belirtilen 5°C ile 40°C arasındaki çalışma sıcaklığı aralığı dışında çalıştırmayın Labtec Donanım Ürünleri Sınırlı Garantisi Відсутність інших гарантій Жодний ділер, агент або співробітник компанії Labtec не є уповноваженою особою для внесення будь-яких змін, подовження терміну або внесення Haklar © 2008 Labtec. Всі права застережено. Назва Labtec, логотип Labtec, та інші торгові знаки компанії Labtec належать компанії Labtec і можуть бути зареєстрованими. Всі інші торгові марки є власністю своїх відповідних власників. Компанія Labtec не бере відповідальності за будь-які помилки, що можуть виникнути у будь-яких посібниках по користуванню чи на цьому веб-сайті. Інформація, що міститься в даному документі, може бути змінена без попередження. GEÇERLİ YASALARCA KISITLANMADIKÇA, BU DONANIM ÜRÜNÜNÜN BELLİ BİR AMACA UYGUNLUĞUNA AİT HERHANGİ BİR ZIMNİ GARANTİ, SATILABİLİRLİĞİNE YÖNELİK BİR AÇIKLAMA VEYA UYGUNLUĞU KONUSUNDAKİ HER TÜRLÜ GARANTİLERİN SÜRESİ ÜRÜNÜNÜZE AİT SINIRLI GARANTİ SÜRESİYLE SINIRLIDIR. Bazı kaza bölgeleri bir zımni garantinin geçerliliğine kısıtlama getirilmesine izin vermemekte olup bu nedenle yukarıdaki kısıtlamalar sizin için geçerli olmayabilir. Ulusal Yasalardan Kaynaklanan Haklar Labtec, Labtec donanım ürünlerinizin satın alma tarihinden başlayarak 2 yıl süreyle malzemelerde veya işçilik konularında çıkacak bozukluklara karşı garanti vermektedir. Yasalarca sınırlanmadığı sürece, bu garanti başkalarına temlik edilemez ve sadece ilk satın alanla sınırlıdır. Bu garanti size bazı özel haklar tanımakta olup, yerel yasalara bağlı olarak başka haklara da sahip olabilirsiniz. Адреса компанії Labtec Labtec Europe S.A., Z.I. Moulin du Choc D, 1122 Romanel/Morges, Швейцарія Zımni Garantilerin Süresi Farenizin tekerleği kırmızı olarak yanıp sönmeye başladığında, pilinizin daha 30 dakika ömrü var demektir. Pil ömrünü uzatmak için fareyi kullanılmadığı zamanlarda kapatın. цьому положенні про обмежену гарантію не впливають на такі права. додатків до цієї гарантії. Labtec, ÜRÜNÜNÜZE AİT HERHANGİ BİR AÇIK VEYA ZIMNİ GARANTİ DURUMUNUN GERÇEKLEŞMESİNDEN KAYNAKLANABİLECEK HİÇBİR ÖZEL, DOLAYSIZ, ARIZİ, YA DA SONUÇSAL ZARARDAN, KAR VEYA VERİ KAYIPLARINDAN (DOLAYLI VEYA DOLAYSIZ) , SÖZ KONUSU ZARAR OLASILIĞI Labtec’E BİLDİRİLMİŞ DAHİ OLSA SORUMLU OLMAYACAKTIR. Bazı kaza bölgelerinde özel, dolaylı, arızi ve sonuçsal zararlara kısıtlama getirilmesine izin vermemektedir, bu nedenle yukarıdaki sınırlama veya kısıtlama size uygulanmayabilir. Garanti kapsamında Labtec’in tüm sorumluluğu ve sizin haklarınızın tamamı Labtec’in kararına bağlı olarak şunlardır: (1) donanımın tamir edilmesi veya bir başkasıyla değiştirilmesi, veya (2) donanımın satış faturası veya tarih yazılı ve malın gösterildiği faturayla beraber ilk satın alındığı yere veya Labtec tarafından belirtilecek başka bir yere iade edilmesi durumunda ödenen miktarın iade edilmesi. Gönderim masrafları uygulanabilir (yasalarca yasaklanmayan yerlerde). Labtec kendi alacağı karar doğrultusunda bir donanımın yerine yenisini verirken yeni, onarılmış veya iyi çalışan kullanılmış kısımları tedarik edebilir. Değiştirilen her donanım ürünü, ilk garanti süresinden geride kalan süre veya otuz (30) günlük sürelerden daha uzun olan süre boyunca, veya bulunduğunuz yer yasalarınca tanınan daha uzun bir süre varsa, o süre boyunca geçerli olacaktır. Bu garanti aşağıdaki durumlardan kaynaklanan hasarlarda geçerli olmayacaktır (1) kaza, yanlış alanda kullanma, hatalı kullanma veya yetki verilmeyen herhangi bir onarım, değişiklik veya parçalara ayırma işlemi durumları; (2) yanlış kullanım veya bakım, ürüne bağlı talimatlar doğrultusunda olmayan şekilde kullanım veya yanlış voltaja bağlama durumları; veya (3) yasalarca sınırlanmadıkça, Labtec tarafından tedarik edilmeyen parçalar, örneğin piller, kullanma. Garanti Desteği Alınması Bir garanti istek formu yollamadan önce, teknik yardım almak için www.Labtec.com adresindeki destek kısmına gitmenizi tavsiye ederiz. Satın alma tarihinden sonraki otuz (30) gün içinde yapılan geçerli garanti talepleri malın ilk satın alındığı yerde işleme alınmakta olup işlem süresi ürünü nereden aldığınıza bağlı olarak değişebilir, ayrıntılar için lütfen Labtec’le veya ürünü aldığınız yerdeki satıcılarla temasa geçin. Ürünün ilk satın alındığı yerde işleme alınamayan veya ürüne bağlı diğer herhangi bir sorunuz varsa lütfen doğrudan Labtec’le temasa geçin. Labtec’e ait adresler ve müşteri hizmetleri temas bilgilerini ürününüzle beraber gelen dokümantasyondan veya www.Labtec.com/support internet adresinde bulabilirsiniz. Tüketiciler tüketim ürünlerinin satışını düzenleyen ulusal yasalardan kaynaklanan bazı yasal haklara sahiptirler. Bu haklar bu Sınırlı Garanti kapsamındaki garantilerden etkilenmeyecektir. Hiçbir Labtec satıcısı, temsilcisi veya çalışanı bu garanti anlaşmasında herhangi bir değişiklik, genişletme veya eklemede bulunamaz. © 2008 Labtec. Tüm hakları saklıdır. Labtec, Labtec logosu ve diğer Labtec markaları Labtec’e ait olup tescilli ürün olabilirler. Diğer ticari markalar kendi sahiplerine aittir. Labtec herhangi bir kullanım kılavuzunda veya bu internet sitesinde yer alabilecek herhangi bir yanlıştan dolayı sorumlu değildir. Bu belgedeki bilgiler önceden bildirilmeden değiştirilebilir. щ ю щ мш м ю ш ж м m Усунення несправностей щ щ м мж ю м ю м м ю м м Важлива ергоном чна нформац я n ormaţ Мш Низький р вень заряду батаре © m ш Ограничена гаранция за хардуерен продукт Labtec Adresa Labtec m мшмж м щ м ю м Международни стандарти и безопасност Durata garanţ e m Зм на швидкост вказ вника L m tarea garanţ e m Bater e descărcată Українська ж м м ю мш ю мж мш щ
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Labtec WIRELESS LASER MOUSE 1600 FOR NOTEBOOK de handleiding

Type
de handleiding