Sony SPK-HCD de handleiding

Type
de handleiding
Vorbereitung des Sports Pack
Guía de preparación del portacámara deportivo
Voorbereidingshandleiding voor sportbehuizing
Bruksanvisning
3-295-111-11(1)
SPK-HCD
© 2008 Sony Corporation Printed in Japan
Vorbereitungen
Hinweise
Die im Folgenden beschriebenen Videokameramodelle sind unter Umständen nicht
in allen Ländern/Regionen erhältlich.
Vorbereiten der Videokamera
Erläuterungen entnehmen Sie bitte der mit der Videokamera gelieferten
Bedienungsanleitung.
1 Nehmen Sie Filter, Konverter, Objektivkappe, Gegenlichtblende bzw.
Schulterriemen von der Videokamera ab.
Bei einer Kamera mit manuellem Objektivverschluss önen Sie den
Objektivverschluss.
2 Bringen Sie den Akku an.
Verwenden Sie einen voll geladenen Akku.
3 Setzen Sie das Speichermedium ein.
Legen Sie einen mit der Videokamera kompatiblen Datenträger ein.
Erläuterungen entnehmen Sie bitte der mit der Videokamera gelieferten
Bedienungsanleitung.
Hinweise
Entriegeln Sie die Schutzlasche am „Memory Stick Duo“ und an der Kassette, so
dass ein Aufnehmen möglich ist.
Achten Sie darauf, dass der freie Platz auf der Kassette, dem „Memory Stick Duo,
der Disc bzw. der Festplatte zum Speichern der Bilder ausreicht.
Achten Sie darauf, dass die Disc nicht nalisiert ist.
4 Bringen Sie den Reflexionsschutzring am Filtergewinde der
Videokamera an.
Der Reexionsschutzring verhindert, dass Licht von außen im Sportgehäuse
reektiert wird und ins Objektiv fällt.
Reexionsschutzring Videokamera
Reexionsschutzring
(ø 25)
DCR-HC46/HC44/HC36/HC35/HC28/HC27/HC26/
HC24/HC23
Reexionsschutzring
(M30 × ø 43)
HDR-UX20/UX19/UX10/UX9,
DCR-DVD910/DVD803/DVD708/DVD703/DVD653/
DVD608/DVD602/DVD510/DVD403/DVD308/
DVD306/DVD203/DVD202/DVD109/DVD108/
DVD106/DVD103/DVD92,
DCR-HC96/HC94/HC62/HC54/HC53/HC52/HC51/
HC48/HC47/HC45/HC38/HC37
Reexionsschutzring
(M30 × ø 50)
DCR-DVD810/DVD710/DVD610/DVD410/DVD310/
DVD115/DVD110
Reexionsschutzring
(M30 × ø 58)
DCR-SR85/SR75/SR65/SR55/SR46/SR45/SR36/SR35
Reexionsschutzring
(M30 × ø 62)
HDR-HC3, HDR-SR10, DCR-SR82/SR72/SR62/SR52/
SR42/SR33/SR32,
DCR-SR220/SR210
Reexionsschutzring
(M37 × ø 55)
HDR-SR12/SR11/SR8/SR7/SR5,
HDR-CX7/CX6,
HDR-UX7/UX5/UX3, HDR-HC9/HC7/HC5,
DCR-SR300/SR290/SR200/SR190,
DCR-DVD908/DVD808/DVD508/DVD506/DVD408/
DVD406
5 Drehen Sie den LCD-Bildschirmträger um und legen Sie ihn an das
Videokameragehäuse an, so dass der LCD-Bildschirm nach auβen
weist.
6 Stellen Sie Fokussierung, Belichtung usw. auf AUTO.
Auswählen des Kameramontageschuhs
1 Entnehmen Sie den Montageschuh und die Nummer der folgenden
Tabelle.
Montageschuh Nummer Videokamera
B
1
HDR-UX7/UX5/UX3,
DCR-DVD908/DVD808/DVD803/DVD703/
DVD653/DVD602/DVD508/DVD506/DVD408/
DVD406/DVD403/DVD203/DVD202/DVD103/
DVD92
2
DCR-HC96/HC94/HC46/HC44/HC36/HC35/
HC28/HC27/HC26/HC24/HC23
3 HDR-HC3
D
1
HDR-HC9/HC7/HC5,
DCR-DVD708/DVD608/DVD308/DVD306/
DVD109/DVD108/DVD106
2
DCR-HC62/HC54/HC53/HC52/HC51/HC48/
HC47/HC45/HC38/HC37
E
1 DCR-SR300/SR290/SR200/SR190
2 DCR-SR82/SR72/SR62/SR52/SR42/SR33/SR32
F
1 HDR-CX7/CX6
2 HDR-SR8/SR7/SR5
G 1
HDR-UX20/UX19/UX10/UX9,
DCR-DVD910/DVD810/DVD710/DVD610/
DVD510/DVD410/DVD310/DVD115/DVD110
H 1
HDR-SR12/SR11/SR10,
DCR-SR220/SR210
I 1
DCR-SR85/SR75/SR65/SR55/SR46/SR45/SR36/
SR35
2 Richten Sie die Stativschraubenplatte entsprechend der ermittelten
Nummer am Montageschuh aus und drücken Sie auf die
Stativschraubenplatte, so dass sie mit einem Klicken einrastet.
Werkseitig ist die Stativschraubenplatte am Montageschuh H angebracht.
Vorbereiten des Sportgehäuses
1 Stellen Sie das Griffband ein.
Fassen Sie das Sportgehäuse so, dass Sie mit den Fingerspitzen leicht die Taste
START/STOP, die Teletaste, die Weitwinkeltaste und die Taste PHOTO erreichen,
und stellen Sie dann die Bandlänge ein.
2 Bringen Sie den Schulterriemen an.
Installieren der Videokamera
Stellen Sie den POWER-Schalter der Videokamera auf „OFF (CHG)“ und lassen Sie
die Stromversorgung des Sportgehäuses ausgeschaltet.
Hinweise
Wenn Sie die Videokamera im Sportgehäuse installiert haben, können Sie die
Videokamera mit dem POWER-Schalter am Sportgehäuse ein- („ON“) bzw.
ausschalten („OFF“).
1 Lösen Sie die Schnallen.
Schieben Sie zum Önen der Schnalle die Verriegelungstaste
in Pfeilrichtung
und verschieben Sie den Schieber
.
Önen Sie den hinteren Gehäuseteil.
2 Behandeln Sie das Frontglas mit Antibeschlagflüssigkeit.
Bringen Sie 2 bis 3 Tropfen der mitgelieferten Antibeschlagüssigkeit auf das
Frontglas im Inneren des Sportgehäuses auf. Verwenden Sie das mitgelieferte
Trockenmittel, um den Antibeschlageekt zu verstärken. Näheres dazu nden Sie
unter „Trockenmittel“ in der mitgelieferten Bedienungsanleitung.
3 Entfernen Sie Staub, Sand, Haare und andere Fremdkörper vom
O-Ring, der Nut und allen Flächen, mit denen der O-Ring in
Berührung kommt. Fetten Sie dann den O-Ring gleichmäβig ein.
Wenn solche Fremdkörper vorhanden sind und Sie das Gehäuse schließen,
können an diesen Stellen Schäden aureten und Wasser kann eindringen.
Nähere Erläuterungen zum Umgang mit dem O-Ring nden Sie unter
„Handhabung des O-Rings“ in der Bedienungsanleitung.
4 Bringen Sie den Kameramontageschuh an.
Richten Sie die Schraubenposition des Montageschuhs an der Stativschraube an
der Unterseite der Videokamera aus.
Beim Modell HDR-HC3 önen Sie die Buchsenabdeckung, bevor Sie den
Montageschuh anbringen.
Beim Modell HDR-UX20/UX19/UX10/UX9/UX7/UX5/UX3 oder DCR-
DVD910/DVD908/DVD808/DVD510/DVD508/DVD506/DVD408/DVD406 (*)
önen Sie die Buchsenabdeckung und stecken den Audio-/Fernsteuerstecker fest
in die Buchse A/V, A/V OUT oder in die A/V-/Fernbedienungsbuchse, bevor Sie
den Kameramontageschuh anbringen.
Verwenden Sie die Metallteile des Schulterriemens wie in der Abbildung
dargestellt.
5 Schlieβen Sie den Stecker an und installieren Sie die Videokamera.
Falls bei Ihrer Videokamera erforderlich, stecken Sie den Audio-/
Fernsteuerstecker fest in die Buchse A/V, A/V OUT oder in die A/V-/
Fernbedienungsbuchse (außer bei den in Schritt 4 mit * markierten Modellen).
Richten Sie beim Installieren der Videokamera im Sportgehäuse den
Kameramontageschuh an der Führung im vorderen Teil des Sportgehäuses aus
und drücken Sie dann auf den hinteren Teil des Kameramontageschuhs, so dass
er mit einem Klicken einrastet.
Hinweise
Halten Sie das Sportgehäuse beim Installieren des Kameramontageschuhs
unbedingt horizontal.
Wenn Sie den Kameramontageschuh beim Installieren vertikal halten, können
der Kameramontageschuh und der vordere Teil des Gehäuses beschädigt werden.
Achten Sie darauf, dass das Objektiv, der LCD-Bildschirm, der Sucher, der Zoom-
Hebel oder die Taste PHOTO nicht durch das Kabel verdeckt werden.
Beim Modell HDR-SR12/SR11/SR10, DCR-SR220/SR210 (siehe Abbildung
-5-A)
Önen Sie die Buchsenabdeckung und schließen Sie den Stecker an. Führen
Sie das an das Sportgehäuse angeschlossene Kabel wie in der Abbildung
dargestellt in einem kreisrunden Bogen, so dass der Stecker nach hinten weist.
Wenn Sie die Videokamera im Sportgehäuse installiert haben, drücken Sie das
Kabel auf der Seite mit dem Griand der Videokamera behutsam hinein.
Beim Modell HDR-SR8/SR7/SR5 (siehe Abbildung
-5-B)
Önen Sie die Buchsenabdeckung.
Schließen Sie den Stecker an.
Wenn Sie die Videokamera im Sportgehäuse installiert haben, ordnen Sie das
Kabel auf der Seite mit dem Griand der Videokamera an.
Beim Modell HDR-CX7/CX6 (siehe Abbildung
-5-C)
Önen Sie die Buchsenabdeckung.
Schließen Sie den Stecker an.
Legen Sie das Kabel über den Kameramontageschuh und installieren Sie die
Videokamera im Sportgehäuse.
Verstauen Sie das Kabel nach der Installation der Videokamera im
Sportgehäuse so, dass es nicht über den Kameramontageschuh hinausragt.
Ordnen Sie das Kabel auf der Seite mit dem Griand der Videokamera an.
Beim Modell HDR-UX20/UX19/UX10/UX9 oder DCR-DVD910/DVD510
(siehe Abbildung
-5-D)
(Wenn Sie die Teilschritte
und
bereits in Schritt
-4 ausgeführt
haben, beginnen Sie ab Teilschritt
.)
Schließen Sie den Stecker an.
Deutsch
Bringen Sie den Kameramontageschuh an der Videokamera an.
Installieren Sie die Videokamera im Sportgehäuse und richten Sie dann das
Kabel aus. Haken Sie das Kabel in den Kabelhalter ein.
Beim Modell HDR-UX7/UX5/UX3 oder DCR-DVD908/DVD808/
DVD508/DVD506/DVD408/DVD406 (siehe Abbildung
-5-E)
(Wenn Sie die Teilschritte
und
bereits in Schritt
-4 ausgeführt
haben, beginnen Sie ab Schritt
.)
Schließen Sie den Stecker an.
Bringen Sie den Kameramontageschuh an der Videokamera an.
Wenn Sie die Videokamera im Sportgehäuse installiert haben, ordnen Sie das
Kabel auf der Seite mit dem Griand der Videokamera an.
Beim Modell HDR-HC9/HC7/HC5 (siehe Abbildung
-5-F)
Önen Sie die Buchsenabdeckung.
Schließen Sie den Stecker an.
Wenn Sie die Videokamera im Sportgehäuse installiert haben, ordnen Sie das
Kabel auf der Seite mit dem Griand der Videokamera an.
Beim Modell HDR-HC3 (siehe Abbildung
-5-G)
Schieben Sie die Buchsenabdeckung nach außen.
Schließen Sie den Stecker an.
Installieren Sie die Videokamera im Sportgehäuse und richten Sie dann das
Kabel aus. (Haken Sie das Kabel in den Kabelhalter ein.)
Beim Modell DCR-SR300/SR290/SR200/SR190/SR82/SR72/SR62/SR52/
SR42/SR33/SR32 (siehe Abbildung
-5-H)
Önen Sie die Buchsenabdeckung.
Schließen Sie den Stecker an.
Installieren Sie die Videokamera im Sportgehäuse und richten Sie dann das
Kabel aus. (Haken Sie das Kabel in den Kabelhalter ein.)
Beim Modell DCR-SR85/SR75/SR65/SR55/SR46/SR45/SR36/SR35 (siehe
Abbildung
-5-I)
Önen Sie die Buchsenabdeckung und schließen Sie den Stecker an. Führen
Sie das an das Sportgehäuse angeschlossene Kabel wie in der Abbildung
dargestellt in einem kreisrunden Bogen, so dass der Stecker nach hinten weist.
Wenn Sie die Videokamera im Sportgehäuse installiert haben, drücken Sie das
Kabel auf der Seite mit dem Griand der Videokamera behutsam hinein.
Beim Modell DCR-DVD810/DVD710/DVD610/DVD410/DVD310/DVD115/
DVD110 (siehe Abbildung
-5-J)
Önen Sie die Buchsenabdeckung.
Schließen Sie den Stecker an.
Stecken Sie das Kabel wie in der Abbildung dargestellt auf der Seite mit dem
Griand in die Kerbe des Antireexrings.
Platzieren Sie das Kabel wie in der Abbildung dargestellt und bringen Sie den
Kameramontageschuh am Sportgehäuse an.
Hinweise zum Anbringen:
Biegen Sie das Kabel nicht.
Achten Sie darauf, dass sich das Kabel nicht aus der Kerbe des
Antireexrings löst.
Wenn Sie die Videokamera im Sportgehäuse installiert haben, vergewissern
Sie sich, dass das Kabel nicht dem Objektiv an der Videokamera im Weg ist.
Beim Modell DCR-DVD803/DVD703/DVD653/DVD602/DVD403/
DVD203/DVD202/DVD103/DVD92 (siehe Abbildung
-5-K)
Schließen Sie den Stecker an.
Stecken Sie die Buchsenabdeckung unter die Unterseite des Audio-/
Fernsteuersteckers.
Beim Modell DCR-DVD708/DVD608/DVD308/DVD306/DVD109/
DVD108/DVD106 (siehe Abbildung
-5-L)
Önen Sie die Buchsenabdeckung.
Schließen Sie den Stecker an.
Installieren Sie die Videokamera im Sportgehäuse und richten Sie dann das
Kabel aus (siehe Abbildung).
Beim Modell DCR-HC96/HC94/HC46/HC44/HC36/HC35/HC28/HC27/
HC26/HC24/HC23 (siehe Abbildung
-5-M)
Schließen Sie den Stecker an.
Installieren Sie die Videokamera im Sportgehäuse und richten Sie dann das
Kabel aus. (Haken Sie das Kabel in den Kabelhalter ein.)
Beim Modell DCR-HC62/HC54/HC53/HC52/HC51/HC48/HC47/HC45/HC38/
HC37 (siehe Abbildung
-5-N)
Önen Sie die Buchsenabdeckung.
Schließen Sie den Stecker an.
Installieren Sie die Videokamera im Sportgehäuse und richten Sie dann das
Kabel aus. (Haken Sie das Kabel in den Kabelhalter ein.)
6 Schlieβen Sie den hinteren Teil des Gehäuses.
Drücken Sie den hinteren Teil des Gehäuses fest an und schließen Sie die
Schnallen, so dass diese mit einem Klicken einrasten.
Hinweise
Achten Sie darauf, keine Kabel einzuklemmen, wenn Sie den hinteren Teil des
Gehäuses schließen.
Wenn die Videokamera im Sportgehäuse installiert ist, bendet sich der
Mittelpunkt des Objektivs unter Umständen nicht im Mittelpunkt des
Frontglases am Sportgehäuse. Dies stellt beim Aufnehmen jedoch kein Problem
dar.
Español
Preparación
Notas
Es posible que los modelos de videocámara descritos a continuación no estén
disponibles en todos los países o regiones.
Preparación de la videocámara
Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado
con la videocámara.
1 Quite el filtro, el objetivo de conversión, la tapa del objetivo, el
protector del objetivo o la correa para el hombro de la videocámara.
Cuando utilice una videocámara con un obturador del objetivo manual, abra
dicho obturador.
2 Instale la batería.
Instale una batería completamente cargada.
3 Inserte el medio.
Inserte un medio compatible con la videocámara.
Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado
con la videocámara.
Notas
Desbloquee la lengüeta de seguridad del “Memory Stick Duo” y del videocasete y
déjelos listos para que puedan grabar imágenes.
Cerciórese de que la cinta, el disco del “Memory Stick Duo” y el disco duro tengan
espacio suciente para grabar imágenes.
Cerciórese de que el disco no esté nalizado.
4 Fije el anillo de prevención de reflejos en la rosca para fijación de
filtros de la videocámara.
El anillo de prevención de reejos evita que la luz externa se reeje dentro del
portacámara deportivo y entre en el objetivo.
Anillo de prevención
de reejos
Videocámara
Anillo de prevención
de reejos (ø 25)
DCR-HC46/HC44/HC36/HC35/HC28/HC27/HC26/
HC24/HC23
Anillo de prevención de
reejos (M30 × ø 43)
HDR-UX20/UX19/UX10/UX9,
DCR-DVD910/DVD803/DVD708/DVD703/DVD653/
DVD608/DVD602/DVD510/DVD403/DVD308/
DVD306/DVD203/DVD202/DVD109/DVD108/
DVD106/DVD103/DVD92,
DCR-HC96/HC94/HC62/HC54/HC53/HC52/HC51/
HC48/HC47/HC45/HC38/HC37
Anillo de prevención de
reejos (M30 × ø 50)
DCR-DVD810/DVD710/DVD610/DVD410/DVD310/
DVD115/DVD110
Anillo de prevención de
reejos (M30 × ø 58)
DCR-SR85/SR75/SR65/SR55/SR46/SR45/SR36/SR35
Anillo de prevención de
reejos (M30 × ø 62)
HDR-HC3, HDR-SR10, DCR-SR82/SR72/SR62/SR52/
SR42/SR33/SR32,
DCR-SR220/SR210
Anillo de prevención de
reejos (M37 × ø 55)
HDR-SR12/SR11/SR8/SR7/SR5,
HDR-CX7/CX6,
HDR-UX7/UX5/UX3, HDR-HC9/HC7/HC5,
DCR-SR300/SR290/SR200/SR190,
DCR-DVD908/DVD808/DVD508/DVD506/DVD408/
DVD406
5 Gire el panel LCD y repliéguelo hacia la videocámara con la pantalla
LCD encarada hacia fuera.
6 Ajuste las funciones, tales como el enfoque y la iluminación a AUTO.
Selección de la zapata de montaje de la cámara
1 Elija la zapata de montaje y el número de acuerdo con la tabla
siguiente.
Zapata de
montaje
Número Videocámara
B
1
HDR-UX7/UX5/UX3,
DCR-DVD908/DVD808/DVD803/DVD703/
DVD653/DVD602/DVD508/DVD506/DVD408/
DVD406/DVD403/DVD203/DVD202/DVD103/
DVD92
2
DCR-HC96/HC94/HC46/HC44/HC36/HC35/
HC28/HC27/HC26/HC24/HC23
3 HDR-HC3
D
1
HDR-HC9/HC7/HC5,
DCR-DVD708/DVD608/DVD308/DVD306/
DVD109/DVD108/DVD106
2
DCR-HC62/HC54/HC53/HC52/HC51/HC48/
HC47/HC45/HC38/HC37
E
1 DCR-SR300/SR290/SR200/SR190
2 DCR-SR82/SR72/SR62/SR52/SR42/SR33/SR32
F
1 HDR-CX7/CX6
2 HDR-SR8/SR7/SR5
G 1
HDR-UX20/UX19/UX10/UX9,
DCR-DVD910/DVD810/DVD710/DVD610/
DVD510/DVD410/DVD310/DVD115/DVD110
H 1
HDR-SR12/SR11/SR10,
DCR-SR220/SR210
I 1
DCR-SR85/SR75/SR65/SR55/SR46/SR45/SR36/
SR35
2 Alinee la placa roscada para trípode con el número elegido en la
zapata de montaje y presione dicha placa hasta que haga clic en su
lugar.
La placa roscada para trípode está jada a la zapata de montaje H al salir la
unidad de fábrica.
(Continúa en el reverso.)
1
4
1
2
5
M
B D
Kameramontageschuh
Placa de montaje de la videoc ara
Cameramontageschoen
Videokamerans monteringssko
Führung
Guía
Geleider
Spår
Gehäuse
Cuerpo
Behuizing
Hus
L
K
E F
A
F
E
C
G
H
B
I
N
G H I
D
J
Nederlands
Voorbereiding
Opmerkingen
De videocameramodellen die hieronder worden beschreven zijn mogelijk niet in alle
landen/regios beschikbaar.
De videocamera voorbereiden
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de videocamera voor meer informatie.
1 Verwijder het filter, de voorzetlens, de lensdop, de lenskap en de
schouderband van de videocamera.
Bij een videocamera met een handmatige sluiter van de lens moet de sluiter van
de lens worden geopend.
2 Plaats de accu.
Plaats een volledig opgeladen accu.
3 Plaats het opnamemedium.
Installeer een medium dat geschikt is voor de videocamera.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de videocamera voor meer informatie.
Opmerkingen
Ontgrendel het wispreventienokje op de "Memory Stick Duo" en de band zodat er
beelden kunnen worden opgenomen.
Controleer of er op de band, de "Memory Stick Duo", de disc en de vaste schijf
nog voldoende ruimte beschikbaar is voor opnamen.
Zorg dat de disc niet is genaliseerd.
4 Draai de antireflectiering op de bevestigingsschroef voor filters van
de videocamera.
De antireectiering voorkomt dat licht van buitenaf in de sportbehuizing wordt
gereecteerd en in de lens terechtkomt.
Antireectiering Videocamera
Antireectiering
(ø 25)
DCR-HC46/HC44/HC36/HC35/HC28/HC27/HC26/
HC24/HC23
Antireectiering
(M30 × ø 43)
HDR-UX20/UX19/UX10/UX9,
DCR-DVD910/DVD803/DVD708/DVD703/DVD653/
DVD608/DVD602/DVD510/DVD403/DVD308/
DVD306/DVD203/DVD202/DVD109/DVD108/
DVD106/DVD103/DVD92,
DCR-HC96/HC94/HC62/HC54/HC53/HC52/HC51/
HC48/HC47/HC45/HC38/HC37
Antireectiering
(M30 × ø 50)
DCR-DVD810/DVD710/DVD610/DVD410/DVD310/
DVD115/DVD110
Antireectiering
(M30 × ø 58)
DCR-SR85/SR75/SR65/SR55/SR46/SR45/SR36/SR35
Antireectiering
(M30 × ø 62)
HDR-HC3, HDR-SR10, DCR-SR82/SR72/SR62/SR52/
SR42/SR33/SR32,
DCR-SR220/SR210
Antireectiering
(M37 × ø 55)
HDR-SR12/SR11/SR8/SR7/SR5,
HDR-CX7/CX6,
HDR-UX7/UX5/UX3, HDR-HC9/HC7/HC5,
DCR-SR300/SR290/SR200/SR190,
DCR-DVD908/DVD808/DVD508/DVD506/DVD408/
DVD406
5 Klap het LCD-scherm uit en draai dit tegen de videocamera met het
LCD-scherm naar buiten gericht.
6 Stel de functies, zoals scherpstelling en belichting, in op AUTO.
De cameramontageschoen selecteren
1 Kies de montageschoen en het nummer aan de hand van de volgende
tabel.
Montageschoen Nummer Videocamera
B
1
HDR-UX7/UX5/UX3,
DCR-DVD908/DVD808/DVD803/DVD703/
DVD653/DVD602/DVD508/DVD506/DVD408/
DVD406/DVD403/DVD203/DVD202/DVD103/
DVD92
2
DCR-HC96/HC94/HC46/HC44/HC36/HC35/
HC28/HC27/HC26/HC24/HC23
3 HDR-HC3
D
1
HDR-HC9/HC7/HC5,
DCR-DVD708/DVD608/DVD308/DVD306/
DVD109/DVD108/DVD106
2
DCR-HC62/HC54/HC53/HC52/HC51/HC48/
HC47/HC45/HC38/HC37
E
1 DCR-SR300/SR290/SR200/SR190
2 DCR-SR82/SR72/SR62/SR52/SR42/SR33/SR32
F
1 HDR-CX7/CX6
2 HDR-SR8/SR7/SR5
G 1
HDR-UX20/UX19/UX10/UX9,
DCR-DVD910/DVD810/DVD710/DVD610/
DVD510/DVD410/DVD310/DVD115/DVD110
H 1
HDR-SR12/SR11/SR10,
DCR-SR220/SR210
I 1
DCR-SR85/SR75/SR65/SR55/SR46/SR45/SR36/
SR35
2 Lijn de statiefschroefplaat uit met het gekozen nummer op de
montageschoen en druk op de statiefschroefplaat tot deze vastklikt.
Bij aevering is de statiefschroefplaat bevestigd op montageschoen H.
De sportbehuizing voorbereiden
1 Pas de handgreepband aan.
Houd de sportbehuizing zo vast dat u gemakkelijk met uw vinger de START/
STOP toets, Tele toets, Wide toets en PHOTO toets kunt aanraken en pas
vervolgens de lengte van de handgreepband aan.
2 Bevestig de schouderband.
De videocamera installeren
Zet de POWER schakelaar van de videocamera op "OFF (CHG)" en laat de stroom
van de sportbehuizing uitgeschakeld.
Opmerkingen
Nadat u de videocamera in de sportbehuizing hebt geïnstalleerd, kunt u de
videocamera in- of uitschakelen ("ON" of "OFF") door op de POWER-toets van de
sportbehuizing te drukken.
1 Maak de sluitklemmen los.
Houd de ontgrendelknop
in de richting van de pijl geschoven, verschuif de
ontgrendelde schakelaar
en maak de sluitklem los.
Open de achterkant van de behuizing.
2 Smeer het glas aan de voorkant in met vloeistof tegen het beslaan
van de lens.
U hoe maar 2 tot 3 druppels van de bijgeleverde vloeistof tegen het beslaan
van de lens aan te brengen op de binnenkant van het glas aan de voorkant van
de sportbehuizing. Gebruik het bijgeleverde droogmiddel om nog meer te
voorkomen dat het glas beslaat. Raadpleeg het gedeelte over "droogmiddel" in de
bijgeleverde gebruiksaanwijzing voor meer informatie.
3 Verwijder stof, zand, haren en dergelijke van de O-ring, de groef en
alle oppervlakken waarmee de O-ring in contact komt. Verdeel het
vet vervolgens gelijkmatig over de O-ring.
Als u de behuizing sluit terwijl er nog vuil aanwezig is, kunnen deze onderdelen
worden beschadigd en kan er water in de behuizing lekken.
Raadpleeg "De O-ring gebruiken" voor meer informatie over het behandelen van
de O-ring.
4 Bevestig de cameramontageschoen.
Lijn de schroefpositie van de montageschoen uit met de statiefschroef aan de
onderkant van de videocamera.
Bij gebruik van de HDR-HC3 moet het klepje van de aansluiting worden geopend
voordat de montageschoen wordt bevestigd.
Bij gebruik van de HDR-UX20/UX19/UX10/UX9/UX7/UX5/UX3 of DCR-
DVD910/DVD908/DVD808/DVD510/DVD508/DVD506/DVD408/DVD406
(*) moet het klepje van de aansluiting worden geopend en moet de audio-/afst
andsbedieningsstekker stevig worden aangesloten op de A/V-aansluiting, A/V
OUT-aansluiting of A/V R-aansluiting voordat de cameramontageschoen wordt
bevestigd.
Gebruik de metalen onderdelen van de schouderband zoals in de aeelding
wordt aangegeven.
5 Sluit de stekker aan en installeer de videocamera.
Aankelijk van de videocamera sluit u de audio-/afstandsbedieningsstekker
stevig aan op de A/V-aansluiting, A/V OUT-aansluiting of A/V R-aansluiting. (met
uitzondering van de modellen die zijn aangeduid met * in stap 4)
Wanneer u de videocamera installeert in de sportbehuizing, lijnt u de
cameramontageschoen uit met de geleider vóór in de sportbehuizing en drukt u
vervolgens de achterkant van de cameramontageschoen aan tot deze vastklikt.
Opmerkingen
Houd de sportbehuizing horizontaal terwijl u de cameramontageschoen
installeert.
Als u de cameramontageschoen verticaal plaatst, kunnen de
cameramontageschoen en de voorkant van de behuizing hierdoor worden
beschadigd. Zorg dat u de lens, het LCD-scherm, de beeldzoeker, de zoomknop
en de fototoets niet afdekt met de kabel.
Bij gebruik van de HDR-SR12/SR11/SR10, DCR-SR220/SR210 (zie
afbeelding
-5-A)
Open het klepje van de aansluiting en sluit de stekker aan. (Lus de kabel die
met de stekker op de sportbehuizing is aangesloten, naar achteren, zoals in de
aeelding wordt weergegeven.)
Duw de kabel voorzichtig langs de zijkant van de handgreepband naast de
videocamera nadat u de videocamera in de sportbehuizing hebt geïnstalleerd.
Bij gebruik van de HDR-SR8/SR7/SR5 (zie afbeelding
-5-B)
Open het klepje van de aansluiting.
Sluit de stekker aan.
Leid de kabel langs de kant van de handgreepband van de videocamera nadat
u de videocamera in de sportbehuizing hebt geïnstalleerd.
Bij gebruik van de HDR-CX7/CX6 (zie afbeelding
-5-C)
Open het klepje van de aansluiting.
Sluit de stekker aan.
Steek de kabel in de cameramontageschoen en installeer de videocamera in de
sportbehuizing.
Leg de kabel zodat deze niet uit de cameramontageschoen valt nadat u de
videocamera in de sportbehuizing hebt geïnstalleerd. Plaats de kabel aan de
zijde van de handriem van de camera.
Bij gebruik van de HDR-UX20/UX19/UX10/UX9 of DCR-DVD910/DVD510
(zie afbeelding
-5-D)
(Als u
en
hebt uitgevoerd in stap
-4, begint u bij
.)
Sluit de stekker aan.
Bevestig de cameramontageschoen stevig op de videocamera.
Leg de kabel op de juiste plaats nadat u de videocamera in de sportbehuizing
hebt geïnstalleerd. (Bevestig de kabel in de kabelhouder.)
Montera videokameran
Ställ POWER-omkopplaren på videokameran på ”OFF (CHG)” och låt strömmen
till sporthuset vara avstängd.
Obs!
r du installerat videokameran i sporthuset, kan du ställa strömmen på
videokameran på ”ON” eller ”OFF” genom att trycka på POWER-knappen på
sporthuset.
1 Öppna spännena.
Fortsätta att skjuta låsknappen
i pilens riktning, skjut skjutlåset
och
öppna spännet.
Öppna baksidan av sporthuset.
2 Smörj in det främre glaset med imskyddsmedel.
Droppa 2 till 3 droppar av det medföljande imskyddsmedlet på insidan av det
främre glaset på sporthuset. För att öka eekten av imskyddet bör du också
använda det medföljande torkmedlet. Mer information nns under ”Torkmedel” i
den medföljande bruksanvisningen.
3 Ta bort främmande material som damm, sand och hår från O-ringen,
från spåret den ligger i och från de ytor den kommer i kontakt med.
Stryk sedan ett jämnt lager fett på O-ringen.
Om du stänger sporthuset med smuts kvar på O-ringen nns det risk för att dessa
områden skadas och att vatten läcker in.
Mer information om hantering av O-ringen nns i avsnittet ”Använda O-ringen” i
bruksanvisningen.
4 Sätt fast monteringsskon.
Passa in skruven på monteringsskon mot stativfästet på videokamerans undersida.
Om du använder modell HDR-HC3 öppnar du kontaktskyddet innan du sätter
fast monteringsskon.
Om du använder någon av modellerna HDR-UX20/UX19/UX10/UX9/
UX7/UX5/UX3 eller DCR-DVD910/DVD908/DVD808/DVD510/DVD508/
DVD506/DVD408/DVD406 (*) öppnar du kontaktskyddet och ansluter ljud/
ärrkontrollskontakten ordentligt till antingen A/V-, A/V OUT-kontakten eller
A/V-ärrkontrollskontakten innan du sätter fast kamerans monteringssko.
Använd metalldelarna på axelremmen som bilden visar.
5 Anslut kontakten och installera videokameran.
Beroende på vilken videokamera du har, ansluter du ljud/ärrkontrollskontakten
ordentligt till antingen A/V-, A/V OUT-kontakten eller A/V-ärrkontrollskontakt
en. (gäller ej modeller markerade med * i steg 4)
r du installerar videokameran i sporthuset, passar du in kamerans
monteringssko enligt anvisningarna på insidan av sporthuset och trycker sedan
på baksidan av kamerans monteringssko tills den klickar på plats.
Obs!
Håll sporthuset horisontellt (vågrätt) när du sätter i kamerans monteringssko.
Om kamerans monteringssko skjuts in i vertikalt läge kan videokamerans
monteringssko eller den främre delen av huset skadas. Se till att inte kabeln
kommer i vägen för linsen, LCD-skärmen, sökaren, zoomspaken eller
fotoknappen.
Om du använder någon av modellerna HDR-SR12/SR11/SR10, DCR-
SR220/SR210 (se ill.
-5-A)
Öppna kontaktskyddet och anslut kontakten. (Placera kabeln som är ansluten
till sporthuset med kontakten på baksidan i en cirkelrörelse på det sätt som
bilden visar.)
När du installerat videokameran i sporthuset, samlar du ihop kabeln på
greppremssidan av videokameran genom att trycka in kabeln lätt.
Om du använder någon av modellerna HDR-SR8/SR7/SR5 (se ill.
-5-B)
Öppna kontaktskyddet.
Anslut kontakten.
När du installerat videokameran i sporthuset, samlar du ihop kabeln på
greppremssidan av videokameran.
Om du använder någon av modellerna HDR-CX7/CX6 (se ill.
-5-C)
Öppna kontaktskyddet.
Anslut kontakten.
Anslut kabeln på kamerans monteringssko och installera videokameran i
sporthuset.
När du har installerat videokameran i sporthuset arrangerar du kabeln så att
den inte faller ur kamerans monteringssko. Placera kabeln på samma sida av
videokameran som greppremmen.
Om du använder någon av modellerna HDR-UX20/UX19/UX10/UX9 eller
DCR-DVD910/DVD510 (se ill.
-5-D)
(Om du utfört följande punkter
och
i steg
-4, startar du från
punkt
.)
Anslut kontakten.
Fäst kamerans monteringssko på videokameran.
När du installerat videokameran i sporthuset justerar du kabeln. (Fäst kabeln i
kabelhållaren.)
Om du använder någon av modellerna HDR-UX7/UX5/UX3 eller DCR-
DVD908/DVD808/DVD508/DVD506/DVD408/DVD406 (se ill.
-5-E)
(Om du utfört följande punkter
och
i steg
-4, startar du från
punkt
.)
Anslut kontakten.
Fäst kamerans monteringssko på videokameran.
När du installerat videokameran i sporthuset, samlar du ihop kabeln på
greppremssidan av videokameran.
Om du använder någon av modellerna HDR-HC9/HC7/HC5 (se ill.
-5-F)
Öppna kontaktskyddet.
Anslut kontakten.
När du installerat videokameran i sporthuset, samlar du ihop kabeln på
greppremssidan av videokameran.
Om du använder modell HDR-HC3 (se ill.
-5-G)
Fäll ut kontaktskyddet.
Anslut kontakten.
När du installerat videokameran i sporthuset justerar du kabeln. (Fäst kabeln i
kabelhållaren.)
Om du använder någon av modellerna DCR-SR300/SR290/SR200/SR190/
SR82/SR72/SR62/SR52/SR42/SR33/SR32 (se ill.
-5-H)
Öppna kontaktskyddet.
Anslut kontakten.
När du installerat videokameran i sporthuset justerar du kabeln. (Fäst kabeln i
kabelhållaren.)
Om du använder någon av modellerna DCR-SR85/SR75/SR65/SR55/SR46/
SR45/SR36/SR35 (se ill.
-5-I)
Öppna kontaktskyddet och anslut kontakten. (Placera kabeln som är ansluten
till sporthuset med kontakten på baksidan i en cirkelrörelse på det sätt som
bilden visar.)
När du installerat videokameran i sporthuset, samlar du ihop kabeln på
greppremssidan av videokameran genom att trycka in kabeln lätt.
Om du använder någon av modellerna DCR-DVD810/DVD710/DVD610/
DVD410/DVD310/DVD115/DVD110 (se ill.
-5-J)
Öppna kontaktskyddet.
Anslut kontakten.
Tryck in kabeln i skåran på reexskyddsringen på greppremssidan, på det sätt
som bilden visar.
Placera kabeln på det sätt som bilden visar och sätt fast kamerans
monteringssko på sporthuset.
Angående montering:
Böj inte kabeln.
Kontrollera att kabeln inte lossnat från skåran på reexskyddsringen.
När du installerat videokameran i sporthuset kontrollerar du att kabeln inte
kommer i vägen för videokamerans objektiv.
Om du använder någon av modellerna DCR-DVD803/DVD703/DVD653/
DVD602/DVD403/DVD203/DVD202/DVD103/DVD92 (se ill.
-5-K)
Anslut kontakten.
Sätt in kontaktskyddet under undersidan av ljud/ärrkontrollskontakten.
Om du använder någon av modellerna DCR-DVD708/DVD608/DVD308/
DVD306/DVD109/DVD108/DVD106 (se ill.
-5-L)
Öppna kontaktskyddet.
Anslut kontakten.
När du installerat videokameran i sporthuset justerar du kabeln. (Se ill)
Om du använder någon av modellerna DCR-HC96/HC94/HC46/HC44/
HC36/HC35/HC28/HC27/HC26/HC24/HC23 (se ill.
-5-M)
Anslut kontakten.
När du installerat videokameran i sporthuset justerar du kabeln. (Fäst kabeln i
kabelhållaren.)
Om du använder någon av modellerna DCR-HC62/HC54/HC53/HC52/
HC51/HC48/HC47/HC45/HC38/HC37 (se ill.
-5-N)
Öppna kontaktskyddet.
Anslut kontakten.
När du installerat videokameran i sporthuset justerar du kabeln. (Fäst kabeln i
kabelhållaren.)
6 Stäng baksidan av sporthuset.
Tryck igen baksidan av huset och stäng spännena tills de klickar på plats.
Obs!
Se till att inte kablarna kommer i kläm när du stänger baksidan av sporthuset.
Att linsens centrum för vissa videokameror inte är centretad mot det främre
glaset på sporthuset har ingen betydelse för inspelningarna.
Español
(Continúa del anverso.)
Preparación del portacámara deportivo
1 Ajuste la correa de la empuñadura.
Sujetando el portacámara deportivo de manera que las puntas de sus dedos
puedan tocar fácilmente el botón START/STOP, el botón de telefoto, el botón de
gran angular y el botón PHOTO, ajuste la longitud de la correa.
2 Fije la correa para el hombro.
Instalación de la videocámara
Ponga el interruptor POWER de la videocámara en la posición “OFF (CHG)” y deje
la alimentación del portacámara deportivo apagada.
Notas
Tras instalar la videocámara en el portacámara deportivo, puede ajustar la
videocámara en “ON” (activado) u “OFF” (desactivado) pulsando el botón POWER
del portacámara deportivo.
1 Abra las hebillas.
Manteniendo el botón de desbloqueo
en el sentido de la echa, deslice la
corredera abierta
y abra la hebilla.
Abra la parte posterior del cuerpo.
2 Recubra el vidrio frontal con solución antiniebla para objetivos.
Aplique 2 o 3 gotas de la solución antiniebla para objetivos suministrada en la
supercie interior del vidrio frontal del portacámara deportivo. Para mejorar
la efectividad antiniebla, utilice el desecador suministrado. Para obtener más
información, consulte el apartado “Desecador” del manual de instrucciones
suministrado.
3 Elimine las materias extrañas, tales como el polvo, la arena o los pelos
de la junta tórica, de la ranura y de cualquier superficie que esté en
contacto. Después, engrase uniformemente la junta tórica.
Si cerrase el cuerpo con tales materias presentes, estas áreas podrían dañarse y
provocar la inltración de agua.
Para obtener más información acerca de cómo manejar la junta tórica, consulte el
apartado “Manejo de la junta tórica” del manual de instrucciones.
4 Fije la zapata de montaje de la videocámara.
Alinee la posición roscada de la zapata de montaje con rosca para trípode en la
parte inferior de la videocámara.
Cuando utilice el modelo HDR-HC3, abra la cubierta de la toma antes de jar la
zapata de montaje.
Cuando utilice los modelos HDR-UX20/UX19/UX10/UX9/UX7/UX5/UX3
o DCR-DVD910/DVD908/DVD808/DVD510/DVD508/DVD506/DVD408/
DVD406 (*), abra la cubierta de la toma y, antes de jar la zapata de montaje de la
cámara, inserte con rmeza la clavija de control remoto y audio en la toma A/V,
A/V OUT o bien en la toma de control remoto A/V.
Utilice las partes metálicas de la correa para el hombro, como se muestra en la
ilustración.
5 Conecte la clavija e instale la videocámara.
Dependiendo de su videocámara, inserte rmemente la clavija de control remoto
y audio en la toma A/V, A/V OUT o bien en la toma de control remoto A/V.
(excepto los modelos marcados con * en el paso 4)
Cuando instale la videocámara en el portacámara deportivo, alinee la zapata de
montaje de la cámara con la guía de la mitad frontal del cuerpo y empuje la parte
trasera de la zapata de montaje de la cámara hasta que haga clic.
Notas
Cerciórese de mantener el portacámara deportivo en posición horizontal cuando
instale la zapata de montaje de la cámara.
La instalación de la zapata de montaje de la cámara en vertical puede dañar la
zapata de montaje de la cámara y la parte frontal del cuerpo. Asegúrese de no
cubrir con el cable el objetivo, la pantalla LCD, el visor, la palanca de zoom ni el
botón PHOTO.
Cuando utilice los modelos HDR-SR12/SR11/SR10, DCR-SR220/SR210
(Consulte la ilustración
-5-A)
Abra la cubierta de la toma y conecte la clavija. (Coloque el cable conectado al
portacámara deportivo con la clavija en la parte posterior circularmente, tal y
como se muestra en la ilustración.)
Tras instalar la videocámara en el portacámara deportivo, disponga el cable
en el lado de la correa de la empuñadura de la videocámara empujándolo con
suavidad.
Cuando utilice los modelos HDR-SR8/SR7/SR5 (consulte la ilustración
-5-B)
Abra la cubierta de la toma.
Conecte la clavija.
Tras instalar la videocámara en el portacámara deportivo, disponga el cable en
el lado de la empuñadura de la videocámara.
Cuando utilice los modelos HDR-CX7/CX6 (consulte la ilustración
-5-C)
Abra la cubierta de la toma.
Conecte la clavija.
Coloque el cable en la zapata de montaje de la cámara e instale la videocámara
en el portacámara deportivo.
Tras instalar la videocámara en el portacámara deportivo, disponga el cable de
forma que no se caiga de la zapata de montaje de la cámara. Ajuste el cable en
el lado de la empuñadura de la videocámara.
Cuando utilice los modelos HDR-UX20/UX19/UX10/UX9 o DCR-DVD910/
DVD510 (Consulte la ilustración
-5-D)
(Si ha completado los siguientes puntos
y
en el paso
-4, realice
sólo el punto
.)
Conecte la clavija.
Conecte la zapata de montaje de la cámara a la videocámara.
Tras instalar la videocámara en el portacámara deportivo, ajuste el cable.
(Enganche el cable en el portacables.)
Cuando utilice los modelos HDR-UX7/UX5/UX3 o DCR-DVD908/DVD808/
DVD508/DVD506/DVD408/DVD406 (consulte la ilustración
-5-E)
(Si ha completado los siguientes puntos
y
en el paso
-4, realice
sólo el punto
).
Conecte la clavija.
Conecte la zapata de montaje de la cámara a la videocámara.
Tras instalar la videocámara en el portacámara deportivo, disponga el cable en
el lado de la empuñadura de la videocámara.
Cuando utilice los modelos HDR-HC9/HC7/HC5 (consulte la ilustración
-5-F)
Abra la cubierta de la toma.
Conecte la clavija.
Tras instalar la videocámara en el portacámara deportivo, disponga el cable en
el lado de la empuñadura de la videocámara.
Cuando utilice los modelos HDR-HC3 (consulte la ilustración
-5-G)
Desplace hacia los bordes la cubierta de la toma.
Conecte la clavija.
Tras instalar la videocámara en el portacámara deportivo, ajuste el cable.
(Enganche el cable en el portacables.)
Cuando utilice los modelos DCR-SR300/SR290/SR200/SR190/SR82/
SR72/SR62/SR52/SR42/SR33/SR32 (consulte la ilustración
-5-H)
Abra la cubierta de la toma.
Conecte la clavija.
Tras instalar la videocámara en el portacámara deportivo, ajuste el cable.
(Enganche el cable en el portacables.)
Cuando utilice los modelos DCR-SR85/SR75/SR65/SR55/SR46/SR45/SR36/
SR35 (Consulte la ilustración
-5-I)
Abra la cubierta de la toma y conecte la clavija. (Coloque el cable conectado al
portacámara deportivo con la clavija en la parte posterior circularmente, tal y
como se muestra en la ilustración.)
Tras instalar la videocámara en el portacámara deportivo, disponga el cable
en el lado de la correa de la empuñadura de la videocámara empujándolo con
suavidad.
Cuando utilice los modelos DCR-DVD810/DVD710/DVD610/DVD410/
DVD310/DVD115/DVD110 (Consulte la ilustración
-5-J)
Abra la cubierta de la toma.
Conecte la clavija.
Sujete el cable con la ranura del anillo de prevención de reejos en el lado de
la correa de la empuñadura de la videocámara, tal y como se muestra en la
ilustración.
Coloque el cable como se muestra en la ilustración y je la zapata de montaje
de la videocámara al portacámara deportivo.
Notas sobre la jación:
No doble el cable.
Asegúrese de que el cable no se ha salido de la ranura del anillo de
prevención de reejos.
Tras instalar la videocámara en el portacámara deportivo, asegúrese de que el
cable no interere con el objetivo de la videocámara.
Cuando utilice los modelos DCR-DVD803/DVD703/DVD653/DVD602/
DVD403/DVD203/DVD202/DVD103/DVD92 (consulte la ilustración
-5-K)
Conecte la clavija.
Inserte la cubierta de la toma bajo la parte inferior de la clavija de control
remoto y audio.
Cuando utilice los modelos DCR-DVD708/DVD608/DVD308/DVD306/
DVD109/DVD108/DVD106 (consulte la ilustración
-5-L)
Abra la cubierta de la toma.
Conecte la clavija.
Tras instalar la videocámara en el portacámara deportivo, ajuste el cable.
(Consulte la ilustración)
Cuando utilice los modelos DCR-HC96/HC94/HC46/HC44/HC36/HC35/
HC28/HC27/HC26/HC24/HC23 (consulte la ilustración
-5-M)
Conecte la clavija.
Tras instalar la videocámara en el portacámara deportivo, ajuste el cable.
(Enganche el cable en el portacables.)
Cuando utilice los modelos DCR-HC62/HC54/HC53/HC52/HC51/HC48/
HC47/HC45/HC38/HC37 (consulte la ilustración
-5-N)
Abra la cubierta de la toma.
Conecte la clavija.
Tras instalar la videocámara en el portacámara deportivo, ajuste el cable.
(Enganche el cable en el portacables.)
6 Cierre la parte posterior del cuerpo.
Presione hasta cerrar la parte posterior del cuerpo y apriete las hebillas hasta que
encajen.
Notas
Tenga cuidado de no enganchar los cables al cerrar la parte posterior del
cuerpo.
Aunque es posible que el centro del objetivo de algunos modelos de
videocámara no esté alineado con el centro del cristal frontal del portacámara
deportivo, esto no causará ningún problema al realizar grabaciones.
Bij gebruik van de HDR-UX7/UX5/UX3 of DCR-DVD908/DVD808/
DVD508/DVD506/DVD408/DVD406 (zie afbeelding
-5-E)
(Als u
en
in stap
-4 hieronder hebt voltooid, begint u vanaf
.)
Sluit de stekker aan.
Bevestig de cameramontageschoen stevig op de videocamera.
Leid de kabel langs de kant van de handgreepband van de videocamera nadat
u de videocamera in de sportbehuizing hebt geïnstalleerd.
Bij gebruik van de HDR-HC9/HC7/HC5 (zie afbeelding
-5-F)
Open het klepje van de aansluiting.
Sluit de stekker aan.
Leid de kabel langs de kant van de handgreepband van de videocamera nadat
u de videocamera in de sportbehuizing hebt geïnstalleerd.
Bij gebruik van de HDR-HC3 (zie afbeelding
-5-G)
Schuif het klepje van de aansluiting naar buiten.
Sluit de stekker aan.
Leg de kabel op de juiste plaats nadat u de videocamera in de sportbehuizing
hebt geïnstalleerd. (Bevestig de kabel in de kabelhouder.)
Bij gebruik van de DCR-SR300/SR290/SR200/SR190/SR82/SR72/SR62/
SR52/SR42/SR33/SR32 (Zie afbeelding
-5-H)
Open het klepje van de aansluiting.
Sluit de stekker aan.
Leg de kabel op de juiste plaats nadat u de videocamera in de sportbehuizing
hebt geïnstalleerd. (Bevestig de kabel in de kabelhouder.)
Bij gebruik van de DCR-SR85/SR75/SR65/SR55/SR46/SR45/SR36/SR35 (zie
afbeelding
-5-I)
Open het klepje van de aansluiting en sluit de stekker aan. (Lus de kabel die
met de stekker op de sportbehuizing is aangesloten, naar achteren, zoals in de
aeelding wordt weergegeven.)
Duw de kabel voorzichtig langs de zijkant van de handgreepband naast de
videocamera nadat u de videocamera in de sportbehuizing hebt geïnstalleerd.
Bij gebruik van de DCR-DVD810/DVD710/DVD610/DVD410/DVD310/
DVD115/DVD110 (zie afbeelding
-5-J)
Open het klepje van de aansluiting.
Sluit de stekker aan.
Klem de kabel in de groef van de antireectiering aan de kant van de
handgreepband, zoals in de aeelding wordt weergegeven.
Leid de kabel zoals in de aeelding wordt weergegeven en bevestig de
cameramontageschoen op de sportbehuizing.
Opmerkingen over het bevestigen:
Buig de kabel niet.
Zorg ervoor dat de kabel niet uit de groef van de antireectiering komt.
Controleer of de kabel de werking van de lens van de videocamera niet
verstoort nadat u de videocamera in de sportbehuizing hebt geïnstalleerd.
Bij gebruik van de DCR-DVD803/DVD703/DVD653/DVD602/DVD403/
DVD203/DVD202/DVD103/DVD92 (zie afbeelding
-5-K)
Sluit de stekker aan.
Plaats de aansluitingsklep onder de audiostekker/afstandsbedieningsstekker.
Bij gebruik van de DCR-DVD708/DVD608/DVD308/DVD306/DVD109/
DVD108/DVD106 (zie afbeelding
-5-L)
Open het klepje van de aansluiting.
Sluit de stekker aan.
Leg de kabel op de juiste plaats nadat u de videocamera in de sportbehuizing
hebt geïnstalleerd. (Zie aeelding)
Bij gebruik van de DCR-HC96/HC94/HC46/HC44/HC36/HC35/HC28/
HC27/HC26/HC24/HC23 (zie afbeelding
-5-M)
Sluit de stekker aan.
Leg de kabel op de juiste plaats nadat u de videocamera in de sportbehuizing
hebt geïnstalleerd. (Bevestig de kabel in de kabelhouder.)
Bij gebruik van de DCR-HC62/HC54/HC53/HC52/HC51/HC48/HC47/HC45/
HC38/HC37 (zie afbeelding
-5-N)
Open het klepje van de aansluiting.
Sluit de stekker aan.
Leg de kabel op de juiste plaats nadat u de videocamera in de sportbehuizing
hebt geïnstalleerd. (Bevestig de kabel in de kabelhouder.)
6 Sluit de achterkant van de behuizing.
Druk de achterkant van de behuizing aan en klik de sluitklemmen vast.
Opmerkingen
Let op dat de kabels niet beklemd raken wanneer u de achterkant van de
behuizing sluit.
Hoewel het midden van de lens van bepaalde videocameramodellen wellicht
niet precies samenvalt met het midden van het glas aan de voorkant van de
sportbehuizing wanneer de camera in de behuizing is geplaatst, leidt dit niet tot
problemen tijdens het opnemen.
Svenska
Förberedelser
Obs!
Det är inte säkert att nedanstående modeller av videokameran nns tillgängliga i alla
länder/regioner.
Förbereda videokameran
Mer information nns i den bruksanvisning som medföljer videokameran.
1 Ta bort filter, konverter, objektivskydd, motljusskydd och axelrem
från videokameran.
Om du använder en videokamera med manuell centralslutare (lens shutter)
öppnar du centralslutaren.
2 Sätt i batteriet.
Använd ett nyladdat batteri.
3 Sätt i mediet.
Sätt i ett medium som videokameran kan hantera.
Mer information nns i den bruksanvisning som följde med videokameran.
Obs!
Öppna skrivskyddsiken på ”Memory Stick Duo” och kassettbandet, så att det går
att spela in.
Se till att kassettbandet och ”Memory Stick Duo, skivan eller hårddisken har
tillräckligt mycket ledigt utrymme så att det räcker för det du tänker spela in.
Kontrollera att skivan inte är stängd för fortsatt inspelning.
4 Sätt fast reflexskyddsringen i skruven som sitter i fästet på
videokamerans filter.
Reexskyddsringen hindrar externt ljus från att reekteras inne i sporthuset och
nå linsen.
Reexskyddsring Videokamera
Reexskyddsring
(ø 25)
DCR-HC46/HC44/HC36/HC35/HC28/HC27/HC26/
HC24/HC23
Reexskyddsring
(M30 × ø 43)
HDR-UX20/UX19/UX10/UX9,
DCR-DVD910/DVD803/DVD708/DVD703/DVD653/
DVD608/DVD602/DVD510/DVD403/DVD308/
DVD306/DVD203/DVD202/DVD109/DVD108/
DVD106/DVD103/DVD92,
DCR-HC96/HC94/HC62/HC54/HC53/HC52/HC51/
HC48/HC47/HC45/HC38/HC37
Reexskyddsring
(M30 × ø 50)
DCR-DVD810/DVD710/DVD610/DVD410/DVD310/
DVD115/DVD110
Reexskyddsring
(M30 × ø 58)
DCR-SR85/SR75/SR65/SR55/SR46/SR45/SR36/SR35
Reexskyddsring
(M30 × ø 62)
HDR-HC3, HDR-SR10, DCR-SR82/SR72/SR62/SR52/
SR42/SR33/SR32,
DCR-SR220/SR210
Reexskyddsring
(M37 × ø 55)
HDR-SR12/SR11/SR8/SR7/SR5,
HDR-CX7/CX6,
HDR-UX7/UX5/UX3, HDR-HC9/HC7/HC5,
DCR-SR300/SR290/SR200/SR190,
DCR-DVD908/DVD808/DVD508/DVD506/DVD408/
DVD406
5 Vrid runt LCD-panelen och skjut den sedan bakåt mot videokameran
så att LCD-skärmen vänds utåt.
6 Ställ in funktioner som t.ex. fokus och ljus på AUTO.
Val av monteringssko för kameran
1 Välj monteringssko och pilnummer enligt nedanstående tabell.
Montageschuh Nummer Videokamera
B
1
HDR-UX7/UX5/UX3,
DCR-DVD908/DVD808/DVD803/DVD703/
DVD653/DVD602/DVD508/DVD506/DVD408/
DVD406/DVD403/DVD203/DVD202/DVD103/
DVD92
2
DCR-HC96/HC94/HC46/HC44/HC36/HC35/
HC28/HC27/HC26/HC24/HC23
3 HDR-HC3
D
1
HDR-HC9/HC7/HC5,
DCR-DVD708/DVD608/DVD308/DVD306/
DVD109/DVD108/DVD106
2
DCR-HC62/HC54/HC53/HC52/HC51/HC48/
HC47/HC45/HC38/HC37
E
1 DCR-SR300/SR290/SR200/SR190
2 DCR-SR82/SR72/SR62/SR52/SR42/SR33/SR32
F
1 HDR-CX7/CX6
2 HDR-SR8/SR7/SR5
G 1
HDR-UX20/UX19/UX10/UX9,
DCR-DVD910/DVD810/DVD710/DVD610/
DVD510/DVD410/DVD310/DVD115/DVD110
H 1
HDR-SR12/SR11/SR10,
DCR-SR220/SR210
I 1
DCR-SR85/SR75/SR65/SR55/SR46/SR45/SR36/
SR35
2 Passa in stativets skruvplatta mot det valda pilnumret på
monteringsskon och tryck sedan fast stativets skruvplatta tills den
klickar på plats.
Vid leverans från fabriken är stativets skruvplatta monterad på monteringssko H.
Förbereda sporthuset
1 Justera greppremmen.
Håll om sporthuset och justera längden på greppremmen så att du lätt kan nå
START/STOP-knappen, telefotoknappen, vidvinkelknappen och PHOTO-
knappen med ngrarna.
2 Fäst axelremmen
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony SPK-HCD de handleiding

Type
de handleiding