Sony DSC-RX100M5A de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
NL
2
C:\Users\gotanda\Desktop\12lang\04NL-DSCRX100M5ACE3\010BEF.indd
DTP data saved: 2018/05/14 11:45
PDF file created: 2018/05/16 10:08
Gebruiksaanwijzing
(dit boekje)
Helpfunct. in
camera
Deze gebruiksaanwijzing
introduceert enkele
basisfuncties.
Voor de Beknopte handleiding, zie
"Voorbereidingen" (pagina 15).
De "Voorbereidingen" introduceert
de allereerste procedures
vanaf het moment waarop u de
verpakking opent tot het moment
waarop u de sluiter ontspant voor
uw eerste opname.
De [Helpfunct. in camera]
toont beschrijvingen van
de menu-onderdelen op de
monitor van de camera.
U kunt snel informatie afbeelden
tijdens het opnemen.
Om de [Helpfunct. in camera]
functie te kunnen gebruiken,
moeten vooraf enkele instellingen
worden gemaakt. Voor informatie,
zoek naar "Helpfunct. in camera"
in de Helpgids.
Raadpleeg de
Helpgids!
De "Helpgids" is een online gebruiksaanwijzing die u kunt lezen
op uw computer of smartphone. Raadpleeg dit voor informatie
over menu-onderdelen, geavanceerd gebruik en de meest
recente informatie over de camera.
Scan hier
http://rd1.sony.net/help/dsc/1810/h_zz/
DSC-RX100M5A Helpgids
Nederlands
DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
NL
3
C:\Users\gotanda\Desktop\12lang\04NL-DSCRX100M5ACE3\010BEF.indd
DTP data saved: 2018/05/14 11:45
PDF file created: 2018/05/16 10:08
NL
Opmerkingen over het gebruik van uw
camera
Naast deze paragraaf, raadpleegt u
ook "Voorzorgsmaatregelen" in de
Helpgids (pagina 2).
Taal van het scherm
U kunt op het menu de taal kiezen
die op het scherm wordt gebruikt
(pagina 26).
Opmerkingen over het hanteren
van het apparaat
De camera is niet stofdicht, niet
spetterdicht en niet waterdicht.
Zie "Voorzorgsmaatregelen" in de
Helpgids.
Als water, stof of zand binnendringt
in de geopende zoeker of flitser,
kan een defect optreden.
Verwijder eventueel vuil vanaf het
oppervlak van de flitser. Het vuil
op het oppervlak van de flitser kan
rook veroorzaken of verbranden als
gevolg van de warmte die wordt
gegenereerd door de emissie van
licht. Als er vuil/stof op zit, veegt u
dit eraf met een zachte doek.
Bedek de flitser niet met uw
vingers.
Als de camera in de achterzak van
uw broek of jurk zit, mag u niet in
een stoel of op een andere plaats
gaan zitten omdat de camera
hierdoor beschadigd kan worden of
defect kan raken.
Als een elektrisch bediende
zoomlens is bevestigd, let u erop dat
uw vingers of enig ander voorwerp
niet bekneld raakt in de lens.
Verzeker u ervan dat uw vingers
niet in de weg zitten wanneer u de
zoeker of flitser omlaag duwt.
Draag de camera niet aan
de zoeker en oefen er geen
buitensporige kracht op uit.
Duw de zoeker niet met kracht
omlaag terwijl het oculair
uitgetrokken is.
Stel de lens of de zoeker niet
langdurig bloot aan een sterke
lichtbron, zoals de zon. Vanwege
de condensatiefunctie van de lens,
kan als u dit doet rook, brand of
een storing worden veroorzaakt
binnenin de camerabody of de lens.
Als u opneemt met tegenlicht,
dan houdt u de zon voldoende
ver uit de kijkhoek. Anders kan
het zonlicht zich binnenin de
camera bundelen en rook of brand
veroorzaken. Zelfs als de zon iets
buiten de kijkhoek staat, kan nog
steeds rook of brand ontstaan.
Stel de lens niet rechtstreeks bloot
aan lichtstralen, zoals laserstralen.
Hierdoor kan de beeldsensor
worden beschadigd en kan een
storing optreden in de camera.
Voordat u de kabel aansluit op
de aansluiting, vergeet u niet
de richting van de aansluiting
te controleren. Steek daarna de
kabel erin. U mag de kabel er niet
met kracht insteken of uittrekken.
Hierdoor kan het aansluitgedeelte
breken.
DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
NL
4
C:\Users\gotanda\Desktop\12lang\04NL-DSCRX100M5ACE3\010BEF.indd
DTP data saved: 2018/05/14 11:45
PDF file created: 2018/05/16 10:08
Laat de camera, de bijgeleverde
accessoires of de geheugenkaarten
niet binnen bereik van kleine
kinderen. Ze kunnen per ongeluk
worden ingeslikt. Als dat gebeurt,
raadpleegt u onmiddellijk een arts.
Opmerkingen over de monitor en
elektronische zoeker
De monitor en de elektronische
zoeker zijn vervaardigd met behulp
van hoge-precisietechnologie zodat
meer dan 99,99% van de pixels
effectief werkt. Het is echter mogelijk
dat enkele kleine zwarte punten
en/of oplichtende punten (wit,
rood, blauw of groen) permanent
op de monitor en de elektronische
zoeker zichtbaar zijn. Dit zijn
onvolkomenheden als gevolg van
het productieproces en heeft geen
enkele invloed op de beelden.
Het beeld kan licht vervormd zijn
in de hoeken van de zoeker. Dit
is geen storing. Wanneer u de
volledige compositie wilt zien met
alle details, kunt u ook de monitor
gebruiken.
Als u de camera pant terwijl u in de
zoeker kijkt of uw ogen in de rondte
beweegt, kan het beeld in de
zoeker vervormd zijn of kunnen de
kleuren van het beeld veranderen.
Dit is een eigenschap van de lens
of het weergaveapparaat en geen
storing. Wanneer u een beeld
opneemt, adviseren wij u naar het
middengebied van de zoeker te
kijken.
Tijdens het opnemen met de
zoeker kunt u last krijgen van
symptomen zoals vermoeidheid
van het oog, lichamelijke
vermoeidheid, reisziekte of
misselijkheid. Wij adviseren u
regelmatig een pauze te nemen
wanneer u opneemt met de zoeker.
In het geval u zich oncomfortabel
voelt, stopt u met het gebruik van de
zoeker tot u zich weer beter voelt en
raadpleegt u zo nodig uw huisarts.
Als de monitor of de elektronische
zoeker beschadigd is, stopt u
onmiddellijk met het gebruik
van de camera. De beschadigde
onderdelen kunnen uw handen,
gezicht enz. verwonden.
Opmerkingen over ononderbroken
opnemen
Tijdens ononderbroken opnemen
kunnen de monitor of zoeker
snel omwisselen tussen het
opnamescherm en een zwart scherm.
Als u in deze situatie naar het scherm
blijft kijken, kunt u last krijgen van
oncomfortabele symptomen, zoals
een gevoel van onwel worden. Als
u last krijgt van oncomfortabele
symptomen, stopt u met het gebruik
van de camera en raadpleegt u zo
nodig een arts.
DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
NL
5
C:\Users\gotanda\Desktop\12lang\04NL-DSCRX100M5ACE3\010BEF.indd
DTP data saved: 2018/05/14 11:45
PDF file created: 2018/05/16 10:08
NL
Opmerkingen over langdurig
opnemen of 4K-video opnemen
Afhankelijk van de camera- en
accutemperatuur, is het mogelijk
dat u geen bewegende beelden
kunt opnemen of de voeding
automatisch wordt onderbroken om
de camera te beschermen. Voordat
de camera wordt uitgeschakeld
of u geen bewegende beelden
meer kunt opnemen, wordt een
mededeling afgebeeld op het
scherm. Laat in dat geval de camera
uitgeschakeld liggen en wacht tot
de temperatuur van de camera
en accu lager is geworden. Als u
de camera inschakelt zonder de
camera en de accu voldoende te
laten afkoelen, kan de voeding weer
worden onderbroken, of kan het
onmogelijk zijn bewegende beelden
op te nemen.
Wanneer de temperatuur van de
camera stijgt, kan de beeldkwaliteit
verslechteren. Wij adviseren u te
wachten tot de temperatuur van de
camera is gezakt voordat u verder
gaat met opnemen.
Bij hoge omgevingstemperaturen
stijgt de temperatuur van de
camera snel.
De body van de camera en de
accu kunnen tijdens gebruik warm
worden, echter dit is normaal.
Als hetzelfde deel van uw huid
langdurig de camera aanraakt
tijdens het gebruik van de camera,
ook wanneer de camera niet heet
aanvoelt, kunnen symptomen van
verbranding bij lage temperatuur
worden veroorzaakt, zoals roodheid
of blaren. Let met name goed op
in de volgende situaties en gebruik
een statief, enz.
Bij gebruik van de camera in
een omgeving met een hoge
temperatuur
Wanneer iemand met een slechte
bloedsomloop of een afwijkend
huidgevoel de camera bedient
Met name tijdens het opnemen van
4K-video’s, kan de opnameduur
korter zijn in geval van een lage
omgevingstemperatuur. Warm de
accu op of vervang hem door een
nieuwe accu.
Opmerkingen over opnemen/
weergeven
Voordat u begint met opnemen
maakt u een proefopname om
te controleren of de camera juist
werkt.
Het opgenomen beeld kan
verschillen van het beeld dat u zag
vóór de opname.
Gebruik de camera niet op plaatsen
waar sterke radiogolven of straling
wordt uitgezonden. Mogelijk
werken opnemen en weergeven
niet correct.
DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
NL
6
C:\Users\gotanda\Desktop\12lang\04NL-DSCRX100M5ACE3\010BEF.indd
DTP data saved: 2018/05/14 11:45
PDF file created: 2018/05/16 10:08
Wij kunnen niet garanderen dat
beelden die met dit apparaat
zijn opgenomen, kunnen
worden weergegeven op andere
apparatuur, of dat beelden die met
andere apparatuur zijn opgenomen
of bewerkt, kunnen worden
weergegeven op dit apparaat.
Sony kan geen garantie geven in
geval van weigering op te nemen
of van verlies of beschadiging
van opgenomen beelden of
audiogegevens als gevolg van
een storing van de camera, het
opnamemedium, enz. Wij raden u
aan van belangrijke gegevens een
reservekopie te maken.
Wanneer u de geheugenkaart
formatteert worden alle gegevens
op de geheugenkaart gewist en
deze kunnen niet meer worden
hersteld. Alvorens te formatteren,
kopieer de gegevens naar een
computer of ander apparaat.
Sony accessoires
Gebruik van dit toestel met
producten van andere fabrikanten
kan invloed hebben op de prestaties
van het toestel, en kan leiden tot
ongelukken of storingen.
Informatie over de
gegevensspecificaties die in deze
handleiding worden beschreven
De gegevens over prestaties en
specificaties zijn gedefinieerd onder
de volgende omstandigheden,
behalve zoals beschreven
in deze handleiding: bij een
omgevingstemperatuur van 25 ºC
en met gebruik van een accu die
volledig is opgeladen totdat het
oplaadlampje is uitgegaan.
Waarschuwing over
auteursrechten
Televisieprogramma’s, films,
videobanden en ander materiaal
kunnen beschermd zijn door
auteursrechten. Het zonder
toestemming opnemen van dergelijk
materiaal, kan in strijd zijn met de
wetten op de auteursrechten.
Opmerkingen over het weggooien
of aan anderen overdragen van dit
apparaat
Voordat u dit apparaat weggooit of
aan anderen overdraagt, vergeet
u niet de volgende bedieningen
uit te voeren ter bescherming van
privégegevens.
Selecteer [Instelling herstellen]
[Initialiseren].
DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
NL
7
C:\Users\gotanda\Desktop\12lang\04NL-DSCRX100M5ACE3\010BEF.indd
DTP data saved: 2018/05/14 11:45
PDF file created: 2018/05/16 10:08
NL
Opmerkingen over het weggooien
of aan anderen overdragen van
een geheugenkaart
Als u [Formatteren] of [Wissen]
uitvoert op de camera of op een
computer, worden de gegevens
op de geheugenkaart mogelijk niet
volledig gewist. Wanneer u een
geheugenkaart overdraagt aan een
ander, adviseren wij u de gegevens
erop volledig te wissen met behulp
van gespecialiseerde software voor
het wissen van gegevens. Wanneer
u een geheugenkaart weggooit,
adviseren wij u deze fysiek te
vernietigen.
Draadloos LAN
Als uw camera verloren of
gestolen is, accepteert Sony geen
aansprakelijkheid wegens verlies
of schade veroorzaakt door illegale
toegang tot of gebruik van het
geregistreerde accesspoint op de
camera.
Opmerkingen over de beveiliging
bij gebruik van draadloos-LAN-
producten
Zorg er altijd voor dat u een
beveiligd draadloos LAN gebruikt
om te voorkomen dat u wordt
gehackt, kwaadwillige derden
toegang kunnen krijgen, en andere
kwetsbaarheden zich voordoen.
Het is belangrijk dat u de
beveiligingsinstellingen instelt
wanneer u een draadloos LAN
gebruikt.
Wanneer zich een
beveiligingsprobleem
voordoet omdat geen
veiligheidsmaatregelen zijn
getroffen of als gevolg van
onvermijdelijke omstandigheden
tijdens het gebruik van
draadloos LAN, draagt Sony geen
verantwoordelijkheid voor verlies of
beschadiging.
Draadloos-netwerkfuncties (Wi-Fi,
enz.) tijdelijk uitschakelen
Als u in een vliegtuig, enz., zit, kunt
u alle draadloos-netwerkfuncties
tijdelijk uitschakelen met
[Vliegtuig-stand].
DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
NL
8
C:\Users\gotanda\Desktop\12lang\04NL-DSCRX100M5ACE3\020PRE.indd
DTP data saved: 2018/05/14 11:45
PDF file created: 2018/05/16 10:08
De camera en bijgeleverde artikelen
controleren
De cijfer tussen haakjes geeft het
aantal stuks aan.
Camera (1)
Netsnoer (1) (bijgeleverd in
bepaalde landen/regio’s)
Oplaadbare accu NP-BX1 (1)
Micro-USB-kabel (1)
Netstroomadapter (1)
De vorm van de
netstroomadapter kan
verschillen afhankelijk van het
land/gebied.
Polsband (1)
Riemadapter (2)
Gebruiksaanwijzing (dit boekje)
(1)
Referentiegids (1)
Wi-Fi Connection/One-touch
(NFC) Guide (1)
DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
NL
9
C:\Users\gotanda\Desktop\12lang\04NL-DSCRX100M5ACE3\020PRE.indd
DTP data saved: 2018/05/14 11:45
PDF file created: 2018/05/16 10:08
NL
Plaats van de onderdelen
ON/OFF (aan/uit)-toets
Aan-/oplaadlampje
Ontspanknop
Functiekeuzeknop
(Automatisch. modus)/
(Autom. programma)/
(Diafragmavoorkeuze)/
(Sluitertijdvoorkeuze)/
(Handm. belichting)/
(Geheug.nr. oproep.)/
(Film)/
(Hoge beeldsnelheid)/
(Panorama d. beweg.)/
(Scènekeuze)
Voor opnemen: W/T-(zoom)
knop
Voor weergeven:
(Index-)
knop/weergavezoom-knop
Zelfontspannerlamp/AF-
hulplicht
Flitser
Bedek de flitser niet met uw
vinger.
Bij gebruik van de flitser
verschuift u de
(flitser
omhoog-)knop. Als u de
flitser niet gebruikt, duwt u
deze met de hand omlaag.
Diopterinstelhendel
Stel de diopterinstelhendel
in overeenkomstig uw
gezichtsvermogen totdat het
beeld in de zoeker scherp te
zien is.
DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
NL
10
C:\Users\gotanda\Desktop\12lang\04NL-DSCRX100M5ACE3\020PRE.indd
DTP data saved: 2018/05/14 11:45
PDF file created: 2018/05/16 10:08
Zoeker (12)
Wanneer u in de zoeker
kijkt, wordt de zoekerfunctie
ingeschakeld, en wanneer
u uw gezicht weghaalt
bij de zoeker, keert de
weergavefunctie terug naar
de monitorfunctie.
Microfoon
Zoeker-omhoogknop
Bevestigingspunt voor de riem
Bevestig de polsband en
steek uw hand door de lus
om te voorkomen dat het
apparaat valt en beschadigd
raakt.
Om de schouderriem
(los verkrijgbaar) te
gebruiken, bevestigt u de
riemadapters (bijgeleverd)
aan de bevestigingspunten
voor de riem aan beide
zijkanten van de camera.
(N-markering)
Deze markering geeft het
aanraakpunt aan voor het
verbinden van de camera
met een NFC-compatibele
smartphone.
NFC (Near Field
Communication) is een
internationale norm voor
draadloze communicatie over
een korte afstand.
Besturingsring
Lens
Oogsensor
(flitser-omhoog-)knop
DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
NL
11
C:\Users\gotanda\Desktop\12lang\04NL-DSCRX100M5ACE3\020PRE.indd
DTP data saved: 2018/05/14 11:45
PDF file created: 2018/05/16 10:08
NL
Monitor
U kunt de monitor naar een
stand draaien waarin u het
beeld gemakkelijk kunt
bekijken zodat u vanuit elk
standpunt kunt opnemen.
U kunt de hoek van de
monitor mogelijk niet afstellen
afhankelijk van het type statief
dat u gebruikt. Draai in dat
geval de schroef van het statief
tijdelijk los om de hoek van de
monitor af te stellen.
Voor opnemen: Fn (functie)-
knop
Voor weergeven:
(Naar smartph verznd)
knop
MOVIE (bewegende beelden)-
knop
Multi/Micro USB-aansluiting
Deze aansluiting ondersteunt
micro-USB-compatibele
apparaten.
Voor informatie over
compatibele accessoires
voor de Multi/Micro
USB-aansluiting, gaat u
naar de Sony-website,
of neemt u contact op
met uw Sony-dealer of
het plaatselijke, erkende
Sony-servicecentrum.
HDMI-microaansluiting
MENU-knop
Wi-Fi-antenne (ingebouwd)
Besturingswiel
Middenknop
(weergave-)knop
C/ (custom/wis-)knop
Accuvak
Accuvergrendelingshendel
Schroefgat voor statief
Gebruik een statief met een
schroef van minder dan
5,5mm lang. Als de schroef te
lang is, kunt u de camera niet
stevig bevestigen en kan de
camera worden beschadigd.
Toegangslamp
Geheugenkaartgleuf
Deksel van
geheugenkaartgleuf en
accuvak
Luidspreker
DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
NL
12
C:\Users\gotanda\Desktop\12lang\04NL-DSCRX100M5ACE3\020PRE.indd
DTP data saved: 2018/05/14 11:45
PDF file created: 2018/05/16 10:08
Bij gebruik van de zoeker
Schuif de zoeker-omhoogknop
omlaag.
• Als u de zoeker-omhoogknop verschuift
terwijl de camera uitgeschakeld is,
wordt deze ingeschakeld.
• Om te kiezen of de camera moet
worden uitgeschakeld of niet wanneer
de zoeker wordt opgeborgen, selecteert
u MENU
(Instellingen)
[Functie gesloten VF].
Diopterinstelhendel
Zoeker-omhoogknop
Pak beide zijkanten van het oculair
beet en trek hem in de richting van
de monitor tot hij vastklikt.
Oculair
Stel de diopterinstelhendel in op uw gezichtsvermogen
totdat het beeld in de zoeker scherp te zien is.
De zoeker opbergen
Pak beide zijkanten van het oculair beet en duw hem in de zoeker tot hij
vastklikt. Duw daarna de zoeker omlaag.
Opmerking
Wees voorzichtig dat u de zoeker niet omlaag duwt terwijl deze omhoog
springt.
Zorg ervoor dat het oculair is opgeborgen in de zoeker voordat u probeert
de zoeker omlaag te duwen. Als deze niet opgeborgen is en u probeert de
zoeker omlaag te duwen, kan dat een storing veroorzaken.
DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
NL
13
C:\Users\gotanda\Desktop\12lang\04NL-DSCRX100M5ACE3\020PRE.indd
DTP data saved: 2018/05/14 11:45
PDF file created: 2018/05/16 10:08
NL
Basisbedieningen
Het besturingswiel gebruiken
U kunt de instelitems selecteren door op de boven-/onder-/linker-/
rechterkant van het besturingswiel te drukken. Uw selectie wordt
vastgelegd wanneer u op het midden van het besturingswiel drukt.
De functies DISP (weergave-instelling),
(Belicht.comp.), /
(Transportfunctie) en
(Flitsfunctie) zijn toegewezen aan de boven-/
onder-/linker-/rechterkant van het besturingswiel. Daarnaast kunt u
geselecteerde functies toewijzen aan de linker-/rechterkant en het
midden van het besturingswiel.
Tijdens weergave kunt u het volgende/vorige beeld weergeven door op
de linker-/rechterkant van het besturingswiel te drukken.
De besturingsring gebruiken
Door de besturingsring te draaien, kunt u de gewenste instellingen
van diverse opnamefuncties onmiddellijk veranderen. U kunt
veelgebruikte functies toewijzen aan de besturingsring door MENU
(Camera- instellingen2) [ Eigen toets] of [ Eigen toets]
[Draairing] te selecteren.
Besturingsring
De pictogrammen en functienamen
worden als volgt op het scherm
afgebeeld:
Voorbeeld
: Stel de zoom in door de
besturingsring te draaien.
DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
NL
14
C:\Users\gotanda\Desktop\12lang\04NL-DSCRX100M5ACE3\020PRE.indd
DTP data saved: 2018/05/14 11:45
PDF file created: 2018/05/16 10:08
De Fn (Functie)-knop gebruiken
U kunt veel gebruikte functies registreren in de Fn (Functie)-knop en
deze oproepen tijdens het opnemen. Maximaal 12 veel gebruikte functies
kunnen worden geregistreerd onder de Fn (Functie)-knop.
1
Druk herhaaldelijk op
de DISP-knop van het
besturingswiel om een
andere schermfunctie te
selecteren dan [Voor zoeker],
en druk daarna op de Fn
(Functie)-knop.
Fn
2
Selecteer de gewenste functie door op de boven-/onder-/
linker-/rechterkant van het besturingswiel te drukken.
3
Selecteer de gewenste
instelling door het
besturingswiel te draaien, en
druk daarna op het midden
van het besturingswiel.
Sommige functies kunnen
worden fijngeregeld met behulp
van de besturingsring.
Instellingen van de specifieke instelschermen aanpassen
Selecteer de gewenste functie in
stap2, en druk daarna op het midden
van het besturingswiel. Het specifieke
instelscherm van de functie wordt
afgebeeld. Volg de bedieningsgids om
de instellingen aan te passen.
Bedieningsgids
DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
NL
15
C:\Users\gotanda\Desktop\12lang\04NL-DSCRX100M5ACE3\020PRE.indd
DTP data saved: 2018/05/14 11:45
PDF file created: 2018/05/16 10:08
NL
Voorbereidingen
Stap 1: De accu/geheugenkaart (los verkrijgbaar) in de
camera plaatsen
Voor informatie over geheugenkaarten die kunnen worden gebruikt met
deze camera, raadpleegt u pagina 29.
1
Open het deksel van
geheugenkaartgleuf en
accuvak en plaats de accu in
de camera.
Verzeker u ervan dat de accu
in de juiste richting wordt
gehouden en plaats hem terwijl
u de accuvergrendelingshendel
ingedrukt houdt.
Vergrendelingshendel
2
Steek de geheugenkaart
(los verkrijgbaar) in de
camera.
Met de afgeschuinde hoek in de
afgebeelde richting, steekt u de
geheugenkaart in de gleuf tot
hij op zijn plaats vastklikt.
Let erop dat de afgeschuinde
hoek in de juiste richting wijst.
3
Sluit het deksel.
DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
NL
16
C:\Users\gotanda\Desktop\12lang\04NL-DSCRX100M5ACE3\020PRE.indd
DTP data saved: 2018/05/14 11:45
PDF file created: 2018/05/16 10:08
De geheugenkaart formatteren
Wanneer u voor de eerste keer een geheugenkaart gebruikt in
deze camera, adviseren wij u de kaart met behulp van de camera te
formatteren om de prestaties van de geheugenkaart stabieler te maken.
Formatteren wist alle gegevens op de geheugenkaart, inclusief
beveiligde beelden en geregistreerde instellingen (M1 t/m M4).
Eenmaal gewist, kunnen deze gegevens niet meer worden hersteld.
Sla waardevolle gegevens op een computer of soortgelijk apparaat op
voordat u formatteert.
Om het formatteren uit te voeren, selecteert u MENU
(Instellingen) [Formatteren].
De accu eruit halen
Verzeker u ervan dat de
toegangslamp (pagina 11)
niet brandt en schakel de
camera uit. Verschuif daarna de
vergrendelingshendel en verwijder
de accu. Let er goed op dat u de
accu niet laat vallen.
Vergrendelingshendel
De geheugenkaart eruit halen
Verzeker u ervan dat de
toegangslamp (pagina 11)
niet brandt, en duw daarna de
geheugenkaart eenmaal naar
binnen om hem te verwijderen.
DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
NL
17
C:\Users\gotanda\Desktop\12lang\04NL-DSCRX100M5ACE3\020PRE.indd
DTP data saved: 2018/05/14 11:45
PDF file created: 2018/05/16 10:08
NL
Stap 2: De accu opladen terwijl deze in de camera is
geplaatst
1
Zet het apparaat uit.
2
Sluit de camera met
daarin de accu met behulp
van de micro-USB-kabel
(bijgeleverd) aan op
de netstroomadapter
(bijgeleverd), en sluit de
netstroomadapter aan op
een stopcontact.
Oplaadlampje op de camera (oranje)
Brandt: Opladen
Uit: Opladen klaar
Knippert: Oplaadfout of opladen tijdelijk gepauzeerd omdat de
temperatuur van de camera niet in het juiste temperatuurbereik ligt
Oplaadtijd (volledige lading): ongeveer 150 min. (geldt voor het
opladen van een volledig lege accu bij een temperatuur van 25 °C)
Als u een nieuwe accu gebruikt of een accu die lange tijd niet is
gebruikt weer gaat gebruiken, kan het oplaadlampje snel knipperen
wanneer de accu wordt opgeladen. Als dat gebeurt, verwijdert u de
accu uit de camera en plaatst u hem weer terug, of koppelt u de USB-
kabel los van de camera en sluit u hem weer aan, om de accu weer
op te laden.
Gebruik uitsluitend originele accu’s, micro-USB-kabels (bijgeleverd)
en netstroomadapters (bijgeleverd) van het merk Sony.
DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
NL
18
C:\Users\gotanda\Desktop\12lang\04NL-DSCRX100M5ACE3\020PRE.indd
DTP data saved: 2018/05/14 11:45
PDF file created: 2018/05/16 10:08
Stap 3: De taal en de klok instellen
1
Druk op de ON/OFF (aan/
uit)-toets om de camera in te
schakelen.
ON/OFF (aan/uit)-toets
2
Selecteer de gewenste taal en
druk daarna op het midden
van het besturingswiel.
3
Controleer of [Enter] is geselecteerd op het scherm en druk
daarna op het midden.
4
Selecteer de gewenste geografische locatie en druk daarna op
het midden.
5
Selecteer [Datum/Tijd] met behulp van de boven-/onderkant
van het besturingswiel of door het besturingswiel te draaien,
en druk daarna op het midden.
6
Selecteer het gewenste instelling door op de boven-/onder-/
linker-/rechterkant van het besturingswiel te drukken, en druk
daarna op het midden.
7
Herhaal de stappen 5 en 6 om andere onderdelen in te stellen,
en selecteer daarna [Enter] en druk op het midden.
Hint
Om de instelling van de datum en tijd terug te stellen, gebruikt u MENU
(pagina 26).
DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
NL
19
C:\Users\gotanda\Desktop\12lang\04NL-DSCRX100M5ACE3\020PRE.indd
DTP data saved: 2018/05/14 11:45
PDF file created: 2018/05/16 10:08
NL
Stap 4: Beelden opnemen in de automatische functie
1
Draai de functiekeuzeknop
naar de stand
.
2
Kijk in de zoeker of de monitor en houd de camera vast.
3
Gebruik de W/T-(zoom)knop om de vergroting van het beeld te
veranderen.
4
Druk de ontspanknop tot halverwege in om scherp te stellen.
Als het beeld scherpgesteld is, wordt een indicator (zoals )
afgebeeld.
5
Druk de ontspanknop helemaal in.
Bewegende beelden opnemen
Druk op de MOVIE-knop om het opnemen te starten/stoppen.
Beelden weergeven
Druk op de (weergave-)knop om beelden weer te geven. U kunt het
gewenste beeld selecteren met behulp van het besturingswiel.
Een weergegeven beeld wissen
Druk op de (wis-)knop terwijl een beeld wordt weergegeven om
het te wissen. Selecteer [Wissen] met behulp van het besturingswiel
op het bevestigingsscherm, en druk daarna op het midden van het
besturingswiel om het beeld te wissen.
DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
NL
20
C:\Users\gotanda\Desktop\12lang\04NL-DSCRX100M5ACE3\020PRE.indd
DTP data saved: 2018/05/14 11:45
PDF file created: 2018/05/16 10:08
Beelden opnemen in diverse opnamefuncties
Zet de functiekeuzeknop in de stand van de gewenste functie, afhankelijk
van het onderwerp of de functies die u wilt gebruiken.
Meer te weten komen over de camera
Instructies voor het gebruik van alle functies van deze camera vindt u in
de "Helpgids" (handleiding op het internet).
Raadpleeg pagina 2 voor toegang tot de Helpgids.
DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
NL
21
C:\Users\gotanda\Desktop\12lang\04NL-DSCRX100M5ACE3\070WRL.indd
DTP data saved: 2018/05/14 11:45
PDF file created: 2018/05/16 10:08
NL
De Wi-Fi- en One-touch (NFC)-functies
gebruiken
U kunt de volgende bedieningen uitvoeren met behulp van de Wi-Fi- en
NFC One-touch-functies van de camera.
Beelden opslaan op een computer
Beelden kopiëren van de camera naar een smartphone
Een smartphone gebruiken als afstandsbediening voor de camera
Stilstaande beelden bekijken op een tv
Raadpleeg voor meer informatie de "Helpgids" (pagina 2) of het
bijgevoegde document "Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide".
PlayMemories Mobile installeren
PlayMemories Mobile is vereist om de camera en de smartphone met
elkaar te verbinden. Als PlayMemories Mobile reeds is geïnstalleerd op uw
smartphone, moet u deze updaten naar de nieuwste versie.
Voor meer informatie over PlayMemories Mobile, raadpleegt u de
ondersteuningspagina (http://www.sony.net/pmm/).
Opmerking
Om de NFC One-touch-functie van de camera te gebruiken, hebt u een NFC-
compatibele Android-smartphone of tablet nodig.
Wij kunnen niet garanderen dat alle Wi-Fi-functies die in deze
gebruiksaanwijzing worden beschreven correct werken op alle smartphones
en tablets.
De Wi-Fi-functies van deze camera zijn niet beschikbaar indien verbonden
met een openbaar draadloos LAN.
Afhankelijk van toekomstige versies zijn de bedieningsprocedures en
schermweergaven onderhevig aan wijzigingen zonder kennisgeving.
DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
NL
22
C:\Users\gotanda\Desktop\12lang\04NL-DSCRX100M5ACE3\090COM.indd
DTP data saved: 2018/05/14 11:45
PDF file created: 2018/05/16 10:08
Inleiding tot de computersoftware
Wij bieden de volgende computersoftware zodat u nog meer kunt
genieten van uw foto’s en filmpjes. Ga in uw internetbrowser naar een
van de volgende URL’s en download het softwareprogramma door de
instructies op het scherm te volgen.
Als een van deze softwareprogramma’s reeds is geïnstalleerd op uw
computer, updatet u het naar de meest recente versie voordat u het
gebruikt.
Windows:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/
Mac:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
U kunt de aanbevolen gebruiksomgeving voor het softwareprogramma
controleren op de volgende URL:
http://www.sony.net/pcenv/
PlayMemories Home
Met PlayMemories Home kunt u stilstaande en bewegende beelden in u
computer importeren en deze bekijken of gebruiken.
U moet PlayMemories Home installeren om bewegende beelden in
het XAVC S-formaat of AVCHD-formaat te kunnen importeren in uw
computer.
U hebt toegang tot de download-website via de volgende URL:
http://www.sony.net/pm/
Wanneer u de camera aansluit op uw computer, kunnen nieuwe
functies worden toegevoegd aan PlayMemories Home. Het wordt
daarom aanbevolen om de camera aan te sluiten op uw computer, zelfs
als PlayMemories Home reeds is geïnstalleerd op uw computer.
DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
NL
23
C:\Users\gotanda\Desktop\12lang\04NL-DSCRX100M5ACE3\090COM.indd
DTP data saved: 2018/05/14 11:45
PDF file created: 2018/05/16 10:08
NL
Imaging Edge
Imaging Edge is een softwaresuite met functies zoals opnemen vanaf
een computer, en aanpassen of ontwikkelen van RAW-beelden die zijn
opgenomen met de camera.
Viewer: U kunt beelden weergeven en zoeken.
Edit: U kunt beelden bewerken met behulp van diverse correcties, zoals
tintkromme en scherpte, en beelden ontwikkelen die zijn opgenomen in
het RAW-formaat.
Remote: U kunt de camera-instellingen aanpassen of beelden opnemen
vanaf een computer die met behulp van een USB-kabel is aangesloten op
de camera.
Om de camera te bedienen met behulp van een computer, selecteert u
MENU
(Instellingen) [USB-verbinding] [PC-afstandsbedien.]
voordat u de camera met behulp van een USB-kabel aansluit op de
computer.
DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
NL
24
C:\Users\gotanda\Desktop\12lang\04NL-DSCRX100M5ACE3\100MEN.indd
DTP data saved: 2018/05/14 11:44
PDF file created: 2018/05/16 10:08
Lijst met MENU-onderdelen
Voor meer informatie over elk MENU-onderdeel, raadpleegt u de
Helpgids.
(Camera- instellingen1)
Kwaliteit/beeldformaat
Bestandsindeling
JPEG-kwaliteit
JPEG-beeldform.
Beeldverhouding
Panorama: formaat
Panorama: richting
NR lang-belicht
NR bij hoge-ISO
Kleurenruimte
Opnamemodus/transport
Automatisch. modus
Scènekeuze
Transportfunctie
Bracket-instellingen
/ Oproepen
/ Geheugen
AF
Scherpstelfunctie
Scherpstelgebied
V/H AFgeb.schak.
AF-hulplicht
Centr. AF-vergrend.
Inst. gez.prior. in AF
Pre-AF
AF-gebied-registr
Ger.AF-geb.verw.
Auto Uitsch. AF-geb.
Cont. AF-geb. weerg
Fasedetectiegebied
Belichting
Belicht.comp.
ISO
ISO AUTO min. sl.td.
ND-filter
Lichtmeetfunctie
Gez.pr. multilichtm.
Spotmeterpunt
AEL met sluiter
Bel.stndrdaanp.
Flitslicht
Flitsfunctie
Flitscompensatie
Rode ogen verm.
Kleur/WB/beeldverwerking
Witbalans
Voork.-inst. in AWB
DRO/Auto HDR
Creatieve stijl
Foto-effect
Beeldprofiel
Zachte-huideffect
Rood tabblad
DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
NL
25
C:\Users\gotanda\Desktop\12lang\04NL-DSCRX100M5ACE3\100MEN.indd
DTP data saved: 2018/05/14 11:44
PDF file created: 2018/05/16 10:08
NL
Scherpstel-assistentie
Scherpst. vergroten
Schrpstelvergrot.tijd
Init.vergr.scherpst
MF Assist
Reliëf-instelling
Opname-assistentie
Gezichtsregistratie
Prior. gereg. gezicht.
Lach-sluiter
Autom. kadreren
Zelfportr./-ontspan.
(Camera- instellingen2)
Film
Belichtingsmodus
Belichtingsmodus
Bestandsindeling
Opname-instell.
HFR-instellingen
Kwaliteit (Dual Rec)
Beeldfor.(Dual Rec)
Automat. Dual Rec
Proxy opnemen
AF-snelheid
Gevoel. AF-volg.
Aut. lang. sluit.tijd
Geluid opnemen
Microfoon ref. niveau
Windruis reductie
SteadyShot
Markeringweerg.
Markering-instell.
Film met sluiterknop
Sluiter/SteadyShot
Sluitertype
Opn. zonder geh.krt.
SteadyShot
Zoom
Zoom-instelling
Zoomsnelheid
Zoomfunctie op ring
Weergave/autom. weergave
DISP-knop
FINDER/MONITOR
Zebra-instelling
Stramienlijn
Belichtingsinst.gids
LiveView-weergave
Autom.weergave
Gepersonaliseerd. bediening
Eigen toets
Eigen toets
Eigen toets
Instell. functiemenu
Av/Tv draaien
Knop MOVIE
Wiel vergrendelen
Audiosignalen
Datum schrijven
Paars tabblad
DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
NL
26
C:\Users\gotanda\Desktop\12lang\04NL-DSCRX100M5ACE3\100MEN.indd
DTP data saved: 2018/05/14 11:44
PDF file created: 2018/05/16 10:08
(Netwerk)
Fnct Naar smart. verz
Naar computer verz. (Wi-Fi)
Op TV bekijken (Wi-Fi)
Bedien. via smartph.
Vliegtuig-stand
Wi-Fi-instellingen
Naam Appar. Bew.
Netw.instell. terugst.
(Afspelen)
Beveiligen
Roteren
Wissen
Classificatie
Class.-inst(eig.toets)
Printen opgeven
Schoonheidseffect
Foto vastleggen
Vergroot
Vergro init. vrgro%
Vergro. init. plaats.
Motion intervalaanp.
Diavoorstelling
Weergavefunctie
Beeldindex
Weergave-rotatie
(Instellingen)
Monitor-helderheid
Helderheid zoeker
Kleurtemp. zoeker
Gamma-weerg.hulp
Volume-instellingen
Tegelmenu
Modusdraaiknopsch.
Wisbevestiging
Weergavekwaliteit
Begintijd energ.besp
Functie gesloten VF
NTSC/PAL schakel.*
Demomodus
TC/UB-instellingen
HDMI-instellingen
4K-uitvoer select.
USB-verbinding
USB LUN-instelling
USB-voeding
Instell. PC-afst.bed.
Taal
Datum/tijd instellen
Tijdzone instellen
Copyrightinformatie
Formatteren
Bestandsnummer
Bestandsnaam instel
OPN.-map kiezen
Nieuwe map
Mapnaam
Beeld-DB herstellen
Media-info weergev.
Groen tabblad
Blauw tabblad
Geel tabblad
DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
NL
27
C:\Users\gotanda\Desktop\12lang\04NL-DSCRX100M5ACE3\100MEN.indd
DTP data saved: 2018/05/14 11:44
PDF file created: 2018/05/16 10:08
NL
Versie
Instelling herstellen
* Als u dit onderdeel verandert, moet
u de geheugenkaart formatteren
om compatibel te zijn met het
PAL- of NTSC-systeem. Merk
tevens op dat het onmogelijk kan
zijn om bewegende beelden die
zijn opgenomen voor het NTSC-
systeem weer te geven op een
televisie van het PAL-systeem.
(Mijn Menu)
Item toevoegen
Item sorteren
Item verwijderen
Pagina verwijderen
Alles verwijderen
Grijs tabblad
DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
NL
28
C:\Users\gotanda\Desktop\12lang\04NL-DSCRX100M5ACE3\120OTH.indd
DTP data saved: 2018/05/14 11:44
PDF file created: 2018/05/16 10:08
Technische gegevens
Gebruiksduur van de accu en aantal opneembare beelden
Gebruiksduur van
de accu
Aantal beelden
Opnemen (stilstaande
beelden)
Schermfunctie
Ong. 220
Zoekerfunctie
Ong. 210
Werkelijk opnemen
(bewegende beelden)
Schermfunctie
Ong. 35 min.
Zoekerfunctie
Ong. 35 min.
Ononderbroken
opnemen
(bewegende beelden)
Schermfunctie
Ong. 65 min.
Zoekerfunctie
Ong. 65 min.
De bovenstaande schattingen van de gebruiksduur van de accu
en het aantal opneembare beelden zijn geldig bij een volledig
opgeladen accu. Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden, kan de
gebruiksduur van de accu en het aantal beelden lager zijn.
De gebruiksduur van de accu en het aantal opneembare beelden zijn
schattingen gebaseerd op opnemen met de standaardinstellingen
onder de volgende omstandigheden:
– Gebruik van de accu bij een omgevingstemperatuur van 25 °C.
– Gebruik van een SDXC-geheugenkaart van (U3) Sony
(los verkrijgbaar).
De aantallen van "Opnemen (stilstaande beelden)" zijn gebaseerd op
de CIPA-norm en bij opnemen onder de volgende omstandigheden:
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
– Iedere 30 seconden wordt een beeld opgenomen.
– De camera wordt na elke tien opnamen uit- en ingeschakeld.
– De flitser gaat eenmaal per twee beelden af.
– De zoom wordt beurtelings gewisseld tussen de uiterste W-kant en
T-kant.
DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
NL
29
C:\Users\gotanda\Desktop\12lang\04NL-DSCRX100M5ACE3\120OTH.indd
DTP data saved: 2018/05/14 11:44
PDF file created: 2018/05/16 10:08
NL
Het aantal minuten voor het opnemen van bewegende beelden is
gebaseerd op de CIPA-norm en bij opnemen onder de volgende
omstandigheden:
– De beeldkwaliteit is ingesteld op XAVC S HD 60p 50M/50p 50M.
– Werkelijk opnemen (bewegende beelden): Gebruiksduur van de accu
gebaseerd op herhaaldelijk opnemen, zoomen, opnamestand-by,
in-/uitschakelen, enz.
– Ononderbroken opnemen (bewegende beelden): Gebruiksduur van
de accu gebaseerd op non-stop opnemen tot de limiet (29minuten)
is bereikt, en daarna doorgaan door nogmaals op de MOVIE
(bewegende beelden)-knop te drukken. Overige functies, zoals
zoomen, worden niet gebruikt.
Geheugenkaarten die kunnen worden gebruikt
Als u een microSD-geheugenkaart of een Memory Stick Micro in deze
camera gebruikt, vergeet u niet de geschikte adapter te gebruiken.
SD-geheugenkaart
Opnameformaat Ondersteunde geheugenkaart
Stilstaand beeld
SD/SDHC/SDXC-kaart
AVCHD
SD/SDHC/SDXC-kaart (klasse 4 of
sneller, of U1 of sneller)
XAVC S
4K 60 Mbps*
HD 50 Mbps of lager*
HD 60 Mbps
SDHC/SDXC-kaart (klasse 10, of U1 of
sneller)
4K 100 Mbps*
HD 100 Mbps
SDHC/SDXC-kaart (U3)
Hoge beeldsnelheid*
SDHC/SDXC-kaart (klasse 10, of U1 of
sneller)
* Inclusief wanneer tegelijkertijd proxy-bewegende-beelden worden
opgenomen
DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
NL
30
C:\Users\gotanda\Desktop\12lang\04NL-DSCRX100M5ACE3\120OTH.indd
DTP data saved: 2018/05/14 11:44
PDF file created: 2018/05/16 10:08
Memory Stick
Opnameformaat Ondersteunde geheugenkaart
Stilstaand beeld
Memory Stick PRO Duo/
Memory Stick PRO-HG Duo
AVCHD
Memory Stick PRO Duo (Mark 2)/
Memory Stick PRO-HG Duo
XAVC S
4K 60 Mbps*
HD 50 Mbps of lager*
HD 60 Mbps
Memory Stick PRO-HG Duo
4K 100 Mbps*
HD 100 Mbps
Hoge beeldsnelheid*
Memory Stick PRO-HG Duo
* Inclusief wanneer tegelijkertijd proxy-bewegende-beelden worden
opgenomen
Opmerking
Wanneer een SDHC-geheugenkaart wordt gebruikt voor het langdurig
opnemen van bewegende beelden in het XAVC S-formaat, worden de
opgenomen bewegende beelden opgedeeld in bestanden met een
grootte van 4 GB. De opgedeelde bestanden kunnen als een enkel bestand
worden verwerkt door ze in een computer te importeren met behulp van
PlayMemories Home.
Laad de accu volledig op voordat u probeert de databasebestanden op de
geheugenkaart te herstellen.
Aantal opneembare beelden
Nadat u een geheugenkaart in de camera hebt geplaatst en de camera
hebt ingeschakeld, wordt het aantal beelden dat kan worden opgenomen
(als u blijft opnemen met de huidige instellingen) afgebeeld op het
scherm.
Opmerking
Wanneer "0" (het aantal opneembare beelden) oranje knippert, is de
geheugenkaart vol. Vervang de geheugenkaart door een andere of wis
beelden op de huidige geheugenkaart.
Wanneer "NO CARD" oranje knippert, betekent dit dat geen geheugenkaart is
geplaatst. Plaats een geheugenkaart.
DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
NL
31
C:\Users\gotanda\Desktop\12lang\04NL-DSCRX100M5ACE3\120OTH.indd
DTP data saved: 2018/05/14 11:44
PDF file created: 2018/05/16 10:08
NL
Het aantal beelden dat kan worden opgenomen op een
geheugenkaart
De onderstaande tabel toont het aantal beelden dat bij benadering
kan worden opgenomen op een geheugenkaart die in deze camera is
geformatteerd. De waarden zijn gedefinieerd aan de hand van tests met
standaardgeheugenkaarten van Sony. De waarden kunnen afwijken
afhankelijk van de opnameomstandigheden en het gebruikte type
geheugenkaart.
[
JPEG-beeldform.]: [L: 20M]
[
Beeldverhouding]: [3:2]*
1
(Eenheden: beelden)
JPEG-kwaliteit/
Bestandsindeling
8 GB 32 GB 64 GB 256 GB
Standaard 1150 4800 9600 37500
Fijn 690 2800 5500 22000
Extra fijn 510 2050 4150 16000
RAW en JPEG
*
2
235 950 1900 7500
RAW 355 1400 2850 11000
*
1
U kunt meer beelden opnemen dan de aantallen aangegeven in de
bovenstaande tabel als [
Beeldverhouding] is ingesteld op iets anders dan
[3:2] (behalve wanneer [RAW] is geselecteerd).
*
2
[ JPEG-kwaliteit] wanneer [RAW en JPEG] is geselecteerd: [Fijn]
Opmerking
Zelfs als het aantal opneembare beelden hoger is dan 9999 beelden, wordt
"9999" afgebeeld.
De afgebeelde aantallen gelden bij gebruik van een Sony-geheugenkaart.
Opnameduur van bewegende beelden
De onderstaande tabel toont bij benadering de totale opnameduur op
een geheugenkaart die in deze camera is geformatteerd. De waarden
kunnen afwijken afhankelijk van de opnameomstandigheden en het
gebruikte type geheugenkaart. De opnameduur voor wanneer
[
Bestandsindeling] is ingesteld op [XAVC S 4K] en [XAVC S HD], is
de opnameduur wanneer wordt opgenomen met [
Proxy opnemen]
ingesteld op [Uit].
DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
NL
32
C:\Users\gotanda\Desktop\12lang\04NL-DSCRX100M5ACE3\120OTH.indd
DTP data saved: 2018/05/14 11:44
PDF file created: 2018/05/16 10:08
(h (uur), min (minuut))
Bestandsformaat
Opname-instelling 8 GB 32 GB 64 GB 256 GB
XAVC S 4K 30p 100M/25p 100M 9min 35min 1h 15min 5h 15min
30p 60M/25p 60M 10min 1h 2h 5min 8h 35min
24p 100M*/ – 9min 35min 1h 15min 5h 15min
24p 60M*/ – 10min 1h 2h 5min 8h 35min
XAVC S HD 120p 100M/100p 100M 9min 35min 1h 15min 5h 15min
120p 60M/100p 60M 10min 1h 2h 5min 8h 35min
60p 50M/50p 50M 15min 1h 15min 2h 35min 10h 25min
60p 25M/50p 25M 30min 2h 25min 5h 20h 10min
30p 50M/25p 50M 15min 1h 15min 2h 35min 10h 25min
30p 16M/25p 16M 50min 3h 50min 7h 45min 31h 30min
24p 50M*/ – 15min 1h 15min 2h 35min 10h 25min
AVCHD 60i 24M (FX)/
50i 24M (FX)
40min 2h 55min 6h 24h 15min
60i 17M (FH)/
50i 17M (FH)
55min 4h 5min 8h 15min 33h 15min
* Alleen wanneer [NTSC/PAL schakel.] is ingesteld op NTSC
Ononderbroken opnemen van bewegende beelden is mogelijk
gedurende maximaal ongeveer 29 minuten achter elkaar met de
standaardinstellingen van de camera en bij een omgevingstemperatuur
van ongeveer 25 °C. Echter, de opnameduur is ongeveer 5 minuten
wanneer bewegende beelden worden opgenomen in het XAVC S 4K- of
XAVC S HD-120p/100p-formaat. (limiet van productspecificatie)
Opmerking
De opnameduur van bewegende beelden verschilt omdat de camera is
uitgerust met VBR (variabele bitsnelheid) die de beeldkwaliteit automatisch
wordt aangepast aan de hand van de opnamescène. Wanneer u een
snelbewegend onderwerp opneemt, is het beeld helderder, maar de
opnameduur is korter omdat meer geheugen nodig is voor de opname. De
opnameduur verschilt ook afhankelijk van de opnameomstandigheden, het
onderwerp en de instellingen van de beeldkwaliteit en het beeldformaat.
De afgebeelde opnameduur is de opnameduur bij gebruik van een
Sony-geheugenkaart.
DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
NL
33
C:\Users\gotanda\Desktop\12lang\04NL-DSCRX100M5ACE3\120OTH.indd
DTP data saved: 2018/05/14 11:44
PDF file created: 2018/05/16 10:08
NL
Opmerkingen over het ononderbroken opnemen van
bewegende beelden
Opnemen van bewegende beelden van hoge kwaliteit en
ononderbroken opnemen op hoge snelheid vereisen grote
hoeveelheden energie. Als u daarom blijft opnemen, zal de
temperatuur in de camera toenemen, met name die van de
beeldsensor. In dergelijke gevallen zal de camera automatisch worden
uitgeschakeld doordat het oppervlak van de camera tot een hoge
temperatuur is verwarmd, of omdat de hoge temperatuur de kwaliteit
van de beelden of het inwendige mechanisme van de camera aantast.
De beschikbare tijdsduur voor het opnemen van bewegende beelden
varieert met de temperatuur, de bestandsformaat/opname-instelling
voor bewegende beelden, de Wi-Fi-netwerkomgeving, en de toestand
van de camera voordat u begint op te nemen. Als u veelvuldig het
beeld opnieuw samenstelt of beelden opneemt nadat de camera is
ingeschakeld, neemt de temperatuur binnenin de camera toe en wordt
de beschikbare opnameduur korter.
Als het pictogram
wordt afgebeeld, is de temperatuur van de
camera opgelopen.
Als de camera het opnemen van bewegende beelden onderbreekt
vanwege een hoge temperatuur, laat u de camera enige tijd
uitgeschakeld liggen. Ga verder met het opnemen nadat de
temperatuur binnenin de camera volledig is afgenomen.
Als u de volgende punten in acht neemt, zult u langer bewegende
beelden kunnen opnemen.
– Houd de camera uit de buurt van direct zonlicht.
– Schakel de camera uit wanneer deze niet wordt gebruikt.
Als [
Bestandsindeling] is ingesteld op [AVCHD], is de
bestandsgrootte voor bewegende beelden beperkt tot ongeveer
2GB. Als tijdens het opnemen van bewegende beelden het bestand
ongeveer 2 GB groot is, wordt automatisch een nieuw bestand met
bewegende beelden aangemaakt.
DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
NL
34
C:\Users\gotanda\Desktop\12lang\04NL-DSCRX100M5ACE3\120OTH.indd
DTP data saved: 2018/05/14 11:44
PDF file created: 2018/05/16 10:08
Technische gegevens
Camera
[Systeem]
Cameratype: Digitale camera
[Beeldsensor]
Beeldsysteem: 13,2 mm × 8,8 mm
(type 1,0) CMOS-beeldsensor
Effectief aantal pixels van de camera:
Ong. 20 100 000 pixels
Totaalaantal pixels van de camera:
Ong. 21 000 000 pixels
[Lens]
ZEISS Vario-Sonnar T
f = 8,8 mm – 25,7mm (24 mm –
70mm (gelijkwaardig aan een
35mm-filmrolcamera))
F1,8 (W) – F2,8 (T)
Bij opnemen van bewegende
beelden (HD 16:9):
25,5 mm – 74 mm*
Bij opnemen van bewegende
beelden (4K 16:9):
28 mm – 80 mm
*
Indien [ SteadyShot] is
ingesteld op [Standaard]
[SteadyShot]
Optisch
[Automatisch scherpstellingssysteem]
Detectiesysteem:
Fasedetectiesysteem/
contrastdetectiesysteem
[Flitser]
Flitserbereik (ISO-gevoeligheid
(aanbevolen-belichtingsindex)
ingesteld op Auto):
Ong. 0,4m t/m 10,2m (W)/
ong. 0,4m t/m 6,5m (T)
[Elektronische beeldzoeker]
Type: Elektronische beeldzoeker
1,0cm (type 0,39)
Totaalaantal beeldpunten:
2 359 296 beeldpunten
Vergroting: Ong. 0,59× met
50 mm-lens op oneindig, –1 m
–1
Oogafstand: Ong. 20mm vanaf het
oculair, ong. 19,2mm vanaf het
oculairframe bij –1 m
–1
Diopterinstelling:
–4,0m
–1
t/m +3,0m
–1
[Monitor]
7,5 cm (type 3,0) TFT-aansturing
Totaalaantal beeldpunten:
1 228 800 beeldpunten
[Opnameformaat]
Bestandsformaat: Compatibel met
JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.31,
MPF Baseline), RAW (Sony ARW
2.3-formaat)
Bewegende beelden
(XAVC S-formaat): compatibel
met MPEG-4 AVC/H.264 XAVC S
ver.1.0-formaat
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: 2-kanaals LPCM (48 kHz,
16 bit)
DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
NL
35
C:\Users\gotanda\Desktop\12lang\04NL-DSCRX100M5ACE3\120OTH.indd
DTP data saved: 2018/05/14 11:44
PDF file created: 2018/05/16 10:08
NL
Bewegende beelden
(AVCHD-formaat): Compatibel
met AVCHD-indeling Ver. 2.0
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: 2-kanaals
Dolby Digital, uitgerust met
Dolby Digital Stereo Creator
Gefabriceerd onder licentie van
Dolby Laboratories.
[Opnamemedium]
Memory Stick PRO Duo,
Memory Stick Micro, SD-kaarten,
microSD-geheugenkaarten
[Ingangs-/uitgangsaansluitingen]
Multi/Micro USB-aansluiting*:
Hi-Speed USB (USB 2.0)
* Ondersteunt micro-USB-
compatibele apparaten.
HDMI: HDMI-microaansluiting type D
[Algemeen]
Model No. WW213188
Nominale invoer: 3,6V
, 3,0W
Bedrijfstemperatuur: 0 t/m 40 °C
Bewaartemperatuur: –20 t/m 55 °C
Afmetingen (b × h × d) (ong.):
101,6mm × 58,1mm × 41,0mm
Gewicht (compatibel met CIPA)
(ong.): 299g (inclusief accu,
SD-kaart)
[Draadloos LAN]
Ondersteund formaat:
IEEE802.11b/g/n
Frequentieband: 2,4GHz
Beveiliging: WEP/WPA-PSK/
WPA2-PSK
Aansluitmethode:
Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)/
handmatig
Toegangsmethode:
Infrastructuurmodus
[NFC]
Tag-type: Compatibel met
NFC Forum Type 3 Tag
Netstroomadapter
AC-UUD12/AC-UUE12
Nominale ingang:
100- 240V
, 50/60Hz, 0,2A
Nominale uitvoer: 5V
, 1,5A
Oplaadbare accu NP-BX1
Nominale spanning: 3,6V
Het ontwerp en de technische
gegevens zijn onderhevig aan
wijzigingen zonder voorafgaande
kennisgeving.
Compatibiliteit van beeldgegevens
Deze camera voldoet aan DCF
(Design rule for Camera File system),
een universele norm ontwikkeld
door JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries
Association).
Wij kunnen niet garanderen dat
beelden die met deze camera
zijn opgenomen, kunnen
worden weergegeven op andere
apparatuur, of dat beelden die met
andere apparatuur zijn opgenomen
of bewerkt, kunnen worden
weergegeven op deze camera.
DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
NL
36
C:\Users\gotanda\Desktop\12lang\04NL-DSCRX100M5ACE3\120OTH.indd
DTP data saved: 2018/05/14 11:44
PDF file created: 2018/05/16 10:08
Handelsmerken
Memory Stick en zijn
handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van
Sony Corporation.
XAVC S en
zijn
gedeponeerde handelsmerken van
Sony Corporation.
"AVCHD" en het logo "AVCHD"
zijn handelsmerken van
Panasonic Corporation en
Sony Corporation.
Mac is een handelsmerk van
Apple Inc., gedeponeerd in de
Verenigde Staten en andere
landen.
IOS is een gedeponeerd
handelsmerk of handelsmerk van
Cisco Systems, Inc.
iPhone en iPad zijn handelsmerken
van Apple Inc., gedeponeerd in
de Verenigde Staten en andere
landen.
Blu-ray Disc™ en Blu-ray™
zijn handelsmerken van de
Blu-ray Disc Association.
DLNA en DLNA CERTIFIED
zijn handelsmerken van
Digital Living Network Alliance.
Dolby, Dolby Audio en het dubbele-
D-symbool zijn handelsmerken van
Dolby Laboratories.
De begrippen HDMI, HDMI High-
Definition Multimedia Interface en
het HDMI-logo zijn handelsmerken
of geregistreerde handelsmerken
van HDMI Licensing Administrator,
Inc. in de Verenigde Staten en
andere landen.
Microsoft en Windows zijn
gedeponeerde handelsmerken
of handelsmerken van
Microsoft Corporation in de
Verenigde Staten en/of andere
landen.
Het SDXC-logo is een handelsmerk
van SD-3C, LLC.
Android en Google Play zijn
gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van Google Inc.
Wi-Fi, het Wi-Fi-logo en
Wi-Fi Protected Setup zijn
gedeponeerde handelsmerken
of handelsmerken van de
Wi-Fi Alliance.
Het N-markering is een
handelsmerk of gedeponeerd
handelsmerk van NFC Forum, Inc. in
de Verenigde Staten en in andere
landen.
QR Code is een handelsmerk van
Denso Wave Inc.
DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
NL
37
C:\Users\gotanda\Desktop\12lang\04NL-DSCRX100M5ACE3\120OTH.indd
DTP data saved: 2018/05/14 11:44
PDF file created: 2018/05/16 10:08
NL
Alle andere in deze
gebruiksaanwijzing vermelde
systeem- en productnamen zijn
doorgaans handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken
van de betreffende ontwikkelaars
of fabrikanten. In deze
gebruiksaanwijzing worden de
aanduidingen
en
mogelijk niet
in alle gevallen gebruikt.
Over softwareprogramma’s
waarop GNU GPL/LGPL van
toepassing is
De software die geschikt is voor de
volgende GNU General Public License
(hierna "GPL" genoemd) of
GNU Lesser General Public License
(hierna "LGPL" genoemd) wordt bij
het apparaat geleverd.
Dit brengt u ervan op de hoogte
dat u het recht hebt broncode te
openen, te wijzigen en opnieuw
te distribueren voor deze
softwareprogramma’s krachtens
de condities van de geleverde
GPL/LGPL.
De broncode is beschikbaar op het
internet.
U kunt deze downloaden met behulp
van de volgende URL.
http://oss.sony.net/Products/Linux/
Wij willen liever niet dat u contact
met ons opneemt over de inhoud van
de broncode.
De licenties (in het Engels) zijn
opgenomen in het interne geheugen
van uw apparaat. Breng een
massaopslagverbinding tot stand
tussen het apparaat en een computer
om de licenties in de map "PMHOME"
- "LICENSE" te lezen.
Extra informatie over dit apparaat en
antwoorden op veelgestelde vragen
vindt u op onze Customer Support-
website voor klantenondersteuning.

Documenttranscriptie

Nederlands Raadpleeg de Helpgids! De "Helpgids" is een online gebruiksaanwijzing die u kunt lezen op uw computer of smartphone. Raadpleeg dit voor informatie over menu-onderdelen, geavanceerd gebruik en de meest recente informatie over de camera. Scan hier http://rd1.sony.net/help/dsc/1810/h_zz/ DSC-RX100M5A Helpgids Gebruiksaanwijzing Helpfunct. in camera Deze gebruiksaanwijzing introduceert enkele basisfuncties. De [Helpfunct. in camera] toont beschrijvingen van de menu-onderdelen op de monitor van de camera. (dit boekje) Voor de Beknopte handleiding, zie "Voorbereidingen" (pagina 15). De "Voorbereidingen" introduceert de allereerste procedures vanaf het moment waarop u de verpakking opent tot het moment waarop u de sluiter ontspant voor uw eerste opname. NL 2 U kunt snel informatie afbeelden tijdens het opnemen. Om de [Helpfunct. in camera] functie te kunnen gebruiken, moeten vooraf enkele instellingen worden gemaakt. Voor informatie, zoek naar "Helpfunct. in camera" in de Helpgids. Opmerkingen over het gebruik van uw camera Naast deze paragraaf, raadpleegt u ook "Voorzorgsmaatregelen" in de Helpgids (pagina 2). Taal van het scherm U kunt op het menu de taal kiezen die op het scherm wordt gebruikt (pagina 26). Opmerkingen over het hanteren van het apparaat ••De camera is niet stofdicht, niet spetterdicht en niet waterdicht. Zie "Voorzorgsmaatregelen" in de Helpgids. ••Als water, stof of zand binnendringt in de geopende zoeker of flitser, kan een defect optreden. ••Verwijder eventueel vuil vanaf het oppervlak van de flitser. Het vuil op het oppervlak van de flitser kan rook veroorzaken of verbranden als gevolg van de warmte die wordt gegenereerd door de emissie van licht. Als er vuil/stof op zit, veegt u dit eraf met een zachte doek. ••Bedek de flitser niet met uw vingers. ••Als de camera in de achterzak van uw broek of jurk zit, mag u niet in een stoel of op een andere plaats gaan zitten omdat de camera hierdoor beschadigd kan worden of defect kan raken. ••Als een elektrisch bediende zoomlens is bevestigd, let u erop dat uw vingers of enig ander voorwerp niet bekneld raakt in de lens. ••Verzeker u ervan dat uw vingers niet in de weg zitten wanneer u de zoeker of flitser omlaag duwt. ••Draag de camera niet aan de zoeker en oefen er geen NL buitensporige kracht op uit. ••Duw de zoeker niet met kracht omlaag terwijl het oculair uitgetrokken is. ••Stel de lens of de zoeker niet langdurig bloot aan een sterke lichtbron, zoals de zon. Vanwege de condensatiefunctie van de lens, kan als u dit doet rook, brand of een storing worden veroorzaakt binnenin de camerabody of de lens. ••Als u opneemt met tegenlicht, dan houdt u de zon voldoende ver uit de kijkhoek. Anders kan het zonlicht zich binnenin de camera bundelen en rook of brand veroorzaken. Zelfs als de zon iets buiten de kijkhoek staat, kan nog steeds rook of brand ontstaan. ••Stel de lens niet rechtstreeks bloot aan lichtstralen, zoals laserstralen. Hierdoor kan de beeldsensor worden beschadigd en kan een storing optreden in de camera. ••Voordat u de kabel aansluit op de aansluiting, vergeet u niet de richting van de aansluiting te controleren. Steek daarna de kabel erin. U mag de kabel er niet met kracht insteken of uittrekken. Hierdoor kan het aansluitgedeelte breken. NL 3 ••Laat de camera, de bijgeleverde accessoires of de geheugenkaarten niet binnen bereik van kleine kinderen. Ze kunnen per ongeluk worden ingeslikt. Als dat gebeurt, raadpleegt u onmiddellijk een arts. Opmerkingen over de monitor en elektronische zoeker ••De monitor en de elektronische zoeker zijn vervaardigd met behulp van hoge-precisietechnologie zodat meer dan 99,99% van de pixels effectief werkt. Het is echter mogelijk dat enkele kleine zwarte punten en/of oplichtende punten (wit, rood, blauw of groen) permanent op de monitor en de elektronische zoeker zichtbaar zijn. Dit zijn onvolkomenheden als gevolg van het productieproces en heeft geen enkele invloed op de beelden. ••Het beeld kan licht vervormd zijn in de hoeken van de zoeker. Dit is geen storing. Wanneer u de volledige compositie wilt zien met alle details, kunt u ook de monitor gebruiken. ••Als u de camera pant terwijl u in de zoeker kijkt of uw ogen in de rondte beweegt, kan het beeld in de zoeker vervormd zijn of kunnen de kleuren van het beeld veranderen. Dit is een eigenschap van de lens of het weergaveapparaat en geen storing. Wanneer u een beeld opneemt, adviseren wij u naar het middengebied van de zoeker te kijken. NL 4 ••Tijdens het opnemen met de zoeker kunt u last krijgen van symptomen zoals vermoeidheid van het oog, lichamelijke vermoeidheid, reisziekte of misselijkheid. Wij adviseren u regelmatig een pauze te nemen wanneer u opneemt met de zoeker. In het geval u zich oncomfortabel voelt, stopt u met het gebruik van de zoeker tot u zich weer beter voelt en raadpleegt u zo nodig uw huisarts. ••Als de monitor of de elektronische zoeker beschadigd is, stopt u onmiddellijk met het gebruik van de camera. De beschadigde onderdelen kunnen uw handen, gezicht enz. verwonden. Opmerkingen over ononderbroken opnemen Tijdens ononderbroken opnemen kunnen de monitor of zoeker snel omwisselen tussen het opnamescherm en een zwart scherm. Als u in deze situatie naar het scherm blijft kijken, kunt u last krijgen van oncomfortabele symptomen, zoals een gevoel van onwel worden. Als u last krijgt van oncomfortabele symptomen, stopt u met het gebruik van de camera en raadpleegt u zo nodig een arts. Opmerkingen over langdurig opnemen of 4K-video opnemen ••Afhankelijk van de camera- en accutemperatuur, is het mogelijk dat u geen bewegende beelden kunt opnemen of de voeding automatisch wordt onderbroken om de camera te beschermen. Voordat de camera wordt uitgeschakeld of u geen bewegende beelden meer kunt opnemen, wordt een mededeling afgebeeld op het scherm. Laat in dat geval de camera uitgeschakeld liggen en wacht tot de temperatuur van de camera en accu lager is geworden. Als u de camera inschakelt zonder de camera en de accu voldoende te laten afkoelen, kan de voeding weer worden onderbroken, of kan het onmogelijk zijn bewegende beelden op te nemen. ••Wanneer de temperatuur van de camera stijgt, kan de beeldkwaliteit verslechteren. Wij adviseren u te wachten tot de temperatuur van de camera is gezakt voordat u verder gaat met opnemen. ••Bij hoge omgevingstemperaturen stijgt de temperatuur van de camera snel. ••De body van de camera en de accu kunnen tijdens gebruik warm worden, echter dit is normaal. ••Als hetzelfde deel van uw huid langdurig de camera aanraakt tijdens het gebruik van de camera, ook wanneer de camera niet heet aanvoelt, kunnen symptomen van verbranding bij lage temperatuur worden veroorzaakt, zoals roodheid of blaren. Let met name goed op in de volgende situaties en gebruik een statief, enz. NL ––Bij gebruik van de camera in een omgeving met een hoge temperatuur ––Wanneer iemand met een slechte bloedsomloop of een afwijkend huidgevoel de camera bedient ••Met name tijdens het opnemen van 4K-video’s, kan de opnameduur korter zijn in geval van een lage omgevingstemperatuur. Warm de accu op of vervang hem door een nieuwe accu. Opmerkingen over opnemen/ weergeven ••Voordat u begint met opnemen maakt u een proefopname om te controleren of de camera juist werkt. ••Het opgenomen beeld kan verschillen van het beeld dat u zag vóór de opname. ••Gebruik de camera niet op plaatsen waar sterke radiogolven of straling wordt uitgezonden. Mogelijk werken opnemen en weergeven niet correct. NL 5 ••Wij kunnen niet garanderen dat beelden die met dit apparaat zijn opgenomen, kunnen worden weergegeven op andere apparatuur, of dat beelden die met andere apparatuur zijn opgenomen of bewerkt, kunnen worden weergegeven op dit apparaat. ••Sony kan geen garantie geven in geval van weigering op te nemen of van verlies of beschadiging van opgenomen beelden of audiogegevens als gevolg van een storing van de camera, het opnamemedium, enz. Wij raden u aan van belangrijke gegevens een reservekopie te maken. ••Wanneer u de geheugenkaart formatteert worden alle gegevens op de geheugenkaart gewist en deze kunnen niet meer worden hersteld. Alvorens te formatteren, kopieer de gegevens naar een computer of ander apparaat. Sony accessoires Gebruik van dit toestel met producten van andere fabrikanten kan invloed hebben op de prestaties van het toestel, en kan leiden tot ongelukken of storingen. NL 6 Informatie over de gegevensspecificaties die in deze handleiding worden beschreven De gegevens over prestaties en specificaties zijn gedefinieerd onder de volgende omstandigheden, behalve zoals beschreven in deze handleiding: bij een omgevingstemperatuur van 25 ºC en met gebruik van een accu die volledig is opgeladen totdat het oplaadlampje is uitgegaan. Waarschuwing over auteursrechten Televisieprogramma’s, films, videobanden en ander materiaal kunnen beschermd zijn door auteursrechten. Het zonder toestemming opnemen van dergelijk materiaal, kan in strijd zijn met de wetten op de auteursrechten. Opmerkingen over het weggooien of aan anderen overdragen van dit apparaat Voordat u dit apparaat weggooit of aan anderen overdraagt, vergeet u niet de volgende bedieningen uit te voeren ter bescherming van privégegevens. ••Selecteer [Instelling herstellen]  [Initialiseren]. Opmerkingen over het weggooien of aan anderen overdragen van een geheugenkaart Als u [Formatteren] of [Wissen] uitvoert op de camera of op een computer, worden de gegevens op de geheugenkaart mogelijk niet volledig gewist. Wanneer u een geheugenkaart overdraagt aan een ander, adviseren wij u de gegevens erop volledig te wissen met behulp van gespecialiseerde software voor het wissen van gegevens. Wanneer u een geheugenkaart weggooit, adviseren wij u deze fysiek te vernietigen. ••Wanneer zich een beveiligingsprobleem voordoet omdat geen veiligheidsmaatregelen zijn getroffen of als gevolg van onvermijdelijke omstandigheden tijdens het gebruik van draadloos LAN, draagt Sony geen verantwoordelijkheid voor verlies of beschadiging. NL Draadloos-netwerkfuncties (Wi-Fi, enz.) tijdelijk uitschakelen Als u in een vliegtuig, enz., zit, kunt u alle draadloos-netwerkfuncties tijdelijk uitschakelen met [Vliegtuig-stand]. Draadloos LAN Als uw camera verloren of gestolen is, accepteert Sony geen aansprakelijkheid wegens verlies of schade veroorzaakt door illegale toegang tot of gebruik van het geregistreerde accesspoint op de camera. Opmerkingen over de beveiliging bij gebruik van draadloos-LANproducten ••Zorg er altijd voor dat u een beveiligd draadloos LAN gebruikt om te voorkomen dat u wordt gehackt, kwaadwillige derden toegang kunnen krijgen, en andere kwetsbaarheden zich voordoen. ••Het is belangrijk dat u de beveiligingsinstellingen instelt wanneer u een draadloos LAN gebruikt. NL 7 De camera en bijgeleverde artikelen controleren De cijfer tussen haakjes geeft het aantal stuks aan. •• Polsband (1) •• Camera (1) •• Netsnoer (1) (bijgeleverd in bepaalde landen/regio’s) •• Riemadapter (2) •• Gebruiksaanwijzing (dit boekje) (1) •• Oplaadbare accu NP-BX1 (1) •• Referentiegids (1) •• Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide (1) •• Micro-USB-kabel (1) •• Netstroomadapter (1) De vorm van de netstroomadapter kan verschillen afhankelijk van het land/gebied. NL 8 Plaats van de onderdelen  ON/OFF (aan/uit)-toets  Aan-/oplaadlampje  Ontspanknop  Functiekeuzeknop (Automatisch. modus)/ (Autom. programma)/ (Diafragmavoorkeuze)/ (Sluitertijdvoorkeuze)/ (Handm. belichting)/ (Geheug.nr. oproep.)/ (Film)/ (Hoge beeldsnelheid)/ (Panorama d. beweg.)/ (Scènekeuze) NL  Voor opnemen: W/T-(zoom) knop (Index-) Voor weergeven: knop/weergavezoom-knop  Zelfontspannerlamp/AF- hulplicht  Flitser •• Bedek de flitser niet met uw vinger. •• Bij gebruik van de flitser verschuift u de (flitser omhoog-)knop. Als u de flitser niet gebruikt, duwt u deze met de hand omlaag.  Diopterinstelhendel •• Stel de diopterinstelhendel in overeenkomstig uw gezichtsvermogen totdat het beeld in de zoeker scherp te zien is. NL 9  Zoeker (12)  •• Wanneer u in de zoeker kijkt, wordt de zoekerfunctie ingeschakeld, en wanneer u uw gezicht weghaalt bij de zoeker, keert de weergavefunctie terug naar de monitorfunctie. (N-markering) Deze markering geeft het aanraakpunt aan voor het verbinden van de camera met een NFC-compatibele smartphone.  Microfoon  Zoeker-omhoogknop  Bevestigingspunt voor de riem •• NFC (Near Field Communication) is een internationale norm voor draadloze communicatie over een korte afstand. •• Bevestig de polsband en steek uw hand door de lus om te voorkomen dat het apparaat valt en beschadigd raakt.  Besturingsring  Lens  Oogsensor  •• Om de schouderriem (los verkrijgbaar) te gebruiken, bevestigt u de riemadapters (bijgeleverd) aan de bevestigingspunten voor de riem aan beide zijkanten van de camera. NL 10 (flitser-omhoog-)knop •• Voor informatie over compatibele accessoires voor de Multi/Micro USB-aansluiting, gaat u naar de Sony-website, of neemt u contact op met uw Sony-dealer of het plaatselijke, erkende Sony-servicecentrum.  Monitor U kunt de monitor naar een stand draaien waarin u het beeld gemakkelijk kunt bekijken zodat u vanuit elk standpunt kunt opnemen.  HDMI-microaansluiting NL  MENU-knop  Wi-Fi-antenne (ingebouwd) U kunt de hoek van de monitor mogelijk niet afstellen afhankelijk van het type statief dat u gebruikt. Draai in dat geval de schroef van het statief tijdelijk los om de hoek van de monitor af te stellen.  Voor opnemen: Fn (functie)- knop Voor weergeven: (Naar smartph verznd) knop  MOVIE (bewegende beelden)- knop  Multi/Micro USB-aansluiting •• Deze aansluiting ondersteunt micro-USB-compatibele apparaten.  Besturingswiel  Middenknop  (weergave-)knop  C/ (custom/wis-)knop  Accuvak  Accuvergrendelingshendel  Schroefgat voor statief Gebruik een statief met een schroef van minder dan 5,5 mm lang. Als de schroef te lang is, kunt u de camera niet stevig bevestigen en kan de camera worden beschadigd.  Toegangslamp  Geheugenkaartgleuf  Deksel van geheugenkaartgleuf en accuvak  Luidspreker NL 11 Bij gebruik van de zoeker  Schuif de zoeker-omhoogknop omlaag. ••Als u de zoeker-omhoogknop verschuift terwijl de camera uitgeschakeld is, wordt deze ingeschakeld. ••Om te kiezen of de camera moet worden uitgeschakeld of niet wanneer de zoeker wordt opgeborgen, selecteert (Instellingen)  u MENU  [Functie gesloten VF].  Pak beide zijkanten van het oculair beet en trek hem in de richting van de monitor tot hij vastklikt. Diopterinstelhendel Zoeker-omhoogknop Oculair  Stel de diopterinstelhendel in op uw gezichtsvermogen totdat het beeld in de zoeker scherp te zien is. De zoeker opbergen Pak beide zijkanten van het oculair beet en duw hem in de zoeker tot hij vastklikt. Duw daarna de zoeker omlaag. Opmerking ••Wees voorzichtig dat u de zoeker niet omlaag duwt terwijl deze omhoog springt. ••Zorg ervoor dat het oculair is opgeborgen in de zoeker voordat u probeert de zoeker omlaag te duwen. Als deze niet opgeborgen is en u probeert de zoeker omlaag te duwen, kan dat een storing veroorzaken. NL 12 Basisbedieningen Het besturingswiel gebruiken NL •• U kunt de instelitems selecteren door op de boven-/onder-/linker-/ rechterkant van het besturingswiel te drukken. Uw selectie wordt vastgelegd wanneer u op het midden van het besturingswiel drukt. / •• De functies DISP (weergave-instelling), (Belicht.comp.), (Transportfunctie) en (Flitsfunctie) zijn toegewezen aan de boven-/ onder-/linker-/rechterkant van het besturingswiel. Daarnaast kunt u geselecteerde functies toewijzen aan de linker-/rechterkant en het midden van het besturingswiel. •• Tijdens weergave kunt u het volgende/vorige beeld weergeven door op de linker-/rechterkant van het besturingswiel te drukken. De besturingsring gebruiken Door de besturingsring te draaien, kunt u de gewenste instellingen van diverse opnamefuncties onmiddellijk veranderen. U kunt veelgebruikte functies toewijzen aan de besturingsring door MENU  (Camera- instellingen2)  [ Eigen toets] of [ Eigen toets]  [Draairing] te selecteren. De pictogrammen en functienamen worden als volgt op het scherm afgebeeld: Voorbeeld : Stel de zoom in door de besturingsring te draaien. Besturingsring NL 13 De Fn (Functie)-knop gebruiken U kunt veel gebruikte functies registreren in de Fn (Functie)-knop en deze oproepen tijdens het opnemen. Maximaal 12 veel gebruikte functies kunnen worden geregistreerd onder de Fn (Functie)-knop. 1 Druk herhaaldelijk op de DISP-knop van het besturingswiel om een andere schermfunctie te selecteren dan [Voor zoeker], en druk daarna op de Fn (Functie)-knop. Fn 2 Selecteer de gewenste functie door op de boven-/onder-/ linker-/rechterkant van het besturingswiel te drukken. 3 Selecteer de gewenste instelling door het besturingswiel te draaien, en druk daarna op het midden van het besturingswiel. •• Sommige functies kunnen worden fijngeregeld met behulp van de besturingsring. Instellingen van de specifieke instelschermen aanpassen Selecteer de gewenste functie in stap 2, en druk daarna op het midden van het besturingswiel. Het specifieke instelscherm van de functie wordt afgebeeld. Volg de bedieningsgids om de instellingen aan te passen. Bedieningsgids NL 14 Voorbereidingen Stap 1: De accu/geheugenkaart (los verkrijgbaar) in de camera plaatsen Voor informatie over geheugenkaarten die kunnen worden gebruikt met deze camera, raadpleegt u pagina 29. 1 NL Open het deksel van geheugenkaartgleuf en accuvak en plaats de accu in de camera. Vergrendelingshendel •• Verzeker u ervan dat de accu in de juiste richting wordt gehouden en plaats hem terwijl u de accuvergrendelingshendel ingedrukt houdt. 2 Steek de geheugenkaart (los verkrijgbaar) in de camera. •• Met de afgeschuinde hoek in de afgebeelde richting, steekt u de geheugenkaart in de gleuf tot hij op zijn plaats vastklikt. Let erop dat de afgeschuinde hoek in de juiste richting wijst. 3 Sluit het deksel. NL 15 De geheugenkaart formatteren Wanneer u voor de eerste keer een geheugenkaart gebruikt in deze camera, adviseren wij u de kaart met behulp van de camera te formatteren om de prestaties van de geheugenkaart stabieler te maken. •• Formatteren wist alle gegevens op de geheugenkaart, inclusief beveiligde beelden en geregistreerde instellingen (M1 t/m M4). Eenmaal gewist, kunnen deze gegevens niet meer worden hersteld. Sla waardevolle gegevens op een computer of soortgelijk apparaat op voordat u formatteert. •• Om het formatteren uit te voeren, selecteert u MENU  (Instellingen)  [Formatteren]. De accu eruit halen Verzeker u ervan dat de toegangslamp (pagina 11) niet brandt en schakel de camera uit. Verschuif daarna de vergrendelingshendel en verwijder de accu. Let er goed op dat u de accu niet laat vallen. De geheugenkaart eruit halen Verzeker u ervan dat de toegangslamp (pagina 11) niet brandt, en duw daarna de geheugenkaart eenmaal naar binnen om hem te verwijderen. NL 16 Vergrendelingshendel Stap 2: De accu opladen terwijl deze in de camera is geplaatst 1 Zet het apparaat uit. 2 Sluit de camera met daarin de accu met behulp van de micro-USB-kabel (bijgeleverd) aan op de netstroomadapter (bijgeleverd), en sluit de netstroomadapter aan op een stopcontact. NL Oplaadlampje op de camera (oranje) Brandt: Opladen Uit: Opladen klaar Knippert: Oplaadfout of opladen tijdelijk gepauzeerd omdat de temperatuur van de camera niet in het juiste temperatuurbereik ligt •• Oplaadtijd (volledige lading): ongeveer 150 min. (geldt voor het opladen van een volledig lege accu bij een temperatuur van 25 °C) •• Als u een nieuwe accu gebruikt of een accu die lange tijd niet is gebruikt weer gaat gebruiken, kan het oplaadlampje snel knipperen wanneer de accu wordt opgeladen. Als dat gebeurt, verwijdert u de accu uit de camera en plaatst u hem weer terug, of koppelt u de USBkabel los van de camera en sluit u hem weer aan, om de accu weer op te laden. •• Gebruik uitsluitend originele accu’s, micro-USB-kabels (bijgeleverd) en netstroomadapters (bijgeleverd) van het merk Sony. NL 17 Stap 3: De taal en de klok instellen 1 Druk op de ON/OFF (aan/ uit)-toets om de camera in te schakelen. ON/OFF (aan/uit)-toets 2 Selecteer de gewenste taal en druk daarna op het midden van het besturingswiel. 3 Controleer of [Enter] is geselecteerd op het scherm en druk daarna op het midden. 4 Selecteer de gewenste geografische locatie en druk daarna op het midden. 5 Selecteer [Datum/Tijd] met behulp van de boven-/onderkant van het besturingswiel of door het besturingswiel te draaien, en druk daarna op het midden. 6 Selecteer het gewenste instelling door op de boven-/onder-/ linker-/rechterkant van het besturingswiel te drukken, en druk daarna op het midden. 7 Herhaal de stappen 5 en 6 om andere onderdelen in te stellen, en selecteer daarna [Enter] en druk op het midden. Hint ••Om de instelling van de datum en tijd terug te stellen, gebruikt u MENU (pagina 26). NL 18 Stap 4: Beelden opnemen in de automatische functie 1 Draai de functiekeuzeknop naar de stand . NL 2 Kijk in de zoeker of de monitor en houd de camera vast. 3 Gebruik de W/T-(zoom)knop om de vergroting van het beeld te veranderen. 4 Druk de ontspanknop tot halverwege in om scherp te stellen. •• Als het beeld scherpgesteld is, wordt een indicator (zoals ) afgebeeld. 5 Druk de ontspanknop helemaal in. Bewegende beelden opnemen Druk op de MOVIE-knop om het opnemen te starten/stoppen. Beelden weergeven Druk op de (weergave-)knop om beelden weer te geven. U kunt het gewenste beeld selecteren met behulp van het besturingswiel. Een weergegeven beeld wissen Druk op de (wis-)knop terwijl een beeld wordt weergegeven om het te wissen. Selecteer [Wissen] met behulp van het besturingswiel op het bevestigingsscherm, en druk daarna op het midden van het besturingswiel om het beeld te wissen. NL 19 Beelden opnemen in diverse opnamefuncties Zet de functiekeuzeknop in de stand van de gewenste functie, afhankelijk van het onderwerp of de functies die u wilt gebruiken. Meer te weten komen over de camera Instructies voor het gebruik van alle functies van deze camera vindt u in de "Helpgids" (handleiding op het internet). Raadpleeg pagina 2 voor toegang tot de Helpgids. NL 20 De Wi-Fi- en One-touch (NFC)-functies gebruiken U kunt de volgende bedieningen uitvoeren met behulp van de Wi-Fi- en NFC One-touch-functies van de camera. •• Beelden opslaan op een computer •• Beelden kopiëren van de camera naar een smartphone •• Een smartphone gebruiken als afstandsbediening voor de camera •• Stilstaande beelden bekijken op een tv NL Raadpleeg voor meer informatie de "Helpgids" (pagina 2) of het bijgevoegde document "Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide". PlayMemories Mobile installeren PlayMemories Mobile is vereist om de camera en de smartphone met elkaar te verbinden. Als PlayMemories Mobile reeds is geïnstalleerd op uw smartphone, moet u deze updaten naar de nieuwste versie. Voor meer informatie over PlayMemories Mobile, raadpleegt u de ondersteuningspagina (http://www.sony.net/pmm/). Opmerking ••Om de NFC One-touch-functie van de camera te gebruiken, hebt u een NFCcompatibele Android-smartphone of tablet nodig. ••Wij kunnen niet garanderen dat alle Wi-Fi-functies die in deze gebruiksaanwijzing worden beschreven correct werken op alle smartphones en tablets. ••De Wi-Fi-functies van deze camera zijn niet beschikbaar indien verbonden met een openbaar draadloos LAN. ••Afhankelijk van toekomstige versies zijn de bedieningsprocedures en schermweergaven onderhevig aan wijzigingen zonder kennisgeving. NL 21 Inleiding tot de computersoftware Wij bieden de volgende computersoftware zodat u nog meer kunt genieten van uw foto’s en filmpjes. Ga in uw internetbrowser naar een van de volgende URL’s en download het softwareprogramma door de instructies op het scherm te volgen. Als een van deze softwareprogramma’s reeds is geïnstalleerd op uw computer, updatet u het naar de meest recente versie voordat u het gebruikt. Windows: http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ U kunt de aanbevolen gebruiksomgeving voor het softwareprogramma controleren op de volgende URL: http://www.sony.net/pcenv/ PlayMemories Home Met PlayMemories Home kunt u stilstaande en bewegende beelden in u computer importeren en deze bekijken of gebruiken. U moet PlayMemories Home installeren om bewegende beelden in het XAVC S-formaat of AVCHD-formaat te kunnen importeren in uw computer. U hebt toegang tot de download-website via de volgende URL: http://www.sony.net/pm/ •• Wanneer u de camera aansluit op uw computer, kunnen nieuwe functies worden toegevoegd aan PlayMemories Home. Het wordt daarom aanbevolen om de camera aan te sluiten op uw computer, zelfs als PlayMemories Home reeds is geïnstalleerd op uw computer. NL 22 Imaging Edge Imaging Edge is een softwaresuite met functies zoals opnemen vanaf een computer, en aanpassen of ontwikkelen van RAW-beelden die zijn opgenomen met de camera. Viewer: U kunt beelden weergeven en zoeken. Edit: U kunt beelden bewerken met behulp van diverse correcties, zoals tintkromme en scherpte, en beelden ontwikkelen die zijn opgenomen in het RAW-formaat. NL Remote: U kunt de camera-instellingen aanpassen of beelden opnemen vanaf een computer die met behulp van een USB-kabel is aangesloten op de camera. •• Om de camera te bedienen met behulp van een computer, selecteert u (Instellingen)  [USB-verbinding]  [PC-afstandsbedien.] MENU  voordat u de camera met behulp van een USB-kabel aansluit op de computer. NL 23 Lijst met MENU-onderdelen Voor meer informatie over elk MENU-onderdeel, raadpleegt u de Helpgids. (Camera- instellingen1) Rood tabblad Kwaliteit/beeldformaat Bestandsindeling JPEG-kwaliteit JPEG-beeldform. Beeldverhouding Panorama: formaat Panorama: richting NR lang-belicht NR bij hoge-ISO Kleurenruimte Opnamemodus/transport Automatisch. modus Scènekeuze Transportfunctie Bracket-instellingen / Oproepen / Geheugen AF NL 24 Scherpstelfunctie Scherpstelgebied V/H AFgeb.schak. AF-hulplicht Centr. AF-vergrend. Inst. gez.prior. in AF Pre-AF AF-gebied-registr Ger.AF-geb.verw. Auto Uitsch. AF-geb. Cont. AF-geb. weerg Fasedetectiegebied Belichting Belicht.comp. ISO ISO AUTO min. sl.td. ND-filter Lichtmeetfunctie Gez.pr. multilichtm. Spotmeterpunt AEL met sluiter Bel.stndrdaanp. Flitslicht Flitsfunctie Flitscompensatie Rode ogen verm. Kleur/WB/beeldverwerking Witbalans Voork.-inst. in AWB DRO/Auto HDR Creatieve stijl Foto-effect Beeldprofiel Zachte-huideffect Scherpstel-assistentie Scherpst. vergroten Schrpstelvergrot.tijd Init.vergr.scherpst MF Assist Reliëf-instelling Opname-assistentie Gezichtsregistratie Prior. gereg. gezicht. Lach-sluiter Autom. kadreren Zelfportr./-ontspan. Markeringweerg. Markering-instell. Film met sluiterknop Sluiter/SteadyShot Sluitertype Opn. zonder geh.krt. SteadyShot Zoom NL Zoom-instelling Zoomsnelheid Zoomfunctie op ring Weergave/autom. weergave (Camera- instellingen2) Paars tabblad Film Belichtingsmodus Belichtingsmodus Bestandsindeling Opname-instell. HFR-instellingen Kwaliteit (Dual Rec) Beeldfor.(Dual Rec) Automat. Dual Rec Proxy opnemen AF-snelheid Gevoel. AF-volg. Aut. lang. sluit.tijd Geluid opnemen Microfoon ref. niveau Windruis reductie SteadyShot DISP-knop FINDER/MONITOR Zebra-instelling Stramienlijn Belichtingsinst.gids LiveView-weergave Autom.weergave Gepersonaliseerd. bediening Eigen toets Eigen toets Eigen toets Instell. functiemenu Av/Tv draaien Knop MOVIE Wiel vergrendelen Audiosignalen Datum schrijven NL 25 (Netwerk) Groen tabblad Fnct Naar smart. verz Naar computer verz. (Wi-Fi) Op TV bekijken (Wi-Fi) Bedien. via smartph. Vliegtuig-stand Wi-Fi-instellingen Naam Appar. Bew. Netw.instell. terugst. (Afspelen) Blauw tabblad Beveiligen Roteren Wissen Classificatie Class.-inst(eig.toets) Printen opgeven Schoonheidseffect Foto vastleggen Vergroot Vergro init. vrgro% Vergro. init. plaats. Motion intervalaanp. Diavoorstelling Weergavefunctie Beeldindex Weergave-rotatie NL 26 (Instellingen) Geel tabblad Monitor-helderheid Helderheid zoeker Kleurtemp. zoeker Gamma-weerg.hulp Volume-instellingen Tegelmenu Modusdraaiknopsch. Wisbevestiging Weergavekwaliteit Begintijd energ.besp Functie gesloten VF NTSC/PAL schakel.* Demomodus TC/UB-instellingen HDMI-instellingen 4K-uitvoer select. USB-verbinding USB LUN-instelling USB-voeding Instell. PC-afst.bed. Taal Datum/tijd instellen Tijdzone instellen Copyrightinformatie Formatteren Bestandsnummer Bestandsnaam instel OPN.-map kiezen Nieuwe map Mapnaam Beeld-DB herstellen Media-info weergev. Versie Instelling herstellen * Als u dit onderdeel verandert, moet u de geheugenkaart formatteren om compatibel te zijn met het PAL- of NTSC-systeem. Merk tevens op dat het onmogelijk kan zijn om bewegende beelden die zijn opgenomen voor het NTSCsysteem weer te geven op een televisie van het PAL-systeem. NL (Mijn Menu) Grijs tabblad Item toevoegen Item sorteren Item verwijderen Pagina verwijderen Alles verwijderen NL 27 Technische gegevens Gebruiksduur van de accu en aantal opneembare beelden Gebruiksduur van de accu Aantal beelden Opnemen (stilstaande Schermfunctie beelden) Zoekerfunctie ― Ong. 220 ― Ong. 210 Schermfunctie Werkelijk opnemen (bewegende beelden) Zoekerfunctie Ong. 35 min. ― Ong. 35 min. ― Ononderbroken Schermfunctie opnemen (bewegende beelden) Zoekerfunctie Ong. 65 min. ― Ong. 65 min. ― •• De bovenstaande schattingen van de gebruiksduur van de accu en het aantal opneembare beelden zijn geldig bij een volledig opgeladen accu. Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden, kan de gebruiksduur van de accu en het aantal beelden lager zijn. •• De gebruiksduur van de accu en het aantal opneembare beelden zijn schattingen gebaseerd op opnemen met de standaardinstellingen onder de volgende omstandigheden: –– Gebruik van de accu bij een omgevingstemperatuur van 25 °C. –– Gebruik van een SDXC-geheugenkaart van (U3) Sony (los verkrijgbaar). •• De aantallen van "Opnemen (stilstaande beelden)" zijn gebaseerd op de CIPA-norm en bij opnemen onder de volgende omstandigheden: (CIPA: Camera & Imaging Products Association) –– Iedere 30 seconden wordt een beeld opgenomen. –– De camera wordt na elke tien opnamen uit- en ingeschakeld. –– De flitser gaat eenmaal per twee beelden af. –– De zoom wordt beurtelings gewisseld tussen de uiterste W-kant en T-kant. NL 28 •• Het aantal minuten voor het opnemen van bewegende beelden is gebaseerd op de CIPA-norm en bij opnemen onder de volgende omstandigheden: –– De beeldkwaliteit is ingesteld op XAVC S HD 60p 50M/50p 50M. –– Werkelijk opnemen (bewegende beelden): Gebruiksduur van de accu gebaseerd op herhaaldelijk opnemen, zoomen, opnamestand-by, in-/uitschakelen, enz. –– Ononderbroken opnemen (bewegende beelden): Gebruiksduur van de accu gebaseerd op non-stop opnemen tot de limiet (29 minuten) is bereikt, en daarna doorgaan door nogmaals op de MOVIE NL (bewegende beelden)-knop te drukken. Overige functies, zoals zoomen, worden niet gebruikt. Geheugenkaarten die kunnen worden gebruikt Als u een microSD-geheugenkaart of een Memory Stick Micro in deze camera gebruikt, vergeet u niet de geschikte adapter te gebruiken. SD-geheugenkaart Opnameformaat Ondersteunde geheugenkaart Stilstaand beeld SD/SDHC/SDXC-kaart AVCHD SD/SDHC/SDXC-kaart (klasse 4 of sneller, of U1 of sneller) XAVC S 4K 60 Mbps* HD 50 Mbps of lager* HD 60 Mbps SDHC/SDXC-kaart (klasse 10, of U1 of sneller) 4K 100 Mbps* HD 100 Mbps SDHC/SDXC-kaart (U3) Hoge beeldsnelheid* SDHC/SDXC-kaart (klasse 10, of U1 of sneller) * Inclusief wanneer tegelijkertijd proxy-bewegende-beelden worden opgenomen NL 29 Memory Stick Opnameformaat Ondersteunde geheugenkaart Stilstaand beeld Memory Stick PRO Duo/ Memory Stick PRO-HG Duo AVCHD Memory Stick PRO Duo (Mark 2)/ Memory Stick PRO-HG Duo XAVC S 4K 60 Mbps* HD 50 Mbps of lager* HD 60 Mbps Memory Stick PRO-HG Duo 4K 100 Mbps* HD 100 Mbps — Hoge beeldsnelheid* Memory Stick PRO-HG Duo * Inclusief wanneer tegelijkertijd proxy-bewegende-beelden worden opgenomen Opmerking ••Wanneer een SDHC-geheugenkaart wordt gebruikt voor het langdurig opnemen van bewegende beelden in het XAVC S-formaat, worden de opgenomen bewegende beelden opgedeeld in bestanden met een grootte van 4 GB. De opgedeelde bestanden kunnen als een enkel bestand worden verwerkt door ze in een computer te importeren met behulp van PlayMemories Home. ••Laad de accu volledig op voordat u probeert de databasebestanden op de geheugenkaart te herstellen. Aantal opneembare beelden Nadat u een geheugenkaart in de camera hebt geplaatst en de camera hebt ingeschakeld, wordt het aantal beelden dat kan worden opgenomen (als u blijft opnemen met de huidige instellingen) afgebeeld op het scherm. Opmerking ••Wanneer "0" (het aantal opneembare beelden) oranje knippert, is de geheugenkaart vol. Vervang de geheugenkaart door een andere of wis beelden op de huidige geheugenkaart. ••Wanneer "NO CARD" oranje knippert, betekent dit dat geen geheugenkaart is geplaatst. Plaats een geheugenkaart. NL 30 Het aantal beelden dat kan worden opgenomen op een geheugenkaart De onderstaande tabel toont het aantal beelden dat bij benadering kan worden opgenomen op een geheugenkaart die in deze camera is geformatteerd. De waarden zijn gedefinieerd aan de hand van tests met standaardgeheugenkaarten van Sony. De waarden kunnen afwijken afhankelijk van de opnameomstandigheden en het gebruikte type geheugenkaart. JPEG-beeldform.]: [L: 20M] [ Beeldverhouding]: [3:2]*1 [ NL (Eenheden: beelden) JPEG-kwaliteit/ Bestandsindeling 8 GB 32 GB 64 GB 256 GB Standaard 1150 4800 9600 37500 Fijn 690 2800 5500 22000 Extra fijn 510 2050 4150 16000 RAW en JPEG*2 235 950 1900 7500 RAW 355 1400 2850 11000 *1 U kunt meer beelden opnemen dan de aantallen aangegeven in de Beeldverhouding] is ingesteld op iets anders dan bovenstaande tabel als [ [3:2] (behalve wanneer [RAW] is geselecteerd). 2 JPEG-kwaliteit] wanneer [RAW en JPEG] is geselecteerd: [Fijn] * [ Opmerking ••Zelfs als het aantal opneembare beelden hoger is dan 9999 beelden, wordt "9999" afgebeeld. ••De afgebeelde aantallen gelden bij gebruik van een Sony-geheugenkaart. Opnameduur van bewegende beelden De onderstaande tabel toont bij benadering de totale opnameduur op een geheugenkaart die in deze camera is geformatteerd. De waarden kunnen afwijken afhankelijk van de opnameomstandigheden en het gebruikte type geheugenkaart. De opnameduur voor wanneer Bestandsindeling] is ingesteld op [XAVC S 4K] en [XAVC S HD], is [ Proxy opnemen] de opnameduur wanneer wordt opgenomen met [ ingesteld op [Uit]. NL 31 (h (uur), min (minuut)) Bestandsformaat XAVC S 4K XAVC S HD AVCHD Opname-instelling 8 GB 32 GB 64 GB 256 GB 30p 100M/25p 100M 9 min 35 min 1 h 15 min 5 h 15 min 30p 60M/25p 60M 10 min 1h 2 h 5 min 8 h 35 min 24p 100M*/ – 9 min 35 min 1 h 15 min 5 h 15 min 24p 60M*/ – 10 min 1h 2 h 5 min 8 h 35 min 120p 100M/100p 100M 9 min 35 min 1 h 15 min 5 h 15 min 120p 60M/100p 60M 10 min 1h 2 h 5 min 8 h 35 min 60p 50M/50p 50M 15 min 60p 25M/50p 25M 30 min 2 h 25 min 30p 50M/25p 50M 15 min 30p 16M/25p 16M 50 min 3 h 50 min 7 h 45 min 31 h 30 min 24p 50M*/ – 15 min 60i 24M (FX)/ 50i 24M (FX) 40 min 2 h 55 min 60i 17M (FH)/ 50i 17M (FH) 55 min 1 h 15 min 2 h 35 min 10 h 25 min 5h 20 h 10 min 1 h 15 min 2 h 35 min 10 h 25 min 1 h 15 min 2 h 35 min 10 h 25 min 6h 24 h 15 min 4 h 5 min 8 h 15 min 33 h 15 min * Alleen wanneer [NTSC/PAL schakel.] is ingesteld op NTSC •• Ononderbroken opnemen van bewegende beelden is mogelijk gedurende maximaal ongeveer 29 minuten achter elkaar met de standaardinstellingen van de camera en bij een omgevingstemperatuur van ongeveer 25 °C. Echter, de opnameduur is ongeveer 5 minuten wanneer bewegende beelden worden opgenomen in het XAVC S 4K- of XAVC S HD-120p/100p-formaat. (limiet van productspecificatie) Opmerking ••De opnameduur van bewegende beelden verschilt omdat de camera is uitgerust met VBR (variabele bitsnelheid) die de beeldkwaliteit automatisch wordt aangepast aan de hand van de opnamescène. Wanneer u een snelbewegend onderwerp opneemt, is het beeld helderder, maar de opnameduur is korter omdat meer geheugen nodig is voor de opname. De opnameduur verschilt ook afhankelijk van de opnameomstandigheden, het onderwerp en de instellingen van de beeldkwaliteit en het beeldformaat. ••De afgebeelde opnameduur is de opnameduur bij gebruik van een Sony-geheugenkaart. NL 32 Opmerkingen over het ononderbroken opnemen van bewegende beelden •• Opnemen van bewegende beelden van hoge kwaliteit en ononderbroken opnemen op hoge snelheid vereisen grote hoeveelheden energie. Als u daarom blijft opnemen, zal de temperatuur in de camera toenemen, met name die van de beeldsensor. In dergelijke gevallen zal de camera automatisch worden uitgeschakeld doordat het oppervlak van de camera tot een hoge temperatuur is verwarmd, of omdat de hoge temperatuur de kwaliteit NL van de beelden of het inwendige mechanisme van de camera aantast. •• De beschikbare tijdsduur voor het opnemen van bewegende beelden varieert met de temperatuur, de bestandsformaat/opname-instelling voor bewegende beelden, de Wi-Fi-netwerkomgeving, en de toestand van de camera voordat u begint op te nemen. Als u veelvuldig het beeld opnieuw samenstelt of beelden opneemt nadat de camera is ingeschakeld, neemt de temperatuur binnenin de camera toe en wordt de beschikbare opnameduur korter. wordt afgebeeld, is de temperatuur van de •• Als het pictogram camera opgelopen. •• Als de camera het opnemen van bewegende beelden onderbreekt vanwege een hoge temperatuur, laat u de camera enige tijd uitgeschakeld liggen. Ga verder met het opnemen nadat de temperatuur binnenin de camera volledig is afgenomen. •• Als u de volgende punten in acht neemt, zult u langer bewegende beelden kunnen opnemen. –– Houd de camera uit de buurt van direct zonlicht. –– Schakel de camera uit wanneer deze niet wordt gebruikt. Bestandsindeling] is ingesteld op [AVCHD], is de •• Als [ bestandsgrootte voor bewegende beelden beperkt tot ongeveer 2 GB. Als tijdens het opnemen van bewegende beelden het bestand ongeveer 2 GB groot is, wordt automatisch een nieuw bestand met bewegende beelden aangemaakt. NL 33 Technische gegevens Camera [Systeem] Cameratype: Digitale camera [Beeldsensor] Beeldsysteem: 13,2 mm × 8,8 mm (type 1,0) CMOS-beeldsensor Effectief aantal pixels van de camera: Ong. 20 100 000 pixels Totaalaantal pixels van de camera: Ong. 21 000 000 pixels [Lens] ZEISS Vario-Sonnar T f = 8,8 mm – 25,7 mm (24 mm – 70 mm (gelijkwaardig aan een 35 mm-filmrolcamera)) F1,8 (W) – F2,8 (T) Bij opnemen van bewegende beelden (HD 16:9): 25,5 mm – 74 mm* Bij opnemen van bewegende beelden (4K 16:9): 28 mm – 80 mm SteadyShot] is * Indien [ ingesteld op [Standaard] [SteadyShot] Optisch [Automatisch scherpstellingssysteem] Detectiesysteem: Fasedetectiesysteem/ contrastdetectiesysteem NL 34 [Flitser] Flitserbereik (ISO-gevoeligheid (aanbevolen-belichtingsindex) ingesteld op Auto): Ong. 0,4 m t/m 10,2 m (W)/ ong. 0,4 m t/m 6,5 m (T) [Elektronische beeldzoeker] Type: Elektronische beeldzoeker 1,0 cm (type 0,39) Totaalaantal beeldpunten: 2 359 296 beeldpunten Vergroting: Ong. 0,59× met 50 mm-lens op oneindig, –1 m–1 Oogafstand: Ong. 20 mm vanaf het oculair, ong. 19,2 mm vanaf het oculairframe bij –1 m–1 Diopterinstelling: –4,0 m–1 t/m +3,0 m–1 [Monitor] 7,5 cm (type 3,0) TFT-aansturing Totaalaantal beeldpunten: 1 228 800 beeldpunten [Opnameformaat] Bestandsformaat: Compatibel met JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.31, MPF Baseline), RAW (Sony ARW 2.3-formaat) Bewegende beelden (XAVC S-formaat): compatibel met MPEG-4 AVC/H.264 XAVC S ver.1.0-formaat Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: 2-kanaals LPCM (48 kHz, 16 bit) Bewegende beelden (AVCHD-formaat): Compatibel met AVCHD-indeling Ver. 2.0 Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: 2-kanaals Dolby Digital, uitgerust met Dolby Digital Stereo Creator ••Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. [Opnamemedium] Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro, SD-kaarten, microSD-geheugenkaarten [Ingangs-/uitgangsaansluitingen] Multi/Micro USB-aansluiting*: Hi-Speed USB (USB 2.0) * Ondersteunt micro-USBcompatibele apparaten. HDMI: HDMI-microaansluiting type D [Algemeen] Model No. WW213188 , 3,0 W Nominale invoer: 3,6 V Bedrijfstemperatuur: 0 t/m 40 °C Bewaartemperatuur: –20 t/m 55 °C Afmetingen (b × h × d) (ong.): 101,6 mm × 58,1 mm × 41,0 mm Gewicht (compatibel met CIPA) (ong.): 299 g (inclusief accu, SD-kaart) [Draadloos LAN] Ondersteund formaat: IEEE 802.11 b/g/n Frequentieband: 2,4 GHz Beveiliging: WEP/WPA-PSK/ WPA2-PSK Aansluitmethode: Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)/ handmatig Toegangsmethode: Infrastructuurmodus [NFC] Tag-type: Compatibel met NFC Forum Type 3 Tag Netstroomadapter AC-UUD12/AC-UUE12 Nominale ingang: , 50/60 Hz, 0,2 A 100 - 240 V , 1,5 A Nominale uitvoer: 5 V NL Oplaadbare accu NP-BX1 Nominale spanning: 3,6 V Het ontwerp en de technische gegevens zijn onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving. Compatibiliteit van beeldgegevens ••Deze camera voldoet aan DCF (Design rule for Camera File system), een universele norm ontwikkeld door JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). ••Wij kunnen niet garanderen dat beelden die met deze camera zijn opgenomen, kunnen worden weergegeven op andere apparatuur, of dat beelden die met andere apparatuur zijn opgenomen of bewerkt, kunnen worden weergegeven op deze camera. NL 35 Handelsmerken ••Memory Stick en zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation. zijn ••XAVC S en gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation. ••"AVCHD" en het logo "AVCHD" zijn handelsmerken van Panasonic Corporation en Sony Corporation. ••Mac is een handelsmerk van Apple Inc., gedeponeerd in de Verenigde Staten en andere landen. ••IOS is een gedeponeerd handelsmerk of handelsmerk van Cisco Systems, Inc. ••iPhone en iPad zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de Verenigde Staten en andere landen. ••Blu-ray Disc™ en Blu-ray™ zijn handelsmerken van de Blu-ray Disc Association. ••DLNA en DLNA CERTIFIED zijn handelsmerken van Digital Living Network Alliance. ••Dolby, Dolby Audio en het dubbeleD-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. ••De begrippen HDMI, HDMI HighDefinition Multimedia Interface en het HDMI-logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing Administrator, Inc. in de Verenigde Staten en andere landen. NL 36 ••Microsoft en Windows zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. ••Het SDXC-logo is een handelsmerk van SD-3C, LLC. ••Android en Google Play zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Google Inc. ••Wi-Fi, het Wi-Fi-logo en Wi-Fi Protected Setup zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van de Wi-Fi Alliance. ••Het N-markering is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van NFC Forum, Inc. in de Verenigde Staten en in andere landen. ••QR Code is een handelsmerk van Denso Wave Inc. ••Alle andere in deze gebruiksaanwijzing vermelde systeem- en productnamen zijn doorgaans handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de betreffende ontwikkelaars of fabrikanten. In deze gebruiksaanwijzing worden de aanduidingen  en  mogelijk niet in alle gevallen gebruikt. Over softwareprogramma’s waarop GNU GPL/LGPL van toepassing is De software die geschikt is voor de volgende GNU General Public License (hierna "GPL" genoemd) of GNU Lesser General Public License (hierna "LGPL" genoemd) wordt bij het apparaat geleverd. Dit brengt u ervan op de hoogte NL dat u het recht hebt broncode te openen, te wijzigen en opnieuw te distribueren voor deze softwareprogramma’s krachtens de condities van de geleverde GPL/LGPL. De broncode is beschikbaar op het internet. U kunt deze downloaden met behulp van de volgende URL. http://oss.sony.net/Products/Linux/ Wij willen liever niet dat u contact met ons opneemt over de inhoud van de broncode. De licenties (in het Engels) zijn opgenomen in het interne geheugen van uw apparaat. Breng een massaopslagverbinding tot stand tussen het apparaat en een computer om de licenties in de map "PMHOME" - "LICENSE" te lezen. Extra informatie over dit apparaat en antwoorden op veelgestelde vragen vindt u op onze Customer Supportwebsite voor klantenondersteuning. NL 37
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435

Sony DSC-RX100M5A de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor