Denon SC-X1000 de handleiding

Categorie
Luidsprekers
Type
de handleiding
ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKADEUTSCH
FRANCAIS
ENGLISH
n
SAFETY PRECAUTIONS
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning ash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to
the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufcient
magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of
important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the
appliance.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO
RAIN OR MOISTURE.
IMPOTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings.
Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including ampliers)
that produce heat.
9. Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
10. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specied by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
11. Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture,
does not operate normally, or has been dropped.
n
NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS
TE GEBRUIKEN / OBSERVERA ANGÅENDE ANVÄNDNINGEN
WARNINGS WARNHINWEISE AVERTISSEMENTS AVVERTENZE ADVERTENCIAS WAARSCHUWINGEN VARNINGAR
Avoid high temperatures.
Allow for sufcient heat
dispersion when installed
in a rack.
Keep the unit free from
moisture, water, and dust.
Do not obstruct the
ventilation holes.
Do not let foreign objects
into the unit.
Do not let insecticides,
benzene, and thinner come
in contact with the unit.
Never disassemble or
modify the unit in any way.
Ventilation should not
be impeded by covering
the ventilation openings
with items, such as
newspapers, tablecloths or
curtains.
Naked ame sources such
as lighted candles should
not be placed on the unit.
Do not expose the unit
to dripping or splashing
uids.
Do not place objects lled
with liquids, such as vases,
on the unit.
Vermeiden Sie hohe Temperaturen.
Beachten Sie, dass eine ausreichende
Belüftung gewährleistet wird, wenn das
Gerät auf ein Regal gestellt wird.
Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit,
Wasser und Staub fern.
• Decken Sie den Lüftungsbereich nicht ab.
Lassen Sie keine fremden Gegenstände
in das Gerät kommen.
Lassen Sie das Gerät nicht
mit Insektiziden, Benzin oder
Verdünnungsmitteln in Berührung
kommen.
Versuchen Sie niemals das Gerät
auseinander zu nehmen oder zu
verändern.
Die Belüftung sollte auf keinen Fall durch
das Abdecken der Belüftungsöffnungen
durch Gegenstände wie beispielsweise
Zeitungen, Tischtücher, Vorhänge o. Ä.
behindert werden.
Auf dem Gerät sollten keinerlei direkte
Feuerquellen wie beispielsweise
angezündete Kerzen aufgestellt werden.
Das Gerät sollte keiner tropfenden oder
spritzenden Flüssigkeit ausgesetzt
werden.
Auf dem Gerät sollten keine mit
Flüssigkeit gefüllten Behälter wie
beispielsweise Vasen aufgestellt werden.
Eviter des températures
élevées.
Tenir compte d’une dispersion
de chaleur sufsante lors de
l’installation sur une étagère.
Protéger l’appareil contre
l’humidité, l’eau et la poussière.
Ne pas obstruer les trous
d’aération.
Ne pas laisser des objets
étrangers dans l’appareil.
Ne pas mettre en contact des
insecticides, du benzène et un
diluant avec l’appareil.
Ne jamais démonter ou modier
l’appareil d’une manière ou
d’une autre.
Ne pas recouvrir les ori ces
de ventilation avec des objets
tels que des journaux, nappes
ou rideaux. Cela entraverait la
ventilation.
Ne jamais placer de amme nue
sur l'appareil, notamment des
bougies allumées.
L’appareil ne doit pas être
exposé à l’eau ou à l’humidité.
Ne pas poser d’objet contenant
du liquide, par exemple un
vase, sur l’appareil.
Evitate di esporre l’unità a
temperature elevate.
Assicuratevi che vi sia
un’adeguata dispersione del
calore quando installate l’unità in
un mobile per componenti audio.
Tenete l’unità lontana
dall’umidità, dall’acqua e dalla
polvere.
Non coprite i fori di ventilazione.
Non inserite corpi estranei
all’interno dell’unità.
Assicuratevi che l’unità non
entri in contatto con insetticidi,
benzolo o solventi.
Non smontate né modicate
l’unità in alcun modo.
Le aperture di ventilazione
non devono essere ostruite
coprendole con oggetti, quali
giornali, tovaglie, tende e così
via.
Non posizionate sull’unità 
amme libere, come ad esempio
candele accese.
L’apparecchiatura non deve
essere esposta a gocciolii o
spruzzi.
Non posizionate sull’unità alcun
oggetto contenente liquidi,
come ad esempio i vasi.
Evite altas temperaturas.
Permite la suciente
dispersión del calor cuando
está instalado en la consola.
Mantenga el equipo libre de
humedad, agua y polvo.
No obstruya los oricios de
ventilación.
No deje objetos extraños
dentro del equipo.
No permita el contacto de
insecticidas, gasolina y
diluyentes con el equipo.
Nunca desarme o modique
el equipo de ninguna manera.
La ventilación no debe
quedar obstruida por haberse
cubierto las aperturas con
objetos como periódicos,
manteles o cortinas.
No deberán colocarse sobre
el aparato fuentes inamables
sin protección, como velas
encendidas.
No exponer el aparato al
goteo o salpicaduras cuando
se utilice.
No colocar sobre el aparato
objetos llenos de líquido,
como jarros.
Vermijd hoge temperaturen.
Zorg er bij installatie in een
audiorack voor, dat de door het
toestel geproduceerde warmte
goed kan worden afgevoerd.
Laat geen vochtigheid,
water of stof in het apparaat
binnendringen.
De ventilatieopeningen mogen
niet worden beblokkeerd.
Laat geen vreemde voorwerpen
in dit apparaat vallen.
Voorkom dat insecticiden,
benzeen of verfverdunner met dit
toestel in contact komen.
Dit toestel mag niet
gedemonteerd of aangepast
worden.
De ventilatie mag niet
worden belemmerd door de
ventilatieopeningen af te dekken
met bijvoorbeeld kranten, een
tafelkleed of gordijnen.
Plaats geen open vlammen,
bijvoorbeeld een brandende
kaars, op het apparaat.
Stel het apparaat niet bloot aan
druppels of spatten.
Plaats geen voorwerpen gevuld
met water, bijvoorbeeld een
vaas, op het apparaat.
Undvik höga temperaturer.
Se till att det nns möjlighet
till god värmeavledning vid
montering i ett rack.
Utsätt inte apparaten för
fukt, vatten och damm.
Täpp inte till
ventilationsöppningarna.
Se till att främmande
föremål inte tränger in i
apparaten.
Se till att inte insektsmedel
på spraybruk, bensen och
thinner kommer i kontakt
med apparatens hölje.
Ta inte isär apparaten och
försök inte bygga om den.
Ventilationen bör inte
förhindras genom att täcka
för ventilationsöppningarna
med föremål såsom
tidningar, bordsdukar eller
gardiner.
Placera inte öppen eld, t.ex.
tända ljus, på apparaten.
Apparaten får inte utsättas
för vätska.
Placera inte föremål fyllda
med vätska, t.ex. vaser, på
apparaten.
I
DEUTSCHFRANCAISITALIANOESPAÑOLNEDERLANDSSVENSKA ENGLISH
DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product, to which this declaration relates, is in conformity with
the following standards:
EN55013, EN55020.
Following the provisions of EMC Directive 2004/108/EC.
ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG
Wir erklären unter unserer Verantwortung, daß dieses Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, den folgenden
Standards entspricht:
EN55013, EN55020.
Das Produkt entspricht den Bestimmungen der EMV-Richtlinie 2004/108/EG.
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l’appareil, auquel se réfère cette déclaration, est conforme
aux standards suivants:
EN55013, EN55020.
Selon la directive CEM 2004/108/EC.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Dichiariamo con piena responsabilità che questo prodotto, al quale la nostra dichiarazione si riferisce, è conforme
alle seguenti normative:
EN55013, EN55020.
Facendo seguito alla direttiva EMC 2004/108/EC.
QUESTO PRODOTTO E’ CONFORME
AL D.M. 28/08/95 N. 548
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto al que hace referencia esta declaración,
está conforme con los siguientes estándares:
EN55013, EN55020.
De acuerdo con la directiva sobre CEM 2004/108/CE.
EENVORMIGHEIDSVERKLARING
Wij verklaren uitsluitend op onze verantwoordelijkheid dat dit produkt, waarop deze verklaring betrekking heeft, in
overeenstemming is met de volgende normen:
EN55013, EN55020.
Volgens de voorzieningen van EMC-richtlijn 2004/108/EC.
ÖVERENSSTÄMMELSESINTYG
Härmed intygas helt på eget ansvar att denna produkt, vilken detta intyg avser, uppfyller följande standarder:
EN55013, EN55020.
Uppfyller reglerna i EMC-direktivet 2004/108/EC.
DENON EUROPE
Division of D&M Germany GmbH
An der Kleinbahn 18, Nettetal,
D-41334 Germany
II
n
For EU countries
A NOTE ABOUT RECYCLING:
This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any
materials in accordance with the local recycling regulations.
When discarding the unit, comply with local rules or regulations.
Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the local
regulations concerning battery disposal.
This product and the supplied accessories, excluding the batteries, constitute the applicable product
according to the WEEE directive.
HINWEIS ZUM RECYCLING:
Das Verpackungsmaterial dieses Produktes ist zum Recyceln geeignet und kann wieder verwendet
werden. Bitte entsorgen Sie alle Materialien entsprechend der örtlichen Recycling-Vorschriften.
Beachten Sie bei der Entsorgung des Gerätes die örtlichen Vorschriften und Bestimmungen.
Die Batterien dürfen nicht in den Hausmüll geworfen oder verbrannt werden; bitte entsorgen Sie die
Batterien gemäß der örtlichen Vorschriften.
Dieses Produkt und das im Lieferumfang enthaltene Zubehör (mit Ausnahme der Batterien!)
entsprechen der WEEE-Direktive.
UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE:
Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez
disposer des matériaux conformément aux lois sur le recyclage en vigueur.
Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou réglementations en vigueur.
Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux lois en vigueur sur la
mise au rebut des piles.
Ce produit et les accessoires inclus, à l’exception des piles, sont des produits conformes à la directive DEEE.
NOTA RELATIVA AL RICICLAGGIO:
I materiali di imballaggio di questo prodotto sono riutilizzabili e riciclabili. Smaltire i materiali conformemente alle
normative locali sul riciclaggio.
Per lo smaltimento dell’unità, osservare le normative o le leggi locali in vigore.
Non gettare le batterie, né incenerirle, ma smaltirle conformemente alla normativa locale sui riuti chimici.
Questo prodotto e gli accessori inclusi nell’imballaggio sono applicabili alla direttiva RAEE, ad eccezione delle
batterie.
ACERCA DEL RECICLAJE:
Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a utilizar. Disponga de estos
materiales siguiendo los reglamentos de reciclaje de su localidad.
Cuando se deshaga de la unidad, cumpla con las reglas o reglamentos locales.
Las pilas nunca deberán tirarse ni incinerarse. Deberá disponer de ellas siguiendo los reglamentos de su localidad
relacionados con los desperdicios químicos.
Este producto junto con los accesorios empaquetados es el producto aplicable a la directiva RAEE excepto pilas.
EEN AANTEKENING MET BETREKKING TOT DE RECYCLING:
Het inpakmateriaal van dit product is recycleerbaar en kan opnieuw gebruikt worden. Er wordt verzocht om zich van
elk afvalmateriaal te ontdoen volgens de plaatselijke voorschriften.
Volg voor het wegdoen van de speler de voorschriften voor de verwijdering van wit- en bruingoed op.
Batterijen mogen nooit worden weggegooid of verbrand, maar moeten volgens de plaatselijke voorschriften
betreffende chemisch afval worden verwijderd.
Op dit product en de meegeleverde accessoires, m.u.v. de batterijen is de richtlijn voor afgedankte elektrische en
elektronische apparaten (WEEE) van toepassing.
OBSERVERA ANGÅENDE ÅTERVINNING:
Produktens emballage är återvinningsbart och kan återanvändas. Kassera det enligt lokala återvinningsbestämmelser.
När du kasserar enheten ska du göra det i överensstämmelse med lokala regler och bestämmelser.
Batterier får absolut inte kastas i soporna eller brännas. Kassera dem enligt lokala bestämmelser för kemiskt avfall.
Denna apparat och de tillbehör som levereras med den uppfyller gällande WEEE-direktiv, med undantag av
batterierna.

Documenttranscriptie

ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA IMPOTANT SAFETY INSTRUCTIONS n SAFETY PRECAUTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USERSERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. WARNING: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 10. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 11. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. n NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA ANGÅENDE ANVÄNDNINGEN WARNINGS WARNHINWEISE AVERTISSEMENTS AVVERTENZE ADVERTENCIAS WAARSCHUWINGEN • Vermijd hoge temperaturen. • Evitate di esporre l’unità a • Evite altas temperaturas. • Avoid high temperatures. • Vermeiden Sie hohe Temperaturen. • Eviter des températures Zorg er bij installatie in een Beachten Sie, dass eine ausreichende temperature elevate. Permite la suficiente Allow for sufficient heat élevées. audiorack voor, dat de door het Belüftung gewährleistet wird, wenn das dispersión del calor cuando dispersion when installed Tenir compte d’une dispersion Assicuratevi che vi sia toestel geproduceerde warmte Gerät auf ein Regal gestellt wird. está instalado en la consola. in a rack. de chaleur suffisante lors de un’adeguata dispersione del goed kan worden afgevoerd. • Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit, • Keep the unit free from l’installation sur une étagère. calore quando installate l’unità in • Mantenga el equipo libre de • Laat geen vochtigheid, Wasser und Staub fern. moisture, water, and dust. • Protéger l’appareil contre un mobile per componenti audio. humedad, agua y polvo. water of stof in het apparaat • No obstruya los orificios de • Do not obstruct the • Decken Sie den Lüftungsbereich nicht ab. l’humidité, l’eau et la poussière. • Tenete l’unità lontana binnendringen. ventilación. ventilation holes. dall’umidità, dall’acqua e dalla • Lassen Sie keine fremden Gegenstände • Ne pas obstruer les trous • De ventilatieopeningen mogen • No deje objetos extraños • Do not let foreign objects d’aération. polvere. in das Gerät kommen. niet worden beblokkeerd. into the unit. • Ne pas laisser des objets • Non coprite i fori di ventilazione. dentro del equipo. • Lassen Sie das Gerät nicht • Laat geen vreemde voorwerpen • No permita el contacto de • Do not let insecticides, étrangers dans l’appareil. • Non inserite corpi estranei mit Insektiziden, Benzin oder in dit apparaat vallen. insecticidas, gasolina y benzene, and thinner come Verdünnungsmitteln in Berührung • Ne pas mettre en contact des all’interno dell’unità. • Voorkom dat insecticiden, diluyentes con el equipo. in contact with the unit. insecticides, du benzène et un • Assicuratevi che l’unità non kommen. benzeen of verfverdunner met dit • Never disassemble or diluant avec l’appareil. entri in contatto con insetticidi, • Nunca desarme o modifique • Versuchen Sie niemals das Gerät el equipo de ninguna manera. toestel in contact komen. modify the unit in any way. auseinander zu nehmen oder zu • Ne jamais démonter ou modifier benzolo o solventi. • Dit toestel mag niet • La ventilación no debe • Ventilation should not l’appareil d’une manière ou • Non smontate né modificate verändern. quedar obstruida por haberse gedemonteerd of aangepast be impeded by covering l’unità in alcun modo. • Die Belüftung sollte auf keinen Fall durch d’une autre. worden. cubierto las aperturas con the ventilation openings das Abdecken der Belüftungsöffnungen • Ne pas recouvrir les orifi ces • Le aperture di ventilazione • De ventilatie mag niet objetos como periódicos, with items, such as de ventilation avec des objets durch Gegenstände wie beispielsweise non devono essere ostruite worden belemmerd door de manteles o cortinas. newspapers, tablecloths or Zeitungen, Tischtücher, Vorhänge o. Ä. tels que des journaux, nappes coprendole con oggetti, quali ventilatieopeningen af te dekken • No deberán colocarse sobre curtains. ou rideaux. Cela entraverait la behindert werden. giornali, tovaglie, tende e così el aparato fuentes inflamables met bijvoorbeeld kranten, een • Naked flame sources such • Auf dem Gerät sollten keinerlei direkte ventilation. via. tafelkleed of gordijnen. sin protección, como velas as lighted candles should • Ne jamais placer de flamme nue • Non posizionate sull’unità fi Feuerquellen wie beispielsweise • Plaats geen open vlammen, encendidas. not be placed on the unit. angezündete Kerzen aufgestellt werden. sur l'appareil, notamment des amme libere, come ad esempio bijvoorbeeld een brandende • No exponer el aparato al • Do not expose the unit bougies allumées. • Das Gerät sollte keiner tropfenden oder candele accese. kaars, op het apparaat. goteo o salpicaduras cuando to dripping or splashing • L’appareil ne doit pas être spritzenden Flüssigkeit ausgesetzt • L’apparecchiatura non deve • Stel het apparaat niet bloot aan se utilice. fluids. exposé à l’eau ou à l’humidité. werden. essere esposta a gocciolii o druppels of spatten. • No colocar sobre el aparato • Do not place objects filled • Auf dem Gerät sollten keine mit • Ne pas poser d’objet contenant spruzzi. • Plaats geen voorwerpen gevuld objetos llenos de líquido, with liquids, such as vases, Flüssigkeit gefüllten Behälter wie du liquide, par exemple un • Non posizionate sull’unità alcun met water, bijvoorbeeld een como jarros. on the unit. oggetto contenente liquidi, beispielsweise Vasen aufgestellt werden. vase, sur l’appareil. vaas, op het apparaat. come ad esempio i vasi. I VARNINGAR • Undvik höga temperaturer. Se till att det finns möjlighet till god värmeavledning vid montering i ett rack. • Utsätt inte apparaten för fukt, vatten och damm. • Täpp inte till ventilationsöppningarna. • Se till att främmande föremål inte tränger in i apparaten. • Se till att inte insektsmedel på spraybruk, bensen och thinner kommer i kontakt med apparatens hölje. • Ta inte isär apparaten och försök inte bygga om den. • Ventilationen bör inte förhindras genom att täcka för ventilationsöppningarna med föremål såsom tidningar, bordsdukar eller gardiner. • Placera inte öppen eld, t.ex. tända ljus, på apparaten. • Apparaten får inte utsättas för vätska. • Placera inte föremål fyllda med vätska, t.ex. vaser, på apparaten. SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH n For EU countries A NOTE ABOUT RECYCLING: • DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product, to which this declaration relates, is in conformity with the following standards: EN55013, EN55020. Following the provisions of EMC Directive 2004/108/EC. • ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG Wir erklären unter unserer Verantwortung, daß dieses Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, den folgenden Standards entspricht: EN55013, EN55020. Das Produkt entspricht den Bestimmungen der EMV-Richtlinie 2004/108/EG. • DECLARATION DE CONFORMITE Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l’appareil, auquel se réfère cette déclaration, est conforme aux standards suivants: EN55013, EN55020. Selon la directive CEM 2004/108/EC. • DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Dichiariamo con piena responsabilità che questo prodotto, al quale la nostra dichiarazione si riferisce, è conforme alle seguenti normative: EN55013, EN55020. Facendo seguito alla direttiva EMC 2004/108/EC. QUESTO PRODOTTO E’ CONFORME AL D.M. 28/08/95 N. 548 • DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto al que hace referencia esta declaración, está conforme con los siguientes estándares: EN55013, EN55020. De acuerdo con la directiva sobre CEM 2004/108/CE. • EENVORMIGHEIDSVERKLARING Wij verklaren uitsluitend op onze verantwoordelijkheid dat dit produkt, waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de volgende normen: EN55013, EN55020. Volgens de voorzieningen van EMC-richtlijn 2004/108/EC. • ÖVERENSSTÄMMELSESINTYG Härmed intygas helt på eget ansvar att denna produkt, vilken detta intyg avser, uppfyller följande standarder: EN55013, EN55020. Uppfyller reglerna i EMC-direktivet 2004/108/EC. DENON EUROPE Division of D&M Germany GmbH An der Kleinbahn 18, Nettetal, D-41334 Germany This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance with the local recycling regulations. When discarding the unit, comply with local rules or regulations. Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the local regulations concerning battery disposal. This product and the supplied accessories, excluding the batteries, constitute the applicable product according to the WEEE directive. HINWEIS ZUM RECYCLING: Das Verpackungsmaterial dieses Produktes ist zum Recyceln geeignet und kann wieder verwendet werden. Bitte entsorgen Sie alle Materialien entsprechend der örtlichen Recycling-Vorschriften. Beachten Sie bei der Entsorgung des Gerätes die örtlichen Vorschriften und Bestimmungen. Die Batterien dürfen nicht in den Hausmüll geworfen oder verbrannt werden; bitte entsorgen Sie die Batterien gemäß der örtlichen Vorschriften. Dieses Produkt und das im Lieferumfang enthaltene Zubehör (mit Ausnahme der Batterien!) entsprechen der WEEE-Direktive. UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE: Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer des matériaux conformément aux lois sur le recyclage en vigueur. Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou réglementations en vigueur. Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux lois en vigueur sur la mise au rebut des piles. Ce produit et les accessoires inclus, à l’exception des piles, sont des produits conformes à la directive DEEE. NOTA RELATIVA AL RICICLAGGIO: I materiali di imballaggio di questo prodotto sono riutilizzabili e riciclabili. Smaltire i materiali conformemente alle normative locali sul riciclaggio. Per lo smaltimento dell’unità, osservare le normative o le leggi locali in vigore. Non gettare le batterie, né incenerirle, ma smaltirle conformemente alla normativa locale sui rifiuti chimici. Questo prodotto e gli accessori inclusi nell’imballaggio sono applicabili alla direttiva RAEE, ad eccezione delle batterie. ACERCA DEL RECICLAJE: Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a utilizar. Disponga de estos materiales siguiendo los reglamentos de reciclaje de su localidad. Cuando se deshaga de la unidad, cumpla con las reglas o reglamentos locales. Las pilas nunca deberán tirarse ni incinerarse. Deberá disponer de ellas siguiendo los reglamentos de su localidad relacionados con los desperdicios químicos. Este producto junto con los accesorios empaquetados es el producto aplicable a la directiva RAEE excepto pilas. EEN AANTEKENING MET BETREKKING TOT DE RECYCLING: Het inpakmateriaal van dit product is recycleerbaar en kan opnieuw gebruikt worden. Er wordt verzocht om zich van elk afvalmateriaal te ontdoen volgens de plaatselijke voorschriften. Volg voor het wegdoen van de speler de voorschriften voor de verwijdering van wit- en bruingoed op. Batterijen mogen nooit worden weggegooid of verbrand, maar moeten volgens de plaatselijke voorschriften betreffende chemisch afval worden verwijderd. Op dit product en de meegeleverde accessoires, m.u.v. de batterijen is de richtlijn voor afgedankte elektrische en elektronische apparaten (WEEE) van toepassing. OBSERVERA ANGÅENDE ÅTERVINNING: Produktens emballage är återvinningsbart och kan återanvändas. Kassera det enligt lokala återvinningsbestämmelser. När du kasserar enheten ska du göra det i överensstämmelse med lokala regler och bestämmelser. Batterier får absolut inte kastas i soporna eller brännas. Kassera dem enligt lokala bestämmelser för kemiskt avfall. Denna apparat och de tillbehör som levereras med den uppfyller gällande WEEE-direktiv, med undantag av batterierna. II
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Denon SC-X1000 de handleiding

Categorie
Luidsprekers
Type
de handleiding