CHAUVET DJ Line Dancer Referentie gids

Categorie
Schijnwerpers
Type
Referentie gids
Quick Reference Guide
Line Dancer
1
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
Line Dancer QRG Rev. 1
About This Guide
The Line Dancer Quick Reference Guide (QRG) has basic product information such as mounting, menu options, and
DMX values. Download the User Manual from www.chauvetdj.com
for more details.
Disclaimer
The information and specifications contained in this QRG are subject to change without notice.
Safety Notes
These Safety Notes include important information about installation, use, and maintenance.
Contact
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Benelux, contact your distributor to request support or return a
product. Visit www.chauvetdj.com for contact information.
What is Included
Line Dancer
Power Cord
Warranty Card
Quick Reference Guide
To Begin
Unpack your Line Dancer and make sure you have received all parts in good condition. If the box or contents appear
damaged, notify the carrier immediately, not Chauvet.
This product is not intended for permanent installation.
ONLY connect this product to a grounded and protected circuit.
DISCONNECT from power before cleaning or replacing the fuse.
DO NOT look at the light source when the product is on.
Make sure the power cord is not crimped or damaged.
Never disconnect this product from power by pulling on the cord.
When mounting this product overhead, ALWAYS use a safety cable.
DO NOT allow flammable materials close to the product when it is operating.
DO NOT touch the product’s housing when it is on because it will be hot.
The voltage of the outlet to which you are connecting this product must be within the range stated
on the decal or rear panel of the product.
This product is for indoor use only! (IP20) To prevent risk of fire or shock, do not expose this
product to rain or moisture.
Always mount this product in a location with adequate ventilation, at least 20 in (50 cm) from
adjacent surfaces.
Be sure that no ventilation slots on the unit’s housing are blocked.
Never connect this product to a dimmer or rheostat.
Replace the fuse with the same type and rating.
Never carry the product by the power cord. Use only the handle to carry this product.
The maximum ambient temperature is 104 °F (40 °C). Do not operate this product at higher
temperatures.
In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
DO NOT open this product. It contains no user-serviceable parts.
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely
disconnect the product from power via breaker or by unplugging it.
EN
2
Line Dancer QRG Rev. 1
QUICK REFERENCE GUIDE
Overview
AC Power
This product has an auto-ranging power supply that works with an input voltage range of 100 to 240 VAC, 50/60 Hz.
Power Linking
For the maximum number of Line Dancer products that you can power link at each voltage, see the User Manual or the
sticker on the product.
Fuse Replacement
1. Disconnect the product from power.
2. Wedge the tip of a flat-head screwdriver into the slot of the fuse holder.
3. Pry the safety cap out of the housing.
4. Remove the blown fuse from the clip on the front of the safety cap and replace with a fuse of the exact same
type and rating.
5. Re-insert the fuse holder and reconnect power.
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect the
product from power via breaker or by unplugging it.
Power In
Fuse Holder
LED Display Microphone
Power Out
DMX In/Out
Sensitivity Knob
Menu Buttons
Safety Loop
Indicator LEDs
3
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
Line Dancer QRG Rev. 1
Mounting
Before mounting this product, read the Safety Notes.
Mounting Diagram
Control Panel Description
Menu Map
Button Function
<MENU> Exits from the current menu or function
<UP> Navigates upwards through the menu list and increases the numeric value when in a function
<DOWN> Navigates downwards through the menu list and decreases the numeric value when in a function
<ENTER> Enables the currently displayed menu or sets the currently selected value into the selected function
Mode Programming Levels Description
DMX Mode
3Ch d 1–510 3-channel DMX mode
6Ch d 1–507 6-channel DMX mode
Static Color C-- C 1–7 Selects a static color
Auto Program P-- P 1–13 Sets auto program 1–13
Auto Speed S-- S. 1–100 Sets the auto program speed
Motor Speed M-- M. 0–100 Sets the motor speed
Sound Mode Snd Snd1–13 Sets sound-active program 1–13
Infrared Mode SEt
on
Turns infrared on or off
oFF
Safety Cable
(such as CH-05
from Chauvet)
Mounting Clamp
(such as CLP-15 from Chauvet)
Mounting Bracket
Bracket Adjustment Knob
EN
4
Line Dancer QRG Rev. 1
QUICK REFERENCE GUIDE
DMX Linking
The Line Dancer can work with a DMX controller. Instructions for connecting and configuring this product for DMX
operation are in the User Manual. If you are not familiar with DMX, download the DMX Primer from www.chauvetdj.com
.
Starting Address
To ensure full access to all channels available in each DMX mode, the highest recommended DMX address is 507.
Master/Slave Connection
The Line Dancer uses the DMX data connection for its Master/Slave mode. Information about configuring the Line
Dancer for Master/Slave operation is in the User Manual, which is available from the Chauvet website.
IRC-6 (Infrared Remote Control)
The Line Dancer can be operated with the CHAUVET IRC-6. For more information about the IRC-6, download
instructions for the IRC-6 or the Line Dancer User Manual from www.chauvetdj.com
.
DMX Values
6Ch
Channel Function Value Percent/Setting
1 Static Color
000
005 No function
006
045 Red
046
086 Green
087
127 Blue
128
168 Yellow
169
209 Magenta
210
250 Cyan
251
255 Red, green, and blue
2 Zone Control
000
062 All zones
063
125 Zone 1
126
188 Zones 2
189
255 Zones 3
3 Strobe
000
005 No function
006
250 Strobe, slow to fast
251
255 Sound-active strobe
4 Auto Programs
000
005 No function
006
024 Auto program 1
025
044 Auto program 2
045
064 Auto program 3
065
084 Auto program 4
085
104 Auto program 5
105
124 Auto program 6
125
144 Auto program 7
145
164 Auto program 8
165
184 Auto program 9
185
204 Auto program 10
205
224 Auto program 11
225
244 Auto program 12
245
255 Auto program 13
5Auto Speed
000
250 Auto program speed, slow to fast
251
255 Sound-active program
6 Motor Speed
000
001 No function
002
255 Motor speed, slow to fast
5
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
Line Dancer QRG Rev. 1
3Ch
Channel Function Value Percent/Setting
1 Auto Programs
000
005 No function
006
024 Auto program 1
025
044 Auto program 2
045
064 Auto program 3
065
084 Auto program 4
085
104 Auto program 5
105
124 Auto program 6
125
144 Auto program 7
145
164 Auto program 8
165
184 Auto program 9
185
204 Auto program 10
205
224 Auto program 11
225
244 Auto program 12
245
255 Auto program 13
2Auto Speed
000
250 Auto program speed, slow to fast
251
255 Sound-active program
3 Motor Speed
000
001 No function
002
255 Motor speed, slow to fast
ES
6
Line Dancer GRR Rev. 1
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Acerca de esta guía
La Guía de referencia rápida (GRR) del Line Dancer contiene información básica sobre el producto, como montaje,
opciones de menú y valores DMX. Descargue el manual de usuario de www.chauvetdj.com
para una información más
detallada.
Exención de responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.
Notas de seguridad
Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje, uso y mantenimiento.
Contacto
Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, México o Benelux póngase en contacto con su distribuidor para solicitar
asistencia o devolver un producto. Visite www.chauvetdj.com
para información de contacto.
Qué va incluido
Line Dancer
Cable de alimentación
Tarjeta de garantía
Guía de referencia rápida
Para empezar
Desembale su Line Dancer y asegúrese de que ha recibido todas las partes en buen estado. Si la caja o los
componentes parecen dañados, notifíqueselo inmediatamente al transportista, no a Chauvet.
Este producto no está concebido para una instalación permanente.
Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
Desconecte siempre de la alimentación antes de la limpieza o sustitución del fusible.
NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
Nunca desconecte este producto de la alimentación tirando del cable.
Cuando monte este producto en alto, use un cable de seguridad.
NO permita la presencia de materiales inflamables cerca de la unidad cuando esté en
funcionamiento.
NO toque este producto cuando esté en funcionamiento, pues podría estar caliente.
La tensión del enchufe al que conecte este producto ha de estar en el rango establecido en el
grabado o en el panel posterior del producto.
¡Este producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar riesgos de incendio o
descarga, no exponga este producto a la lluvia o la humedad.
Monte siempre este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20 in (50
cm) de superficies adyacentes.
Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa de la unidad queda bloqueada.
Nunca conecte este producto a un atenuador o reostato.
Sustituya el fusible con uno del mismo tipo y categoría.
Use SOLAMENTE los soportes de colgar/montar o las asas para mover este producto.
La temperatura ambiente máxima es de 104 °F (40 °C). No haga funcionar este producto a
temperaturas más altas.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente.
NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el producto
mediante el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.
7
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Line Dancer GRR Rev. 1
Visión general
Corriente alterna
Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que puede funcionar con un rango de tensión
de entrada de 100–240 VCA, 50/60 Hz.
Alimentación en cadena
Para ver el máximo número de Line Dancer que se pueden alimentar en cadena a 120 V o a 240 V, consulte el Manual
de usuario o la etiqueta del producto.
Sustitución del fusible
1. Desconecte el producto de la alimentación.
2. Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del portafusibles.
3. Saque la tapa de seguridad de la carcasa.
4. Quite el fusible fundido de la sujeción en la parte frontal de la tapa de seguridad y sustituya el fusible con otro
del mismo tipo y categoría.
5. Vuelva a insertar el portafusibles y conecte de nuevo la alimentación.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el producto
mediante el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.
Entrada de
alimentación
Porta-fusibles
Pantalla LED Micrófono
Salida de alimentación
Entrada/Salida DMX
Mando de sensibilidad
Botones de menú
Lazo de seguridad
LEDs del indicadores
ES
8
Line Dancer GRR Rev. 1
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Montaje
Antes de montar este producto, lea las Notas de seguridad.
Diagrama de montaje
Descripción del panel de control
Mapa de menú
Botón Función
<MENU> Sale del menú o función actual
<UP> Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor numérico cuando está en una función
<DOWN> Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor numérico cuando está en una función
<ENTER>
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente dentro de la
función seleccionada
Modo Niveles de programación Descripción
Modo DMX
3Ch d 1–510 Modo DMX de 3 canales
6Ch d 1–507 Modo DMX de 6 canales
Colores estáticos C-- C 1–7 Selecciona un color estático
Programas automáticos P-- P 1–13 Configura programa automático 1–13
Velocidad del programa S-- S. 1–100 Ajusta la velocidad de los programas
Velocidad del motor M-- M. 0–100 Ajusta la velocidad del motor
Activo por sonido Snd Snd1–13 Configura el modo Activo por Sonido 1–13
Modo Infrarrojos SEt
on
Activa o desactiva los infrarrojos
oFF
Cable de seguridad
(como el CH-05 de
Chauvet)
Abrazadera
(como la CLP-15N de Chauvet)
Soporte de montaje
Mando de ajuste del soporte
9
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Line Dancer GRR Rev. 1
Enlace DMX
El Line Dancer puede funcionar con un controlador DMX cuando se enlaza por conexiones serie DMX. Las instrucciones
para conectar y configurar este producto para funcionamiento DMX están en el Manual de usuario. Si no está
familiarizado con DMX, descargue el Manual DMX de www.chauvetdj.com
.
Dirección de inicio
Para asegurarse acceso total a todos los canales en cada modo DMX, la dirección DMX más recomendable es 507.
Conexión Maestro/Esclavo
El Line Dancer usa la conexión de datos DMX para su modo Maestro/Esclavo. Las instrucciones para conectar y
configurar este producto para funcionamiento Maestro/Esclavo están en el Manual de usuario.
IRC-6 (control remoto por infrarrojos)
El Line Dancer es totalmente compatible con el control remoto por infrarrojos (IRC-6) de CHAUVET DJ. Para información
adicional sobre el IRC-6 o para descargar las instrucciones, consulte www.chauvetdj.com.
Valores DMX
6Ch
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1 Color estático
000
005 Sin función
006
045 Rojo
046
086 Verde
087
127 Azul
128
168 Amarillo
169
209 Magenta
210
250 Cian
251
255 Rojo, verde y azul
2 Control de zona
000
062 Todas las zonas
063
125 Zona 1
126
188 Zonas 2
189
255 Zonas 3
3 Estroboscopio
000
005 Sin función
006
250 Estroboscopio, lento a rápido
251
255 Estroboscopio activado por sonido
4
Programas
automáticos
000
005 Sin función
006
024 Programa automático 1
025
044 Programa automático 2
045
064 Programa automático 3
065
084 Programa automático 4
085
104 Programa automático 5
105
124 Programa automático 6
125
144 Programa automático 7
145
164 Programa automático 8
165
184 Programa automático 9
185
204 Programa automático 10
205
224 Programa automático 11
225
244 Programa automático 12
245
255 Programa automático 13
5
Velocidad de
programa
000
250 Velocidad de programa, lenta a rápida
251
255 Activación por sonido
6 Velocidad de motor
000
001 Sin función
002
255 Velocidad de motor, lenta a rápida
ES
10
Line Dancer GRR Rev. 1
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
3Ch
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1
Programas
automáticos
000
005 Sin función
006
024 Programa automático 1
025
044 Programa automático 2
045
064 Programa automático 3
065
084 Programa automático 4
085
104 Programa automático 5
105
124 Programa automático 6
125
144 Programa automático 7
145
164 Programa automático 8
165
184 Programa automático 9
185
204 Programa automático 10
205
224 Programa automático 11
225
244 Programa automático 12
245
255 Programa automático 13
2
Velocidad de
programa
000
250 Velocidad de programa, lenta a rápida
251
255 Activación por sonido
3 Velocidad de motor
000
001 Sin función
002
255 Velocidad de motor, lenta a rápida
11
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Line Dancer MdR Rév. 1
A propos de ce manuel
Le Manuel de Référence (MR) du Line Dancer reprend des informations de base sur cet appareil notamment en matière
de montage, d'options de menu et de valeurs DMX. Veuillez télécharger le manuel d'utilisation à partir du site internet
www.chauvetdj.com
pour plus de détails.
Clause de non Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce MR sont sujettes à modification sans préavis.
Consignes de Sécurité
Ces consignes de sécurité contiennent des informations importantes en matière d'installation, d'utilisation et d'entretien.
Nous contacter
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Mexique ou du Benelux, contactez votre fournisseur si vous
avez besoin d'assistance ou pour retourner un appareil. Veuillez consulter le site internet www.chauvetdj.com
pour
obtenir des informations pour nous contacter.
Contenu
Line Dancer
Cordon d'alimentation
Fiche de garantie
Manuel de référence
Préalable
Déballez votre Line Dancer et assurez-vous que vous avez reçu toutes les pièces en bon état. Si la boîte et/ou son
contenu semble endommagés, contactez immédiatement le transporteur, et non pas Chauvet.
Cet appareil n'est pas adapté pour une installation permanente.
Cet appareil DOIT être relié à un circuit mis à la terre et protégé.
Toujours débrancher l'appareil de la source d'alimentation avant de le nettoyer ou de remplacer
son fusible.
NE PAS exposer directement les yeux à la source de lumière lorsque le produit est allumé.
Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit jamais pincé ou endommagé.
Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon d'alimentation.
En cas de montage de l'appareil en hauteur, veillez à toujours utiliser un câble de sécurité.
NE PAS laisser de produit inflammable à proximité de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne.
NE PAS toucher au boîtier de l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement, celui-ci pouvant être très
chaud.
La tension de la source d'énergie à laquelle est connecté cet appareil doit être dans la plage
indiquée sur l'étiquette ou sur le panneau arrière de l'appareil.
Cet appareil doit uniquement être utilisé en intérieur ! (IP20) Afin d'éviter tout risque d'incendie ou
de décharge électrique, veillez à n'exposer cet appareil ni à la pluie ni à l'humidité.
Installez toujours cet appareil dans un endroit bien ventilé à au moins 50 cm (20 po) des surfaces
adjacentes.
Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation de l'appareil n'est obstruée.
Ne connectez jamais cet appareil à un variateur ou un rhéostat.
Lors du remplacement du fusible, utilisez le même type et le même ampérage.
Utilisez EXCLUSIVEMENT le support de suspension/fixation pour soulever cet appareil.
La température ambiante maximale est de 40 °C (104 °F). Ne faites pas fonctionner cet appareil
à des températures plus élevées.
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez l'appareil immédiatement.
NE PAS ouvrir cet appareil. Il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de
vie, éteignez complètement l'appareil en le débranchant ou en coupant le disjoncteur.
FR
12
Line Dancer MdR Rév. 1
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Vue d'ensemble
Alimentation CA
Cet appareil est doté d'une alimentation universelle qui peut prendre en charge toute tension d'entrée comprise entre 100
et 240 VCA, 50/60 Hz.
Chaînage électrique
Pour savoir combien de projecteurs Line Dancer peuvent être chaînés entre eux au maximum sur du 120 V ou du 240 V,
veuillez consulter le manuel de l'utilisateur ou l'étiquette sur l'appareil.
Remplacement des fusibles
1. Débranchez l'appareil.
2. Calez la pointe d'un tournevis à tête plate dans la fente du porte-fusible.
3. Soulevez le capuchon de sécurité hors du boîtier.
4. Enlevez le fusible grillé logé dans le clip sur le devant du capuchon de sécurité et remplacez-le par un fusible de
même type et de même ampérage.
5. Remettez le porte-fusible en place puis rebranchez.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter toute usure inutile et pour prolonger la durée
de vie, éteignez complètement l'appareil en le débranchant ou en coupant le disjoncteur.
Entrée d'alimentation
Porte-fusible
Affichage LED Microphone
Sortie d'alimentation
Entrée/sortie DMX
Molette de sensibilité
Boutons du menu
Anneau de sécurité
Voyants lumineux
13
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Line Dancer MdR Rév. 1
Montage
Avant de monter cet appareil, veuillez lire les Consignes de Sécurité.
Schéma de montage
Description du panneau de commande
Menu carte
Bouton Fonction
<MENU> Permet de sortir du menu ou de la fonction en cours
<UP>
Permet de naviguer vers le haut dans la liste du menu et d'incrémenter une valeur numérique dans une fonction
<DOWN>
Permet de naviguer vers le bas dans la liste du menu et de décrémenter une valeur numérique dans une fonction
<ENTER>
Active l'entrée de menu actuellement affichée ou confirme la valeur actuellement sélectionnée pour la
fonction en cours de sélection
Mode Niveaux de programmation Description
Mode DMX
3Ch d 1–510 Mode DMX à 3 canaux
6Ch d 1–507 Mode DMX à 6 canaux
Couleur
statique
C-- C 1–7 Permet de sélectionner l'une couleur statique
Programmes
automatiques
P-- P 1–13 Permet de définir le programme automatique 1–13
Vitesse du
programme
S-- S. 1–100 Permet de régler la vitesse des programmes automatiques
Vitesse du
moteur
M-- M. 0–100 Permet de régler la vitesse du moteur
Activation par
le son
Snd Snd1–13 Configure le mode son actif 1–13
Mode
infrarouge
SEt
on
Permet d'activer ou désactiver l'infrarouge
oFF
Câble de sécurité
(par exemple modèle
CH-05 de Chauvet)
Pince
(par exemple modèle CLP-15N de
Chauvet)
Support de montage
Poignées de réglage des
supports de montage
FR
14
Line Dancer MdR Rév. 1
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Chaînage DMX
Le Line Dancer peut fonctionner avec un contrôleur DMX lorsqu'il est relié par des connexions séries DMX. Les instructions pour
la connexion et la configuration de cet appareil pour le fonctionnement en DMX sont indiquées dans le manuel d'utilisation. Si
vous n'êtes pas familier avec le protocole DMX, vous pouvez télécharger l'introduction au DMX à l'adresse www.chauvetdj.com
.
Adresse de départ
Pour permettre un accès à l'ensemble des canaux de chaque mode DMX, l'adresse DMX maximale recommandée est
507
.
Connexion maître/esclave
Le Line Dancer utilise une connexion de données DMX pour le fonctionnement de son mode maître/esclave. Les
instructions pour la connexion et la configuration de cet appareil pour le fonctionnement en maître/esclave sont indiquées
dans le manuel d'utilisation.
IRC-6 (Télécommande par infrarouge)
Le Line Dancer est compatible avec la télécommande infra-rouge (IRC-6) de CHAUVET DJ. Pour plus d'informations sur
l'IRC-6 ou pour télécharger les instructions, rendez-vous à l'adresse www.chauvetdj.com.
Valeurs DMX
6Ch
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage
1 Couleur statique
000
005 Pas de fonction
006
045 Rouge
046
086 Vert
087
127 Bleu
128
168 Jaune
169
209 Magenta
210
250 Cyan
251
255 Rouge, vert et bleu
2 Contrôle de zone
000
062 Toutes les zones
063
125 Zone 1
126
188 Zones 2
189
255 Zones 3
3 Stroboscope
000
005 Pas de fonction
006
250 Stroboscope, lente à rapide
251
255 Stroboscope son-activés
4
Programmes
automatiques
000
005 Pas de fonction
006
024 Programme automatique 1
025
044 Programme automatique 2
045
064 Programme automatique 3
065
084 Programme automatique 4
085
104 Programme automatique 5
105
124 Programme automatique 6
125
144 Programme automatique 7
145
164 Programme automatique 8
165
184 Programme automatique 9
185
204 Programme automatique 10
205
224 Programme automatique 11
225
244 Programme automatique 12
245
255 Programme automatique 13
5
Vitesse du
programme
000
250 Vitesse du programme, lente à rapide
251
255 Programme son-activés
6 Vitesse du moteur
000
001 Pas de fonction
002
255 Vitesse du moteur, lente à rapide
15
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Line Dancer MdR Rév. 1
3Ch
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage
1
Programmes
automatiques
000
005 Pas de fonction
006
024 Programme automatique 1
025
044 Programme automatique 2
045
064 Programme automatique 3
065
084 Programme automatique 4
085
104 Programme automatique 5
105
124 Programme automatique 6
125
144 Programme automatique 7
145
164 Programme automatique 8
165
184 Programme automatique 9
185
204 Programme automatique 10
205
224 Programme automatique 11
225
244 Programme automatique 12
245
255 Programme automatique 13
2
Vitesse du
programme
000
250 Vitesse du programme, lente à rapide
251
255 Programme son-activés
3 Vitesse du moteur
000
001 Pas de fonction
002
255 Vitesse du moteur, lente à rapide
DE
16
Line Dancer SAL Rev. 1
SCHNELLANLEITUNG
Über diese Schnellanleitung
In der Schnellanleitung des Line Dancer finden Sie die wesentlichen Produktinformationen, wie etwa über die Montage,
Menüoptionen und DMX-Werte des Geräts. Laden Sie für weiterführende Informationen unter www.chauvetdj.com
das
Benutzerhandbuch herunter.
Haftungsausschluss
Die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert
werden.
Sicherheitshinweise
Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die Montage, Verwendung und Wartung des Geräts.
Kontakt
Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Mexiko oder Benelux wenden sich an ihren Lieferanten, um den Kundensupport
in Anspruch zu nehmen oder ein Produkt zurückzuschicken. Kontaktinformationen finden Sie unter www.chauvetdj.com
.
Packungsinhalt
Line Dancer
Netzkabel
Garantiekarte
Schnellanleitung
Start
Packen Sie Ihren Line Dancer aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile unbeschädigt erhalten haben. Wenn die
Verpackung beschädigt ist, benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen, nicht jedoch Chauvet.
Dieses Produkt eignet sich nicht für eine permanente Installation.
Schließen Sie dieses Produkt NUR an einen mit der Erde verbundenen und geschützten
Stromkreis an.
Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, bevor Sie es reinigen oder die Sicherung
auswechseln.
NIEMALS in die Lichtquelle schauen, während das Gerät eingeschaltet ist.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht gequetscht oder beschädigt ist.
Ziehen Sie beim Trennen des Geräts von der Stromversorgung nie am Kabel.
Bei Montage über Kopf immer ein Sicherungsseil verwenden.
KEINE entflammbaren Materialien während des Betriebs in der Nähe des Geräts lagern.
NIEMALS während des Betriebs das Gehäuse berühren, da dies sehr heiß wird.
Die Spannung der Schukosteckdose, an die Sie das Gerät anschließen, muss sich innerhalb des
Spannungsbereiches befinden, der auf dem Hinweisschild oder dem rückwärtigen Bedienfeld des
Geräts angegeben ist.
Dieses Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden. (IP20) Um das Risiko von Bränden oder
elektrischen Schlägen zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit
aussetzen.
Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüftung und mit einem Abstand von
50 cm zu den angrenzenden Flächen.
Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen im Gehäuse des Geräts nicht verschlossen sind.
Schließen Sie dieses Gerät niemals an einen Dimmer oder Regelwiderstand an.
Achten Sie beim Auswechseln der Sicherung darauf, den gleichen Typ mit den gleichen Werten
zu verwenden.
Das Gerät NUR an den Hänge-/Befestigungsbügeln oder Griffen tragen.
Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 40 °C. Nehmen Sie das Gerät nicht bei
höheren Temperaturen in Betrieb.
Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die Verwendung des Geräts.
Dieses Gerät NICHT öffnen. Die eingebauten Komponenten sind für den Kunden wartungsfrei.
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen
Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per
Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
17
DE
SCHNELLANLEITUNG
Line Dancer SAL Rev. 1
Übersicht
Wechselstrom
Dieses Gerät verfügt über ein Vorschaltgerät, das automatisch die anliegende Spannung erkennt, sobald der Netzstecker
in die Schukosteckdose gesteckt wird, und kann mit einer Eingangsspannung von 100~240 V AC, 50/60 Hz arbeiten.
Serienschaltung der Geräte
Informationen zur maximalen Anzahl der Line Dancer-Geräte, die bei 120 V oder 240 V in Serie geschaltet werden
können, finden Sie in der Bedienungsanleitung oder auf dem Typenschild am Gerät.
Auswechseln der Sicherung
1. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
2. Klemmen Sie die Spitze eines Flachkopfschraubendrehers in den Schlitz des Sicherungshalters.
3. Hebeln Sie die Sicherheitsabdeckung vom Gehäuse ab.
4. Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung von der Klemme am Vorderteil der Sicherheitsabdeckung, und
ersetzen Sie diese durch eine Sicherung des gleichen Typs und mit den gleichen Werten.
5. Stecken Sie den Sicherungshalter wieder zurück, und schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen
Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per
Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
Stromzufuhr
Sicherungshalter
LED-Anzeige
Mikrofon
Stromausgang
DMX-Eingang/-Ausgang
Einstellknopf für
Musikempfindlichkeit
Menütasten
Sicherheitsöse
Anzeige-leuchten
DE
18
Line Dancer SAL Rev. 1
SCHNELLANLEITUNG
Montage
Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts in jedem Fall die Sicherheitshinweise.
Montageansicht
Beschreibung des Bedienfeldes
Menükarte
Taste Funktion
<MENU> Wählt einen Betriebsmodus oder verlässt die aktuelle Menüoption
<UP>
Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach oben und erhöhen den numerischen Wert der
entsprechenden Funktionen
<DOWN>
Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach unten und verringern den numerischen Wert der
entsprechenden Funktionen
<ENTER> Aktiviert eine Menüoption oder einen ausgewählten Wert
Modus Programmierebenen Beschreibung
DMX-Modus
3Ch d 1–510 3-Kanal DMX-Modus
6Ch d 1–507 6-Kanal DMX-Modus
Statische Farb C-- C 1–7 Wählt eine statische Farb
Auto-
Programme
P-- P 1–13 Stellt Auto-Programm 1–13
Programme
Geschwindigkeit
S-- S. 1–100 Stellt die Geschwindigkeit der Auto-Programme ein
Motor
Geschwindigkeit
M-- M. 0–100 Stellt die Geschwindigkeit der Motor ein
Musiksteuerung
Snd Snd1–13 Stellt den Musiksteuerungs-Modus 1–13
Infrarot-Modus SEt
on
Schaltet Infrarot ein oder aus
oFF
Sicherheitskabel
(wie die CH-05 von
Chauvet)
Klemmen-
(wie die CLP-15N von Chauvet)
Befestigungsbügel
Bügeleinstellknopf
19
DE
SCHNELLANLEITUNG
Line Dancer SAL Rev. 1
DMX-Verbindung
Der Line Dancer kann mit einem DMX-Controller betrieben werden, wenn eine DMX-Serienschaltung zum Einsatz
kommt. Anweisungen zum Zusammenschluss und der Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb im DMX-Modus
finden Sie im Benutzerhandbuch. Wenn Sie mit DMX nicht vertraut sind, laden Sie "DMX - Eine Einführung" unter
www.chauvetdj.com
.
Startadresse
Um einen vollständigen Zugang zu allen Kanälen in jedem DMX-Modus zu gewährleisten, beträgt die höchste
empfohlene DMX-Adresse 507.
Master/Slave-Schaltung
Der Line Dancer verwendet für seinen Master/Slave-Modus eine DMX-Datenverbindung. Anweisungen zum
Zusammenschluss und der Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb im Master/Slave-Modus finden Sie im
Benutzerhandbuch.
IRC-6 (Infrarot-Fernbedienung)
Der Line Dancer ist vollständig kompatibel mit der Infrarot-Fernbedienung (IRC-6) von CHAUVET DJ. Weitere
Informationen zur IRC-6 oder herunterladbare Anweisungen finden Sie unter www.chauvetdj.com.
DMX-Werte
6Ch
Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
1 Statische Farb
000
005 Keine Funktion
006
045 Rot
046
086 Grün
087
127 Blau
128
168 Gelb
169
209 Magentarot
210
250 Cyan
251
255 Rot, Grün und Blau
2 Zonensteuerung
000
062 Alle zonen
063
125 Zone 1
126
188 Zonen 2
189
255 Zonen 3
3 Strobe
000
005 Keine Funktion
006
250 Strobe, langsam bis schnell
251
255 Musiksteuerung Strobe
4 Auto-Programme
000
005 Keine Funktion
006
024 Auto-Programm 1
025
044 Auto-Programm 2
045
064 Auto-Programm 3
065
084 Auto-Programm 4
085
104 Auto-Programm 5
105
124 Auto-Programm 6
125
144 Auto-Programm 7
145
164 Auto-Programm 8
165
184 Auto-Programm 9
185
204 Auto-Programm 10
205
224 Auto-Programm 11
225
244 Auto-Programm 12
245
255 Auto-Programm 13
5
Programm-
Geschwindigkeit
000
250 Programm-Geschwindigkeit, langsam bis schnell
251
255 Musiksteuerungs-Programm
6
Motor-
Geschwindigkeit
000
001 Keine Funktion
002
255 Motor-Geschwindigkeit, langsam bis schnell
DE
20
Line Dancer SAL Rev. 1
SCHNELLANLEITUNG
3Ch
Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
1 Auto-Programme
000
005 Keine Funktion
006
024 Auto-Programm 1
025
044 Auto-Programm 2
045
064 Auto-Programm 3
065
084 Auto-Programm 4
085
104 Auto-Programm 5
105
124 Auto-Programm 6
125
144 Auto-Programm 7
145
164 Auto-Programm 8
165
184 Auto-Programm 9
185
204 Auto-Programm 10
205
224 Auto-Programm 11
225
244 Auto-Programm 12
245
255 Auto-Programm 13
2
Programm-
Geschwindigkeit
000
250 Programm-Geschwindigkeit, langsam bis schnell
251
255 Musiksteuerungs-Programm
3
Motor-
Geschwindigkeit
000
001 Keine Funktion
002
255 Motor-Geschwindigkeit, langsam bis schnell
21
IT
GUIDA RAPIDA
Line Dancer GR Rev. 1
Informazioni sulla Guida
La Guida Rapida Line Dancer contiene informazioni di base sul prodotto quali montaggio, opzioni menù e valori DMX.
Per maggiori dettagli, scaricare il Manuale Utente dal sito www.chauvetdj.com
.
Esclusione di responsabilità
Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere modificate senza preavviso.
Note di Sicurezza
Le Note di Sicurezza includono informazioni importanti circa il montaggio, l'uso e la manutenzione.
Contatti
Per richiedere assistenza o restituire l'apparecchiatura, al di fuori di Stati Uniti, Regno Unito, Irlanda, Messico o Benelux
contattare il distributore locale. Per informazioni sui contatti, visitare il sito Web www.chauvetdj.com
.
Che cosa è incluso
Line Dancer
Cavo di alimentazione
Scheda di garanzia
Guida Rapida
Per iniziare
Disimballare Line Dancer ed accertarsi di aver ricevuto tutti i componenti integri. Se l'imballo appare danneggiato, farlo
immediatamente presente al trasportatore e non a Chauvet.
Questa apparecchiatura non è progettata per installazione permanente.
Collegare questa unità SOLTANTO ad un circuito dotato di messa a terra e protetto.
Prima di effettuare la pulizia o sostituire il fusibile, scollegare sempre l'unità dall'alimentazione
elettrica.
NON guardare la sorgente luminosa quando l'unità è in funzione.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia piegato o danneggiato.
Non scollegare mai questa apparecchiatura dall'alimentazione elettrica tirando il cavo.
Per il montaggio in alto dell'unità utilizzare SEMPRE un cavo di sicurezza.
NON collocare materiale infiammabile vicino all'unità mentre è in funzione.
NON toccare l'unità durante il funzionamento perché potrebbe essere molto calda.
La tensione della presa a muro cui si collega l'apparecchiatura deve trovarsi entro il campo
specificato sull'etichetta o sul pannello posteriore.
Questa apparecchiatura deve essere utilizzata soltanto in interni (IP20)! Per evitare il rischio di
incendio o di folgorazione non esporre l'apparecchiatura alla pioggia o all'umidità.
Montare sempre l'unità in posizione ben ventilata, ad almeno 50 cm. (20") da qualsiasi superficie.
Assicurarsi che nessuna apertura di ventilazione dell'unità sia ostruita.
Non collegare mai ad un dimmer o ad un reostato.
Sostituire il fusibile con un altro dello stesso tipo e classe.
Prendere e trasportare l'unità SOLTANTO dalla staffa per il montaggio sospeso o dalle maniglie.
Massima temperatura ambiente ammessa: 40 °C (104 °F). Non utilizzare l'unità a temperature
superiori.
In caso di gravi problemi di funzionamento sospendere immediatamente l'utilizzo.
NON aprire l'unità. Non contiene parti riparabili dall'utente.
Per evitare un consumo inutile ed aumentare la durata, durante i periodi di non utilizzo
disconnettere completamente il prodotto dall'alimentazione con l'interruttore o scollegando il cavo.
IT
22
Line Dancer GR Rev. 1
GUIDA RAPIDA
Informazioni generali
Alimentazione CA
Questa unità è dotata di alimentatore a commutazione automatica con tensione in ingresso di 100–240 V CA, 50/60 Hz.
Collegamento
Per il numero massimo di unità collegabili in cascata a 120 V oppure a 240 V, fare riferimento al Manuale Utente o alla
targhetta collocata sul prodotto.
Sostituzione fusibile
1. Scollegare l'alimentazione elettrica dall'unità.
2. Inserire la punta di un giravite a testa piatta nella fessura ell'alloggiamento del fusibile.
3. Rimuovere dall'alloggiamento il cappellotto di sicurezza.
4. Rimuovere il fusibile bruciato dalla clip sulla parte anteriore del cappellotto di sicurezza e sostituirlo con uno
identico.
5. Reinserire il portafusibile e ricollegare l'alimentazione elettrica.
Per evitarne l'eccessiva usura e migliorarne la durata nel tempo, scollegare l'unità dalla presa
elettrica o disattivare l'alimentazione tramite l'apposito interruttore, se inutilizzata per lunghi
periodi.
Ingresso alimentazione
Porta-fusibile
Display a LED
Microfono
Uscita alimentazione
Ingresso/uscita DMX
Manopola sensibilità
Pulsanti menù
Anello di sicurezza
Indicatori LED
23
IT
GUIDA RAPIDA
Line Dancer GR Rev. 1
Montaggio
Prima di montare l'unità, leggere le Note di Sicurezza.
Schema di montaggio
Descrizione del pannello di controllo
Mappa menu
Pulsante Funzione
<MENU> Consente di uscire dal menù o dalla funzione corrente
<UP>
Consente di spostarsi verso l'alto nell'elenco menù e di aumentare il valore numerico all'interno di una funzione
<DOWN>
Consente di spostarsi verso il basso nell'elenco menù e di diminuire il valore numerico all'interno di una funzione
<ENTER> Consente di attivare il menù visualizzato o impostare il valore selezionato nella funzione selezionata
Modalità Livelli di programmazione Descrizione
Modalità DMX
3Ch d 1–510 Modalità DMX 3 canali
6Ch d 1–507 Modalità DMX 6 canali
Colore statico C-- C 1–7 Seleziona uno colore statico
Programma
automatico
P-- P 1–13 Imposta i programmi automatici da 1–13
Velocità
automatico
S-- S. 1–100 Regola la velocità dei programmi automatici
Velocità del
motore
M-- M. 0–100 Regola la velocità del motore
Attivazione
sonora
Snd Snd1–13 Imposta la modalità sonota da1–13
Modalità
infrarosso
SEt
on
Attivazione/disattivazione infrarossi
oFF
Cavo di sicurezza
(come il CH-05 di
Chauvet)
Morsetto
(come il CLP-15N di Chauvet)
Staffa di montaggio
Manopola di
regolazione staffa
IT
24
Line Dancer GR Rev. 1
GUIDA RAPIDA
Collegamento DMX
Line Dancer può funzionare con un controller DMX quando collegato tramite connessioni seriali DMX. Le istruzioni per il
collegamento e la configurazione di questa unità sono contenute nel Manuale Utente. Se non si ha familiarità con il DMX,
scaricare DMX Primer all'indirizzo www.chauvetdj.com
.
Indirizzo iniziale
Per assicurare il completo accesso a tutti i canali in ciascuna modalità DMX, l'indirizzo maggiormente raccomandato è
507.
Collegamento Master/Slave
In modalità Master/Slave, Line Dancer utilizza il collegamento dati DMX. Le istruzioni per il collegamento e la
configurazione di questa unità per il funzionamento Master/Slave sono contenute nel Manuale Utente.
IRC-6 (Telecomando a infrarossi)
Line Dancer è totalmente compatibile con il Telecomando a infrarossi (IRC-6) di CHAUVET DJ. Per maggiori informazioni
sul Telecomando a infrarossi, o per scaricarne le relative istruzioni, visitare il sito Web www.chauvetdj.com
.
Valori DMX
6Ch
Canale Funzione Valore Percentuale/Impostazione
1 Colore statico
000
005 Nessuna funzione
006
045 Rosso
046
086 Verde
087
127 Blu
128
168 Giallo
169
209 Magenta
210
250 Ciano
251
255 Rosso, verde e blu
2 Controllo della zone
000
062 Tutte le zone
063
125 Zona 1
126
188 Zone 2
189
255 Zone 3
3 Strobo
000
005 Nessuna funzione
006
250 Strobo, da lento a veloce
251
255 Stroboscopio attivato suono
4
Programma
automatico
000
005 Nessuna funzione
006
024 Programma automatico 1
025
044 Programma automatico 2
045
064 Programma automatico 3
065
084 Programma automatico 4
085
104 Programma automatico 5
105
124 Programma automatico 6
125
144 Programma automatico 7
145
164 Programma automatico 8
165
184 Programma automatico 9
185
204 Programma automatico 10
205
224 Programma automatico 11
225
244 Programma automatico 12
245
255 Programma automatico 13
5 Velocità programma
000
250 Velocità programma, da lento a veloce
251
255 Programma attivato suono
6 Velocità motore
000
001 Nessuna funzione
002
255 Velocità motore, da lento a veloce
25
IT
GUIDA RAPIDA
Line Dancer GR Rev. 1
3Ch
Canale Funzione Valore Percentuale/Impostazione
1
Programma
automatico
000
005 Nessuna funzione
006
024 Programma automatico 1
025
044 Programma automatico 2
045
064 Programma automatico 3
065
084 Programma automatico 4
085
104 Programma automatico 5
105
124 Programma automatico 6
125
144 Programma automatico 7
145
164 Programma automatico 8
165
184 Programma automatico 9
185
204 Programma automatico 10
205
224 Programma automatico 11
225
244 Programma automatico 12
245
255 Programma automatico 13
2 Velocità programma
000
250 Velocità programma, da lento a veloce
251
255 Programma attivato suono
3 Velocità motore
000
001 Nessuna funzione
002
255 Velocità motore, da lento a veloce
NL
26
Line Dancer BH Rev. 1
BEKNOPTE HANDLEIDING
Over deze handleiding
De Line Dancer Beknopte Handleiding (BH) bevat basisinformatie over het product, zoals montage, menu-opties en
DMX-waarden. Download de gebruikershandleiding op www.chauvetdj.com
voor meer informatie.
Disclaimer
De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Veiligheidsinstructies
Deze veiligheidsinstructies bevatten belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud.
Contact
Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Mexico of Benelux kunt u contact opnemen met de distributeur of om
ondersteuning vragen dan wel het product retourneren. Ga naar www.chauvetdj.com
voor contactinformatie.
Wat is inbegrepen
Line Dancer
Stroomsnoer
Garantiekaart
Beknopte handleiding
Om te beginnen
Pak uw Line Dancer uit en zorg ervoor dat u alle onderdelen in goede staat hebt ontvangen. Als de doos of inhoud
beschadigd lijkt, stel dan de vervoerder onmiddellijk op de hoogte, niet Chauvet.
Dit product is niet bedoeld voor permanente installatie.
Sluit dit product UITSLUITEND op een geaard en beveiligd stroomcircuit.
Haal voor het vervangen van de zekering altijd de stekker van het product uit het stopcontact.
KIJK NIET in de lichtbron wanneer het apparaat is ingeschakeld.
Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet knikt of beschadigd.
Koppel dit product nooit los van het stopcontact door aan het snoer te trekken.
Gebruik een veiligheidskabel wanneer het product boven lichaamshoogte wordt gemonteerd.
GEEN brandbare materialen in de buurt van de unit tijdens gebruik.
RAAK het product NIET AAN wanneer het in werking omdat het dan heet zijn.
De spanning van het stopcontact waarop u dit product aansluit moet binnen het vermelde bereik
op de sticker of achterkant van het product zijn.
Het product is alleen voor gebruik binnenshuis! (IP20) Om risico op brand of elektrische schokken
te voorkomen, mag dit product niet aan regen of vocht worden blootgesteld.
Monteer dit product altijd op een plek met voldoende ventilatie, minstens 20 inch (50 cm) van de
aangrenzende oppervlakken.
Zorg ervoor dat er geen ventilatie-openingen van de behuizing van het product worden
geblokkeerd.
Sluit dit product nooit aan op een dimmer of een regelweerstand.
Vervang de zekering met een van hetzelfde type en met dezelfde waarde.
Gebruik UITSLUITEND de ophang-/montagebeugel of de hendels om dit product te dragen.
De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 40 °C. Gebruik dit product niet bij hogere
temperaturen.
Stop in het geval van ernstige operationele problemen onmiddellijk met het gebruik.
Open het product NIET. Het bevat geen te onderhouden onderdelen.
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer
het product niet wordt gebruikt, moet u het product afsluiten door een aardlekschakelaar om te
zetten of door het te ontkoppelen.
27
NL
BEKNOPTE HANDLEIDING
Line Dancer BH Rev. 1
Overzicht
AC-stroom
Dit product heeft een voeding met automatisch bereik die werkt met een ingangsspanning van 100–240 VAC, 50/60 Hz.
Power Linking
Voor het maximale aantal Line Dancer-producten die via power link kunnen worden gekoppeld bij elke spanning, ziet u de
gebruikershandleiding of de sticker op het product.
Fuse Replacement
1. Ontkoppel het apparaat van de stroom.
2. Wig de punt van een platte schroevendraaier in de sleuf van de zekeringhouder.
3. Druk de beveiligingskap uit de behuizing.
4. Verwijder de doorgebrande zekering vanaf de clip aan de voorkant van de veiligheidsafdekking en vervang deze
door een zekering van exact hetzelfde type.
5. Plaats de zekeringhouder terug en steek de stekker er weer in.
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer
het product niet wordt gebruikt, moet u het product afsluiten door een aardlekschakelaar om te
zetten of door het te ontkoppelen.
Stroomingang
Zekeringhouder
LED-display
Microfoon
Vermogensuit
DMX-ingang/uitgang
Gevoeligheid
Instelknop
Menutoetsen
Veiligheidslus
Indicatie-LED's
NL
28
Line Dancer BH Rev. 1
BEKNOPTE HANDLEIDING
Montage
Lees alvorens dit product te monteren alle Veiligheidsinstructies.
Montagediagram
Beschrijving bedieningspaneel
Menukaart
Toets Functie
<MENU> Sluit het huidige menu of functie af
<UP> Navigeert omhoog via het menu of verhoogt de numerieke waarde wanneer in een functie
<DOWN> Navigeert omlaag via het menu of verlaagt de numerieke waarde wanneer in een functie
<ENTER>
Activeert het huidige getoonde menu of plaatst de huidige geselecteerde waarde in de geselecteerde functie
Modus Programmeerniveau Beschrijving
DMX Modus
3Ch d 1–510 3-kanaals DMX-modus
6Ch d 1–507 6-kanaals DMX-modus
Statische kleur C-- C 1–7 Selecteert een van de statische kleur
Automatische
programma
P-- P 1–13 Stelt autoprogramma 1–13 in
Auto snelheid S-- S. 1–100 Stelt de snelheid in van het automatische programma
Motor snelheid M-- M. 0–100 Stelt de snelheid in van het motor
Geluidsactief Snd Snd1–13 Stelt geluidsactief programma 1–13 in
Infrarood
modus
SEt
on
Schakelt infrarood in of uit
oFF
Veiligheidskabel
(zoals de CH-05 van
Chauvet)
Klem
(zoals de CLP-15N van Chauvet)
Montagebeugel
Instelknop van de beugel
29
NL
BEKNOPTE HANDLEIDING
Line Dancer BH Rev. 1
DMX-koppeling
De Line Dancer kan met een DMX-regelaar werken, indien gekoppeld door seriële DMX-verbindingen. Instructies voor
het aansluiten en configureren van dit product voor DMX-bediening staan in de gebruikershandleiding. Als u niet bekend
bent met DMX, download dan de DMX-primer op www.chauvetdj.com
.
Startadres
Om volledige toegang tot alle kanalen in elke DMX-modus te garanderen is het hoogste aanbevolen DMX-adres voor dit
product
507.
Master/slave-verbinding
De Line Dancer maakt gebruik van de DMX-gegevensverbinding voor haar Master-/Slave-modus. Instructies voor het
aansluiten en configureren van dit product voor DMX-bediening staan in de gebruikershandleiding.
IRC-6 Infrarood Remote Control
De FXpar 9 is compatibel met de IRC-6 infrarood afstandsbediening van CHAUVET DJ Ga voor meer informatie over de
IRC-6 of downloadinstructies naar www.chauvetdj.com
.
DMX-waarden
6Ch
Kanaal Functie Waarde Percentage/Instelling
1 Statische kleur
000
005 Geen functie
006
045 Rood
046
086 Groen
087
127 Blauw
128
168 Geel
169
209 Magenta
210
250 Cyan
251
255 Rood, groen en blauw
2 Zone controle
000
062 Alle zones
063
125 Zone 1
126
188 Zones 2
189
255 Zones 3
3 Stroboscoop
000
005 Geen functie
006
250 Stroboscoop, langzaam tot snel
251
255 Geluidsactief stroboscoop
4
Automatische
programma
000
005 Geen functie
006
024 Automatische programma 1
025
044 Automatische programma 2
045
064 Automatische programma 3
065
084 Automatische programma 4
085
104 Automatische programma 5
105
124 Automatische programma 6
125
144 Automatische programma 7
145
164 Automatische programma 8
165
184 Automatische programma 9
185
204 Automatische programma 10
205
224 Automatische programma 11
225
244 Automatische programma 12
245
255 Automatische programma 13
5 Auto snelheid
000
250 Automatische programma snelheid, langzaam tot snel
251
255 Geluidsactief programma
6 Motor snelheid
000
001 Geen functie
002
255 Motor snelheid, langzaam tot snel
NL
30
Line Dancer BH Rev. 1
BEKNOPTE HANDLEIDING
3Ch
Kanaal Functie Waarde Percentage/Instelling
1
Automatische
programma
000
005 Geen functie
006
024 Automatische programma 1
025
044 Automatische programma 2
045
064 Automatische programma 3
065
084 Automatische programma 4
085
104 Automatische programma 5
105
124 Automatische programma 6
125
144 Automatische programma 7
145
164 Automatische programma 8
165
184 Automatische programma 9
185
204 Automatische programma 10
205
224 Automatische programma 11
225
244 Automatische programma 12
245
255 Automatische programma 13
2 Auto snelheid
000
250 Automatische programma snelheid, langzaam tot snel
251
255 Geluidsactief programma
3 Motor snelheid
000
001 Geen functie
002
255 Motor snelheid, langzaam tot snel
Multi-Language
QUICK REFERENCE GUIDE
31
Line Dancer QRG Rev. 1
Contact Us
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico or Benelux, contact the dealer of record. Follow the instructions to
request support or to return a product. Visit our website for contact details.
World Headquarters
General Information Technical Support
Address: 5200 NW 108th Ave. Voice: (844) 393-7575
Sunrise, FL 33351 Fax: (954) 756-8015
Voice: (954) 577-4455 Email: chauvetcs@chauvetlighting.com
Fax: (954) 929-5560
Website
Toll Free: (800) 762-1084 www.chauvetlighting.com
EUROPE
General Information Technical Support
Address: Stokstraat 18 Email: eutech@chauvetlighting.eu
9770 Kruishoutem
Website
Belgium www.chauvetlighting.eu
Voice: +32 9 388 93 97
General Information Technical Support
Address: Unit 1C Email: uktech@chauvetlighting.com
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK
Website
NG16 6NT www.chauvetlighting.co.uk
Voice: +44 (0) 1773 511115
Fax: +44 (0) 1773 511110
MEXICO
General Information Technical Support
Address: Av. de las Partidas 34 - 3B
(Entrance by Calle 2)
Zona Industrial Lerma
Lerma, Edo. de México, CP 52000
Website
Voice: +52 (728) 690-2010 www.chauvet.com.mx
Line Dancer QRG Rev. 1 ML6
© Copyright 2017 Chauvet
All rights reserved
Printed in the P.R.C.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

CHAUVET DJ Line Dancer Referentie gids

Categorie
Schijnwerpers
Type
Referentie gids