Flymo EHT420 Handleiding

Categorie
Grastrimmers
Type
Handleiding
GB - CONTENTS
1. Switch levers
2. Handguard
3. Instruction Manual
4. Safety Manual
5. Blade cover/storage holder
6. Cable holder
7. Warning Label
8. Product Rating Label
DE - INHALT
1. Ein/Aus-Schalter
2. Schnittschutz
3. Bedienungsanweisung
4. Sicherheit handbuch
5. Klingenschutz
6. Zugentlastung
7. Warnetikett
8. Produkttypenschild
FR - TABLE DES MATIÈRES
1. Poignée à double commande
2. Ecran protecteur
3. Manuel d’instructions
4. Manuel de sûreté
5. Fourreau protège-lames
6. Porte-câble
7. Etiquette d’avertissement
8. Plaquette des Caractéristiques du
Produit
NL - INHOUD
1. Schakelhendels
2. Handbescherming
3. Handleiding
4. Zekerheid manueel
5. Messchede/opberghoes
6. Snoerhouder
7. Waarschuwingsetiket
8. Product-informatielabel
NO - INNHOLD
1. Bryterhåndtak
2. Beskyttelscsskjerm/hand-beskyt-
ter
3. Bruksanvisning
4. Sikkerhets håndbok
5. Bladbeskytter
6. Ledningholder
7. Advarselsetikett
8. Produktmerking
FI - SISÄL
1. Käynnistysvivut
2. Kädensuoja
3. Käyttöopas
4. Turva käsikirja
5. Teränsuoja
6. Johdonpidin
7. Varoitusnimike
8. Ruohonleikkurin arvokilpi
SE - INNEHÅLL
1. Strömbrytare
2. Handskydd
3. Bruksanvisning
4. Säkerhets manual
5. Bladskydd/förvaring-sfodral
6. Sladdhållare
7. Varningsetikett
8. Produktmärkning
DK - INDHOLD
1. Håndgreb
2. Håndbeskyttelse
3. Brugsvejledning
4. Sikkerhed håndbog
5. Klingeskede/-holder
6. Kabelholder
7. Advarselsmœrkat
8. Produktets mærkeskilt
ES - CONTENIDO
1. Interruptores
2. Defensa
3. Manual de Instrucciones
4. Manual de seguridad
5. Cubierta de la Cuchilla/por-
tacuchillas
6. Soporte del Cable
7. Etiqueta de Advertencia
8. Placa de Características del
Producto
PT - LEGENDA
1. Interruptores de alavanca
2. Resguardo para a mão
3. Manual de Instruções
4. Manual de segurança
5. Cobertura/capa de armazena-
mento das lâminas
6. Suporte para o fio eléctrico
7. Etiqueta de Aviso
8. Rótulo de Avaliação do Produto
IT - INDICE CONTENUTI
1. Leve di avviamento
2. Schermo di protezione delle mani
3. Manuale di istruzioni
4. Manuale di securezza
5. Coprilama/portacesoie
6. Portacavo
7. Etichetta di pericolo
8. Etichetta dati del prodotto
HU - TARTALOMJEGYZÉK
1. Kapcsolókarok
2. Kézvédő
3. Kezelési útmutató
4. Biztonság kézi
5. Késtok/tárolótok
6. Kábeltartó
7. Figgelmeztető címke
8. Termékminősítő címke
PL - ZAWARTOSC KARTONU
1. Dźwigienki włączające
2. Osłona dłoni
3. Instrukcja Obsługi
4. Kasa ręczny
5. Osłona ostrzy / uchwyt do prze-
chowywania
6. Uchwyt na kabel
7. Znaki bezpieczeństwa
8. Tabliczka znamionowa
CZ - POPIS STROJE
1. Páky spínače
2. Ochrana rukou
3. Návod k používání
4. Bezpečnostní pokyny
5. Kryt nože/držák ke skladování
6. Držák kabelu
7. Štítek s výstražnými symboly
8. Výrobní štítek
SK - OBSAH
1. Zapínacie páky
2. Chránič ruky
3. Príručka
4. Ochranný ručný
5. Kryt čepele/uskladňovací držiak
6. Káblový držiak
7. Varovný štítok
8. Prístrojový štítok
SI - VSEBINA
1. Stikalne ročke
2. Ščitnik za roke
3. Priročnik
4. Varnost učbenik
5. Pokrival rezila/shranjevalnik
6. Nosilec kabla
7. Opozorilna Oznaka
8. Napisna Tablica
HR - SADRŽAJ
1. Poluge za prekidač
2. Štitnik za ruke
3. Priručnik s uputama
4. Priručnik sigurnosti
5. Navlaka za oštricu/spremnik
6. Držač za kabel
7. Naljepnica s upozorenjem
8. Etiketa s ocjenom proizvoda
BA - SADRŽAJ
1. Poluge za prekidač
2. Štitnik za ruke
3. Priručnik s instrukcijama
4. Priručnik sigurnosti
5. Navlaka za oštricu/spremnik
6. Držač za kabel
7. Lepljiva etiketa s upozorenjem
8. Etiketa s ocjenom produkta
CS - САДРЖАЈ
1. Прекидачи
2. Штитник за руку
3. Упутство за употребу
4. Упутство за безбедну употребу
5. Поклопац сечива/држач за
чување
6. Кутија за каблове
7. Налепница са упозорењем
8. Налепница на производу
GB DO NOT use liquids for cleaning.
DE Zur Reinigung KEINE Flüssigkeiten
verwenden.
FR NE PAS utiliser de produit liquide pour
le nettoyage.
NL Voor het reinigen NOOIT vloeistoffen
gebruiken.
NO Flytende midler MÅ IKKE brukes til
rengjøring.
FI ÄLÄ käytä nesteitä puhdistamiseen.
SE ANVÄND INTE vätskor för rengöring.
DK BRUG IKKE væske til rengøring.
ES NO utilice líquidos para la limpieza.
PT NÃO use líquidos para limpar.
IT NON usare liquidi per la pulizia.
HU NE használjon folyadékokat
tisztításra.
PL NIE używać płynów do czyszczenia.
CZ K čištění NEPOUŽÍVEJTE kapaliny.
SK NEPOUŽÍVAJTE na čistenie tekuté
materiály.
SI NE uporabljajte raznih tekočin za
čiščenje.
HR NEMOJTE koristiti tekućine za čišćenje.
BA NEMOJTE da koristite tečnosti za čišćenje.
CS НИКАДА не користите течности за
чишћење.
GB For further advice or repairs, contact
your local dealer.
DE Für weitere Empfehlungen oder
Reparaturarbeiten setzen Sie sich
bitte mit Ihrem örtlichen Händler in
Verbindung.
FR Pour en savoir plus ou pour toute répara-
tion, contacter votre revendeur local.
NL Voor nadere informatie over
reparaties kunt u contact opnemen
met uw plaatselijke leverancier.
NO Ta kontakt med din lokale forhandler
angående ytterligere opplysninger
eller reparasjoner.
FI Tarkempia ohjeita tai tieto korjauksista
saat paikalliselta jälleenmyyjältä.
SE För ytterligare rådgivning eller repara-
tioner, kontakta din lokala återförsäl-
jare.
DK For yderlige vejledning eller reparation
skal du kontakte din lokale forhandler.
ES Si desea consejos adicionales o
reparación, contacte con su dis-
tribuidor local.
PT Para orientação adicional ou
reparações, contacte o seu agente
local.
IT Per ulteriori consigli o riparazioni con-
tattare il rivenditore locale.
HU További tanácsért vagy javítás
szükségessége esetén forduljon a
helyi forgalmazóhoz.
PL W sprawie porad lub napraw skontaktować
się z miejscowym przedstawicielem.
CZ O radu nebo opravu požádejte svého
místního prodejce.
SK Ďalšie informácie a opravy zabezpečí
váš lokálny predajca.
SI Za nadaljnja navodila ali popravila
kontaktirajte vasega lokalnega proda-
jalca.
HR Za daljnje savjete ili popravke,
obratite se svom prodavaču.
BA Za daljnje savjete ili popravke,
obratite se svom trgovcu.
CS За даље савете о поправкама,
обратите се локалном продавцу.
M
N
X
L
X
P
I, the undersigned M. Bowden of Electrolux Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certify that the
Product:-
Category........Hedgetrimmer
Make..............Electrolux Outdoor Products
Conforms to the specifications of Directive
2000/14/EEC
I, the undersigned M. Bowden of Electrolux Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP Certify that a
sample of the above product has been tested using
directive 81/1051/EEC as a guide. The maximum A-
weighted sound pressure level recorded at operator
position under free field semi anechoic chamber con-
ditions was :-
I, the undersigned M. Bowden of Electrolux Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP Certify that a
sample of the above product has been tested using
ISO 5349 as a guide. The maximum weighted root
mean square value of vibration recorded at opera-
tor’s hand position was:-
Identification of Series................... See Product Rating Label
Conformity Assessment Procedure....ANNEX VI
Notified Body.................................. I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead,
Surrey. KT22 7SB England
Other Directives:-........................... 98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
& applicable standards:-.............. EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2,
EN774, EN50144-1, EN50144-2-15
Type............................................................................................... A
Watts..............................................................................................B
Guaranteed sound power level......................................................C
Measured Sound Power Level.......................................................D
Level...............................................................................................E
Value.............................................................................................. F
Weight............................................................................................G
EC DECLARATION OF CONFORMITY
Ich, der Unterzeichner M. Bowden of Electrolux
Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Bescheinigung,
dass das Produkt:-
Kategorie....Heckenschere
Fabrikat.......Electrolux Outdoor Products
die Spezifikationen der Direktive
2000/14/EG erfüllt
Ich, der Unterzeichner M. Bowden, Electrolux Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE,
Co. Durham, DL5 6UP, bescheinige hiermit, daß eine
Probe des obigen Produkts getestet wurde und dabei
Direktive 81/1051/EWG als Richtschnur verwendet
wurde. Der maximale A-gewichtete Schalldruckpegel,
der an der Bedienerposition unter Freifeld-Halbschalltot-
Kammerbedingungen gemessen wurde, betrug:-
Ich, der Unterzeichner M. Bowden, Electrolux
Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, bescheinige hier-
mit, daß eine Probe des obigen Produkts getestet
wurde und dabei ISO 5349 als Richtschnur verwen-
det wurde. Der maximale gewichtete
Vibrationseffektivwert, der an der Handposition des
Bedieners gemessen wurde, betrug:-
Identifizierung der reihe....................... Siehe Produkttypenschild
Konformitätsbestätigungsverfahren...ANNEX VI
Benachrichtigte Behörde.................... I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead,
Surrey. KT22 7SB England
Andere Direktiven-...........................98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
und Normen:-....................................... EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-
2, EN774, EN50144-1, EN50144-2-15
Typ ..................................................................................................A
Watts..............................................................................................B
Garantierter Geräuschpegel.......................................................... C
Gemessener Geräuschpegel......................................................... D
Höhe ...............................................................................................E
Wert.................................................................................................F
Gewicht.......................................................................................... G
EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Je soussigné M. Bowden of Electrolux Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certifie que ce
produit:-
Catégorie.....Taille-haie
Marque........Electrolux Outdoor Products
est conforme aux spécifications de la Directive
2000/14/EEC
Je soussigné M. Bowden, Electrolux Outdoor Products,
Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co.
Durham, DL5 6UP, Grande-Bretagne, certifie qu’un
échantillon du produit ci-dessus a été essayé selon les
indications de la directive 81/1051/EEC. Le niveau
maximum pondéré de pression acoustique enregistré à
la position de l’opérateur en champ libre en chambre
demi-sourde était de:-
Je soussigné M. Bowden, Electrolux Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, Grande-
Bretagne, certifie qu’un échantillon du produit ci-
dessus a été essayé selon les indications de la
norme ISO 5349. La moyenne quadratique pondérée
des vibrations enregistrées à la position de la main
de l’opérateur était de:-
Identification de la serie................ Voir la Plaquette D’identification
Procédure d'évaluation de la conformité........ANNEX VI
Organisme notifié.......................... I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead,
Surrey. KT22 7SB England
Autres directives............................ 98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
et aux normes................................ EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2,
EN774, EN50144-1, EN50144-2-15
Type............................................................................................... A
Watts..............................................................................................B
Niveau garanti de puissance sonore............................................. C
Niveau mesuré de puissance sonore............................................ D
Niveau............................................................................................E
Valeur............................................................................................. F
Poids.............................................................................................. G
EC DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
EC CONFORMITEITSVERKLARING
Undertegnede, M. Bowden of Electrolux Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Attesterer at
produktet-
Kategori..........Hekksaks
Merke............. Electrolux Outdoor Products
Svarer til spesifikasjonene i Direktiv 2000/14/EEC
Undertegnede, M. Bowden, Electrolux Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP bevitner at en
prøve av ovennevnte produkt er testet, med direktiv
81/1051/EEC som rettledning. Maksimum A-belastede
lydtrykksnivå, registrert ved brukerens plassering,
under fritt felt halvveis ekkofritt kammerforhold, var :-
Undertegnede, M. Bowden, Electrolux Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP bevitner at en
prøve av ovennevnte produkt er testet, med direktiv
ISO 5349 som rettledning. Maksimum belastede
effektivverdi av vibrering, registrert ved plasseringen
av brukerens hånd, var:-
Serieidentifikasjon................. Se Produktets Klassifiseringsetikett
Prosedyre for konformitetsvurdering.........ANNEX VI
Etat det er meldt fra til...........I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead,
Surrey. KT22 7SB England
Andre direktiver..................... 98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
og standarder........................ EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2,
EN774, EN50144-1, EN50144-2-15
Type............................................................................................... A
Watts..............................................................................................B
Garantert lydkraftnivå ................................................................... C
Målt lydkraftnivå............................................................................. D
Nivå................................................................................................E
Verdi...............................................................................................F
Vekt................................................................................................G
EC KONFORMITETSERKLÆRING
Ik, ondergetekende M. Bowden of Electrolux Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Verklaren dat
het product:-
Categorie....... Heggenschaar
Merk...............Electrolux Outdoor Products
Voldoet aan de specificaties van directief
2000/14/EEC
Ik, ondergetekende M. Bowden, Electrolux Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, verklaar hierbij dat
een proefexemplaar van het bovengenoemde product
is getest volgens richtlijn 81/1051/EEC. Het maximale
A-belaste geluidsdrukniveau dat is geregistreerd bij de
positie van de bediener in een semi geluiddichte
ruimte bij vrije veld condities bedraagt:-
Ik, ondergetekende M. Bowden, Electrolux Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, verklaar hierbij
dat een proefexemplaar van het bovengenoemde
product is getest volgens ISO 5349 als richtlijn. De
maximale belaste effectieve waarde van trilling,
geregistreerd bij de positie van de hand van de bedi-
ener, bedraagt:-
Identificatie van serie.................... Zie Productlabel
Procedure voor het beoordelen van conformiteit..........ANNEX VI
Op de hoogte gestelde instantie..I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead,
Surrey. KT22 7SB England
Andere directieven.........................98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
en aan de volgende normen....... EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2,
EN774, EN50144-1, EN50144-2-15
Type............................................................................................... A
Watts..............................................................................................B
Gegarandeerd geluidsvermogen................................................... C
Gemeten geluidsvermogen............................................................D
Niveau............................................................................................E
Waarde...........................................................................................F
Gewicht.......................................................................................... G

Documenttranscriptie

GB - CONTENTS 1. Switch levers 2. Handguard 3. Instruction Manual 4. Safety Manual 5. Blade cover/storage holder 6. Cable holder 7. Warning Label 8. Product Rating Label DK - INDHOLD 1. Håndgreb 2. Håndbeskyttelse 3. Brugsvejledning 4. Sikkerhed håndbog 5. Klingeskede/-holder 6. Kabelholder 7. Advarselsmœrkat 8. Produktets mærkeskilt SK - OBSAH 1. Zapínacie páky 2. Chránič ruky 3. Príručka 4. Ochranný ručný 5. Kryt čepele/uskladňovací držiak 6. Káblový držiak 7. Varovný štítok 8. Prístrojový štítok DE - INHALT 1. Ein/Aus-Schalter 2. Schnittschutz 3. Bedienungsanweisung 4. Sicherheit handbuch 5. Klingenschutz 6. Zugentlastung 7. Warnetikett 8. Produkttypenschild ES 1. 2. 3. 4. 5. SI 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. FR 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. - CONTENIDO Interruptores Defensa Manual de Instrucciones Manual de seguridad Cubierta de la Cuchilla/portacuchillas 6. Soporte del Cable 7. Etiqueta de Advertencia 8. Placa de Características del Producto - TABLE DES MATIÈRES Poignée à double commande Ecran protecteur PT - LEGENDA Manuel d’instructions 1. Interruptores de alavanca Manuel de sûreté 2. Resguardo para a mão Fourreau protège-lames 3. Manual de Instruções Porte-câble 4. Manual de segurança Etiquette d’avertissement 5. Cobertura/capa de armazenaPlaquette des Caractéristiques du mento das lâminas 6. Suporte para o fio eléctrico Produit 7. Etiqueta de Aviso 8. Rótulo de Avaliação do Produto NL - INHOUD 1. Schakelhendels IT - INDICE CONTENUTI 2. Handbescherming 1. Leve di avviamento 3. Handleiding 2. Schermo di protezione delle mani 4. Zekerheid manueel 3. Manuale di istruzioni 5. Messchede/opberghoes 4. Manuale di securezza 6. Snoerhouder 5. Coprilama/portacesoie 7. Waarschuwingsetiket 6. Portacavo 8. Product-informatielabel 7. Etichetta di pericolo 8. Etichetta dati del prodotto NO - INNHOLD 1. Bryterhåndtak 2. Beskyttelscsskjerm/hand-beskytHU - TARTALOMJEGYZÉK ter 1. Kapcsolókarok 3. Bruksanvisning 2. Kézvédő 4. Sikkerhets håndbok 3. Kezelési útmutató 5. Bladbeskytter 4. Biztonság kézi 6. Ledningholder 5. Késtok/tárolótok 7. Advarselsetikett 6. Kábeltartó 8. Produktmerking 7. Figgelmeztető címke 8. Termékminősítő címke FI - SISÄLTÖ 1. Käynnistysvivut PL - ZAWARTOSC KARTONU 2. Kädensuoja 1. Dźwigienki włączające 3. Käyttöopas 2. Osłona dłoni 4. Turva käsikirja 3. Instrukcja Obsługi 5. Teränsuoja 4. Kasa ręczny 6. Johdonpidin 5. Osłona ostrzy / uchwyt do prze7. Varoitusnimike chowywania 8. Ruohonleikkurin arvokilpi 6. Uchwyt na kabel 7. Znaki bezpieczeństwa SE - INNEHÅLL 8. Tabliczka znamionowa 1. Strömbrytare 2. Handskydd CZ - POPIS STROJE 3. Bruksanvisning 1. Páky spínače 4. Säkerhets manual 2. Ochrana rukou 5. Bladskydd/förvaring-sfodral 3. Návod k používání 6. Sladdhållare 4. Bezpečnostní pokyny 7. Varningsetikett 5. Kryt nože/držák ke skladování 8. Produktmärkning 6. Držák kabelu 7. Štítek s výstražnými symboly 8. Výrobní štítek - VSEBINA Stikalne ročke Ščitnik za roke Priročnik Varnost učbenik Pokrival rezila/shranjevalnik Nosilec kabla Opozorilna Oznaka Napisna Tablica HR - SADRŽAJ 1. Poluge za prekidač 2. Štitnik za ruke 3. Priručnik s uputama 4. Priručnik sigurnosti 5. Navlaka za oštricu/spremnik 6. Držač za kabel 7. Naljepnica s upozorenjem 8. Etiketa s ocjenom proizvoda BA - SADRŽAJ 1. Poluge za prekidač 2. Štitnik za ruke 3. Priručnik s instrukcijama 4. Priručnik sigurnosti 5. Navlaka za oštricu/spremnik 6. Držač za kabel 7. Lepljiva etiketa s upozorenjem 8. Etiketa s ocjenom produkta CS - САДРЖАЈ 1. Прекидачи 2. Штитник за руку 3. Упутство за употребу 4. Упутство за безбедну употребу 5. Поклопац сечива/држач за чување 6. Кутија за каблове 7. Налепница са упозорењем 8. Налепница на производу L X GB DE DO NOT use liquids for cleaning. Zur Reinigung KEINE Flüssigkeiten verwenden. FR NE PAS utiliser de produit liquide pour le nettoyage. NL Voor het reinigen NOOIT vloeistoffen gebruiken. NO Flytende midler MÅ IKKE brukes til rengjøring. FI SE DK ES PT IT HU PL ÄLÄ käytä nesteitä puhdistamiseen. ANVÄND INTE vätskor för rengöring. BRUG IKKE væske til rengøring. NO utilice líquidos para la limpieza. NÃO use líquidos para limpar. NON usare liquidi per la pulizia. NE használjon folyadékokat tisztításra. NIE używać płynów do czyszczenia. M N P X GB For further advice or repairs, contact your local dealer. Für weitere Empfehlungen oder Reparaturarbeiten setzen Sie sich bitte mit Ihrem örtlichen Händler in Verbindung. FR Pour en savoir plus ou pour toute réparation, contacter votre revendeur local. NL Voor nadere informatie over reparaties kunt u contact opnemen met uw plaatselijke leverancier. NO Ta kontakt med din lokale forhandler angående ytterligere opplysninger eller reparasjoner. FI Tarkempia ohjeita tai tieto korjauksista saat paikalliselta jälleenmyyjältä. SE DE DK ES PT IT HU För ytterligare rådgivning eller reparationer, kontakta din lokala återförsäljare. For yderlige vejledning eller reparation skal du kontakte din lokale forhandler. Si desea consejos adicionales o reparación, contacte con su distribuidor local. Para orientação adicional ou reparações, contacte o seu agente local. Per ulteriori consigli o riparazioni contattare il rivenditore locale. További tanácsért vagy javítás szükségessége esetén forduljon a helyi forgalmazóhoz. CZ SK SI HR BA CS PL CZ SK SI HR BA CS K čištění NEPOUŽÍVEJTE kapaliny. NEPOUŽÍVAJTE na čistenie tekuté materiály. NE uporabljajte raznih tekočin za čiščenje. NEMOJTE koristiti tekućine za čišćenje. NEMOJTE da koristite tečnosti za čišćenje. НИКАДА не користите течности за чишћење. W sprawie porad lub napraw skontaktować się z miejscowym przedstawicielem. O radu nebo opravu požádejte svého místního prodejce. Ďalšie informácie a opravy zabezpečí váš lokálny predajca. Za nadaljnja navodila ali popravila kontaktirajte vasega lokalnega prodajalca. Za daljnje savjete ili popravke, obratite se svom prodavaču. Za daljnje savjete ili popravke, obratite se svom trgovcu. За даље савете о поправкама, обратите се локалном продавцу. EC DECLARATION OF CONFORMITY I, the undersigned M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certify that the Product:Category........Hedgetrimmer Make..............Electrolux Outdoor Products Conforms to the specifications of Directive 2000/14/EEC I, the undersigned M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP Certify that a sample of the above product has been tested using directive 81/1051/EEC as a guide. The maximum Aweighted sound pressure level recorded at operator position under free field semi anechoic chamber conditions was :- Identification of Series................... See Product Rating Label Conformity Assessment Procedure....ANNEX VI Notified Body.................................. I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey. KT22 7SB England Other Directives:-........................... 98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC & applicable standards:-.............. EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2, EN774, EN50144-1, EN50144-2-15 I, the undersigned M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP Certify that a sample of the above product has been tested using ISO 5349 as a guide. The maximum weighted root mean square value of vibration recorded at operator’s hand position was:- Type............................................................................................... A Watts.............................................................................................. B Guaranteed sound power level...................................................... C Measured Sound Power Level.......................................................D Level...............................................................................................E Value.............................................................................................. F Weight............................................................................................ G EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Ich, der Unterzeichner M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Bescheinigung, dass das Produkt:Kategorie....Heckenschere Fabrikat.......Electrolux Outdoor Products die Spezifikationen der Direktive 2000/14/EG erfüllt Ich, der Unterzeichner M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, bescheinige hiermit, daß eine Probe des obigen Produkts getestet wurde und dabei Direktive 81/1051/EWG als Richtschnur verwendet wurde. Der maximale A-gewichtete Schalldruckpegel, der an der Bedienerposition unter Freifeld-HalbschalltotKammerbedingungen gemessen wurde, betrug:- Identifizierung der reihe....................... Siehe Produkttypenschild Konformitätsbestätigungsverfahren...ANNEX VI Benachrichtigte Behörde.................... I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey. KT22 7SB England Andere Direktiven-...........................98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC und Normen:-....................................... EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN550142, EN774, EN50144-1, EN50144-2-15 Ich, der Unterzeichner M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, bescheinige hiermit, daß eine Probe des obigen Produkts getestet wurde und dabei ISO 5349 als Richtschnur verwendet wurde. Der maximale gewichtete Vibrationseffektivwert, der an der Handposition des Bedieners gemessen wurde, betrug:- Typ.................................................................................................. A Watts.............................................................................................. B Garantierter Geräuschpegel.......................................................... C Gemessener Geräuschpegel......................................................... D Höhe ...............................................................................................E Wert.................................................................................................F Gewicht.......................................................................................... G EC DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Je soussigné M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certifie que ce produit:Catégorie.....Taille-haie Marque........Electrolux Outdoor Products est conforme aux spécifications de la Directive 2000/14/EEC Je soussigné M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, Grande-Bretagne, certifie qu’un échantillon du produit ci-dessus a été essayé selon les indications de la directive 81/1051/EEC. Le niveau maximum pondéré de pression acoustique enregistré à la position de l’opérateur en champ libre en chambre demi-sourde était de:- Identification de la serie................ Voir la Plaquette D’identification Procédure d'évaluation de la conformité........ANNEX VI Organisme notifié.......................... I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey. KT22 7SB England Autres directives............................ 98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC et aux normes................................ EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2, EN774, EN50144-1, EN50144-2-15 Je soussigné M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, GrandeBretagne, certifie qu’un échantillon du produit cidessus a été essayé selon les indications de la norme ISO 5349. La moyenne quadratique pondérée des vibrations enregistrées à la position de la main de l’opérateur était de:- Type............................................................................................... A Watts.............................................................................................. B Niveau garanti de puissance sonore............................................. C Niveau mesuré de puissance sonore............................................ D Niveau............................................................................................ E Valeur............................................................................................. F Poids.............................................................................................. G EC CONFORMITEITSVERKLARING Ik, ondergetekende M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Verklaren dat het product:Categorie....... Heggenschaar Merk............... Electrolux Outdoor Products Voldoet aan de specificaties van directief 2000/14/EEC Ik, ondergetekende M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, verklaar hierbij dat een proefexemplaar van het bovengenoemde product is getest volgens richtlijn 81/1051/EEC. Het maximale A-belaste geluidsdrukniveau dat is geregistreerd bij de positie van de bediener in een semi geluiddichte ruimte bij vrije veld condities bedraagt:- Identificatie van serie.................... Zie Productlabel Procedure voor het beoordelen van conformiteit..........ANNEX VI Op de hoogte gestelde instantie..I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey. KT22 7SB England Andere directieven.........................98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC en aan de volgende normen....... EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2, EN774, EN50144-1, EN50144-2-15 Ik, ondergetekende M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, verklaar hierbij dat een proefexemplaar van het bovengenoemde product is getest volgens ISO 5349 als richtlijn. De maximale belaste effectieve waarde van trilling, geregistreerd bij de positie van de hand van de bediener, bedraagt:- Type............................................................................................... A Watts.............................................................................................. B Gegarandeerd geluidsvermogen................................................... C Gemeten geluidsvermogen............................................................ D Niveau............................................................................................ E Waarde...........................................................................................F Gewicht.......................................................................................... G EC KONFORMITETSERKLÆRING Undertegnede, M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Attesterer at produktetKategori..........Hekksaks Merke............. Electrolux Outdoor Products Svarer til spesifikasjonene i Direktiv 2000/14/EEC Undertegnede, M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP bevitner at en prøve av ovennevnte produkt er testet, med direktiv 81/1051/EEC som rettledning. Maksimum A-belastede lydtrykksnivå, registrert ved brukerens plassering, under fritt felt halvveis ekkofritt kammerforhold, var :- Serieidentifikasjon................. Se Produktets Klassifiseringsetikett Prosedyre for konformitetsvurdering.........ANNEX VI Etat det er meldt fra til...........I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey. KT22 7SB England Andre direktiver..................... 98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC og standarder........................ EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2, EN774, EN50144-1, EN50144-2-15 Undertegnede, M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP bevitner at en prøve av ovennevnte produkt er testet, med direktiv ISO 5349 som rettledning. Maksimum belastede effektivverdi av vibrering, registrert ved plasseringen av brukerens hånd, var:- Type............................................................................................... A Watts.............................................................................................. B Garantert lydkraftnivå ................................................................... C Målt lydkraftnivå............................................................................. D Nivå................................................................................................ E Verdi............................................................................................... F Vekt................................................................................................ G
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Flymo EHT420 Handleiding

Categorie
Grastrimmers
Type
Handleiding