Acer P1120 3D de handleiding

Type
de handleiding
INSTALLATION
CONNECTORS
Note: Connectors are subject to model's specifications
RS-232
VGA-OUT
VIDEO
HDMI
MINI
USB
AUDIO IN
AUDIO OUT
RS-232
VGA-OUT
VIDEO
HDMI
MINI
USB
AUDIO IN
AUDIO OUT
VGA1-IN
VGA2-IN
VGA
D-Sub
D-Sub
D-Sub
D-Sub
3
3
1
USB
USB
5
D-Sub
4
RS232
R
W
8
Y
Y
7
6
1
HDMI
2
2
1
HDMI
HDMI
HDMI
HDMI
VGA1-INVGA1-IN
VGA2-IN
English
Quick Start
X INSTALLATION
1. Audio cable
2. HDMI cable
3. VGA cable
4. RS-232 cable
5. USB cable
6. S-Video cable
7. Composite video cable
8. Power cord
Note: Connectors are subject to model's specifications
Y CONNECTORS
Connecting to a computer
1. Ensure the projector and your computer
are turned off.
2. Connect one end of the VGA cable to the
VGA IN connector on the projector;
connect the other end to the VGA
connector on the computer and tighten
the screws.
3. Connect one end of the power cord into
the AC power socket on the projector;
connect the other end to an electrical
outlet.
Turning the projector on
1. Turn on the projector first and then the
computer.
2. Adjust the position, focus and zoom.
3. Run your presentation.
Turning the projector off
1. Press the power button twice.
2. Do not remove AC power cord from
outlet until the projector fan stops
running.
Memulai Ringkas
PEMASANGAN X
1. Kabel audio
2. Kabel HDMI
3. Kabel VGA
4. Kabel RS-232
5. Kabel USB
6. Kabel S-Video
7. Kabel video komposit
8. Kabel daya
Catatan: Konektor merupakan bagian dari spesifikasi model
KONEKTOR Y
Menyambungkan ke komputer
1. Pastikan proyektor dan komputer dalam
keadaan mati.
2. Sambungkan satu ujung kabel VGA ke
konektor VGA IN di proyektor;
sambungkan ujung lainnya ke konektor
VGA di komputer dan kencangkan
sekrupnya.
3. Sambungkan satu ujung kabel daya ke
dalam soket daya AC di proyektor;
sambungkan ujung lainnya ke
stopkontak listrik.
Menghidupkan proyektor
1. Hidupkan terlebih dulu proyektor baru
kemudian komputer.
2. Sesuaikan posisi, fokus, dan zoom.
3. Lakukan presentasi.
Mematikan proyektor
1. Tekan tombol daya dua kali.
2. Jangan lepaskan kabel daya AC dari
stopkontak sampai kipas proyektor
berhenti berjalan.
Bahasa Indonesia
接到電腦
開投影機電源
關閉投影機電源
注意事項
Hurtig start
X INSTALLATION
1. Audio kabel
2. HDMI kabel
3. VGA kabel
4. RS-232 kabel
5. USB kabel
6. S-video kabel
7. Komposit video kabel
8. El-ledning
Bemærk: Stikkene er underlagt model'specifikationer
Y STIK
Forbind til en computer
1. Forvis dig om at projektoren og din
computer er slukket.
2. Forbind den ene ende af VGA kablet til
VGS IND stikket på projektoren; forbind
den anden ende til VGA stikket på
computeren og spænd skruerne.
3. Forbind den ene ende af elledningen til
lysnetstikket på projektoren; forbind den
anden ende til en elektrisk vægudtag.
Tænd for projektoren
1. Tænd først for projektoren og derefter
computeren.
2. Juster position, fokus og zoom.
3. Kør din præsentation.
Sådan slukkes projektoren
1. Tryk på effektknappen to gange.
2. Frakobbel ikke netledningen fra udtaget
før projektorens ventilator standser.
接到電腦
開投影機電源
Dansk
Rychlé uvedení do
provozu
X INSTALACE
1. Zvukový kabel
2. Kabel HDMI
3. Kabel VGA
4. Kabel RS-232
5. Kabel USB
6. Kabel S-Video
7. Kabel kompozitního videa
8. Napájecí kabel
Poznámka: Konektory podléhají specifikacím modelu
Y KONEKTORY
Připojení k počítači
1. Zkontrolujte, zda jsou projektor a počítač
vypnuté.
2. Připojte jeden konec kabelu VGA ke
konektoru VGA IN na projektoru; připojte
druhý konec ke konektoru VGA na počítači
a utáhněte šroubky.
3. Připojte jeden konec napájecího kabelu k
zásuvce střídavého napájení na projektoru;
připojte druhý konec k elektrické zásuvce.
Zapnutí projektoru
1. Nejdříve zapněte projektor a potom zdroje
signálu.
2. Upravte polohu, zaostření a zoom.
3. Spuste vaši prezentaci.
Vypnutí projektoru
1. Znovu stiskněte vypínač.
2. Neodpojujte kabel střídavého napájení od
elektrické zásuvky, dokud se nezastaví
ventilátor projektoru.
Č
eština
Espańol
Inicio rápido
X INSTALACIÓN
1. Cable de audio
2. Cable HDMI
3. Cable VGA
4. Cable RS-232
5. Cable USB
6. Cable de S-Video
7. Cable de vídeo compuesto
8. Cable de alimentación
Nota: Los conectores están sujetos a las especificaciones del
modelo.
Y CONECTORES
Conectar su PC
1. Asegúrese de que el proyector y el equipo
están apagados.
2. Conecte un extremo del cable VGA al
conector ENTRADA VGA del proyector y
conecte el otro extremo al conector VGA
del equipo. A continuación, apriete los
tornillos.
3. Conecte un extremo del cable de
alimentación a la toma de CA del
proyector y el otro extremo a una toma
de corriente eléctrica.
Encender el proyector
1. Encienda primero el proyector y luego el
equipo.
2. Ajuste la posición, el enfoque y el zoom.
3. Lleve a cabo la presentación.
Apagar el proyector
1. Presione el botón de encendido/apagado
dos veces.
2. No quite el cable de alimentación de CA
de la toma de corriente eléctrica hasta
que el ventilador del proyector se
detenga.
Schnellstart
X INSTALLATION
1. Audiokabel
2. HDMI-Kabel
3. VGA-Kabel
4. RS-232-Kabel
5. USB-Kabel
6. S-Videokabel
7. Composite-Videokabel
8. Netzkabel
Hinweis: Anschlüsse unterliegen den Modellspezifikationen
Y ANSCHLÜSSE
Anschließen an einen Computer
1. Stellen Sie sicher, dass Projektor und
Computer ausgeschaltet sind.
2. Schließen Sie ein Ende des VGA-Kabels
am VGA-Eingang des Projektors an;
verbinden Sie das andere Ende mit dem
VGA-Anschluss an Ihrem Computer und
ziehen die Schrauben fest.
3. Schließen Sie ein Ende des Netzkabels am
Netzanschluss des Projektors an;
verbinden Sie das andere Ende mit einer
Steckdose.
Einschalten des Projektors
1. Schalten Sie erst den Projektor, dann den
Computer ein.
2. Passen Sie Position, Fokus und Zoom an.
3. Führen Sie Ihre Präsentation durch.
Ausschalten des Projektors
1. Drücken Sie die Ein-/Austaste zweimal.
2. Ziehen Sie das Netzkabel erst aus der
Steckdose, wenn der Projektorlüfter nicht
mehr arbeitet.
Deutsch
Ελληνικά
Γρήγορη εκκίνηση
X ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
1. Καλώδιο Ήχου
2. Καλώδιο HDMI
3. Καλώδιο VGA
4. Καλώδιο RS-232
5. Καλώδιο USB
6. Καλώδιο S-Video
7. Καλώδιο composite video
8. Καλώδιο τροφοδοσίας
Σημείωση: Οι συνδετήρες υπόκεινται στις προδιαγραφές του
μοντέλου
Y ΣΥΝΔΕΣΜΟΙ
Σύνδεση σε υπολογιστή
1. Βεβαιωθείτε ότι ο προβολέας και ο
υπολογιστής σας είναι απενεργοποιημένοι.
2. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου VGA με
τον σύνδεσμο VGA IN στον προβολέα;
συνδέστε το άλλο άκρο με τον σύνδεσμο
VGA του υπολογιστή και σφίξτε τις βίδες.
3. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου
τροφοδοσίας στην υποδοχή τροφοδοσίας
στον προβολέα, συνδέστε το άλλο
του άκρο
σε μία ηλεκτρική πρίζα.
Ενεργοποίηση του προβολέα
1. Ανάψτε πρώτα τον προβολέα και έπειτα τον
υπολογιστή.
2. Προσαρμόστε τη θέση, την εστίαση το ζουμ.
3. Εκτελέστε την παρουσίαση σας.
Απενεργοποίηση του προβολέα
1. Πατήστε το κουμπί τροφοδοσίας δύο φορές.
2. Μην βγάλετε το καλώδιο τροφοδοσίας AC
από την πρίζα μέχρι να σταματήσει η
λειτουργία του ανεμιστήρα του προβολέα.
Français
Démarrage rapide
X INSTALLATION
1. Câble audio
2. Câble HDMI
3. Câble VGA
4. Câble RS-232
5. Câble USB
6. Câble S-Vidéo
7. Câble Vidéo composite
8. Cordon d’alimentation
Remarque : Les connecteurs sont soumis aux spécifications du
modèle
Y CONNECTEURS
Connexion à un ordinateur
1. Assurez-vous que le projecteur et votre
ordinateur sont hors tension.
2. Connectez une extrémité du câble VGA
au connecteur ENTREE VGA sur le
projecteur; connectez l'autre extrémité
du connecteur VGA à l'ordinateur et
serrez les vis.
3. Connectez une extrémité du cordon
d'alimentation dans la prise
d'alimenation CA sur le projecteur;
connectez l'autre extrémité à une prise
électrique.
Mise en marche du projecteur
1. Mettez d'abord le projecteur sous tension
puis l'ordinateur.
2. Réglez la position, la mise au point et le
zoom.
3. Lancez votre présentation.
Eteindre le projecteur
1. Appuyez deux fois sur le bouton de
marche/arrêt.
2. Ne débranchez pas le cordon
d'alimentation CA de la prise tant que le
ventilateur du projecteur n'est pas à
l'arrêt complet.
V
odič za brzi početak
rada
X POSTAVLJANJE
1. Audio kabel
2. HDMI kabel
3. VGA kabel
4. RS -232 kabel
5. USB kabel
6. S-video kabel
7. Kompozitni video kabel
8. Napojni kabel
Napomena: Dostupnost priključaka ovisi o tehničkim podacim
a
modela
Y PRIKLJUČCI
Spajanje na računalo
1. Provjerite da li su projektor i računalo
isključeni.
2. Priključite jedan kraj VGA kabela na
priključak VGA IN na projektoru, a drugi kraj
na VGA priključak računala i pritegnite ga
vijcima.
3. Priključite jedan kraj kabela za napajanje u
utičnicu za izmjenično napajanje (AC) na
projektoru, a drugi kraj priključite na
električnu utičnicu.
Uključivanje projektora
1. Prvo uključite projektor, a zatim računalo.
2. Prilagodite položaj, fokusirajte i zumirajte.
3. Pokrenite prezentaciju.
Isključivanje projektora.
1. Pritisnite dvaput gumb za napajanje.
2. Nemojte isključivati kabel izmjeničnog
napajanja iz utičnice dok se ventilatori
projektora ne zaustave.
Hrvatski
Italiano
Avvio rapido
X INSTALLAZIONE
1. Cavo audio
2. Cavo HDMI
3. Cavo VGA
4. Cavo RS-232
5. Cavo USB
6. Cavo S-Video
7. Cavo video composito
8. Cavo di alimentazione
Nota: I connettori sono soggetti alle specifiche del modello
Y CONNETTORI
Collegamento al computer
1. Assicurarsi che il proiettore ed il
computer siano spenti.
2. Collegare una estremità del cavo VGA al
connettore VGA IN del proiettore e l'altra
estremità al connettore VGA del
computer e stringere le viti.
3. Collegare una estremità del cavo
d’alimentazione nella presa
d’alimentazione CA del proiettore e
l'altra estremità ad una presa di corrente.
Accensione del proiettore
1. Accendere prima il proiettore e poi il
computer.
2. Regolare posizione, messa a fuoco e
zoom.
3. Eseguire la presentazione.
Spegnimento del proiettore
1. Premere due volte il tasto
d’alimentazione.
2. Non rimuovere il cavo d’alimentazione
CA dalla presa di corrente fintanto che la
ventola del proiettore è in funzione.
Gyors üzemebe helyezés
X ÜZEMBE HELYEZÉS
1. Audiokábel
2. HDMI-kábel
3. VGA-kábel
4. RS-232 kábel
5. USB-kábel
6. S-Video kábel
7. Kompozit videó kábel
8. Hálózati tápkábel
Megjegyzés: A csatlakozókra az adott típus műszaki
tulajdonságai vonatkoznak.
Y CSATLAKOZÓK
Csatlakoztatás számítógéphez
1. Győződjön meg arról, hogy a kivetítő és a
számítógép ki van kapcsolva.
2. Csatlakoztassa a VGA kábel egyik végét a
kivetítőn lévő VGA IN csatlakozóhoz, a
másik végét pedig a számítógéphez, majd
húzza meg a csavarokat.
3. Csatlakoztassa a tápkábel egyik végét a
kivetítőn lévő váltóáramú hálózati aljzatba,
a másik végét pedig egy elektromos fali
aljzatba.
A kivetítő bekapcsolása
1. Először kapcsolja be a kivetítőt, majd a
számítógépet.
2. Állítsa be a pozíciót, a fókuszt és a
nagyítási mértéket.
3. Tartsa meg a bemutatót.
A kivetítő kikapcsolása.
1. Nyomja meg kétszer az üzemkapcsoló
gombot.
2. A váltóáramú tápkábelt csak akkor távolítsa
el a fali aljzatból, ha a kivetítő ventilátora
már leállt.
Magyar Nederlands
Beknopte handleiding
X INSTALLATIE
1. Audiokabel
2. HDMI-kabel
3. VGA-kabel
4. RS-232-kabel
5. USB-kabel
6. S-video-kabel
7. Composiet videokabel
8. Voedingskabel
Opmerking: De aansluitingen zijn onderhevig aan de specificaties
van het model
Y AANSLUITINGEN
Aansluiten op een computer
1. Controleer of de projector en uw
computer zijn uitgeschakeld.
2. Sluit het ene uiteinde van de VGA-kabel
aan op de VGA-IN-aansluiting op de
projector en sluit het andere uiteinde aan
op de VGA-aansluiting op de computer
en maak de schroeven vast.
3. Sluit het ene uiteinde van de
voedingskabel aan op de
wisselstroomaansluiting op de projector
en sluit het andere uiteinde aan op een
stopcontact.
De projector inschakelen
1. Schakel eerst de projector en daarna de
computer in.
2. Pas de positie, scherpstelling en zoom
aan.
3. Start uw presentatie.
De projector uitschakelen
1. Druk twee keer op de voedingsknop.
2. Trek de wisselstroomkabel niet uit het
stopcontact zolang de ventilator van de
projector nog draait.
Hurtigstart
X INSTALLASJON
1. Lydutgang
2. HDMI-kabel
3. VGA-kabel
4. RS-232-kabel
5. USB-kabel
6. S-videokabel
7. Kompositt videokabel
8. Strømledning
Merknad: Kontakter er underlagt modellens spesifikasjoner
Y KONTAKTER
Koble til en datamaskin
1. Sørg for at projektoren og datamaskinen
er slått av.
2. Koble én ende av VGA-kabelen til VGA
IN-kontakten på projektoren; koble den
andre enden til VGA-kontakten på
datamaskinen og stram til skruene.
3. Koble én ende av strømledningen til AC-
strømkontakten på projektoren; koble
den andre enden til en stikkontakt.
Slå projektoren på
1. Slå først på projektoren og deretter
datamaskinen.
2. Juster posisjonen, fokus og zoom.
3. Kjør presentasjonen.
Slå av projektoren.
1. Trykk to ganger på strømknappen.
2. Ikke fjern AC-strømledningen fra
stikkontakten til projektorviften slutter å
kjøre.
Início rápido
X INSTALAÇÃO
1. Cabo de áudio
2. Cabo HDMI
3. Cabo VGA
4. Cabo RS-232
5. Cabo USB
6. Cabo S-Vídeo
7. Cabo de sinal de vídeo composto
8. Cabo de alimentação
Nota: Os conectores estão sujeitos as especificações do modelo
Y CONECTORES
Ligação a um computador
1. Certifique-se de que o projector e o
computador se encontram desligados.
2. Ligue uma extremidade do cabo VGA ao
conector VGA IN do projector e ligue a
outra extremidade ao conector VGA do
computador e aperte os parafusos.
3. Ligue uma extremidade do cabo de
alimentação à tomada AC do projector e
a outra extremidade a uma tomada
eléctrica.
Ligar o projector
1. Ligue primeiro o projector e depois o
computador.
2. Ajustar a posição, focagem e zoom do
projector.
3. Execute a sua apresentação.
Desligar o projector
1. Prima duas vezes o botão de alimentação.
2. Não remova o cabo de alimentação AC da
tomada antes que a ventoinha pare de
funcionar.
PortuguęsNorsk
Polski
Instrukcja szybkiego
uruchomienia
X INSTALACJA
1. Kabel audio
2. Kabel HDMI
3. Kabel VGA
4. Kabel RS-232
5. Kabel USB
6. Kabel S-Video
7. Kabel Composite video
8. Przewód zasilający
Uwaga: złącza zależą od specyfikacji danego modelu.
Y ZŁĄCZA
Podłączanie do komputera
1. Upewnij się, że wyłączono projektor i
komputer.
2. Podłącz jeden koniec kabla VGA do złącza
VGA IN projektora; podłącz drugi koniec
kabla do złącza VGA komputera i przykręć
śruby.
3. Podłącz jeden koniec przewodu
zasilającego do gniazda zasilania AC
projektora; podłącz drugi koniec przewodu
do gniazda elektrycznego.
Włączanie projektora
1. Najpierw włącz projektor, a następnie
komputer.
2. Ustaw pozycję, ostrość i zoom.
3. Włącz prezentację.
Wyłączanie projektora.
1. Naciśnij dwa razy przycisk zasilania.
2. Nie odłączaj przewodu zasilającego AC od
gniazda elektrycznego, zanim wentylator
projektora nie przestanie działać.
Русский
Краткое руководство
X УСТАНОВКА
1. Аудиокабель
2. Кабель HDMI
3. Кабель VGA
4. Кабель RS-232
5. Кабель USB
6. Кабель S-Video
7. Кабель полного видеосигнала
8. Кабель питания
Примечание: В зависимости от технических характеристик
модели разъемы могут отличаться.
Y РАЗЪЕМЫ
Подключение к компьютеру
1. Убедитесь в том, что проектор и
компьютер выключены.
2. Подключите один конец кабеля VGA к
разъему VGA IN на проекторе, а второй
конецк разъему VGA на компьютере и
затяните винты.
3. Подключите один конец кабеля питания к
гнезду питания переменного тока на
проекторе, а второй вставьте в
электрическую розетку.
Включение проектора
1. Сначала включите проектор, а затем
компьютер.
2. Отрегулируйте положение, фокус и
увеличение.
3. Проведите презентацию.
Выключение проектора
1. Дважды нажмите кнопку питания.
2. Не отключайте кабель питания
переменного тока от электрической
розетки до того, как вентиляторы
проектора остановятся.
Română
Pornire rapidă
X INSTALARE
1. Cablu audio
2. Cablu HDMI
3. Cablu VGA
4. Cablu RS-232
5. Cablu USB
6. Cablu S-Video
7. Cablu video compozit
8. Cordon de alimentare
Notă: Conectorii depind de specificaţiile modelului
Y CONECTORI
Conectarea la un computer
1. Asiguraţi-vă că proiectorul şi computerul
sunt oprite.
2. Conectaţi un capăt al cablului VGA la
conectorul VGA IN (INTRARE VGA) de pe
proiector; conectaţi celălalt capăt la
conectorul VGA de pe computer şi strângeţi
şuruburile.
3. Conectaţi un capăt al cablului de alimentare
la soclul de alimentare de c.a. de pe
proiector; conectaţi celălalt capăt la o priză
electrică.
Pornirea proiectorului
1. Porniţi mai întâi proiectorul şi apoi
computerul.
2. Reglaţi poziţia, focalizarea şi zoomul.
3. Executaţi prezentarea.
Oprirea proiectorului.
1. Apăsaţi de două ori pe butonul de
alimentare.
2. Nu scoateţi cablul de alimentare de c.a. din
priză până când ventilatoarele proiectorului
nu se opresc.
Slovenčina
Rýchly začiatok
X INŠTALÁCIA
1. Zvukový kábel
2. Kábel HDMI
3. VGA kábel
4. Kábel RS-232
5. Kábel USB
6. Kábel S-Video
7. Kábel pre kompozitné video
8. Sieový kábel
Poznámka: Dodané sú typy konektorov podľa technických
parametrov príslušného modelu
Y KONEKTORY
Pripojenie k počítaču
1. Uistite sa, že projektor a počítač sú vypnuté.
2. Jeden koniec kábla VGA zapojte do
konektora VGA IN v projektore, druhý
koniec zapojte do konektora VGA v počítači
a potom utiahnite skrutky.
3. Jeden koniec napájacej šnúry zapojte do
elektrickej zásuvky v projektore a jej druhý
koniec zapojte do nástennej elektrickej
zásuvky.
Zapnutie projektora
1. Najprv zapnite projektor a následne počítač.
2. Nastavte polohu, zaostrenie a priblíženie.
3. Spustite svoju prezentáciu.
Vypnutie projektora
1. Dvakrát stlačte hlavný vypínač.
2. Zástrčku napájacieho kábla nevyahujte z
elektrickej zásuvky, pokiaľ sa nezastaví
ventilátor projektora.
Slovenščina
Hitri začetek
X NAMESTITEV
1. Zvočni kabel
2. Kabel HDMI
3. VGA kabel
4. Kabel RS-232
5. USB kabel
6. S-Video kabel
7. Kompozitni video kabel
8. Napajalni kabel
Opomba: Priključki so odvisni od specifikacij modela
Y PRIKLJUČKI
Priključitev na računalnik
1. Prepričajte se, da sta projektor in računalnik
izključena.
2. Priključite en konec VGA-kabla v priključek
"VGA IN" na projektorju; priključite drugi
konec kabla na VGA-priključek na
računalniku in privijte vijake.
3. Priključite en konec napajalnega kabla v AC
vtičnico na projektorju; priključite drug konec
v električno vtičnico.
Vklop projektorja
1. Najprej vključite projektor in nato računalnik.
2. Prilagodite položaj, izostritev in povečavo.
3. Zaženite predstavitev.
Izklop projektorja
1. Dvakrat pritisnite gumb za vklop/izklop.
2. Ne odstranjujte AC-napajalnega kabla iz
vtičnice, dokler se ne izključijo ventilatorji
projektorja.
±µ®q
}ßÎv~q
Snabbstart
X INSTALLATION
1. Ljudkabel
2. HDMI kabel
3. VGA-sladd
4. RS-232-kabel
5. USB-sladd
6. S-videosladd
7. Kompositvideosladd
8. Strömsladd
Anmärkning: Anslutningar beror på modellspecifikationerna
Y ANSLUTNINGAR
Ansluta till en dator
1. Kontrollera att projektorn och din dator
är avstängda.
2. Anslut en av VGA-kablarna till VGA IN-
uttaget på projektorn. Anslut den andra
änden till VGA-anslutningen på datorn
och skruva fast skruvarna.
3. Anslut en ände av elsladden till AC-
uttaget på projektorn. Anslut den andra
änden till ett vägguttag.
Sätta på projektorn
1. Sätt först på projektorn och sedan
datorn.
2. Ställ in läget, fokus och zoom.
3. Kör din presentation.
Stänga av projektorn:
1. Tryck två gånger på strömbrytaren.
2. Ta inte bort AC-sladden från uttaget
förrän projekts fläkt stannar.
接到電腦
開投影機電源
Svenska
Suomi Srpski
Pika-aloitus
X ASENNUS
1. Audiokaapeli
2. HDMI-kaapeli
3. VGA-kaapeli
4. RS-232-kaapeli
5. USB-kaapeli
6. S-videokaapeli
7. Komposiittivideokaapeli
8. Virtajohto
Huomautus: Liittimet ovat mallikohtaisia ja niiden teknisten
tietojen mukaisia
Y LIITTIMET
Tietokoneeseen liittäminen
1. Varmista, että projektorista ja
tietokoneesta on virta kytketty pois
päältä.
2. Kytke VGA-kaapelin toinen pää
projektorin VGA IN -liitäntään ja toinen
pää tietokoneen VGA-liitäntään ja kiristä
ruuvit.
3. Liitä virtajohdon toinen pistoke
projektorin vaihtovirtapistokkeeseen ja
toinen seinäpistorasiaan.
Projektorin käynnistäminen
1. Käynnistä ensin projektori ja vasta sitten
tietokone.
2. Säädä sijainti, tarkennus ja zoomaus.
3. Näytä esityksesi.
Projektorin sammuttaminen
1. Paina virta-painiketta kahdesti.
2. Irrota virtajohto pistorasiasta vasta, kun
projektorin tuuletin sammuu.
Brzo pokretanje
X INTALACIJA
1. Audio kabl
2. HDMI kabl
3. VGA kabl
4. RS-232 kabl
5. USB kabl
6. Izlaz za S-video
7. Kompozitni video kabl
8. Kabl za struju
Pažnja: Konektori su podložni specifikacijama modela
Y KONEKTORA
Spajanje na raèunar
1. Pobrinite se da su projektor i va? raèunar
iskljuèeni.
2. Spojite jedan kraj VGA kabla na VGA IN
konektor na projektoru; spojite drugi kraj
na VGA konektora na raèunaru i
pritegnite vijke.
3. Spojite jedan kraj kabla za napajanje na
AC utiènicu za napajanje projektora;
spojite drugi kraj na elektriènu utiènicu.
Ukljuèivanje projektora
1. Prvo ukljuèite projektor, a zatim raèunar.
2. Podesite položaj, fokus i zum.
3. Pokrenite prezentaciju.
Iskljuèivanje projektora
1. Pritisnite dugme za napajanje dva puta.
2. Ne uklanjajte AC kabl za napajanje iz
utiènice sve dok projektor ne prestane s
radom.
接秀
} v~q
TürkçeTürkçe
Швидкий початок
експлуатації
X ІНСТАЛЯЦІЯ
1. Кабель аудіо
2. Кабель HDMI
3. Кабель VGA
4. Кабель RS-232
5. Кабель USB
6. Кабель S-Video
7. Кабель композитного відео
8. Шнур живлення
Примітка: Сполучувачі мусять відповідати технічним
характеристикам моделі
Y СПОЛУЧУВАЧІ
Підключення до комп'ютера
1. Переконайтеся, що проектор і Ваш
комп'ютер увімкнені.
2. Підключіть один кінець кабелю VGA до
сполучувача ВХОДУ VGA на проекторі;
підключіть другий кінець до сполучувача
VGA на комп'ютері і закріпіть гвинти.
3. Підключіть один кінець шнура живлення
до гнізда живлення змінного струму на
проекторі; підключіть другий кінець до
розетки електромережі.
Увімкнення проектора
1. Спочатку увімкніть проектор, а потім -
комп'ютер.
2. Відрегулюйте розташування, фокус і
наближення.
3. Запустіть презентацію.
Вимкнення проектора
1. Двічі натисніть кнопку живлення.
2. Не виймайте шнур живлення змінного
струму з розетку, поки робота проектора
не завершиться.
Українська
Hızlı Başlat
KURULUM
1. Ses kablosu
2. HDMI kablosu
3. VGA kablosu
4. RS-232 kablosu
5. USB kablosu
6. S-Video kablosu
7. Bileşik video kablosu
8. Elektrik kablosu
Not: Bağlantı noktaları modelin özelliklerine bağlıdır
BAĞLANTI NOKTALARI
Bir bilgisayara bağlanma
1. Projektörün ve bilgisayarınızın kapalı
olduğundan emin olun.
2. VGA kablosunun bir ucunu projektörün
üzerindeki VGA-IN bağlantısına takın; diğer
ucunu bilgisayardaki VGA bağlantısına
takın ve vidaları sıkın.
3. Güç kablosunun bir ucunu projektörün
üzerindeki AC güç yuvasına takın; diğer
ucunu elektrik prizine takın.
Projektörü açma
1. Önce projektörü ardından bilgisayarıın.
2. Konumu, odağı ve yakınlaştırmayı
ayarlayın.
3. Sunumunuzu gerçekleştirin.
Projektörü kapatma
1. Güç düğmesine iki kez basın.
2. Projektörün fanı çalışmayı durdurana kadar
AC güç kablosunu çıkarmayın.
±µ®Ï¼q³£
¹}ßκv昼q²¾
Български
繁體中文
Бърз старт
X ИНСТАЛАЦИЯ
1. Аудио кабел
2. HDMI кабел
3. VGA кабел
4. RS-232 кабел
5. USB кабел
6. S-Video кабел
7. Композитен видео кабел
8. Захранващ кабел
Забележка: Техническите характеристики на конекторите
зависят от спецификацията на модела
Y КОНЕКТОРИ
Свързване към компютър
1. Уверете се, че проекторът и компютърът
Ви са изключени.
2. Свържете единия край на VGA кабела
към VGA IN конектора на проектора;
свържете другия край към VGA конектора
на компютъра и затегнете болтовете.
3. Свържете единия край на захранващия
кабел в захранващия контакт на
проектора; свържете другия край към
контакт от електрическата мрежа.
Включване на проектора
1. Първо включете проектора, а след това и
компютъра.
2. Настройте позицията, фокуса и
мащабирането.
3. Стартирайте своята презентация.
Изключване на проектора
1. Натиснете бутона за включване и
изключване два пъти.
2. Не изключвайте захранващия кабел от
контакта, докато вентилаторите на
проектора не спрат напълно.
快速入門
X 安裝
1. 音源線
2. HDMI 連接線
3. VGA 信號線
4. RS-232
5. USB 連接線
6. S-Video 連接線
7. 複合視訊信號線
8. 電源線
備註: 接頭需符合該型號的規格。
Y 接頭
連接電腦
1. 請確保投影機與電腦皆已關閉
2. 連接 VGA 線的一端至投影機的 VGA IN
頭上,另一端連接至電腦的 VGA 頭上,
並將螺絲鎖緊。
3. 連接電源線的一端至投影機的 AC 電源插槽
上,另一端則連接至電源插座。
開啟投影機
1. 請依序開啟投影機及電腦。
2. 調整位置、焦距及縮放畫面。
3. 播放您的簡報內容。
關閉投影機電源
1. 按壓電源鍵兩次。
2. 請靜待投影機風扇停止運轉後再將 AC 電源
線自插槽中拔出。
警語與注意事項
安全事項:
1. 請勿直視投影燈源,以免強光傷害您的眼
睛。
2. 為預防火災及觸電意外,請勿將本產品淋雨
或置於潮濕處。
正確使用方法:
1. 如長期未使用本產品,請從 AC 插座拔掉電
源插頭。
2. 更多安全事項及正確使用方法,請參考隨附
光碟內之使用手冊。
简体中文
快速入门
X 安装
1. 音频线
2. HDMI 线
3. VGA 线
4. RS-232 线
5. USB 线
6. S-Video 线
7. 复合视频线
8. 电源线
注意: 具体接口因型号规格不同而异。
Y 接口
连接到计算机
1. 确保投影机和计算机的电源都处于关闭状
态。
2. VGA 线的一端连接到投影机上的 VGA IN
接口;将另一端连接到计算机上的 VGA
口并拧紧螺丝。
3. 将电源线的一端连接到投影机上的交流电源
插口;将另一端插入电源插座。
打开投影机电源
1. 首先打开投影机电源,然后打开输入源电
源。
2. 调整位置、焦距和变焦。
3. 运行演示内容。
关闭投影机电源
1. 按两次电源按钮。
2. 在投影机风扇停止运转前,请勿从插座上拔
掉交流电源线。
㊣米 ???q3
1}??ov???q2?
クイックスタート
X インストール
1. オーディオケーブル
2. HDMI ケーブル
3. VGA ケーブル
4. RS-232 ケーブル
5. USB ケーブル
6. S ビデオケーブル
7. コンポジットビデオケーブル
8. 電源コード
: コネクタはモデルの仕様により異なります
Y コネクタ
コンピュータに接続する
1. プロジェクタとコンピュータの電源がオフ
になっていることを確認します。
2. VGA ケーブルの一方の端をプロジェクタの
VGA IN コネクタに接続し、もう一方の端
をコンピュータの VGA コネクタに接続し、
ねじを締め付けます。
3. 電源コードの一方の端をプロジェクタの
AC 電源ソケットに接続し、もう一方の端
をコンセントに接続します。
プロジェクタの電源オン
1. まずプロジェクタ、次にコンピュータの電
源をオンにします。
2. 位置、フォーカスおよびズームを調整しま
す。
3. プレゼンテーションを実行します。
プロジェクタの電源をオフにする
1. 電源ボタンを二度押します。
2. プロジェクタのファンが回転を停止するま
で、コンセントから AC 電源コードを外さ
ないでください。
日本語
한국어
การเริ่มตนอยางเร็ว
X การตดตั้ง
1. สายเคเบลเสยง
2. สายเคเบิล HDMI
3. สายเคเบิล VGA
4. สายเคเบิล RS-232
5. สายเคเบิล USB
6. สายเคเบลเอส-วิดีโอ
7. สายเคเบลคอมโพสตวิดีโอ
8. สายเพาเวอร
หมายเหต: ขั้วตออาจแตกตางกนขึ้นอยูกับขอมลจาเพาะของและรุน
Y ขั้วตอตางๆ
การเชื่อมตอไปยงคอมพวเตอร
1. ตรวจดใหแนใจวาโปรเจกเตอรและคอมพวเตอรของ
คุณปด
2. เชื่อมตอปลายดานหนึ่งของสายเคเบิล VGA เขากับ
ขั้วตอ VGA เขา บนโปรเกเตอร; เชื่อมตอปลายอีก
ดานหนึ่งเขากบขั้วตอ VGA บนคอมพวเตอร และไข
สกรใหแนน
3. เชื่อมตอปลายดานหนึ่งของสายไฟเขากบซอกเก็ต
ไฟฟา AC บนโปรเจกเตอร; เชื่อมตอปลายอกดาน
หนึ่งเขากบเตาเสยบไฟฟา
การปดโปรเจกเตอร
1. เปดโปรเจกเตอรกอน จากนั้นจงคอยเปดคอมพวเตอร
2. ปรบตาแหนง โฟกัส และซูม
3. รันการนาเสนอของคุณ
การปดโปรเจกเตอร
1. กดปุมเพาเวอรสองครั้ง
2. อยาถอดสายไฟ AC ออกจากเตาเสยบไฟฟาจนกระทั่ง
พัดลมโปรเจกเตอรหยดหมุน
ไทย
빠른 시작
X 설치
1. 오디오 케이블
2. HDMI 케이블
3. VGA 케이블
4. RS-232 케이블
5. USB 케이블
6. S- 비디 케이블
7. 컴포짓 비디오 케이블
8. 전원 코드
참고 : 커넥터는 모델 사양에 따라 다릅니다 .
Y 커넥터
컴퓨터에 연결하기
1. 프로젝터 컴퓨터가 켜져 있는지 확인합니
.
2. VGA 케이블의 끝을 프로젝터의 VGA
IN 커넥터에 연결한 ; VGA 넥터의 다른
끝을 컴퓨터에 연결한 나사를 조입
니다 .
3. 전원 코드의 끝을 프로젝터의 AC 전원
소켓에 연결한 ; 다른 끝을 콘센트에
연결합니다 .
프로젝터 켜기
1. 프로젝터를 먼저 켜고 나서 컴퓨터를 켜십시
.
2. 위치 , 초점 , 줌을 조정합니 .
3. 프리젠테이션을 수행합니다 .
프로젝터 켜기 / 끄기
1. 전원 버튼을 누릅니다 .
2. 프로젝터 팬이 정지할 때까지 AC 전원 코드
콘센트에서 제거하지 마십시오 .
Hgjay¢G HgsV¢v
HgjVӢF
1- ”fG Hgw‘J
2- ”fG IMDH
3- ”fG AGV
4- ”fG 232-SR
5- ”fG BSU
6- ”fG Hg…¢¬¢‘ thzR Hg¥‘¬M
7- ”fG Hg…¢¬¢‘ HglCgT
8- ”fG Hg¨hrm
lbP±m: jj‘HtR Hgl‘wbJ lv l‘Hw…hJ Hg¨VH« HgOhW f§h
Hgl‘wbJ
Hgj‘w¢G f¥§h« ”lf¢‘jV
1- j¶”¬ lK hT jay¢G ¥§h« HguVQ ‘¥§h« Hg”lf¢‘jV.
2- ‘wG •P¬ ¨Vtd ”fG
AGV
fl‘wG ¬OG
NI AGV
td
¥§h« HguVQ’ eL ‘wG Hg¨VT H·OV fl‘wG
AGV
Hgl‘¥‘¬
td ¥§h« Hg”lf¢‘jV ‘•P”L Vf¨ Hglshl¢V.
3- ‘wG •P¬ ¨Vtd ”fG Hgj¢hV Hg”§Vfhzd flŒfS Hgj¢hV HgljV¬¬ td
¥§h« HguVQ ‘‘wG Hg¨VT H·OV fl¶Oƒ Hgj¢hV Hg”§Vfhzd.
jay¢G ¥§h« HguVQ
1- rL fjay¢G ¥§h« HguVQ •‘B eL ¥§h« Hg”lf¢‘jV.
2- Hqf¨ Hg‘qv ‘HgjV”¢« ‘Hg«‘L.
3- rL fjay¢G HguVQ HgjŒ¬¢ld.
hT jay¢G ¥§h« HguVQ
1- Hqy¨ Ugn «V rewop lVj¢K.
2- B jk«c ”fG j‘w¢G Hgj¢hV HgljV¬¬ lK Hgl¶Oƒ Pjn jj‘rT
lVH‘– ¥§h« HguVQ UK HgulG.
±μ® ¼q³£Ð
Khӣi ÿӝng nhanh
X
LҲP ĈҺT
1. Cáp âm thanh
2. Cáp HDMI
3. Cáp VGA
4. Cáp RS-232
5. Cáp USB
6. Cáp S-Video
7. Cáp video tәng hӧp
8. Dây nguӗn
Lѭu ý: Các ÿҫu cҳm phө thuӝc vào nhӳng thông sӕ kӻ thuұt
cӫa mүu máy chiӃu
Y
CÁC ĈҪU CҲM
KӃt nӕi vӟi máy tính
1. Ĉҧm bҧo ÿã tҳt cҧ máy chiӃu và máy tính.
2. Cҳm ÿҫu này cӫa cáp VGA vào ÿҫu cҳm
VGA IN trên máy chiӃu; cҳm ÿҫu còn lҥi
vào ÿҫu cҳm VGA trên máy tính và siӃt
chһt các vít.
3. Cҳm ÿҫu này cӫa dây nguӗn vào ә cҳm
ÿiӋn AC (dòng ÿiӋn xoay chiӅu) trên máy
chiӃu; cҳm ÿҫu còn lҥi vào ә cҳm ÿiӋn.
Bұt máy chiӃu
1. Bұt máy chiӃu trѭӟc rӗi tiӃp theo là máy
tính.
2. ChӍnh vӏ trí, tiêu ÿiӇm và mӭc zoom.
3. Chҥy thuyӃt trình cӫa bҥn.
Tҳt máy chiӃu
1. Nhҩn nút nguӗn hai lҫn.
2. Không ÿѭӧc rút dây nguӗn AC khӓi ә cҳm
ÿiӋn cho ÿӃn khi quҥt máy chiӃu dӯng hҷn.
????
Ti
Ӄ
ng ViӋt
UVfn

Documenttranscriptie

 INSTALLATION VGA HDMI USB RS232 D-Sub 3 4 5 3 D-Sub D-Sub USB D-Sub D-Sub VGA1-IN RS-232 VGA2-IN VGA-OUT 2 1 HDMI AUDIO IN MINI USB HDMI 1 AUDIO OUT VIDEO HDMI HDMI Y 1 2 7 HDMI Y 6 8 R W  CONNECTORS AUDIO IN MINI USB HDMI VGA1-IN RS-232 VGA2-IN VGA-OUT AUDIO OUT VIDEO Note: Connectors are subject to model's specifications English Bahasa Indonesia Quick Start Memulai Ringkas X INSTALLATION PEMASANGAN X 1. Audio cable 2. HDMI cable 3. VGA cable 4. RS-232 cable 5. USB cable 6. S-Video cable 7. Composite video cable 8. Power cord 1. Kabel audio 2. Kabel HDMI 3. Kabel VGA 4. Kabel RS-232 5. Kabel USB 6. Kabel S-Video 7. Kabel video komposit 8. Kabel daya Note: Connectors are subject to model's specifications Y CONNECTORS Catatan: Konektor merupakan bagian dari spesifikasi model KONEKTOR Y Connecting to a computer Menyambungkan ke komputer 1. Ensure the projector and your computer are turned off. 1. Pastikan proyektor dan komputer dalam keadaan mati. 2. Connect one end of the VGA cable to the VGA IN connector on the projector; connect the other end to the VGA connector on the computer and tighten the screws. 2. Sambungkan satu ujung kabel VGA ke konektor VGA IN di proyektor; sambungkan ujung lainnya ke konektor VGA di komputer dan kencangkan sekrupnya. 3. Connect one end of the power cord into the AC power socket on the projector; connect the other end to an electrical outlet. 3. Sambungkan satu ujung kabel daya ke dalam soket daya AC di proyektor; sambungkan ujung lainnya ke stopkontak listrik. Turning the projector on Menghidupkan proyektor 1. Turn on the projector first and then the computer. 1. Hidupkan terlebih dulu proyektor baru kemudian komputer. 2. Adjust the position, focus and zoom. 2. Sesuaikan posisi, fokus, dan zoom. 3. Run your presentation. 3. Lakukan presentasi. Turning the projector off Mematikan proyektor 1. Press the power button twice. 1. Tekan tombol daya dua kali. 2. Do not remove AC power cord from outlet until the projector fan stops running. 2. Jangan lepaskan kabel daya AC dari stopkontak sampai kipas proyektor berhenti berjalan. Dansk Čeština 接到電腦 開投影機電源 Rychlé uvedení do provozu 關閉投影機電源 X INSTALACE 1. Zvukový kabel注意事項 2. Kabel HDMI 3. Kabel VGA 4. Kabel RS-232 5. Kabel USB 6. Kabel S-Video 7. Kabel kompozitního videa 8. Napájecí kabel Poznámka: Konektory podléhají specifikacím modelu Y KONEKTORY Připojení k počítači 1. Zkontrolujte, zda jsou projektor a počítač vypnuté. 2. Připojte jeden konec kabelu VGA ke konektoru VGA IN na projektoru; připojte druhý konec ke konektoru VGA na počítači a utáhněte šroubky. 3. Připojte jeden konec napájecího kabelu k zásuvce střídavého napájení na projektoru; připojte druhý konec k elektrické zásuvce. Zapnutí projektoru 1. Nejdříve zapněte projektor a potom zdroje signálu. 2. Upravte polohu, zaostření a zoom. 3. Spus″te vaši prezentaci. Vypnutí projektoru 1. Znovu stiskněte vypínač. 2. Neodpojujte kabel střídavého napájení od elektrické zásuvky, dokud se nezastaví ventilátor projektoru. Hurtig start X INSTALLATION 1. Audio kabel 2. HDMI kabel 3. VGA kabel 4. RS-232 kabel 5. USB kabel 6. S-video kabel 7. Komposit video kabel 8. El-ledning Bemærk: Stikkene er underlagt model'specifikationer Y STIK Forbind til en computer 1. Forvis dig om at projektoren og din computer er slukket. 2. Forbind den ene ende af VGA kablet til VGS IND stikket på projektoren; forbind den anden ende til VGA stikket på computeren og spænd skruerne. 3. Forbind den ene ende af elledningen til lysnetstikket på projektoren; forbind den anden ende til en elektrisk vægudtag. Tænd for projektoren 1. Tænd først for projektoren og derefter computeren. 2. Juster position, fokus og zoom. 3. Kør din præsentation. Sådan slukkes projektoren 1. Tryk på effektknappen to gange. 2. Frakobbel ikke netledningen fra udtaget før projektorens ventilator standser. 接到電腦 開投影機電源 Deutsch Espańol Schnellstart Inicio rápido X INSTALLATION X INSTALACIÓN 1. Audiokabel 2. HDMI-Kabel 3. VGA-Kabel 4. RS-232-Kabel 5. USB-Kabel 6. S-Videokabel 7. Composite-Videokabel 8. Netzkabel Hinweis: Anschlüsse unterliegen den Modellspezifikationen Y ANSCHLÜSSE Anschließen an einen Computer 1. Cable de audio 2. Cable HDMI 3. Cable VGA 4. Cable RS-232 5. Cable USB 6. Cable de S-Video 7. Cable de vídeo compuesto 8. Cable de alimentación Nota: Los conectores están sujetos a las especificaciones del modelo. Y CONECTORES Conectar su PC 1. Stellen Sie sicher, dass Projektor und Computer ausgeschaltet sind. 1. Asegúrese de que el proyector y el equipo están apagados. 2. Schließen Sie ein Ende des VGA-Kabels am VGA-Eingang des Projektors an; verbinden Sie das andere Ende mit dem VGA-Anschluss an Ihrem Computer und ziehen die Schrauben fest. 2. Conecte un extremo del cable VGA al conector ENTRADA VGA del proyector y conecte el otro extremo al conector VGA del equipo. A continuación, apriete los tornillos. 3. Schließen Sie ein Ende des Netzkabels am Netzanschluss des Projektors an; verbinden Sie das andere Ende mit einer Steckdose. 3. Conecte un extremo del cable de alimentación a la toma de CA del proyector y el otro extremo a una toma de corriente eléctrica. Einschalten des Projektors Encender el proyector 1. Schalten Sie erst den Projektor, dann den Computer ein. 1. Encienda primero el proyector y luego el equipo. 2. Passen Sie Position, Fokus und Zoom an. 2. Ajuste la posición, el enfoque y el zoom. 3. Führen Sie Ihre Präsentation durch. 3. Lleve a cabo la presentación. Ausschalten des Projektors 1. Drücken Sie die Ein-/Austaste zweimal. 2. Ziehen Sie das Netzkabel erst aus der Steckdose, wenn der Projektorlüfter nicht mehr arbeitet. Apagar el proyector 1. Presione el botón de encendido/apagado dos veces. 2. No quite el cable de alimentación de CA de la toma de corriente eléctrica hasta que el ventilador del proyector se detenga. Ελληνικά Γρήγορη εκκίνηση X ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ 1. Καλώδιο Ήχου 2. Καλώδιο HDMI 3. Καλώδιο VGA 4. Καλώδιο RS-232 5. Καλώδιο USB 6. Καλώδιο S-Video 7. Καλώδιο composite video 8. Καλώδιο τροφοδοσίας Σημείωση: Οι συνδετήρες υπόκεινται στις προδιαγραφές του μοντέλου Y ΣΥΝΔΕΣΜΟΙ Français Démarrage rapide X INSTALLATION 1. Câble audio 2. Câble HDMI 3. Câble VGA 4. Câble RS-232 5. Câble USB 6. Câble S-Vidéo 7. Câble Vidéo composite 8. Cordon d’alimentation Remarque : Les connecteurs sont soumis aux spécifications du modèle Y CONNECTEURS Connexion à un ordinateur Σύνδεση σε υπολογιστή 1. Βεβαιωθείτε ότι ο προβολέας και ο υπολογιστής σας είναι απενεργοποιημένοι. 2. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου VGA με τον σύνδεσμο VGA IN στον προβολέα; συνδέστε το άλλο άκρο με τον σύνδεσμο VGA του υπολογιστή και σφίξτε τις βίδες. 3. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου τροφοδοσίας στην υποδοχή τροφοδοσίας στον προβολέα, συνδέστε το άλλο του άκρο σε μία ηλεκτρική πρίζα. Ενεργοποίηση του προβολέα 1. Ανάψτε πρώτα τον προβολέα και έπειτα τον υπολογιστή. 2. Προσαρμόστε τη θέση, την εστίαση το ζουμ. 3. Εκτελέστε την παρουσίαση σας. Απενεργοποίηση του προβολέα 1. Πατήστε το κουμπί τροφοδοσίας δύο φορές. 2. Μην βγάλετε το καλώδιο τροφοδοσίας AC από την πρίζα μέχρι να σταματήσει η λειτουργία του ανεμιστήρα του προβολέα. 1. Assurez-vous que le projecteur et votre ordinateur sont hors tension. 2. Connectez une extrémité du câble VGA au connecteur ENTREE VGA sur le projecteur; connectez l'autre extrémité du connecteur VGA à l'ordinateur et serrez les vis. 3. Connectez une extrémité du cordon d'alimentation dans la prise d'alimenation CA sur le projecteur; connectez l'autre extrémité à une prise électrique. Mise en marche du projecteur 1. Mettez d'abord le projecteur sous tension puis l'ordinateur. 2. Réglez la position, la mise au point et le zoom. 3. Lancez votre présentation. Eteindre le projecteur 1. Appuyez deux fois sur le bouton de marche/arrêt. 2. Ne débranchez pas le cordon d'alimentation CA de la prise tant que le ventilateur du projecteur n'est pas à l'arrêt complet. Hrvatski Vodič za brzi početak rada X POSTAVLJANJE 1. Audio kabel 2. HDMI kabel 3. VGA kabel 4. RS -232 kabel 5. USB kabel 6. S-video kabel 7. Kompozitni video kabel 8. Napojni kabel Napomena: Dostupnost priključaka ovisi o tehničkim podacima modela Y PRIKLJUČCI Spajanje na računalo 1. Provjerite da li su projektor i računalo isključeni. 2. Priključite jedan kraj VGA kabela na priključak VGA IN na projektoru, a drugi kraj na VGA priključak računala i pritegnite ga vijcima. 3. Priključite jedan kraj kabela za napajanje u utičnicu za izmjenično napajanje (AC) na projektoru, a drugi kraj priključite na električnu utičnicu. Italiano Avvio rapido X INSTALLAZIONE 1. Cavo audio 2. Cavo HDMI 3. Cavo VGA 4. Cavo RS-232 5. Cavo USB 6. Cavo S-Video 7. Cavo video composito 8. Cavo di alimentazione Nota: I connettori sono soggetti alle specifiche del modello Y CONNETTORI Collegamento al computer 1. Assicurarsi che il proiettore ed il computer siano spenti. 2. Collegare una estremità del cavo VGA al connettore VGA IN del proiettore e l'altra estremità al connettore VGA del computer e stringere le viti. 3. Collegare una estremità del cavo d’alimentazione nella presa d’alimentazione CA del proiettore e l'altra estremità ad una presa di corrente. Accensione del proiettore Uključivanje projektora 1. Accendere prima il proiettore e poi il computer. 1. Prvo uključite projektor, a zatim računalo. 2. Regolare posizione, messa a fuoco e zoom. 2. Prilagodite položaj, fokusirajte i zumirajte. 3. Pokrenite prezentaciju. Isključivanje projektora. 3. Eseguire la presentazione. Spegnimento del proiettore 1. Pritisnite dvaput gumb za napajanje. 1. Premere due volte il tasto d’alimentazione. 2. Nemojte isključivati kabel izmjeničnog napajanja iz utičnice dok se ventilatori projektora ne zaustave. 2. Non rimuovere il cavo d’alimentazione CA dalla presa di corrente fintanto che la ventola del proiettore è in funzione. Magyar Nederlands Gyors üzemebe helyezés Beknopte handleiding X ÜZEMBE HELYEZÉS X INSTALLATIE 1. Audiokábel 2. HDMI-kábel 3. VGA-kábel 4. RS-232 kábel 5. USB-kábel 6. S-Video kábel 7. Kompozit videó kábel 8. Hálózati tápkábel Megjegyzés: A csatlakozókra az adott típus műszaki tulajdonságai vonatkoznak. Y CSATLAKOZÓK Csatlakoztatás számítógéphez 1. Audiokabel 2. HDMI-kabel 3. VGA-kabel 4. RS-232-kabel 5. USB-kabel 6. S-video-kabel 7. Composiet videokabel 8. Voedingskabel Opmerking: De aansluitingen zijn onderhevig aan de specificaties van het model Y AANSLUITINGEN Aansluiten op een computer 1. Győződjön meg arról, hogy a kivetítő és a számítógép ki van kapcsolva. 1. Controleer of de projector en uw computer zijn uitgeschakeld. 2. Csatlakoztassa a VGA kábel egyik végét a kivetítőn lévő VGA IN csatlakozóhoz, a másik végét pedig a számítógéphez, majd húzza meg a csavarokat. 2. Sluit het ene uiteinde van de VGA-kabel aan op de VGA-IN-aansluiting op de projector en sluit het andere uiteinde aan op de VGA-aansluiting op de computer en maak de schroeven vast. 3. Csatlakoztassa a tápkábel egyik végét a kivetítőn lévő váltóáramú hálózati aljzatba, a másik végét pedig egy elektromos fali aljzatba. A kivetítő bekapcsolása 1. Először kapcsolja be a kivetítőt, majd a számítógépet. 3. Sluit het ene uiteinde van de voedingskabel aan op de wisselstroomaansluiting op de projector en sluit het andere uiteinde aan op een stopcontact. De projector inschakelen 2. Állítsa be a pozíciót, a fókuszt és a nagyítási mértéket. 1. Schakel eerst de projector en daarna de computer in. 3. Tartsa meg a bemutatót. 2. Pas de positie, scherpstelling en zoom aan. A kivetítő kikapcsolása. 1. Nyomja meg kétszer az üzemkapcsoló gombot. 2. A váltóáramú tápkábelt csak akkor távolítsa el a fali aljzatból, ha a kivetítő ventilátora már leállt. 3. Start uw presentatie. De projector uitschakelen 1. Druk twee keer op de voedingsknop. 2. Trek de wisselstroomkabel niet uit het stopcontact zolang de ventilator van de projector nog draait. Norsk Portuguęs Hurtigstart Início rápido X INSTALLASJON X INSTALAÇÃO 1. Lydutgang 2. HDMI-kabel 3. VGA-kabel 4. RS-232-kabel 5. USB-kabel 6. S-videokabel 7. Kompositt videokabel 8. Strømledning Merknad: Kontakter er underlagt modellens spesifikasjoner Y KONTAKTER Koble til en datamaskin 1. Cabo de áudio 2. Cabo HDMI 3. Cabo VGA 4. Cabo RS-232 5. Cabo USB 6. Cabo S-Vídeo 7. Cabo de sinal de vídeo composto 8. Cabo de alimentação Nota: Os conectores estão sujeitos as especificações do modelo Y CONECTORES Ligação a um computador 1. Sørg for at projektoren og datamaskinen er slått av. 1. Certifique-se de que o projector e o computador se encontram desligados. 2. Koble én ende av VGA-kabelen til VGA IN-kontakten på projektoren; koble den andre enden til VGA-kontakten på datamaskinen og stram til skruene. 2. Ligue uma extremidade do cabo VGA ao conector VGA IN do projector e ligue a outra extremidade ao conector VGA do computador e aperte os parafusos. 3. Koble én ende av strømledningen til ACstrømkontakten på projektoren; koble den andre enden til en stikkontakt. 3. Ligue uma extremidade do cabo de alimentação à tomada AC do projector e a outra extremidade a uma tomada eléctrica. Slå projektoren på 1. Slå først på projektoren og deretter datamaskinen. 2. Juster posisjonen, fokus og zoom. 3. Kjør presentasjonen. Slå av projektoren. 1. Trykk to ganger på strømknappen. 2. Ikke fjern AC-strømledningen fra stikkontakten til projektorviften slutter å kjøre. Ligar o projector 1. Ligue primeiro o projector e depois o computador. 2. Ajustar a posição, focagem e zoom do projector. 3. Execute a sua apresentação. Desligar o projector 1. Prima duas vezes o botão de alimentação. 2. Não remova o cabo de alimentação AC da tomada antes que a ventoinha pare de funcionar. Polski Instrukcja szybkiego uruchomienia X INSTALACJA 1. Kabel audio 2. Kabel HDMI 3. Kabel VGA 4. Kabel RS-232 5. Kabel USB 6. Kabel S-Video 7. Kabel Composite video 8. Przewód zasilający Uwaga: złącza zależą od specyfikacji danego modelu. Y ZŁĄCZA Podłączanie do komputera 1. Upewnij się, że wyłączono projektor i komputer. 2. Podłącz jeden koniec kabla VGA do złącza VGA IN projektora; podłącz drugi koniec kabla do złącza VGA komputera i przykręć śruby. 3. Podłącz jeden koniec przewodu zasilającego do gniazda zasilania AC projektora; podłącz drugi koniec przewodu do gniazda elektrycznego. Włączanie projektora 1. Najpierw włącz projektor, a następnie komputer. Русский Краткое руководство X УСТАНОВКА 1. Аудиокабель 2. Кабель HDMI 3. Кабель VGA 4. Кабель RS-232 5. Кабель USB 6. Кабель S-Video 7. Кабель полного видеосигнала 8. Кабель питания Примечание: В зависимости от технических характеристик модели разъемы могут отличаться. Y РАЗЪЕМЫ Подключение к компьютеру 1. Убедитесь в том, что проектор и компьютер выключены. 2. Подключите один конец кабеля VGA к разъему VGA IN на проекторе, а второй конец — к разъему VGA на компьютере и затяните винты. 3. Подключите один конец кабеля питания к гнезду питания переменного тока на проекторе, а второй вставьте в электрическую розетку. Включение проектора 1. Сначала включите проектор, а затем — компьютер. 2. Ustaw pozycję, ostrość i zoom. 2. Отрегулируйте положение, фокус и увеличение. 3. Włącz prezentację. 3. Проведите презентацию. Wyłączanie projektora. Выключение проектора 1. Naciśnij dwa razy przycisk zasilania. 1. Дважды нажмите кнопку питания. 2. Nie odłączaj przewodu zasilającego AC od gniazda elektrycznego, zanim wentylator projektora nie przestanie działać. 2. Не отключайте кабель питания переменного тока от электрической розетки до того, как вентиляторы проектора остановятся. Română Slovenčina Pornire rapidă Rýchly začiatok X INSTALARE X INŠTALÁCIA 1. Cablu audio 2. Cablu HDMI 3. Cablu VGA 4. Cablu RS-232 5. Cablu USB 6. Cablu S-Video 7. Cablu video compozit 8. Cordon de alimentare Notă: Conectorii depind de specificaţiile modelului Y CONECTORI Conectarea la un computer 1. Asiguraţi-vă că proiectorul şi computerul sunt oprite. 2. Conectaţi un capăt al cablului VGA la conectorul VGA IN (INTRARE VGA) de pe proiector; conectaţi celălalt capăt la conectorul VGA de pe computer şi strângeţi şuruburile. 3. Conectaţi un capăt al cablului de alimentare la soclul de alimentare de c.a. de pe proiector; conectaţi celălalt capăt la o priză electrică. 1. Zvukový kábel 2. Kábel HDMI 3. VGA kábel 4. Kábel RS-232 5. Kábel USB 6. Kábel S-Video 7. Kábel pre kompozitné video 8. Sie″ový kábel Poznámka: Dodané sú typy konektorov podľa technických parametrov príslušného modelu Y KONEKTORY Pripojenie k počítaču 1. Uistite sa, že projektor a počítač sú vypnuté. 2. Jeden koniec kábla VGA zapojte do konektora VGA IN v projektore, druhý koniec zapojte do konektora VGA v počítači a potom utiahnite skrutky. 3. Jeden koniec napájacej šnúry zapojte do elektrickej zásuvky v projektore a jej druhý koniec zapojte do nástennej elektrickej zásuvky. Zapnutie projektora Pornirea proiectorului 1. Najprv zapnite projektor a následne počítač. 1. Porniţi mai întâi proiectorul şi apoi computerul. 2. Nastavte polohu, zaostrenie a priblíženie. 3. Spustite svoju prezentáciu. 2. Reglaţi poziţia, focalizarea şi zoomul. 3. Executaţi prezentarea. Oprirea proiectorului. 1. Apăsaţi de două ori pe butonul de alimentare. 2. Nu scoateţi cablul de alimentare de c.a. din priză până când ventilatoarele proiectorului nu se opresc. Vypnutie projektora 1. Dvakrát stlačte hlavný vypínač. 2. Zástrčku napájacieho kábla nevy″ahujte z elektrickej zásuvky, pokiaľ sa nezastaví ventilátor projektora. Slovenščina Svenska Hitri začetek Snabbstart X NAMESTITEV X INSTALLATION 1. Zvočni kabel 2. Kabel HDMI 3. VGA kabel 4. Kabel RS-232 5. USB kabel 6. S-Video kabel 7. Kompozitni video kabel 8. Napajalni kabel Opomba: Priključki so odvisni od specifikacij modela Y PRIKLJUČKI 1. Ljudkabel 2. HDMI kabel 3. VGA-sladd 4. RS-232-kabel 5. USB-sladd 6. S-videosladd 7. Kompositvideosladd 8. Strömsladd Anmärkning: Anslutningar beror på modellspecifikationerna Y ANSLUTNINGAR Priključitev na računalnik Ansluta till en dator 1. Prepričajte se, da sta projektor in računalnik izključena. 1. Kontrollera att projektorn och din dator är avstängda. 2. Priključite en konec VGA-kabla v priključek "VGA IN" na projektorju; priključite drugi konec kabla na VGA-priključek na računalniku in privijte vijake. 2. Anslut en av VGA-kablarna till VGA INuttaget på projektorn. Anslut den andra änden till VGA-anslutningen på datorn och skruva fast skruvarna. 3. Priključite en konec napajalnega kabla v AC vtičnico na projektorju; priključite drug konec v električno vtičnico. 3. Anslut en ände av elsladden till ACuttaget på projektorn. Anslut den andra änden till ett vägguttag. Vklop projektorja Sätta på projektorn 1. Najprej vključite projektor in nato računalnik. 2. Prilagodite položaj, izostritev in povečavo. 3. Zaženite predstavitev. Izklop projektorja 1. Sätt först på projektorn och sedan datorn. 2. Ställ in läget, fokus och zoom. 3. Kör din presentation. Stänga av projektorn: 1. Dvakrat pritisnite gumb za vklop/izklop. 2. Ne odstranjujte AC-napajalnega kabla iz vtičnice, dokler se ne izključijo ventilatorji projektorja. 1. Tryck två gånger på strömbrytaren. 2. Ta inte bort AC-sladden från uttaget förrän projekts fläkt stannar. ±µ®q 接到電腦 }ßÎv~q 開投影機電源 Suomi Srpski Pika-aloitus Brzo pokretanje X ASENNUS X INTALACIJA 1. Audiokaapeli 2. HDMI-kaapeli 3. VGA-kaapeli 4. RS-232-kaapeli 5. USB-kaapeli 6. S-videokaapeli 7. Komposiittivideokaapeli 8. Virtajohto Huomautus: Liittimet ovat mallikohtaisia ja niiden teknisten tietojen mukaisia Y LIITTIMET Tietokoneeseen liittäminen 1. Varmista, että projektorista ja tietokoneesta on virta kytketty pois päältä. 2. Kytke VGA-kaapelin toinen pää projektorin VGA IN -liitäntään ja toinen pää tietokoneen VGA-liitäntään ja kiristä ruuvit. 3. Liitä virtajohdon toinen pistoke projektorin vaihtovirtapistokkeeseen ja toinen seinäpistorasiaan. 1. Audio kabl 2. HDMI kabl 3. VGA kabl 4. RS-232 kabl 5. USB kabl 6. Izlaz za S-video 7. Kompozitni video kabl 8. Kabl za struju Pažnja: Konektori su podložni specifikacijama modela Y KONEKTORA Spajanje na raèunar 1. Pobrinite se da su projektor i va? raèunar iskljuèeni. 2. Spojite jedan kraj VGA kabla na VGA IN konektor na projektoru; spojite drugi kraj na VGA konektora na raèunaru i pritegnite vijke. 3. Spojite jedan kraj kabla za napajanje na AC utiènicu za napajanje projektora; spojite drugi kraj na elektriènu utiènicu. Ukljuèivanje projektora Projektorin käynnistäminen 1. Käynnistä ensin projektori ja vasta sitten tietokone. 2. Säädä sijainti, tarkennus ja zoomaus. 3. Näytä esityksesi. Projektorin sammuttaminen 1. Paina virta-painiketta kahdesti. 2. Irrota virtajohto pistorasiasta vasta, kun projektorin tuuletin sammuu. 1. Prvo ukljuèite projektor, a zatim raèunar. 2. Podesite položaj, fokus i zum. 3. Pokrenite prezentaciju. Iskljuèivanje projektora 1. Pritisnite dugme za napajanje dva puta. 2. Ne uklanjajte AC kabl za napajanje iz utiènice sve dok projektor ne prestane s radom. 接秀 } 投 v~q Türkçe Hızlı Başlat KURULUM 1. Ses kablosu 2. HDMI kablosu 3. VGA kablosu 4. RS-232 kablosu 5. USB kablosu 6. S-Video kablosu 7. Bileşik video kablosu 8. Elektrik kablosu Not: Bağlantı noktaları modelin özelliklerine bağlıdır BAĞLANTI NOKTALARI Bir bilgisayara bağlanma 1. Projektörün ve bilgisayarınızın kapalı olduğundan emin olun. 2. VGA kablosunun bir ucunu projektörün üzerindeki VGA-IN bağlantısına takın; diğer ucunu bilgisayardaki VGA bağlantısına takın ve vidaları sıkın. 3. Güç kablosunun bir ucunu projektörün üzerindeki AC güç yuvasına takın; diğer ucunu elektrik prizine takın. Projektörü açma 1. Önce projektörü ardından bilgisayarı açın. 2. Konumu, odağı ve yakınlaştırmayı ayarlayın. 3. Sunumunuzu gerçekleştirin. Projektörü kapatma 1. Güç düğmesine iki kez basın. 2. Projektörün fanı çalışmayı durdurana kadar AC güç kablosunu çıkarmayın. ±µ®Ï¼q³£ ¹}ßκv昼q²¾ Українська Швидкий початок експлуатації X ІНСТАЛЯЦІЯ 1. Кабель аудіо 2. Кабель HDMI 3. Кабель VGA 4. Кабель RS-232 5. Кабель USB 6. Кабель S-Video 7. Кабель композитного відео 8. Шнур живлення Примітка: Сполучувачі мусять відповідати технічним характеристикам моделі Y СПОЛУЧУВАЧІ Підключення до комп'ютера 1. Переконайтеся, що проектор і Ваш комп'ютер увімкнені. 2. Підключіть один кінець кабелю VGA до сполучувача ВХОДУ VGA на проекторі; підключіть другий кінець до сполучувача VGA на комп'ютері і закріпіть гвинти. 3. Підключіть один кінець шнура живлення до гнізда живлення змінного струму на проекторі; підключіть другий кінець до розетки електромережі. Увімкнення проектора 1. Спочатку увімкніть проектор, а потім комп'ютер. 2. Відрегулюйте розташування, фокус і наближення. 3. Запустіть презентацію. Вимкнення проектора 1. Двічі натисніть кнопку живлення. 2. Не виймайте шнур живлення змінного струму з розетку, поки робота проектора не завершиться. Български 繁體中文 Бърз старт 快速入門 X ИНСТАЛАЦИЯ X 安裝 1. Аудио кабел 2. HDMI кабел 3. VGA кабел 4. RS-232 кабел 5. USB кабел 6. S-Video кабел 7. Композитен видео кабел 8. Захранващ кабел Забележка: Техническите характеристики на конекторите зависят от спецификацията на модела Y КОНЕКТОРИ Свързване към компютър 1. Уверете се, че проекторът и компютърът Ви са изключени. 2. Свържете единия край на VGA кабела към VGA IN конектора на проектора; свържете другия край към VGA конектора на компютъра и затегнете болтовете. 3. Свържете единия край на захранващия кабел в захранващия контакт на проектора; свържете другия край към контакт от електрическата мрежа. 1. 音源線 2. HDMI 連接線 3. VGA 信號線 4. RS-232 線 5. USB 連接線 6. S-Video 連接線 7. 複合視訊信號線 8. 電源線 備註:接頭需符合該型號的規格。 Y 接頭 連接電腦 1. 請確保投影機與電腦皆已關閉。 2. 連接 VGA 線的一端至投影機的 VGA IN 接 頭上,另一端連接至電腦的 VGA 接頭上, 並將螺絲鎖緊。 3. 連接電源線的一端至投影機的 AC 電源插槽 上,另一端則連接至電源插座。 開啟投影機 1. 請依序開啟投影機及電腦。 2. 調整位置、焦距及縮放畫面。 Включване на проектора 3. 播放您的簡報內容。 關閉投影機電源 1. Първо включете проектора, а след това и компютъра. 1. 按壓電源鍵兩次。 2. Настройте позицията, фокуса и мащабирането. 2. 請靜待投影機風扇停止運轉後再將 AC 電源 線自插槽中拔出。 3. Стартирайте своята презентация. Изключване на проектора 1. Натиснете бутона за включване и изключване два пъти. 2. Не изключвайте захранващия кабел от контакта, докато вентилаторите на проектора не спрат напълно. 警語與注意事項 安全事項: 1. 請勿直視投影燈源,以免強光傷害您的眼 睛。 2. 為預防火災及觸電意外,請勿將本產品淋雨 或置於潮濕處。 正確使用方法: 1. 如長期未使用本產品,請從 AC 插座拔掉電 源插頭。 2. 更多安全事項及正確使用方法,請參考隨附 光碟內之使用手冊。 简体中文 日本語 快速入门 クイックスタート X 安装 X インストール 1. 音频线 2. HDMI 线 3. VGA 线 4. RS-232 线 5. USB 线 6. S-Video 线 7. 复合视频线 8. 电源线 1. オーディオケーブル 2. HDMI ケーブル 3. VGA ケーブル 4. RS-232 ケーブル 5. USB ケーブル 6. S ビデオケーブル 7. コンポジットビデオケーブル 8. 電源コード 注意:具体接口因型号规格不同而异。 Y 接口 注 : コネクタはモデルの仕様により異なります Y コネクタ 连接到计算机 1. 确保投影机和计算机的电源都处于关闭状 态。 2. 将 VGA 线的一端连接到投影机上的 VGA IN 接口;将另一端连接到计算机上的 VGA 接 口并拧紧螺丝。 3. 将电源线的一端连接到投影机上的交流电源 插口;将另一端插入电源插座。 打开投影机电源 1. 首先打开投影机电源,然后打开输入源电 源。 2. 调整位置、焦距和变焦。 3. 运行演示内容。 关闭投影机电源 1. 按两次电源按钮。 2. 在投影机风扇停止运转前,请勿从插座上拔 掉交流电源线。 コンピュータに接続する 1. プロジェクタとコンピュータの電源がオフ になっていることを確認します。 2. VGA ケーブルの一方の端をプロジェクタの VGA IN コネクタに接続し、もう一方の端 をコンピュータの VGA コネクタに接続し、 ねじを締め付けます。 3. 電源コードの一方の端をプロジェクタの AC 電源ソケットに接続し、もう一方の端 をコンセントに接続します。 プロジェクタの電源オン 1. まずプロジェクタ、次にコンピュータの電 源をオンにします。 2. 位置、フォーカスおよびズームを調整しま す。 3. プレゼンテーションを実行します。 プロジェクタの電源をオフにする ㊣米 ???q3 ㏒ 1. 電源ボタンを二度押します。 1}??ov???q2? 2. プロジェクタのファンが回転を停止するま で、コンセントから AC 電源コードを外さ ないでください。 ไทย 한국어 빠른 시작 การเริ่มตนอยางเร็ว X การติดตั้ง X 설치 1. 오디오 케이블 2. HDMI 케이블 3. VGA 케이블 4. RS-232 케이블 5. USB 케이블 6. S- 비디오 케이블 7. 컴포짓 비디오 케이블 8. 전원 코드 참고 : 커넥터는 모델 사양에 따라 다릅니다 . Y 커넥터 1. สายเคเบิลเสียง 2. สายเคเบิล HDMI 3. สายเคเบิล VGA 4. สายเคเบิล RS-232 5. สายเคเบิล USB 6. สายเคเบิลเอส-วิดีโอ 7. สายเคเบิลคอมโพสิตวิดีโอ 8. สายเพาเวอร หมายเหตุ: ขั้วตออาจแตกตางกันขึ้นอยูกับขอมูลจําเพาะของแตละรุน Y ขั้วตอตางๆ การเชื่อมตอไปยังคอมพิวเตอร 컴퓨터에 연결하기 1. 프로젝터 및 컴퓨터가 켜져 있는지 확인합니 다. 2. VGA 케이블의 한 쪽 끝을 프로젝터의 VGA IN 커넥터에 연결한 후 ; VGA 커넥터의 다른 한 쪽 끝을 컴퓨터에 연결한 후 나사를 조입 니다 . 3. 전원 코드의 한 쪽 끝을 프로젝터의 AC 전원 소켓에 연결한 후 ; 다른 한 쪽 끝을 콘센트에 연결합니다 . 프로젝터 켜기 1. 프로젝터를 먼저 켜고 나서 컴퓨터를 켜십시 오. 2. 위치 , 초점 , 및 줌을 조정합니다 . 1. ตรวจดูใหแนใจวาโปรเจ็กเตอรและคอมพิวเตอรของ คุณปด 2. เชื่อมตอปลายดานหนึ่งของสายเคเบิล VGA เขากับ ขั้วตอ VGA เขา บนโปรเจ็กเตอร; เชื่อมตอปลายอีก ดานหนึ่งเขากับขั้วตอ VGA บนคอมพิวเตอร และไข สกรูใหแนน 3. เชื่อมตอปลายดานหนึ่งของสายไฟเขากับซ็อกเก็ต ไฟฟา AC บนโปรเจ็กเตอร; เชื่อมตอปลายอีกดาน หนึ่งเขากับเตาเสียบไฟฟา การปดโปรเจ็กเตอร 1. เปดโปรเจ็กเตอรกอน จากนั้นจึงคอยเปดคอมพิวเตอร 2. ปรับตําแหนง โฟกัส และซูม 3. รันการนําเสนอของคุณ 3. 프리젠테이션을 수행합니다 . 프로젝터 켜기 / 끄기 1. 전원 버튼을 두 번 누릅니다 . 2. 프로젝터 팬이 정지할 때까지 AC 전원 코드 를 콘센트에서 제거하지 마십시오 . การปดโปรเจ็กเตอร 1. กดปุมเพาเวอรสองครั้ง 2. อยาถอดสายไฟ AC ออกจากเตาเสียบไฟฟาจนกระทั่ง พัดลมโปรเจ็กเตอรหยุดหมุน TiӃng ViӋt Khӣi ÿӝng nhanh nfVU v¢VsgH G¢yajgH F¢”VjgH X LҲP ĈҺT 1. Cáp âm thanh 2. Cáp HDMI 3. Cáp VGA 4. Cáp RS-232 5. Cáp USB 6. Cáp S-Video 7. Cáp video tәng hӧp 8. Dây nguӗn Lѭu ý: Các ÿҫu cҳm phө thuӝc vào nhӳng thông sӕ kӻ thuұt cӫa mүu máy chiӃu J‘wgH Gf” -1 HDMI Gf” -2 V G A Gf” -3 RS-232 Gf” -4 U S B Gf” -5 M¬‘¥gH Rzht ‘¢¬¢…gH Gf” -6 TgClgH ‘¢¬¢…gH Gf” -7 mrh¨gH Gf” -8 h§f WhOgH «HV¨gH Jh…wH‘l vl Jbw‘lgH RtH‘jj :m±Pbl Jbw‘lgH Y CÁC ĈҪU CҲM KӃt nӕi vӟi máy tính 1. Ĉҧm bҧo ÿã tҳt cҧ máy chiӃu và máy tính. 2. Cҳm ÿҫu này cӫa cáp VGA vào ÿҫu cҳm VGA IN trên máy chiӃu; cҳm ÿҫu còn lҥi vào ÿҫu cҳm VGA trên máy tính và siӃt chһt các vít. 3. Cҳm ÿҫu này cӫa dây nguӗn vào ә cҳm ÿiӋn AC (dòng ÿiӋn xoay chiӅu) trên máy chiӃu; cҳm ÿҫu còn lҥi vào ә cҳm ÿiӋn. Bұt máy chiӃu Vj‘¢fl” «h§¥f G¢w‘jgH .Vj‘¢fl”gH «h§¥‘ QVugH «h§¥ G¢yaj ThŒ¢î Kl ¬”¶j -1 dt VGA IN GO¬ Gw‘lf VGA Gf” dtV¨ ¬P• Gw‘ -2 ¬‘¥‘lgH VGA Gw‘lf VO·H TV¨gH Gw‘ Le ’QVugH «h§¥ .V¢lhslgH ¨fV L”P•‘ Vj‘¢fl”gH «h§¥ dt dt ¬¬VjlgH Vh¢jgH SfŒlf dzhfV§”gH Vh¢jgH Gf” dtV¨ ¬P• Gw‘ -3 .dzhfV§”gH Vh¢jgH ƒO¶lf VO·H TV¨gH Gw‘‘ QVugH «h§¥ QVugH «h§¥ G¢yaj .Vj‘¢fl”gH «h§¥ Le ‰B‘• QVugH «h§¥ G¢yajf Lr -1 .L‘«gH‘ «¢”VjgH‘ vq‘gH ¨fqH -2 1. Bұt máy chiӃu trѭӟc rӗi tiӃp theo là máy tính. 2. ChӍnh vӏ trí, tiêu ÿiӇm và mӭc zoom. 3. Chҥy thuyӃt trình cӫa bҥn. Tҳt máy chiӃu 1. Nhҩn nút nguӗn hai lҫn. 2. Không ÿѭӧc rút dây nguӗn AC khӓi ә cҳm ÿiӋn cho ÿӃn khi quҥt máy chiӃu dӯng hҷn. ???? .dl¢¬ŒjgH QVugH G¢yajf Lr -3 QVugH «h§¥ G¢yaj ThŒ¢î .K¢jVl power V« ngU ¨yqH -1 Tr‘jj njP ƒO¶lgH Kl ¬¬VjlgH Vh¢jgH G¢w‘j Gf” c«kj B -2 .GlugH KU QVugH «h§¥ –‘HVl £q ³ м ®μ±
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Acer P1120 3D de handleiding

Type
de handleiding