Samsung I7 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Hartelijk dank voor het aanschaffen van een camera van Samsung.
Deze handleiding biedt alle informatie die u nodig hebt om de camera te kunnen
gebruiken, inclusief het maken van opnamen, het downloaden van afbeeldingen
en het gebruiken van de toepassingssoftware. Lees deze handleiding goed door
voordat u gaat werken met uw nieuwe camera.
Gebruiksaanwijzing
NEDERLANDS
[1]
Instructies Uw camera leren kennen
Hartelijk dank voor het aanschaffen van een digitale camera van Samsung.
ƃ Lees voordat u deze camera gaat gebruiken eerst de gebruiksaanwijzing
zorgvuldig door.
ƃ Wanneer u service nodig hebt, neemt u de camera en de accessoires die
verantwoordelijk zijn voor de storing aan de camera (zoals batterijen,
geheugenkaart, enz.) mee naar het geautoriseerde servicecentrum.
ƃ Controleer voordat u de camera wilt gaan gebruiken (bijvoorbeeld vóór een
uitstapje of een belangrijke gebeurtenis) of deze correct werkt om
teleurstellingen te voorkomen. Samsung camera accepteert geen enkele
aansprakelijkheid voor enig verlies of voor enige schade die het gevolg is van
storingen aan de camera.
ƃ Bewaar deze handleiding op een veilige plek.
ƃ Als u een kaartlezer gebruikt om afbeeldingen van de geheugenkaart naar uw
PC te kopiëren kunnen de opnamen beschadigd raken. Als u de opnamen die u
met de camera heeft gemaakt naar uw PC overzet, zorg er dan voor dat u de
meegeleverde USB-kabel gebruikt om de camera op uw PC aan te sluiten. Let
er a.u.b. op dat de fabrikant niet verantwoordelijk is voor verlies of schade aan
opnamen op de geheugenkaart als gevolg van het gebruik van de kaartlezer.
Ҭ Microsoft, Windows en het Windows-logo zijn gedeponeerde handelsmerken
van Microsoft Corporation Incorporated in de Verenigde Staten en/of andere
landen.
Ҭ is een handelsmerk van SRS Labs, Inc.
WOW HD technologie is geinkorporeerd met verlof van de licentiehouder SRS
Labs, Inc.
Ҭ Alle merk- en productnamen die in deze gebruiksaanwijzing voorkomen, zijn
geregistreerde handelsmerken.
Ҭ De inhoud en illustraties van deze gebruiksaanwijzing kunnen zonder
voorafgaande mededeling worden gewijzigd voor het verbeteren van
camerafuncties.
ƈ Gebruik deze camera in de onderstaande volgorde
Installeer het stuurprogramma
voor de camera
Maak een foto
Sluit de USB-kabel aan
Controleer
[Removable Disk]
Voordat u de camera, via de USB-kabel,
aansluit op een PC, moet u het
stuurprogramma voor de camera installeren.
Installeer het stuurprogramma voor de
camera dat wordt meegeleverd op de cd-
rom met toepassingssoftware. (p.111)
Maak een foto. (p.17)
Sluit de meegeleverde USB-kabel aan op
de USB-poort van de PC en op de USB-
aansluiting van de camera. (p.113)
Controleer of de camera
is ingeschakeld
Controleer of de camera is ingeschakeld.
Als de camera is uitgeschakeld, zet u deze
aan met de aan/uit-schakelaar. (p.12)
Open Windows Verkenner en zoek naar
[Removable Disk]. (p.114)
HD
[2]
Gevaar Waarschuwing
WAARSCHUWING geeft een mogelijk gevaar aan dat, als er niets aan wordt
gedaan, kan leiden tot ernstig letsel of de dood.
ƈ Maak geen gebruik van de flitser in de onmiddellijke nabijheid van mensen of
dieren.
Als de flitser te dicht bij de ogen van het onderwerp afgaat, kan dit leiden tot
schade aan de ogen.
ƈ Houd dit product en de bijbehorende accessoires om veiligheidsredenen buiten
het bereik van kinderen of dieren om ongelukken te voorkomen zoals:
ҮHet inslikken van batterijen of kleine camera-accessoires.
Neem in het geval van een ongeluk onmiddellijk contact op met een arts.
ҮEr bestaat een kans op letsel door de bewegende onderdelen van de camera.
ƈ Batterijen en camera kunnen heet worden bij langdurig gebruik.Dit kan leiden tot
storingen in de camera. Als dit gebeurt, laat u de camera enkele minuten
ongebruikt zodat deze kan afkoelen.
ƈ Laat deze camera niet achter op plekken waar de temperatuur extreem kan
oplopen, zoals een afgesloten voertuig, direct zonlicht of andere plaatsen waar
extreme temperatuurschommelingen optreden. Blootstelling aan extreme
temperaturen kan een negatieve invloed hebben op de interne onderdelen van
de camera en kan leiden tot brand.
ƈ Wanneer de camera of oplader in gebruik is, mag deze niet worden afgedekt.
Hierdoor kan de temperatuur hoog oplopen, waardoor de camerabehuizing
beschadigd kan raken en er brand kan ontstaan. Gebruik de camera en de
bijbehorende accessoires altijd in een goed geventileerde ruimte.
GEVAAR geeft een dreigend gevaar aan dat, als er niets aan wordt gedaan, kan
leiden tot ernstig letsel of de dood.
ƈ Probeer deze camera niet op enigerlei wijze aan te passen. Dit kan namelijk
leiden tot brand, letsel, elektrische schokken of ernstige schade aan u of uw
camera. Interne inspectie, onderhoud en reparaties dienen te worden uitgevoerd
door uw leverancier of door het servicecentrum voor cameras van Samsung.
ƈ Gebruik dit product niet in de directe nabijheid van brandbare of explosieve
gassen, aangezien hierdoor het risico van een explosie toeneemt.
ƈ Gebruik de camera niet meer als er vloeistof of vreemde voorwerpen in zijn
binnengedrongen. Schakel de camera uit en verwijder de stroombron (batterijen
of wisselstroomadapter). U moet contact opnemen met uw leverancier of met
het servicecentrum voor cameras van Samsung. Ga niet door met het gebruik
van de camera omdat dit kan leiden tot brand of elektrische schokken.
ƈ Stop geen metalen of brandbare voorwerpen in de camera via de
toegangspunten, zoals de kaartsleuf of het batterijvak. Dit kan brand of
elektrische schokken veroorzaken.
ƈ Gebruik deze camera niet met natte handen. Dit kan leiden tot elektrische
schokken.
Voorzichtig Inhoud
[3]
VOORZICHTIG geeft een mogelijk gevaar aan dat, als er niets aan wordt gedaan,
kan leiden tot minder ernstig letsel.
ƈ Lekkende, oververhitte of beschadigde batterijen kunnen leiden tot brand of
letsel.
ҮGebruik batterijen die geschikt zijn voor deze camera.
ҮSluit batterijen niet kort, verhit ze niet en gooi ze niet in een open vuur.
ҮPlaats de batterijen in de juiste richting.
ƈ Verwijder de batterijen wanneer u de camera gedurende langere tijd niet wilt
gebruiken.
Batterijen kunnen gaan lekken en de onderdelen van de camera onherstelbaar
beschadigen.
ƈ Gebruik de flitser niet terwijl u deze vasthoudt met uw hand of aanraakt met een
of ander voorwerp. Raak de flitser na gebruik niet aan. Dit kan leiden tot
brandwonden.
ƈ Niet de camera bewegen als deze is ingeschakeld als u de oplader gebruikt.
Schakel de camera na gebruik altijd uit voordat u de adapter uit het stopcontact
verwijdert. Controleer vervolgens of alle verbindingssnoeren of kabels naar
andere apparaten zijn losgekoppeld voordat u de camera gaat vervoeren.
ƈ Raak de lens niet aan om te voorkomen dat u een onduidelijke opname maakt of
dat er een storing optreedt in de camera.
ƈ Zorg dat de lens of de flitser niet worden geblokkeerd tijdens het nemen van een
foto.
ƈ Als u deze camera bij lage temperaturen gebruikt, kunnen de volgende situaties
zich voordoen. Dit betekent niet dat er een storing aan de camera is, en
normaliter worden de situaties bij een normale temperatuur opgeheven.
- Het kost meer tijd om het LCD-scherm aan te zetten, en de kleur kan anders
zijn dan die van het onderwerp.
- Als u de compositie wijzigt, kan er een na-beeld op het LCD-scherm
verschijnen.
ƈ Als u de camera aanzet door het LCD-scherm te draaien, let er dan op dat de
camera niet valt.
GEREED
ƃSysteemgrafiek ōōōōōōōō5
ƃBenoeming van functiesōōōōō6
ƃAansluiten op een voedingsbron ō8
ƈEen netsnoer gebruiken ōōōō9
ƈEen USB-kabel gebruiken ōōō9
ƈHoe laadt u de oplaadbare batterij
op (SLB-1137C)ōōōōōōōō9
ƃDe geheugenkaart plaatsen ōō10
ƃInstructies voor het gebruik van de
geheugenkaart ōōōōōōōō11
ƃ
Als u de camera voor het eerst gebruikt
ō12
ƃAls u de camera voor het eerst
gebruikt : Touch screen ōōōō14
ƃDe opnamemodus starten ōōō15
ƈModi kiezen ōōōōōōōōō16
ƈDe modus AUTO gebruiken ōō17
ƈ
De modus PROGRAMMA gebruiken
ō17
ƈ
De modus voor geavanceerde
trillingsonderdrukking (ASR - Advanced
Shake Reduction) gebruiken
ōōō18
ƈSlimme opname ōōōōōōō18
ƈ
De modus FILMCLIP gebruiken
ōō19
ƈ
Pauzeren tijdens het opnemen van een
filmclip (voor continu opnemen)
ōō19
ƈ
Hoe gebruikt u de SCÈNE modus
ō19
ƈGezichtsherkenningōōōōōō20
ƃ
Waar u op moet letten bij het maken
van opnamen
ōōōōōōōōō21
ƃ
Vergrendeling scherpte-instelling
ō22
ƃDe cameraknop gebruiken om de
camera in te stellen ōōōōōō23
ƈAAN / UIT-knop ōōōōōōō23
ƈSLUITER-knopōōōōōōōō23
ƈKnop gezichtsherkenning (FR) /
vergrendeling ōōōōōōōō23
ƈZoomknop W / T ōōōōōōō24
ƈModusknop ōōōōōōōōō25
ƈKnop Info ōōōōōōōōōō25
ƈDe cameramodus instellen ōōō26
ƈZelfontspanner ōōōōōōōō26
ƈMacro ōōōōōōōōōōō27
ƈFlitser ōōōōōōōōōōō28
ƈOpnamegrootte ōōōōōōō30
ƈKwaliteit / Aantal opnamen ōō31
ƈLichtmeting ōōōōōōōōō31
ƈContinuopname ōōōōōōō32
ƈISO ōōōōōōōōōōōō32
ƈWitbalans ōōōōōōōōōō33
ƈ
Belichtingscorrectie
ōōōōō34
ƈFramestabilisator voor filmclip ō34
ƃ
Het LCD-scherm gebruiken om de
camera-instellingen te wijzigen
ōō35
ƈ
Automatisch scherpstellingstype
ō35
ƈGeluidsmemo ōōōōōōōō36
ƈGeluidsopname ōōōōōōō36
ƈScherpte ōōōōōōōōōō37
ƈContrast ōōōōōōōōōō38
ƈ
Een filmclip zonder geluid opnemen
ō38
OPNAME
[4]
Inhoud
ƈEffectōōōōōōōōōōōō39
ƈEffect : kleureneffect ōōōōō40
ƈEffect : opname bewerken ōōō42
ƈEffect : FUN ōōōōōōōōō43
ƃAfspeelmodus starten ōōōōō49
ƈEen stilstaand beeld afspelen ō49
ƈEen filmclip afspelen ōōōōō49
ƈ
Functie voor opnemen van filmclip
ō50
ƈFilmclips bijsnijden ōōōōōō50
ƈEen opgenomen spraakmemo of
spraakbestand afspelen ōōōō51
ƈEen geluidsopname afspelenōō51
ƃIndicator LCD-scherm ōōōōō52
ƃDe cameraknoppen gebruiken om
de camera aan te passen ōōō53
ƈKnop Afspeelmodus ōōōōō53
ƈKnop Miniaturen / Vergroting /
Volumeknop ōōōōōōōōō53
ƈKnop Info ōōōōōōōōōō55
ƈKnop Printer ōōōōōōōōō55
ƈVerwijderknop ōōōōōōōō56
ƈEffect : Opname bewerken ōō56
ƈEffect : Kleurōōōōōōōōō58
ƈEffect :
Aanpassen van opname
ō60
ƈEffect : Fun ōōōōōōōōō62
ƃDe afspeelfunctie instellen met
behulp van het LCD-scherm ōō69
ƈDiavoorstelling ōōōōōōōō70
ƈGeluidsopname ōōōōōōō72
ƈOpnamen beveiligen ōōōōō73
ƈOpnamen verwijderenōōōōō74
ƈDPOF ōōōōōōōōōōō74
ƈDPOF : Standaard ōōōōōō75
ƈDPOF : Index ōōōōōōōō75
ƈDPOF : Formaat ōōōōōōō76
ƈKopieōōōōōōōōōōōō76
ƈPictBridge ōōōōōōōōōō77
ƈPictBridge : Fotokeuze ōōōō78
ƈPictBridge : Afdrukinstelling ōō78
ƈPictBridge : Reset ōōōōōō79
ƈMenu geluid ōōōōōōōōō79
ƈGeluid ōōōōōōōōōōō80
ƃMenu Setup ōōōōōōōōō81
ƃInstellingenmenu 1 ōōōōōō82
ƈBestandsnaamōōōōōōōō82
ƈTaal ōōōōōōōōōōōō83
ƈ
De datum / tijd / datumsoort instellen
ō83
ƈDe opnamedatum afdrukken ōō84
ƈHelderheid LCD ōōōōōōō84
ƈLampje voor automatische
scherpte-instelling ōōōōōō84
ƈOpname bij opstarten ōōōōō85
ƃInstellingenmenu 2 ōōōōōō85
ƈSnelweergave ōōōōōōōō85
ƈAutomatische uitschakeling ōō86
ƈLCD besparen ōōōōōōōō86
ƈKalibratie ōōōōōōōōōō87
ƈHet type videosignaal kiezen ōō87
ƈGeheugen formatteren ōōōō88
ƈInitialisatieōōōōōōōōōō89
ƃ
Modus MP3 / PMP / TEKSTVIEWER
ō89
ƈBestanden downloaden ōōōō90
ƃDe modus MP3 / PMP /
TEKSTVIEWER starten ōōōō91
ƃIndicatie van MP3- / PMP-modus
op LCD-schermōōōōōōōō92
ƃDe cameraknop gebruiken om de
camera in te stellen ōōōōōō93
ƈKnop / pictogram Volume ōōō93
ƈKnop voor afspelen en pauzeren /
regelknop ōōōōōōōōōō94
ƈKnop Vasthouden ōōōōōō94
ƈPictogram equalizerōōōōōō95
ƈKnop voor afspeellijst ōōōōō95
ƃ
De afspeelfunctie instellen met behulp
van het LCD-scherm Menutab ōōō
95
ƈAfspeelmodus ōōōōōōōō96
ƈSkin van MP3-speler ōōōōō96
ƈDe diashow afspelen ōōōōō97
ƈInterval voor diashow instellen ō97
ƈDe opnamefunctie instellen in de
MP3-modus ōōōōōōōōō97
ƈVerwijderen ōōōōōōōōō98
ƈZoeken naar frames ōōōōō98
ƈSRS ōōōōōōōōōōōō99
ƈAuto scrollōōōōōōōōōō99
ƈMP3 BGM-instelling ōōōōō100
ƈTaalinstelling ōōōōōōōō100
ƃWereldreisgids ōōōōōōō101
ƈ
Download de toeristische informatie
ō101
ƈModus wereldreisgids ōōōō101
ƃBelangrijke opmerkingen ōōō103
ƃWaarschuwingsindicator ōōō104
ƃVoordat u contact opneemt met
een servicecentrum ōōōōō105
ƃSpecificaties ōōōōōōōō107
ƃOpmerkingen met betrekking tot
software ōōōōōōōōōō110
ƃInformatie over de software ōō110
ƃ
De toepassingssoftware installeren
ō111
ƃPC-modus starten ōōōōōō113
ƃVerwisselbare schijf ōōōōō114
ƃ
De verwisselbare schijf verwijderen
ō115
ƃ
Het USB-stuurprogramma installeren
op de MAC
ōōōōōōōōō116
ƃ
Het USB-stuurprogramma gebruiken
op de MAC
ōōōōōōōōō116
ƃ
Het USB-stuurprogramma verwijderen
onder Windows 98SE
ōōōōōō116
ƃDigimax Converter ōōōōōō117
ƃDigimax Master ōōōōōōō118
ƃFAQ (Veelgestelde vragen) ōō121
SOFTWARE
MODUS MP3 / PMP / TEKSTVIEWER
SETUP
AFSPELEN
[5]
Systeemgrafiek
Controleer of u over de juiste productonderdelen beschikt voordat u het product gaat gebruiken. Als u de optionele apparatuur wilt aanschaffen, neemt u contact op met de
dichtstbijzijnde Samsung-dealer of met het lokale Samsung-servicecentrum.
SD-geheugenkaart / MMC
(zie p.10)
DPOF compatibele printer
(zie p.74)
AC-adapter (SAC-45) /
USB-kabel (SUC-C2)
Touch pen
Oplaadbare batterij
(SLB-1137C)
PictBridge compatibele printer
(zie p.77)
Computer
Externe monitor
(zie p.87~88)
< Meegeleverde items >
AV-kabel
Camerabehuizing
Gebruikershandleiding
Productgarantie
Camerakoord
Software-CD
(zie p.110~111)
Hoofdtelefoon
[6]
Benoeming van functies
Voorzijde & bovenzijde
Knop gezichtsherkenning (FR) / vergrendeling
Sluiterknop
Knop aan/uit
Zelfontspanner / AF-lamp
Lens
Flitser
Luidspreker
Microfoon
ƈ Lampje voor zelfontspanner
Gedurende de laatste 2 seconden knippert het
lampje snel met tussenpozen van 0,25 seconde.
Er wordt een opname gemaakt na ongeveer 10
seconden en vervolgens na 2 seconden nog een keer.
De eerste 8 seconden knippert het lampje
éénmaal per seconde.
Gedurende de laatste 2 seconden knippert het
lampje éénmaal per 0,25 seconde.
Pictogram
Status Omschrijving
Knipperend
Knipperend
Knipperend
[7]
Achterkant
Benoeming van functies
Informatieknop
Modusknop
Knop afspeelmodus / printer
Aansluiting voor hoofdtelefoon
Camerakoord
Zoom W (miniatuur) / zoom T (digitale zoom) / volumeknop
Camerastatuslampje
LCD-monitor
(Touch screen)
ſ Draai het LCD-scherm niet met de klok mee. Dit zorgt ervoor dat het LCD-scherm kapot gaat. Het LCD-scherm kan alleen tegen de klok in worden gedraaid (tot 180°)
ƈ Camerastatuslampje
Status Beschrijving
Stroom aan
Het lampje gaat aan en uit als de camera klaar is om een
foto te maken
Na het nemen van
een foto
Het lampje knippert terwijl de opnamegegevens worden
opgeslagen en gaat vervolgens uit als de camera klaar is
om nog een foto te maken.
Als de USB-kabel op een
computer is aangesloten
Het lampje is aan (het lampje gaat uit nadat de camera
herkend is)
Gegevens naar een
PC overzetten
Het lampje is uit (het LCD-scherm gaat uit)
Als de USB-kabel op een
printer is aangesloten
Het lampje gaat aan
Als de printer afdrukt Het lampje knippert
Als de automatische
scherpstelling wordt
geactiveerd
De lamp wordt ingeschakeld (De camera wordt
scherpgesteld op het onderwerp)
De lamp knippert (De camera wordt niet scherpgesteld
op het onderwerp)
[8]
Aansluiten op een voedingsbron
Onderkant
Batterijvergrendeling
Sleuf voor
geheugenkaart
Afdekklepje batterijvakje
USB-/AV-poort
Benoeming van functies
Batterijcompartiment
Statiefaansluiting
ƈ Gebruik de oplaadbare batterij (SLB-1137C) die is meegeleverd met de camera.
Zorg dat u de batterij hebt opgeladen voordat u de camera gebruikt.
ƈ Specificatie SLB-1137C oplaadbare batterij
Model SLB-1137C
Type Lithium Ion
Capaciteit 1100mAh
Voltage 3.7V
Ongeveer 150 minuten
Oplaadtijd
(Als de camera is uitgeschakeld)
Filmclip
MULTIMEDIA
MP3
PMP
Stilstaand
beeld
Ongeveer 110 min. /
ca. 220 opnamen
De volledig opgeladen batterij gebruiken
Automatische modus, 7M per opname, Hoge
kwaliteit, Interval tussen opnamen: 30 sec.
De zoompositie wordt omgeschakeld tussen
Wide (Groothoek) en Tele na elke opname. De
flits wordt om de andere opname gebruikt.De
camera 5 minuten lang gebruiken en deze
vervolgens 1 minuut lang uitschakelen.
De volledig opgeladen batterij gebruiken
640X480 afbeeldingsgrootte / 30fps framesnelheid
De volledig opgeladen batterij gebruiken LCD uit.
De volledig opgeladen batterij gebruiken
Levensduur batterij /
Aantal opnamen
Op basis van de volgende opname condities
Ongeveer 100 min.
Ongeveer 310 min.
Ongeveer 200 min.
ſ Deze getallen zijn gemeten op basis van de standaardcondities van Samsung
en kunnen variëren afhankelijk van de opnamecondities en het cameragebruik.
ƈ Aantal opnamen en levensduur batterij: Bij gebruik van SLB-1137C
[9]
Aansluiten op een voedingsbron
Belangrijke informatie over het gebruik van batterijen
ƃ Schakel, als u de camera niet gebruikt, altijd de stroom uit.
ƃ Verwijder de batterijen als de camera gedurende lange tijd niet wordt
gebruikt. Batterijen verliezen vermogen met het verstrijken van de tijd en
kunnen gaan lekken als u ze in de camera laat zitten.
ƃ Lage temperaturen (beneden 0°C) kunnen de prestaties van de batterijen
nadelig beïnvloeden en kunnen de levensduur van de batterijen bekorten.
ƃ De batterijen herstellen zich gewoonlijk bij normale temperaturen.
ƃ Bij langdurig gebruik van de camera kan de behuizing warm worden.
Dit is volstrekt normaal.
ƃAls u een oortelefoon gebruikt, verwijdert u de batterij niet wanneer de
camera wordt ingeschakeld. Anders kan er een hard geluid klinken.
INFORMATIE
Belangrijke informatie over het gebruik de USB-kabel.
ƃ Gebruik een USB-kabel (SUC-C2) die aan de specificaties voldoet.
ƃ Als de camera op de pc is aangesloten via een USB-hub, past u dit aan en
sluit u de camera rechtstreeks aan op de pc.
ƃ Als de camera en andere apparaten tegelijkertijd zijn aangesloten op de pc,
verwijdert u de andere apparaten.
ƃ Als de USB-kabel is aangesloten op een poort aan de voorzijde van de pc,
verwijdert u de kabel en sluit u deze aan op een poort aan de achterzijde
van de pc.
ƃ Als de USB-poort van de pc niet aan de uitvoerstandaard voldoet (5V,
500mA), wordt de camera mogelijk niet opgeladen.
VOORZICHTIG
ƈ Hoe laadt u de oplaadbare batterij op (SLB-1137C)
LED opladen
ƈ U kunt de oplaadbare batterij (SLB-1137C) opladen via de SAC-45 KIT. De
SAC-45 KIT bevat de wisselstroomadapter (SAC-45) en de USB-kabel (SUC-
C2). Als de SAC-45 en de SUC-C2 zijn aangesloten, kunnen deze worden
gebruikt als netsnoer.
ƃ Een netsnoer gebruiken
: Sluit de wisselstroomadapter aan op de USB-
kabel. Deze kan worden gebruikt als een
stroomkabel.
ƃEen USB-kabel gebruiken
: Verwijder de wisselstroomadapter (SAC-45). U
kunt opgeslagen opnamen downloaden naar
de pc (p. 113) of uw camera van stroom
voorzien via de USB-kabel.
[10]
De geheugenkaart plaatsen
Aansluiten op een voedingsbron
ƈ Plaats de batterij zoals aangegeven
- Als de camera niet wordt ingeschakeld nadat u
batterijen hebt geplaatst, controleert u of de
batterijen correct zijn geïnstalleerd (plus- en
minpool).
- Oefen geen kracht uit op het klepje van het
batterijvak als dit openstaat.
Dit kan ertoe leiden dat het batterijvak vervormd
raakt of wordt beschadigd.
ƃ Raadpleeg de instructies voordat u kabels of de netvoedingsadapter
aansluit en gebruik niet te veel kracht. Dit kan tot beschadiging van kabel of
camera leiden.
ƃ Als het laadlampje (LED) van de oplader niet gaat branden of knipperen
nadat u de oplaadbare batterij hebt geplaatst, controleert u of de batterij
correct is geplaatst.
ƃ Als u de batterij oplaadt terwijl de camera is ingeschakeld, kan de batterij
niet volledig worden opgeladen. Schakel de camera uit tijdens het opladen
van de batterij.
VOORZICHTIG
ƈ Laadlampje van de wisselstroomadapter
ƃ Als u de volledig lege batterij plaatst om deze op te laden, moet u de camera niet
inschakelen. De camera kan mogelijk niet worden ineschakeld omdat er te
weinig batterijvermogen beschikbaar is. Laad de batterij langer dan 10 minuten
op voordat u de camera gaat gebruiken.
ƃ Maak geen intensief gebruik van de flitser of maak geen filmclips als de volledig
lege batterij slechts gedurende korte tijd heeft staan opladen. Zelfs als de lader is
aangesloten, wordt de camera mogelijk uitgeschakeld omdat de oplaadbare
batterij weer leeg is geraakt.
Laadlampje (LED)
Opladen is bezig Rode lampje brandt
Opladen is voltooid Groene lampje brandt
Oplaadfout Rode lampje is uit of knippert
Oranje lampje brandt
Ontladen (via de
wisselstroomadapter)
ƈ Op het LCD-scherm worden 4 indicatoren voor de batterijstatus weergegeven.
Batterijstatus
Indicator voor
batterijstatus
De batterij is
volledig
opgeladen
Batterij bijna
leeg (Houd
nieuwe batterij
gereed)
Batterij bijna
leeg (Houd
nieuwe batterij
gereed)
Batterij bijna
leeg (Houd
nieuwe batterij
gereed)
ƈ Plaats de geheugenkaart zoals aangegeven.
- Schakel de camera uit voordat u de
geheugenkaart plaatst.
-
Zorg dat de voorzijde van de geheugenkaart is
gericht op de achterzijde van de camera (LCD-
scherm) en de kaartpinnen richting de voorzijde
van de camera (lens).
- Breng de geheugenkaart niet in de verkeerde richting in.
Als u dit wel doet, kan de sleuf voor de geheugenkaart
beschadigd raken.
[11]
Instructies voor het gebruik van de geheugenkaart
ƃ Samsung kan niet aansprakelijk worden gesteld voor het verlies van gegevens.
ƃ Het is raadzaam belangrijke gegevens op een ander, reservemedium op te
slaan, zoals diskettes, vaste schijven, CD, enz.
ƃ Als er onvoldoende geheugen beschikbaar is :
Wordt het bericht [GEHEUGEN VOL!] weergegeven en werkt de geheugenkaart
niet. U kunt de hoeveelheid beschikbaar geheugen in de camera optimaliseren
door de geheugenkaart te vervangen of door overbodige opnames te
verwijderen van de geheugenkaart.
ƃ Formatteer de geheugenkaart (zie p. 88). Als u een nieuw aangeschafte kaart
voor het eerst gebruikt, bevat deze gegevens die niet kunnen worden herkend
door de camera of opnamen die zijn gemaakt met een andere camera.
ƃ Zet de camera uit als u de geheugenkaart gaat plaatsen of verwijderen.
ƃ Naarmate de geheugenkaart vaker wordt gebruikt, nemen de prestaties
uiteindelijk af.
Als dit gebeurt, moet u een nieuwe geheugenkaart aanschaffen.
Slijtage van de geheugenkaart valt niet onder de garantie van Samsung.
ƃ De geheugenkaart is een elektronisch precisie-instrument.
Buig de geheugenkaart niet om, laat deze niet vallen en stel deze niet bloot aan
zware druk.
ƃ Berg de geheugenkaart niet op in een omgeving met krachtige elektronische of
magnetische velden (bijvoorbeeld in de buurt van luidsprekers of TV-toestellen).
ƃ Gebruik deze kaart niet en berg deze niet op in een omgeving waarin sprake is
van grote temperatuurschommelingen.
ƃ Zorg ervoor dat de geheugenkaart niet vuil wordt en dat deze niet in contact
komt met vloeistoffen van enigerlei aard. Als dit toch gebeurt, maakt u de
geheugenkaart schoon met een zachte doek.
ƃ Bewaar de geheugenkaart in de bijbehorende opberghoes als u de kaart niet
gebruikt.
ƃ Tijdens en na perioden van langdurig gebruik, kan de geheugenkaart warm
aanvoelen. Dit is volstrekt normaal.
ƃ Gebruik geen geheugenkaart die al is gebruikt in een andere digitale camera.
Als u de geheugenkaart wilt gebruiken in deze camera, formatteert u de kaart
eerst met behulp van deze camera.
ƃ Gebruik geen geheugenkaart die is geformatteerd door een andere digitale
camera of geheugenkaartlezer.
ƃ Als het volgende aan de hand is, bestaat de kans dat de gegevens op de
geheugenkaart beschadigd raken:
- Als de geheugenkaart op onjuiste wijze wordt gebruikt.
- Als de stroom wordt uitgeschakeld of de geheugenkaart wordt verwijderd
tijdens het opnemen, verwijderen (formatteren) of lezen.
ƃ Verwijder de geheugenkaart niet als het lampje voor de camerastatus
(groen) knippert, omdat anders de gegevens op de geheugenkaart
beschadigd kunnen raken.
INFORMATIE
ƈ De camera kan SD/SDHC-geheugenkaarten en Multi Media Cards (MMC).
[SD-geheugenkaart (Secure Digital)]
Schakelaar voor
schrijfbeveiliging
Label
Kaartpinnen
De SD/SDHC-geheugenkaart heeft een
schakelaar voor schrijfbeveiliging waarmee
u kunt voorkomen dat beeldbestanden
worden verwijderd of dat de kaart wordt
geformatteerd. Als u de schakelaar naar
de onderkant van de SD-geheugenkaart
toeschuift, zijn de gegevens beveiligd.
Als u de schakelaar naar de bovenkant
van de SD-geheugenkaart toeschuift,
wordt de beveiliging opgeheven.
Schuif de schakelaar naar de bovenkant
van de SD-geheugenkaart voordat u een
opname gaat maken.
[12]
ƈ Wanneer u een MMC-geheugenkaart (Multi Media Card) van 256MB gebruikt, is
de opgegeven opnamecapaciteit als volgt. Deze cijfers zijn schattingen omdat
de beeldcapaciteit kan worden beïnvloed door variabelen zoals het onderwerp
en het type geheugenkaart
ſ Druk niet op de zoomknoppen tijdens het opnemen van een filmclip.
De opnametijden kunnen worden verminderd door de zoomwerking.
ƈ As de camera voor de eerste keer wordt aangezet, verschijnt een menu op het
LCD-scherm om de datum, tijd en taal in te stellen. Dit menu wordt niet meer
getoond nadat de datum, tijd en taal zijn ingesteld. Stel de datum, tijd en taal in
voordat u deze camera gebruikt.
ƃ De camera aanzetten
Om de camera aan te zetten drukt u op de knop aan/uit (ڹ) of op open de
camera (ں) zoals afgebeeld.
ſ Als u de camera aanzet door het LCD-scherm te draaien, let er dan op dat de
camera niet valt.
ں
ڹ
Instructies voor het gebruik van de geheugenkaart
Als u de camera voor het eerst gebruikt
Ongeveer 11'
FILM
CLIP
STILST
AANDB
EELD
Formaat van
opgenomen beeld
SUPERHOOG
HOOG
NORMAAL
30FPS 20FPS 15FPS
63 116 171
74 137 192
89 166 229
88 162 223
131 236 318
381 520 600
Ongeveer 13'
Ongeveer 29'
Ongeveer 21'
Ongeveer 54'
[13]
Als u de camera voor het eerst gebruikt
ƃ Datum & tijd instellen
1. Kies het menu [DATE&TIME]
2. Kies het gewenste submenu door op het pictogram OMHOOG/OMLAAG te
drukken.
Date
12 : 00Time
yy / mm / ddType
OK
SETUP / DATE&TIME
07 / 02 / 01
ƃ De taal instellen
1. Kies het menu [LANGUAGE]
2. Kies het gewenste submenu door op het pictogram OMHOOG/OMLAAG te
drukken.
ƃ Aanpassing van het touch screen
1. Kies het menu [CALIBRATION].
2. Druk op het pictogram met de meegeleverde Touch Pen.
CALIBRATION
DATE&TIME
07/02/01
SETUP
ENGLISH
ጥૹ࿴
FRANÇAIS
DEUTSCH
SETUP
CALIBRATION
LANGUAGE
ENGLISH
SETUP
DATE&TIME
07/02/01
LANGUAGE
ENGLISH
ƃ U kunt kiezen uit 22 talen. Deze worden hieronder aangegeven :
- Engels, Koreaans, Frans, Duits, Spaans, Italiaans, vereenvoudigd
Chinees, traditioneel Chinees, Japans, Russisch, Portugees, Nederlands,
Deens, Zweeds, Fins, Thais, Bahasa (Maleis / Indonesisch), Arabisch,
Tsjechisch, Pools, Hongaars en Turks.
ƃ Zelfs als de camera opnieuw wordt gestart, blijft de taalinstelling
gehandhaafd.
INFORMATIE
ſ Als u het LCD-scherm kalibreert, drukt u het kalibratiepunt precies in - anders
worden de menu's op het LCD-scherm niet gekozen of ingesteld.
SETUP / CALIBRATION
CALIBRATION
DATE&TIME
07/02/01
SETUP
LANGUAGE
ENGLISH
Touch
[14]
ƈ Het touch screen kan worden gebruik om het menu te kiezen of om het gekozen menu te bevestigen. Zie de instructies hieronder voor het gebruik van het touch screen.
Om het menu precies te kiezen of in te stellen, wordt het gebruik van de meegeleverde touch-pen aanbevolen.
ƃ Vb : de opnamegrootte wijzigen ƃ Vb : het AF-type wijzigen
[Het pictogram aanklikken][Het pictogram aanklikken]
[Bevestigen : Het pictogram
( ) aanklikken]
[Het submenu aanklikken]
[Het hoofdmenu bevestigen:
het pictogram aanklikken]
[Het menupictogram aanklikken]
[Het pictogram aanklikken][Bevestigen : Het pictogram
( ) aanklikken]
[Het submenu kiezen :
het pictogram aanraken]
AUTOM. FOCUS
CENTRUM-AF
GESPR. BERICHT
BER. OPN.
SCHERPTE
NORMAAL
FOTO MAKEN
AFMETING
AUTOM. FOCUS
CENTRUM-AF
GESPR. BERICHT
BER. OPN.
SCHERPTE
NORMAAL
FOTO MAKEN
CENTRUM-AF
MULTI-AF
AUTOM. FOCUS
EFFECT
MENU
FOTO MAKEN
GELUID
SETUP 1
SETUP 2
Als u de camera voor het eerst gebruikt : Touch screen
[15]
De opnamemodus starten
؇
؊
؉
: Geluidsopname
(p. 36)
:
Automatisch
scherpstellingsframe (p. 35)
: Waarschuwing voor
cameratrilling (p. 21)
: Datum / tijd (p. 83)
: Belichtingscorrectie
(p. 34)
: Witbalans (p. 33)
: Cameratrillingsreductie
(p. 34)
: ISO(p. 32)
: Lichtmeting (p. 31)
: Continuopname
(p. 32)
: Opnamekwaliteit /
framerate (p. 31)
2007/02/01 01:00 PM
: Opnamegrootte
(p. 30)
: Batterij (p. 10)
ۃ
ۂ
؊
؉
؈
؇
؆
؅
ۇ
ۆ
ۅ
ۄ
؊
؉
؈
MENU
EFFECT
LT
ۀ
ڿ
ہ
ھ
ڽ
ڼ
ڻ
ں
ڹ
00013
00:00:00
ڻں ڹ
ڼ
ڽ
ھ
ڿ
ۀ
ہ
: Optisch / Digitale zoombalk / Digitale zoomratio (p. 24)
: Aantal overgebleven opnamen (p. 12)
: Beschikbare opnametijd (filmclip / geluidsopname) (p. 12)
: Indicator 'kaart ingestoken'
(p. 10)
: Opnamemodus (p. 16)
: Gezichtsherkenning
(p. 20)
: Zelfontspanner (p. 6,26)
: Microfoon uit (p. 38)
: Macro (p. 27)
: Flitser (p. 28)
: Pictogram Menu / Effecten (p. 35,39)
ۃ
ۂ
ۅ
ۆ
ۇ
ۄ
؆
؅
[16]
De opnamemodus starten
ƃ Opnamemodus
Druk op de knop M (modus) of druk op het
pictogram Opnamemodus; het menu verschijnt
zoals afgebeeld.
ƈ Moduspictogrammen
Knop M
(Modus)
Modi kiezen
ƈ MP3, PMP, tekst-viewer, modus toeristische informatie
Kies een multimedia-modus door het LCD-scherm te draaien. (p.91)
HERHALEN
OPENEN
AUTO:SLUITER
HERHALEN
OPENEN
MP3 PMP
TEXTVIEWER
MULTIMEDIA
PMP
TEXTVIEWER
REISGIDS
MULTIMEDIA
PROGRAMMA
ASR FILM Auto
PROGRAMMA
ASR
NACHT PORTRET
KINDEREN
PROGRAMMA
ASR FILM
01-Audio Track 01.mp3
02-Audio Track 02.mp3
MUSIC LIST
SCÈNE
OPNEMEN
SCÈNE SCÈNESCÈNE
OPNEMENOPNEMENOPNEMEN
AUTO
PMP MP3
TEXTVIEWER
WERELDREISGIDS
PROGRAMMA FILM
ASR
NACHT
PORTRET KINDEREN
LANDSCHAP
CLOSE-UP
TEKST
ZON ONDER
DAGERAAD
TEGNLI
CHT
VUURW
ERK
STRND&
SNE
ZELFPO
RTRET
ETEN CAFÉ
OPNEMEN
MULTIMEDIA
SCÈNE
Modus
[17]
De opnamemodus starten
ƈ De modus PROGRAMMA ( ) gebruiken
Als u de programmamodus selecteert, worden
de optimale instellingen geconfigureerd voor de
camera. U kunt nog steeds alle functies
configureren, met uitzondering van de
diafragmawaarde en de sluitertijd.
1. Kies de programmamodus.
2. Configureer geavanceerde functies zoals
opnamegrootte, kwaliteit, effecten, scherpte en
lichtmeting.
ſ Zie Pagina. 30-48 voor meer informatie over de menu's.
ƈ De modus AUTO ( ) gebruiken
Selecteer deze modus om snel en eenvoudig foto's te maken met minimale
gebruikersinteractie.
[Modus AUTO]
1. Plaats de batterijen (p.10). Plaats de batterijen
en zorg ervoor dat deze in de juiste richting
zitten (+ / -).
2. Plaats de geheugenkaart (p.10). Aangezien
deze camera een intern geheugen van 450MB
heeft, hoeft u geen geheugenkaart te plaatsen.
Als geen geheugenkaart wordt geplaatst,
worden opnamen opgeslagen in het interne
geheugen. Als de geheugenkaart is geplaatst,
worden opnamen opgeslagen op de
geheugenkaart.
3. Sluit het klepje voor het batterijvak.
4. Druk op de aan/uit-knop om de camera in te schakelen.
(Als de datum en tijd die worden weergegeven op het LCD-scherm onjuist
zijn, stelt u deze opnieuw in voordat u een opname gaat maken.)
5. Kies de modus Automatisch door de modusknop in te drukken op op het
moduspictogram te klikken (p.16, p.25).
6. Wijs met de camera in de richting van het onderwerp en bekijk welke opname
u wilt maken met behulp van de zoeker of het LCD-scherm.
7. Druk op de sluiterknop om de opname te maken.
[Modus PROGRAMMA]
ƃ Als het kader voor automatische scherptestelling rood wordt wanneer u de
sluiterknop halverwege indrukt, betekent dit dat u niet kan scherpstellen op
het onderwerp. In dat geval is de camera niet in staat een scherpe opname
van een tafereel te maken.
INFORMATIE
[18]
De opnamemodus starten
ƈ De modus voor geavanceerde trillingsonderdrukking (ASR - Advanced Shake
Reduction) gebruiken ( )
Deze modus vermindert het effect van het trillen van de camera en helpt u bij
het bekomen van een open beeld in minder heldere omstandigheden.
Druk op de knop ASR.
ƃ Aandachtspunten bij gebruik van de ASR-modus
1. De digitale zoom werkt niet in de ASR-modus.
2. Als het lichter is dan bij fluorescerende
verlichting, wordt de ASR-functie niet
geactiveerd.
3. Als de lichtomstandigheden donkerder zijn dan
bij neonlicht, verschijnt de
bewegingswaarschuwingsindicator ( ).
De beste resultaten krijgt u als u alleen
opnamen maakt in situaties waarin de
bewegingswaarschuwingsindicator ( ) van de camera niet wordt
weergegeven.
4. Als het onderwerp beweegt, is de opname mogelijk wazig.
5. Beweeg niet terwijl het bericht [VASTLEGGEN!] wordt weergegeven om een
goede opname te krijgen.
6. Het verwerken van opnamen die zijn gemaakt met behulp van de ASR-
modus duurt mogelijk iets langer, aangezien de ASR-modus gebruik maakt
van de digitale processor van de camera.
ƈ Slimme opname
Er worden tegelijkertijd 2 opnamen gemaakt. Eén wordt gemaakt in de modus
aanvullende flitser, en de ander in de ASR-modus. U kunt slechts één van de
opnamen kiezen en opslaan.
[ASR-modus]
ƃ Hoe gebruikt u de Slimme opname
1. Kies de ASR-modus.
2. Kies het pictogram continuopname.
3. Druk op het pictogram > en de Slimme opname wordt gekozen.
4. Druk op de sluiterknop om een opnamen vast te leggen.
- Er worden continu twee opnamen gemaakt.
SNELHEID
ƃ In de modus Slimme opname kan de sluitertijdwaarde die op het LCD-
scherm wordt getoond verschillen van de werkelijke sluitertijd.
INFORMATIE
[19]
De opnamemodus starten
ƈ Hoe gebruikt u de SCÈNE modus ( )
Gebruik het menu om eenvoudig de optimale instellingen voor een veelheid aan
opnamesituaties te configureren.
1. Kies de scènemodus.
ſ U kunt de filmclip zonder geluid opnemen. (p.38)
ſ Als de opnamegrootte 800x592 pixels wordt gekozen, kunt u 20 fps
(opnamen per seconden) kiezen, en als de grootten 640x480 of 320x240
worden gekozen, kunt u 30fps of 15 fps kiezen.
[SCÈNE modus]
ƈ De modus FILMCLIP ( ) gebruiken
Het opnemen van een filmclip kan doorgaan
zolang er voldoende geheugencapaciteit
beschikbaar is. (maximaal 2 uur)
1. Kies de modus FILMCLIP.
(De beschikbare opnametijd wordt op het LCD-
scherm getoond)
2. Wijs met de camera in de richting van het
onderwerp en bekijk welke opname u wilt maken
met behulp van het LCD-scherm. Druk op de sluiterknop om filmclips op te
nemen zolang de beschikbare opnametijd dit toelaat. Als u de sluiterknop
loslaat, gaat het opnemen van de filmclips nog steeds door.
* Beeldformaat en bestandstype worden hieronder aangegeven.
- Afmeting : 800x592, 640x480, 320x240(Selecteerbaar)
- Bestandstype : *.avi (MPEG-4)
[Modus FILMCLIP]
Standby
NACHT
PORTRET
KINDEREN
SCÈNE
OPNEMEN
ƈ Pauzeren tijdens het opnemen van een filmclip (voor continu opnemen)
Met deze camera kunt u tijdelijk stoppen bij ongewenste scènes tijdens het
opnemen van een filmclip. Met deze functie kunt u uw favoriete scènes
opnemen in een filmclip zonder meerdere filmclips te hoeven maken.
ƃ Continu opnemen gebruiken
1. Druk op de sluiterknop om filmclips op te nemen
zolang de beschikbare opnametijd dit toelaat.
Als u de sluiterknop loslaat, gaat het opnemen van
de filmclips nog steeds door.
2. Druk op de pauzeknop om het opnemen tijdelijk te
onderbreken. Druk nogmaals op de pauzeknop
om het opnemen te hervatten.
3. Als u het opnemen wilt stoppen, drukt u nogmaals op de
sluiterknop.
Stop : Shutter
00:00:35
[20]
ſ De scènemodi staan hieronder vermeld.
[NACHT] ( ) : gebruik dit voor het maken van stilstaande
opnamen 's nachts of in andere donkere
omstandigheden.
[PORTRET] ( ) : om een foto van een persoon te maken.
[KINDEREN] ( ) : om een foto van snel bewegende objecten te
maken, bijvoorbeeld van kinderen.
[LANDSCHAP] ( ) : om foto's van een landschap in de verte te
maken.
[CLOSE-UP] ( ) : close-up opnamen voor kleine objecten zoals
planten en insecten.
[TEKST] ( ) : gebruik deze modus om een opname van een
document te maken.
[ZON ONDER] ( ) : om foto's van de zonsondergang te maken.
[DAGERAAD] ( ) : om foto's van zonsopgang te maken.
[TEGNLICHT] ( ) : voor portretfoto's zonder schaduw die door
achtergrondbelichting wordt veroorzaakt.
[VUURWERK] ( ) : voor het maken van vuurwerkopnamen.
[STRND&SNE] ( ) : voor opnamen van zee, meer, strand, en
sneeuwlandschappen.
[ZELFPORTRET] ( ) : gebruik deze functie als de fotograaf ook zelf op
de opname wil staan.
[ETEN] ( ) : voor het maken van opnamen van voedsel dat
er heerlijk uitziet.
[CAFÉ] ( ) : voor het maken van opnamen in een café of
restaurant.
De opnamemodus starten
2. De grootte en positie van het automatisch scherpstellingsframe worden
automatisch ingesteld op het gezicht van het onderwerp.
3. Druk de sluiterknop tot halverwege in. Het scherpstellingsframe wordt groen
als de scherpstelling is geactiveerd.
4. Druk de sluiterknop volledig in om een opname te maken.
ƈ Gezichtsherkenning
Deze modus zoekt automatisch de positie van het te nemen gezicht en stelt dan
de scherpstelling en belichting in. Kies deze modus voor het snel en gemakkelijk
nemen van foto's van mensen.
Aankiesbare functies : automatisch, programma, ASR, portret, kinderen,
strand&sneeuw, opname incl.uzelf, cafémodus.
1. Druk op de knop FR (Face Recognition, gezichtsherkenning) ( ) in de
aankiesbare modi. Het FR-icoon wordt
[21]
De opnamemodus starten
Waar u op moet letten bij het maken van opnamen
ƈ Als u de sluiterknop tot halverwege indrukt.
Druk lichtjes op de sluiterknop om de scherpte-instelling en de batterijlading voor
de flitser te bevestigen.
Druk de sluiterknop helemaal in om de opname te maken.
[Lichtjes op de sluiterknop drukken] [De sluiterknop indrukken]
ƈ De beschikbare opnametijd kan variëren, afhankelijk van opnamecondities en
camera-instellingen.
ƈ Als de flitser is uitgeschakeld of de modus Langzame synchronisatie is
ingeschakeld bij weinig licht, wordt mogelijk de waarschuwingsindicator voor het
trillen van de camera ( ) weergegeven op het LCD-scherm. In dat geval kunt
u een statief gebruiken, de camera op een stabiel oppervlak plaatsen of de flitser
inschakelen
ƈ Opname met tegenlichtcorrectie :
Wanneer u buitenshuis opnames maakt, kunt u beter niet tegen de zon in
fotograferen omdat de foto anders te donker kan zijn vanwege het tegenlicht. Als
u een opname wilt maken tegen de zon in, gebruikt u de instelling
[TEGENLICHT] in de scènemodus (zie pagina 20), steunflits (zie pagina 29),
spotmeting (zie pagina 31), of belichtingscorrectie (zie pagina 34).
ƃ Deze functie kan tot 9 personen herkennen.
ƃ Als de camera meerdere personen tegelijkertijd herkent, stelt hij scherp op
de dichtstbijzijnde persoon.
ƃ Als de gezichtsherkenning begint, kan de digitale zoom niet functioneren.
ƃ Als de gezichtsherkenning begint, kan de effectmodus niet functioneren.
ƃ Het gezicht waarop wordt scherpgesteld wordt groen verlicht; andere
gezichten (tot 8 stuks) op de opname worden in grijs weergegeven.
(totaal 9)
ƃ Ga terug naar de voorgaande AF-modus als de gezichtsherkenning is
mislukt.
ƃ Onder sommige omstandigheden kan deze functie niet goed werken.
- Als een persoon een donkere bril draagt, of wanneer een deel van het
gezicht bedekt is.
- Als de persoon van wie de opname wordt gemaakt niet in de camera kijkt.
ƃ Het maximaal beschikbare bereik voor gezichtsherkenning is 2,6m
(groothoek).
ƃ Hoe dichterbij het onderwerp zich bevindt, hoe sneller de camera het
onderwerp kan herkennen.
INFORMATIE
[22]
Waar u op moet letten bij het maken van opnamen
Vergrendeling scherpte-instelling
ƈ Gebruik de functie voor vergrendeling van de scherpte-instelling als u wilt
scherpstellen op een onderwerp dat zich niet midden in het beeld bevindt.
ƃ De vergrendeling van de scherpte-instelling gebruiken
1. Controleer of het onderwerp zich in het midden van het kader voor
automatische scherpte-instelling bevindt.
2. Druk de sluiterknop tot halverwege in. Als het groene kader voor
automatische scherpte-instelling zichtbaar wordt, betekent dit dat de camera
is scherpgesteld op het onderwerp. Zorg ervoor dat u de sluiterknop niet
volledig indrukt. In dat geval wordt een opname gemaakt.
3. Verplaats de camera, terwijl de sluiterknop nog steeds tot halverwege is
ingedrukt, om uw compositie te wijzigen en druk de sluiterknop vervolgens
volledig in om de opname te maken. Als u de vinger van de sluiterknop
neemt, wordt de functie voor vergrendeling van de scherpte-instelling
geannuleerd.
[Het beeld dat u wilt
opnemen]
[Druk de sluiterknop in tot
halverwege en stel
scherp op het onderwerp]
[Pas de compositie aan en
druk de sluiterknop volledig in]
ƈ Onder bepaalde omstandigheden bestaat de kans dat het systeem voor
scherpteregeling niet werkt zoals verwacht.
- Bij het fotograferen van een onderwerp met weinig contrast.
- Als het onderwerp sterk reflecteert of glanst.
- Als het onderwerp met hoge snelheid beweegt.
- Als er sprake is sterke lichtweerkaatsing of als de achtergrond helverlicht is.
- Bij een onderwerp met alleen horizontale lijnen of een heel smal onderwerp
(zoals een stok of een vlaggenmast).
- Als de omgeving donker is.
[23]
ƈ U kunt de functie voor de opnamemodus instellen met behulp van de
cameraknoppen.
AAN / UIT-knop
SLUITER-knop
ƃ Gebruikt voor het in- en uitschakelen van de
camera.
ƃ Als de camera gedurende de ingestelde tijd niet
wordt gebruikt, wordt automatisch de stroom
uitgeschakeld om de batterijen te sparen.
Raadpleeg pagina 86 voor meer informatie over
de functie voor automatisch uitschakelen.
ƃ Gebruikt voor het maken van opnamen (beelden
of spraak) in de OPNAMEMODUS.
ƃ In de modus FILMCLIP
Als de sluiterknop volledig wordt ingedrukt, wordt
het opnemen van bewegende beelden gestart.
Als u éénmaal op de sluiterknop drukt, wordt een
filmclip opgenomen zolang de beschikbare opnametijd dit toelaat.
Als u het opnemen wilt stoppen, drukt u nogmaals op de sluiterknop.
ƃ In de modus STILL IMAGE (STILSTAAND BEELD)
Als u de sluiterknop halverwege indrukt, wordt de automatische scherpte-
instelling geactiveerd en wordt de instelling van de flitser gecontroleerd.
Als u de sluiterknop volledig indrukt, wordt de foto gemaakt en worden de
afbeeldingsgegevens opgeslagen. Als u het opnemen van een spraakmemo
selecteert, wordt begonnen met opnemen zodra het opslaan van de
beeldgegevens is voltooid.
De cameraknop gebruiken om de camera in te stellen
ƈ Deze knop is er voor het snel en gemakkelijk
nemen van foto's van mensen.
ƈ In de MP3- en PMP-modi zal deze knop de
cameraknoppen blokkeren.
Knop gezichtsherkenning (FR) / vergrendeling
[24]
ƃ WIDE-zoom
Optische zoom WIDE : Op de zoomknop W drukken. Hiermee kunt u
uitzoomen op het onderwerp waardoor dit verderaf
lijkt. Als u continu op de knop W drukt, wordt de
camera ingesteld op de minimale zoominstelling.
De afstand tussen camera en onderwerp lijkt dan het
grootst.
Digitale zoom WIDE : Als de digitale zoomfunctie actief is, kunt u de digitale
zoomfactor stapsgewijs verkleinen door op de
zoomknop W te drukken. Als u de zoomknop W
loslaat, wordt de digitale zoomfunctie uitgeschakeld.
Als u op de zoomknop W drukt, wordt eerst de digitale
en vervolgens de optische zoomfactor verkleind totdat
de minimale instelling is bereikt.
Optische zoomfunctie
Digitale zoomfunctie
Zoomknop W / T
ƃ Deze camera heeft een functie voor 3X
optisch en 5X digitaal zoomen.
Als u beide gebruikt, hebt u de beschikking over
een zoomfactor van 15X.
ƃ TELE-zoom
Optical TELE-zoom : Druk op de zoomknop T. Hiermee kunt u inzoomen op het
onderwerp waardoor dit dichterbij lijkt.
Digitale TELE-zoom : Als de maximale optische zoomfactor (3X) is
ingeschakeld, kunt u de digitale zoomsoftware activeren
door op de zoomknop T te drukken. Als u de zoomknop T
loslaat, blijft de op dat moment gekozen instelling voor de
digitale zoomfunctie actief. Als de maximale digitale
zoomfactor (5X) is ingeschakeld, heeft het indrukken van
de zoomknop T geen effect.
[WIDE-zoom] [TELE-zoom] [Digitale zoom 5X]
Druk op de
zoomknop
T
Druk op de
zoomknop
T
[Digitale zoom 5X] [TELE-zoom] [WIDE-zoom]
Druk op de
zoomknop
W
Druk op de
zoomknop
W
[TELE-zoom] [Optische zoom 2X] [WIDE-zoom]
Druk op de
zoomknop
W
Druk op de
zoomknop
W
[25]
Zoomknop W / T
ƃ Het verwerken van opnames die zijn gemaakt met behulp van de digitale
zoomfunctie duurt mogelijk iets langer. Dit kan even duren.
ƃ Het gebruik van de digitale zoomfunctie kan leiden tot een lager
beeldkwaliteit.
ƃ Als u een duidelijker beeld met digitale zoom wilt bekijken, drukt u de
sluiterknop half in tot de positie voor de maximale optische zoom en drukt u
nogmaals op de zoomknop T.
ƃ De digitale zoom kan niet worden ingeschakeld in de scènemodi [NACHT],
[KINDEREN], [TEKST], [CLOSE-UP] en [VUURWERK],[ZELFPORTRET],
[ETEN], [CAFÉ] in de modus voor filmclips, in de ASR-modus en in de
effectmenu's [MARKEREN], [FOTOFRAME] en [COMPOSIET].
ƃ Druk niet op de lens aangezien hierdoor een storing in de camera kan
optreden.
INFORMATIE
Modusknop
ƈ U kunt de gewenste werkmodus kiezen met
behulp van de knop M (Modus) die zich aan de
achterkant van de camera bevindt.
Knop Info ( )
ƈ Als u deze knop in de opname- en afspeelmodi
indrukt, wordt de informatie over de opname
getoond.
Knop Info ( )
[26]
De cameramodus instellen Zelfontspanner ( )
ƈ U kunt de cameramodus instellen door op het moduspictogram te klikken. In de
modus Nachtscène kunt u de sluitertijd en de diafragmawaarde kiezen.
Hoofdmenu
Macro
Flitser
LT
Transportfunctie
ISO
Witbalans
Lichtmeting
ſIn de ASR-modus is de ISO vastgesteld op AUTO en de BW op 0,0 BW.
ſAfhankelijk van de opnamemodus kunnen de aankiesbare submenu's
verschillen.
ſOm de kenmerken van iedere scènemodus te behouden, worden sommige
menu's getoond maar kunnen ze niet worden gekozen.
LT
Kwaliteit
Belichtingscorrectie
Cameratrillingscorrectie
Opnamegrootte
Zelfontspanner
Submenu Beschikbare modus
ƈ Met dit menu kunnen opnamen volgens een vooraf ingestelde interval worden
gemaakt. Kies het gewenste pictogram voor de zelfontspanner op het LCD-
scherm. (p.6)
ƃ In de modus Filmclip werkt alleen de zelfontspanner voor 10 seconden.
ƃ Als u de zelfontspanner voor 2 seconden met flitser kiest, kan de
vertragingstijd (2 seconden) worden verlengd afhankelijk van de
ƃ Als u de knop sluiterknop tijdens het maken van een opname met de
zelfontspanner bedient, wordt de zelfontspannerfunctie beeindigd.
ƃ Gebruik een statief om te voorkomen dat de camera trilt.
INFORMATIE
ƃ De 2 SEC zelfontspanner kiezen
TIMER
[27]
Macro ( )
ƈ U kunt macro-opnamen maken. Kies het gewenste
macropictogram op het LCD-scherm.
[Automatisch scherpstellen -
AF-pictogram]
[Automatische macro ( )]
[Macro ( )] [Supermacro ( )]
ƃ Als u de macromodus hebt ingeschakeld, bestaat de kans dat de camera
gaat trillen. Zorg ervoor dat dit niet gebeurt.
ƃ Als u een opname maakt binnen een afstand van 30cm (groothoekzoom) of
50cm (telezoom), selecteert u de modus FLITSER UIT.
ƃ Als u een opname maakt van een afstand van minder dan 5 cm, kan het
enige tijd duren voordat de automatische scherpstelling (AF) nauwkeurig is
scherpgesteld.
INFORMATIE
MODUS
Type scherpstellingsmodus
Supermacro ( )
Automatische macro
( ) Normaal
MODUS
Type scherpstellingsmodus
Supermacro ( ) Macro ( ) Normaal
MODUS
Type scherpstellingsmodus
Supermacro ( )
Automatische macro
( ) Normaal
Instelbereik
Instelbereik
Instelbereik
W : 80 ~ tot oneindig
T : 80 ~ tot oneindig
W : 80 ~ tot oneindig
T : 80 ~ tot oneindig
W : 80 ~ tot oneindig
T : 80 ~ tot oneindig
W : 1~5
(alleen groothoek)
W : 1 ~ 5
(alleen groothoek)
W : 5 ~ tot oneindig
T : 40 ~ tot oneindig
W : 5 ~ tot oneindig
T : 40 ~ tot oneindig
-
W : 5~80
T : 40~80
PROGRAMMA ( )
ASR MODUS ( )
AUTO ( )
ƈ Typen scherpstellingsmodi en instelbereiken (W : Groothoek, T : Tele)
(Eenheid : cm)
FOCUS
[28]
Macro ( )
Modus
Automatische macro
Supermacro Macro Normaal
ƃƃ
ƃƃ ƃ
ƃƃƃ
ƃƃ
Automatische macro
Supermacro Macro Normaal
ƃ
ƃ
ƃ
ū
ƃ
ƃ
ū
ū
ƃ
ū
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƈ Beschikbare scherpstellingsmethode, naar opnamemodus
(ƃ: Aankiesbaar, ū: Oneinidig scherpstellingsbereik)
Scène
Modus
ƈ U kunt de juiste flitsermodus afhankelijk van de
omgevingsomstandigheden kiezen. Kies het
gewenste flitserpictogram op het LCD-scherm.
ƃ Flitserbereik
(Eenheid : m)
Groothoek Tele Groothoek Tele Groothoek Tele
Macro
Normaal
Automatische macro
ISO
AUTO
ſ Als de modus Supermacro is ingeschakeld, wordt de flitser standaard
uitgeschakeld.
0.8 ~ 3.8
0.8 ~ 2.8
0.3 ~ 0.8 0.5 ~ 0.8 0.3 ~ 3.8 0.5 ~ 2.8
[De automatische flitser
kiezen]
Flitser ( )
FLITS
[29]
Flitser ( )
ƃ Als u op de sluiterknop drukt nadat u de flitsermodus Auto, Steunflits of
Trage synchro hebt geselecteerd, gaat de eerste flitser af om de
opnameomstandigheden (flitserbereik en vermogen van flitser) te
controleren. Beweeg u niet totdat de tweede flits is afgegaan.
ƃ Als u veelvuldig gebruik maakt van de flitser, raken de batterijen sneller
uitgeput.
ƃ Onder normaale gebruiksomstandigheden duurt de oplaadtijd van de flitser
minder dan 5.5 seconden. Als de batterijen zwak zijn, duurt het opladen
langer.
ƃ In de ASR-modus, de [LANDSCHAP], [CLOSE-UP], [TEKST],
[ZONSONDERG], [ZONSOPGANG], [VUURWERK], [ZELFPORTRET],
[ETEN], [CAFÉ] scènemodi en de filmclipmodus functioneert de flitser niet.
ƃ De beeldkwaliteit wordt niet gegarandeerd als het onderwerp zich te dichtbij
bevindt of sterk reflecteert.
ƃ Als u een opname met flits maakt in een slecht verlichte omgeving, is er
mogelijke een witte stip te zien in het vastgelegde beeld. Deze stip wordt
veroorzaakt door de reflectie van het flitslicht op voorwerpen in de
omgeving. Het is geen camerastoring.
INFORMATIE
Pictogram Flitsmodus Omschrijving
ƃ Indicator voor flitsmodus
Als het voorwerp of de achtergrond donker is, wordt
automatisch de flitser van de camera gebruikt.
Als een voorwerp of de achtergrond donker is, wordt
automatisch de flitser van de camera gebruikt en
wordt het rode ogen-effect beperkt door het gebruik
van de functie voor verwijderen van rode ogen.
De flitser gaat af ongeacht de hoeveelheid licht die
beschikbaar is. De intensiteit van de flitser kan
worden geregeld, afhankelijk van de heersende
condities. Hoe helderder de achtergrond of het
onderwerp is, hoe zwakker de flits.
De flitser werkt in combinatie met een lage
sluitersnelheid om de juiste belichting te krijgen.
Wanneer u een opname maakt bij weinig licht,
wordt mogelijk de waarschuwingsindicator voor het
trillen van de camera ( ) weergegeven op het
LCD-scherm.
De flitser gaat niet af. Selecteer deze modus bij het
maken van opnamen op plaatsen of in situaties
waarin het gebruik van de flitser verboden is.
Wanneer u een opname maakt bij weinig licht,
wordt mogelijk de waarschuwingsindicator voor het
trillen van de camera ( ) weergegeven op het
LCD-scherm.
Als een opname met "rode ogen" wordt
gedetecteerd, kunt u met deze modus de rode
ogen automatisch verwijderen.
Automatisch
flitsen
Automatisch
flitsen en
verwijderen
van rode ogen
Ondersteunen
de flits
Synchronisatie
lage
sluitersnelheid
Flitser uit
Verwijderen
van rode ogen
[30]
Flitser ( ) Opnamegrootte
ƃ Beschikbare flitserfunctie, via opname functie (ƃ : Aankiesbaar) ƈ U kunt de opnamegrootte die geschikt is voor uw applicatie kiezen.
ƃ Hoe hoger de resolutie, des te lager het aantal beschikbare opnamen
omdat hoge-resolutie opnamen meer geheugen nodig hebben.
INFORMATIE
Opnamegrootte
3072x2304
3072x2048
3072x1728
2592x1944
2048x1536
1024x768
800x592
640x480
320x240
Stilstaand beeld
Filmclip
[Modus STILSTAAND BEELD] [Modus FILMCLIP]
AFMETING AFMETING
ƃƃ ƃ
ƃƃ ƃƃ ƃ ƃ
ƃ
ƃ
ƃƃƃ
ƃƃƃ
ƃƃƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ Dit bestandsformaat voldoet aan de DCF (Design rule for Camera File
system, ontwerpregel voor camerabestandssysteem).
ƃ Als de opnamegrootte 800x592 pixels wordt gekozen, kunt u 20 fps
(opnamen per seconden) kiezen, en als de grootten 640x480 of 320x240
worden gekozen, kunt u 30fps of 15 fps kiezen.
INFORMATIE
ƈ U kunt de compressieratio die geschikt is voor uw applicatie van de vastgelegde
opnamen kiezen. Hoe hoger de compressieratio, des te lager de fotokwaliteit.
[Modus STILSTAAND BEELD] [Modus FILMCLIP]
ƈ Als u geen geschikte belichtingscondities kunt krijgen, kunt u de methode van
lichtmeting wijzigen om helderder foto's te maken.
- MULTI : De belichting wordt berekend op
basis van een gemiddelde van de
beschikbare hoeveelheid licht in
het afbeeldingsgebied.
Bij de berekening ligt de nadruk
echter op het midden van het
afbeeldingsgebied.
Deze methode is geschikt voor algemeen gebruik.
- SPOT : Alleen in het rechthoekige gebied in het midden van het LCD-
scherm vindt lichtmeting plaats. Dit is een geschikte methode
als het onderwerp in het midden correct wordt belicht, ongeacht
de achtergrondverlichting.
- CENTREREN : De belichting wordt berekend op basis van een gemiddelde van
de beschikbare hoeveelheid licht in het afbeeldingsgebied. Bij
de berekening ligt de nadruk echter op het midden van het
afbeeldingsgebied. Deze methode is geschikt voor het maken
van een opname van een klein object, zoals een bloem of
insect.
ſ Als het onderwerp zich niet in het midden van het scherpstellingsgebied
bevindt, maakt u geen gebruik van spotmeting aangezien anders een
belichtingsfout kan optreden. Maak in dat geval liever gebruik van
belichtingscorrectie.
KWALIT. FRAMES
L.METING
Kwaliteit / Aantal opnamen Lichtmeting
[31]
SUPERHOOG
HOOG NORMAAL 30FPS 20FPS 15FPS
jpeg jpeg jpeg avi avi avi
Pictogram
Sub menu
Bestandsindeling
Modus STILSTAAND BEELD
Modus
Modus FILMCLIP
[32]
Continuopname ISO
- ENKEL : Slechts één opname maken
- CONTINU : Er worden continu
opnamen gemaakt, totdat u de
sluiterknop loslaat.
De opnamecapaciteit is
afhankelijk van het geheugen
-
BEWEGEND BEELD
: Deze functie maakt 6 opnamen
per seconden als de sluiterknop
ingedrukt wordt gehouden. Nadat u de continue opnamen hebt
beëindigd, worden de afbeeldingen opgeslagen. Er kunnen
maximaal 30 opnames worden gemaakt met een vast
beeldformaat van 640X480.
- AEB :
Maak drie opnamen in een reeks van verschillende belichtingen:
standaard belichting (0,0 BW), korte belichting (-0,5 BW), en
overbelichting (+0,5 BW). Gebruik deze modus als het moeilijk te
bepalen valt welke belichting voor het voorwerp nodig is.
- WISE SHOT : Er worden tegelijkertijd twee opnamen gemaakt. Eén wordt
gemaakt in de modus aanvullende flitser, en de ander in de
ASR-modus. (p.18)
ſ Bij een hoge resolutie en beeldkwaliteit neemt de tijd toe die nodig is voor het
opslaan van bestanden en neemt ook de stand-by-tijd toe.
ſ Als het [CONTINU], [AEB] of [BEWEGEND BEELD] submenu wordt
gekozen, wordt de flitser automatisch uitgeschakeld.
ſ Als de geheugencapaciteit onvoldoende is voor 3 opnamen, is de modus
AEB niet beschikbaar.
ſ Als de geheugencapaciteit onvoldoende is voor 30 opnamen, is de
opnamemodus Bewegende opname niet beschikbaar.
ſ U kunt het beste een statief gebruiken in de AEB-modus omdat de opslagtijd
voor elk opnamebestand langer is en de opname onscherp kan worden
doordat de camera trilt.
ſ Het geluidsmemo kan niet worden toegevoegd aanj opnamen die met de
menu's [CONTINU], [AEB] of [WISE SHOT] worden gemaakt.
ƈ U kunt de transportmodus kiezen, zoals continuopnamen, bewegend beeld,
ABB, en Slimme opname.
- AUTO : De gevoeligheid van de camera wordt
automatisch gewijzigd door variabelen
zoals belichtingswaarde of helderheid
van het onderwerp.
- 80, 100, 200, 400, 800, 1600
: Hoe hoger de ISO-waarde is, des te groter is de
gevoeligheid van de camera voor licht; daarom
heeft deze een grotere capaciteit voor het nemen van foto's in donkere
omstandigheden.
Het ruisniveau van de opname neemt echter toe als de ISO-waarde
toeneemt, waardoor de opname groffer lijkt.
ƈ U kunt de ISO-gevoeligheid kiezen als u opnamen maakt.
De snelheid of specifieke lichtgevoeligheid van een camera wordt met ISO-
nummers aangeduid.
SNELHEID
ISO
[33]
ƃ De aangepaste witbalans gebruiken
De instellingen voor de witbalans kunnen enigszins variëren, afhankelijk van de
opname-omgeving. U kunt de meest geschikte instelling voor de witbalans
selecteren voor een bepaalde opname-omgeving door de aangepaste witbalans
in te stellen.
1. Selecteer het menu AANGEPAST ( )
voor de witbalans.
2. Plaats een vel wit papier voor de camera
zodat het LCD-scherm helemaal wit is en
druk vervolgens de sluiterknop in.
3. De aangepaste waarde voor de witbalans
wordt opgeslagen en het menu verdwijnt.
- De waarde voor de aangepaste witbalans
wordt toegepast vanaf de volgende opname die u maakt.
- De door de gebruiker geconfigureerde witbalans blijft actief totdat deze
wordt overschreven.
ٌ
[Wit papier]
AUTO WITBALANS
: De camera selecteert
automatisch de juiste
witbalans, afhankelijk
van de
omgevingsverlichting.
DAGLICHT : Voor opnamen
buitenshuis.
WOLKEN : Voor het maken van
opnamen bij een bewolkte, donkere lucht.
FLUORESC. H : Voor het maken van opnames overdag bij
fluorescerende verlichting.
FLUORESC. L : Voor het maken van opnamen bij wit fluorescerend
licht.
KUNSTLICHT : Voor het maken van opnamen bij kunstlicht
(gewone gloeilamp).
AANGEP. INST : Hiermee kan de gebruiker de witbalans instellen
afhankelijk van de opnamecondities.
De kleuren van de opgenomen beelden kunnen veranderen afhankelijk van het
beschikbare licht.
ƈ de witbalansinstelling maakt het u mogelijk de kleuren meer natuurlijk te doen
lijken.
Witbalans
WITBALANS
[34]
Framestabilisator voor filmclipBelichtingscorrectie
ƈ Deze camera past de belichting automatisch aan de
situatie van het omgevingslicht aan. U kunt de
belichtingswaarde wijzigen door het pictogram
LINKS/RECHTS te gebruiken. Een negatieve
belichtingscorrectiewaarde vermindert de belichting.
Let erop dat een positieve
belichtingscorrectiewaarde de belichting verhoogt
en dat het LCD-scherm wit zal zijn, of dat u geen
goede foto's krijgt.
ƃ Langdurige sluiter : Deze camera past de waarden van de sluitertijd en het
diafragma automatisch aan op de opnameomgeving. In de
modus NACHTSCÈNE kunt u de waarden van de sluitertijd
en het diafragma evenwel naar uw eigen voorkeur instellen.
1. Kies de scènemodus [NACHT]. (p. 20)
2. Druk op het LT-pictogram en het menu
langdurige sluiter wordt getoond.
3. Stel de waarde van de langdurige sluiter in met
het pictogram.
4. Druk op het pictogram . De waarde die u
instelt, wordt bewaard en de modus
zal naar NACHTOPNAME schakelen.
ƈ Deze functie helpt om beelden die tijdens een filmopname zijn gemaakt te
stabiliseren. U kunt dit menu uitsluitend in de modus FILMCLIP kiezen. Als de
geheugenkaart niet is ingestoken, doet deze functie het niet.
: De functie framestabilisator filmclip wordt
uitgeschakeld.
: Voorkomt het trillen van de camera tijdens
het opnemen van een film. Het
opnameframebereik wordt smaller dan
wanneer u het menu kiest.
BELICHTINGSWAARDE
STABILISATOR
[Modus FILMCLIP]
Standby
: Diafragmawaarde
Groothoek: Auto, F3,5 ~ 6,3
Telelens : Auto, F4,5 ~ 8,0
: SluitertijdAUTO, 1 ~ 16S
LANGE SLUITERT
AUTO
AUTO
ƈ U kunt het menu op het LCD-scherm gebruiken om opnamefuncties in te stellen.
ƈ De items die worden aangeduid met zijn standaardinstellingen.
ſ Menu's kunnen zonder voorafgaande mededeling worden gewijzigd.
CONTRAST
GELUID UIT
SCHERPTE
Beschikbare modusSubmenuMenu
Pagina
BER. OPN.
UIT AAN
--
GESPR.
BERICHT
AUTOM.
FOCUS
CENTRUM-AF MULTI-AF
p.35
p.36
p.37
p.38
p.38
ƈ
U kunt het type automatische scherpstelling van uw voorkeur kiezen in
overeenstemming met de opnameomstandigheden.
- [CENTRUM-AF] : Er wordt scherpgesteld op het rechthoekige gebied in het
midden van het LCD-scherm
- [MULTI-AF] : de camera kiest een AF-punt uit de 5 AF-punten.
ſ Als de camera scherpstelt op een onderwerp, wordt het automatisch
scherpstellingsframe groen. Als de camera niet scherpstelt op een onderwerp,
wordt het automatisch scherpstellingsframe rood.
[CENTRUM-AF] [MULTI-AF]
CENTRUM-AF
MULTI-AF
AUTOM. FOCUS
GESPR. BERICHT
BER. OPN.
SCHERPTE
NORMAAL
FOTO MAKEN
EFFECT
MENU
GELUID
SETUP 1
SETUP 2
FOTO MAKEN
AUTOM. FOCUS
CENTRUM-AF
Het LCD-scherm gebruiken om de camera-instellingen te wijzigen
Automatisch scherpstellingstype
[35]
ZACHT+ ZACHT
NORMAAL HELDER
LEVENDIG -
HOOG NORMAAL
LAAG -
UIT AAN
[36]
Geluidsmemo Geluidsopname
ƈ U kunt uw voice-over aan een opgeslagen stilstaand beeld toevoegen.
- Als het geluidsopnamelampje op het LCD-scherm
wordt getoond, is de instelling voltooid.
- Druk op de sluiterknop om een opname te maken.
De foto wordt op de geheugenkaart opgeslagen.
- Gedurende tien seconden vanaf het moment dat de
foto wordt opgeslagen, wordt een geluidsmemo
opgenomen. Als u tijdens de geluidsopname de
sluiterknop indrukt, wordt de geluidsopname
stopgezet.
ƈ Een geluid kan worden opgenomen zolang als de beschikbare tijd (max. 10
uur)dit toelaat.
Druk op de sluiterknop om een geluidsopname te maken.
- Druk de sluiterknop één maal in en geluid wordt opgenomen zolang de
beschikbare opnametijd (max. 10 uur) dit toestaat. De beschikbare opnametijd
wordt op het LCD-scherm getoond. Geluid wordt nog steeds opgenomen als
de sluiterknop wordt losgelaten.
- Als u de opname wilt stoppen drukt u nogmaals op de sluiterknop.
- Bestandstype : *.wav
UIT
AAN
GESPR. BERICHT
AUTOM. FOCUS
CENTRUM-AF
BER. OPN.
SCHERPTE
NORMAAL
FOTO MAKEN
AUTOM. FOCUS
CENTRUM-AF
GESPR. BERICHT
SCHERPTE
NORMAAL
FOTO MAKEN
Stop : Shutter
Start : Shutter
00:00:00
GESPR. BERICHT
BER. OPN.
ƈ U kunt de scherpte van de foto die u wilt maken aanpassen. U kunt het
scherpte-effect niet op het LCD-scherm zien voordat u een foto maakt, omdat
deze functie uitsluitend wordt gebruikt als de gemaakte opname in het geheugen
wordt opgeslagen.
ZACHT+
ZACHT
HELDER
LEVENDIG
NORMAAL
Pictogram
Menu
Beschrijving
De randen van de opname worden zachter gemaakt.
Dit effect is geschikt om opnamen op uw PC te bewerken.
De randen van de opname worden scherp gemaakt.
Dit is geschikt om te printen.
De randen van de opname worden benadrukt.
De randen zullen scherper lijken, maar ruis kan
ontstaan bij de gemaakte opname.
ZACHT+
ZACHT
NORMAAL
HELDER
SCHERPTE
ƃ Pauzeren tijdens het maken van een spraakopname
Met deze functie kunt u uw favoriete spraak
opnemen in een opnamebestand voor spraak
zonder meerdere opnamebestanden voor spraak te
hoeven maken.
1. Druk op de pauzeknop ( ) om het opnemen
tijdelijk te onderbreken.
2. Druk nogmaals op de pauzeknop ( ) om het
opnemen te hervatten.
3. Als u het opnemen wilt stoppen, drukt u nogmaals
op de sluiterknop.
ƃ 40 cm tussen u en de camera (microfoon) is de beste afstand voor het
maken van geluidsopnamen.
ƃ Als de camera wordt uitgeschakeld terwijl de spraakopname in de
pauzestand staat, wordt de spraakopname geannuleerd.
INFORMATIE
[De spraakopname tijdelijk
onderbreken]
AUTOM. FOCUS
CENTRUM-AF
GESPR. BERICHT
BER. OPN.
FOTO MAKEN
00:01:34
SCHERPTE
NORMAAL
Scherpte
[37]
Geluidsopname
[38]
Contrast
Een filmclip zonder geluid opnemen
ƈ U kunt de filmclip zonder geluid opnemen.
Kies het menu [GELUID UIT] in de modus filmclip.
Het ( ) pictogram wordt op het LCD-scherm
weergegeven.
Druk op de sluiterknop en er wordt een film
opgenomen zonder geluid, zolang als de
geheugencapaciteit dit toestaat.
FOTO MAKEN
UIT
AAN
GELUID UIT
[Modus filmclip]
ƈ U kunt het verschil tussen het lichte deel van de opname en het donkere deel van
de opname instellen.
- HOOG : het verschil tussen het lichte deel van de opname is groot
- NORMAAL : het verschil tussen het lichte deel van de opname is normaal
- LAAG : het verschil tussen het lichte deel van de opname is laag
HOOG
NORMAAL
LAAG
FOTO MAKEN CONTRAST
GELUID UIT
UIT
CONTRAST
NORMAAL
Standby
[39]
Effect
ƃ Deze knop werkt niet in de modi ASR, geluidsopname en sommige
scènemodi (Nacht, Tekst, Zonsondergang, Zonsopgang, Achtergrondlicht,
Vuurwerk, Strand & Sneeuw).
ƃ Om het speciale effect te beëindigen kiest u het -submenu in het
kleurenmenu, en vervolgens kiest u het -submenu in de menu's
overige effecten.
ƃ Het geluidsmemo kan niet worden toegevoegd aan een stilstaande opname
die het FUN effect heeft.
INFORMATIE
ƈ Door het gebruik van deze functie is het mogelijk
om speciale effecten aan uw afbeeldingen toe te
voegen.
ƈ Modus stilstaand beeld : u kunt de menu's kleur,
speciale kleur, opname
bewerken en Fun
kiezen.
ƈ Modus filmclip : u kunt het kleurenmenu kiezen.
ƈ Beschikbare effecten, naar opnamemodus (ƃ: Aankiesbaar)
[Modus STILSTAAND BEELD]
EFFECT MENU
KLEUREFFECT
BEELD AANP.
Fun
ƃƃ
ƃ
ƃ ƃƃƃƃƃƃƃ
ƃ ƃƃƃƃƃƃƃ
ƃ ƃƃƃƃƃƃƃ
ƃ ƃƃƃƃƃƃƃ
ƃ ƃƃƃƃƃƃƃ
[40]
Effect : kleureneffect
Kleur
Kies het gewenste submenu door te drukken op het pictogram LINKS/RECHTS
en druk vervolgens op het pictogram OK.
: Er wordt geen effect aan de opname toegevoegd.
: Gemaakte opnamen worden in zwart/wit opgeslagen.
: Gemaakte opnamen worden in sepia-tint opgeslagen
(een gradatie van geelbruine kleuren).
: Gemaakte opnamen worden in rood-tint opgeslagen
: Gemaakte opnamen worden in groen-tint opgeslagen
: Gemaakte opnamen worden in blauw-tint opgeslagen
: Sla de opname in negatief-modus op.
ƈ Met behulp van de digitale processor van de camera is het mogelijk om speciale
effecten aan uw opnamen toe te voegen.
ƃ Druk op de Effect kiezen in een beschikbare opnamemodus (p. 39)
UIT
AANGEP. KLEUR
KLEURENMASKER
KLEUREFFECT
OK
KLEUREFFECT / KLEUR
Persoonlijke kleuren
ƈ u kunt de tint van de R (Rood), G (Groen) en B
(Blauw) waarden van de opname instellen.
-: Kiest R, G, B
- ȜȞ : Wijzigt de waarden
UIT
KLEUR
NORMAAL
KLEURENMASKER
KLEUREFFECT
OK
KLEUREFFECT / AANGEP. KLEUR
KLEUR
NORMAAL
AANGEP. KLEUR
[41]
Effect : kleureneffect
Kleurenmasker
ƈ Met dit menu kunt u een deel van een opname dat u wilt benadrukken kiezen, en de rest van de opname op zwart/wit instellen.
ƃ Druk op de Effect kiezen in een beschikbare opnamemodus (p. 39).
Druk op het pictogram OK en de maskerindicator
wordt op het LCD-scherm getoond.
Druk op de Sluiterknop en het masker dat
is toegevoegd aan de opname wordt
gemaakt
Het pictogram + aanklikken : verplaats
het masker naar de + positie
[Masker toegevoegde opname]
+, - pictogram : de grootte van het
masker wijzigen
Druk op het pictogram OK
U kunt de grootte en positie met het
pictogram Bewerken wijzigen
OK
KLEUREFFECT/KLEURENMASKER KLEUREFFECT/KLEURENMASKER
KLEUREFFECT/KLEURENMASKER
[Uiteindelijke opname]
UIT
KLEUR
NORMAAL
AANGEP. KLEUR
KLEUREFFECT
BEW.
KLEURENMASKER
OK
OK
[42]
Effect : opname bewerken
Kleurverzadiging
ƈ U kunt de kleurverzadiging van de opname wijzigen.
ƃ Druk op de Effect kiezen in een beschikbare opnamemodus (p.39).
+ richting : hogere kleurverzadiging (de kleuren
zullen diep zijn)
- richting : lage kleurverzadigin (de kleuren
zullen zacht zijn)
Kies het menu kleurverzadiging
( ) en een balk voor het
wijzigen van de kleurverzadiging
wordt getoond.
Wijzig de kleurverzadiging door
op het pictogram
LINKS/RECHTS te drukken.
Druk op het pictogram OPSLAAN en de
instellingen worden opgeslagen.
UIT
BEELD AANP.
UIT
INTENSITEIT
BEELD AANP.
INTENSITEIT
OPSL
BEELD AANP. / INTENSITEIT
OPSL
BEELD AANP. / INTENSITEIT
[43]
Effect : FUN
Kies ( )
Kies het gewenste frame door op
het pictogram LINKS/RECHTS te
drukken.
Druk op het pictogram OK
Druk op het LCD-scherm
De sluiterknop indrukken
ſU kunt het kader wijzigen door het
pictogram in te drukken.
ſ Voordat u de opname opslaat, kunt u
de positie van de tekstbox wijzigen.
Druk op het pictogram OPSLAAN en de
opname wordt opgeslagen.
Druk op het pictogram Instellen
ſ
U kunt de gemaakte opname wissen
en nogmaals een opname maken.
Kies een opname om te verwijderen
en druk op het pictogram .
De sluiterknop indrukken
ƈ Druk op de Effect kiezen in een beschikbare opnamemodus (p. 39). Als de opnamegrootten , worden gekozen, kan het menu FUN niet worden gekozen. De
grootte van een Cartoon-afbeelding is op 1M vastgelegd.
Cartoon
FOTOFRAME
UIT
MARKEREN
UIT
COMPOSIET
UIT
FUN
De eerste opname maken
De plaats van een tekstballon
wijzigen : Druk op het pictogram
LINKS/RECHTS
INST
OK
FUN / CARTOON 2
De laatste opname
CARTOON
UIT
De tweede opname maken
OPSL
UIT
FUN / CARTOON
[44]
Effect : FUN
Fotokader
ƈ U kunt 9 types kader-achtige randlijnen toevoegen aan een stilstaande opname
die u wilt maken.
ƈ Datum- & tijdinformatie worden niet afgedrukt op de opgeslagen opname die
met het menu Fotokader is gemaakt.
ƃ Druk op de Effect kiezen in een beschikbare opnamemodus (p. 39).
- Het gekozen fotoframe verschijnt. Druk op de sluiterknop om een opname te
maken.
- Druk op het pictogram als u het frame wilt wijzigen.
- : Beëindigt het frame-effect
Druk op het
pictogram OK
LINKS/RECHTS :
Een frame kiezen
UIT
FUN / FOTOFRAME
OK
FUN / FOTOFRAME 1
CARTOON
UIT
MARKEREN
UIT
COMPOSIET
UIT
FUN
FOTOFRAME
UIT
[45]
Effect : FUN
ƈ U kunt het onderwerp naar voren halen vanuit de omgeving. Het onderwerp zal
scherp en in focus zijn, terwijl de rest niet is scherpgesteld.
ƃ Druk op de Effect kiezen in een beschikbare opnamemodus (p. 39).
Kies het juiste submenu door te drukken op het pictogram LINKS/RECHTS en
druk vervolgens op het pictogram OK.
Het vooraf ingesteld scherpstellingsframe
verschijnt. Druk op de sluiterknop om een
opname vast te leggen.
[Bereik 1]
Vooraf ingestelde scherpstellingsframes
ƃ Het scherpstellingsframe verplaatsen en wijzigen
U kunt het scherpstellingsframe wijzigen nadat u het menu Bereik heeft gekozen.
Druk op het pictogram OK
Kies een gewenst bereik
van vooraf ingestelde
scherpstellingsframes op
het LCD-scherm.
De sluiterknop
indrukken
UIT
FUN / MARKEREN
OK
FUN / MARKEREN 1
OK
FUN / MARKEREN 1
OK
FUN / MARKEREN 1
[Bereik 2]
OK
FUN / MARKEREN 2
[Bereik 3]
OK
FUN / MARKEREN 3
[Bereik 4]
OK
FUN / MARKEREN 4
Na het wijzigen van het bereik
Stel de opname samen door
het LCD-scherm te gebruiken
Uiteindelijke opname
CARTOON
UIT
FOTOFRAME
UIT
COMPOSIET
UIT
FUN
MARKEREN
UIT
[46]
Effect : FUN
Composietopnamen
Kies het gewenste submenu door te drukken op het pictogram LINKS/RECHTS
en druk vervolgens op het pictogram OK.
- : Beëindigt de composietopnamen
- : 2 verschillende opnamen wordt gecombineerd tot één stilstaand beeld.
- : 3 verschillende opnamen wordt gecombineerd tot één stilstaand beeld.
- : 4 verschillende opnamen wordt gecombineerd tot één stilstaand beeld.
- : 2 verschillende panoramaopnamen wordt gecombineerd tot één
stilstaand beeld
Nadat u het gewenste menu heeft gekozen, drukt u op de sluiterknop om een
foto te maken.
ƈ U kunt 2 - 4 verschillende opnamen combineren tot één stilstaand beeld.
ƃ Druk op de Effect kiezen in een beschikbare opnamemodus (p. 39).
ſ Kies 2 composietopnamen
De sluiterknop
indrukken
Druk op het
pictogram
OPSLAAN
De sluiterknop
indrukken
UIT
FUN / COMPOSIET
[De laatste foto] [Tweede opname]
OPSL
[Eerste opname][Klaar om opname te maken]
CARTOON
UIT
FOTOFRAME
UIT
MARKEREN
UIT
FUN
COMPOSIET
UIT
[47]
Effect : FUN
ƃ Een deel van de composietopname wijzigen voordat de laatste opname wordt
gemaakt.
Voordat u het laatste deel van een composietopname maakt, kunt u een van de
eerdere delen wijzigen.
1. Tijdens het maken van composietopnamen drukt u op het pictogram .
2. De vorige opname wordt verwijderd en een nieuw frame wordt getoond. Als er
daarvoor een opname is genomen, drukt u het pictogram nogmaals in; de
vorige opname wordt nogmaals verwijderd.
3. Druk op de sluiterknop om een nieuwe opname te maken.
( ) indrukken
ƃ U kunt de knop Zoom W / T tijdens de composietopnamen gebruiken.
ƃ Als u op de Afspeelmodus of de knop Modus drukt tijdens de
composietopnamen, wordt iedere functionerende cameramodus uitgevoerd.
De opnamen die eerder zijn gemaakt worden verwijderd.
INFORMATIE
[Voordat de derde opname
wordt gemaakt]
[Achteruit spoelen naar de 2e
opname]
[48]
Effect : FUN
Druk op het LCD-scherm
op het frame dat u
nogmaals wilt maken.
Druk op het
pictogram OPSLAAN
Druk op het
pictogram
De sluiterknop
indrukken
ƃ Een deel van een composietopname na de laatste foto wijzigen
1. Nadat u de laatste opname heeft gemaakt, verschijnt een cursor om een
frame te kiezen in beeld. Druk een gewenst frame op het LCD-scherm om
nogmaals een opname te maken.
2. Druk op het pictogram . De opname wordt gewist en u kunt nogmaals een
opname maken
3. Druk op de sluiterknop. Als u opnamen wilt wijzigen, gebruikt u het LCD-
scherm en het pictogram .
4. Druk op het pictogram OPSLAAN om de opname op te slaan.
[Nadat de 4e opname is
gemaakt]
OPSL
[Achteruit spoelen naar de 2e
opname]
[De 2e opname nogmaals
maken]
[Uiteindelijke opname]
[De 2e opname verwijderen]
OPSL
OPSL
[49]
Afspeelmodus starten
ƈ Zet de camera aan en selecteer de afspeelmodus door op de knop voor de
afspeelmodus ( ) te drukken. De camera kan nu de afbeeldingen
weergeven die zijn opgeslagen in het geheugen.
ƈ Als de geheugenkaart niet in de camera is geplaatst, werken alle camerafuncties
alleen voor de geheugenkaart.
ƈ Als de geheugenkaart niet in de camera is geplaatst, werken alle camerafuncties
alleen voor het interne geheugen.
3. Selecteer een opname die u wilt afspelen door
op het pictogram LINKS of RECHTS te
drukken.
ſ Druk op het pictogram LINKS of RECHTS en
houd deze ingedrukt om de opnamen snel af
te spelen.
2. De laatste afbeelding die is opgeslagen in
het geheugen wordt weergegeven op het
LCD-scherm.
ƃ Een stilstaand beeld afspelen
1. Selecteer de afspeelmodus door op de
knop voor de afspeelmodus ( ) te
drukken.
ƃ Een filmclip afspelen
1. Kies de opgenomen filmclip die u wilt afspelen
door het pictogram LINKS/RECHTS te
gebruiken.
2. Druk op het pictogram Ȟom een
filmclipbestand af te spelen.
- Om een filmclipbestand te pauzeren terwijl u
het afspeelt, drukt u op het pictogram .
- Om de filmclip opnieuw te starten drukt u op
het pictogram Ȟ.
- Om een filmclip terug te spoelen terwijl deze
speelt, drukt u op het pictogram ȜȜ. Om de
filmclip snel vooruit te spoelen drukt u op het
pictogram ȞȞ.
- Om het afspelen van de filmclip te beëindigen
drukt u op het pictogram .
[Modus filmclip]
[50]
ƈ
Functie voor opnemen van filmclip : opname van stilstaande beelden uit de filmclip.
ƃ De filmclip opnemen
1. Druk op het pictogram Pauze en op de
sluiterknop terwijl de filmclip wordt afgespeeld.
2. De gepauzeerde filmclip wordt onder een
nieuwe bestandsnaam opgeslagen.
ſ Het gemaakte filmclipbestand heeft dezelfde
grootte als de originele filmclip (800X592,
640X480, 320X240).
Afspeelmodus starten
[Gepauzeerd]
OPN. MAKEN:Shutter
ƈ Filmclips bijsnijden : U kunt de gewenste frames van een filmclip extraheren
tijdens het afspelen van de filmclip.
ƃ Als de filmclip korter is dan 10 seconden, kan deze niet worden bijgesneden.
1. Druk op de pauzeknop op het punt in de filmclip
waar u wilt beginnen met het extraheren van
frames.
2. Druk op de T-knop.
3. Druk op het pictogram Ȟ en het uitgepakte bereik
wordt op de statusbalk getoond.
4. Druk nogmaals op het pictogram Pauze op het
punt waar u wilt dat het uitgepakte bestand stopt.
5. Druk op de knop T; een bevestigingsvenster
verschijnt.
6. Kies een gewenst submenu.
[NEE] : Het bijsnijden van de film wordt
beëindigd.
[JA] : De uitgepakte frames worden onder een
nieuwe bestandsnaam opgeslagen.
TRIMMEN?
NEE
JA
OPN. MAKEN:Shutter / TRIMMEN:T
TRIMMEN:T
[51]
Afspeelmodus starten
ƃ Als geluid wordt afgespeeld, kunt u de hoofdtelefoon gebruiken.
ƃ Als u de filmclip aan het begin van het frame wilt uitpakken, drukt u op de
knop Zoom T voordat u de filmclip start.
ƃ Als de tijdslijnbalk langs het beginpunt komt door het indrukken van het
pictogram REW (ȜȜ ), wordt het eerste frame van de filmclip getoond.
ƃ Als u geen eindpunt van de filmclip opgeeft, wordt het bevestigingsscherm
van het bijsnijden getoond op het punt van het laatste frame.
INFORMATIE
ƃ Een opgenomen spraakmemo of spraakbestand afspelen
1. Kies de opgenomen geluidsopname die u wilt
afspelen met behulp van het pictogram
LINKS/RECHTS.
2. Druk op het pictogram Ȟ om een
geluidsopnamebestand af te spelen.
- Om een geluidsopnamebestand te pauzeren
tijdens het afspelen drukt u het pictogram
Pauze nogmaals in.
- Om verder te gaan met het afspelen van het
geluidsbestand drukt u het pictogram Afspelen
in.
- Om een geluidsbestand terug te spoelen terwijl
het speelt, drukt u op het pictogram ȜȜ. Om
het geluidsbestand snel vooruit te spoelen drukt u op het pictogram ȞȞ.
- Om het afspelen van het geluidsbestand te
beëindigen drukt u op het pictogram .
- Als geluid wordt afgespeeld, kunt u de hoofdtelefoon gebruiken.
ƃ Een geluidsopname afspelen
1. Kies het opgenomen geluid dat u wilt afspelen.
2. Druk op het pictogram Ȟom een
geluidsopnamebestand af te spelen.
- Om een geluidsbestand te pauzeren tijdens het
afspelen drukt u het pictogram in.
- Om verder te gaan met het afspelen van het
geluidsbestand drukt u het pictogram Ȟ in.
- Om het afspelen van het geluidsbestand te
beëindigen drukt u op het pictogram .
[52]
Indicator LCD-scherm
ƈ Het LCD-scherm bevat informatie over de opnamecondities voor het
weergegeven beeld.
ISO : 100
AV : F3.5
TV :1/45
Flash :Off
3072x2304
2007/02/01
ںڻڼ
ڿ
ھ
ڽ
ۀ
ہ
ڹ
؆
؅
ۂ
ۃ
ۄ
ۅ
ۆ
ۇ
Nr. Omschrijving Pictogrammen Pagina
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
p.10
p.82
p.10
p.49
p.73
p.49, 51
p.49
p.74
p.56, 69
p.32
p.34
p.34
p.28
p.30
p.83
p.56
p.49~51
Batterij
Mapnaam & bestandsnaam
Lampje geheugenkaart
Afspeelmodus
Beveiligen
Filmclip / Geluidsopname
Vorige / volgende opname
DPOF
Menu / effect
ISO
Diafragmawaarde
Sluitersnelheid
Flitser
Opnamegrootte
Opnamedatum
Verwijderen
Het geluidsmemo / de geluidsopname
/ het filmbestand afspelen
100-0060
AUTO ~ 1600
F 3.5 ~ F 8.0
16 ~ 1/2,000
AAN/UIT
3072X2304 ~ 256x192
2007/02/01
[53]
ƈ In de Afspeelmodus kunt u de knoppen op de camera gebruiken om gemakkelijk
de functies van de Afspeelmodus in te stellen.
Knop Afspeelmodus
ƈ Als u de camera met de AAN / UIT knop heeft
aangezet, kunt u één maal op de
AFSPEELMODUS drukken om naar de
Afspeelmodus te springen, en de knop
nogmaals indrukken om naar de
Opnamemodus te springen.
De cameraknoppen gebruiken om de camera aan te passen
Knop Miniaturen ( ) / Vergroting ( ) / Volumeknop ( )
ƈ U kunt meerdere opnames tegelijk bekijken, een geselecteerde opname
vergroten en een geselecteerd deel van een opname uitsnijden en opslaan.
ƈ In de modi MP3, PMP en tekst-viewer kunt u het geluid van multimedia-
bestanden instellen.
ƃ Miniatuurweergave
1. Druk, terwijl een opname wordt weergegeven op
het gehele scherm, op de knop voor
miniatuurweergave.
2. In de miniatuurweergave wordt de foto
gemarkeerd weergegeven die werd afgebeeld
op het moment dat de miniatuurmodus werd
geselecteerd.
3. Kies een gewenste opname.
4. Als u één opname afzonderlijk wilt bekijken,
drukt u op de vergrotingsknop.
Op de knop voor
miniaturen
drukken ( )
Op de vergrotingsknop
drukken ( )
[Normale weergavemodus] [Modus voor
miniatuurweergave]
[54]
ƃ Beeldvergroting
1. Selecteer een opname die u wilt vergroten en
druk op de vergrotingsknop.
2. U kunt verschillende delen van de opname
bekijken door op het pictogram
OMHOOG/OMLAAG/LINKS/RECHTS te
drukken.
3. Als u op de knop voor miniaturen drukt, wordt de
opname weergegeven in het oorspronkelijke
formaat.
- U kunt zien dat een opname vergroot wordt
weergegeven als de vergrotingsindicator links
onder op het LCD-scherm wordt weergegeven.
(Als de opname geen vergrote weergave is,
wordt de indicator niet weergegeven.) U kunt het vergrotingsgebied
controleren.
- Bestanden met bewegende beelden en WAV-bestanden kunnen niet
worden vergroot.
- Als een foto wordt vergroot, kan dit tot kwaliteitsverlies leiden.
ƃ De maximale vergrotingsfactor in verhouding tot de afbeeldingsgrootte.
Beeldformaat
Maximale
vergrotingsfactor
X12.0 X11.6 X12.0 X10.1 X8.0 X4.0
ƃ Volumebeheer : als een filmclip, geluidsopname
of geluidsopnamebestand wordt
afgespeeld, kunt u het volume
met behulp van deze knop
instellen.
- Als een geluidsopname en filmclip worden
afgespeeld, wordt het volumepictogram
getoond volgens de afbeelding.
Knop Miniaturen ( ) / Vergroting ( ) / Volumeknop ( )
[55]
ƈ Als u de knop Info indrukt, wordt informatie over de getoonde opname op het
LCD-scherm weergegeven.
Knop Info ( )
Knop Info ( )
Knop Info ( )
Knop Info ( )
ISO : 100
AV : F3.5
TV :1/45
Flash :Off
3072x2304
2007/02/01
Knop Printer ( )
ƈ Met deze knop kunt u opnamen afdrukken nadat u
de camera op een PictBridge printer heeft
aangesloten.
ˋIn sommige gevallen kan het gebeuren dat de
camera niet op de printer aansluit; dit hangt af van
de merk van de printer.
- Nadat u de aansluiting tot stand heeft gebracht,
verschijnt het menu Easy Printing op het LCD-
scherm.
[56]
Verwijderknop ( )
ƈ Hiermee verwijdert u opnamen die zijn opgeslagen op de geheugenkaart.
1. Selecteer een opname die u wilt verwijderen door
achtereenvolgens op het pictogram
LINKS/RECHTS en op het pictogram
DELETE ( ) te drukken.
2. Selecteer de waarden in het submenu door op
het pictogram OMHOOG/OMLAAG en
vervolgens op OK te drukken.
Bij selectie van [NEE]
: "Afbeelding verwijderen" wordt geannuleerd.
Bij selectie van [JA]
: de geselecteerde beelden worden gewist.
[Enkelvoudige opname]
VERWIJDER?
NEE
JA
ƈ Wijzig de resolutie (grootte) van de gemaakte foto's. Kies [BEGINAFB], [MP3-
PATROON] om een opname als beginopname, MP3 skin op te slaan.
Effect : Opname bewerken
EFFECT
MENU
KLEUREFFECT
BEELD AANP.
Fun
DRAAI
BIJSNIJDEN
BEELD WIJZ.
5M
3M
1M
BEGINAFB
AFM.WIJZ
BEELD WIJZ.
AFM.WIJZ
Grootte wijzigen
3M P 1M P GEBR.AFB
MP3-PATROON
ƃƃ
2M W 1M W GEBR.AFB
MP3-PATROON
ƃƃ
MP3-PATROON
GEBR.AFB5M 3M 1M
ƃƃƃ ƃ ƃ
ƃƃ ƃ ƃ
ƃƃ ƃ
ƃƃ
ƃ Types opnamegrootte wijzigen (ƃ : door gebruiker te kiezen)
[57]
Effect : Opname bewerken
ƃ Een grote opname kan worden gewijzigd in een kleinere opname, maar niet
andersom.
ƃ De grootte kan uitsluitend van JPEG-bestanden worden gewijzigd. Filmclip-
(AVI) en geluidsopname- (WAV) bestanden kunnen niet in grootte worden
gewijzigd.
ƃ U kunt de uitsluitend de resolutie wijzigen van die bestanden die in JPEG 4.2.2-
formaat zijn gecomprimeerd.
ƃ De opname waarvan de grootte is gewijzigd zal een nieuwe bestandsnaam
krijgen. De opname [GEBR.AFB] wordt niet op de geheugenkaart opgeslagen
maar in het interne geheugen.
ƃ Als een nieuwe gebruikersopname wordt opgeslagen, wordt één van de twee
opname op volgorde verwijderd.
ƃ Als de geheugencapaciteit niet voldoende is om de bijgewerkte opname op te
slaan, wordt een bericht [GEHEUGEN VOL!] op het LCD-scherm getoond en
wordt de gewijzigde opname niet opgeslagen.
ƈU kunt de opgeslagen afbeeldingen met diverse hoeken draaien. Als het
afspelen van de gedraaide foto eenmaal is beëindigd, keert deze terug naar de
oorspronkelijke vorm.
ſ Als u een gedraaide opname op het LCD-scherm laat zien, kunnen lege
ruimtes aan de linker- en rechterzijde van de opname ontstaan.
OK
BEELD WIJZ. / DRAAI
OK
BEELD WIJZ. / DRAAI
OK
BEELD WIJZ. / DRAAI
[Opgeslagen opname]
[ : Links 90°]
: Draai de foto tegen de klok in
[ : Rechts 90°]
: Draai de foto met de klok mee
EFFECT MENU
KLEUREFFECT
BEELD AANP.
Fun
BIJSNIJDEN
BEELD WIJZ.
BEELD WIJZ.
AFM.WIJZ
Een opname draaien
DRAAI
indrukken indrukken
KleurBijsnijden
[58]
Effect : Opname bewerken
1. Kies een gewenst kleurpictogram en druk op het pictogram OPSLAAN.
: Gemaakte opnamen worden in zwart/wit opgeslagen.
: Gemaakte opnamen worden in sepia-teint opgeslagen
(een gradatie van geelbruine kleuren).
: Gemaakte opnamen worden in rood-tint opgeslagen
: Gemaakte opnamen worden in groen-tint opgeslagen
: Gemaakte opnamen worden in blauw-tint opgeslagen
: Sla de opname in negatief-modus op.
2. De opname wordt opgeslagen onder een nieuwe bestandsnaam.
ƈ Met behulp van de digitale processor van de camera is het mogelijk om speciale
effecten aan uw opnamen toe te voegen.
Effect : Kleur
ƈ U kunt een deel van de opname afsnijden en dit apart opslaan.
1. Selecteer een opname die u wilt vergroten en
druk op de vergrotingsknop.
2. U kunt verschillende delen van de opname
bekijken door op het pictogram
OMHOOG/OMLAAG/LINKS/RECHTS te drukken
.
3. Druk op het pictogram Bijsnijden en het menu
Bijsnijden verschijnt.
4. Kies een gewenst submenu.
- [NEE] : Het bijsnijdmenu verdwijnt.
- [JA] : Het bijgesneden beeld wordt opgeslagen onder een nieuwe
bestandsnaam en weergegeven op het LCD-scherm.
ſ Als er weinig geheugenruimte beschikbaar is voor het opslaan van de
bijgesneden opname, mislukt het bijsnijden.
AANGEP. KLEUR
KLEURENFILTER
KLEURENMASKER
KLEUREFFECT
OPSL
KLEUREFFECT / KLEUR
TRIMMEN?
NEE
JA
DRAAI
BEELD WIJZ.
AFM.WIJZ
KLEUR
BIJSNIJDEN
ŦŦ
1.1
[59]
ƈ u kunt de tint van de R (Rood), G (Groen) en B (Blauw) waarden van de
opname instellen.
- : Kiest R, G, B
- ȜȞ : Wijzigt de waarden
Effect : Kleur
OPSL
KLEUREFFECT / KLEUR
OPSL
KLEUREFFECT / KLEUR
ƃ Met behulp van dit menu kunt u de kleureninformatie over de opname wijzigen
(exclusief Rood, Blauw, Groen, en Geel) in zwart/wit.
KleurenfilterPersoonlijke kleuren
Druk op het pictogram OPSLAAN en de opname wordt onder een nieuwe
bestandsnaam opgeslagen.
OPSL
KLEUREFFECT / KLEURENFILTER
KLEUR
KLEURENFILTER
KLEURENMASKER
KLEUREFFECT
KLEUR
AANGEP. KLEUR
KLEURENMASKER
KLEUREFFECT
AANGEP. KLEUR
KLEURENFILTER
[60]
Effect : Aanpassen van opname
ƈ U kunt de helderheid van de opname wijzigen.
1. Kies ( ) en een balk voor het kiezen van de
helderheid wordt getoond.
2. Wijzig de helderheid door op het pictogram
LINKS/RECHTS te drukken.
3. Druk op het pictogram OPSLAAN en de
opname wordt onder een nieuwe
bestandsnaam opgeslagen.
Effect : Kleur
ƃ Met dit menu kunt u een deel van een opname dat u wilt benadrukken kiezen,
en de rest van de opname op zwart/wit instellen.
De functies helderheid, contrast, ruiseffect, kleurverzadiging en rode-ogen
verwijderen zijn in dit menu beschikbaar.
Kies ( ) en een markering
voor het te kiezen deel wordt
getoond.
+, - pictogram : de grootte van het masker wijzigen
Het pictogram + indrukken :
verplaats het masker naar de +
positie
Kleurenmasker
Beheer helderheid
OPSL
KLEUREFFECT / KLEURENMASKER
KLEUREFFECT / KLEURENMASKER
KLEUREFFECT / KLEURENMASKER
Druk op het pictogram OPSLAAN en de opname met het
kleurenmasker wordt als nieuwe bestandsnaam opgeslagen.
EFFECT MENU
BEELD WIJZ.
KLEUREFFECT
Fun
HELDERHEID
CONTRAST
GEL. TOEV.
INTENSITEIT
BEELD AANP.
OPSL
BEELD AANP. / HELDERHEID
KLEUR
AANGEP. KLEUR
KLEURENFILTER
KLEUREFFECT
BEELD AANP.
[Uiteindelijke opname]
OPSL
OPSL
KLEURENMASKER
[61]
Effect : Aanpassen van opname
ƈ U kunt de kleurverzadiging van de opname wijzigen.
1. Kies ( ) en een balk voor het kiezen van de
kleurverzadiging wordt getoond.
2. Wijzig de kleurverzadiging door op het pictogram
LINKS/RECHTS te drukken.
3. Druk op het pictogram OPSLAAN en de opname
wordt onder een nieuwe bestandsnaam
opgeslagen.
ƈ U kunt ruis aan een opname toevoegen om de opname te laten lijken op een
oude foto.
1. Kies ( ).
2. Het ruiseffect aan de opname toegevoegd wordt
getoond. Druk op het pictogram OPSLAAN en de
opname wordt onder een nieuwe bestandsnaam
opgeslagen, terwijl het bericht [AAN HET
VERWERKEN!] verschijnt.
ƈ U kunt het contrast van de opname wijzigen.
1. Kies ( ) en een balk voor het kiezen van het
contrast wordt getoond.
2. Wijzig het contrast door op het pictogram
LINKS/RECHTS te drukken.
3. Druk op het pictogram OPSLAAN en de opname
wordt onder een nieuwe bestandsnaam
opgeslagen.
ƈ Het rode-ogen effect kan van de gemaakte opname worden verwijderd.
1. Kies ( )
2. De rode ogen zullen worden verwijderd. Druk
op het pictogram OPSLAAN en de opname
wordt onder een nieuwe bestandsnaam
opgeslagen, terwijl het bericht [AAN HET
VERWERKEN!] verschijnt.
Verwijderen van rode-ogen
Beheer kleurverzadiging
Ruiseffect
Contrastbeheer
OPSL
BEELD AANP. / RODE OGEN FIX
OPSL
BEELD AANP. / GEL. TOEV.
OPSL
BEELD AANP. / CONTRAST
OPSL
BEELD AANP. / INTENSITEIT
[62]
Effect : Fun
Kies het cartoon-menu
( )
Kies het gewenste frame door
op het pictogram
LINKS/RECHTS te drukke .
Druk op het pictogram OK
Er wordt een cartoonframe getoond
ƈ U kunt een tekstballon toevoegen aan de opname om deze te laten lijken op
een cartoon.
ƈ U kunt grappige effecten aan de opgeslagen opname toevoegen.
ƃ Het indrukken van de sluiterknop of de knop Afspeelmodus in het menu FUN
activeert de opnamemodus.
Cartoon
U kunt de plek voor de tekstbox wijzigen
door op het pictogram ( ) te drukken
U kunt het type en de plek
van de tekstbox wijzigen door
op het pictogram
LINKS/RECHTS te drukken
EFFECT MENU
BEELD WIJZ.
KLEUREFFECT
BEELD AANP.
CARTOON
FOTOFRAME
MARKEREN
COMPOSIET
FUN
FOTOFRAME
MARKEREN
COMPOSIET
FUN
OK
FUN / CARTOON 1
OK
FUN / CARTOON 2
Fun / CARTOON 2
INST
Fun / CARTOON 2
Druk op het pictogram Instellen
U kunt een andere opname toevoegen
Druk op het pictogram Nieuwe Opname
INST
FUN / CARTOON 2
Fun
CARTOON
Kies een opname
FUN / CARTOON 2
[63]
Effect : Fun
ƃ Voordat u de cartoon-opname opslaat, kunt u de gekozen opname wijzigen.
1. Druk op het pictogram Nieuwe Opname en de gekozen opname wordt
verwijderd. (Een venster voor het kiezen van de andere opname verschijnt)
2. Kies een gewenste opname.
3. Druk op het pictogram ( ) om het type en de plek van de tekstbox te
kiezen, en druk vervolgens op het pictogram Instellingen.
Pictogram OPSLAAN
Naddat u het pictogram ( ) heeft ingedrukt, kunt u het type en de plek van de
tekstbox wijzigen door op het pictogram LINKS/RECHTS te drukke.
Druk op het pictogram Instellen
en druk op het pictogram
OPSLAAN. De opname wordt
opgeslagen onder een nieuwe
bestandsnaam.
INST
FUN / CARTOON 2
NWAF OPSL
FUN / CARTOON 3
NWAF OPSL
FUN / CARTOON 3
[64]
Effect : Fun
Kies het gewenste frame door op het pictogram
LINKS/RECHTS te drukken.
- Druk op het pictogram OPSLAAN en de opname
wordt onder een nieuwe bestandsnaam
opgeslagen.
ƈ U kunt 9 types kader-achtige randlijnen toevoegen aan een stilstaande opname
die u wilt maken.
ƈ Datum- & tijdinformatie worden niet afgedrukt op de opgeslagen opname die met
het menu Fotokader is gemaakt.
Fotokader
CARTOON
MARKEREN
COMPOSIET
FUN
OPSL
FUN / FOTOFRAME 1
FOTOFRAME
[65]
ƈ U kunt het onderwerp naar voren halen vanuit de omgeving.
Het onderwerp zal scherp en in focus zijn, terwijl de rest niet is scherpgesteld.
Kies het gewenste frame door te drukken op het pictogram LINKS/RECHTS
en druk vervolgens op het pictogram OK.
[Bereik 1]
Vooraf ingestelde scherpstellingsframes
FOTOFRAME
COMPOSIET
FUN
OK
FUN / MARKEREN 1
OK
FUN / MARKEREN 1
[Bereik 2]
OK
FUN / MARKEREN 2
[Bereik 3]
OK
FUN / MARKEREN 3
[Bereik 4]
OK
FUN / MARKEREN 4
ƃ Het scherpstellingsframe verplaatsen en wijzigen
U kunt het scherpstellingsframe wijzigen nadat u het menu Bereik heeft gekozen.
1. Kies een scherpgesteld frame door te drukken op het pictogram
LINKS/RECHTS en druk vervolgens op het pictogram OK.
2. Kies het gewenste bereik door op het LCD-scherm te drukken.
3. Druk op het pictogram OPSLAAN en de opname wordt onder een nieuwe
bestandsnaam opgeslagen.
Druk op het pictogram
OPSLAAN
Druk op het
pictogram OK
[Na het wijzigen van de
framepositie]
OK
FUN / MARKEREN 1
OPSL
FUN / MARKEREN 1
CARTOON
MARKEREN
Effect : Fun
[66]
Effect : Fun
ſ Kies 2 composietopnamen
Druk op het
pictogram OK
Druk op het
pictogram Nieuwe
Opname
Het pictogram Instellen
indrukken
ƈ U kunt 2 - 4 verschillende opnamen combineren tot één stilstaand beeld.
ƃ Als u de sluiterknop en de knop Afspeelmodus indrukt, wordt de
opnamemodus uitgevoerd.
INFORMATIE
Composietopname
OK
FUN / COMPOSIET 1
OK
FUN / COMPOSIET 1
INST
FUN / COMPOSIET 1
NWAF
FUN / COMPOSIET 1
CARTOON
FOTOFRAME
MARKEREN
FUN
COMPOSIET
[De tweede opname kiezen
: op het scherm drukken]
ſ Raak het LCD-scherm aan daar
waar u de opname naar toe wilt
verplaatsen.
[67]
Effect : Fun
De tweede opname wordt gekozen. Druk op het pictogram Instellen
Druk op het pictogram OPSLAAN en de opname wordt opgeslagen.
Druk op het
pictogram
Instellen
NWAF OPSL
FUN / COMPOSIET 1
INST
FUN / COMPOSIET 1
ƃ Nadat u de laatste composietopname heeft gekozen, kunt u een deel van de
composietopname wijzigen.
1. Nadat u de laatste opname heeft gekozen, klikt u op het pictogram Instellen
2. Druk op het pictogram Nieuwe Opname en een venster voor het kiezen van
een andere opname wordt getoond.
Druk op het
pictogram
Instellen
Een opname
kiezen : op het
scherm drukken
[De positie wijzigen : op het
scherm drukken]
INST
FUN / COMPOSIET 2
FUN / COMPOSIET 2
INST
FUN / COMPOSIET 2
NWAF OPSL
3. Nadat u op het pictogram Instellen heeft
gedrukt, drukt u op het pictogram
OPSLAAN. De opname wordt opgeslagen
onder een nieuwe bestandsnaam.
[68]
ƈ U kunt diverse stickers aan de opname toevoegen. ƈ U kunt met de touch pen een tekst of lijn aan de opgeslagen opname toevoegen.
Sticker Opnamebord
Kies ( )
Druk op het LCD-scherm
en de gekozen sticker
wordt toegevoegd.
ſ U kunt de andere stickers (max. 2 stickers) toevoegen door het pictogram ( )
in te drukken. Druk op het ( ) pictogram om de sticker te verwijderen.
Om de opname op te slaan, drukt u op het pictogram OPSLAAN.
Effect : Fun
SCHRIJFPEN
FUN
STICKER
FUN
FUN / STICKER
SELECTEREN :
OPSL
Kies een gewenste
sticker
Druk op het
pictogram RECHTS
Maak een tekst of een lijn
met de touch pen
ſ Pictogrammen van het opnamebord
FUN / SCHRIJFPENFUN / SCHRIJFPEN
OPSL
Exit
FUN / SCHRIJFPEN
FUN / SCHRIJFPEN
Druk op het pictogram OPSLAAN en een
bevestigingsscherm wordt getoond.
Druk op het pictogram [JA] en de opname
wordt onder een nieuwe bestandsnaam
opgeslagen.
STICKER
Lijn-tool
Lijndikte
Lijnkleur
Verwijderen
Verwijder alle opnamen
Opslaan / Exit
OPSL
SCHRIJFPEN
[69]
De afspeelfunctie instellen met behulp van het LCD-scherm
ƈ
De functies van de AFSPEEL-modus kunnen met behulp van het LCD-scherm
worden gewijzigd. Als u de knop MENU in de AFSPEEL modus kiest, wordt het
menu op het LCD-scherm weergegeven. De menu's die u kunt instellen in de
Afspeelmodus zijn de volgende: Om een opname te maken nadat u het afspeelmenu
heeft ingesteld, drukt u op de knop AFSPEEL modus of op de sluiterknop.
p.70
p.71
p.71
p.72
p.71
p.73
p.74
p.74
p.76
-
-
-
-
-
p.72
-
-
-
p.78
EEN FOTO
ALLE FOT
AUTO
POSTKAART
KAART
4X6
L
2L
Letter
A4
A3
AUTO
RANDLOOS
1
2
4
8
9
16
INDEX
AUTO
NORMAAL
FOTO
SNELFOTO
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
AFBEELD.
LAYOUT
TYPE
FORMAAT
ƈ Dit menu is beschikbaar als de camera is aangesloten op een printer die Pict
Bridge ondersteunt (directe aansluiting op de camera, wordt apart verkocht) met
een USB-kabel.
p.78
1, 3, 5, 7, 10SEC
1X SPELEN / HERHALEN
-
START SHOW
EFFECT
INTERVAL
AFSPELEN
Menutab Hoofdmenu Submenu Secondair menu Pagina
UIT
AAN
SELECTEER
ALLE FOTOS
SELECTEER
ALLE FOTOS
EÉN/ ALLE FOTOS / STOP
NEE/ JA
EÉN/ ALLE FOTOS / STOP
-
-
STANDARD
INDEX
FORMAAT
NEE
JA
BEVEILIGEN
GESPR.
BERICHT
VERWIJDER
DPOF
KOPIE
UIT, GELUID1, 2,
3, MIJN MUZ.
UIT , EFFECT1,2,3, Mix
MUZIEK
Menutab Hoofdmenu Submenu Secondair menu Pagina
[70]
Diavoorstelling ( )
ƈ Opnamen kunnen op vooraf ingestelde intervallen continu worden getoond.
U kunt de diashow bekijken door de camera op een extern beeldscherm aan te
sluiten.
ƃ Start : De diashow kan via het menu [Start] worden
opgestart.
- Om een diashow te pauzeren tijdens het afspelen
drukt u op het LCD-scherm.
- Als u het pictogram Ȟ nogmaals indrukt zorgt dit
ervoor dat de diashow opnieuw begint.
- Om het afspelen van de diashow te beëindigen
drukt u op het pictogram .
EFFECT MENU
AFSPELEN
GELUID
SETUP 1
SETUP 2
EFFECT
MUZIEK
INTERVAL
DIASHOW
De afspeelfunctie instellen met behulp van het LCD-scherm
AUTO
CONCEPT
NORMAAL
HOOG
AUTO
UIT
AAN
AUTO
UIT
AAN
NEE
JA
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Menutab Hoofdmenu Submenu Secondair menu Pagina
RESET
KWALIT.
ſ Menu's kunnen zonder voorafgaande mededeling worden gewijzigd.
p.79
DATUM
BESTANDSNAAM
p.78
DIASHOW
START SHOW
[71]
ƃ De laadtijd is afhankelijk van de grootte en kwaliteit van de opname.
ƃ Als de diashow afspeelt, wordt uitsluitend het eerste frame van het FILM
bestand getoond.
ƃ Als de diashow afspeelt, wordt het geluidsopnamebestand niet getoond.
INFORMATIE
ƃ De afspeelinterval instellen : Stelt de afspeelinterval van de diashow in.
- [1, 3, 5, 7, 10 SEC] : de opname wordt getoond tijdens de ingestelde interval.
1 SEC
3 SEC
5 SEC
7 SEC
INTERVAL
START SHOW
EFFECT
MUZIEK
DIASHOW
- [UIT] : De BGM wordt niet gespeeld.
- [GELUID 1, 2, 3] : De gekozen muziek wordt afgespeeld.
- [MIJN MUZ.] : De door de gebruiker gekozen muziek wordt afgespeeld.
ƃ Effect : Unieke schermeffecten kunnen tijdens de diashow worden gebruikt.
ƃ B.G.M (achtergrondmuziek) : Stelt de muziek voor de diashow in.
- [UIT] : Normale weergave.
- [EFFECT1] : De opname wordt langzaam getoond.
- [EFFECT2] : De opname wordt langzaam vanuit het midden naar voren
getoond.
- [EFFECT3] : De opname beweegt vanaf linksboven.
- [Mix] : De opname schuift onregelmatig heen en weer.
UIT
EFFECT 1
EFFECT 2
EFFECT 3
EFFECT
UIT
GELUID 1
GELUID 2
GELUID 3
MUZIEK
MUZIEK
INTERVAL
DIASHOW
START SHOW
EFFECT
INTERVAL
DIASHOW
MUZIEK
START SHOW
EFFECT
INTERVAL
Diavoorstelling ( )
[72]
Geluidsopname ( )
ƈ U kunt uw stemgeluid aan een opgeslagen stilstaand beeld toevoegen.
- Druk op de sluiterknop om de opname te beginnen, en het geluid wordt
gedurende 10 seconden aan de stilstaande opname toegevoegd.
- De opname kan worden gestopt door de sluiterknop nogmaals in te drukken.
BEVEILIGEN
VERWIJDER
DPOF
AFSPELEN
UIT
AAN
GESPR. BERICHT
ƃ Soort diashow: kiest een type diashow.
- [1X SPELEN] : De diashow wordt na één keer afspelen stopgezet.
- [HERHALEN] : De diashow wordt herhaald totdat deze wordt beëindigd.
DIASHOW
1X SPELEN
AFSPELEN
HERHALEN
EFFECT
MENU
AFSPELEN
GELUID
SETUP 1
SETUP 2
Start : Shutter
DIASHOW
EFFECT
MENU
GELUID
SETUP 1
SETUP 2
DIASHOW
AFSPELEN
AFSPELEN
00:00:00
GESPR. BERICHT
Diavoorstelling ( )
[73]
Opnamen beveiligen
GESPR. BERICHT
VERWIJDER
DPOF
AFSPELEN
SELECTEER
ALLE FOTOS
BEVEILIGEN
ƈ Deze functie wordt gebruikt om te voorkomen dat bepaalde opnamen per
ongeluk worden gewist (vergrendelen).
De functie kan ook opnamen ontgrendelen die eerder zijn beveiligd
(ontgrendelen).
1. Kies een gewenst submenu.
[SELECTEER] : Het keuzescherm voor het
beveiligen/ontgrendelen van
een afbeelding wordt getoond.
- Kies een beveiligde opname op het LCD-
scherm.
- : Uw wijzigingen worden opgeslagen en
het menu zal verdwijnen.
ƃ Opnamen beveiligen
AFSPELEN / BEVEILIGEN
EXIT
[ALLE FOTOS] : Beveiligt / ontgrendelt alle
opgeslagen opnamen.
- Kies een gewenst submenu. Het menu verdwijnt
nadat u het menu heeft ingesteld.
- Als u een opname beveiligt, wordt het
beveiligingspictogram ( ) op het LCD-scherm
getoond. (Een niet-beveiligde opname heeft geen
indicator)
- Een opname in de VERGRENDELDE modus
wordt beveiligd tegen de wisfunctie, maar wordt
NIET beveiligd tegen de formatteerfunctie.
VERGRENDEL
ONTGRENDEL
BEVEILIGEN
ALLES BEV.?
BEVEILIGEN
[74]
DPOF
ƈ Met de functie DPOF (Digital Print Order Format) kunt u afdrukinformatie
toevoegen aan de map MISC van uw geheugenkaart. Selecteer de opnames
die u wilt afdrukken plus het aantal afdrukken dat u wilt maken.
ƈ De DPOF-indicator wordt weergegeven op het LCD-scherm als een opname
met DPOFinformatie wordt afgespeeld. De afbeeldingen kunnen worden
afgedrukt op DPOF-printers of in een toenemend aantal fotolaboratoria.
ƈ Deze functie is niet beschikbaar voor filmclips en bestanden met
spraakopnamen.
ƈ Als de geheugenkaart niet in de camera is geplaatst, worden de menu's wel
weergegeven op het LCD-scherm, maar kunnen zij niet worden geselecteerd.
Opnamen verwijderen
GESPR. BERICHT
BEVEILIGEN
DPOF
AFSPELEN
SELECTEER
ALLE FOTOS
VERWIJDER
ƈ Alle onbeveiligde bestanden in de submap DCIM op de geheugenkaart worden
verwijderd. Niet-beveiligde opnames worden permanent verwijderd met deze
functie. Het is raadzaam altijd belangrijke opnames eerst op een computer op te
slaan voordat u opnames gaat verwijderen. De beginafbeelding en de
patroonafbeelding zijn opgeslagen in het interne geheugen van de camera (en
dus niet op de geheugenkaart) en worden dan ook niet verwijderd als u alle
bestanden van de geheugenkaart verwijdert.
1. Kies een gewenst submenu.
[SELECTEER] :
Het keuzescherm voor een afbeelding die
verwijderd gaat worden, wordt getoond.
- Kies een verwijderde opname op het LCD-
scherm. ( mark)
- : Druk op het pictogram om het
bevestigingsbericht te tonen.
Druk op het menu [JA] en de met een
gemarkeerde opnamen worden verwijderd.
[ALLE FOTOS]:
Toont het bevestigingsscherm.
Druk op het menu [JA] en alle niet-
beveiligde opnamen worden
verwijderd. Als er geen beveiligde
opnamen zijn worden alle opnamen
verwijderd en zal een bericht [GEEN AFBEELDING!] verschijnen.
2.
Na het verwijderen keert het scherm terug naar het scherm van de afspeelmodus.
VERW. ALLES?
NEE
JA
AFSPELEN / VERWIJDER
GESPR. BERICHT
BEVEILIGEN
VERWIJDER
AFSPELEN
STANDARD
INDEX
FORMAAT
DPOF
VERWIJDER
DPOF
ƃ Opnamen verwijderen
ƈ Deze functie maakt het mogelijk om informatie over de printhoeveelheid bij een
opgeslagen opname te voegen.
1. Kies het menu [STANDARD].
2. Kies een gewenst submenu.
[EÉN] : Het keuzescherm voor een afbeelding
die geprint gaat worden, wordt
getoond.
-LINKS/RECHTS : Kies een opname om af te
drukken.
- OMHOOG/OMLAAG :
Kies het aantal afdrukken.
[ALLE] : Stel het aantal afdrukken voor alle
foto's in, behalve voor film- en
geluidsopnamen.
- OMHOOG/OMLAAG : Kies het aantal
afdrukken
[STOP] : Beëindig de printerinstellingen.
3. Druk op het pictogram OK om de instelling te
bevestigen. Als een opname DPOF-instructies
bevat, wordt de DPOF-indicator ( ) getoond.
DPOF
STANDARD
OK
0
STANDARD
OK
0
ƈ Opnamen (behalve filmclips en geluidsbestanden) worden als index-type
afgedrukt.
1. Kies het menu [INDEX].
2. Kies een gewenst submenu.
- Als [NEE] wordt gekozen
: de index-printinstellingen worden beëindigd.
- Als [JA] wordt gekozen
: de opname wordt in index-formaat afgedrukt.
STANDARD
FORMAAT
DPOF
INDEX
STANDARD
INDEX
FORMAAT
[75]
DPOF : Standaard DPOF : Index
[76]
ƈ Deze functie maakt het u mogelijk opnamebestanden, filmclips en
geluidsopnamebestanden te kopiëren vanaf het ingebouwde geheugen van de
camera naar de verwisselbare SD-geheugenkaart van de camera.
ƃ Kopiëren naar de geheugenkaart
1. Kies een gewenst submenu.
- [NEE] : Hiermee wordt "KOPIE NAAR KAART" geannuleerd.
- [JA] : Alle opnamen die in het interne geheugen liggen opgeslagen, worden
naar de geheugenkaart gekopieerd nadat het bericht [AAN HET
VERWERKEN!] is weergegeven. Nadat het kopiëren is voltooid,
wordt het scherm voor de afspeelmodus opnieuw weergegeven.
ƃ Als dit menu wordt geselecteerd zonder dat een geheugenkaart is
geplaatst, kunt u het menu [KOPIE] wel selecteren, maar niet gebruiken.
ƃ
Als er niet voldoende ruimte beschikbaar is op de geheugenkaart om
opgeslagen opnamen naar het interne geheugen te kopiëren (450MB),
worden met de opdracht [KOPIE] slechts enkele opnamen gekopieerd en
wordt vervolgens het bericht [GEHEUGEN VOL!] weergegeven. Vervolgens
wordt de afspeelmodus weer actief. Verwijder eventuele overbodige opnamen
om ruimte te maken voordat u de geheugenkaart in de camera plaatst.
ƃ
Wanneer u de opnamen die in het interne geheugen zijn opgeslagen naar de kaart
kopieert via de opdracht [KOPIE], wordt een estandsnaam met een oplopend
nummer aangemaakt op de kaart om dubbele bestandsnamen te voorkomen. Als
het laatste bestand op de geheugenkaart bijvoorbeeld de naam S73R0010.jpg
heeft, beginnen de gekopieerde bestandsnamen vanaf S73R0011.jpg. Nadat de
opdracht [KOPIE] is voltooid, wordt de als laatste opgeslagen opname van de als
laatste gekopieerde map weergegeven op het LCD-scherm.
INFORMATIE
NEE
JA
KOPIEAFSPELEN
DPOF : Formaat Kopie
ƃ De afdrukgrootte instellen
1. Kies het menu [FORMAAT].
2. Kies het gewenste submenu door te drukken op
het OMHOOG/OMLAAG pictogram druk
vervolgens op het pictogram OK.
[EÉN] : Keuzescherm om de afdrukgrootte van
de getoonde opname te wijzigen.
- LINKS/RECHTS : Kies een opname.
- OMHOOG/OMLAAG : Kies de afdrukgrootte
- OK : Uw wijzigingen worden opgeslagen en
het menu zal verdwijnen.
[ALLE] : Wijzig de afdrukgrootte van alle
opgeslagen bestanden.
- OMHOOG/OMLAAG : Kies een afdrukgrootte.
- OK : bevestig de gewijzigde instelling.
[STOP] : Beëindig alle instellingen voor
afdrukgrootte.
ſ DPOF [FORMAAT] secondair menu:
Cancel, 3X5, 4X6, 5X7, 8X10
ſ Afhankelijk van de fabrikant en het printermodel
kan het bij het beëindigen van printen iets langer duren voordat de printer de
opdracht heeft verwerkt.
ƈ U kunt de printgrootte opgeven wanneer u opnamen die op de geheugenkaart
zijn opgeslagen afdrukt.
Het menu [FORMAAT] is alleen beschikbaar voor printers die compatibel met
DPOF 1.1 zijn.
FORMAAT
OK
Cancel
FORMAAT
OK
Cancel
STANDARD
INDEX
DPOF
FORMAAT
KOPIE
[77]
ƈ U kunt de USB-kabel gebruiken om deze camera aan te sluiten op een printer
die PictBridge (apart aan te schaffen) ondersteunt, en de opgeslagen opnamen
direct afdrukken. Filmclips en geluidsbestanden kunnen niet worden afgedrukt.
ƈ De camera aansluiten op een printer
ƃ De camera instellen voor een aansluiting op de printer
1. Sluit de camera en de printer met behulp van
de USB-kabel op elkaar aan.
2. Kies het menu [PRINTER]
PictBridge
COMPUTER
PRINTER
KIES USB
ſ Als het menu [USB] is ingesteld op [COMPUTER] kunt u geen met PictBridge
compatibele printer op uw camera aansluiten met behulp van het USB-kabel
bericht [COMPUTER AANSLUITEN]. In dit geval verwijdert u de kabel en
herhaalt de stappen 1 en 2.
ƈ Gemakkelijk printen
Wanneer u een camera in de Afspeelmodus aan
een printer verbindt, kunt u een foto gemakkelijk
printen.
- Op het printerpictogram ( ) drukken
: Het huidig weergegeven beeld zal met de
standaardinstellingen van de printer worden
geprint.
- Druk op het pictogram LINKS/RECHTS
: Kies een vorig / volgend beeld.
[78]
ƈ U kunt de afdrukmenu's voor papierformaat, afdrukformaat, papiertype,
afdrukkwaliteit, datumafdruk en bestandsnaam wijzigen voor afgedrukte opnamen
.
funktieMenu Submenu
ſ Sommige menuopties worden niet ondersteund door alle printermerken en -
modellen. Menu's die niet worden ondersteund, worden wel weergegeven op
het LCD-scherm, maar kunnen niet worden geselecteerd.
Het aantal opnamen instellen dat
u op één vel papier wilt afdrukken
De kwaliteit van het
afdrukpapier instellen
De kwaliteit van de af te
drukken opname instellen
Instellen of u de datum wilt
afdrukken
Het formaat van het
afdrukpapier instellen
AUTO, RANDLOOS, 1, 2, 4, 8, 9,
16, INDEX
AUTO, NORMAAL, FOTO,
SNELFOTO
AUTO, CONCEPT, NORMAAL,
HOOG
AUTO, UIT, AAN
FORMAAT
LAYOUT
KWALIT.
DATUM
Instellen of u de bestandsnaam
wilt afdrukken
AUTO, UIT, AAN
BESTAND
SNAAM
TYPE
1. Druk op de knop MENU om het PictBridge-
menu weer te geven.
2. Kies een gewenst menu.
3. Kies een gewenst submenu.
De beschikbare menu's staan hieronder
vermeld.
PictBridge : Afdrukinstelling
ƈ U kunt de opnamen die u wilt afdrukken kiezen.
ƃ Het aantal af te drukken kopieën instellen
1. Druk op de knop Menu en het PictBridge-
menu verschijnt.
2. Kies het menu [AFBEELD.].
3. Kies een gewenst submenu.
- Kies [EEN FOTO] of [ALLE FOT].
Een scherm waarin u het aantal af te
drukken kopieën kunt instellen verschijnt,
zoals hieronder afgebeeld.
- Druk op het pictogram OMHOOG of OMLAAG om het aantal afdrukken te
selecteren.
- Bij selectie van [EEN FOTO]
: Gebruik het pictogram LINKS of RECHTS om een andere opname te
selecteren. Selecteer vervolgens het aantal afdrukken voor de andere
opname.
- Druk, nadat u het gewenste aantal afdrukken hebt ingesteld, op het
pictogram OK om op te slaan.
- Druk op het pictogram om terug te gaan naar het menu zonder het
aantal afdrukken in te stellen.
4. Druk op het printerpictogram ( ) om opnamen af te drukken.
[Als [EEN FOTO] is gekozen]
PictBridge : Fotokeuze
FORMAAT
AUTO
LAYOUT
AUTO
TYPE
AUTO
PICT BRIDGE
00
100-0060
OK
[Als [ALLE FOT] is gekozen]
00
OK
100-0060
AFBEELD.
PICT BRIDGE
AFBEELD.
FORMAAT
AUTO
LAYOUT
AUTO
TYPE
AUTO
AUTO, POSTKAART, KAART,
4X6, L, 2L, Letter, A4, A3
ƈ Initialiseert door de gebruiker gewijzigde configuraties.
1. Kies het menu [RESET] door op het pictogram
OMHOOG/OMLAAG te drukkken.
2. Kies een gewenst submenu.
- Bij selectie van [NEE]
: De instellingen worden niet teruggezet.
- Bij selectie van [JA]
: Alle afdruk-en afbeeldingsinstellingen worden
teruggezet.
ſ Standaardafdrukinstelling varieert afhankelijk van
de printerfabrikant.
Raadpleeg de gebruikershandleiding bij uw
printer voor de standaardinstelling van uw printer.
NEE
JA
RESET
PICT BRIDGE
KWALIT.
AUTO
DATUM
AUTO
BESTANDSNAAM
AUTO
RESET
ƈ In deze modus kunt u basisfuncties instellen. U kunt het instellingsmenu
gebruiken in alle cameramodi, met uitzondering van de modus Spraakopname.
De items die worden aangeduid met zijn standaardinstellingen.
UIT
AAN
UIT
LAAG
MIDDEL
HOOG
UIT
GELUID 1
GELUID 2
GELUID 3
UIT
GELUID 1
GELUID 2
GELUID 3
UIT
GELUID 1
GELUID 2
GELUID 3
Modus Menu Submenu Beschikbare modus Pagina
SL.TOON
B.GELUID
VOLUME
PIEPJES
AF-GELUID
p.80
p.80
p.80
p.80
p.81
(GELUID)
[79]
PictBridge : Reset Menu geluid
[80]
[ Opstartgeluid ]
ƈ U kunt het geluid kiezen dat wordt geactiveerd wanneer de camera wordt
aangezet.
ƃ Opstartgeluid : [UIT], [GELUID 1], [GELUID 2], [GELUID 3]
- Als de beginopname op [UIT is gezet, zal het begingeluid niet worden
geactiveerd, zelfs als u dit heeft aangeschakeld.
UIT
GELUID 1
GELUID 2
GELUID 3
B.GELUID
VOLUME
MIDDEL
SL.TOON
GELUID 1
PIEPJES
GELUID 1
GELUID
B.GELUID
UIT
Geluid ( )
[ Volume ]
ƈ U kunt het volume voor geluid, opstartgeluid, sluitergeluid, waarschuwingsgeluid
en AF-geluid instellen
ƃ [VOLUME] submenu : [UIT], [LAAG], [MIDDEL], [HOOG]
UIT
LAAG
MIDDEL
HOOG
Volume
B.GELUID
UIT
SL.TOON
GELUID 1
PIEPJES
GELUID 1
GELUID
VOLUME
MIDDEL
[ Piepgeluid ]
ƈ Als u het geluid AAN zet worden diverse geluiden voor de instelling van de
camera geactiveerd, als de juiste knoppen worden ingedrukt, zodat u zich
bewust bent van de bedrijfsstatus van de camera.
ƃ [GELUID] submenu : [UIT], [GELUID 1, 2, 3]
[ Sluitergeluid ]
ƈ U kunt het sluitergeluid kiezen.
ƃ Sluitergeluid : [UIT], [GELUID 1], [GELUID 2], [GELUID 3]
UIT
GELUID 1
GELUID 2
GELUID 3
SL.TOONSound
UIT
GELUID 1
GELUID 2
GELUID 3
PIEPJESSound
SL.TOON
GELUID 1
B.GELUID
UIT
VOLUME
MIDDEL
PIEPJES
GELUID 1
SL.TOON
GELUID 1
B.GELUID
UIT
VOLUME
MIDDEL
PIEPJES
GELUID 1
[81]
Menu SetupGeluid ( )
JJ/MM/DD MM/DD/JJ
DD/MM/JJ UIT
UIT DATUM
DAG/TIJD -
DONKER NORMAAL
LICHT AUTO
UIT AAN
UIT LOGO
GEBR.AFB -
LANGUAGE
AFDRUK
LCD
BEGINAFB
AF-LAMP
BESTAND
DAG/TIJD
Submenu
Menutab
Hoofdmenu
Pagina
HERSTEL SERIE
p.82
p.83
p.84
p.84
p.85
p.84
p.83
ENGLISH FRANÇAIS
DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO
P”CCK»…
PORTUGUÊS
DUTCH
DANSK SVENSKA SUOMI
BAHASA
POLSKI Magyar
--
ƈ In deze modus kunt u basisfuncties instellen. U kunt het instellingsmenu
gebruiken in alle cameramodi, met uitzondering van de modus Spraakopname.
De items die worden aangeduid met zijn standaardinstellingen.
[ AF-geluid ]
ƈ Als u het geluid AAN zet worden diverse geluiden voor de instelling van de
camera geactiveerd, als de juiste knoppen worden ingedrukt, zodat u zich
bewust bent van de bedrijfsstatus van de camera.
ƃ [AF-GELUID] submenu : [UIT, [AAN]
UIT
AAN
AF-GELUIDGELUID
AF-GELUID
AAN
[82]
Menu Setup
[ Bestandsnaam ]
ƈ Deze functie stelt de gebruiker in staat om het bestandsformaat te kiezen.
[HERSTEL] : Na het gebruik van de reset-functie zal de volgende
bestandsnaam vanaf 0001 worden geteld, zelfs na het
formatteren, of het verwijderen van alle opnamen of het insteken
van een nieuwe geheugenkaart.
[SERIE] : Nieuwe bestanden worden benoemd door nummers te gebruiken
die op de vorige serie aansluiten, zelfs als een nieuwe
geheugenkaart wordt gebruikt, of na het formateren, of na het
verwijderen van alle opnamen.
- De eerste opgeslagen mapnaam is 100SSCAM en de eerste bestandsnaam is
S73R0001.
- Bestandsnamen worden als volgt samengesteld S73R0001 ƍ S73R0002
ƍ ~ ƍ S73R9999.
- Het mapnummer wordt opeenvolgend toegewezen van 100 t/m 999.
Dit gaat als volgt :
100SSCAM ƍ 101SSCAM ƍ ~ ƍ 999SSCAM.
- Het maximum aantal bestanden in een map bedraagt 9999.
- De bestanden op de geheugenkaart zijn in DCF-indeling (DCF = ontwerpregel
voor bestandsindelingen voor camera's). Als u de bestandsnaam van de
opname wijzigt, kan deze mogelijk niet meer worden afgespeeld.
HERSTEL
SERIE
BESTAND
LANGUAGE
DUTCH
DAG/TIJD
AFDRUK
UIT
SETUP 1
Instellingenmenu 1
BESTAND
SERIE
p.85
p.86
p.86
p.87
p.87
p.88
p.89
ſ Menu’s kunnen zonder voorafgaande waarschuwing zijn gewijzigd.
Submenu
Menutab
Hoofdmenu
Pagina
0.5, 1, 3 SEC
-
AAN
-
PAL
JA
JA
S.WEERG.
AUTO UIT
LCD OPSLAAN
KALIBREER
VIDEO
FORMAT
RESET
UIT
1, 3, 5, 10 MIN
UIT
-
NTSC
NEE
NEE
[83]
[ De datum / tijd / datumsoort instellen ]
ƈ U kunt de datum en tijd die worden weergegeven op de gemaakte opnamen
wijzigen en de datumsoort instellen.
- Datumtype : [JJ/MM/DD], [MM/DD/JJ], [DD/MM/JJ], [UIT]
SETUP 1 / DAG/TIJD
OK
Date 07 / 02 / 01
Time 12 : 00
Type
2255,,
Instellingenmenu 1
[ Taal ]
ƈ Er is een keuze tussen talen die in het LCD-scherm kunnen worden getoond.
Zelfs als de batterij wordt verwijderd en opnieuw ingestoken, wordt de
taalinstelling bewaard.
- TAAL subemenu
: Engels, Koreaans, Frans, Duits, Spaans, Italiaans, eenvoudig Chinees,
traditioneel Chinees, Japans, Russisch, Portugees, Nederlands, Deens,
Zweeds, Fins, Thai, Bahasa (Maleis / Indonesisch), Arabisch, Tsjechisch,
Pools, Hongaars, en Turks.
⁹᪎ᷘ
PORTUGUÊS
P”CCK»…
DUTCH
LANGUAGE
BESTAND
SERIE
DAG/TIJD
AFDRUK
UIT
SETUP 1
BESTAND
SERIE
LANGUAGE
DUTCH
AFDRUK
UIT
SETUP 1
DAG/TIJD
LANGUAGE
DUTCH
[84]
Instellingenmenu 1
[ De opnamedatum afdrukken ]
ƈ Er is een optie om de DATUM / TIJD op stilstaande beelden af te drukken.
ƃ Submenu's
[UIT] : De DATUM & TIJD worden niet op het opnamebestand
afgedrukt.
[DATUM] : Alleen de DATUM wordt op het opnamebestand afgedrukt.
[DATUM/TIJD] : De DATUM & TIJD worden op het opnamebestand afgedrukt.
ſ De Datum & tijd worden rechts onderin de stilstaande opname afgedrukt.
ſ De afdrukfunctie is alleen van toepassing op stilstaande beelden, behalve voor
opnamen die in de modus fotoframe-effect zijn genomen.
ſ Afhankelijk van de fabrikant en de printmodus kan het voorkomen dat de datum
op een opname niet correct wordt afgedrukt.
UIT
DATUM
DAG/TIJD
AFDRUK
[ Helderheid LCD ]
ƈ U kunt de helderheid van het LCD-scherm aanpassen.
ƃ Submenu [LCD] : DONKER, NORMAAL, LICHT, AUTO
[ Lampje voor automatische scherpte-instelling ]
ƈ U kunt het lampje voor automatische scherpte-instelling (AF-lampje) in- en
uitschakelen.
ƃ Submenu's
[UIT] : Het AF-lampje gaat niet branden bij weinig licht.
[AAN] : Het AF-lampje gaat branden bij weinig licht.
DONKER
NORMAAL
LICHT
AUTO
LCD
AF-LAMP
AAN
BEGINAFB
UIT
SETUP 1
UIT
AAN
AF-LAMP
LCD
NORMAAL
BEGINAFB
UIT
SETUP 1
BESTAND
SERIE
LANGUAGE
DUTCH
DAG/TIJD
SETUP 1
LCD
NORMAAL
AFDRUK
UIT
AF-LAMP
AAN
[85]
Instellingenmenu 2
[ Snelweergave ]
ƈ Als u Snelweergave inschakelt voordat u een opname maakt, kunt u de zojuist
gemaakte opname bekijken op het LCD-scherm gedurende de tijd die u hebt
ingesteld in de instelling voor [S.WEERG.]. Snelweergave kan alleen worden
gebruikt bij stilstaande beelden.
ƃ Submenu's
[UIT] : De functie voor snelweergave is niet beschikbaar.
[0.5, 1, 3 SEC] : De gemaakte opname wordt kort, gedurende de geselecteerde
tijdsperiode, weergegeven.
Instellingenmenu 1
[ Opname bij opstarten ]
ƈ Hiermee kunt u de afbeelding selecteren die wordt weergegeven op het LCD-
scherm als de camera wordt ingeschakeld.
ƃ Beginafbeelding : [UIT], [LOGO], [GEBR.AFB.]
- Gebruik een opgeslagen afbeelding als beginafbeelding met het submenu
[GEBR.AFB.] in het menu [AFM.WIJZ] in de afspeelmodus.
- De beginafbeelding kan niet worden verwijderd door alle afbeeldingen te
verwijderen of via het menu [VERWIJDER] of [FORMAT].
- De opnamen van de gebruiker worden verwijderd via [RESET].
LCD
NORMAAL
AF-LAMP
AAN
SETUP 1
UIT
0.5 SEC
1 SEC
3 SEC
S.WEERG.
AUTO UIT
3MIN
LCD OPSLAAN
UIT
KALIBREER
SETUP 2
S.WEERG.
0.5SEC
BEGINAFB
UIT
SETUP1 1 / BEGINAFB
OK
[86]
Instellingenmenu 2
[ Automatische uitschakeling ]
ƈ Met deze functie kunt u de camera na een bepaalde tijd uitschakelen om de
batterijen te sparen.
ƃ Submenu's
[1, 3, 5, 10 MIN] : De stroom wordt automatisch uitgeschakeld als het apparaat
gedurende het opgegeven tijdsbestek niet wordt gebruikt.
- Ook nadat de batterij is vervangen, blijft de instelling voor automatisch
uitschakelen bewaard.
- Let erop dat de automatische uitschakelfunctie niet functioneert als de camera
zich bevindt in de modus PC/printer, tijdens een diashow, afspelen van een
geluidsopname / filmclip / MP3 /PMP / TEXT bestanden of het nemen van een
composietopname.
[ LCD besparen ]
ƈ Als u [LCD OPSLAAN] op Aan zet en de camera wordt gedurende een
bepaalde tijd niet bediend, schakelt het LCD-scherm automatisch uit.
ƃ [LCD OPSLAAN] submenu
[UIT] : Het LCD-scherm wordt niet uitgeschakeld.
[AAN] : Als u [LCD OPSLAAN] kiest en de camera wordt gedurende een
bepaalde tijd niet gebruikt (ongeveer 30 sec.) wordt de
camerastroomvoorziening automatisch inactief (LCD-scherm: UIT,
Camerastatuslampje: knippert).
1 MIN
3 MIN
5 MIN
10 MIN
AUTO UIT
UIT
AAN
LCD OPSLAAN
S.WEERG.
0.5SEC
LCD OPSLAAN
UIT
KALIBREER
SETUP 2
S.WEERG.
0.5SEC
AUTO UIT
3MIN
KALIBREER
SETUP 2
LCD OPSLAAN
UIT
AUTO UIT
3MIN
[87]
Instellingenmenu 2
[ Het type videosignaal kiezen ]
ƈ Het film-output signaal van de camera kan NTSC of PAL zijn.
Uw keuze voor het signaal wordt bepaald door het type apparaat (beeldscherm
of TV, enz.) waarop de camera is aangesloten. De PAL-modus kan uitsluitend
BDGHI ondersteunen.
[ Kalibratie ]
ƈ Dit menu zal de gevoeligheid van de touch pen vergroten. Druk op het Touch
Point op het LCD-scherm met de touch pen.
ſ Nadat u het Touch Point heeft ingedrukt, wordt
het menu ingesteld en wordt een preview opname
getoond.
ſ Als u het LCD-scherm kalibreert, drukt u het kalibratiepunt precies in - anders
worden de menu's op het LCD-scherm niet gekozen of ingesteld.
NTSC
PAL
VIDEO
FORMAT
RESET
SETUP 2
S.WEERG.
0.5SEC
AUTO UIT
3MIN
SETUP 2
KALIBREER
LCD OPSLAAN
UIT
Geel - video
Wit - geluid
VIDEO
NISC
AANRAKEN
SETUP 2 / KALIBREER
AANRAKEN
SETUP 2 / KALIBREER
ƈ Aansluiten op een extern beeldscherm
Als de camera wordt aangesloten op een extern beeldscherm in de opname- of
afspeelmodi, wordt de opname (filmclip of stilstaand beeld) zichtbaar op het
externe beeldscherm, en het LCD-scherm van de camera schakelt zichzelf uit.
Als u op een extern beeldscherm bent aangesloten zijn sommige functies niet
beschikbaar.
[88]
Instellingenmenu 2
[ Geheugen formatteren ]
ƈ Deze functie wordt gebruikt voor het formatteren van het geheugen.
Als u [FORMAT] uitvoert voor het geheugen, worden alle opnamen, inclusief de
beveiligde opnamen, verwijderd. Download belangrijke opnamen naar uw pc
voordat u het geheugen gaat formatteren.
ƃ Submenu's
[NEE] : Het geheugen wordt niet geformatteerd.
Druk driemaal op de menuknop om de menuweergave te annuleren.
[JA] : Het bericht [AAN HET VERWERKEN!] wordt weergegeven en het
geheugen wordt geformatteerd. Als u [FORMAT] hebt uitgevoerd in de
afspeelmodus, wordt het bericht [GEEN AFBEELDING!] weergegeven.
Voer [FORMAT] alleen uit op de volgende typen geheugenkaart.
- Een nieuwe geheugenkaart of een ongeformatteerde geheugenkaart.
- Een geheugenkaart die een bestand bevat dat niet kan worden herkend door
deze camera of dat is opgenomen met een andere camera.
- Formatteer de geheugenkaart altijd met behulp van deze camera. Als u een
geheugenkaart plaatst die is geformatteerd met behulp van andere camera's,
geheugenkaartlezers of pc's, wordt het bericht [KAARTFOUT!] weergegeven.
VIDEO
NISC
RESET
SETUP 2
FORMAT
- NTSC : Canada, Japan, Mexico, Taiwan, Verenigde Staten, Zuid-Korea.
- PAL : Australië, België, China, Denemarken, Duitsland, Finland, Italië,
Koeweit, Maleisië, Nederland, Nieuw-Zeeland, Noorwegen,
Oostenrijk, Singapore, Spanje, Thailand, Verenigd Koninkrijk,
Zweden, Zwitserland.
- Wanneer u een TV als extern beeldscherm gebruikt, moet u het externe of AV-
kanaal van de TV selecteren.
- Er is digitale ruis zichtbaar op het externe beeldscherm, maar er is geen sprake
van een storing.
- Als het beeld zich niet in het midden van het scherm bevindt, gebruikt u de
bedieningselementen van de TV om het beeld te centreren.
- Nadat u de camera hebt aangesloten op een extern beeldscherm, worden
sommige delen van de opnamen mogelijk niet weergegeven.
- Nadat u bent aangesloten op een extern beeldscherm, kan het enige tijd duren
voordat de bediening in het touch screen wordt herkend.
Bedien het handsymbool op het externe beeldscherm door de touch pen op de
juiste manier te gebruiken.
- De volgende functies zijn beschikbaar als u op een extern beeldscherm bent
aangesloten:
ڹ Selectie van type afspeelbestand (stilstaand beeld, filmclip,
geluidsopname)
ں Afspelen van stilstaande opname/filmclip/geluidsopname
ڻ Diashow (wordt afgespeeld met de vooraf ingestelde waarde voordat
aangesloten op een extern beeldscherm)
ڼ Selectie van miniatuur display modus
ڽ Opname-uitvergroting
ھ Verwijderen van stilstaande opname/filmclip/geluidsbestand
ڿ PMP afspeelfunctie (wordt afgespeeld met de vooraf ingestelde waarde
voordat is aangesloten op een extern beeldscherm)
NEE JA
Het formatteren van het geheugen
verwijdert alle gegevens
(opnamen, MP3, PMP, tekst en
wereldreisgidsbestanden)
FORMATTEREN?
[89]
Modus MP3 / PMP / TEKSTVIEWER
ƈ Deze camera heeft een ingebouwde MP3-speler, tekstviewer en PMP-speler
(Portable Media Player). U kunt een foto maken, luisteren naar de MP3-
bestanden en filmclips bekijken (films en videoclips) wanneer u maar wil. Als u
de PMP-modus wilt gebruiken, moet u de multimediabestanden converteren met
Digimax Converter. In de TEKST-modus kunt u de tekst op het LCD-scherm
bekijken terwijl u naar MP3-muziek luistert.
ƈ Als de bestandsnaam meer dan 94 (dubbelbytes taal zoals Koreaans, Chinees,
enz.) of 188 (enkelbytes taal zoals Engels) tekens lang is, wordt de
bestandsnaam niet weergegeven in de afspeellijst.
Instellingenmenu 2
ƈ MP3, PMP, tekst-viewer, modus toeristische informatie
U kunt een multimedia-modus kiezen door het LCD-scherm te draaien. (p.16)
HERHALEN
OPENEN
HERHALEN
OPENEN
AUTO:SLUITER
PMP
TEXTVIEWER
REISGIDS
MULTIMEDIA
HERHALEN
OPENEN
AUTO:SLUITER
NEE
JA
RESET
[ Initialisatie ]
ƈ Alle menu- en functie-instellingen voor de camera worden ingesteld op hun
standaardwaarden. Waarden voor DATUM/TIJD, TAAL en VIDEO OUT worden
echter niet gewijzigd.
ƃ Submenu's
[NEE] : De standaardinstellingen worden niet hersteld.
[JA] : Alle standaardinstellingen worden hersteld.
VIDEO
NISC
FORMAT
SETUP 2
RESET
[90]
Modus MP3 / PMP / TEKSTVIEWER
ƃ Wees voorzichtig dat u geen illegale kopieën maakt van MP3- en
multimediabestanden. Dat is in strijd met de wetten op het copyright.
ƃ Met deze camera kunt u alleen MP3-bestanden afspelen in de MP3-modus
en SDC-bestanden (gewijzigde XviD MPEG4-video / MPEG Layer2-audio)
in de PMP-modus.
ƃ Als een bestand kan worden afgespeeld op deze camera, converteert u het
naar een ondersteunde bestandsindeling met Digimax Converter. (p.117)
ƃ U kunt tot 254 bestanden in een map opslaan.
ƃ U kunt tot 100 submappen in de rootmap aanmaken.
U kunt niet 2 submappen onder een submap aanmaken.
INFORMATIE
ƈ Als u de functies MP3, PMP en TEKSTVIEWER wilt gebruiken, moeten de
MP3-, PMP- (multimediabestanden) en TEKST-bestanden worden opgeslagen
in het interne geheugen of op de geheugenkaart van de camera.
1. Sla de gewenste bestanden op de pc op.
2. Sluit de camera aan op uw pc met de USB-kabel en zet de camera aan.
3. Open Windows Verkenner en zoek naar [Verwisselbare schijf].
4. Maak een map op de verwisselbare schijf.
5. Selecteer de bestanden die u wilt opslaan en kopieer deze naar de gewenste
map.
Bestanden downloaden
- MMP3-modus : [MP3] - PMP-modus : [PMP]
- TEKSTVIEWER-modus :
[TEKST]
[91]
De modus MP3 / PMP / TEKSTVIEWER starten
[MP3-modus]
[PMP-modus]
[Modus TEKSTVIEWER]
MUSIC LIST
PMP LIST
TEXT LIST
1. 01-Audio Track 01.mp3
192K
00:02 / 04:55
A
0:00:00 / 0:04:55
CJ-movie sample.sdc
1/2 ANSI
Thank you for buying a Samsung Camera.
This manual will guide you through using
the camera, includin capturing images,
downloading images and using the
application software.
Please read this manual carefully before
using your new camera.
1.Samsungcamera.txt
Who bent my camera?
ƈ Plaats de geheugenkaart die MP3-, PMP- of TEKST-bestanden bevat.
Aangezien deze camera een intern geheugen van 450 MB heeft, kunt u de
bestanden ook opslaan in het interne geheugen.
1. Kies de multimedia-modus die u wenst.(p.16)
2. Er wordt een menu weergegeven, zoals
afgebeeld.
[HERHALEN]
: Hiermee wordt onthouden welk frame als
laatste werd weergegeven.
MP3-modus
: het bestand wordt afgespeeld vanaf het begin.
PMP-modus
: Hiermee wordt afgespeeld vanaf het als laatste
weergegeven frame.
Modus TEKSTVIEWER
: Hiermee wordt afgespeeld vanaf het als laatste
weergegeven frame.
[OPENEN]
: Hiermee wordt het keuzemenu weergegeven waarin u het gewenste
bestand kunt selecteren.
3. Selecteer het gewenste bestand en druk op het pictogram OK.
Het geselecteerde bestand wordt nu afgespeeld.
[PMP-modus]
MP3 PMP
TEXTVIEWER
MULTIMEDIA
HERHALEN
OPENEN
Samsungcamera.txt
Samsung camera.txt
[SDC]-movie sample.sdc
02-Audio Track 02.mp3
01-Audio Track 01.mp3
0:00:00 / 0:04:55
CJ-movie sample.sdc
Bestandsnaam
[PMP-modus]
Who bent my camera?
PMP-modus
SRS (p.99)
Vergrendelen (p.94)
Pictogram Menu
(p.95)
Knop Afspelen / pauzeren /
beheer (p.94)
Volume (p.93)
Afspeeltijd
Pictogram afspeellijst
(p.95)
Titel (p.117)
Battery (p.10)
[92]
Indicatie van MP3- / PMP-modus op LCD-scherm
1. 01-Audio Track 01.mp3
00:02/04:55
De modus MP3 / PMP / TEKSTVIEWER starten
ƈ Op het LCD-scherm wordt informatie weergegeven over het MP3-, multimedia-
en tekstbestand.
MP3 modus
Knop Afspelen / pauzeren
/ beheer (p.94)
[MP3-modus]
Bestandsnaam
Vergrendelen (p.94)
Afspeeltijd
Pictogram afspeellijst
(p.95)
Batterij (p.10)
Volumebeheer (p.93)
Equalizer (p.95)
Volume (p.93)
Afspeelmodus (p.96)
Bit rate (p.92)
Pictogram Menu
(p.95)
ƃ De volgorde van afspeellijsten in het keuzemenu is gelijk aan de volgorde
waarin bestanden zijn opgeslagen in het geheugen.
ƃ Een titel die is gecodeerd in een niet-ondersteunde taal wordt weergegeven
als "------------".
ƃ De functie voor automatisch uitschakelen werkt niet als een bestand wordt
afgespeeld.
ƃ Als het geheugen meer dan 100 bestanden bevat, neemt het activeren van
de MP3- of PMP-modus van de camera wat meer tijd in beslag.
ƃ Als de camera gedurende de ingestelde tijd (ongeveer 30 sec.) niet wordt
gebruikt in de MP3- of TEKSTVIEWER-modus (BGM: UIT, Auto scroll:
UIT), wordt automatisch het LCD-scherm uitgeschakeld en gaat het lampje
voor de camerastatus knipperen. Als u de camera opnieuw wilt gebruiken,
drukt u op één van de cameraknoppen, met uitzondering van de aan/uit-
schakelaar.
ƃ VBR-bestanden (Variable Bit Rate) afspelen.
Bij VBR-bestanden varieert de hoeveelheid uitvoergegevens in elk
tijdsegment, afhankelijk van de complexiteit van de invoergegevens in dat
segment. Als de bestanden in VBR-coderinge worden afgespeeld, ziet het
LCD-scherm er als volgt uit.
- Het VBR-pictogram wordt weergegeven in plaats van het pictogram voor
de bitsnelheid.
- De tijdslijn wordt niet weergegeven.
- De afspeeltijd wordt wel weergegeven, maar de hele speelduur niet.
ƃ In de PMP-modus werken alle cameraknoppen, behalve de aan / uit-knop 2
seconden lang niet aan het begin en het einde van het multimediabestand.
ƃAls een MP3-bestand niet correct wordt afgespeeld, downloadt u een gratis
MP3-conversieprogramma en converteert u het bestand voordat u het in de
camera gebruikt.
INFORMATIE
Statusbalk
[93]
1/2 ANSI
Thank you for buying a Samsung
Camera.
This manual will guide you through using
the camera, includin capturing images,
downloading images and using the
application software.
Please read this manual carefully before
using your new camera.
1.Samsungcamera.txt
Indicatie van MP3- / PMP-modus op LCD-scherm
ſ Coderingstype : Type ANSI (American National Standards Institute), type Uni
(Unicode)
- Als het coderingstype ANSI wordt weergegeven
: Stel de taal van het menu TEKSTVIEWER in om de tekst te bekijken. Stel het
menu TAAL in op een taal die gelijk is aan die van het besturingssysteem
waarmee de tekst is gemaakt.
- Als het coderingstype UNI wordt weergegeven
: Het tekstbestand wordt weergegeven bij elke willekeurige taaloptie.
ſ Als het tekstbestand groter is dan 10MB, kan het bekijken veel tijd in beslag
nemen. Splits het tekstbestand op om de laadtijd te bekorten.
Huidige pagina / Gehele pagina
[Modus TEKST VIEWER]
Coderingstype (ANSI, Uni)
Tekstmodus
Batterij (p.10)
Pictogram scrollen
Pictogram afspeellijst (p. 95)
Pictogram Menu (p.95)
Volume (p.93)
Tekstinhoud
Bestandsnaam
ƈ Met deze knop kunt u het volume regelen.
Dit gebeurt in stappen van 0 tot 30.
- Geluid uit ( ) : Zet het geluid uit
ſ In de MP3-modus kunt u het volume met de +/-
pictogram beheren als het LCD-scherm niet
gedraaid is.
Knop / pictogram Volume
1. 01-Audio Track 01.mp3
192K
00:02 / 04:55
A
De cameraknop gebruiken om de camera in te stellen
[94]
ƃ Als u de knop Vasthouden langer dan 1 seconde
indrukt, worden de cameraknoppen vergrendeld.
- Als de cameraknoppen vergrendeld zijn, kunnen
de knoppen niet worden bediend tijdens het
afspelen. De functies Stroom uit, Videosignaal,
USB-verbinding en LCD kunnen echter wel
worden bediend.
- Als u de knop Vergrendelen nogmaals indrukt of de camera uitschakeld, wordt
de camera ontgrendeld.
Knop Vasthouden
1. 01-Audio Track 01.mp3
00:02/04:55
0:00:00 / 0:04:55
CJ-movie sample.sdc
Who bent my camera
De cameraknop gebruiken om de camera in te stellen
ƈ Tijdens het afspelen van een bestand, kunt u op het pictogram drukken op
het bestand te pauzeren. U kunt het afspelen hervatten door nogmaals op deze
knop te drukken.
ƈ MP3-modus
U kunt de MP3-bestanden zoeken door op de knop te drukken.
Als er een MP3-bestand wordt afgespeeld, kunt u het gewenste deel van het
MP3-bestand niet zoeken.
ƈ PMP-modus
U kunt de multimediabestanden doorzoeken door op het pictogram te
drukken. En u kunt naar een gewenst frame van het bestand zoeken tijdens het
afspelen door op het pictogramȜȜ ȞȞ te drukken.
ƈ TEKSTVIEWER-modus
Als het lijstmenu voor tekst wordt weergegeven
: selecteer een tekstbestand door op het pictogram OMHOOG/OMLAAG te
drukken.
Als de tekst wordt weergegeven
: druk op het pictogram OMHOOG/OMLAAG om naar de vorige of volgende
pagina van het bestand te gaan.
Knop voor afspelen en pauzeren / regelknop
[95]
Pictogram equalizer
Knop voor afspeellijst
ƃ Tijdens het afspelen van een multimediabestand, kunt u een bestand selecteren
vanuit het zoekmenu.
1. Druk tijdens het afspelen van een multimediabestand op de knop voor de
afspeellijst ( ).
2. De afspeellijst die momenteel wordt afgespeeld wordt gemarkeerd
weergegeven.
3. Kies een gewenst bestand en het bestand wordt afgespeeld.
[MP3-modus] [PMP-modus] [Modus TEKSTVIEWER]
De cameraknop gebruiken om de camera in te stellen
ƈ De gebruiker kan met deze instelling het geschikte geluid kiezen.
- Druk op het pictogram equalizer en kies tussen <SRS>, <Normaal>, <Live>,
<Klassiek>, <Jazz>, <Dance>, of <Rock>.
1. 01-Audio Track 01.mp3
00:02/04:55
MUSIC LIST PMP LIST TEXT LIST
Samsung camera.txt[SDC]-movie sample.sdc
02-Audio Track 02.mp3
01-Audio Track 01.mp3
ƈ De functies van de modus MP3, PMP of TEKSTVIEWER kunnen worden
gewijzigd met behulp van de knop MENU op het LCD-scherm.
Druk op de menuknop om het menu weer te geven op het LCD-scherm.
De afspeelfunctie instellen met behulp van het LCD-scherm Menutab
ALLES AFSP.
HERHAAL ALLE
HERHAAL WILLEK.
STAND. 1
GEBR. 1
AFSPELEN TONEN
INTERVAL TONEN
NORMAAL
1MIN
5MIN
UIT
HERHAAL 1
WILLEKEURIG
-
STAND. 2
GEBR. 2
WEERG. / HERHALEN
2, 3, 5 SEC
30SEC
3MIN
10MIN
AAN
Submenu
Menutab
Hoofdmenu
Pagina
AFSP.
MP3-PATROON
DIASHOW
ZOEKEN
SRS
p.96
p.97
p.98
p.96
p.97
p.99
PMP
MP3
EQUALISER
[96]
ƈ U kunt verschillende herhalingsopties en opties voor willekeurige weergave
instellen. Deze functie werkt alleen voor de geselecteerde map.
Afspeelmodus
ƈ U kunt de skin van de MP3-speler instellen.
[STAND. 1, 2] : De standaardskin wordt ingesteld.
[GEBR. 1, 2] : Er wordt een afbeelding ingesteld die is gemaakt door het menu
[MP3-PATROON] (p.56)
[ALLES AFSP.] :
Hiermee wordt één enkel muzieknummer eenmaal afgespeeld.
[HERHAAL 1] :
Hiermee wordt één enkel muzieknummer herhaaldelijk afgespeeld.
[HERHAAL ALLE] :
Hiermee worden alle muzieknummers in de map herhaaldelijk afgespeeld.
[WILLEKEURIG] : Hiermee worden alle muzieknummers in de map eenmaal
in willekeurige volgorde afgespeeld.
[HERHAAL WILLEK.] : Hiermee worden alle muzieknummers in de map in
willekeurige volgorde afgespeeld.
Skin van MP3-speler
De afspeelfunctie instellen met behulp van het LCD-scherm Menutab
ſ Menu’s kunnen zonder voorafgaande kennisgeving zijn gewijzigd.
ALLES AFSP.
HERHAAL 1
HERHAAL ALLE
WILLEKEURIG
AFSPELEN
MP3-PATROON
STAND.1
DIASHOW
MP3 MENU
OK
MP3 MENU / MP3-PATROON
AFSP.
ALLES AFSP.
DIASHOW
MP3 MENU
AFSP.
ALLES AFSP.
MP3-PATROON
STAND.1
UIT
1.1 SEC
1.7 SEC
2.3 SEC
UIT
0.8 SEC
1.4 SEC
2.0 SEC
-
AAN
SELECTEER
ALLE FOTOS
Submenu
Menutab
Hoofdmenu
Pagina
AUTO SCROLL
MP3 BGM
Language
VERW. ALLES
p.100
p.98
p.99
p.100
VERWIJDER
TEXT
VIEWER
ENGLISH FRANÇAIS
DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO
P”CCK»…
PORTUGUÊS
DUTCH
DANSK SVENSKA SUOMI
BAHASA POLSKI
Magyar -
[97]
ƈ U kunt het afspeelinterval voor de diashow instellen
in de MP3-modus.
- Selecteer een interval.
Kies daarbij uit de waarden 2, 3 of 5 seconden.
Interval voor diashow instellen
ƈ Tijdens het afspelen van een MP3-bestand worden de vastgelegde beelden
continu weergegeven op het LCD-scherm.
[WEERG.] : Hiermee worden de beelden
eenmaal weergegeven.
[HERHALEN] : Hiermee worden de beelden
continu weergegeven.
De diashow afspelen
De afspeelfunctie instellen met behulp van het LCD-scherm Menutab
ſ Als het afspelen is voltooid, stopt de diashow.
ſ Om een diashow te pauzeren tijdens het afspelen drukt u op het LCD-
scherm.
ƈ U kunt tegelijkertijd een foto maken en naar de MP3-bestanden luisteren.
1. Druk op het gewenste moment op de
ontspanknop. Het standby-pictogram voor MP3
wordt weergegeven.
2. Druk op de ontspanknop om een opname te
maken.
ſ Druk op het pictogram Modus en een menu
zoals afgebeeld verschijnt. Druk op het
pictogram Auto en de automatische
opnamemodus wordt geactiveerd.
De opnamefunctie instellen in de MP3-modus
ƃ De camera-instellingen zijn vast ingesteld op de standaardwaarde van de
Automatische modus ( , , , ). De instellingen kunnen niet
worden gewijzigd.
ƃ Als de geheugenkaart niet is geplaatst, werkt deze functie niet.
Nu en dan wordt het volgende bestand opnieuw afgespeeld als u op de
sluiterknop drukt ook al is er wel een geheugenkaart geplaatst.
ƃ Als de knoppen gedurende 10 seconden niet bediend worden in de MP3-
opnamemodus, wordt de MP3-modus geactiveerd.
INFORMATIE
MULTIMEDIA
OPNEMEN
AUTO
MP3
AFSPELEN TONEN
INTERVAL TONEN
2 SEC
DIASHOW
AFSP.
ALLES AFSP.
MP3-PATROON
STAND.1
MP3 MENU
AFSPELEN TONEN
INTERVAL TONEN
2 SEC
DIASHOW
1X SPELEN
HERHALEN
AFSPELEN TONEN
INTERVAL TONEN
2 SEC
DIASHOW
2 SEC
3 SEC
5 SEC
DIASHOW
[98]
De afspeelfunctie instellen met behulp van het LCD-scherm Menutab
Zoeken naar frames
[NORMAAL] : deze functie verwijdert frame voor frame telkens als u het
pictogram indrukt. (2-32X)
[30 SEC , 1, 3, 5, 10 MIN] : Hiermee slaat u een aantal frames wanneer u op het
pictogram LINKS of RECHTS drukt.
ƈ U kunt het zoekinterval bij het doorzoeken van een film instellen door op de knop
ȜȜȞȞ te drukken.
Op die manier kunt u gemakkelijk het gewenste frame vinden.
ƈ Bestanden die op de geheugenkaart zijn opgeslagen worden verwijderd. In de
MP3-modus worden uitsluitend MP3-bestanden verwijderd. In de PMP-modus
worden uitsluitend multimedia-bestanden verwijderd. In de modus TEKST
VIEWER worden alle TEKST-bestanden verwijderd.
1. Druk op het pictogram Menu en het
pictogram ( ).
2. Kies een gewenst menu.
[SELECTEER] : u kunt een bestand uit de
afspeellijst kiezen en
verwijderen.
- [NEE] : het verwijderen wordt beëindigd
- [JA] : het gekozen bestand wordt verwijderd.
[ALLE FOTOS] : een venster voor het
bevestigen van het
verwijderen wordt getoond.
Druk op het pictogram [JA] en
alle bestanden worden
verwijderd.
Verwijderen
PMP MENU
NORMAAL
30 SEC.
1 MIN
3 MIN
ZOEKEN
30
sec
1
min
3
min
SELECTEER
)44-.7<7;
VERWIJDER
01-Audio Track 01.mp3
02-Audio Track 02.mp3
MUSIC LIST
VERW. ALLES?
NEE
JA
ZOEKEN
NORMAAL
SRS
AAN
[99]
De afspeelfunctie instellen met behulp van het LCD-scherm Menutab
ƈ De weergegeven tekst schuift automatisch over het LCD-scherm.
[UIT] : De tekst schuift niet automatisch over het scherm.
ſ Druk op het pictogram Omhoog / Omlaag om de functie Auto Scroll te
gebruiken.
[0.8, 1.1, 1.4, 1.7, 2.0 , 2.3 SEC]
: De tekst schuift automatisch over het scherm.
Het interval wordt gemarkeerd op elk menupictogram.
Auto scroll
SRS
ƈ U kunt een 3-dimensioneel multi-sound bestand kiezen dat een fraaie lage en
hoge toon kent.
[UIT] : beëindigt de SRS-instelling.
[AAN]: kiest de SRS-instelling.
MP3 BGM
AAN
Language
DUTCH
TEXT VIEWER MENU
UIT
0.8 SEC
1.1 SEC
1.4 SEC
AUTO SCROLL
AUTO SCROLL
UIT
ZOEKEN
NORMAAL
PMP MENU
UIT
AAN
SRS
SRS
AAN
[100]
De afspeelfunctie instellen met behulp van het LCD-scherm Menutab
MP3 BGM-instelling Taalinstelling
ƈ Hiermee kunt u MP3-bestanden afspelen terwijl u de tekst weergeeft.
[UIT] : U kunt de MP3-bestanden niet afspelen.
[AAN] : Tijdens het weergeven van de tekst kunt u MP3-bestanden afspelen.
ſ De als laatste afgespeelde MP3-bestanden worden afgespeeld.
ƈU kunt de taal van het besturingssysteem instellen waarin het tekstbestand is
gemaakt.
- Als de tekens van het tekstbestand niet juist worden weergegeven, opent u het
bestand in Windows 2000 of lager en slaat u het opnieuw op. Wij adviseren
Kladblok te gebruiken en op te slaan in ANSI-indeling.
- Sommige speciale tekens worden mogelijk niet correct weergegeven op de
camera.
- Codeer de tekstbestanden als het standaardtype, anders worden sommige
tekens mogelijk niet juist weergegeven.
UIT
AAN
MP3 BGM
⁹᪎ᷘ
P”CCK»…
PORTUGUÊS
DUTCH
LANGUAGE
TEXT VIEWER MENU
AUTO SCROLL
UIT
MP3 BGM
AAN
Language
DUTCH
TEXT VIEWER MENU
AUTO SCROLL
UIT
MP3 BGM
AAN
Language
DUTCH
[101]
Wereldreisgids
ƈ U kunt hier handige reisinformatie voor over de hele wereld vinden.
ƈ Koreaanse, Engelse en Chinese informatie is beschikbaar, en de taal kan
verschillen afhankelijk van het verkoopgebied.
ƈ U kunt de informatie uit de toeristische gids vanaf de Samsung Camera website
downloaden.
ƈ Om de wereldreisgids te bruiken dient u het bestand toeristische informatie op
het interne geheugen van de camera op te slaan.
1. Bezoek http://www.samsungcamera.com om de reisgidsinformatie van uw
keuze te selecteren.
2. Download het bestand op de computer en pak het bestand vervolgens uit.
3. Sluit de camera op de computer aan en zet de camera aan.
4. Start de Windows Verkenner. Zoek de verwisselbare schijf.
5. Maak een map [TOUR] aan op de verwisselbare schijf.
6. Kies een bestand dat u wenst en kopieer het naar de verwisselbare schijf.
Download de toeristische informatie
ƈ Kies de modus wereldreisgids
Modus wereldreisgids
PMP
TEXTVIEWER
REISGIDS
MULTIMEDIA
Beginnen met de wereldwijde toeristische informatie.
Kies de plaats.
Kies het land. Kies de stad.Kies de federale staten
[102]
Wereldreisgids
U kunt gedetailleerde informatie en foto's vinden door de respectievelijke
pictogrammen aan te klikken.
ſ Pictogram toeristische informatiemodus
ƃ Het opslaan van informatie kan bij sommige sites langere tijd duren. Sla alle
informatie van sites in volgorde op
ƃ Als de gedownloade bestanden op enigerlei onofficiële wijze worden
gewijzigd, spelen de bestanden niet op de camera.
ƃ Het formatteren van de camera verwijdert alle gegevens uit het geheugen
(inclusief beveiligde opnamen, films, multimedia-bestanden en
reisinformatie). Kopieer de bestanden naar een computer voordat u het
geheugen formatteert.
ƃ Als er geen relevante lokale informatie over het geheugen bestaat, wordt
het lokale menu getoond maar kan het niet worden gekozen.
INFORMATIE
De site bekijken
Site-gids
Kies de tour-website. De toeristische informatie
wordt getoond.
Kies de tour-plaats.
Terug naar start
Modus multimedia
Ga terug naar het vorige menu
Informatie
Afsluiten
Omhoog
Omlaag
Terug
[103]
ƈ Extreme temperatuurverschillen kunnen eveneens problemen veroorzaken.
- Als de camera vanuit een koude omgeving wordt overgebracht naar een
warme en vochtige omgeving, kan er condensatie optreden op de gevoelige
elektronische circuits. Als dit gebeurt, schakelt u de camera uit en wacht u
minimaal één uur totdat alle vocht is verdampt. Ook kan vochtophoping
plaatsvinden in de geheugenkaart. Als dit gebeurt, schakelt u de camera uit en
verwijdert u de geheugenkaart. Vervolgens wacht u tot het vocht is verdampt.
ƈ Waarschuwing bij gebruik van de lens
- Als de lens wordt blootgesteld aan direct zonlicht, kan deze verkleuren en kan
de kwaliteit van de beeldsensor afnemen.
- Zorg ervoor dat het oppervlak van de lens vrij blijft van vingerafdrukken of
vreemde substanties.
ƈ Als de digitale camera gedurende lange tijd niet wordt gebruikt, kan een
elektrische ontlading plaatsvinden.
Het is raadzaam de batterijen en de geheugenkaart te verwijderen als u de
camera gedurende langere tijd niet wilt gebruiken.
ƈ Als de camera wordt blootgesteld aan elektronische storing, schakelt deze
zichzelf uit om de geheugenkaart te beschermen.
ƈ Onderhoud van de camera
- Gebruik een zachte borstel (verkrijgbaar in fotowinkels) om voorzichtig de lens
en het LCDscherm schoon te maken. Als dit niet werkt, kunt u papier voor het
reinigen van lenzen en reinigingsvloeistof voor lenzen gebruiken. Veeg de
behuizing van de camera schoon met een zachte doek. Zorg ervoor dat de
camera niet in contact komt met oplosmiddelen zoals benzol, insecticiden,
verdunners, enz. Hierdoor kan de behuizing van de camera beschadigd raken
en kan de werking negatief worden beïnvloed. Als u het LCD-scherm ruw
behandelt, kan dit beschadigd raken. Voorkom beschadiging en bewaar de
camera altijd in de beschermhoes als u deze niet gebruikt.
ƈ Probeer niet de camera uit elkaar te halen of aan te passen.
Belangrijke opmerkingen
Houd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht!
ƈ Dit apparaat bevat elektronische onderdelen. Gebruik dit apparaat niet en sla het
niet op op de volgende locaties.
-
Plaatsen met grote temperatuurschommelingen of sterk wisselende luchtvochtigheid.
- Plaatsen met veel stof en vuil.
-
Plaatsen die blootstaan aan direct zonlicht of de binnenkant van een voertuig bij grote hitte.
- Omgevingen waarin een krachtig magneetveld actief is of sterk trillende
omgevingen.
- Gebieden waar explosiegevaar heerst of waar licht ontvlambare materialen
liggen opgeslagen.
ƈ Bewaar deze camera niet op plekken met veel stof, chemicaliën (zoals naftaleen
en mottenballen), hoge temperaturen en een hoge luchtvochtigheid.
Bewaar de camera in silicagel in een hermetisch afgesloten doos wanneer u
deze gedurende langere tijd niet wilt gebruiken.
ƈ Zand kan grote problemen opleveren voor cameras.
- Zorg ervoor dat geen zand in het apparaat kan binnendringen bij gebruik op het
strand, in de duinen of op andere plaatsen met veel zand.
- Als u dit niet doet, kan de werking van het apparaat worden verstoord of kan het
permanent onbruikbaar worden.
ƈ Omgaan met de camera
-
Laat de camera niet vallen en stel deze niet bloot aan sterke trillingen of schokken.
- Zorg dat het grootformaat LCD-scherm niet aan zware schokken wordt
blootgesteld. Bewaar de camera, als u deze niet gebruikt, in de opbergtas.
-
Zorg dat de lens of de flitser niet worden geblokkeerd tijdens het nemen van een foto.
- Deze camera is niet waterbestendig. Hanteer de camera nooit met natte handen
om elektrische schokken te voorkomen.
- Als u deze camera gebruikt op natte plaatsen, zoals een strand of een
zwembad, moet u voorkomen dat er water of zand in de camera kan
binnendringen. Als u dat niet doet, kan de werking van het apparaat worden
verstoord of kan het permanent beschadigd raken.
[104]
WaarschuwingsindicatorBelangrijke opmerkingen
ƈ Onder bepaalde omstandigheden kan statische elektriciteit ertoe leiden dat de
flitser afgaat. Dit is niet schadelijk voor de camera en vormt ook geen storing.
ƈ Als afbeeldingen worden geupload of gedownload, kan het zijn dat de
gegevensoverdracht door statische elektriciteit wordt beïnvloed. In dat geval sluit
u de USB-kabel af en en weer aan voordat u de overdracht nogmaals probeert.
ƈ Controleer de toestand van de camera vóór een belangrijke gebeurtenis of
voordat u op reis gaat.
- Maak een opname om de toestand van de camera te testen en houd extra
batterijen bij de hand.
- Samsung kan niet aansprakelijk worden gesteld voor storingen aan de camera.
ƈ Draag geen kop- of oortelefoon tijdens het besturen van een motorvoertuig of
fiets. Dit kan tot een verkeersongeluk leiden en is in sommige landen niet
toegestaan.
ƈ Zet het geluid niet hard als u een kop- of oortelefoon draagt. Oorspecialisten
waarschuwen tegen continu hard en langdurig afspelen. Als uw oren beginnen
te tuiten, draait u het volume lager of stopt u met luisteren.
ƈ There are several warnings that may appear on the LCD display
KAARTFOUT!
ϛFout met geheugenkaart.
ƍ Schakel de camera uit en weer in.
ƍ Plaats de geheugenkaart opnieuw.
ƍ Plaats de geheugenkaart en formatteer de geheugenkaart (p.88)
KAART VERGRENDELD!
ϛDe geheugenkaart is vergrendeld.
ƍ SD-geheugenkaart: Schuif de schakelaar voor schrijfbeveiliging naar de
bovenkant van de geheugenkaart
GEEN KAART!
ϛEr is geen geheugenkaart geplaatst.
ƍ Schakel de camera uit.
ƍ Plaats de geheugenkaart..
ƍ Zet de camera aan.
GEEN AFBEELDING!
ϛEr zijn geen opnamen opgeslagen op de geheugenkaart.
ƍ Maak opnamen.
ƍ Plaats een geheugenkaart die een aantal afbeeldingen bevat.
BESTANDSFOUT!
ƍ Verwijder het bestand
ϛFout met geheugenkaart.
ƍ Neem contact op met een servicecentrum.
BATTERY BIJNA LEEG!
ϛDe batterijen zijn bijna leeg.
ƍ Plaats opgeladen batterijen.
[105]
Waarschuwingsindicator
Voordat u contact opneemt met een servicecentrum
ƈ Controleer het volgende
WEINIG LICHT!
ϛBij het maken van opnamen op donkere plaatsen.
ƍ Maak opnamen in de flitsermodus.
AANTAL TE HOOG
ϛ Als u te veel afdrukpagina's selecteert in het PictBridge-menu.
ƍ Selecteer een aantal afdrukpagina's dat wordt ondersteund.
DCF Full Error
ϛOnjuiste DCF-indeling
ƍ Kopieer de opnamen naar een pc en formatteer het geheugen.
De camera kan niet worden ingeschakeld
ϛDe batterijen bijna leeg.
ƍ Plaats opgeladen batterijen.
ϛDe batterijen zijn verkeerd om geplaatst.
ƍ Plaats de batterijen en zorg ervoor dat deze in de juiste richting zitten (+ / -).
ϛEr zijn geen oplaadbare batterijen geplaatst.
ƍ Plaats batterijen en zet de camera aan.
De camera wordt tijdens het gebruik uitgeschakeld
ϛDe batterijen zijn leeg.
ƍ Plaats opgeladen batterijen.
ϛDe camera wordt automatisch uitgeschakeld.
ƍ Schakel de camera weer in.
De batterijen raken snel leeg
ϛDe camera wordt gebruikt bij lage temperaturen.
ƍ Zorg ervoor dat de camera warm blijft (bijvoorbeeld in uw binnenzak) en haal
deze alleen e voorschijn om opnamen te maken.
De camera maakt geen foto's wanneer u op de ontspanknop drukt.
ϛEr is onvoldoende geheugen beschikbaar.
ƍ Verwijder afbeeldingsbestanden die u niet meer nodig hebt.
ϛDe geheugenkaart is niet geformatteerd.
ƍ Formatteer de geheugenkaart (p.88).
ϛDe geheugenkaart is vol.
ƍ Plaats een nieuwe geheugenkaart.
ϛDe geheugenkaart is vergrendeld.
ƍ Raadpleeg het foutbericht [KAART VERGRENDELD!]
ϛDe camera is uitgeschakeld.
ƍ Zet de camera aan.
ϛDe batterijen zijn leeg.
ƍ Plaats opgeladen batterijen
ϛDe batterijen zijn verkeerd om geplaatst.
ƍ Plaats de batterijen en zorg ervoor dat deze in de juiste richting zitten (+ / -).
De camera wordt plotseling uitgeschakeld tijdens het gebruik.
ϛDe camera is uitgeschakeld vanwege een storing
ƍ Verwijder de batterijen en plaats deze opnieuw en schakel daarna de camera
opnieuw in.
De foto's zijn wazig.
ϛEr werd een opname gemaakt van het onderwerp zonder dat de juiste
macromodus is ingesteld.
ƍ
Selecteer een geschikte macromodus voor het maken van een duidelijke opname.
ϛEr is een opname gemaakt buiten het flitserbereik
ƍ Maak een opname binnen het flitserbereik.
ϛDe lens zit vol vlekken of is vuil.
ƍ Maak de lens schoon.
[106]
Voordat u contact opneemt met een servicecentrum
De flitser gaat niet af.
ϛDe flitser is uitgeschakeld.
ƍ Schakel de flitsermodus in.
ϛIn deze cameramodus kan de flitser niet worden gebruikt.
ƍ Raadpleeg de instructies bij de flitser (p. 28).
De weergegeven datum en tijd zijn onjuist.
ϛDe datum en tijd zijn onjuist ingesteld of de camera heeft de
standaardinstellingen geactiveerd.
ƍ Stel de datum en tijd in op de juiste waarde.
De cameraknoppen werken niet.
ϛCamerastoring.
ƍ Verwijder de batterijen en plaats deze opnieuw en schakel daarna de camera
opnieuw in.
Er is een kaartfout opgetreden terwijl de geheugenkaart in de camera was geplaatst.
ϛOnjuiste indeling geheugenkaart.
ƍ Herformatteer de geheugenkaart.
De afbeeldingen worden niet afgespeeld.
ϛOnjuiste bestandsnaam (Onjuiste DCF-indeling).
ƍ Laat de naam van de opnamebestanden ongewijzigd.
Er is sprake van verschil in kleuren of afbeelding ten opzichte van het oorspronkelijke tafereel.
ϛDe instelling voor de witbalans of het effect is onjuist.
ƍ Selecteer de juiste witbalans of het juiste effect.
Foto's zijn te fel belicht.
ϛEr is sprake van overbelichting.
ƍ Stel de gewenste belichtingscompensatie in.
Geen beeld op het externe beeldscherm.
ϛHet externe scherm is niet goed aangesloten op de camera.
ƍ Controleer de aansluitkabels.
ϛDe geheugenkaart bevat onjuiste bestanden.
ƍ Plaats een geheugenkaart die correcte bestanden bevat.
In de Verkenner van de pc wordt niet de aanduiding [Verwisselbare schijf] weergegeven.
ϛDe kabel is niet correct aangesloten.
ƍ Controleer de aansluiting.
ϛDe camera is uitgeschakeld.
ƍ Zet de camera aan.
ϛHet besturingssysteem is niet Windows 98SE, 2000, ME, XP, Vista / Mac OS
10.1 tot 10.4. In dat geval ondersteunt de PC geen USB.
ƍ Installeer Windows 98SE, 2000, ME, XP, Vista / Mac OS 10.1 tot 10.4 op pc
die USB ondersteunt
ϛHet stuurprogramma voor de camera is niet geïnstalleerd.
ƍ Installeer een USB-opslagstuurprogramma.
[107]
Specificaties
Pictogram speciale effecten
Effecten -kleur : Normaal, zwart/wit, sepia, rood, groen, blauw,
negatief, gebruikersinstellingen, kleurenmasker
Aanpassen van opname: Kleurverzadiging
FUN : Cartoon, fotokader, vooraf ingesteld
scherpstellingsframe, composiet
Opname bewerken
- grootte wijzigen, draaien, bijsnijden
Kleur : Zwart/wit, sepia, rood, groen, blauw,
negatief, gebruikersinstellingen, kleurenfilter,
kleurenmasker
Aanpassen van opname
: Helderheid, contrast, kleurverzadiging, ruiseffect,
rode-ogen verwijderen
FUN : Cartoon, fotoframe, vooraf ingesteld
scherpstellingsframe, composiet, sticker, pen-tool
Witbalans Automatisch, daglicht, bewolkt, fluorescerend H, fluorescerend L, kunstlicht,
persoonlijke instellingen
Geluidsopname
Geluidsopname (afhankelijk van geheugencapaciteit), geluidsmemo bij
stilstaande opname (max. 10 sec.)
Datumweergave
Datum, datum & tijd, uit (door gebruiker te kiezen)
Opnamen maken
- Stilstaande opname : · Auto, Programma, ASR (automatische
trillingsreductie), Scène
ſ
Scène : Nacht, portret, kinderen, landschap, close-up, tekst,
zonsondergang, zonsopgang, achtergrondverlichting,
vuurwerk, strand & sneeuw, opname met uzelf, eten, café
ŋContinu : Enkelvoudig, continu, AEB, bewegende
opname, slimme opname
ŋ
Zelfontspanner : 10 sec., 2 sec., dubbel (10 sec. & 2 sec.)
Opname-sensor
- Type : 1/2,5" CCD
- Effectieve pixels : Ong. 7,2 megapixels
- Totaal aantal pixels : Ong. 7,4 megapixels
Lens - Brandpuntsafstand : f = 6.3 ~18.9mm
(35mm equivalent: 38 ~114mm): NV-lens
- F nr.: F 3,5 ~ F 4,5
- Digitale zoom :ϛModus stilstaand beeld : 1.0X ~ 5.0X
ϛ
Afspeelmodus : 1.0X ~ 12.0X
(afhankelijk van opnamegrootte)
LCD-scherm 3,0" breed kleuren TFT LCD (230.000 pixels, touch screen)
Scherpstellen -
Type : TTL auto-focus, multi-AF, centreren AF, AF met gezichtsherkenning
- Bereik
Sluiter - Snelheid : 1 ~ 1/2.000 sec. (nachtopname: 16 ~ 1/2.000 sec.)
Belichting - Aansturing : AB-programma, Lichtmeting : Meervoudig, spot,
gecentreerd op één punt, gezichtsherkenning
- Correctie : ť2BW (1/3 BW-stappen)
- ISO-equivalent : AUTO, 80, 100, 200, 400, 800, 1600
Flitser -
Modi : Automatisch, automatisch met rode-ogen onderdrukking, aanvullende
flitser, langzame synchronisatie, flitser uit, rode ogen verwijderen
- Bereik : Groothoek: 0,3m ~ 3,8m, Telelens : 0,5m ~ 2,8m
- Oplaadtijd : Ongeveer 5,5 sec.
Scherpte Zacht+, zacht, normaal, helder, levendig
Normaal Macro Supermacro
Automatische macro
Groothoek
5cm ~ 80cm 1cm ~ 5cm
5cm ~ oneindig
Telelens 40cm ~ 80cm -
40
m ~ oneindig
80cm tot
oneindig
[108]
Specificaties
- Filmclip : ŋGrootte: 800x592, 640x480, 320x240
(met geluidsopname)
ŋAantal opnamen : 30fps, 15fps (20 fps in 800X592
opnamegrootte)
ŋ
Kleureffect : Normaal, zwart/wit, sepia, rood, groen,
blauw, negatief, gebruikersinstellingen
ŋFilmstabilisator (door gebruiker te kiezen)
ŋFilm bewerken (standaard aanwezig)
: pauze tijdens opname, opname stilstaand beeld,
tijd bijsnijden
Opslag - Media : ŋIntern geheugen : Circa 450MB
ŋ
Extern geheugen : MMC plus : Max. 2GB gegarandeerd
SD / SDHC : Max. 4GB gegarandeerd
* De capaciteit van het interne geheugen kan zonder
mededeling vooraf worden gewijzigd.
- Bestandsformaat : Stilstaande opname : JPEG (DCF), EXIF 2.2,
DPOF 1.1, PictBridge 1.0
Filmclip : AVI (MPEG-4) Geluid : WAV
- Capaciteit (256MB MMC)
ſ Deze waarden zijn gemeten onder de standaard omstandigheden van
Samsung en kunnen afhankelijk van de opnameomstandigheden en
camerainstellingen variëren.
Opname-weergave
- Type : Enkelvoudige opname, miniatuur, diavoorstelling (effecten,
achtergrondmuziek), filmclip
Multimedia Wereldreisgids, MP3, PMP, Tekst viewer, opslagapparaat,
geluidsopname
Interface - Digitale outputconnector : USB 2.0
- Audio : mono
- Videosignaal : NTSC, PAL (door gebruiker te kiezen)
- DC stroominputconnector : 24-pins connector
Stroomvoorziening
- Oplaadbare batterij : Lithium Ion (SLB-1137C, 1100mAh, 3.7V)
- Oplader : SAC-45, SUC-C2
ſ Meegeleverd batterijtype kan verschillen afhankelijk van
verkoopgebied.
Afmetingen (BxHxD)
100,5 X 60,4 X 22,2 mm
Gewicht 186g (zonder batterijen en kaart)
- Bedrijfstemperatuur : 0 ~ 40ŭC
- Bedrijfsvochtigheid : 5 ~ 85%
Software Digimax Converter, Digimax Master, Adobe Reader
63 74 89 88 131 381
116 137 166 162 236 520
171 192 229 223 318 600
Superfijn
Fijn
Normaal
3072x2048 3072x1728 2592x1944 2048x1536 1024x7683072x2304
[109]
Specificaties
ſ MP3-specificatie
Geluid - Frequentie : 20Hz ~ 20KHz
- Hoofdtelefoonpoort : 2,5 mm poort (stereo)
- output : maximaal volume links 40mW + rechts 40mW (16ѳ)
- Geluidsratio: 88 dB bij 20 KHz LPF
Bestand - Bestandsformaat : MP3 (MPEG-1/2/2.5 laag 3)
- Bit rate : 48 ~ 320kbps (inclusief VBR)
Geluidseffect - SRS WOW HD, normaal, live, klassiek, jazz, rock, dance
Afspeelmodus
- Alles, één herhalen, alles herhalen, willekeurig, herhaal willekeurig
- Diashow kan worden gekozen
- Overslaan bij afspelen, automatisch overslaan
- MP3 & opnemen (opnamemodus is standaard automatisch, 3M)
-
Automatische herlaadfunctie (onthoudt zowel het laatste afgespeelde
bestand als het frame)
-
Achtergrond MP3-afspeel skin met behulp van gebruikersopnamen
ſ PMP-specificatie
PMP-decoder - Film : Xvid MPEG4 (Digimax Convert S/W)
- Audio : MPEG Layer 2 (Digimax Convert S/W)
Afspeelmodus
- Zoeken tijdens afspelen (max. 32X), overslaan tijdens afspelen
- Automatisch overslaan nadat één bestand is gespeeld
-
Automatische herlaadfunctie (onthoudt het laatste afgespeelde frame)
- Ondersteunt volledig scherm bij S/W-conversie
Ondertitel - Ondersteunt SMI-bestand (als u Digimax Converter S/W gebruikt)
ſ Specificaties kunnen zonder voorafgaande mededeling worden gewijzigd.
ſ Alle handelsmerken zijn het eigendom van de respectievelijke eigenaar.
Bestand TXT-extensienaam, tot 99.999 pagina's
Bestandsformaat
- Scherm : ANSI (Windows 98 of later), Unicode Unicode (Big-
Endian) / UTF-8 (Windows 2000/XP)
- Mac : ANSI, Unicode (UTF-16)
Functie - Automatisch scrollen (0,8 sec. ~ 2,3 sec)
- Overslaan per 1 pagina / 10 pagina's
- Automatische herlaadfunctie (onthoudt laatste pagina)
- Ondersteunt MP3 achtergrondmenu tijdens de tonen van het
tekstbestand
Taal - Engels, Koreaans, Frans, Duits, Spaans, Italiaans, Chinees,
Taiwanees, Japans, Russisch, Portugees, Nederlands, Zweeds,
Fins, Bahasa, Tsjechisch, Pools, Hongaars, Turks
* Ondersteunde talen kunnen zonder voorafgaande mededeling
worden gewijzigd.
ſ Tekstspecificatie
[110]
Opmerkingen met betrekking tot software
Informatie over de software
Lees de gebruikershandleiding zorgvuldig door voordat u deze camera gaat gebruiken
ϛDe bijgesloten software is een camerastuurprogramma en
beeldbewerkingsprogramma voor Windows.
ϛOnder geen voorwaarde mag deze software of de gebruikershandleiding geheel
of gedeeltelijk worde gereproduceerd.
ϛ
Gebruiksrechten voor de software gelden uitsluitend in combinatie met een camera.
ϛIn het onwaarschijnlijke geval van een productiefout zullen wij uw camera
repareren of vervangen. We kunnen echter niet op enigerlei wijze aansprakelijk
worden gesteld voor schade die wordt veroorzaakt door onjuist gebruik.
ϛEen handmatig vervaardigde pc of een pc en besturingssysteem die niet zijn
gegarandeerd door de fabrikant vallen niet onder de garantie van Samsung.
ϛVoordat u deze handleiding gaat lezen moet u ervoor zorgen dat u over
basiskennis van computers en besturingssystemen beschikt.
Wanneer u de cd-rom die wordt meegeleverd met deze camera in het cd-rom-
station plaatst, wordt automatisch het volgende venster weergegeven.
Voordat u de camera aansluit op de pc, moet
u het stuurprogramma voor de camera
installeren.
ſ De schermafbeeldingen in deze
handleiding zijn gebaseerd op de Engelse
versie van Windows.
Systeem-vereisten
ƈ Stuurprogramma voor camera : Hiermee kunnen afbeeldingen worden
verzonden tussen camera en pc.
Deze camera gebruikt het USB-opslagstuurprogramma als stuurprogramma.
U kunt de camera gebruiken als USB-kaartlezer. Nadat het stuurprogramma
hebt geïnstalleerd en deze camera hebt aangesloten op de pc, bevatten
[Windows Explorer] en [My computer] de aanduiding [Removable Disk].
Het USB-opslagstuurprogramma is uitsluitend beschikbaar voor Windows.
De applicatie-CD bevat geen USB-stuurprogramma voor de MAC. Maar u kunt
de camera wel gebruiken met Mac OS 10.1 ~ 10.4.
ƈƈ
XviD-codec : Hiermee kunnen filmclips (MPEG-4) die zijn opgenomen met
deze camera worden afgespeeld op een pc.
Als u een filmclip die is opgenomen met deze camera, wilt afspelen, moet u de
XviD-codec installeren. Als een filmclip die is opgenomen met deze camera niet
goed wordt afgespeeld, installeert u deze codec. Deze software kan alleen
worden gebruikt met Windows.
ƈƈ
Digimax Converter : programma voor conversie van multimediabestanden
Multimediabestanden (films, videoclips, enz.) kunnen worden geconverteerd
naar filmclips die kunnen worden afgespeeld op deze camera. Deze software
kan alleen worden gebruikt met Windows.
Voor Windows Voor Macintosh
PC met Pentium II 450MHz-processor of
sneller (snellere processor dan Pentium
800MHz aanbevolen)
Windows 98SE/ 2000/ ME/ XP / Vista
Minimaal 128MB RAM (Meer dan 512
MB wordt aanbevolen)
200MB vrije ruimte op de vaste schijf
1024x768 pixels, 16-bits kleurenscherm
(24-bits kleurenscherm aanbevolen)
DirectX 9.0 of hoger
ҭҭ
Digimax Converter
Pc met Pentium III 500MHz-
processor of sneller
(Pentium ю aanbevolen)
Windows 2000/XP/Vista
ҭҭ
Voor afspelen van filmclips
MPlayer
Power Mac G3 of later / Intel processor
Mac OS 10.1~ 10.4
Minimaal 256 MB RAM
110MB vrije ruimte op de harde schijf
CD Rom
USB Port
[111]
Informatie over de software
De toepassingssoftware installeren
1. Het scherm voor automatische uitvoering
wordt weergegeven. Klik op het menu [Install]
in het venster voor automatische uitvoering.
ƈƈ
Digimax Master : Dit is de alles-in-één softwareoplossing voor multimedia.
U kunt met deze software uw digitale opnamen en filmclips downloaden,
bekijken, bewerken en opslaan. Deze software kan alleen worden gebruikt met
Windows.
ƈ Als u deze camera wilt gebruiken met een pc, moet u eerst de
toepassingssoftware installeren. Nadat u dat hebt gedaan, kunnen de
opgeslagen afbeeldingen in de camera worden overgezet naar de pc en worden
bewerkt door middel van een beeldbewerkingsprogramma.
ƈ U kunt de website van Samsung bezoeken via het Internet.
http://www.samsungcamera.com : Engels
http://www.samsungcamera.co.kr : Koreaans
ƃ Controleer de systeemvereisten voordat u het stuurprogramma gaat
installeren.
ƃ Het automatische installatieprogramma heeft 5 tot 10 seconden nodig voor
de installatie, afhankelijk van de capabiliteit van uw computer. Als dit frame
niet wordt weergegeven, voert u de [Windows Explorer] uit en selecteert u
[Installer.exe] in de hoofdmap van het CD-ROM-station
ƃ PDF documenten van de gebruikershandleiding zijn bijgevoegd in de
Software CD-ROM die met deze camera wordt meegeleverd. Zoek de
PDF-files op met Windows explorer. Voor het openen van de PDF-files
moet het programma Adobe Reader worden geinstalleerd dat op de
Software CD-ROM staat.
ƃ Om Adobe Reader 6.0.1 correct te installeren moet Internet Explorer 5.01 of
hoger geïnstalleerd zijn. Ga naar www.microsoft.com en download een
upgrade van Internet Explorer.
INFORMATIE
2. Installeer het camerastuurprogramma en DirectX door een knop op het
scherm te selecteren.
[112]
De toepassingssoftware installeren
3. Als u een filmclip die is opgenomen met deze camera wilt afspelen op de
computer, installeert u de XviD-codec.
4. Installeer de software aan de hand van de instructies op het scherm.
ſ
De XviD-codec wordt gedistribueerd op basis van de algemene GNU-
licentieovereenkomst en iedereen kan deze codec derhalve kopiëren, verspreiden en
wijzigen, maar ZONDER ENIGE GARANTIE, IMPLICIET OF EXPLICIET, VAN
VERHANDELBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, op
voorwaarde echter dat u verplicht bent zich aan de algemene GNU-
licentieovereenkomst te houden wanneer u deze codec of een aanpassing daarvan
distribueert. Raadpleeg de documenten van de algemene GNU-licentieovereenkomst
(http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html) voor meer informatie.
[113]
PC-modus starten
ƃ Het LCD-scherm wordt altijd uitgeschakeld in de PC-modus.
1. Sluit de camera aan op uw pc met behulp van
de USB-kabel.
2. Kies het menu [COMPUTER].
ƈ De camera aansluiten op een pc
ƃ Als u het stuurprogramma voor de camera hebt geïnstalleerd, wordt de
wizard Nieuwe hardware gevonden mogelijk niet gestart.
ƃ Op een systeem met Windows 98SE wordt het dialoogvenster wizard
Nieuwe hardware gevonden geopend en wordt mogelijk een venster
geopend waarin u wordt gevraagd een stuurprogramma te kiezen. In dat
geval specificeert u "USB Driver" op de meegeleverde cd
INFORMATIE
5. Sluit, nadat u de computer opnieuw hebt
opgestart, de pc via de USB-kabel aan op de
camera.
6. Zet de camera aan. De wizard Nieuwe
hardware gevonden wordt geopend en de
computer herkent de camera.
ſ Als u met Windows XP werkt, wordt een
afbeeldingsviewer geopend. Als het downloadvenster van Digimax Master
wordt geopend madat Digimax Master is gestart, is de installatie van het
stuurprogramma oor de camera geslaagd.
De toepassingssoftware installeren
ſ Als u [PRINTER] heeft gekozen bij Stap 2 toen u de camera op uw printer
heeft aangesloten, wordt het [COMPUTER AANSLUITEN] bericht
weergegeven en wordt de verbinding niet tot stand gebracht.
In dat geval koppelt u de USB-kabel los en herhaalt u de procedure vanaf
Stap 1 nogmaals.
COMPUTER
PRINTER
KIES USB
[114]
PC-modus starten
ƈ De camera loskoppelen van de pc : Raadpleeg pagina 115
(De verwisselbare schijf verwijderen).
ƃ Raadpleeg de instructies voordat u kabels of de netvoedingsadapter
aansluit en gebruik niet te veel kracht. Dit kan tot beschadiging van kabel of
camera leiden.
INFORMATIE
Verwisselbare schijf
ƈ Opgeslagen afbeeldingen downloaden
U kunt de stilstaande beelden die zijn opgeslagen op de camera downloaden
naar de vaste schijf van uw pc en deze vervolgens afdrukken of bewerken met
behulp van software voor het bewerken van foto's.
1. Sluit de camera aan op uw PC met behulp van de USB-kabel.
2. Selecteer [My Computer] op het bureaublad van
uw computer en dubbelklik op [Removable Disk
ƍ DCIM ƍ 100SSCAM].
3. Selecteer een afbeelding en klik met de
rechtermuisknop.
4. Er wordt een pop-upmenu weergegeven.
Klik op [Cut] (Knippen) of [Copy] (Kopiëren) in het menu.
- [Cut] : hiermee kunt u een geselecteerd
bestand knippen.
- [Copy]: hiermee kunt u bestanden kopiëren.
5. Klik op de map waar u het bestand naartoe wilt
kopiëren.
7. Een afbeeldingsbestand wordt overgebracht
van de camera naar uw pc.
6. Klik met de rechtermuisknop. Er wordt nu een
pop-upmenu weergegeven. Klik op [Paste].
[115]
De verwisselbare schijf verwijderen
ƈ Windows 98SE
1. Controleer of de camera en pc een bestand overdragen. Als het lampje voor
automatische scherpte-instelling knippert, moet u wachten totdat het lampje
uit gaat.
2. Verwijder de USB-kabel.
ƈ Windows 2000/ ME/ XP/Vista
(De afbeeldingen kunnen afwijken van de werkelijke weergave, afhankelijk van
het Windows-besturingssysteem waarmee u werkt.)
1. Controleer of de camera en pc een bestand overdragen. Als het lampje voor
automatische scherpte-instelling knippert, moet u wachten totdat het lampje
uit gaat.
2. Dubbelklik op het pictogram [Unplug or Eject
Hardware] op de taakbalk.
3. Het venster [Unplug or Eject Hardware] wordt
weergegeven. Selecteer het [USB Mass
Storage Device] en klik op de knop [Stop].
4. Het venster [Stop a Hardware device] wordt
weergegeven. Selecteer het [USB Mass
Storage Device] en klik op de knop [OK].
5. Het venster [Safe to Remove Hardware] wordt
weergegeven. Klik op de knop [OK].
[Dubbelklik]
ƃ Wij adviseren u de afbeeldingen eerst naar de pc te kopiëren voordat u ze
gaat bekijken. Als u afbeeldingen rechtstreeks vanaf de verwisselbare schijf
opent, kan de verbinding onverwachts worden verbroken.
ƃ Wanneer u een bestand laadt dat niet via deze camera op de verwisselbare
schijf terecht is gekomen, wordt het bericht [BESTANDSFOUT!]
weergegeven op het LCD-scherm in de afspeelmodus en is niets te zien in
de miniatuurmodus.
VOORZICHTIG
Verwisselbare schijf
6. Het venster [Unplug or Eject Hardware] wordt
weergegeven. Klik op de knop [Close].
De verwisselbare schijf kan nu veilig worden
verwijderd.
7. Verwijder de USB-kabel.
[116]
1. A USB Driver for MAC is not included with the software CD as MAC OS
supports the camera driver.
2. Controleer de versie van MAC OS. U kunt de versie van MAC OS controleren
tijdens het opstarten van het besturingssysteem. Deze camera is compatibel
met MAC OS 10.1 ~ 10.4.
3. Sluit de camera aan op de Macintosh en zet de camera aan.
4. Een nieuw pictogram wordt weergegeven op het bureaublad nadat u de
camera hebt aangesloten op de MAC.
1. Dubbelklik op een nieuw pictogram op het bureaublad om de map in het
geheugen weer te geven.
2. Selecteer het afbeeldingsbestand en kopieer of verplaats dit naar de MAC.
ƃ Voor Mac OS 10.1 of later
: voltooi eerst het uploadproces van de computer naar de camera en
verwijder vervolgens de verwisselbare schijf met de extraheeropdracht.
ƃ Als een filmclip niet kan worden afgespeeld op Mac OS, bezoekt u de site
http://www.divx.com/divx/mac/ en downloadt u de codec. Gebruik anders
een mediaspeler die de Xvid codec (Mplayer) ondersteunt.
INFORMATIE
Het USB-stuurprogramma installeren op de MAC
Het USB-stuurprogramma gebruiken op de MAC
ƈ Als u het USB-stuurprogramma wilt wijzigen, raadpleegt u het hieronder
beschreven proces.
1. Sluit de camera aan op uw pc en schakel beide apparaten in.
2. Controleer of de verwisselbare schijf wordt weergegeven in [Deze computer].
3. Verwijder de optie [Samsung Digital Camera] In Apparaatbeheer.
4. Koppel de USB-kabel los.
5. Verwijder de [Samsung USB Driver] via Software.
6. Het verwijderen is voltooid.
Het USB-stuurprogramma verwijderen onder Windows 98SE
[117]
ƃ Controleer, voordat u een multimediabestand converteert, of het correct
wordt afgespeeld met Windows Media Player.
ƃ De geconverteerde bestanden worden opgeslagen als bestanden van het
type *.sdc en kunnen worden afgespeeld met Windows Media Player.
ƃ Digimax Converter beschikt niet over alle typen codecs. Als een
geconverteerd multimediabestand niet kan worden afgespeeld met
Windows Media Player, installeert u een multi-codec. (Wij adviseren de
volledige versie van de meest recente codec van K-Lite.) Installeer Digimax
Converter opnieuw nadat u de multi-codec hebt geïnstalleerd.
ƃ U kunt de bestemmingsmap van elk geconverteerd bestand selecteren.
Als de map niet is geselecteerd, worden de geconverteerde bestanden
opgeslagen in de map met het bronbestand.
ƃ Als u meerdere bestanden tegelijk converteert, kan de computer traag
worden vanwege een beperkte processorcapaciteit. Voeg in dat geval de
bestanden één voor één toe in het programma.
ƃ Computerspecificatie, geïnstalleerde code en programma's vormen het
belangrijkste probleem bij conversiefouten. Als zich een conversiefout
voordoet, controleert u het volgende.
- Zijn codecs voor de bestanden niet of onjuist geïnstalleerd. Zoek in dat
geval een compatibele codec en installeer deze. Als u geen compatibele
codec kunt vinden, installeert u een multi-codec.
INFORMATIE
ƈ Multimediabestanden (films, videoclips, enz.) kunnen worden geconverteerd
naar filmclips die kunnen worden afgespeeld op deze camera. Deze software
kan alleen worden gebruikt met Windows.
ſ Raadpleeg het menu [Help] in Digimax
Converter voor meer informatie.
3. Als u een bijschrift wilt toevoegen, klikt u op
"Using caption file (*.smi)" (Bijschriftenbestand
(*.smi) gebruiken).
4. Selecteer de gewenste instellingen en klik op de knop Convert.
- Frame size : Hiermee kunt u de breedte en hoogte van de filmclip
instellen.
- Frame rate : Hiermee kunt u het aantal frames per
- Screen size : Hiermee kunt u het type scherm instellen.
- Split by size : Hiermee kunt u de bestandsgrootte van de filmclip instellen.
5. Sluit de camera aan op de computer via de meegeleverde USB-kabel.
6. Kopieer de geconverteerde filmclip in de doelmap
en plak het bestand in de map [PMP].
ƈ Werken met Digimax Converter
1. Dubbelklik op het pictogram van Digimax
Converter ( ) op het bureaublad.
2. Klik op het pictogram Add ( ) en selecteer
een bestand dat u wilt toevoegen.
Digimax Converter
7. U kunt de geconverteerde filmclip afspelen
in de afspeelmodus van de camera.
0:00:00 / 0:04:55
CJ-movie sample.sdc
Who bend my camera
[118]
- Als u meerdere multi-codecs op de computer hebt geïnstalleerd, kan dit tot
conversieproblemen leiden. Zoek in dat geval een compatibele codec en
installeer deze.
- Installeer de meest recente versie van Windows Media Player.
- Bezoek de website van fabrikant van het apparaat (pc, grafische kaart,
geluidskaart) en voer een upgrade uit naar de meest recente versie.
ƃ Sommige typen multimediabestanden worden niet geconverteerd. Als de
geconverteerde mediabestanden beschadigd zijn, kunnen zij mogelijk niet
worden afgespeeld op de camera. Ongebruikelijke typen bestanden kunnen
mogelijk niet worden geconverteerd. Geluid en beeld lopen mogelijk niet
synchroon.
ƃ De verwachte bestandsgrootten na conversie van een mediabestand
kunnen variëren. Dit is afhankelijk van het computersysteem dat u gebruikt.
ƃ Als er geen lettertype beschikbaar is dat compatibel is met het scriptbestand
op de pc, wordt het script weergegeven als ' '.
ƃ Het overbrengen van het geconverteerde bestand naar een verwisselbare
schijf is tijdrovend. Dit proces kan veel tijd in beslag nemen. Hoe lang is
afhankelijk van de bestandsgrootte.
ƃ Gebruik de PMP-modus niet tijdens het rijden. Anders kunnen er gevaarlijke
verkeerssituaties ontstaan.
ƃ Voor een bestand dat geen snel zoeken ondersteunt in Windows Media
Player kan geen conversiebereik en formaat van deelbestanden worden
geselecteerd.
INFORMATIE
Digimax Converter Digimax Master
ƈ Met deze software kunt u digitale opnamen en filmclips downloaden, bekijken,
bewerken en opslaan. Deze software kan alleen worden gebruikt met Windows,
behalve met Windows 98.
ƈ U kunt het programma Digimax Master openen door op het pictogram voor
Digimax Master op het bureaublad te klikken.
ƃ Afbeeldingen downloaden
1. Sluit de camera aan op uw pc.
2. Er wordt een venster weergegeven voor het
downloaden van opnamen nadat u de camera
hebt aangesloten op de pc.
- Gebruik de knop [Select All] om de opgenomen
beelden te downloaden.
- Selecteer de gewenste map in het venster en
klik op de knop [Select All]. U kunt opgenomen
beelden opslaan in de geselecteerde map.
- Als u op de knop [Cancel] klikt, wordt het
downloaden geannuleerd.
3. Klik op de knop [Next>].
[119]
ƃ Afbeeldingsviewer : Hiermee kunt u stilstaande beelden bewerken.
- Hieronder worden de functies van de afbeeldingsviewer weergegeven.
ڹ Menubalk : Hier kunt u menuopties selecteren.
File, Edit, View, Tools, Change functions, Auto download, Help, enz.
ں Venster voor beeldselectie : In dit venster kunt u de gewenste opname
selecteren.
ڻ Selectiemenu voor mediatype : In dit menu kunt u functies van de
afbeeldingsviewer en bewerkingsfuncties
voor beelden en filmclips selecteren.
ڼ Voorbeeldvenster : U kunt een voorbeeld weergeven van een beeld of
filmclip en de multimediagegevens controleren.
ڽ Zoombalk : Hiermee kunt u het voorbeeldformaat wijzigen.
ھ Venster voor mapweergave : Hiermee kunt u de maplocatie van de
geselecteerde afbeelding weergeven.
ڿ Venster voor beeldweergave : Hiermee kunt u afbeeldingen in de
geselecteerde map weergeven.
ſ Raadpleeg het menu [Help] in Digimax Master voor nadere informatie.
4. Selecteer een bestemming en maak een map
voor het opslaan van gedownloade opnamen en
mappen.
- Er worden mappen gemaakt in volgorde van
datum en de opnamen worden gedownload.
- Er wordt een map met een naam van uw keuze
gemaakt en de opnamen worden gedownload.
- Er wordt een eerder gemaakte map
geselecteerd en de opnamen worden
gedownload.
5. Klik op de knop [Next>].
6. Er wordt een venster geopend, zoals in het
voorbeeld hiernaast.
De bestemming van de geselecteerde map
wordt boven aan het venster weergegeven.
Klik op de knop [Start] om de opnamen te
downloaden.
7. De gedownloade opnamen worden
weergegeven.
Digimax Master
ڹ
ڽ
ھ
ڿ
ں
ڻ
ڼ
[120]
ƃ Afbeelding bewerken : Hiermee kunt u stilstaande beelden bewerken.
ڹ
ں
ڻ
ڼ
- Hieronder worden de functies voor het bewerken van afbeeldingen weergegeven.
ڹ Menu Edit : Hier kunt u de volgende menu's selecteren.
[Tools] : Hiermee kunt u de geselecteerde afbeelding bijsnijden of het
format ervan wijzigen. Raadpleeg het menu [Help].
[Adjust] : Hiermee kunt u de afbeeldingskwaliteit wijzigen.
Raadpleeg het menu [Help].
[Retouch] : Hiermee kunt u de afbeelding wijzigen of effecten toevoegen aan
de afbeelding. Raadpleeg het menu [Help].
ں Tekenhulpmiddelen : Hulpmiddelen voor het bewerken van een afbeelding.
ڻ Venster voor beeldweergave : In dit venster wordt een geselecteerd beeld
weergegeven.
ڼ Voorbeeldvenster : Hier kunt u de gewijzigde afbeelding bekijken.
ſ Een foto die is bewerkt met Digimax Master kan niet worden weergegeven op
de camera.
ſ Raadpleeg het menu [Help] in Digimax Master voor nadere informatie.
Digimax Master
ƃ Films bewerken : U kunt stilstaande beelden, filmclips, spraakmemo's en
muziekbestanden samenvoegen in een filmclip.
- Hieronder worden de functies voor het bewerken van filmclips weergegeven.
ڹ Menu Edit : Hier kunt u de volgende menu's selecteren.
[Add Media] : Hiermee kunt u een multimedia-item van uw keuze toevoegen
aan een filmclip.
[Edit Clip] : Hiermee kunt u de helderheid, het contrast, de kleur en de
intensiteit wijzigen.
[Effects] : Hiermee kunt u een effect invoegen.
[Set Text] : Hiermee kunt u teksten invoegen.
[Narrate] : Hiermee kunt u spraak invoegen.
[Produce] : Hiermee kunt u het bewerkte multimedia-item opslaan onder
een nieuwe bestandsnaam.
* U kunt de bestandstypen AVI, Windows media (WMV) en
Windows Media (ASF) kiezen.
ں
Venster voor frameweergave: In dit venster kunt u multimedia-items invoegen.
ſ Sommige filmclips die zijn gecomprimeerd met een codec die niet compatibel is
met Digimax Master kunnen niet worden afgespeeld in Digimax Master.
ſ Raadpleeg het menu [Help] in Digimax Master voor nadere informatie.
ڹ
ں
[121]
FAQ (Veelgestelde vragen)
ƈ Controleer het volgende als de USB-aansluiting niet (goed) werkt.
Situatie 1
USB-kabel is niet aangesloten of is niet de meegeleverde USB-kabel.
ƍ Sluit de meegeleverde USB-kabel aan.
Situatie 2
De camera wordt niet herkend door uw pc.
Soms wordt de camera weergegeven onder [Onbekende apparaten]
in Apparaatbeheer.
ƍ Installeer het stuurprogramma voor de camera op de juiste manier.
Schakel de camera uit, verwijder de USB-kabel, sluit de USB-kabel
opnieuw aan en schakel vervolgens de camera in.
Situatie 3
Er is een onverwachte fout opgetreden tijdens de overdracht van
bestanden.
ƍ Schakel de camera uit en weer in. Draag het bestand opnieuw over.
Situatie 4
Wanneer u een USB-hub gebruikt.
ƍ Er kan een probleem zijn bij het aansluiten van de camera aan de pc
via de USB-hub als de pc en de hub niet compatibel zijn.
Sluit zo mogelijk de camera rechtstreeks aan op de pc.
Situatie 5
Zijn er andere USB-kabels aangesloten op de pc?
ƍ De camera werkt mogelijk niet goed als ook nog een andere USB-
kabel is aangesloten. In dat geval koppelt u de andere USB-kabel los
en sluit u slechts één USB-kabel aan op de camera.
Situatie 6
Als ik Apparaatbeheer open (door op Start ƍ (Instellingen) ƍ
Configuratiescherm ƍ (Prestaties en onderhoud) ƍ Systeem ƍ
(Hardware) ƍ Apparaatbeheer te klikken), staat de vermelding
Onbekende apparaten of Andere apparaten met een geel vraagteken
(?) naast sommige apparaten of staat bij sommige apparaten een
uitroepteken (!).
ƍ Klik met de rechtermuisknop op het apparaat met het vraagteken (?)
of uitroepteken (!) en selecteer "Verwijderen". Start de pc opnieuw op
en sluit de camera opnieuw aan. Bij een pc met Windows 98SE
verwijdert u tevens het camerastuurprogramma, start u de pc opnieuw
op en installeert u het camerastuurprogramma opnieuw.
Situatie 7
In sommige antivirusprogramma's (Norton Anti Virus, V3, enz.),
herkent de computer de camera mogelijk niet als verwisselbare schijf.
ƍ Stop de anti-virusprogramma's en sluit de camera aan op de
computer. Raadpleeg de informatie bij het anti-virusprogramma over
hoe u het programma kunt sluiten.
Situatie 8
De camera is aangesloten aan de USB-poort die zich aan de voorkant
van de computer bevindt.
ƍ Wanneer de camera aan de USB-poort aan de voorkant van de
computer aangesloten is, kan het voorkomen dat de computer de
camera niet herkent. Sluit de camera aan de USB-poort aan de
achterkant van de computer aan.
[122]
FAQ (Veelgestelde vragen)
ƈ Als de filmclip niet kan worden afgespeeld op de pc
ſ Als de filmclip die is opgenomen met de camera niet kan worden afgespeeld
op de pc, wordt dit meestal veroorzaakt door een codec die op de pc is
geinstalleerd.
ƃ Als geen codec voor het afspelen van de filmclip is geïnstalleerd
ƍ Installeer de codec zoals hieronder aangegeven.
[Een codec installeren voor Windows]
1) Plaats de cd-rom die is meegeleverd met de camera.
2) Voer Windows Verkenner uit en selecteer de map [CD-ROM drive:\XviD]
op het cd-rom-station. Klik vervolgens op het bestand XviD-1.1.2-
01112006.exe
ſ De XviD-codec wordt gedistribueerd op basis van de algemene GNU-
licentieovereenkomst en iedereen kan deze codec dus kopiëren, verspreiden
en wijzigen. Deze licentie geldt voor ieder programma of werk dat een bericht
bevat, geplaatst door de houder van het auteursrecht, met vermelding dat het
verdeeld mag worden volgens de voorwaarden van de respectievelijke
Algemene publiekslicentie. Raadpleeg de licentiedocumenten voor meer
informatie (http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html).
[Een codec installeren voor Mac OS]
1) Bezoek de volgende site voor het downloaden van de codec.
(http://www.divx.com/divx/mac)
2) Klik op de knop [Free Download] (Gratis download) in de
rechterbovenhoek van de pagina. Er wordt nu een venster voor het
downloaden van de DviX-codec weergegeven.
3) Selecteer de versie van Mac OS die u gebruikt en klik op de knop
[Download] (Downloaden). Sla het bestand op in de gewenste map.
4) Voer het gedownloade bestand uit. De codec voor het afspelen van de
filmclip wordt nu geïnstalleerd.
ſ Als een filmclip niet kan worden afgespeeld op Mac OS, gebruikt u een
mediaspeler die de XviD-codec (Mplayer) ondersteunt.
ƃ Als niet DirectX 9.0 of hoger is geïnstalleerd
ƍ Installeer DirectX 9.0 of hoger
1) Plaats de cd-rom die is meegeleverd met de camera.
2) Voer Windows Verkenner uit en selecteer de map\ USB Driver\ DirectX 9.0 op
het cd-rom-station. Klik vervolgens op het bestand DXESETUP.exe. DirectX
wordt nu geïnstalleerd. Bezoek de volgende site voor het downloaden van
DirectX. http://www.microsoft.com/directx
ƃ Als een pc (met Windows 98SE) niet langer reageert als de camera en pc al
verschillende malen met elkaar zijn verbonden.
ƍ Als een pc (met Windows 98SE) lange tijd ingeschakeld staat en
herhaaldelijk op de camera wordt aangesloten, wordt de camera mogelijk niet
meer herkend door de pc. Start in dat geval de pc opnieuw op.
ƃ Als een pc die is aangesloten op de camera niet langer reageert tijdens het
opstarten van Windows.
ƍ In dat geval koppelt u de pc en de camera los. Windows start nu correct op.
Als dit probleem zich blijft voordoen, schakelt u de USB-ondersteuning voor
oudere systemen uit en start u de pc opnieuw op. De USB-ondersteuning
voor oudere systemen is te vinden in het instellingsmenu voor het BIOS.
(Het instellingsmenu voor het BIOS verschilt van pc-fabrikant tot pc-fabrikant
en sommige BIOS-menu's bevatten geen USB-ondersteuning voor oudere
systemen). Als u het menu niet zelf kunt wijzigen, neemt u contact op met de
pc-fabrikant of met de fabrikant van het BIOS.
ƃ Als de filmclip niet kan worden gewist, kunnen geen gegevens van de
verwisselbare schijf worden verwijderd en wordt een foutbericht weergegeven
tijdens de bestandsoverdracht.
ƍ Als u alleen de Digimax Master installeert, kunnen zich af en toe de
bovengenoemde problemen voordoen.
- Sluit het programma Digimax Master door op het pictogram voor de Digimax
Master op de taakbalk te klikken.
- Installeer alle toepassingsprogramma's die zich op de software-cd bevinden.
(U moet de codec voor filmclips installeren.)
[123]
Correcte verwijdering van dit product
Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische
afvalapparatuur)
Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal
duidt erop dat het niet met ander huishoudelijk afval verwijderd moet
worden aan het einde van zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade aan
het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te
voorkomen, moet u dit product van andere soorten afval scheiden en op een
verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van
materiaalbronnen wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact
opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente
waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze dit product milieuvriendelijk kunnen
laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier
en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomsten nalezen. Dit product
moet niet worden gemengd met ander bedrijfsafval voor verwijdering.
Samsung Techwin besteedt veel aandacht aan
milieuaspecten in alle fasen van het productieproces om het
wereldmilieu te sparen en voert tal van acties uit om klanten
te voorzien van milieuvriendelijkere producten.
Het Eco-merkteken is een duidelijk teken dat Samsung
Techwin ernaar streeft om milieuvriendelijke producten te
vervaardigen en geeft aan dat het product voldoet aan de
RoHS-richtlijn van de EU betreffende de beperking van het
gebruik van gevaarlijke stoffen.
MEMO
[124]
MEMO MEMO
SAMSUNG TECHWIN CO., LTD.
OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION
145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWONGU,
SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA
462-121
TEL :
(
82
)
31-740-8086, 8088, 8090, 8092, 8099
FAX :
(
82
)
31-740-8398
www.samsungcamera.com
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS AMERICA, INC.
HEADQUARTERS
40 SEAVIEW DRIVE, SECAUCUS,
NJ07094, U.S.A.
TEL :
(
1
)
201-902-0347
FAX :
(
1
)
201-902-9342
WESTERN REGIONAL OFFICE
18600 BROADWICK ST.,
RANCHO DOMINGUEZ, CA 90220, U.S.A.
TEL :
(
1
)
310-900-5284/5285
FAX :
(
1
)
310-537-1566
www.samsungcamerausa.com
SAMSUNG FRANCE S.A.S.
BP 51 TOUR MAINE MONTPARNASSE 33,
AV .DU MAINE 75755, PARIS CEDEX 15, FRANCE
HOTLINE PHOTO NUMÉRIQUE :
00 800 22 26 37 27(Numéro Vert-Appel Gratuit)
TEL :
(
33
)
1-4279-2200
FAX :
(
33
)
1-4320-4510
www.samsungphoto.fr
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS GMBH
AM KRONBERGER HANG 6
D-65824 SCHWALBACH/TS., GERMANY
TEL : 49
(
0
)
6196 66 53 03
FAX : 49
(
0
)
6196 66 53 66
www.samsungcamera.de
TIANJIN SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS CO., LTD
No.9 zhangheng Street. Micro-Electronic
Industrial Park Jingang Road Tianjin China.
POST CODE : 300385
TEL :
(
86
)
22-2761-4599
FAX :
(
86
)
22-2769-7558
www.samsungcamera.com.cn
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS UK LIMITED
SAMSUNG HOUSE 1000 HILLSWOOD DRIVE
HILLSWOOD BUSINESS PARK
CHERTSEY KT16 OPS U.K.
TEL : 00800 12263727
(free for calls from UK only)
UK Service Hotline : 01932455320
www.samsungcamera.co.uk
RUSSIA INFORMATION CENTER
SAMSUNG ELECTRONICS
117545 ST. DOROZHNAYA BUILDING 3,
KORPUS 6, ENTRANCE 2, MOSCOW, RUSSIA
TEL :
(
7
)
495-363-1700
CALL FREE :
(
8
)
800 200 0 400 (from Russia only)
www.samsungcamera.ru
The CE Mark is a Directive conformity
mark of the European Community (EC)
Internet address - http : //www.samsungcamera.com
6806-3922
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126

Samsung I7 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor