De Dietrich DKF1324X de handleiding

Categorie
Koelkast-diepvriezers
Type
de handleiding
0
8
2
3
6
7
7
6
9
3
5
4
L
3
1
6
L
1
3K
G
2
4
M
0
7
9
0
8
2
3
6
7
7
6
9
RR420003911-12
1.3.1
1.4.1
1.4.4
1.4.7
1.4.10 1.4.11 1.4.12 1.4.13
1.4.8 1.4.9
1.4.5 1.4.6
1.4.2 1.4.3
1.3.2
SE
FI
NO
BRUKSANVISNING
PL
INSTRUKCJA OBS£UGI
YTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
www.de-dietrich.com
SUPER ALARMON-OFF
ºC
ALARMSUPERON-OFF
ºC
1.4.14 1.4.15 1.4.16
2.1.1 2.1.2
2.2.7
2.1.3
2.1.4
2.2.1 2.2.2
2.2.3
2.3.6
2.3.4
2.3.1 2.3.2 2.3.3
2.2.8
2.2.52.2.4 2.2.6
2.3.11 2.3.12
2.6.1 2.6.2
2.6.4
4.1.1 4.1.3 4.1.4
2.6.5
2.6.3
2.4.1 2.4.2
2.5.1 2.5.2 2.5.3
2.3.5
2.3.8
2.3.10
2.3.9
2.1.5
1.5.1
SUPER ALARM
O
FF
ºC
SUP
E
ON-OFFALARM
ºC
SUPER ALARMON-OFF
ºC
5”
4.1.2
2.3.7
ALARMPER
SUPER ALARMON-OFF
ºC
3”
3”
SUPER ALARMON-OFF
ºC
2.5.4 2.5.5 2.5.6
31
nederlands
Gewaardeerde klant,
Producten van De Dietrich ontdekken, betekent unieke ervaringen beleven die
enkel hoogwaardige voorwerpen kunnen teweegbrengen.
De visuele aantrekking is er onmiddellijk, vanaf het allereerste ogenblik. De kwaliteit
van het ontwerp springt eruit door de tijdloze esthetische vormgeving en de
perfecte afwerking, waardoor elk elegante en uiterst geraf neerde voorwerp in
perfecte harmonie is met de overige voorwerpen.
Vervolgens zult u de onweerstaanbare impuls voelen het product aan te raken.
De Dietrich gebruikt alleen sterke en hoogwaardige materialen waarbij aan
authenticiteit de voorkeur gegeven wordt.
Door geavanceerde technologie en edele materialen te combineren, weet De
Dietrich producten te vervaardigen van de allerhoogste kwaliteit ten dienste van
de vervaardiging van culinaire kunstwerken, een passie die door alle gourmets
gedeeld wordt.
Wij hopen van harte dat u ten volle zult kunnen genieten van dit nieuwe apparaat
en wij verheugen ons over elke suggestie en elke twijfel die u naar voren brengt via
onze klantenservice of onze webpagina.
Hartelijk dank voor uw vertrouwen.
De Dietrich
Raadpleeg alle informatie over het merk op www.de-dietrich.com
32
nederlands
1
Handleiding
Zeer belangrijk: Lees voor gebruik van jouw vriezer eerst deze handleiding in zijn geheel door.
Deze handleiding is dusdanig vormgegeven dat de teksten betrekking hebben op de bijbehorende
tekeningen.
Installatie
Ga na welk model vriezer je hebt (“a”, “b”, “c”,
d”, “e”) door het bedieningspaneel te vergelijken
met de illustraties.
Jouw vriezer is een NO FROST wanneer er NO
FROST op het bedieningspaneel staat.
1.1 Het uitpakken. Verwijder alle beschermende
materialen.
1.2 Plaatsing. Plaats de vriezer ver verwijderd
van warmtebronnen en bescherm het
apparaat tegen directe zonnestraling om het
energieverbruik te verminderen.
Installeer de vriezer niet in de buitenlucht en stel
hem niet bloot aan regen.
Aan de achterkant van de vriezer moet de lucht
vrij kunnen circuleren. Laat een ruimte van 25
mm vrij tussen de achterzijde van de vriezer
en de achterwand. Sluit de ruimte tussen jouw
vriezer en de bodem of het plafond met geen
enkel voorwerp af.
Stel de vriezer waterpas om trillingen en lawaai
te voorkomen. Houd er rekening mee dat
wanneer de vriezer tegen de muur of in een
kast staat, hij een beetje lawaai kan maken.
Controleer ook of de plateaus correct geplaatst
zijn en plaats bakjes e.d. op een dergelijke
manier dat ze elkaar niet raken om trillingen te
voorkomen.
1.3 Aansluiting op het elektriciteitsnet. Laat
de vriezer ten minste 2 uur in verticale positie
rusten voordat je hem aansluit. Controleer de
gegevens op het typeplaatje (220-240V geaard
) (1.3.1, 1.3.2).
Gebruik geen adapters of verlengkabels.
Zorg ervoor dat de kabel geen contact maakt
met de motor of daaronder bekneld raakt.
1.4 Wijziging van de openingsrichting van de
deur. Sluit de vriezer van het stroomnet af en
0
Identifi catie
maak hem helemaal leeg.
Leg de vriezer voorzichtig neer op zijn
achterkant (1.4.1)
Draai de schroeven los (1.4.2) en verwijder de
bovenste scharnier en het draaimechanisme
met behulp van de schroevendraaier (1.4.3).
Verwijder de stekker door te drukken op
het lipje van de aansluiting (1.4.4). Verwijder
de deur van de vriezer (1.4.5). Verwijder de
afdekstrip met een schroevendraaier door die te
steken in de openingen die daarvoor bestemd
zijn (1.4.6).
Maak een opening voor de kabel aan de andere
zijde in het daarvoor aangewezen gebied in
het frame van de vriezer (1.4.7). Plaats de
afdekstrip opnieuw en voer de kabel door de
opening die je gemaakt hebt (1.4.8).
Draai de schroeven van de onderste scharnier
los en verwijder die. Verander de positie van de
as op de scharnier en plaats die aan de andere
zijde (1.4.9)
Plaats de deur (1.4.11)
Maak de verticale greep los en plaats die 180º
gedraaid aan de andere kant van de deur
(1.4.10).
Plaats het afdekkapje in de ruimte van de
bovenste scharnier aan de tegenovergestelde
zijde (01.04.12). Druk op het stekkertje om dat
aan te sluiten op de deur (1.4.13).
Plaats de bovenste scharnier en het
draaimechanisme en geleid het resterende stuk
kabel in het bedieningspaneel (01.04.14) en
plaats de schroeven (01.04.15).
Zet de vriezer voorzichtig overeind. (1.4.16)
1.5 Waterpas zetten van het apparaat. Stel
de voetjes zo af dat de vriezer een beetje
achterover helt om ervoor te zorgen dat de deur
goed sluit. (1.5.1)
1.6 Klimaatklasse. Deze vriezer is ontworpen
om optimaal te functioneren bij een
omgevingstemperatuur van +10ºC tot +43ºC,
klimaatklasse SN-T (1.3.2). Buiten deze
temperaturen kunnen de prestaties van het
apparaat nadelig beïnvloed worden.
nederlands
33
ziet (2.3.9, 2.3.10). De vriezer zal gedurende 15
minuten koude leveren, daarna wordt de functie
uitgeschakeld, zal
knipperen en zal er 20 minuten
lang een akoestisch signaal weerklinken om ervoor
te waarschuwen dat de fl es verwijderd moet worden
om te voorkomen dat deze openbarst. Het alarm kan
uitgeschakeld worden door een paar seconden lang
te drukken op
bij model
of op
bij
model. Wanneer deze functie onderbroken wordt door
een stroomstoring, zal bij terugkeer van de stroom de
functie als beëindigd worden beschouwd en zal het
geluidssignaal geactiveerd worden.
Blokkeerfunctie: Aanbevolen ter vermijding van
onbedoelde wijzigingen in de instellingen van het
apparaat en voor vergrendeling tegen de bediening
door kinderen. Tijdens de blokkade zal op de display
het pictogram
weergegeven worden. Druk op
(2.3.11) of op (2.3.12). Zolang de functie
geactiveerd blijft, zal de display afwisselend
weergeven en de normale weergave laten zien. Bij de
modellen
ontbreekt deze functie.
2.4 Plaatsing van de levensmiddelen. De
voedingsmiddelen dienen geplaatst te worden in de
voor hen geschikte zone om te garanderen dat ze
correct bewaard worden (2.4.1):
1. Middelgrote verpakkingen
2. Zone voor consumptie-ijs
3. Twist Ice (optionele functie)
4. Middelgrote verpakkingen
5. Middelgrote verpakkingen
6. Grote verpakkingen
7. Middelgrote verpakkingen
Eutectische bakken (Afhankelijk van het
model): Wanneer dit apparaat beschikt over
eutectische bakken (2.4.2) (die ontworpen zijn om
het autonome functioneren tijdens stoomstoringen
te verlengen en het energieverbruik te reduceren)
dan dient u die bij voorkeur in het bovenste
gedeelte van het apparaat te plaatsen.
2.5 TWIST ICE. Dit is een accessoire in uw vriezer
waarmee maximaal 24 ijsblokjes gemaakt kunnen
worden. Wanneer uw apparaat beschikt over Twist
Ice, haal dan de ijsblokjeslade eruit (2.5.1). Vul de
ruimtes voor de ijsblokjes met water zonder er te veel
in te doen (2.5.2). Plaats de ijsblokjeslade opnieuw en
zorg ervoor geen water te morsen (2.5.3).
Na 2 uur zijn de ijsblokjes klaar voor gebruik. Draai
de beide knoppen een aantal keren rond totdat
alle ijsblokjes eruit uitvallen (2.5.4, 2.5.5). Open de
onderste lade om ze er uit te halen (2.5.6)
2.6 De vriezer uitschakelen. Druk 3 seconden op
of druk op
totdat er geen temperatuur wordt
weergegeven op de display (2.6.1, 2.6.2, 2.6.3). Of
draai de knop in de positie off (2.6.4, 2.6.5). Bij de
modellen
zal de display uitschakelen en bij de
modellen zal de led “on” uitgaan.
2.7 Aanbevelingen voor gebruik.
Open de deuren niet langer dan noodzakelijk
is en plaats geen warme levensmiddelen in de
2.1 Inschakelen van de vriezer. Druk op de toets
(2.1.1) of (2.1.2). Druk op
,
totdat je een cijfer
ziet verschijnen op de display (2.1.3) of verdraai de
knop (2.1.4, 2.1.5). Bij de modellen
zal de
display gaan branden en bij de modellen zal
de led “on” gaan branden om aan te geven dat het
apparaat functioneert.
Het model
a
, blokkeert automatisch; om
de vriezer te deblokkeren moet je gedurende 3
seconden op de knop
drukken (2.3.11). Bij de
modellen
ontbreekt deze automatische
blokkeerfunctie.
2.2 De temperatuur selecteren. Druk op de toetsen
, (2.2.1, 2.2.2). Druk op
,
(2.2.3), of draai aan de knop (2.2.4, 2.2.5). Na
selectie van de gewenste temperatuur, kunt u de
werkelijke temperatuur afl ezen aan de hand van de
indicatielichtjes of door 5 seconden te drukken op
de toetsen
, (2.2.6, 2.2.7), of
,
(2.2.8). De temperatuur zal knipperen. Bij de modellen
ontbreekt deze functie.
Aanbeveling: De aanbevolen temperatuur voor uw
vriezer is
. In het geval u wilt invriezen, is
de aanbevolen temperatuur
. Zie punt 2.3
(Functie snel koelen).
Vergeet niet dat de interne temperatuur afhankelijk
is van de omgevingstemperatuur, de plaats en de
frequentie waarmee de deur geopend wordt.
2.3 Functies van de vriezer.
Functie snel koelen: Deze functie stelt uw vriezer
gedurende maximaal 52 uur in op de laagste
temperatuur. Aanbevolen wordt deze functie
te gebruiken wanneer u een grote hoeveelheid
levensmiddelen plaatst, activeer de functie 24 uur van
tevoren. Voor in- en uitschakelen: Druk op
(2.3.1,
2.3.2) of
(2.3.3, 2.3.4, 2.3.5). Bij de modellen
zal de display
weergeven, zolang de
functie geactiveerd blijft.
De functie ECO: De functie ECO levert een
aanzienlijke energiebesparing op door de vriezer op
een gelijkmatige temperatuur te houden. Deze functie
blijft ook na een stroomstoring geactiveerd. Wanneer
deze functie geactiveerd is, wordt aangeraden
alle levensmiddelen op de middelste schappen te
bewaren. Om de functie in en uit te schakelen, drukt
u op
(2.3.6, 2.3.7, 2.3.8). Bij de modellen
zal de display
weergeven, zolang de functie
geactiveerd blijft. Bij de modellen
ontbreekt
deze functie.
Functie quick cooling: Plaats de fl es of de fl essen
in de vriezer en houd
of
gedurende
enkele seconden ingedrukt totdat u het pictogram
2
Gebruik
3
Onderhoud en
reiniging
3.1 Binnenzijde schoonmaken. Gebruik voor het
schoonmaken van de binnenkant een spons of
een doekje gedrenkt in water met bicarbonaat om
te voorkomen dat er luchtjes ontstaan.
Gebruik in geen geval stoomreinigers,
oplosmiddelen of schuurmiddelen.
3.2 Buitenzijde schoonmaken. Gebruik geen
stoomreinigers voor het schoonmaken van de
displays.
Aangeraden wordt het rooster aan de achterzijde
eenmaal per jaar met een stofzuiger schoon te
maken.
3.3 Schoonmaken van accessoires. Deze zijn niet
geschikt voor de vaatwasmachine. Maak ze met
de hand schoon met behulp van een spons of
een doekje.
Houd gebruikte en reservefi lters buiten
bereik van kinderen; consumeren van grote
hoeveelheden kan gevaarlijk zijn.
4
Meldsysteem
4.1 Deur open. Bij alle modellen, met uitzondering
van het model
, zal, wanneer de deur
langer dan 1 minuut openstaat, het pictogram
gaan branden en zal er een alarm afgaan
nederlands
34
vriezer. Op die manier maakt u een effi ciënter
gebruik van de vriezer en vermijdt u een hoger
energieverbruik.
Wanneer uw koelkast van het type NO FROST is,
dient u de ventilatieroostertjes niet te blokkeren en
moet u ruimte vrijlaten tussen de levensmiddelen,
zodat de lucht er vrij tussendoor kan circuleren.
Plaats geen fl essen met koolzuurhoudende
vloeistoffen of glazen fl essen die vloeistoffen
bevatten in de vriezer, omdat die kunnen
openbarsten.
Bewaar voedingsmiddelen in hermetisch
afsluitbare behouders om te voorkomen dat ze
uitdrogen.
Eet geen heel erg koud ijs of heel erg koude
voedingsmiddelen, omdat die brandwonden in
de mond kunnen veroorzaken.
Om de capaciteit van de vriezer (2.4.1) maximaal
te benutten, kunnen de bakken (5), de kleine
lades (4) en de Twist Ice (3) verwijderd worden.
Het is noodzakelijk om de onderste bakken (6
en 7) en de bovenste afdichtingen (1 en 2) op
hun plaats te laten om te voorkomen dat het
energieverbruik van het apparaat verandert.
(4.1.1, 4.1.2, 4.1.3, 4.1.4). Het alarm wordt
uitgeschakeld bij het sluiten van de deur.
4.2 Stroomstoring.
Open de deur van de vriezer zo weinig mogelijk.
Wanneer de binnentemperatuur van het apparaat
hoger wordt dan -11º C, dan zal:
Bij de modellen
en gedurende
30 minuten een akoestisch alarm worden
geactiveerd, vanwege een Koeldefect. Je kunt
dat uitschakelen door op een willekeurige knop
te drukken.
• Bovendien zal automatisch de functie
geactiveerd worden. Om de functie uit te
schakelen, druk je op de knop
of
wacht je totdat dat automatisch gebeurt.
• De rode led (4.1.1, 4.1.2, 4.1.3, 4.1.4) zal gaan
branden.
De staat van conservering van de
levensmiddelen wordt gecontroleerd.
Bij de modellen kunnen de volgende
meldingen op de displays verschijnen:
De levensmiddelen zijn niet ontdooid en
bevinden zich in goede staat, ze kunnen
ingevroren blijven.
De levensmiddelen zijn gedeeltelijk ontdooid
en moeten toebereid worden.
De levensmiddelen zijn ontdooid en kunnen
niet geconsumeerd worden Ze moeten
weggegooid worden.
Bij de modellen
moet de gebruiker de
staat van conservering van de levensmiddelen
beoordelen en aan de hand daarvan handelen.
4.3 Andere alarmmeldingen die kunnen
verschijnen, zijn:
of Er is automatisch een noodfunctie
ingeschakeld om de conservering van de
levensmiddelen te garanderen, maar het
is noodzakelijk de technische dienst te
bellen.
Een onderdeel van de vriezer functioneert
niet goed, de conservering van de
levensmiddelen loopt geen gevaar, maar het
is noodzakelijk de technische dienst te
bellen.
Aan de binnenzijde van alle modellen
(behalve NO FROST) treedt ijsvorming
op; deze melding wordt elke 6 maanden
weergegeven. U moet:
- Het apparaat uitschakelen.
- Het ijs verwijderen aan de hand van de
aanbevelingen onder punt 3.
nederlands
35
6
Milieu
Bij het ontwerp van deze vriezer heeft men
rekening gehouden met de bescherming van het
milieu.
Dit apparaat functioneert met koelvloeistof R600A,
die niet schadelijk is voor het milieu.
Respecteer het milieu. Voor een effi ciënt
gebruik van jouw koelkast dien je de aanbevolen
temperaturen aan te houden, afhankelijk van de
functie die je nodig hebt.
Schakel de vriezer uit wanneer je langere tijd geen
gebruik gaat maken van het apparaat. Daarmee
verminder je het stroomverbruik en bespaar je
energie.
Laat de deuren niet langer openstaan dan nodig is
omdat daarmee het energieverbruik omhoog gaat.
Behandeling van elektrisch en elektronisch afval.
Het symbool
geeft aan dat het apparaat
niet dient te worden weggegooid in een gewone
container voor huishoudelijk afval.
Breng je vriezer naar een speciaal inzamelpunt.
Door het recycleren van huishoudelijke apparaten
worden negatieve gevolgen voor gezondheid en
milieu voorkomen en bespaar je energie en geld.
Voor meer informatie neem je contact op met de
plaatselijke autoriteiten of met de winkel waar je de
vriezer hebt gekocht.
Houd de ventilatieroostertjes schoon.
Zorg ervoor dat je het koelcircuit niet beschadigt.
Gebruik geen elektrische apparaten binnen in
de vriezer, tenzij ze van het type zijn dat door de
fabrikant wordt aanbevolen.
Om het ontdooiproces te versnellen dien je
geen andere apparatuur of andere methoden
te gebruiken dan die door de fabrikant worden
aanbevolen.
Dit apparaat is niet bedoeld voor het gebruik door
personen (inclusief kinderen) met verminderde
lichamelijke, sensorische of geestelijke capaciteiten
of door personen zonder ervaring met of kennis
van het apparaat, tenzij zij begeleid worden bij of
geïnstrueerd zijn over het gebruik van het apparaat
door een persoon die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid. Op kinderen dient toezicht te worden
gehouden om er zeker van te zijn dat zij niet met
het apparaat spelen.
Wanneer de voedingskabel beschadigd is moet
deze, om gevaar te voorkomen, worden vervangen
door de fabrikant, door de afdeling after-sales of
door gelijkwaardig gekwalifi ceerd personeel.
5
Veiligheid
Zelfs wanneer de display uitgeschakeld is, staat er
spanning op de vriezer.
Het gebruik van dit apparaat is bedoeld voor
huishoudelijk en dienovereenkomstig gebruik, zoals:
keukenzones voor personeel in winkels, kantoren
en andere werkomgevingen;
voor cliënten van landelijke vakantiewoningen en
hotels, motels en andere woonomgevingen;
Voor `bed and breakfast`-accommodaties;
horeca-services of overeenkomstige niet-
detailhandeltoepassingen.
Sla in dit apparaat geen explosieve materialen
op zoals spuitbussen met brandbaar drijfgas.
Wanneer de waarschuwing genegeerd wordt,
zal deze na 48 uur verdwijnen.
- Het apparaat inschakelen aan de hand van
de aanwijzingen in paragraaf 2.1.
4.4 Normale geluiden van de vriezer.
Jouw vriezer kan een aantal geluiden maken die
normaal zijn tijdens het functioneren ervan en
waarover je je geen zorgen hoeft te maken.
Het koelgas kan een borrelend geluid maken
tijdens het circuleren door de leidingen.
De compressor kan een zoemend en/of een
licht tikkend geluid maken, vooral wanneer die
inschakelt.
Uitzetten of samentrekken van de gebruikte
materialen kan zorgen voor knappende of
krakende geluiden.
De lucht die wordt bewogen door de ventilator
van de vriezer kan een licht achtergrondgeluid
veroorzaken.
Voer geen reparatiewerkzaamheden uit
aan de vriezer. Neem contact op met de
technische dienst.
Standaard bericht van de after-salesservice:
Bij defecten verzoeken wij u contact op te nemen met de verkoper of installateur. Het onderhoud van
uw De Dietrich apparaat dient te worden uitgevoerd door een door het merk erkende geautoriseerde
elektricien.
Bij het maken van een afspraak, dient u de volledige modelreferentie van uw apparaat op te geven die u
kunt vinden op het typeplaatje van de fabrikant op het product.
Vraag bij de uitvoering van onderhoudswerkzaamheden exclusief om gecertifi ceerde, originele onderdelen.
(Logo van de gecertifi ceerde, originele onderdelen)
magyar
46
Tisztelt Ügyfelünk!
A De Dietrich termékek felfedezése során olyan egyedülálló érzéseket
tapasztalhat meg, amelyeket csak értékes tárgyak válthatnak ki.
A vizuális vonzalom már az elsõ pillanattól kezdve érzékelhetõ. A design
minõsége azonnal kitûnik az idõtlen esztétika és a tökéletes kidolgozás hatására,
így minden tárgy elegáns és kifi nomult, tökéletes harmóniát alakítva ki a többi
tárggyal.
Majd az az ellenállhatatlan érzés keríti hatalmába, hogy meg kell érintenie. A
De Dietrich csak ellenálló, presztízs színvonalú, eredetiséget tükrözõ anyagokat
alkalmaz.
A fejlett technológiát kombinálva a nemes anyagokkal, a De Dietrich a
legkitûnõbb minõségû termékeket gyártja a kulináris mûvészet szolgálatában,
amely szenvedélyt minden ínyenc magáénak tudja.
Szeretnénk, ha tökéletesen élvezné új termékünket, ezért szívesen fogadunk
minden javaslatot vagy kétséget ügyfélszolgálatunkon vagy weboldalunkon
keresztül.
Nagyon köszönjük bizalmát.
De Dietrich
A márkával kapcsolatban minden információt megtalál weboldalunkon:
www.de-dietrich.com
52
slovensky
1
InštrukĀná príruĀka
VeĴmi dôležité: Skôr ako zaĀnete používaő mrazniĀka, preĀítajte si celú túto príruĀku.
Táto príruĀka je spracovaná tak, aby bol text spojený s príslušnými obrázkami.
Inštalácia
UrĀte model svojej mrazniĀka (“a”, “b”,
c”, “d”, “e”) porovnaním panela ovládania s
ilustráciami.
Vaša mrazniĀka je NO FROST v prípade, ak je
na ovládacom paneli napísané NO FROST.
1.1 Vybalenie. Odstráļte všetky ochranné
prvky.
1.2 Umiestnenie. Umiestnite mrazniĀka v
dostatoĀnej vzdialenosti od zdrojov tepla
a chráļte ju pred priamymi slneĀnými
paprskami, aby ste znížili spotrebu.
Neinštalujte mrazniĀka vonku a
nevystavujte ju daždi.
Vzduch musí prúdiő za zadnou stranou
mrazniĀka. Nechajte priestor 25 mm medzi
zadnou stranou mrazniĀka a stenou.
Nezapchávajte žiadnym predmetom
existujúci priestor medzi chladniĀkou a
podlahou alebo stropom.
Vyrovnajte mrazniĀka, aby ste zabránili
vibraciám a hluku. Berte do úvahy, že ak
je chladniĀka umiestnená u steny alebo
nejakej skrine, môže vydávaő slabý hluk.
Tiež skontrolujte, Āi sú správne vložené
regály a umiestnite nádoby tak, aby
medzi nimi bol priestor, aby sa zabránilo
vibráciám.
1.3 Zapojenie do elektriny. Pred zapojením
nechajte mrazniĀka v kĴude vo
vertikálnej polohe najmenej po dobu 2
hodín. Porovnajte údaje so štítkom s
charateristikami (220-240V s uzemnením)
(1.3.1, 1.3.2).
Nepoužívajte adaptátory ani predlžovaĀky.
Zabráļte tomu, aby bol kábel v kontakte s
motorom alebo skrípnutý pod ním.
0
Identifi kácia
1.4 Zmena smeru otvárania dverí. Odpojte
mrazniĀka od elektrickej siete a celkom ju
vyprázdnite.
Oprite starostlivo prístroj o zadnú Āaső
(1.4.1)
UvoĴnite skrutky (1.4.2), pomocou
skrutkovaĀa odstráļte horný pánt a otoĀ
puzdro (1.4.3)
Odpojte stisnutím západky konektoru
(1.4.4). Odstráļte dvere mrazniĀka (1.4.5).
Odoberte držiak ovládaĀa páĀením
pomocou skrutovaĀa v na to urĀených
drážkach (1.4.6)
Vyhİbte drážku na kábel na protejšej strane,
v oblasti vyznaĀenej na plášti (1.4.7).
Namontujte znova držiak na ovládaĀe
a pretiahnite kábel vyhİbeným zárezom
(1.4.8)
UvoĴnite skrutky na spodnom pánte a
odstráļte ho. Zmeļte polohu hriadeĴa v
pante a umiestnite ho na protejšiu stranu
(1.4.9).
Nasačte dvere (1.4.11)
UvoĴnite vertikálne tiahlo a umiestnite ho na
protejšiu stranu dverí tak, že ním otoĀíte o
180º (1.4.10)
Umiestnite zatváraciu krytku do priestoru
horného pántu na protejšej strane (1.4.12).
Stisnite konektor a zapojte ho do dverí
(1.4.13)
Nasačte horný pánt a otoĀnú krytku a vložte
vyĀnievajúci kabel do držiaku na ovladaĀe
(1.4.14) a umiestnite skrutky (1.4.15)
Starostlivo zdvihnite mrazniĀka. (1.4.16)
1.5 Vyrovnanie prístroja. Vyrovnajte nožiĀky
takým spôsobom, aby chladniĀka zostala
naklonená dozadu a tak uĴ
ah
Āíte správne
zatváranie dverí. (1.5.1)
1.6 Klimatická trieda. Táto mrazniĀka je
urĀená pre optimálne fungovanie pri izbovej
teplote +10ºC až +43º, klimatická trieda
SN-T, (1.3.2). Teploty mimo tohto rozmedzia
môžu negativne ovplyvniő výkon prístroja.
57
1
0
a”, “b”, “c”, “d”, “e
58
2
59
3
4
60
5
6
66
svenska
Bästa/e Kund,
Att upptäcka De Dietrichs produkter är en unik upplevelse, som bara exklusiva
produkter kan ge.
Det tilltalande utseendet är omedelbart från första ögonblicket. Designens kvalitet
utmärker sig för sin tidlösa estetik och oklanderliga fi nish, som gör att alla eleganta
och utsökta objekt är i perfekt harmoni med varandra.
Och man känner en oemotståndlig lust att röra. De Dietrich använder bara hållbara
och exklusiva material, som framhäver äktheten.
Genom att kombinera avancerad teknik och fi na material, lyckas De Dietrich
tillverka produkter av allra högsta kvalitet som tjänar matlagningskonsten, en
passion som delas av alla fi nsmakare.
Vi hoppas att du ska ha mycket glädje av denna nya produkt och vi tar gärna
emot alla förslag eller funderingar som du kan ha, via vår kundtjänst eller på vår
webbplats.
Tack för ditt förtroende.
De Dietrich
Du kan hitta all information om märket på www.de-dietrich.com
76
norsk
76
Kjære kunde!
Å oppdage produktene til De Dietrich er å oppleve unike følelser som bare kan
skapes av verdigjenstander.
Den visuelle tiltrekningskraften er umiddelbar fra første øyeblikk. Kvaliteten på
designen utmerker seg på grunn av tidløs estetikk og perfekt fi nish slik at hele det
elegante og raffi nerte produktet er i total harmoni med de andre.
Du vil deretter ha en uimotståelig trang til å berøre. De Dietrich bruker bare
bestandige og prestisjefylte materialer, og gir dermed autentisitet forrang.
Ved å kombinere avansert teknologi og edle materialer klarer De Dietrich å lage
produkter med den høyeste kvalitet som tjener den kulinariske kunst, en lidenskap
alle gourmeter har til felles.
Vi håper at du får fullt utbytte av dette nye apparatet, og vi tar gjerne mot alle forslag
eller spørsmål som du måtte ha via vår kundeservice eller via vårt webområde.
Mange takk for tilliten.
De Dietrich
Les all informasjon om merket hos oss på www.de-dietrich.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

De Dietrich DKF1324X de handleiding

Categorie
Koelkast-diepvriezers
Type
de handleiding