B&W CMC Handleiding

Categorie
Luidsprekers
Type
Handleiding
Contents
English
Limited Warranty...........1
Owner’s Manual............1
Français
Garantie limitée.............2
Manuel d’utilisation .......2
Deutsch
Beschränkte Garantie ...3
Bedienungsanleitung.....4
Español
Garantía limitada...........5
Manual de
instrucciones ................5
Português
Garantia limitada...........7
Manual do utilizador .....7
Italiano
Garanzia limitata ...........8
Manuale di istruzioni .....8
Nederlands
Beperkte garantie .........9
Handleiding ................10
Ελληνικά
Περιρισµένη
εγγύηση....................11
δηγίες ρήσεως ....11
Русский
Ограниченная
гарантия....................13
Руководство по
эксплуатации ............13
"esky
Záruka .......................14
Návod k pouãití..........15
Polski
Gwarancja .................16
Instrukcja
uÃytkownika ...............16
Slovenska navodila
Omejena garancija ....17
Navodila za
uporabo.....................17
Dansk
Begrænset garanti ......18
Brugervejledning.........19
Svenska
Begränsad garanti ......20
Bruksanvisning ...........20
.......................21
.....................21
.......................22
....................22
esterni al cabinet, ad eccezione della parte
anteriore, sono troppo deboli per causare
distorsioni alle immagini televisive nella
maggior parte dei casi.
Tuttavia esistono sul mercato televisori
molto sensibili – alcuni devono perfino
essere regolati secondo il loro allineamento
con il campo magnetico terrestre. Se avete
un problema con la distorsione delle
immagini, per prima cosa demagnetizzate il
televisore. Alcuni televisori e monitor per
computer hanno un pulsante specifico per
questo. In caso contrario, lasciate
l'apparecchio spento per più di 15 minuti
staccandolo dalla rete quindi accendetelo
nuovamente. A volte lasciandolo in modo
“standby” non è sufficiente.
Se avete ancora un problema cercate di
spostare il diffusore in avanti o indietro per
ottenere una posizione ottimale o
allontanatelo maggiormente dal televisore
fino a quando il problema è risolto.
A causa del campo magnetico più elevato
sulla parte anteriore del diffusore, vi
raccomandiamo di tenere lontani i prodotti
sensibili ai campi magnetici (dischi per
computer, tessere magnetiche, nastri audio
e video e simili), ad almeno a 0,2 m dal
diffusore.
Collegamenti (Figure 2 & 3)
Tutti i collegamenti dovrebbero essere fatti
a impianto spento.
Ci sono due coppie di terminali sulla parte
posteriore di ogni diffusore, che
consentono il bi-wiring nel caso si volesse
effettuare. Alla consegna, entrambe le
coppie dei terminali sono collegate insieme
da ponticelli di alta qualità per un utilizzo
con singolo cavo bipolare. Per il
collegamento a cavo singolo, lasciate i
ponticelli ed utilizzate entrambe le coppie di
terminali sul diffusore.
Assicuratevi che il terminale positivo sul
diffusore (marcato “+” e colorato in rosso)
sia collegato al terminale di uscita positivo
dell’amplificatore e il negativo (marcato “–”
e colorato in nero) al negativo. Un
collegamento errato può dar luogo ad
un’immagine scadente e una perdita di
bassi.
Per effettuare il bi-wiring allentate
semplicemente i cappellotti dei terminali e
rimuovete i ponticelli e utilizzate un cavo
bipolare separato che colleghi i terminali
dell'amplificatore a ogni coppia dei terminali
del diffusore. L'uso di cavi separati può
migliorare la riproduzione dei minimi
dettagli. Osservate la corretta polarità come
prima. Durante il bi-wiring, un collegamento
errato può anche alterare la risposta in
frequenza.
Chiedete consiglio al vostro rivenditore sulla
scelta dei cavi. Controllate che l’impedenza
totale sia inferiore a quella massima
raccomandata nelle caratteristiche e
utilizzate un cavo a bassa induttanza per
evitare l’attenuazione delle frequenze più
alte.
Messa a punto
Per un maggior realismo in impianti home
theater è importante bilanciare i diffusori e
regolare l’immagine acustica in modo che
sia proporzionata alle dimensioni dello
schermo. Con schermi più piccoli può
essere più realistico avere i diffusori destro
e sinistro più vicini tra essi di quanto non
fareste ascoltando solo la musica.
Regolate il livello dei tre diffusori anteriori
per ottenere un passaggio uniforme dei
suoni quando attraversano lo schermo.
Regolate il livello dei diffusori surround in
modo che, ad eccezione degli effetti
speciali, la vostra attenzione non venga
attratta indebitamente da essi.
Accomodatevi in tutte le possibili posizioni
d‘ascolto quando dovete decidere i livelli
ottimali.
Se desiderate ridurre il livello delle basse
frequenze senza spostare ulteriormente il
diffusore dalla parete, inserite il tappo di
spugna nei tubi di accordo. (figura 4).
Consultate il manuale del vostro decoder
per maggiori informazioni su come regolare
i livelli.
Periodo di rodaggio
La resa del diffusore cambierà leggermente
durante il periodo iniziale di ascolto. Se il
diffusore è stato posto in un ambiente
freddo le resine smorzanti e i materiali di
sospensione delle unità impiegheranno un
po’ di tempo per recuperare le loro
proprietà. Durante le prime ore di utilizzo le
sospensioni delle unità si ammorbidiranno
pure. Il tempo necessario al diffusore per
raggiungere la resa prevista dipenderà dalle
condizioni di immagazzinamento
precedente e da come viene usato. Come
guida, prevedete fino a una settimana
perché si stabilizzino gli effetti della
temperatura e 15 ore di media di utilizzo
perché le parti meccaniche raggiungano le
caratteristiche progettuali previste.
Manutenzione
La superficie del cabinet generalmente ha
solo bisogno di essere spolverata. Se
volete utilizzare un prodotto spray per
pulire, rimuovete prima la griglia
delicatamente dal cabinet. Spruzzate poi
direttamente sul panno e non sul mobile.
La tela della griglia può essere pulita con
una normale spazzola per abiti dopo averla
rimossa dal mobile.
Evitate di toccare le unità altoparlanti, in
particolare il tweeter, perché può essere
danneggiato.
Nederlands
Beperkte garantie
Beste klant,
Welkom bij B&W.
Dit product is volgens de hoogste
kwaliteitsnormen ontworpen en
vervaardigd. Als er echter iets defect raakt
aan dit product, geeft B&W Luidsprekers
en zijn nationale distributeurs u gratis
arbeidsuren (er kunnen zich uitzonderingen
voordoen) en vervangende onderdelen in
elk land waar een officiële B&W distributeur
gevestigd is.
De beperkte garantie is geldig voor een
periode van vijf jaar vanaf de
aankoopdatum of twee jaar voor
elektronica, waaronder versterkte
luidsprekers.
Voorwaarden
1 De garantie is beperkt tot de reparatie
van de apparatuur. Transport- of
andere kosten, noch eventueel risico
voor het verwijderen, vervoeren en
installeren van producten vallen onder
deze garantie.
2 De garantie is alleen geldig voor de
eerste eigenaar. Hij is niet
overdraagbaar.
3 Deze garantie is niet van toepassing in
andere gevallen dan defecten van
materialen en/of vakmanschap ten tijde
van aankoop en deze is niet van
toepassing:
a. voor schade die veroorzaakt is door
onjuiste installatie, aansluiting of
verpakking,
b. voor schade die veroorzaakt is door
een ander gebruik dan het juiste
gebruik zoals beschreven in de
gebruikershandleiding, nalatigheid,
aanpassingen, of gebruik van
onderdelen die niet door B&W
goedgekeurd of gemaakt zijn,
c. voor schade die veroorzaakt is door
defect of ongeschikte aanvullende
apparatuur,
d. voor schade die veroorzaakt is door
ongelukken, bliksem, water, brand,
hitte, oorlog, openbare verstoringen of
een andere oorzaak buiten de redelijke
controle van B&W en zijn aangestelde
distributeurs,
e. voor producten waarvan het
serienummer gewijzigd, verwijderd,
gewist of onleesbaar gemaakt is,
f. als reparaties of wijzigingen uitgevoerd
zijn door een onbevoegd persoon.
4 Deze garantie vult eventuele nationale /
regionale wettelijke verplichtingen voor
dealers of nationale distributeurs aan
en heeft geen invloed op uw statutaire
rechten als consument.
Het claimen van reparaties onder
de garantie
Mocht er onderhoud benodigd zijn, volgt u
dan de volgende procedure:
9
1 Als de apparatuur gebruikt wordt in het
land van aankoop, dan moet u contact
opnemen met de erkende B&W dealer
waar u de apparatuur gekocht heeft.
2 Als de apparatuur in een ander land
dan het land van aankoop wordt
gebruikt, moet u contact opnemen met
de nationale distributeur van B&W in
het land waar u verblijft. Deze kan u
vertellen waar u de apparatuur kunt
laten onderhouden. U kunt B&W in
Groot-Brittannië bellen of onze website
bezoeken voor de adresgegevens van
uw plaatselijke distributeur.
Om uw garantie geldig te maken, moet u
deze ingevulde garantiefolder die op de
aankoopdatum door uw dealer
afgestempeld is, kunnen tonen. De tweede
mogelijkheid is het originele aankoopbewijs
of ander bewijs van eigendom en
aankoopdatum tonen.
Handleiding
Inleiding
Van harte gefeliciteerd met de aanschaf van
dit B&W kwaliteits produkt.
Echter, hoe goed de luidspreker op zich
ook is, hij moet ook goed werken in de
luisterruimte. Daarom zal de tijd die u
spendeert om een zo goed mogelijke plaats
te vinden, uiteindelijk resulteren in vele uren
luisterplezier. Lees daarom deze
gebruiksaanwijzing helemaal door, de
informatie helpt u de weergavekwaliteit van
uw audiosysteem te optimaliseren.
B&W luidsprekers worden verkocht in meer
dan 60 landen over de hele wereld. B&W
heeft een internationaal netwerk van
zorgvuldig uitgezochte importeurs die u de
beste service zullen geven. Als u op een
bepaald moment problemen heeft die uw
leverancier niet kan oplossen, dan zal de
importeur u altijd verder helpen.
Uitpakken (Figuur 1)
Het eenvoudigste is om eerst de
doosflappen geheel terug te vouwen en
dan de doos om te keren.
Daarna trekt u alleen de doos voorzichtig
omhoog. De luidspreker blijft dan op zijn
plaats staan.
Verwijder het verpakkingsmateriaal van
de luidspreker.
We adviseren u om het
verpakkingsmateriaal te bewaren.
Wanneer u eventueel in de toekomst de
luidsprekers moet vervoeren, komt de
originele verpakking uitstekend van pas.
In de doos vindt u behalve deze
gebruiksaanwijzing:
4 zelfklevende rubber voetjes
1 schuimplastic plug
1 Internationaal garantieboekje
Plaatsing
De ideale plaats voor een (midden)
luidspreker is precies op de centrale as van
het beeldscherm (mits deze akoestisch
transparant is). In andere gevallen (zoals bij
een TV met een normaal of
breedbeeldscherm) kan de luidspreker vlak
boven of onder het scherm worden
geplaatst. Kies altijd díe positie waarbij de
luidspreker op oorhoogte staat. Houd de
voorkant van de luidspreker gelijk aan de
voorkant van het scherm.
Plak de vier meegeleverde zelfklevende
rubber voetjes op de onderkant van de
luidspreker. Deze geven een zekere
mechanische isolatie zodat trillingen van de
luidspreker niet worden doorgegeven. Dit is
vooral belangrijk als de luidspreker bovenop
een relatief zwakke TV-behuizing wordt
geplaatst. Houd in dat geval bij het plakken
van die rubber voetjes ook rekening met de
vaak smallere bovenrand van de TV!
Vervormen van TV-beelden
De luidsprekereenheden zijn magnetisch
afgeschermd zodat het systeem in de
meeste gevallen dichtbij TV- en
computerbeeldschermen mag staan zonder
beeldvervorming te veroorzaken.
Er zijn echter zeer gevoelige TV’s op de
markt, waarvan sommige zelfs gecorrigeerd
moeten worden voor het aardmagnetisch
veld. Als u een beeldvervormingsprobleem
heeft, kunt u het beste eerst de TV de-
magnetiseren (de-gaussing). Sommige TV-
en computerbeeldschermen hebben
daarvoor zelfs een speciale schakelaar.
Apparaten zonder zo’n schakelaar
demagnetiseren zichzelf echter meestal
automatisch zodra ze worden
ingeschakeld. Schakel daartoe de TV
volledig uit en haal de netsteker uit de
wandkontaktdoos (alleen in stand-by zetten
werkt niet). Laat het toestel ongeveer
15 minuten staan, doe dan de netsteker in
de kontaktdoos en schakel het apparaat
weer in.
Is het probleem niet opgelost, probeer dan
om de luidspreker een beetje naar voren of
achteren te bewegen of hem iets verder
van de TV te plaatsen tot het beeld weer
goed is.
Vanwege het sterkere magneetveld aan de
voorzijde van de luidsprekers adviseren we
u om erg gevoelige zaken (zoals floppy
disks, audio- en videobanden, credit cards,
etc.) niet dichter dan 0,2 m van de
luidsprekervoorkant te plaatsen.
Aansluiten (Figuur 2 en 3)
Voordat u ook maar iets gaat aansluiten,
moet u alle apparatuur UIT schakelen!
Er zijn twee paar vergulde aansluitklemmen
op het achterpaneel: een paar voor de
laag/middeneenheid en een paar voor het
hoog. De luidspreker kan hierdoor volgens
de BiWiring of Bi-Amping methode worden
aangesloten. Af fabriek zijn de twee paar
doorverbonden met een verbindingsplaatje
van verguld koper zodat de luidspreker met
een normale 2-aderige kabel kan worden
gebruikt. De beste verbinding krijgt u door
de gestripte ‘kale’ kabeluiteinden onder de
aansluitklemmen te bevestigen.
De positieve (+/rode) klem van de
versterker moet u aansluiten op de
positieve (+/rode) klem van de luidspreker
en de negatieve (–/zwart) op de andere
luidsprekerklem. Het is belangrijk om de
juiste polariteit te handhaven bij het
aansluiten van een luidsprekerpaar. Een
foutje veroorzaakt een vaag stereobeeld en
vreemde fase-effekten.
Als u de luidspreker volgens de Bi-Wiring
methode wilt aansluiten, draai dan eerst
alle klemschroeven los en verwijder het
koperen verbindingsplaatje. Verbind een
luidsprekeruitgang van de versterker nu met
twee aparte 2-aderige kabels met de
klemschroeven van een luidspreker: een
kabel voor het hoog en een voor het laag.
Hierbij is de juiste polariteit dubbel zo
belangrijk: zowel voor de
frequentieweergave van elke
luidsprekereenheid op zich als de juiste
balans tussen de linker en rechter
luidspreker. Door de aparte kabels verbetert
de weergave van geluidsdetails vooral bij
lagere geluidsvolumes. De onderlinge
beïnvloeding tussen de verschillende
wisselfiltersekties wordt namelijk
verminderd en bovendien kan voor elk
frequentiegebied de meest optimale kabel
worden gekozen.
Gebruik tussen versterker en luidsprekers
kabels met een zo laag mogelijke
serieweerstand (het liefst minder dan
0,2 ohm heen en terug). De kabel naar de
hoogeenheid moet bovendien ook een lage
inductie hebben anders wordt het hoog
verzwakt. Uw B&W-leverancier kan u hierbij
adviseren: de beste kabel hangt namelijk af
van de te gebruiken lengte.
Afregelen
Voor een zo realistisch mogelijk geluid van
een Home Cinema systeem is het belangrijk
om het geluidsbeeld aan te passen aan de
afmetingen van het scherm en om de
onderlinge geluidsniveaus van de
verschillende luidsprekers in balans te
brengen. Bij kleinere beeldschermen moet
u daarom vaak de linker en rechter
voorluidsprekers dichter bij elkaar zetten
dan bij een normaal stereosysteem.
Regel de geluidsniveaus van de linker,
midden en rechter luidsprekers zodanig af
dat er een vloeiende ‘geluidsbeweging’
ontstaat als het beeld horizontaal over het
scherm beweegt. Regel de surround
luidsprekers zo af dat u ze net niet hoort,
behalve bij speciale effekten die van voor
naar achter bewegen.
Tijdens dit inregelen moet u op
verschillende luisterposities gaan zitten en
uw hoofd heen en weer bewegen, net zo
lang tot overal een optimaal resultaat is
bereikt.
Wilt u het laag verminderen zonder de
luidspreker verder van de muur te
verschuiven: plaats dan de schuimplastic
plug in de poortopeningen (figuur 4).
Lees de gebruiksaanwijzing van uw
decoder voor meer informatie over het
inregelen van de niveaus.
10
Inspeelperiode
Gedurende de eerste luisterperiode zal de
weergave van de luidspreker subtiel
veranderen. Als de luidspreker bijvoorbeeld
in een koude omgeving is opgeslagen
geweest, zullen de dempende materialen
en de conusophanging pas na een tijdje
hun oorspronkelijke mechanische
eigenschappen terugkrijgen. Na enkele
speeluren zullen de conusophangingen ook
soepeler worden. Hoe lang het duurt
voordat de luidspreker zijn maximale
prestaties levert, hangt af van hoe hij is
opgeslagen geweest en hoe hij wordt
gebruikt. Ruwweg duurt het een week
voordat de temperatuurinvloed is
verdwenen en ongeveer 15 uur gemiddeld
gebruik voordat alle mechanische
onderdelen hun optimale eigenschappen
hebben.
Onderhoud
De fineer afwerking hoeft normaliter alleen
te worden afgestoft. De behuizing kan
worden behandeld als elk ander
meubelstuk. Voordat u de grille gaat
schoonmaken, moet u deze eerst van de
luidspreker afhalen: trek hem daarvoor
voorzichtig aan de randen naar voren. Het
materiaal kan dan met een normale
kledingborstel of zoiets worden
schoongemaakt. Gebruikt u een
reinigingsmiddel in spuitbus, spuit dit
middel dan eerst op een doek. Doe dit
echter wel op een afstandje van de
grille en (in het bijzonder van) de
luidsprekervoorkant en -eenheden.
Raakt u s.v.p. de luidsprekereenheden niet
aan, vooral de hoogeenheid niet, omdat
anders onherstelbare schade kan ontstaan.
Ελληνικά
Περιρισµένη
εγγύηση
Αιτιµε Πελάτη
Καλωσρίσατε στην B&W.
Τ παρν πρϊν έει σεδιαστεί και
κατασκευαστεί σύµωνα µε τις
υψηλτερες πρδιαγραές πιτητας.
Πάντως, εάν κάπι πρληµα ντως
παρατηρηθεί µε τ πρϊν αυτ, η B&W
Loudspeakers και ι εθνικί της
αντιπρσωπι, εγγυώνται τι θα
παρέυν ωρίς ρέωση εργασία
(µπρεί να ισύσυν περιρισµί) και
εαρτήµατα σε κάθε ώρα πυ
υπάρει ευσιδτηµένς
αντιπρσωπς της B&W.
Η περιρισµένη αυτή εγγύηση ισύει
για µια περίδ πέντε ετών απ την
ηµερµηνία αγράς ή δύ ετών για
ηλεκτρνικά, συµπεριλαµανµένων
και ενισυµένων µεγαώνων.
ρι και πρϋπθέσεις
1 Η εγγύηση καλύπτει µν την
επισκευή τυ επλισµύ. Η
εγγύηση δεν καλύπτει τα έδα
µεταράς, ή πιαδήπτε άλλα
έδα, ύτε άλλυς κινδύνυς για
τη µετακίνηση, µεταρά και
εγκατάσταση των πρϊντων.
2 Η εγγύηση ισύει µν για τν
αρικ αγραστή. ∆εν
µεταιάεται.
3 Η εγγύηση δεν θα ισύει σε
περιπτώσεις πυ δεν σετίνται
µε αστία υλικών και/ή εργασία
συναρµλγησης κατά τν ρν
αγράς και δεν θα ισύει:
α. για ηµιές πυ πρκλήθηκαν απ
λανθασµένη εγκατάσταση,
σύνδεση ή συσκευασία,
. για ηµιές πυ πρκλήθηκαν απ
πιαδήπτε άλλη απ τη σωστή
ρήση πως περιγράεται στ
εγειρίδι ρήστη, απ αµέλεια,
απ µετατρπές ή απ ρήση
εαρτηµάτων πυ δεν
κατασκευάνται ύτε έυν
εγκριθεί απ την B&W,
γ. για ηµιές πυ πρκλήθηκαν απ
ελαττωµατικ ή ακατάλληλ
ηθητικ επλισµ,
δ. για ηµιές πυ πρκλήθηκαν απ
ατυήµατα, αστραπές, νερ, ωτιά,
θερµτητα, πλεµ, λαϊκές
εεγέρσεις ή πιαδήπτε άλλη
αιτία υπεράνω τυ εύλγυ
ελέγυ της B&W και των
ευσιδτηµένων αντιπρσώπων
της,
ε. για πρϊντα των πίων  αριθµς
σειράς έει µεταληθεί, διαγραεί,
ααιρεθεί ή έει καταστεί
δυσανάγνωστς,
στ.
εάν έυν γίνει επισκευές ή
µετατρπές απ κάπι µη-
ευσιδτηµέν άτµ.
4 Η εγγύηση αυτή συµπληρώνει
πιδήπτε εθνικ / περιερειακ
νµιµ δικαίωµα αντιπρσώπων ή
εθνικών διανµέων και δεν
επηρεάει τα νµιµα δικαιώµατά
σας ως καταναλωτύ.
Πως µπρείτε να ητήσετε
επισκευές υπ την παρύσα
εγγύηση
Εάν  επλισµς ρειαστεί επισκευή,
παρακαλώ ακλυθείστε την ακλυθη
διαδικασία:
1 Εάν  επλισµς ρησιµπιείται
στη ώρα πυ αγράστηκε,
επικινωνήστε µε τν
ευσιδτηµέν αντιπρσωπ της
B&W απ πυ αγράσατε τν
επλισµ.
2 Εάν  επλισµς ρησιµπιείται
εκτς απ τη ώρα αγράς, θα
πρέπει να επικινωνήσετε µε τν
ευσιδτηµέν αντιπρσωπ της
B&W στη ώρα πυ κατικείτε πύ
θα σας συµυλέψει πύ µπρείτε
να επισκευάσετε τν επλισµ.
Μπρείτε να καλέσετε την B&W
στην Βρετανία ή να επισκεθείτε
τη σελίδα µας στ Ιντερνετ για να
ρείτε πληρρίες ως πρς την
διεύθυνση τυ τπικύ σας
αντιπρσώπυ.
Για να ισύσει η εγγύηση αυτή, θα
πρέπει να έετε µαί σας τ παρν
εγειρίδι εγγύησης συµπληρωµέν
και σραγισµέν απ τν αντιπρσωπ
σας την ηµέρα της αγράς.
Εναλλακτικά, θα ρειαστείτε να δείετε
την πρωττυπη απδειη ή τιµλγι ή
άλλη απδειη ιδικτησίας και
ηµερµηνίας αγράς.
δηγίες ρήσεως
Εισαγωγή
Ευαριστύµε πυ επιλέατε την B&W.
Παρακαλύµε διαάστε αυτ τ
υλλάδι πρσεκτικά πριν
απσυσκευάσετε και εγκαταστήσετε τ
πρϊν. Θα σας ηθήσει να
ελτιστπιήσετε την απδσή τυ και
να αιπιήσετε πλήρως τις
δυναττητές τυ.
Η B&W έει ένα δίκτυ απκλειστικών
αντιπρσώπων σε περισστερες απ
60 ώρες, ι πίι θα µπρύν να σας
ηθήσυν στην περίπτωση πυ
συναντήσετε κάπια πρλήµατα πυ
δεν µπρεί να λύσει  πωλητής σας.
Απσυσκευασία (εικνα 1)
Ανίτε καλά τα επάνω ύλλα τυ
αρτκιωτίυ και πρσεκτικά
γυρίστε τ ανάπδα µαί µε τ
περιεµεν.
Σηκώστε τ αρτκιώτι αήνντας
τ περιεµεν κάτω.
Ααιρέστε την εσωτερική
συσκευασία τυ ηείυ.
11

Documenttranscriptie

Contents English Limited Warranty...........1 Owner’s Manual............1 Français Garantie limitée.............2 Manuel d’utilisation .......2 Deutsch Beschränkte Garantie ...3 Bedienungsanleitung.....4 Español Garantía limitada...........5 Manual de instrucciones ................5 Русский Ограниченная гарантия....................13 Руководство по эксплуатации ............13 "esky Záruka .......................14 Návod k pouãití..........15 Polski Gwarancja .................16 Instrukcja uÃytkownika ...............16 Português Garantia limitada...........7 Manual do utilizador .....7 Slovenska navodila Omejena garancija ....17 Navodila za uporabo .....................17 Italiano Garanzia limitata ...........8 Manuale di istruzioni .....8 Dansk Begrænset garanti ......18 Brugervejledning .........19 Nederlands Beperkte garantie .........9 Handleiding ................10 Svenska Begränsad garanti ......20 Bruksanvisning ...........20 Ελληνικά Περιορισµένη εγγύηση ....................11 Οδηγίες Χρήσεως ....11 .......................21 .....................21 .......................22 ....................22 esterni al cabinet, ad eccezione della parte anteriore, sono troppo deboli per causare distorsioni alle immagini televisive nella maggior parte dei casi. Tuttavia esistono sul mercato televisori molto sensibili – alcuni devono perfino essere regolati secondo il loro allineamento con il campo magnetico terrestre. Se avete un problema con la distorsione delle immagini, per prima cosa demagnetizzate il televisore. Alcuni televisori e monitor per computer hanno un pulsante specifico per questo. In caso contrario, lasciate l'apparecchio spento per più di 15 minuti staccandolo dalla rete quindi accendetelo nuovamente. A volte lasciandolo in modo “standby” non è sufficiente. Se avete ancora un problema cercate di spostare il diffusore in avanti o indietro per ottenere una posizione ottimale o allontanatelo maggiormente dal televisore fino a quando il problema è risolto. A causa del campo magnetico più elevato sulla parte anteriore del diffusore, vi raccomandiamo di tenere lontani i prodotti sensibili ai campi magnetici (dischi per computer, tessere magnetiche, nastri audio e video e simili), ad almeno a 0,2 m dal diffusore. Collegamenti (Figure 2 & 3) Tutti i collegamenti dovrebbero essere fatti a impianto spento. Ci sono due coppie di terminali sulla parte posteriore di ogni diffusore, che consentono il bi-wiring nel caso si volesse effettuare. Alla consegna, entrambe le coppie dei terminali sono collegate insieme da ponticelli di alta qualità per un utilizzo con singolo cavo bipolare. Per il collegamento a cavo singolo, lasciate i ponticelli ed utilizzate entrambe le coppie di terminali sul diffusore. Assicuratevi che il terminale positivo sul diffusore (marcato “+” e colorato in rosso) sia collegato al terminale di uscita positivo dell’amplificatore e il negativo (marcato “–” e colorato in nero) al negativo. Un collegamento errato può dar luogo ad un’immagine scadente e una perdita di bassi. Per effettuare il bi-wiring allentate semplicemente i cappellotti dei terminali e rimuovete i ponticelli e utilizzate un cavo bipolare separato che colleghi i terminali dell'amplificatore a ogni coppia dei terminali del diffusore. L'uso di cavi separati può migliorare la riproduzione dei minimi dettagli. Osservate la corretta polarità come prima. Durante il bi-wiring, un collegamento errato può anche alterare la risposta in frequenza. Chiedete consiglio al vostro rivenditore sulla scelta dei cavi. Controllate che l’impedenza totale sia inferiore a quella massima raccomandata nelle caratteristiche e utilizzate un cavo a bassa induttanza per evitare l’attenuazione delle frequenze più alte. Messa a punto Per un maggior realismo in impianti home theater è importante bilanciare i diffusori e regolare l’immagine acustica in modo che sia proporzionata alle dimensioni dello schermo. Con schermi più piccoli può essere più realistico avere i diffusori destro e sinistro più vicini tra essi di quanto non fareste ascoltando solo la musica. Nederlands Regolate il livello dei tre diffusori anteriori per ottenere un passaggio uniforme dei suoni quando attraversano lo schermo. Regolate il livello dei diffusori surround in modo che, ad eccezione degli effetti speciali, la vostra attenzione non venga attratta indebitamente da essi. Beste klant, Accomodatevi in tutte le possibili posizioni d‘ascolto quando dovete decidere i livelli ottimali. Se desiderate ridurre il livello delle basse frequenze senza spostare ulteriormente il diffusore dalla parete, inserite il tappo di spugna nei tubi di accordo. (figura 4). Consultate il manuale del vostro decoder per maggiori informazioni su come regolare i livelli. Periodo di rodaggio La resa del diffusore cambierà leggermente durante il periodo iniziale di ascolto. Se il diffusore è stato posto in un ambiente freddo le resine smorzanti e i materiali di sospensione delle unità impiegheranno un po’ di tempo per recuperare le loro proprietà. Durante le prime ore di utilizzo le sospensioni delle unità si ammorbidiranno pure. Il tempo necessario al diffusore per raggiungere la resa prevista dipenderà dalle condizioni di immagazzinamento precedente e da come viene usato. Come guida, prevedete fino a una settimana perché si stabilizzino gli effetti della temperatura e 15 ore di media di utilizzo perché le parti meccaniche raggiungano le caratteristiche progettuali previste. Manutenzione La superficie del cabinet generalmente ha solo bisogno di essere spolverata. Se volete utilizzare un prodotto spray per pulire, rimuovete prima la griglia delicatamente dal cabinet. Spruzzate poi direttamente sul panno e non sul mobile. La tela della griglia può essere pulita con una normale spazzola per abiti dopo averla rimossa dal mobile. Evitate di toccare le unità altoparlanti, in particolare il tweeter, perché può essere danneggiato. Beperkte garantie Welkom bij B&W. Dit product is volgens de hoogste kwaliteitsnormen ontworpen en vervaardigd. Als er echter iets defect raakt aan dit product, geeft B&W Luidsprekers en zijn nationale distributeurs u gratis arbeidsuren (er kunnen zich uitzonderingen voordoen) en vervangende onderdelen in elk land waar een officiële B&W distributeur gevestigd is. De beperkte garantie is geldig voor een periode van vijf jaar vanaf de aankoopdatum of twee jaar voor elektronica, waaronder versterkte luidsprekers. Voorwaarden 1 De garantie is beperkt tot de reparatie van de apparatuur. Transport- of andere kosten, noch eventueel risico voor het verwijderen, vervoeren en installeren van producten vallen onder deze garantie. 2 De garantie is alleen geldig voor de eerste eigenaar. Hij is niet overdraagbaar. 3 Deze garantie is niet van toepassing in andere gevallen dan defecten van materialen en/of vakmanschap ten tijde van aankoop en deze is niet van toepassing: a. voor schade die veroorzaakt is door onjuiste installatie, aansluiting of verpakking, b. voor schade die veroorzaakt is door een ander gebruik dan het juiste gebruik zoals beschreven in de gebruikershandleiding, nalatigheid, aanpassingen, of gebruik van onderdelen die niet door B&W goedgekeurd of gemaakt zijn, c. voor schade die veroorzaakt is door defect of ongeschikte aanvullende apparatuur, d. voor schade die veroorzaakt is door ongelukken, bliksem, water, brand, hitte, oorlog, openbare verstoringen of een andere oorzaak buiten de redelijke controle van B&W en zijn aangestelde distributeurs, e. voor producten waarvan het serienummer gewijzigd, verwijderd, gewist of onleesbaar gemaakt is, f. als reparaties of wijzigingen uitgevoerd zijn door een onbevoegd persoon. 4 Deze garantie vult eventuele nationale / regionale wettelijke verplichtingen voor dealers of nationale distributeurs aan en heeft geen invloed op uw statutaire rechten als consument. Het claimen van reparaties onder de garantie Mocht er onderhoud benodigd zijn, volgt u dan de volgende procedure: 9 1 2 Als de apparatuur gebruikt wordt in het land van aankoop, dan moet u contact opnemen met de erkende B&W dealer waar u de apparatuur gekocht heeft. Als de apparatuur in een ander land dan het land van aankoop wordt gebruikt, moet u contact opnemen met de nationale distributeur van B&W in het land waar u verblijft. Deze kan u vertellen waar u de apparatuur kunt laten onderhouden. U kunt B&W in Groot-Brittannië bellen of onze website bezoeken voor de adresgegevens van uw plaatselijke distributeur. Om uw garantie geldig te maken, moet u deze ingevulde garantiefolder die op de aankoopdatum door uw dealer afgestempeld is, kunnen tonen. De tweede mogelijkheid is het originele aankoopbewijs of ander bewijs van eigendom en aankoopdatum tonen. Handleiding Inleiding Van harte gefeliciteerd met de aanschaf van dit B&W kwaliteits produkt. Echter, hoe goed de luidspreker op zich ook is, hij moet ook goed werken in de luisterruimte. Daarom zal de tijd die u spendeert om een zo goed mogelijke plaats te vinden, uiteindelijk resulteren in vele uren luisterplezier. Lees daarom deze gebruiksaanwijzing helemaal door, de informatie helpt u de weergavekwaliteit van uw audiosysteem te optimaliseren. B&W luidsprekers worden verkocht in meer dan 60 landen over de hele wereld. B&W heeft een internationaal netwerk van zorgvuldig uitgezochte importeurs die u de beste service zullen geven. Als u op een bepaald moment problemen heeft die uw leverancier niet kan oplossen, dan zal de importeur u altijd verder helpen. Uitpakken (Figuur 1) • Het eenvoudigste is om eerst de doosflappen geheel terug te vouwen en dan de doos om te keren. • Daarna trekt u alleen de doos voorzichtig omhoog. De luidspreker blijft dan op zijn plaats staan. • Verwijder het verpakkingsmateriaal van de luidspreker. • We adviseren u om het verpakkingsmateriaal te bewaren. Wanneer u eventueel in de toekomst de luidsprekers moet vervoeren, komt de originele verpakking uitstekend van pas. In de doos vindt u behalve deze gebruiksaanwijzing: • 4 zelfklevende rubber voetjes • 1 schuimplastic plug • 1 Internationaal garantieboekje 10 Plaatsing De ideale plaats voor een (midden) luidspreker is precies op de centrale as van het beeldscherm (mits deze akoestisch transparant is). In andere gevallen (zoals bij een TV met een normaal of breedbeeldscherm) kan de luidspreker vlak boven of onder het scherm worden geplaatst. Kies altijd díe positie waarbij de luidspreker op oorhoogte staat. Houd de voorkant van de luidspreker gelijk aan de voorkant van het scherm. Plak de vier meegeleverde zelfklevende rubber voetjes op de onderkant van de luidspreker. Deze geven een zekere mechanische isolatie zodat trillingen van de luidspreker niet worden doorgegeven. Dit is vooral belangrijk als de luidspreker bovenop een relatief zwakke TV-behuizing wordt geplaatst. Houd in dat geval bij het plakken van die rubber voetjes ook rekening met de vaak smallere bovenrand van de TV! Vervormen van TV-beelden De luidsprekereenheden zijn magnetisch afgeschermd zodat het systeem in de meeste gevallen dichtbij TV- en computerbeeldschermen mag staan zonder beeldvervorming te veroorzaken. Er zijn echter zeer gevoelige TV’s op de markt, waarvan sommige zelfs gecorrigeerd moeten worden voor het aardmagnetisch veld. Als u een beeldvervormingsprobleem heeft, kunt u het beste eerst de TV demagnetiseren (de-gaussing). Sommige TVen computerbeeldschermen hebben daarvoor zelfs een speciale schakelaar. Apparaten zonder zo’n schakelaar demagnetiseren zichzelf echter meestal automatisch zodra ze worden ingeschakeld. Schakel daartoe de TV volledig uit en haal de netsteker uit de wandkontaktdoos (alleen in stand-by zetten werkt niet). Laat het toestel ongeveer 15 minuten staan, doe dan de netsteker in de kontaktdoos en schakel het apparaat weer in. Is het probleem niet opgelost, probeer dan om de luidspreker een beetje naar voren of achteren te bewegen of hem iets verder van de TV te plaatsen tot het beeld weer goed is. Vanwege het sterkere magneetveld aan de voorzijde van de luidsprekers adviseren we u om erg gevoelige zaken (zoals floppy disks, audio- en videobanden, credit cards, etc.) niet dichter dan 0,2 m van de luidsprekervoorkant te plaatsen. Aansluiten (Figuur 2 en 3) Voordat u ook maar iets gaat aansluiten, moet u alle apparatuur UIT schakelen! Er zijn twee paar vergulde aansluitklemmen op het achterpaneel: een paar voor de laag/middeneenheid en een paar voor het hoog. De luidspreker kan hierdoor volgens de BiWiring of Bi-Amping methode worden aangesloten. Af fabriek zijn de twee paar doorverbonden met een verbindingsplaatje van verguld koper zodat de luidspreker met een normale 2-aderige kabel kan worden gebruikt. De beste verbinding krijgt u door de gestripte ‘kale’ kabeluiteinden onder de aansluitklemmen te bevestigen. De positieve (+/rode) klem van de versterker moet u aansluiten op de positieve (+/rode) klem van de luidspreker en de negatieve (–/zwart) op de andere luidsprekerklem. Het is belangrijk om de juiste polariteit te handhaven bij het aansluiten van een luidsprekerpaar. Een foutje veroorzaakt een vaag stereobeeld en vreemde fase-effekten. Als u de luidspreker volgens de Bi-Wiring methode wilt aansluiten, draai dan eerst alle klemschroeven los en verwijder het koperen verbindingsplaatje. Verbind een luidsprekeruitgang van de versterker nu met twee aparte 2-aderige kabels met de klemschroeven van een luidspreker: een kabel voor het hoog en een voor het laag. Hierbij is de juiste polariteit dubbel zo belangrijk: zowel voor de frequentieweergave van elke luidsprekereenheid op zich als de juiste balans tussen de linker en rechter luidspreker. Door de aparte kabels verbetert de weergave van geluidsdetails vooral bij lagere geluidsvolumes. De onderlinge beïnvloeding tussen de verschillende wisselfiltersekties wordt namelijk verminderd en bovendien kan voor elk frequentiegebied de meest optimale kabel worden gekozen. Gebruik tussen versterker en luidsprekers kabels met een zo laag mogelijke serieweerstand (het liefst minder dan 0,2 ohm heen en terug). De kabel naar de hoogeenheid moet bovendien ook een lage inductie hebben anders wordt het hoog verzwakt. Uw B&W-leverancier kan u hierbij adviseren: de beste kabel hangt namelijk af van de te gebruiken lengte. Afregelen Voor een zo realistisch mogelijk geluid van een Home Cinema systeem is het belangrijk om het geluidsbeeld aan te passen aan de afmetingen van het scherm en om de onderlinge geluidsniveaus van de verschillende luidsprekers in balans te brengen. Bij kleinere beeldschermen moet u daarom vaak de linker en rechter voorluidsprekers dichter bij elkaar zetten dan bij een normaal stereosysteem. Regel de geluidsniveaus van de linker, midden en rechter luidsprekers zodanig af dat er een vloeiende ‘geluidsbeweging’ ontstaat als het beeld horizontaal over het scherm beweegt. Regel de surround luidsprekers zo af dat u ze net niet hoort, behalve bij speciale effekten die van voor naar achter bewegen. Tijdens dit inregelen moet u op verschillende luisterposities gaan zitten en uw hoofd heen en weer bewegen, net zo lang tot overal een optimaal resultaat is bereikt. Wilt u het laag verminderen zonder de luidspreker verder van de muur te verschuiven: plaats dan de schuimplastic plug in de poortopeningen (figuur 4). Lees de gebruiksaanwijzing van uw decoder voor meer informatie over het inregelen van de niveaus. Inspeelperiode Gedurende de eerste luisterperiode zal de weergave van de luidspreker subtiel veranderen. Als de luidspreker bijvoorbeeld in een koude omgeving is opgeslagen geweest, zullen de dempende materialen en de conusophanging pas na een tijdje hun oorspronkelijke mechanische eigenschappen terugkrijgen. Na enkele speeluren zullen de conusophangingen ook soepeler worden. Hoe lang het duurt voordat de luidspreker zijn maximale prestaties levert, hangt af van hoe hij is opgeslagen geweest en hoe hij wordt gebruikt. Ruwweg duurt het een week voordat de temperatuurinvloed is verdwenen en ongeveer 15 uur gemiddeld gebruik voordat alle mechanische onderdelen hun optimale eigenschappen hebben. Onderhoud De fineer afwerking hoeft normaliter alleen te worden afgestoft. De behuizing kan worden behandeld als elk ander meubelstuk. Voordat u de grille gaat schoonmaken, moet u deze eerst van de luidspreker afhalen: trek hem daarvoor voorzichtig aan de randen naar voren. Het materiaal kan dan met een normale kledingborstel of zoiets worden schoongemaakt. Gebruikt u een reinigingsmiddel in spuitbus, spuit dit middel dan eerst op een doek. Doe dit echter wel op een afstandje van de grille en (in het bijzonder van) de luidsprekervoorkant en -eenheden. Raakt u s.v.p. de luidsprekereenheden niet aan, vooral de hoogeenheid niet, omdat anders onherstelbare schade kan ontstaan. Ελληνικά 4 Περιορισµένη εγγύηση Αξιτιµε Πελάτη Καλωσορίσατε στην B&W. Το παρν προϊν έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί σύµφωνα µε τις υψηλτερες προδιαγραφές ποιτητας. Πάντως, εάν κάποιο πρβληµα ντως παρατηρηθεί µε το προϊν αυτ, η B&W Loudspeakers και οι εθνικοί της αντιπρσωποι, εγγυώνται τι θα παρέχουν χωρίς χρέωση εργασία (µπορεί να ισχύσουν περιορισµοί) και εξαρτήµατα σε κάθε χώρα που υπάρχει εξουσιοδοτηµένος αντιπρσωπος της B&W. Η περιορισµένη αυτή εγγύηση ισχύει για µια περίοδο πέντε ετών απ την ηµεροµηνία αγοράς ή δύο ετών για ηλεκτρονικά, συµπεριλαµβανοµένων και ενισχυµένων µεγαφώνων. ροι και προϋποθέσεις 1 Η εγγύηση καλύπτει µνο την επισκευή του εξοπλισµού. Η εγγύηση δεν καλύπτει τα έξοδα µεταφοράς, ή οποιαδήποτε άλλα έξοδα, ούτε άλλους κινδύνους για τη µετακίνηση, µεταφορά και εγκατάσταση των προϊντων. 2 Η εγγύηση ισχύει µνο για τον αρχικ αγοραστή. ∆εν µεταβιβάζεται. 3 Η εγγύηση δεν θα ισχύει σε περιπτώσεις που δεν σχετίζονται µε αστοχία υλικών και/ή εργασία συναρµολγησης κατά τον χρνο αγοράς και δεν θα ισχύει: α. για ζηµιές που προκλήθηκαν απ λανθασµένη εγκατάσταση, σύνδεση ή συσκευασία, β. για ζηµιές που προκλήθηκαν απ οποιαδήποτε άλλη απ τη σωστή χρήση πως περιγράφεται στο εγχειρίδιο χρήστη, απ αµέλεια, απ µετατροπές ή απ χρήση εξαρτηµάτων που δεν κατασκευάζονται ούτε έχουν εγκριθεί απ την B&W, γ. για ζηµιές που προκλήθηκαν απ ελαττωµατικ ή ακατάλληλο βοηθητικ εξοπλισµ, δ. για ζηµιές που προκλήθηκαν απ ατυχήµατα, αστραπές, νερ, φωτιά, θερµτητα, πλεµο, λαϊκές εξεγέρσεις ή οποιαδήποτε άλλη αιτία υπεράνω του εύλογου ελέγχου της B&W και των εξουσιοδοτηµένων αντιπροσώπων της, ε. για προϊντα των οποίων ο αριθµς σειράς έχει µεταβληθεί, διαγραφεί, αφαιρεθεί ή έχει καταστεί δυσανάγνωστος, στ. εάν έχουν γίνει επισκευές ή µετατροπές απ κάποιο µηεξουσιοδοτηµένο άτοµο. Η εγγύηση αυτή συµπληρώνει οποιοδήποτε εθνικ / περιφερειακ νµιµο δικαίωµα αντιπροσώπων ή εθνικών διανοµέων και δεν επηρεάζει τα νµιµα δικαιώµατά σας ως καταναλωτού. Πως µπορείτε να ζητήσετε επισκευές υπ την παρούσα εγγύηση Εάν ο εξοπλισµς χρειαστεί επισκευή, παρακαλώ ακολουθείστε την ακλουθη διαδικασία: 1 Εάν ο εξοπλισµς χρησιµοποιείται στη χώρα που αγοράστηκε, επικοινωνήστε µε τον εξουσιοδοτηµένο αντιπρσωπο της B&W απ που αγοράσατε τον εξοπλισµ. 2 Εάν ο εξοπλισµς χρησιµοποιείται εκτς απ τη χώρα αγοράς, θα πρέπει να επικοινωνήσετε µε τον εξουσιοδοτηµένο αντιπρσωπο της B&W στη χώρα που κατοικείτε πού θα σας συµβουλέψει πού µπορείτε να επισκευάσετε τον εξοπλισµ. Μπορείτε να καλέσετε την B&W στην Βρετανία ή να επισκεφθείτε τη σελίδα µας στο Ιντερνετ για να βρείτε πληροφορίες ως προς την διεύθυνση του τοπικού σας αντιπροσώπου. Για να ισχύσει η εγγύηση αυτή, θα πρέπει να έχετε µαζί σας το παρν εγχειρίδιο εγγύησης συµπληρωµένο και σφραγισµένο απ τον αντιπρσωπ σας την ηµέρα της αγοράς. Εναλλακτικά, θα χρειαστείτε να δείξετε την πρωττυπη απδειξη ή τιµολγιο ή άλλη απδειξη ιδιοκτησίας και ηµεροµηνίας αγοράς. Οδηγίες Χρήσεως Εισαγωγή Ευχαριστούµε που επιλέξατε την B&W. Παρακαλούµε διαβάστε αυτ το φυλλάδιο προσεκτικά πριν αποσυσκευάσετε και εγκαταστήσετε το προϊν. Θα σας βοηθήσει να βελτιστοποιήσετε την απδοσή του και να αξιοποιήσετε πλήρως τις δυναττητές του. Η B&W έχει ένα δίκτυο αποκλειστικών αντιπροσώπων σε περισστερες απ 60 χώρες, οι οποίοι θα µπορούν να σας βοηθήσουν στην περίπτωση που συναντήσετε κάποια προβλήµατα που δεν µπορεί να λύσει ο πωλητής σας. Αποσυσκευασία (εικνα 1) • Ανοίξτε καλά τα επάνω φύλλα του χαρτοκιβωτίου και προσεκτικά γυρίστε το ανάποδα µαζί µε το περιεχµενο. • Σηκώστε το χαρτοκιβώτιο αφήνοντας το περιεχµενο κάτω. • Αφαιρέστε την εσωτερική συσκευασία του ηχείου. 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

B&W CMC Handleiding

Categorie
Luidsprekers
Type
Handleiding