B&W CC6 S2 Handleiding

Categorie
Luidsprekers
Type
Handleiding
A causa del campo magnetico più elevato sulla
parte anteriore del diffusore, vi raccomandiamo
di tenere lontani i prodotti sensibili ai campi
magnetici (dischi per computer, tessere
magnetiche,nastri audio e video e simili), ad
almeno a 0,2 mt. dal diffusore.
COLLEGAMENTI
(figure 3 & 4)
Tutti i collegamenti dovrebbero essere fatti a
impianto spento.
Ci sono due coppie di terminali sulla parte
posteriore di ogni diffusore, che consentono il bi-
wiring nel caso si volesse effettuare. Alla
consegna, entrambe le coppie dei terminali sono
collegate insieme da ponticelli di alta qualità per
un utilizzo con singolo cavo bipolare. Per il
collegamento a cavo singolo, lasciate i ponticelli
ed utilizzate entrambe le coppie di terminali sul
diffusore.
Assicuratevi che il terminale positivo sul diffusore
(marcato + e colorato in rosso) sia collegato al
terminale di uscita positivo dell’amplificatore e il
negativo (marcato – e colorato in nero) al
negativo. Un collegamento errato può dar luogo
ad un’immagine scadente e una perdita di bassi
(figura 3).
Per effettuare il bi-wiring allentate semplicemente
i cappellotti dei terminali e rimuovete i ponticelli
e utilizzate un cavo bipolare separato che
colleghi i terminali dell’amplificatore a ogni
coppia dei terminali del diffusore. L’uso di cavi
separati può migliorare la riproduzione dei
minimi dettagli. Osservate la corretta polarità
come prima. Durante il bi-wiring, un
collegamento errato può anche alterare la
risposta in frequenza (figura 4).
Chiedete consiglio al vostro rivenditore sulla
scelta dei cavi. Controllate che l’impedenza
totale sia inferiore a quella massima
raccomandata nelle caratteristiche e utilizzate
un cavo a bassa induttanza per evitare
l’attenuazione delle frequenze più alte.
MESSA A PUNTO
Prima di mettere a punto l’istallazione controllate
nuovamente la polarità e i collegamenti.
Per un maggior realismo in impianti home theater
è importante bilanciare i diffusori e regolare
l’immagine acustica in modo che sia
proporzionata alle dimensioni dello schermo.
Con schermi più piccoli può essere più realistico
avere i diffusori destro e sinistro più vicini tra
essi di quanto non fareste ascoltando solo la
musica.
Regolate il livello dei tre diffusori anteriori per
ottenere un passaggio uniforme dei suoni
quando attraversano lo schermo. Regolate il
livello dei diffusori surround in modo che, ad
eccezione degli effetti speciali, la vostra
attenzione non venga attratta indebitamente da
essi.
Accomodatevi in tutte le possibili posizioni
d’ascolto quando dovete decidere i livelli
ottimali.
Consultate il manuale del vostro decoder per
maggiori informazioni su come regolare i livelli.
MANUTENZIONE
La superficie del cabinet generalmente ha solo
bisogno di essere spolverata. Se volete utilizzare
un prodotto spray per pulire, rimuovete prima la
griglia delicatamente dal cabinet. Spruzzate poi
direttamente sul panno e non sul mobile. La tela
della griglia può essere pulita con una normale
spazzola per abiti dopo averla rimossa dal
mobile.
Evitate di toccare le unità altoparlanti, in
particolare il tweeter, perché può essere
danneggiato.
NEDERLANDS
INLEIDING
Van harte gefeliciteerd met de aanschaf van dit
B&W kwaliteits produkt.
Echter, hoe goed de luidspreker op zich ook is,
hij moet ook goed werken in de luisterruimte.
Daarom zal de tijd die u spendeert om een zo
goed mogelijke plaats te vinden, uiteindelijk
resulteren in vele uren luisterplezier. Lees daarom
deze gebruiksaanwijzing helemaal door, de
informatie helpt u de weergavekwaliteit van uw
audiosysteem te optimaliseren.
B&W luidsprekers worden verkocht in meer dan
60 landen over de hele wereld. B&W heeft een
internationaal netwerk van zorgvuldig uitgezochte
importeurs die u de beste service zullen geven.
Als u op een bepaald moment problemen heeft
die uw leverancier niet kan oplossen, dan zal de
importeur u altijd verder helpen.
UITPAKKEN
(figuur 1)
Het eenvoudigste is om eerst de doosflappen
geheel terug te vouwen en dan de doos
om te keren.
Daarna trekt u alleen de doos voorzichtig
omhoog. De luidspreker blijft dan op zijn
plaats staan.
Verwijder het verpakkingsmateriaal van
de luidspreker.
We adviseren u om het verpakkingsmateriaal te
bewaren. Wanneer u eventueel in de toekomst
de luidspreker(s) moet vervoeren, komt de
originele verpakking uitstekend van pas.
In de doos vindt u behalve deze
gebruiksaanwijzing:
4 zelfklevende rubber voetjes.
PLAATSING
(figuur 2)
De ideale plaats voor een (midden)luidspreker is
precies op de centrale as van het beeldscherm
(mits deze akoestisch transparant is). In andere
gevallen (zoals bij een TV met een normaal of
breedbeeldscherm) kan de luidspreker vlak
boven of onder het scherm worden geplaatst.
Kies altijd díe positie waarbij de luidspreker op
oorhoogte staat. Houd de voorkant van de
luidspreker gelijk aan de voorkant van het
scherm.
Plak de vier meegeleverde zelfklevende rubber
voetjes op de onderkant van de luidspreker.
Deze geven een zekere mechanische isolatie
zodat trillingen van de luidspreker niet worden
doorgegeven. Dit is vooral belangrijk als de
luidspreker bovenop een relatief zwakke TV-
behuizing wordt geplaatst. Houd in dat geval bij
het plakken van die rubber voetjes ook rekening
met de vaak smallere bovenrand van de TV!
Vervormen van TV-beelden
De luidsprekereenheden zijn magnetisch
afgeschermd zodat het systeem in de meeste
gevallen dichtbij TV- en computerbeeldschermen
mag staan zonder beeldvervorming te
veroorzaken.
6
Er zijn echter zeer gevoelige TV’s op de markt,
waarvan sommige zelfs gecorrigeerd moeten
worden voor het aardmagnetisch veld. Als u een
beeldvervormingsprobleem heeft, kunt u het beste
eerst de TV de-magnetiseren (de-gaussing).
Sommige TV- en computerbeeldschermen hebben
daarvoor zelfs een speciale schakelaar.
Apparaten zonder zo’n schakelaar
demagnetiseren zichzelf echter meestal
automatisch zodra ze worden ingeschakeld.
Schakel daartoe de TV volledig uit en haal de
netsteker uit de wandkontaktdoos (alleen in
stand-by zetten werkt niet). Laat het toestel
ongeveer 15 minuten staan, doe dan de
netsteker in de kontaktdoos en schakel het
apparaat weer in.
Is het probleem niet opgelost, probeer dan om
de luidspreker een beetje naar voren of achteren
te bewegen of hem iets verder van de TV te
plaatsen tot het beeld weer goed is.
Vanwege het sterkere magneetveld aan de
voorzijde van de luidsprekers adviseren we u om
erg gevoelige zaken (zoals floppy disks, audio-
en videobanden, credit cards, etc.) niet dichter
dan 0,2 m van de luidsprekervoorkant te
plaatsen.
AANSLUITEN
(figuur 3 & 4)
Voordat u ook maar iets gaat aansluiten,
moet u alle apparatuur UIT schakelen!
Er zijn twee paar vergulde aansluitklemmen
op het achterpaneel: één paar voor de
laag/middeneenheid en één paar voor het
hoog. De luidspreker kan hierdoor volgens
de Bi-Wiring of Bi-Amping methode worden
aangesloten. Af fabriek zijn de twee paar
doorverbonden met een verbindingsplaatje van
verguld koper zodat de luidspreker met een
normale 2-aderige kabel kan worden gebruikt.
De beste verbinding krijgt u door de gestripte
‘kale’ kabeluiteinden onder de aansluitklemmen
te bevestigen.
De positieve (+/rode) klem van de versterker
moet u aansluiten op de positieve (+/rode) klem
van de luidspreker en de negatieve (–/zwart) op
de andere luidsprekerklem. Het is belangrijk om
de juiste polariteit te handhaven bij het
aansluiten van een luidsprekerpaar. Een foutje
veroorzaakt een vaag stereobeeld en vreemde
fase-effekten (figuur 3).
Als u de luidspreker volgens de Bi-Wiring
methode wilt aansluiten, draai dan eerst alle
klemschroeven los en verwijder het koperen
verbindingsplaatje. Verbind één
luidsprekeruitgang van de versterker nu met
twee aparte 2-aderige kabels met de
klemschroeven van een luidspreker: één kabel
voor het hoog en één voor het laag. Hierbij is
de juiste polariteit dubbel zo belangrijk: zowel
voor de frequentieweergave van elke
luidsprekereenheid op zich als de juiste balans
tussen de linker en rechter luidspreker. Door de
aparte kabels verbetert de weergave van
geluidsdetails vooral bij lagere geluidsvolumes.
De onderlinge beïnvloeding tussen de
verschillende wisselfiltersekties wordt namelijk
verminderd en bovendien kan voor elk
frequentiegebied de meest optimale kabel
worden gekozen (figuur 4).
Gebruik tussen versterker en luidsprekers kabels
met een zo laag mogelijke serieweerstand (het
liefst minder dan 0,2 ohm heen en terug). De
kabel naar de hoogeenheid moet bovendien ook
een lage inductie hebben anders wordt het hoog
verzwakt. Uw B&W-leverancier kan u hierbij
adviseren: de beste kabel hangt namelijk af van
de te gebruiken lengte.
AFREGELEN
Voordat u de installatie gaat afregelen moet u
nogmaals de polariteit en stevigheid van de
aansluitingen kontroleren.
Voor een zo realistisch mogelijk geluid van een
Home Cinema systeem is het belangrijk om het
geluidsbeeld aan te passen aan de afmetingen
van het scherm en om de onderlinge
geluidsniveaus van de verschillende luidsprekers
in balans te brengen. Bij kleinere beeldschermen
moet u daarom vaak de linker en rechter
voorluidsprekers dichter bij elkaar zetten dan bij
een normaal stereosysteem.
Regel de geluidsniveaus van de linker, midden
en rechter luidsprekers zodanig af dat er een
vloeiende ‘geluidsbeweging’ ontstaat als het
beeld horizontaal over het scherm beweegt.
Regel de surround luidsprekers zo af dat u ze net
niet hoort, behalve bij speciale effekten die van
voor naar achter bewegen.
Tijdens dit inregelen moet u op verschillende
luisterposities gaan zitten en uw hoofd heen en
weer bewegen, net zo lang tot overal een
optimaal resultaat is bereikt.
Lees de gebruiksaanwijzing van uw decoder
voor meer informatie over het inregelen van de
niveaus.
ONDERHOUD
De fineer afwerking hoeft normaliter alleen te
worden afgestoft. De behuizing kan worden
behandeld als elk ander meubelstuk.Voordat u
de grille gaat schoonmaken, moet u deze eerst
van de luidspreker afhalen: trek hem daarvoor
voorzichtig aan de randen naar voren. Het
materiaal kan dan met een normale
kledingborstel of iets dergelijks worden
schoongemaakt. Gebruikt u een reinigingsmiddel
in spuitbus, spuit dit middel dan eerst op een
doek. Doe dit echter wel op een afstandje van
de grille en (in het bijzonder van) de
luidsprekervoorkant en -eenheden.
Raakt u s.v.p. de luidsprekereenheden niet aan,
vooral de hoogeenheid niet, omdat anders
onherstelbare schade kan ontstaan.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΕΙΣΑΓΩΓΗ
Ευαριστµε πυ επιλατε την B&W.
Παρακαλµε διαστε αυτ τ υλλδι
πρσεκτικ πριν απσυσκευσετε και
εγκαταστσετε τ πρϊν. Θα σας
ηθσει να ελτιστπισετε την
απδσ τυ και να αιπισετε πλρως
τις δυναττητς τυ.
Η B&W ει να δ$κτυ απκλειστικ%ν
αντιπρσ%πων σε περισστερες απ
60 %ρες, ι π$ι θα µπρν να σας
ηθσυν στην περ$πτωση πυ
συναντσετε κπια πρλµατα πυ δεν
µπρε$ να λσει πωλητς σας.
ΑΠΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ
(εικνα 1)
Αν$τε καλ τα επνω λλα τυ
αρτκιωτ$υ και πρσεκτικ γυρ$στε τ
ανπδα µα-$ µε τ περιεµεν.
Σηκ%στε τ αρτκι%τι ανντας τ
περιεµεν κτω.
Ααιρστε την εσωτερικ συσκευασ$α
τυ ηε$υ.
Καλ θα ε$ναι να κρατσετε τη συσκευασ$α
για τ ενδεµεν µελλντικς
µεταρς των ηε$ων.
Ελντε αν στη συσκευασ$α υπρυν τα
ες:
4 αυτκλλητα λαστινια πλµατα.
ΤΠΘΕΤΗΣΗ
(εικνα 2)
Αν ρησιµπιε$τε πρλικ τηλεπτικ
συσκευ µε ηδιαπερατ (acoustically
transparent) θνη, τπθετστε τ ηε$
π$σω απ τ κντρ της θνης.
∆ιαρετικ τπθετστε τ ακρι%ς
επνω  κτω απ την θνη, ανλγα µε
τ πια απ τις δυ θσεις ε$ναι
πλησιστερη στ ψς τυ αυτι.
Ευθυγραµµ$στε – σ γ$νεται την
εµπρσθια πλευρ τυ ηε$υ µε την
επινεια της θνης.
Τπθετστε τα 4 αυτκλλητα πλµατα
στη ση τυ ηε$υ. Τα πλµατα αυτ
απρρν σε κπι αθµ τυς
κραδασµς, κτι πυ ε$ναι ιδια$τερα
ρσιµ αν τ ηε$ ε$ναι τπθετηµν
επνω σε κπια ι και τσ ανθεκτικ
τηλεραση. Ελντε αν η επινεια της
επνω πλευρς της τηλερασης ε$ναι
µικρτερη απ τη ση τυ ηε$υ, τως
%στε να τπθετσετε τα πλµατα
ανλγα.
Ελεθερα µαγνητικ πεδ!α
Τα µεγωνα τυ ηε$υ ε$ναι µαγνητικ
µνωµνα τσι %στε τ ελεθερ
µαγνητικ πεδ$ πυ γα$νει απ την
καµπ$να (εκτς απ την εµπρσθια
πλευρ) να ε$ναι αρκετ ασθενς, %στε να
µην πρκαλε$ παραµρωση στην εικνα
των περισστερων τηλερσεων.
7

Documenttranscriptie

A causa del campo magnetico più elevato sulla parte anteriore del diffusore, vi raccomandiamo di tenere lontani i prodotti sensibili ai campi magnetici (dischi per computer, tessere magnetiche,nastri audio e video e simili), ad almeno a 0,2 mt. dal diffusore. COLLEGAMENTI (figure 3 & 4) Tutti i collegamenti dovrebbero essere fatti a impianto spento. Ci sono due coppie di terminali sulla parte posteriore di ogni diffusore, che consentono il biwiring nel caso si volesse effettuare. Alla consegna, entrambe le coppie dei terminali sono collegate insieme da ponticelli di alta qualità per un utilizzo con singolo cavo bipolare. Per il collegamento a cavo singolo, lasciate i ponticelli ed utilizzate entrambe le coppie di terminali sul diffusore. Assicuratevi che il terminale positivo sul diffusore (marcato + e colorato in rosso) sia collegato al terminale di uscita positivo dell’amplificatore e il negativo (marcato – e colorato in nero) al negativo. Un collegamento errato può dar luogo ad un’immagine scadente e una perdita di bassi (figura 3). Per effettuare il bi-wiring allentate semplicemente i cappellotti dei terminali e rimuovete i ponticelli e utilizzate un cavo bipolare separato che colleghi i terminali dell’amplificatore a ogni coppia dei terminali del diffusore. L’uso di cavi separati può migliorare la riproduzione dei minimi dettagli. Osservate la corretta polarità come prima. Durante il bi-wiring, un collegamento errato può anche alterare la risposta in frequenza (figura 4). Chiedete consiglio al vostro rivenditore sulla scelta dei cavi. Controllate che l’impedenza totale sia inferiore a quella massima raccomandata nelle caratteristiche e utilizzate un cavo a bassa induttanza per evitare l’attenuazione delle frequenze più alte. MESSA A PUNTO Prima di mettere a punto l’istallazione controllate nuovamente la polarità e i collegamenti. Per un maggior realismo in impianti home theater è importante bilanciare i diffusori e regolare l’immagine acustica in modo che sia proporzionata alle dimensioni dello schermo. Con schermi più piccoli può essere più realistico avere i diffusori destro e sinistro più vicini tra essi di quanto non fareste ascoltando solo la musica. Regolate il livello dei tre diffusori anteriori per ottenere un passaggio uniforme dei suoni quando attraversano lo schermo. Regolate il livello dei diffusori surround in modo che, ad eccezione degli effetti speciali, la vostra attenzione non venga attratta indebitamente da essi. Accomodatevi in tutte le possibili posizioni d’ascolto quando dovete decidere i livelli ottimali. Consultate il manuale del vostro decoder per maggiori informazioni su come regolare i livelli. 6 MANUTENZIONE La superficie del cabinet generalmente ha solo bisogno di essere spolverata. Se volete utilizzare un prodotto spray per pulire, rimuovete prima la griglia delicatamente dal cabinet. Spruzzate poi direttamente sul panno e non sul mobile. La tela della griglia può essere pulita con una normale spazzola per abiti dopo averla rimossa dal mobile. Evitate di toccare le unità altoparlanti, in particolare il tweeter, perché può essere danneggiato. NEDERLANDS INLEIDING Van harte gefeliciteerd met de aanschaf van dit B&W kwaliteits produkt. Echter, hoe goed de luidspreker op zich ook is, hij moet ook goed werken in de luisterruimte. Daarom zal de tijd die u spendeert om een zo goed mogelijke plaats te vinden, uiteindelijk resulteren in vele uren luisterplezier. Lees daarom deze gebruiksaanwijzing helemaal door, de informatie helpt u de weergavekwaliteit van uw audiosysteem te optimaliseren. B&W luidsprekers worden verkocht in meer dan 60 landen over de hele wereld. B&W heeft een internationaal netwerk van zorgvuldig uitgezochte importeurs die u de beste service zullen geven. Als u op een bepaald moment problemen heeft die uw leverancier niet kan oplossen, dan zal de importeur u altijd verder helpen. UITPAKKEN (figuur 1) •Het eenvoudigste is om eerst de doosflappen geheel terug te vouwen en dan de doos om te keren. •Daarna trekt u alleen de doos voorzichtig omhoog. De luidspreker blijft dan op zijn plaats staan. •Verwijder het verpakkingsmateriaal van de luidspreker. We adviseren u om het verpakkingsmateriaal te bewaren. Wanneer u eventueel in de toekomst de luidspreker(s) moet vervoeren, komt de originele verpakking uitstekend van pas. In de doos vindt u behalve deze gebruiksaanwijzing: •4 zelfklevende rubber voetjes. PLAATSING (figuur 2) De ideale plaats voor een (midden)luidspreker is precies op de centrale as van het beeldscherm (mits deze akoestisch transparant is). In andere gevallen (zoals bij een TV met een normaal of breedbeeldscherm) kan de luidspreker vlak boven of onder het scherm worden geplaatst. Kies altijd díe positie waarbij de luidspreker op oorhoogte staat. Houd de voorkant van de luidspreker gelijk aan de voorkant van het scherm. Plak de vier meegeleverde zelfklevende rubber voetjes op de onderkant van de luidspreker. Deze geven een zekere mechanische isolatie zodat trillingen van de luidspreker niet worden doorgegeven. Dit is vooral belangrijk als de luidspreker bovenop een relatief zwakke TVbehuizing wordt geplaatst. Houd in dat geval bij het plakken van die rubber voetjes ook rekening met de vaak smallere bovenrand van de TV! Vervormen van TV-beelden De luidsprekereenheden zijn magnetisch afgeschermd zodat het systeem in de meeste gevallen dichtbij TV- en computerbeeldschermen mag staan zonder beeldvervorming te veroorzaken. Er zijn echter zeer gevoelige TV’s op de markt, waarvan sommige zelfs gecorrigeerd moeten worden voor het aardmagnetisch veld. Als u een beeldvervormingsprobleem heeft, kunt u het beste eerst de TV de-magnetiseren (de-gaussing). Sommige TV- en computerbeeldschermen hebben daarvoor zelfs een speciale schakelaar. Apparaten zonder zo’n schakelaar demagnetiseren zichzelf echter meestal automatisch zodra ze worden ingeschakeld. Schakel daartoe de TV volledig uit en haal de netsteker uit de wandkontaktdoos (alleen in stand-by zetten werkt niet). Laat het toestel ongeveer 15 minuten staan, doe dan de netsteker in de kontaktdoos en schakel het apparaat weer in. Is het probleem niet opgelost, probeer dan om de luidspreker een beetje naar voren of achteren te bewegen of hem iets verder van de TV te plaatsen tot het beeld weer goed is. Vanwege het sterkere magneetveld aan de voorzijde van de luidsprekers adviseren we u om erg gevoelige zaken (zoals floppy disks, audioen videobanden, credit cards, etc.) niet dichter dan 0,2 m van de luidsprekervoorkant te plaatsen. AANSLUITEN (figuur 3 & 4) Voordat u ook maar iets gaat aansluiten, moet u alle apparatuur UIT schakelen! Er zijn twee paar vergulde aansluitklemmen op het achterpaneel: één paar voor de laag/middeneenheid en één paar voor het hoog. De luidspreker kan hierdoor volgens de Bi-Wiring of Bi-Amping methode worden aangesloten. Af fabriek zijn de twee paar doorverbonden met een verbindingsplaatje van verguld koper zodat de luidspreker met een normale 2-aderige kabel kan worden gebruikt. De beste verbinding krijgt u door de gestripte ‘kale’ kabeluiteinden onder de aansluitklemmen te bevestigen. De positieve (+/rode) klem van de versterker moet u aansluiten op de positieve (+/rode) klem van de luidspreker en de negatieve (–/zwart) op de andere luidsprekerklem. Het is belangrijk om de juiste polariteit te handhaven bij het aansluiten van een luidsprekerpaar. Een foutje veroorzaakt een vaag stereobeeld en vreemde fase-effekten (figuur 3). Als u de luidspreker volgens de Bi-Wiring methode wilt aansluiten, draai dan eerst alle klemschroeven los en verwijder het koperen verbindingsplaatje. Verbind één luidsprekeruitgang van de versterker nu met twee aparte 2-aderige kabels met de klemschroeven van een luidspreker: één kabel voor het hoog en één voor het laag. Hierbij is de juiste polariteit dubbel zo belangrijk: zowel voor de frequentieweergave van elke luidsprekereenheid op zich als de juiste balans tussen de linker en rechter luidspreker. Door de aparte kabels verbetert de weergave van geluidsdetails vooral bij lagere geluidsvolumes. De onderlinge beïnvloeding tussen de verschillende wisselfiltersekties wordt namelijk verminderd en bovendien kan voor elk frequentiegebied de meest optimale kabel worden gekozen (figuur 4). Gebruik tussen versterker en luidsprekers kabels met een zo laag mogelijke serieweerstand (het liefst minder dan 0,2 ohm heen en terug). De kabel naar de hoogeenheid moet bovendien ook een lage inductie hebben anders wordt het hoog verzwakt. Uw B&W-leverancier kan u hierbij adviseren: de beste kabel hangt namelijk af van de te gebruiken lengte. AFREGELEN Voordat u de installatie gaat afregelen moet u nogmaals de polariteit en stevigheid van de aansluitingen kontroleren. Voor een zo realistisch mogelijk geluid van een Home Cinema systeem is het belangrijk om het geluidsbeeld aan te passen aan de afmetingen van het scherm en om de onderlinge geluidsniveaus van de verschillende luidsprekers in balans te brengen. Bij kleinere beeldschermen moet u daarom vaak de linker en rechter voorluidsprekers dichter bij elkaar zetten dan bij een normaal stereosysteem. Regel de geluidsniveaus van de linker, midden en rechter luidsprekers zodanig af dat er een vloeiende ‘geluidsbeweging’ ontstaat als het beeld horizontaal over het scherm beweegt. Regel de surround luidsprekers zo af dat u ze net niet hoort, behalve bij speciale effekten die van voor naar achter bewegen. Tijdens dit inregelen moet u op verschillende luisterposities gaan zitten en uw hoofd heen en weer bewegen, net zo lang tot overal een optimaal resultaat is bereikt. Lees de gebruiksaanwijzing van uw decoder voor meer informatie over het inregelen van de niveaus. ONDERHOUD De fineer afwerking hoeft normaliter alleen te worden afgestoft. De behuizing kan worden behandeld als elk ander meubelstuk.Voordat u de grille gaat schoonmaken, moet u deze eerst van de luidspreker afhalen: trek hem daarvoor voorzichtig aan de randen naar voren. Het materiaal kan dan met een normale kledingborstel of iets dergelijks worden schoongemaakt. Gebruikt u een reinigingsmiddel in spuitbus, spuit dit middel dan eerst op een doek. Doe dit echter wel op een afstandje van de grille en (in het bijzonder van) de luidsprekervoorkant en -eenheden. Raakt u s.v.p. de luidsprekereenheden niet aan, vooral de hoogeenheid niet, omdat anders onherstelbare schade kan ontstaan. ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστοµε που επιλξατε την B&W. Παρακαλοµε διαβστε αυτ το φυλλδιο προσεκτικ πριν αποσυσκευσετε και εγκαταστσετε το προϊν. Θα σας βοηθσει να βελτιστοποισετε την απδοσ του και να αξιοποισετε πλρως τις δυναττητς του. Η B&W χει να δ$κτυο αποκλειστικ%ν αντιπροσ%πων σε περισστερες απ 60 χ%ρες, οι οπο$οι θα µπορον να σας βοηθσουν στην περ$πτωση που συναντσετε κποια προβλµατα που δεν µπορε$ να λσει ο πωλητς σας. ΑΠΟΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ (εικνα 1) •Ανο$ξτε καλ τα επνω φλλα του χαρτοκιβωτ$ου και προσεκτικ γυρ$στε το ανποδα µαζ$ µε το περιεχµενο. •Σηκ%στε το χαρτοκιβ%τιο αφνοντας το περιεχµενο κτω. •Αφαιρστε την εσωτερικ συσκευασ$α του ηχε$ου. Καλ θα ε$ναι να κρατσετε τη συσκευασ$α για το ενδεχµενο µελλοντικς µεταφορς των ηχε$ων. Ελνξτε αν στη συσκευασ$α υπρχουν τα εξς: •4 αυτοκλλητα λαστιχνια πλµατα. ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ (εικνα 2) Αν χρησιµοποιε$τε προβολικ τηλεοπτικ συσκευ µε ηχοδιαπερατ (acoustically transparent) οθνη, τοποθετστε το ηχε$ο π$σω απ το κντρο της οθνης. ∆ιαφορετικ τοποθετστε το ακριβ%ς επνω  κτω απ την οθνη, ανλογα µε το ποια απ τις δυο θσεις ε$ναι πλησιστερη στο ψος του αυτιο. Ευθυγραµµ$στε – σο γ$νεται – την εµπρσθια πλευρ του ηχε$ου µε την επιφνεια της οθνης. Τοποθετστε τα 4 αυτοκλλητα πλµατα στη βση του ηχε$ου. Τα πλµατα αυτ απορροφον σε κποιο βαθµ τους κραδασµος, κτι που ε$ναι ιδια$τερα χρσιµο αν το ηχε$ο ε$ναι τοποθετηµνο επνω σε κποια χι και τσο ανθεκτικ τηλεραση. Ελνξτε αν η επιφνεια της επνω πλευρς της τηλερασης ε$ναι µικρτερη απ τη βση του ηχε$ου, οτως %στε να τοποθετσετε τα πλµατα ανλογα. Ελεθερα µαγνητικ πεδ!α Τα µεγφωνα του ηχε$ου ε$ναι µαγνητικ µονωµνα τσι %στε το ελεθερο µαγνητικ πεδ$ο που βγα$νει απ την καµπ$να (εκτς απ την εµπρσθια πλευρ) να ε$ναι αρκετ ασθενς, %στε να µην προκαλε$ παραµρφωση στην εικνα των περισστερων τηλεορσεων. 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

B&W CC6 S2 Handleiding

Categorie
Luidsprekers
Type
Handleiding