12 | Nederlands
1 609 92A 0DR | (18.7.13) Bosch Power Tools
Accertarsi che durante il trasporto e durante la fase
operativa tutte le viti e gli elementi di raccordo siano
ben avvitati e siano scattati in posizione. Collegamenti
laschi possono causare instabilità ed operazioni di taglio
imprecise.
Assicurarsi che pezzi in lavorazione lunghi e pesanti
non possano in nessun modo far perdere stabilità al
supporto a rulli.
Uso conforme alle norme
Il supporto a rulli è idoneo a supportare e rafforzare l’estremi-
tà libera del pezzo in lavorazione durante il taglio con seghe
stazionarie. I rulli provvedono ad un’adeguata mobilità del
pezzo in lavorazione.
Dati tecnici
Assistenza clienti e consulenza impieghi
Per ogni tipo di richiesta o di ordinazione di pezzi di ricambio,
è indispensabile comunicare sempre il codice prodotto a die-
ci cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione del supporto
a rulli.
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative
alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto
nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista
esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono
consultabili anche sul sito:
www.bosch-pt.com
Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu-
terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro
accessori.
Italia
Officina Elettroutensili
Robert Bosch S.p.A.
Corso Europa, ang. Via Trieste 20
20020 LAINATE (MI)
Tel.: (02) 3696 2663
Fax: (02) 3696 2662
Fax: (02) 3696 8677
Svizzera
Tel.: (044) 8471513
Fax: (044) 8471553
Smaltimento
Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente supporto a
rulli, accessori ed imballaggi dismessi.
Con ogni riserva di modifiche tecniche.
Nederlands
Rollensteun PTA 1000
Veiligheidsvoorschriften
Lees alle waarschuwingen en aanwijzingen
die bij de rollensteun zijn gevoegd. Als de
veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen niet
in acht worden genomen, kan dit een elektri-
sche schok, brand en/of ernstig letsel tot ge-
volg hebben.
Trek de stekker uit het stopcontact en/of neem de accu
uit het elektrische gereedschap voordat u het gereed-
schap instelt of toebehoren vervangt. Onbedoeld star-
ten van elektrische gereedschappen is de oorzaak van
sommige ongevallen.
Bouw de rollensteun correct op. Een juiste opbouw is
van belang om het risico van bezwijken te voorkomen.
Plaats de rollensteun op een stevige, vlakke en rechte
ondergrond. Als de rollensteun wegglijdt of wankel staat,
kan het werkstuk niet gelijkmatig en veilig worden geleid.
Overbelast de rollensteun niet en gebruik deze niet als
ladder of steiger. Overbelasting of staan op de rol-
lensteun kan ertoe leiden dat het zwaartepunt van de rol-
lensteun naar boven verschuift en deze omvalt.
Let erop dat tijdens het transport en tijdens de werk-
zaamheden alle schroeven en verbindingselementen
stevig zijn vastgedraaid resp. zijn vastgeklikt. Losse
verbindingen kunnen tot onstabiliteit en onnauwkeurige
zaagwerkzaamheden leiden.
Zorg ervoor dat lange en zware werkstukken de rol-
lensteun niet uit het evenwicht brengen.
Gebruik volgens bestemming
De rollensteun is bestemd ter ondersteuning van het vrije uit-
einde van het werkstuk bij zaagwerkzaamheden met statio-
naire zaagmachines. De rollen zorgen er daarbij voor dat het
werkstuk voldoende beweegbaar is.
Technische gegevens
Klantenservice en gebruiksadviezen
Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-
len altijd het uit tien cijfers bestaande zaaknummer volgens
het typeplaatje van de rollensteun.
Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie
en onderhoud van uw product en over vervangingsonderde-
len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson-
derdelen vindt u ook op:
www.bosch-pt.com
Supporto a rulli PTA 1000
Codice prodotto
3 603 M05 1..
Altezza del supporto
mm 700 –1150
Portata max.
kg 100
Rollensteun PTA 1000
Productnummer
3 603 M05 1..
Steunhoogte
mm 700 –1150
Max. draagvermogen
kg 100
OBJ_BUCH-1141-002.book Page 12 Thursday, July 18, 2013 10:38 AM