Crosscall X-POWER 1 Handleiding

Categorie
Powerbanks
Type
Handleiding
X-POWER
Thank you for your trust and for the purchase of this accessory.
Thank you for your trust and for the purchase of this accessory from
the X-Link range.
The instruction manual will allow you to tame your new device and
make it easier for you to get started using it.
BENEFITS OF USE
1. IP 67 waterproof rating (1m - 30 mins.)
2. Universal, innovative X-LINK charging system and USB charging
3. 5000 mAh battery for fully recharging your smartphone.
4. 2.1 A fast charging.
DESCRIPTION:
SEALING CAP
USB-CUSB 2.0
CHECK CHARGE LEVEL BUTTON
X-LINK CONNECTOR
CHARGE, GOLD PLATING
IP67 WATERPROOF RATING
CHARGE LEVEL INDICATOR
ATTACHMENT AND
DIRECTIONAL MAGNETS
SIMPLE SWITCHING
BETWEEN PORTRAIT
AND LANDSCAPE MODE
1. Insert a USB-C cable, as well as the appropriate plug.
2. Leave to charge, the LED indicator shows the current charge level.
3. During charging, the LED(s) show the level of charge reached,
and the blinking LED shows the current level.
4. When the power bank is charged, all four LEDs stay on.
N.B.: The X-POWER allows a maximum charge current of 5V/2.1 A
Fully recharge the battery every 3 months in the event of non-use.
Checking the battery level using the indicator
1. Briefly press the button
2. The LED indicator gives you the battery level
RECHARGE FROM THE X-POWER:
Battery level
0%-25% 25%-50% 50%-75% 75%-100%
USING THE X-POWER TO RECHARGE
WITH THE X-LINK CONNECTOR:
1. Place the 2 X-LINK connectors face to face (Smartphone and
X-bank)
2. The 2 devices connect to each other
3. The charging begins
4. After charging, remove the X-POWER from your smartphone
N.B.: the X-Link function can only be used with Crosscall products
equipped with this charging system.
USING THE X-POWER TO RECHARGE
A DEVICE VIA USB:
1. Connect your cable (not included) to the USB port
2. Connect your device to be charged
3. Charging starts automatically.
4. After charging, remove the USB cable
SAFETY AND USE OF THE BATTERY:
• Use with the correct charger
• Do not throw into fire
• Do not incinerate
• Do not short-circuit
Do not expose to temperatures above 60°C / 140°F or direct
sunlight
• Recycle according to the standards in force
• Small parts may cause choking.
Avoid extreme temperatures. Do not keep your device in extremely
hot or cold places.
Do not attempt to disassemble or modify this product or any of
its components.
• Avoid impacts or damage to your Charger.
Avoid using the connector to perform several actions and ensure
that the terminals of the battery do not touch any conductive
elements, such as metal or liquid.
Stop using your device if any of its parts are cracked, broken or
if it overheats.
• Do not allow your children or pets to chew or lick the device.
• Do not press on your eyes, ears or any part of the body with your
device and do not put it in your mouth.
• Do not use your device outside during a thunderstorm.
Do not place the unit near water or source of moisture, such as
a bathtub, sink, kitchen sink, pool, damp basement or other damp
locations. In general, do not use in the event of inclement weather
and thunderstorms.
• Before cleaning your device, unplug it from the power supply.
Clean the appliance with a soft, dry cloth. Do not use aggressive
cleaning agents or solvents such as petrol or alcohol: risk of damage
• This device is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capacities, or persons
without experience or knowledge, unless they are supervised
by a person responsible for their safety or have received prior
instructions concerning the use of the device. Children should be
supervised to ensure that they do not play with the device.
WARNING:
Please observe the local regulations on the charger's package
concerning the battery and the disposal of used chargers, by
depositing them in the selective collection points so that they can
be properly recycled. Do not dispose of chargers or used batteries
in ordinary rubbish bins.
Please dispose of used lithium batteries that you do not want to
keep in a designated place for this purpose. Do not dispose of them
with household waste.
This symbol axed on the product indicates that it is a
device whose treatment as waste is subject to regulations on
electrical and electronic equipment waste (WEEE).
ENVIRONMENTAL PROTECTION:
Assembled in China
Imported by: CROSSCALL
655 RUE P.S LAPLACE
13290 Aix en Pce - France
www.crosscall.com
CHARACTERISTICS:
X-POWER
Battery capacity 5000 mAh
Inputvoltage 5V/2.1 A
Output Voltage 5V/2.1 A
Type of battery 3.7V Li-ion rechargeable
Charge time 3 hours
Dimensions 107x72x15.7 (mm) / 4.2x2.8x0.6in
Weight 145g / 0.32 lb
Discover the entire range of X-LINK accessories at www.crosscall.
com
Merci pour votre confiance et pour l’achat de cet accessoire.
Merci pour votre confiance et pour l’achat de cet accessoire de la
gamme X-Link.
Le manuel d’utilisation vous permettra d’apprivoiser votre nouvel
appareil et de vous en faciliter la mise en service.
BÉNÉFICES D’USAGE
1. Etanche IP 67 (1m30mn).
2. Polyvalente, système de charge innovant X-LINK et charge USB
3. Batterie 5000 Mah pour une recharge complète de votre
smartphone.
4. Charge rapide 2,1 A.
DESCRIPTION :
CAPUCHON
D'ÉTANCHÉITÉ
USB-CUSB 2.0
BOUTON DE VÉRIFICATION
DU NIVEAU DE CHARGE
CONNECTEUR X-LINK
CHARGE, PLAQUÉ OR
ÉTANCHE IP67
INDICATEUR DE
NIVEAU D’ENERGIE
AIMANTS DE FIXATION ET
ORIENTATION
PASSAGE SIMPLE DU MODE PORTRAIT
AU MODE PAYSAGE
1. Insérer un cable USB-C ainsi que la prise appropriée.
2. Laisser charger, l’indicateur à Led indique le niveau de charge
en cours.
3. Pendant la charge la ou les led indiquent le niveau de charge
atteint, la led clignotante indique le niveau en cours.
4. Lorsque la power bank est chargée les 4 Led restent allumées.
Note : La X-POWER admet un courant de charge maximal de 5V/2,1 A
Rechargez entièrement la batterie tous les 3 mois en cas de non-
utilisation prolongée.
Contrôle du niveau de charge de l’indicateur
1. Eectuer un appui court sur le bouton
2. L’indicateur à Led vous donne le niveau de charge
RECHARGE DE LA X-POWER :
Niveau de charge
0%-25% 25%-50% 50%-75% 75%-100%
UTILISATION DU X-POWER POUR RECHARGER
AVEC LE CONNECTEUR X-LINK :
1. Positionner les 2 connecteurs X-LINK Face à face (Smartphone
et X-POWER)
2. Les 2 appareils se connectent
3. La charge commence
4. Après la charge retirer la X-POWER de votre smartphone
Note : la fonction X-Link est utilisable seulement avec les produits
Crosscall équipés de ce système de charge.
UTILISATION DU X-POWER POUR RECHARGER
UN APPAREIL EN MODE USB :
1. Connecter votre câble (non fournis) au port USB
2. Connecter votre appareil à charger
3. La charge se lance automatiquement.
4. Après la charge retirer le câble USB
SÉCURITÉ ET UTILISATION DE LA BATTERIE :
• Utiliser avec le chargeur adéquat
• Ne pas jeter au feu
• Ne pas incinérer
• Ne pas provoquer de court-circuit
Ne pas exposer à des températures supérieures à 60°C / 140°F ou
à la lumière directe du soleil
• Recycler selon les normes en vigueur
• Les petites pièces peuvent provoquer des étouements.
Évitez les températures extrêmes. Ne gardez pas votre appareil
dans des endroits extrêmement chauds ou froids.
• Ne tentez ni de démonter ni de modifier ce produit ou l’un de ses
composants.
• Évitez les chocs ou d’endommager votre Chargeur.
Évitez d’utiliser le connecteur pour réaliser plusieurs actions et
faites-en sorte que les terminaux de la batterie ne touchent aucun
élément conducteur, tel que du métal ou du liquide.
• Arrêtez d’utiliser votre appareil si l’une de ses parties est fissurée,
cassée ou si elle surchaue.
Ne laissez pas vos enfants ou vos animaux mâcher ou lécher
l’appareil.
N’appuyez pas sur vos yeux, vos oreilles ou sur une quelconque
partie du corps avec votre appareil et ne le mettez pas dans votre
bouche.
• N’utilisez pas votre appareil à l’extérieur pendant un orage.
Ne placez pas l’appareil à proximité d’eau ou d’une source
d’humidité, telle qu’une baignoire, un lavabo, un évier de cuisine,
une piscine, dans un sous-sol humide ou tout autre emplacement
humide. De manière générale, ne pas utiliser en cas d’intempéries
et d’orages.
• Avant de nettoyer votre appareil, débranchez-le de l’alimentation.
Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chion doux et sec. N’utilisez pas de
produits de nettoyage agressifs ou de solvants tels que l’essence ou
l’alcool : risque de détérioration
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou
de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire
d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance
ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il
convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
ATTENTION :
Veuillez respecter les réglementations locales sur l’emballage du
chargeur, sur la batterie et l’élimination des chargeurs usagés, en les
déposant dans les points de collecte sélective pour qu’ils puissent
être correctement recyclés. Ne jetez pas de chargeur ou de batteries
usagés dans une poubelle ordinaire.
Veuillez déposer les batteries en lithium usagées et que vous ne
souhaitez pas conserver dans un endroit désigné à cet eet. Ne les
jetez pas à la poubelle avec les ordures ménagères.
Ce symbole apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un
appareil dont le traitement en tant que déchet est soumis
à la réglementation relative aux déchets d’équipements
électriques et électroniques (DEEE).
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT :
Assemblé en Chine
Importé par: CROSSCALL
655 RUE P.S LAPLACE
13290 Aix en Pce - France
www.crosscall.com
CARACTERISTIQUES :
X-POWER
Capacité de la batterie 5000 mAh
Tension d’entrée 5V/2,1 A
Tension de sortie 5V/2,1 A
Type de batterie Li-ion rechargeable 3,7V
Temps de charge 3 heures
Dimensions 107x72x15,7 (mm) / 4,2x2,8x0,6in
Poids 145g / 0,32 lb
Découvrez l’ensemble de la gamme d’accessoires X-LINK sur
www.crosscall.com
Gracias por tu confianza y por la compra de este accesorio.
Gracias por tu confianza y por haber comprado este accesorio de
la gama X-Link.
El manual de instrucciones te permitirá aprender a usar este nuevo
producto y hacer más fácil su instalación.
VENTAJAS DE USO
1. Impermeabilidad IP67 (1 m durante 30 min)
2. Polivalente, sistema de carga innovador X-LINK y carga por USB
3. Batería de 5000 mAh para cargar un móvil por completo.
4. Carga rápida a 2,1 A.
DESCRIPCIÓN:
TAPA DE
IMPERMEABILIDAD
USB-CUSB 2.0
BOTÓN DE COMPROBACIÓN
DE LA CARGA
CONECTOR X-LINK
CARGA, PLACA DORADA
IMPERMEABILIDAD IP67
INDICADOR DEL NIVEL
DE BATERÍA
IMANES DE FIJACIÓN Y
ORIENTACIÓN
CAMBIO DEL MODO
RETRATO AL PAISAJE
1. Conectar un cable USB-C y la toma apropiada.
2. Dejar cargar (el indicador de led muestra el nivel de carga en
curso).
3. Durante la carga, los ledes indican el nivel de carga que se ha
alcanzado. El led que parpadea indica el nivel en curso.
4. Cuando la batería externa está cargada, los cuatro ledes
permanecen encendidos.
Observación: X-POWER admite una corriente de carga máxima de
5V/2,1A
Recargar completamente la batería cada tres meses cuando no se
utiliza durante un tiempo prolongado.
Control del nivel de carga del indicador
1. Pulsar brevemente el botón.
2. El indicador de led muestra el nivel de carga.
RECARGA DEL X-POWER:
Nivel de carga
0-25% 25-50% 50-75% 75-100%
UTILIZACIÓN DE X-POWER PARA RECARGAR
CON EL CONECTOR X-LINK:
1. Colocar los 2 conectores X-LINK frente a frente (móvil y X-POWER)
2. Los 2 aparatos se conectan entre sí
3. Se inicia el proceso de carga
4. Finalizada la carga, retirar el X-POWER del móvil
Observación: La función X-Link solo se puede utilizar con productos
Crosscall equipados con este sistema de carga.
UTILIZACIÓN DE X-POWER PARA RECARGAR
UN DISPOSITIVO POR USB:
1. Conectar el cable (no incluido) al puerto USB
2. Conectar el aparato que se desee cargar
3. La carga se inicia automáticamente
4. Finalizada la carga, desconectar el cable USB
SEGURIDAD Y USO DE LA BATERÍA
• Usar con el cargador adecuado
• No arrojar al fuego
• No incinerar
• No provocar cortocircuitos
No exponer este producto a temperaturas superiores a
60°C/140°F ni a la luz directa del sol
• Reciclar conforme a la normativa vigente
• Las piezas pequeñas pueden provocar asfixia.
Evitar las temperaturas extremas. No exponer el dispositivo a
temperaturas extremas.
No intentar desmontar ni modificar este producto ni sus
componentes.
• Evitar golpear o dañar el cargador.
• Evitar usar el conector para realizar varias operaciones y procurar
que los terminales de la batería no toquen ningún elemento
conductor, como metales o líquidos.
• Dejar de usar el dispositivo si una de sus partes está fisurada, rota
o si se sobrecalienta.
• No dejar que los niños o animales mordisqueen o laman el
dispositivo.
• No presionar con el dispositivo contra los ojos, las orejas ni
ninguna parte del cuerpo y no echárselo a la boca.
• No usar el dispositivo al aire libre durante una tormenta.
No poner este dispositivo cerca del agua ni una fuente de
humedad, como una bañera, un lavabo, el fregadero de la cocina,
una piscina, en un sótano húmedo o cualquier otro lugar húmedo.
En general, no usarlo en caso de mal tiempo o tormenta.
• Antes de limpiar el dispositivo, desenchufarlo de la corriente
eléctrica.
Limpiarlo con un trapo suave y húmedo. No usar productos de
limpieza abrasivos ni disolventes, como gasolina o alcohol: riesgo
de deterioro.
• Este dispositivo no es apto para personas (incluidos niños) cuyas
capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas, ni para
personas sin experiencia o conocimientos, excepto si otra persona
responsable de su seguridad las vigila o les enseña previamente a
usar el dispositivo. Es conveniente vigilar a los niños para asegurarse
de que no jueguen con el dispositivo.
ADVERTENCIA:
Respetar la normativa local relativa al embalaje del cargador, la
batería y la manera de desechar los cargadores usados, llevándolos
a puntos limpios para que se puedan reciclar correctamente. No
tirar el cargador ni la batería usada con los desechos comunes.
Llevar las baterías de litio usadas y que no se desean conservar a
un lugar destinado para esto. No tirarlas a la basura con los residuos
domésticos.
Este símbolo que aparece en el producto significa que se
trata de un dispositivo cuyo tratamiento al desecharlo está
sujeto a la normativa relativa a los Residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE).
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE:
Ensamblado en China
Importado por: CROSSCALL
655 RUE P.S LAPLACE
13290 Aix en Pce - Francia
www.crosscall.com
CARACTERÍSTICAS:
X-POWER
Capacidad de la batería 5000 mAh
Tensión de entrada 5V/2,1 A
Tensión de salida 5V/2,1 A
Tipo de batería Iones de litio recargable de 3,7V
Duración de la carga 3 horas
Dimensiones 107 × 72 × 15,7 mm (4,2 × 2,8 × 0,6 in)
Peso 145 g (0,32 lb)
Toda la gama de accesorios X-LINK en www.crosscall.com
Vielen Dank für Ihr Vertrauen und für Ihre Entscheidung zum Kauf
dieses Zubehörs.
Vielen Dank für Ihr Vertrauen und für Ihre Entscheidung zum Kauf
dieses Zubehörs der Serie X-Link.
Die Bedienungsanleitung hilft Ihnen, sich mit Ihrem neuen Gerät
vertraut zu machen und erleichtert Ihnen die Inbetriebnahme.
GEBRAUCHSVORTEILE
1. Wasserdicht gemäß IP 67 (1m30mn).
2. Vielfältig einsetzbar, innovatives Ladesystem X-LINK und
Aufladung über USB
3. 5000 Mah Akku für das vollständige Aufladen Ihres
Smartphones
4. Schnellaufladung 2,1 A.
BESCHREIBUNG:
DICHTHEITSKAPPE
USB-CUSB 2.0
TASTE ZUR ÜBERPRÜFUNG
DES LADESTANDS
X-LINK VERBINDER
LADEN, VERGOLDET
WASSERDICHT NACH IP67
ENERGIESTANDSANZEIGE
MAGNETEN ZUR
BEFESTIGUNG
UND AUSRICHTUNG
EINFACHER WECHSEL ZWICHEN
PORTRAIT- UND LANDSCHAFTSMODUS
1. Ein USB-Kabel und den geeigneten Stecker einführen.
2. Laden lassen, die LED-Anzeige gibt den laufenden Ladestand an.
3. Während des Ladevorgangs zeigt oder zeigen die LED den
erreichten Ladestand an, die blinkende LED zeigt den laufenden
Ladestand an.
4. Wenn die Powerbank geladen ist, leuchten die 4 LED
durchgehend.
Hinweis: Der maximale Ladestrom der X-POWER beträgt 5V/ 2,1 A.
Sollten Sie Ihre Powerbank längere Zeit nicht verwenden, laden Sie
den Akku alle 3 Monate ganz auf.
Überprüfung des Ladestandes der Anzeige
1. Einmal kurz auf die Taste drücken
2. Die LED-Anzeige gibt Ihnen den Ladestand an
AUFLADEN DER X-POWER:
Ladestand
0%-25% 25%-50% 50%-75% 75%-100%
GEBRAUCH DER X-POWER ZUM AUFLADEN
MIT DEM X-LINK VERBINDER:
1. Positionieren Sie die beiden X-LINK Verbinder einander gegenüber
(Smartphone und X-POWER)
2. Die 2 Geräte verbinden sich
3. Der Ladevorgang beginnt
4. Nach dem Aufladen die X-POWER vom Smartphone trennen
Hinweis: Die X-Link Verwendung kann ausschließlich mit Crosscall
Produkten benutzt werden, die mit diesem Ladesystem ausgestattet
sind.
GEBRAUCH DER X-POWER ZUM AUFLADEN
EINES GERÄTS IM USB-MODUS:
1. Das Kabel (nicht mitgeliefert) an den USB-Anschluss anschließen
2. Das aufzuladende Gerät anschließen.
3. Der Ladevorgang beginnt automatisch.
4. Nach dem Aufladen das USB-Kabel abziehen
SICHERHEIT UND VERWENDUNG DES AKKUS:
• Mit dem passenden Ladegerät verwenden
• Nicht ins Feuer werfen
• Nicht verbrennen
• Keinen Kurzschluss auslösen
Keinen Temperaturen über 60°C / 140°F oder direktem
Sonnenlicht aussetzen
• Gemäß den geltenden Vorschriften recyclen
• Die Kleinteile können Erstickungen verursachen.
Vermeiden Sie extreme Temperaturen. Bewahren Sie Ihr Gerät nicht
an extrem heißen oder kalten Orten auf.
Versuchen Sie nicht, dieses Produkt oder dessen Bestandteile zu
demontieren oder zu ändern.
• Vermeiden Sie Stöße oder Beschädigungen an Ihrem Ladegerät.
Verwenden Sie den Steckverbinder nicht, um mehrere Aktionen
auszuführen und achten Sie darauf, dass die Pole des Akkus keine
leitenden Teile oder Stoe wie Metall oder Flüssigkeiten berühren.
• Verwenden Sie Ihr Gerät nicht mehr, falls ein Teil Sprünge aufweist,
zerbrochen ist oder überhitzt.
Lassen Sie nicht zu, dass Kinder oder Haustiere an dem Gerät
kauen oder lecken.
Drücken Sie Ihr Gerät nicht auf Ihre Augen, Ohren oder sonstige
Körperteile und stecken Sie es nicht in den Mund.
• Verwenden Sie Ihr Gerät während eines Gewitters nicht im Freien.
Legen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wasser oder
Feuchtigkeitsquellen wie einer Badewanne, einem Waschbecken,
einer Küchenspüle, einem Schwimmbecken, einem feuchten Keller
oder sonstigen feuchten Stellen. Grundsätzlich nie bei Unwetter und
Gewitter verwenden.
Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie es
reinigen.
Das Gerät mit einem weichen und trockenen Tuch reinigen. Keine
aggressiven Reiniger oder Lösungsmittel wie Benzin oder Alkohol
verwenden: Gefahr der Beschädigung.
Dieses Gerät ist nicht dafür vorgesehen, von Personen
(einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen und mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung
und Kenntnissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden von
einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder
vorab in den Gebrauch des Geräts eingewiesen. Kinder müssen
beaufsichtigt werden, um sicherzugehen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
ACHTUNG:
Beachten Sie bitte die lokalen Vorschriften auf der Verpackung
des Ladegeräts, dem Akku und zur Entsorgung von gebrauchten
Ladegeräten, indem Sie diese an entsprechenden Sammelstellen
zum ordnungsgemäßen Recycling abgeben. Verbrauchte
Ladegeräte oder Akkus nicht in den Hausmüll werfen.
Geben Sie gebrauchte Lithium-Akkus, die Sie nicht behalten
möchten, bitte an den entsprechend gekennzeichneten Stellen ab.
Werfen Sie sie nicht zusammen mit dem Hausmüll in die Mülltonne.
Dieses auf dem Produkt angebrachte Symbol bedeutet,
dass es sich um ein Gerät handelt, dessen Entsorgung der
Richtlinie zur Entsorgung von Elektro- und Elektronik-
Abfällen (WEEE) unterliegt.
UMWELTSCHUTZ:
In China montiert
Importiert von: CROSSCALL
655 RUE P.S LAPLACE
13290 Aix en Pce - France
www.crosscall.com
EIGENSCHAFTEN:
X-POWER
Akku-Kapazität 5000 mAh
Eingangsspannung 5V/2,1 A
Ausgangsspannung 5V/2,1 A
Akku-Typ Wiederaufladbarer Li-Ion 3,7V
Ladezeit 3 Stunden
Maße 107x72x15,7 (mm) / 4,2x2,8x0,6in
Gewicht 145g / 0,32 lb
Informieren Sie sich über die gesamte X-LINK Zubehörserie auf
www.crosscall.com
Grazie per la fiducia e l'acquisto di questo accessorio.
Grazie per la fiducia e l'acquisto di questo accessorio della gamma
X-Link.
Il manuale d'uso permetterà di familiarizzare con il nuovo dispositivo
e ne faciliterà la messa in funzione.
BENEFICI D'UTILIZZO
1. Impermeabile IP 67 (1m30mn).
2. Polivalente, sistema di carica innovativo X-LINK e carica USB
3. Batteria 5000 mAh per caricare completamente il proprio
smartphone.
4. Carica rapida 2,1 A.
DESCRIZIONE:
TAPPO
DI TENUTA STAGNA
USB-CUSB 2.0
PULSANTE DI VERIFICA
DEL LIVELLO DI CARICA
CONNETTORE X-LINK
CARICA, PLACCATO ORO
IMPERMEABILE IP67
INDICATORE DEL
LIVELLO DI ENERGIA
MAGNETI DI FISSAGGIO E
ORIENTAMENTO
PASSAGGIO SEMPLICE DALLA
MODALITÀ VERTICALE
ALLA MODALITÀ ORIZZONTALE
1. Inserire un cavo USB-C e la spina appropriata.
2. Lasciare caricare. L'indicatore a led indica il livello di carica in
corso.
3. Durante la carica, il o i led indicano il livello di carica raggiunto. Il
led lampeggiante indica il livello di carica in corso.
4. Quando il power bank è carico, i 4 led restano accesi.
Nota: X-POWER ammette una corrente di carica massima di 5V/2,1 A
Ricaricare completamente la batteria ogni 3 mesi in caso di
inutilizzo prolungato.
Controllo del livello di carica dell'indicatore
1. Premere brevemente il pulsante
2. L'indicatore a led fornisce il livello di carica
RICARICA DI X-POWER:
Livello di carica
0%-25% 25%-50% 50%-75% 75%-100%
UTILIZZO DEL X-POWER PER RICARICARE
CON IL CONNETTORE X-LINK:
1. Posizionare i 2 connettori X-LINK faccia a faccia (Smartphone e
X-POWER)
2. I 2 dispositivi si connettono
3. La carica ha inizio
4. Terminata la carica, rimuovere X-POWER dallo smartphone
Nota: la funzione X-Link è utilizzabile solo con i prodotti Crosscall dotati
di questo sistema di carica.
UTILIZZO DEL X-POWER PER RICARICARE
UN DISPOSITIVO IN MODALITÀ USB:
1. Collegare il cavo (non in dotazione) alla porta USB
2. Collegare il dispositivo da caricare
3. La carica inizia automaticamente.
4. A carica ultimata, rimuovere il cavo USB
SICUREZZA E UTILIZZO DELLA BATTERIA:
• Utilizzare con il caricabatterie adeguato
• Non gettare nel fuoco
• Non incendiare
• Non provocare cortocircuiti
Non esporre a temperature superiori a 60°C / 140°F o alla luce
diretta del sole
• Riciclare secondo le norme vigenti
• I piccoli pezzi possono causare soocamento.
Evitare temperature estreme. Non conservare il dispositivo in luoghi
particolarmente caldi o freddi.
• Non tentare né di smontare né di modificare il prodotto o uno dei
suoi componenti.
• Evitare urti o di danneggiare il caricabatterie.
Evitare di utilizzare il connettore per fare più azioni e fare in
modo che i terminali della batteria non tocchino nessun elemento
conduttore, come metalli o liquidi.
• Smettere di utilizzare il dispositivo se una delle sue parti è
fessurata, rotta o se si surriscalda.
• Non lasciare che bambini o animali mastichino o lecchino il
dispositivo.
• Non premere il dispositivo sugli occhi, sulle orecchie o su qualsiasi
parte del corpo e non metterlo davanti alla bocca.
• Non utilizzare il dispositivo all'esterno durante un temporale.
• Non posizionare il dispositivo in prossimità di acqua o di una fonte
di umidità, come una vasca, un lavandino, un lavello da cucina, una
piscina, in un sottosuolo umido o in qualsiasi altro luogo umido. In
generale, non utilizzarlo in caso di intemperie e temporali.
Prima di pulire il dispositivo, scollegarlo dall'alimentazione
elettrica.
Pulirlo con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare prodotti
di pulizia aggressivi o solventi quali benzina o alcol: rischio di
danneggiamento.
Questo dispositivo non è previsto per essere utilizzato da
persone (bambini inclusi) con capacità fisiche, sensoriali o mentali
ridotte o da persone prive di esperienza o conoscenze, a meno
che non abbiano potuto beneficiare, grazie alla presenza di una
persona responsabile della loro sicurezza, di una sorveglianza o
dell'ottenimento di istruzioni preventive relative all'utilizzo dello
stesso. È opportuno sorvegliare i bambini per assicurarsi che non
giochino con il dispositivo.
ATTENZIONE:
Rispettare le regolamentazioni locali sull'imballaggio del
caricabatterie, sulla batteria e sull'eliminazione dei caricabatterie
usati, conferendoli presso i punti di raccolta dierenziata anché
siano correttamente riciclati. Non gettare il caricabatterie o le
batterie usate in una normale pattumiera.
Conferire le batterie al litio usate e che non si desidera conservare
in un luogo preposto a tale scopo. Non gettarle nell'immondizia con
i rifiuti domestici.
questo simbolo apposto sul prodotto significa che si tratta
di un dispositivo il cui trattamento come rifiuto è soggetto
alla regolamentazione relativa ai rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE).
PROTEZIONE DELL'AMBIENTE
Assemblato in Cina
Importato da: CROSSCALL
655 RUE P.S LAPLACE
13290 Aix en Pce - France
www.crosscall.com
CARATTERISTICHE
X-POWER
Capacità della batteria 5000 mAh
Tensione di entrata 5V/2,1 A
Tensione di uscita 5V/2,1 A
Tipo di batteria Ricaricabile agli ioni di litio 3.7V
Tempo di carica 3 ore
Dimensioni 107x72x15,7 (mm) / 4,2x2,8x0,6in
Peso 145g / 0,32 lb
Scopri l'intera gamma di accessori X-LINK su www.crosscall.com
Obrigado pela confiança e pela compra deste acessório.
Agradecemos a confiança e a compra deste acessório da gama
X-Link.
O manual de instruções irá permitir-lhe controlar o seu novo
aparelho e facilitar a sua colocação em funcionamento.
VANTAGENS DA UTILIZAÇÃO
1. Estanquicidade IP 67 (1m30mn).
2. Polivalente, sistema de carregamento inovador X-LINK e carga
USB.
3. Bateria 5000 mAh para uma carga completa do smartphone.
4. Carregamento rápido 2,1 A.
DESCRIÇÃO:
TAMPA DE
ESTANQUICIDADE
USB-CUSB 2.0
BOTÃO DE VERIFICAÇÃO
DO NÍVEL DE ENERGIA
CONETOR X-LINK
CARGA, REVESTIMENTO DOURADO
ESTANQUE IP67
INDICADOR DO
NÍVEL DE ENERGIA
ÍMANES DE FIXAÇÃO E
DIRECIONAMENTO
PASSAGEM SIMPLES DO MODO
RETRATO PARA O MODO
PAISAGEM
1. Inserir um cabo USB-C e a tomada adequada.
2. Deixar carregar, o indicador LED indica o nível de carga em curso.
3. Durante o carregamento os LED indicam o nível de carga; o LED
intermitente indica o nível em curso.
4. Quando o power bank está totalmente carregado, os 4 LED
permanecem iluminados.
Nota: O X-POWER suporta uma carga máxima de 5 V/2,1 A
Recarregue na totalidade a bateria a cada 3 meses, em caso de não
utilização prolongada.
Controlo do nível de carga do indicador
1. Premir brevemente o botão para ligar
2. O indicador LED dá o nível de carga
RECARREGAR O X-POWER:
Nível de carga
0%-25% 25%-50% 50%-75% 75%-100%
UTILIZAÇÃO DO X-POWER PARA O RECARREGAMENTO
COM O CONECTOR X-LINK:
1. Colocar os dois conetores X-LINK de frente um para o outro
(smartphone e X-POWER)
2. Os dois dispositivos ligam-se
3. Tem início o carregamento
4. No final do carregamento retirar o X-POWER do smartphone
Nota: a função X-Link só pode ser utilizada com os produtos Crosscall
equipados com este sistema de carregamento.
UTILIZAÇÃO DO X-POWER PARA O RECARREGAMENTO
UM APARELHO EM MODO USB:
1. Ligar o cabo (não fornecido) à porta USB
2. Ligar o aparelho a carregar
3. O carregamento inicia-se automaticamente.
4. Quando a carga está concluída, retirar o cabo USB
SEGURANÇA E UTILIZAÇÃO DA BATERIA:
• Utilizar com o carregador adequado
• Não colocar no fogo
• Não incinerar
• Não provocar um curto-circuito
Não expor a temperaturas superiores a 60°C / 140°F nem
diretamente sobre a luz solar
• Recicle de acordo com as normas em vigor
• As peças pequenas podem provocar asfixia.
Evite as temperaturas extremas. Não guarde o aparelho em locais
extremamente quentes ou frios.
Não tentar desmontar nem modificar o aparelho nem qualquer
dos seus componentes.
• Evitar os choques ou danificar o seu carregador.
• Evitar a utilização do conector para realizar diversas ações e vele
para que os terminais da bateria não tocam nenhum elemento
condutor, como metal ou líquido.
Interromper a utilização do aparelho se alguma das peças
apresentar fissuras, estiver partida ou em caso de sobreaquecimento.
Não permita que crianças ou animais coloquem o aparelho na
boca.
Não pressione o aparelho contra os olhos, orelhas ou qualquer
outra parte do corpo, nem o coloque na boca.
• Não utilize o aparelho ao ar livre durante uma tempestade.
Não coloque o aparelho nas proximidades de água ou de uma
fonte de humidade, como uma banheira, lavabo, lava-louça, piscina,
em subsolo húmido ou em qualquer outro lugar com humidade.
Regra geral, não utilizar em caso de intempéries ou tempestades.
• Antes de limpar o aparelho, desligue-o da corrente elétrica.
Limpe o aparelho com um pano macio e seco. Não utilize produtos
de limpeza agressivos nem solventes, como gasolina ou álcool: risco
de deterioração
Este aparelho não está previsto para ser utilizado por pessoas
(incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou
mentais sejam reduzidas nem por pessoas sem experiência ou
conhecimentos, exceto se usufruírem de supervisão ou se estiverem
sob supervisão de pessoa responsável pela sua segurança ou se
tiverem recebido previamente instruções sobre a utilização do
aparelho. É conveniente supervisionar as criança para garantir que
não brincam com o aparelho.
ATENÇÃO:
Respeite os regulamentos locais que se encontram na embalagem
do carregador, na bateria e a eliminação dos carregadores usados,
colocando-os nos pontos de recolha seletiva para que sejam
corretamente reciclados. Não colocar o carregador nem as baterias
usadas no lixo doméstico.
Coloque as baterias de lítio usadas e que não quer conservar nos
pontos designados para o efeito. Não o coloque no lixo juntamente
com os resíduos domésticos.
Este símbolo afixado no aparelho significa que se trata de um
aparelho cujo tratamento enquanto resíduo está abrangido
pela regulamentação relativa aos resíduos de equipamentos
elétricos e eletrónicos (DEEE).
PROTEÇÃO DO AMBIENTE:
Montado na China
Importado por: CROSSCALL
655 RUE P.S LAPLACE
13290 Aix en Pce - France
www.crosscall.com
CARATERÍSTICAS:
X-POWER
Capacidade da bateria 5000 mAh
Tensão de entrada 5 V/2,1 A
Tensão de saída 5 V/2,1 A
Tipo de bateria Lítio-iões recarregável 3,7 V
Tempo de carga 3 horas
Dimensões 107 x 72 x 15,7 (mm) / 4,2 x 2,8 x 0,6 in
Peso: 145 g/0,32 lb
Descubra toda a gama de acessórios X-LINK em
www.crosscall.com
Wij danken u voor uw vertrouwen en de aankoop van dit accessoire.
Wij danken u voor uw vertrouwen en de aankoop van dit accessoire
in het X-Link assortiment.
Met behulp van de handleiding kunt u uw nieuwe apparaat leren
kennen en in gebruik nemen.
VOORDELEN
1. Waterdicht IP 67 (1m30mn).
2. Veelzijdig, innovatief oplaadsysteem X-LINK en opladen via USB.
3. Batterij met een capaciteit van 5000 Mah voor het compleet
opladen van uw smartphone.
4. Snel opladen 2,1 A.
BESCHRIJVING:
AFLSUITDOP
USB-CUSB 2.0
VERIFICATIEKNOP OPLAADNIVEAU
X-LINK AANLSUITING
OPLADEN, VERGULD
WATER- EN STOFDICHT IP67
INDICATIE ENERGIENIVEAU
BEVESTIGINGS-
EN ORIËNTATIEMAGNETEN
EENVOUDIG WIJZIGEN
VAN PORTRAIT NAAR
LANDSCAPE MODUS
1. Een USB-C kabel aansluiten, evenals een geschikte stekker.
2. Laten opladen, het ledlampje geeft het huidige oplaadniveau aan.
3. Tijdens het opladen geven de ledlampjes het bereikte
oplaadniveau aan, het knipperende ledlampje geeft aan dat het
opladen bezig is.
4. Als de power bank opgeladen is, blijven de 4 ledlampjes branden.
Opmerking: De X-POWER verstrekt een maximale oplaadsterkte van
5V/2,1 A
Laad de batterij elke 3 maanden compleet op indien u deze langere
tijd niet gebruikt.
Controle van het oplaadniveau van de indicator
1. Kort op de knop drukken
2. Het ledlampje geeft het oplaadniveau aan.
OPLADEN VAN DE X-POWER:
Oplaadniveau
0%-25% 25%-50% 50%-75% 75%-100%
GEBRUIK VAN X-POWER VOOR HET OPLADEN
MET DE X-LINK AANSLUITING:
1. De 2 X-LINK aansluitingen tegenover elkaar zetten (Smartphone
en X-POWER)
2. De 2 apparaten maken aansluiting met elkaar
3. Het opladen start
4. Na het opladen, de X-POWER van uw smartphone verwijderen
Opmerking: de X-Link functie kan alleen voor Crosscall-producten
gebruikt worden die uitgerust zijn met dit oplaadsysteem.
GEBRUIK VAN X-POWER VOOR HET OPLADEN
EEN APPARAAT IN USB-MODUS:
1. Uw kabel (niet meegeleverd) aansluiten op de USB-poort
2. Het op te laden apparaat aansluiten
3. Het opladen start automatisch
4. Verwijder de USB-kabel na het opladen
VEILIGHEID EN GEBRUIK VAN DE BATTERIJ:
• Gebruik met de geschikte oplader
• Gooi de batterij niet in vuur
• Niet verbranden
• Geen kortsluiting veroorzaken
Niet blootstellen aan temperaturen boven 60°C / 140°F of aan
direct zonlicht
• Recycle de batterij volgens de geldende normen
• De kleine onderdelen kunnen verstikking veroorzaken.
Extreme temperaturen vermijden. Bewaar uw toestel niet op
extreem warme of koude plaatsen.
Niet proberen dit product of een van de onderdelen te demonteren
of te wijzigen.
• Vermijd schokken of het beschadigen van uw Oplader.
• Vermijd het gebruik van de connector om verschillende acties uit
te voeren en zorg ervoor dat de uiteinden van de batterij niet in
contact komen met een ander geleidend element zoals metaal of
een vloeistof.
• Stop het gebruik van uw apparaat als een van de delen gebarsten
of gebroken is of als het apparaat oververhit raakt.
Laat uw kinderen of huisdieren niet likken aan of kauwen op het
apparaat.
• Raak met het apparaat niet uw ogen, oren of een ander deel van
uw lichaam aan en doe het niet in uw mond.
• Gebruik het toestel niet buiten tijdens onweer.
Het apparaat niet in de buurt van water of vocht plaatsen zoals een
badkuip, een wastafel, een aanrecht, een zwembad, in een vochtige
kelder of een andere vochtige omgeving. Over het algemeen, dit
apparaat niet bij slecht weer of onweer gebruiken.
• Voor de reiniging van uw apparaat dient u het eerst uit het
stopcontact te halen.
Reinig het apparaat met behulp van een zachte en droge doek.
Gebruik geen agressieve reinigings- of oplosmiddelen zoals benzine
of alcohol: dit kan schade veroorzaken
Dit apparaat dient niet gebruikt te worden door personen
(waaronder kinderen) met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale
capaciteiten of door personen die geen ervaring of kennis van het
apparaat hebben, behalve als deze personen, onder toezicht van
een andere persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid,
het apparaat gebruiken of van deze persoon de gebruiksinstructies
hebben gekregen. Houd kinderen onder toezicht, zij dienen niet te
spelen met het apparaat.
LET OP:
De lokale regelgeving met betrekking tot de verpakking van de
oplader, de batterij en het weggooien van afgedankte opladers dient
nageleefd te worden door de apparatuur naar een inzamelpunt te
brengen waar deze op de juiste wijze gerecycled kan worden. De
afgedankte batterij of oplader mag nooit in een gewone vuilnisbak
gegooid worden.
Breng afgedankte lithium-batterijen naar het juiste inzamelpunt.
Gooi ze nooit weg bij het gewone huishoudelijk afval.
Dit symbool op het product betekent dat het gaat om een
apparaat dat qua afvalverwerking onder de verordening
inzake afgedankte elektrische en elektronische apparatuur
(AEEA) valt.
MILIEUBESCHERMING:
Vervaardigd in China
Geïmporteerd door: CROSSCALL
655 RUE P.S LAPLACE
13290 Aix en Pce - Frankrijk
www.crosscall.com
EIGENSCHAPPEN:
X-POWER
Batterijcapaciteit 5000 mAh
Ingangsspanning 5V/2,1 A
Uitgangsspanning 5V/2,1 A
Type batterij Li-ion 3,7 V Oplaadbaar
Oplaadtijd 3 uur
Afmetingen 107x72x15,7 (mm) / 4,2x2,8x0,6in
Gewicht 145g / 0,32 lb
Ontdek het volledige X-LINK accessoire-assortiment op www.
crosscall.com
Hvala vam na povjerenju i na kupnji ovog pribora.
Hvala vam na povjerenju i na kupnji ovog pribora iz asortimana X-Link.
Priručnik će vam pomoći upoznati se sa svojim novim
uređajem i olakšati vam njegovo puštanje u rad.
PREDNOSTI KORIŠTENJA
1. Vodootporan IP 67 (1m30mn).
2. Svestrani, inovativni sustav punjenja X-LINK i USB punjenje
3. Baterija 5000 Mah za potpuno punjenje vašeg smartphonea.
4. Brzo punjenje 2,1 A.
OPIS:
ZATVARAČ ZA
VODOOTPORNOST
USB-CUSB 2.0
GUMB ZA PROVJERU
RAZINE NAPUNJENOSTI
X-LINK KONEKTOR
PUNJENJE, POZLATA
VODOOTPORAN IP67
INDIKATOR RAZINE ENERGIJE
MAGNETI ZA FIKSIRANJE
I ORIJENTACIJU
JEDNOSTAVNI PRELAZAK SA
PORTRETNOG NA PEJZAŽNI MOD
1. Umetnite USB-C kabel i odgovarajući utikač.
2. Ostaviti da se puni, LED indikator označava trenutnu razinu
napunjenosti.
3. Tijekom punjenja LED ili LEDOVI pokazuju razinu napunjenosti,
trepćući LED označava trenutnu razinu napunjenosti.
4. Kada se power bank napuni, 4 LED diode ostaju uključene.
Napomena: X-POWER prihvaća maksimalno strujno opterećenje od
5V/2,1 A
Potpuno napunite bateriju svaka 3 mjeseca, ako je ne koristite dulje
vrijeme.
Provjera razine napunjenosti indikatora
1. Kratko pritisnite gumb
2. LED indikator daje vam razinu napunjenosti
PUNJENJE X-POWER:
Razina napunjenosi
0%-25% 25%-50% 50%-75% 75%-100%
KORIŠTENJE X-POWER ZA PUNJENJE
S X-LINK KONEKTOROM
1. Postaviti 2 X-LINK konektora jedan nasuprot drugom (Smartphone
i X-POWER)
2. 2 uređaja se povezuju
3. Punjenje počinje
4. Nakon punjenja izvaditi X-Bank iz vašeg smartphona
Napomena: X-Link funkcija može se koristiti samo s Crosscall
proizvodima koji su opremljeni ovim sustavom za punjenje.
KORIŠTENJE X-POWER ZA PUNJENJE
UREĐAJA U USB MODU:
1. Spojite kabel (nije isporučen) na USB priključak
2. Povežite uređaj koji želite napuniti
3. Punjenje počinje automatski
4. Nakon punjenja izvaditi USB kabel
SIGURNOST I KORIŠTENJE BATERIJE
• Koristiti s odgovarajućim punjačem
• Ne bacati u vatru
• Ne spaljivati
• Ne uzrokovati kratki spoj
Ne izlagati temperaturama višim od 60°C / 140°F ili izravnoj
sunčevoj svjetlosti
• Reciklirati u skladu sa standardima
• Mali dijelovi mogu uzrokovati gušenje.
Izbjegavajte ekstremne temperature. Nemojte držati
uređaj na izuzetno vrućim ili hladnim mjestima.
Ne pokušavajte rastavljati ili modificirati ovaj proizvod ili bilo koji
od njegovih dijelova.
• Izbjegavajte udare ili oštećenja vašeg punjača.
Izbjegavajte korištenje priključka za izvođenje više radnji i
osigurajte da priključci baterije ne dodiruju vodljive elemente, poput
metala ili tekućine.
Prestanite koristiti uređaj ako je bilo koji dio napukao, slomljen ili
ako se pregrije.
Ne dopustite vašoj djeci ili vašim kućnim ljubimcima žvakati ili
lizati uređaj.
Nemojte prislanjati vaš uređaj na oči, uši ili bilo koji dio tijela i ne
stavljajte ga u usta.
• Nemojte koristiti vaš uređaj vani tijekom oluje.
• Ne postavljajte uređaj blizu vode ili izvora vlage, kao što su kada,
umivaonik, sudopera, bazen, vlažni podrum ili neko drugo vlažno
mjesto. Općenito, ne koristiti u slučaju lošeg vremena i oluje.
• Prije čišćenja uređaja odspojite ga iz napajanja.
Očistite uređaj mekom i suhom krpom. Nemojte koristiti agresivna
sredstva za čišćenje ili otapala poput benzina ili alkohola: rizik od
oštećenja
Ovaj uređaj nije namijenjen za uporabu od strane osoba
(uključujući djecu) sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim
sposobnostima ili s nedostatkom iskustva i znanja, osim ako su pod
nadzorom osobe koja je odgovorna za njihovu sigurnost ili ih je ta
osoba uputila u korištenje aparata. Potrebno je nadzirati djecu kako
bi se osiguralo da se ne igraju s uređajem.
UPOZORENJE :
Obratite pozornost na lokalne propise o pakiranju punjača, o bateriji
i odlaganju rabljenih punjača, tako što ćete ih odneti u sabirne točke
kako bi se pravilno reciklirali. Nemojte bacati punjače ili rabljene
baterije u obično smeće.
Uklonite rabljene litijske baterije i koje ne želite držati na određenom
mjestu. Nemojte ih bacati u smeće s otpadom iz kućanstva.
Ovaj simbol postavljen na proizvod znači da se radi o
uređaju čije je zbrinjavanje kao otpada podložno propisima o
električnoj i elektroničkoj opremi za otpad (DEEE).
ZAŠTITA OKOLIŠA:
Sastavljeno u Kini
Uvezeno od strane: CROSSCALL
655 RUE P.S LAPLACE
13290 Aix en Pce - France
www.crosscall.com
KARAKTERISTIKE:
X-POWER
Kapacitet baterije 5000 mAh
Ulazni napon 5V/2,1 A
Izlazni napon 5V/2,1 A
Vrsta baterije Litij-ionska punjiva 3,7V
Vrijeme punjenja 3 sata
Dimenzije 107x72x15,7 (mm) / 4,2x2,8x0,6in
Težina 145g / 0,32 lb
Otkrijte cijeli asortiman pribora X-LINK na
www.crosscall.com
Tak for din tillid og for dit køb af dette tilbehør.
Tak for din tillid og for dit køb af dette tilbehør til X-Link-serien.
Brugsvejledningen giver dig mulighed for at blive fortrolig med dit
nyt apparat og gør ibrugtagningen nemmere for dig.
BRUGSFORDELE
1. Tæthed IP 67 (1 m 30 mn).
2. Polyvalent, innovativt opladesystem X-LINK og USB-opladning
3. 5000 Mah batteri til fuldstændig genopladning af din
smartphone.
4. Hurtig opladning 2,1 A.
BESKRIVELSE:
TÆTHEDSHÆTTE
USB-CUSB 2.0
KNAP TIL KONTROL
AF LADENIVEAU
X-LINK CONNECTOR
OPLADNING, FORGYLDT
TÆTHED IP67
ENERGINIVEAUINDIKATOR
FASTGØRELSES-
OG RETNINGSMAGNETER
ENKEL OVERGANG FRA PORTRÆT-
TIL LANDSKABSTILSTAND
1. Indsæt et USB-C-kabel samt det relevante stik.
2. Lad den oplade, LED-indikatoren angiver niveauet af den
igangværende opladning.
3. Under opladning vil LED’en/erne angive det opladningsniveau,
der er opnået, LED’en blinker for at angive det igangværende
niveau.
4. Når powerbank’en er opladet, forbliver de 4 LED’er tændt.
Bemærk: X-POWER tillader en maksimal ladestrøm på 5 V/2,1 A
Genoplad batteriet helt hver 3. måned, hvis den ikke bruges i
længere tid.
Indikator for kontrol af ladeniveau
1. Udført et kort tryk på knappen
2. LED-indikatoren angiver opladningsniveauet
GENOPLADNING AF X-POWER:
Ladeniveau
0%-25% 25%-50% 50%-75% 75%-100%
BRUG AF X-POWER TIL GENOPLADNING
MED X-LINK-KONNEKTOREN:
1. Placer de to X-LINK-konnektorer over for hinanden (smartphone
og X-POWER)
2. De 2 apparater forbindes
3. Opladningen begynder
4. Efter opladning tages X-POWER ud af din smartphone
Bemærk: X-Link-funktionen er kun brugbar sammen med Crosscall-
produkter, der er udstyret med dette ladesystem.
BRUG AF X-POWER TIL GENOPLADNING
ET APPARAT I USB-TILSTAND:
1. Tilslut dit kabel (medfølger ikke) til USB-porten
2. Tilslut det apparat, der skal oplades
3. Opladningen starter automatisk.
4. Efter opladning tages USB-kablet ud
SIKKERHED OG BRUG AF BATTERIET:
• Bruges sammen med en passende oplader
• Må ikke kastes i ild
• Må ikke brændes
• Fremkald ikke kortslutning
ikke udsættes for temperaturer over 60°C / 140°F eller for
direkte sollys
• Genbruges i henhold til gældende standarder
• De små dele kan fremkalde kvælning.
Undgå ekstreme temperaturer. Opbevar ikke apparatet steder,
der er ekstremt varme eller kolde.
Forsøg ikke at demontere eller ændre dette produkt eller en af
dets bestanddele.
• Undgå stød eller beskadigelse af din lader.
• Undgå at bruge konnektoren til at udføre flere handlinger, og gør
det en måde, batteriets klemmer ikke rører ved et ledende
element som f.eks. metal eller væske.
Stop brugen af apparatet, hvis en af delene er revnet, i stykker,
eller hvis det overophedes.
• Lad ikke dine børn eller kæledyr tygge eller slikke på apparatet.
• Tryk ikke på øjne, ører eller en anden kropsdel med dit apparat, og
put det ikke i munden.
• Brug ikke dit apparat udendørs under uvejr.
Læg ikke apparatet i nærheden af vand eller en fugtkilde som
f.eks. et badekar, en håndvask, en køkkenvask, et svømmebassin,
i en fugtig underetage eller andre fugtige steder. Generelt det
ikke bruges under dårligt vejr eller uvejr.
• Før apparatet rengøres, skal det afbrydes fra elforsyningen.
Rengør apparatet med en blød og tør klud. Brug ikke aggressive
eller opløsningsholdige rengøringsprodukter som f.eks. benzin eller
alkohol: Risiko for nedbrydning
• Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer
(herunder børn), hvis fysiske, følelsesmæssige eller mentale
evner er reduceret, eller personer uden erfaring eller kendskab,
medmindre de via en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed,
bliver overvåget eller får forudgående instruktioner vedrørende
brugen af apparatet. Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke
leger med apparatet.
BEMÆRK:
Overhold lokale regler, der er angivet opladerens emballage,
batteriet og bortskaelse af brugte opladere udvalgte
indsamlingssteder, hvor de kan blive korrekt genbrugt. Kast ikke
oplader eller brugte batterier i en almindelig aaldsspand.
Bortskaf brugte lithiumbatterier, som du ikke vil beholde, til et sted,
der er beregnet hertil. Smid dem ikke i aaldsspanden sammen med
husholdningsaald.
Dette symbol produktet betyder, at det drejer sig om et
apparat, hvis aaldsbehandling er underlagt regulativer om
aald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE).
BESKYTTELSE AF MILJØET:
Samlet i Kina
Importeret af: CROSSCALL
655 RUE P.S LAPLACE
13290 Aix en Pce - Frankrig
www.crosscall.com
SPECIFIKATIONER:
X-POWER
Batteriets kapacitet 5000 mAh
Indgangsspænding 5 V/2,1 A
Udgangsspænding 5 V/2,1 A
Batteritype Genopladelig 3,7 V Li-ion
Opladningstid 3 timer
Dimensioner 107x72x15,7 (mm) / 4,2x2,8x0,6 in
Vægt 145 g / 0,32 lb
Opdag hele serien af X-LINK tilbehør på www.crosscall.com
Kiitos luottamuksestasi ja tämän lisävarusteen hankinnasta.
Kiitos luottamuksestasi ja tämän X-Link-sarjan lisävarusteen
hankinnasta.
Käyttöoppaan avulla voit tottua uuteen laitteeseen ja helpottaa sen
käyttöönottoa.
YTTÖÄ KOSKEVAT EDUT
1. Tiivis, IP 67 (1 m 30 mn).
2. Monipuolinen, innovatiivinen X-LINK- ja USB-latausjärjestelmä.
3. 5 000 mAh:n akku älypuhelimen täydelliseen lataukseen.
4. Pikalataus 2,1 A.
KUVAUS:
TIIVISTESUOJUS
USB-CUSB 2.0
VARAUSTASON TARKISTUSPAINIKE
X-LINK-LIITIN
LATAUS, KULLATTU
TIIVIS, IP67
ENERGIATASON ILMAISIN
KIINNITYS-
JA SUUNTAUSMAGNEETIT
YKSINKERTAINEN SIIRTYMINEN
PYSTYSUUNNASTA
VAAKASUUNTAAN
1. Asenna USB-C-kaapeli ja asianmukainen pistoke.
2. Anna latautua. LED-merkkivalo ilmoittaa käynnissä olevan
latauksen tason.
3. Latauksen aikana LED-valo tai -valot ilmoittavat latauksen tason
ja vilkkuva LED-valo ilmoittaa kulloisenkin latauksen tason.
4. Kun Power Bank on ladattu, 4 LED-valoa palavat edelleen.
Huomautus: X-POWER hyväksyttävä enimmäisvirta on 5 V/2,1 A
Lataa koko akku täyteen kolmen kuukauden välein, mikäli se on
pitkään käyttämättömänä.
Merkkivalon lataustason tarkistus
1. Paina painiketta lyhyen aikaa
2. LED-merkkivalo ilmoittaa lataustason
X-POWER LATAUS:
Lataustaso
0 - 25 % 25 - 50 % 50 - 75 % 75 - 100 %
X-POWER KÄYTTÖ LATAUKSEEN
X-LINK-LIITTIMEN AVULLA:
1. Sijoita 2 X-LINK-liitintä vastakkain (älypuhelin ja X-POWER)
2. 2 laitetta muodostavat keskenään yhteyden
3. Lataus käynnistyy
4. Irrota X-Bank älypuhelimesta latauksen jälkeen
Huomautus: X-Link-toimintoa ytetään ainoastaan yhdessä tällä
latausjärjestelmällä varustettujen Crosscall-tuotteiden kanssa.
X-POWER KÄYTTÖ LAITTEEN
LATAUKSEEN USB-TILASSA:
1. Kytke johto (ei mukana pakkauksessa) USB-porttiin
2. Kytke ladattava laite
3. Lataus käynnistyy automaattisesti.
4. Irrota USB-johto latauksen jälkeen
TURVALLISUUS JA AKUN KÄYTTÖ:
• Käytä soveltuvaa laturia
• Ei saa heittää tuleen
• Ei saa polttaa
• Ei saa oikosulkea
Ei saa altistaa yli 60°C:n / 140°F:n lämpötiloille tai suoralle
auringonvalolle
• Kierrätettävä voimassa olevien normien mukaan
• Pienet osat saattavat aiheuttaa tukehtumisvaaran.
Vältä äärilämpötiloja. Älä säilytä laitetta erittäin kuumissa tai
kylmissä paikoissa.
• Älä yritä purkaa tai muokata tuotetta tai sen komponentteja.
• Vältä laturiin kohdistuvia iskuja ja varo vahingoittamasta sitä.
• Vältä liittimen käyttöä useiden toimien suorittamiseen ja varmista,
että akun päätteet eivät kosketa muita johtavia elementtejä, kuten
metallia tai nesteitä.
Keskeytä laitteen käyttö, jos jokin sen osista on haljennut,
rikkoutunut tai jos se ylikuumentuu.
• Älä anna lasten tai eläinten pureskella tai nuolla laitetta.
Älä paina silmiä, korvia tai mitään ruumiinosaa laitteella älä laita
sitä suuhusi.
• Älä käytä laitetta ulkotiloissa myrskyn aikana.
• Älä laita laitetta veden tai kosteuden lähteen, kuten kylpyammeen,
pesualtaan, keittiön tiskipöydän tai uima-altaan lähelle, kosteaan
kellariin tai muuhun kosteaan paikkaan. Ei saa yleensä käyttää
huonolla säällä tai myrskyn aikana.
• Irrota laite verkkovirrasta ennen sen puhdistamista.
Puhdista laite pehmeällä kuivalla liinalla. Älä käytä voimakkaita
puhdistusaineita tai bensiinin tai alkoholin kaltaisia liuottimia: ne
turmelevat laitetta: vahingoittumisvaara
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu toimintakyvyltään, aisteiltaan tai
henkisiltä ominaisuuksiltaan rajoittuneiden henkilöiden (lapset
mukaan lukien) tai sellaisten henkilöiden käyttöön, joiden kokemus
tai tiedot ovat puutteelliset, ellei heidän turvallisuudestaan vastaava
henkilö valvo heitä tai anna heille ennalta laitteen käyttöä koskevia
ohjeita. Lapsia on valvottava sen varmistamiseksi, että he eivät leiki
laitteella.
HUOMIO:
Noudata laturin pakkausta, akkua ja käytettyjen akkujen hävittämistä
koskevia paikallisia määräyksiä viemällä ne keräyspisteisiin, jotta ne
voidaan kierrättää asianmukaisesti. Älä heitä laturia tai käytettyjä
akkuja kotitalousjätteen joukkoon.
Toimita käytetyt litiumakut, joita et halua säilyttää, niille
tarkoitettuun keräyspaikkaan. Älä heitä niitä pois yhdessä
kotitalousjätteen kanssa.
Tämä tuotteeseen kiinnitetty merkintä tarkoittaa, että
laitteen käsittelyyn jätteenä sovelletaan sähkö- ja
elektroniikkalaiteromua koskevia määräyksiä (WEEE).
YMPÄRISTÖNSUOJELU:
Koottu Kiinassa
Maahantuoja: CROSSCALL
655 RUE P.S LAPLACE
13290 Aix en Provence - France
www.crosscall.com
OMINAISUUDET:
X-POWER
Akun kapasiteetti 5 000 mAh
Tulojännite 5 V/2,1 A
Lähtöjännite 5 V/2,1 A
Akun tyyppi Ladattava litium-ioniakku, 3,7 V
Latausaika 3 tuntia
Mitat 107x72x15,7 (mm) / 4,2x2,8x0,6 tuumaa
Paino 145 g / 0,32 paunaa
Tutustu koko X-LINK-lisävarustesarjaan osoitteessa
www.crosscall.com
Takk for tilliten og for at du kjøpte dette tilbehøret.
Takk for tilliten og for at du kjøpte dette tilbehøret i X-link-serien.
Denne brukerveiledningen vil hjelpe deg med å forstå det nye
produktet ditt og gjøre det enkelt å bruke det fra første stund.
FORDELER VED PRODUKTET
1. Beskyttelsesklasse IP 67 (1m30mn)
2. Fleksibelt, innovativt ladesystem for X-LINK og USB-lading
3. 5000 Mah batteri for full opplading av en smarttelefon
4. 2,1 A hurtiglading
BESKRIVELSE:
DEKSEL
USB-CUSB 2.0
TRYKKNAPP FOR Å SJEKKE LADESTATUSEN
X-LINK-KONTAKT
LADING, GULLBELAGT
BESKYTTELSESKLASSE IP67
ENERGINIVÅINDIKATOR
MAGNETER FOR FESTE
OG ORIENTERING
ENKEL OVERGANG MELLOM
PORTRETT OG LANDSKAP
1. Sett inn en USB-C-kabel i riktig kontakt.
2. La enheten lade. LED-lyset viser hvor langt ladingen er kommet.
3. Under ladingen vil LED-lyset/lysene vise hvor langt ladingen er
kommet. Det blinkende LED-lyset viser nåværende nivå.
4. Alle de fire LED-lysene lyser når powerbanken er fulladet.
Merk: X-Bank skal ikke motta høyere ladestrøm enn 5V/2,1A.
Lad powerbanken helt opp hver 3. måned hvis den skal ligge ubrukt
i lengre tid.
Sjekk ladenivået ved hjelp av indikatorlyset.
1. Trykk lett på knappen.
2. LED-lyset viser ladenivået.
OPPLADING AV X-POWER:
Ladenivå
0%-25% 25%-50% 50%-75% 75%-100%
BRUKE X-POWER TIL LADING
MED X-LINK-KONTAKTEN:
1. Sett de to X-LINK-kontaktene (smarttelefon og X-POWER) med
forsidene mot hverandre.
2. De to enhetene kobler seg sammen.
3. Ladingen begynner.
4. Etter ladingen kobler du X-POWER fra smarttelefonen igjen.
Merk: X-Link-funksjonen kan bare brukes med Crosscall-produkter som
er utstyrt med dette ladesystemet.
BRUKE X-POWER TIL LADING
AV ET APPARAT MED USB:
1. Koble kabelen (som du må skae selv) til USB-porten.
2. Koble apparatet du skal lade til kabelen.
3. Ladingen begynner med en gang.
4. Ta ut USB-kabelen når ladingen er ferdig.
SIKKERHET OG BRUK AV BATTERIET:
• Bruk riktig lader.
• Batteriet må ikke kastes i åpen ild.
• Batteriet må ikke tennes på.
• Batteriet må ikke kortsluttes.
Må ikke utsettes for temperaturer over 60°C eller direkte sollys.
• Avfallsbehandles i samsvar med gjeldende lover og regler
• Små deler kan utgjøre en kvelningsfare.
Unngå ekstreme temperaturer. Ikke oppbevar enheten på svært
varme eller kalde steder.
Ikke demonter eller endre produktet eller noen av
komponentene.
• Unngå støt og sørg for at laderen ikke får skader.
Ikke bruk støpselet til flere formål. Sørg for at batteripolene ikke
kommer i kontakt med elektrisk ledende stoer, som metall eller
væsker.
• Slutt å bruke enheten umiddelbart hvis en av delene er sprukken,
ødelagt eller overopphetet.
• Ikke la barn eller dyr tygge eller slikke på enheten.
Ikke trykk enheten mot øynene, ørene eller andre deler av
kroppen. Enheten skal aldri puttes i munnen.
• Ikke bruk enheten utendørs i tordenvær.
Enheten skal ikke plasseres i nærheten av vann eller fukt, som
for eksempel ved / i badekar, servant, utslagsvask, basseng, fuktig
kjeller eller andre fuktige steder. Generelt skal ikke enheten brukes
i dårlig vær eller tordenvær.
• Koble fra strømmen før du rengjør enheten.
Rengjør enheten med en myk og tørr klut. Ikke bruk aggressive
rengjøringsmidler eller løsemidler som bensin eller alkohol, som kan
skade produktet.
• Dette apparatet er ikke egnet for å brukes av personer (inkludert
barn) med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner
eller personer som ikke har tilstrekkelig erfaring eller kjennskap
til produktet. Dette gjelder ikke hvis disse personene har fått
opplæring i bruken av apparatet av en person som er ansvarlig for
sikkerheten til disse personene, eller om de har fått opplæring eller
egnede instruksjoner for å bruke apparatet. Hold øye med barn for
å unngå at de leiker med produktet.
OBS:
Følg lokale forskrifter som gjelder for avfallsbehandling av
emballasjen til laderen og batteriet og lever brukte ladere en
gjenbruksstasjon slik at de kan resirkuleres på riktig måte. Ikke kast
laderen eller brukte batterier i husholdningsavfallet.
Lever brukte litiumbatterier som du ikke ønsker å beholde en
gjenbruksstasjon. Ikke kast litiumbatteriene i husholdningsavfallet.
Dette symbolet betyr at enheten er underlagt forskrifter
om avfallsbehandling av elektrisk og elektronisk utstyr
(elektronikkavfall).
MILJØVERN:
Montert i Kina
Importert av: CROSSCALL
655 RUE P.S LAPLACE
13290 Aix en Pce – Frankrike
www.crosscall.com
PRODUKTEGENSKAPER:
X-POWER
Batterikapasitet 5000 mAh
Inngangsstrøm 5 V/2,1 A
Utgangsstrøm 5 V/2,1 A
Batteritype Li-ion oppladbart 3,7 V
Ladetid 3 timer
Mål 107 x 72 x 15,7 (mm)
Vekt 145 g
Du finner mye mer X-LINK-tilbehør på www.crosscall.com
Dziękujemy za okazane zaufanie i zakup naszego produktu.
Dziękujemy za okazane zaufanie i zakup produktu z gamy X-Link.
Instrukcja obsługi pozwoli Ci lepiej zapoznać się z nowym
urządzeniem oraz ułatwi rozpoczęcie użytkowania.
ZALETY UŻYTKOWANIA
1. Współczynnik ochrony przed wodą IP 67 (1 m 30 mn).
2. Możliwość użytkowania na wiele sposobów, wyposażenie
w innowacyjny system X-LINK, możliwe ładowanie za
pośrednictwem USB.
3. Bateria 5000 mAh dla całkowitego naładowania smartfona.
4. Szybkie ładowanie: 2,1 A.
OPIS:
KAPTUREK
USZCZELNIAJĄCY
USB-CUSB 2.0
PRZYCISK SPRAWDZANIA
POZIOMU BATERII
KONEKTOR X-LINK
ŁADOWANIE, POZŁACANY
OCHRONA PRZED WODĄ IP67
WSKAŹNIK
POZIOMU BATERII
MAGNESY MOCOWANIA
I KIERUNKOWE
ŁATWE PRZEŁĄCZANIE Z
UŁOŻENIA POZIOMEGO
DO PIONOWEGO
1. Podłącz kabel USB-C i odpowiednią wtyczkę.
2. Zostaw do ładowania, wskaźnik LED pokazuje poziom ładowania.
3. Poziom naładowania wskazuje jedna lub więcej lampek LED.
Migająca lampka LED wskazuje trwający etap ładowania.
4. Gdy power bank jest naładowany, świecą 4 lampki LED.
Uwaga: Maksymalny pobór prądu urządzenia X-POWER to 5 V/2,1 A
Jeśli power bank nie jest używany, należy co trzy miesiące
naładować jego baterię.
Sprawdzanie wskaźnika stanu ładowania
1. Naciśnij krótko przycisk włączania
2. Wskaźnik LED pokazuje poziom naładowania
ŁADOWANIE URZĄDZENIA X-POWER:
Poziom ładowania
0%-25% 25%-50% 50%-75% 75%-100%
UŻYTKOWANIE X-POWER W CELU ŁADOWANIA
Z KONEKTOREM X-LINK:
1. Umieść dwa konektory X-LINK naprzeciw siebie (smartfon i
X-POWER)
2. 2 urządzenia łączą się ze sobą
3. Rozpoczyna się ładowanie
4. Po ładowaniu należy odpiąć X-POWER od smartfona
Uwaga: funkcji X-Link można używać wyłącznie z urządzeniami
Crosscall, wyposażonymi w ten system ładowania.
UŻYTKOWANIE X-POWER W CELU ŁADOWANIA
URZĄDZENIA ZA POŚREDNICTWEM USB:
1. Połącz kabel (nie jest dołączony do zestawu) do portu USB
2. Podłącz swoje urządzenie, aby rozpocząć ładowanie
3. Ładowanie rozpocznie się automatycznie.
4. Po naładowaniu odłącz kabel USB
WARUNKI BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA
BATERII:
• Używać z odpowiednią ładowarką
• Nie wrzucać do ognia
• Nie spalać
• Nie doprowadzić do wystąpienia zwarcia
Chronić przed temperaturą powyżej 60°C/140°F oraz przed
bezpośrednim działaniem promieni słonecznych
Utylizując urządzenie, należy postępować zgodnie z
obowiązującymi przepisami
• Małe części mogą doprowadzić do uduszenia.
Należy unikać skrajnych temperatur. Nie należy przechowywać
urządzenia w skrajnie zimnych ani skrajnie ciepłych miejscach.
Nie należy próbować demontować ani modyfikować urządzenia
ani żadnej z jego części.
• Należy unikać wstrząsów oraz uszkodzenia ładowarki.
Należy unikać korzystania z wtyczki do wykonywania wielu działań
oraz używać jej w taki sposób, by terminal baterii nie dotykał
żadnych elementów przewodzących, takich jak metal czy ciecz.
• Należy przerwać korzystanie z urządzenia, jeśli jedna z części jest
pęknięta, złamana lub w razie zbytniego nagrzania.
• Chronić przed gryzieniem lub lizaniem przez dzieci czy zwierzęta.
• Nie przyciskać urządzenia do oczu, uszu ani innej części ciała. Nie
wkładać urządzenia do ust.
• Nie korzystać z urządzenia na zewnątrz podczas burzy.
Nie kłaść urządzenia w pobliżu wody lub innych źródeł wilgoci,
takich jak wanna, umywalka, zlew, basen, piwnica o dużej
wilgotności oraz innych miejsc o dużej wilgotności. Nie używać
podczas burz i opadów deszczu.
• Przed czyszczeniem urządzenia należy je odłączyć od źródła
zasilania.
Czyścić urządzenie przy użyciu miękkiej i suchej ściereczki. Nie
należy używać silnych środków czyszczących ani rozpuszczalników
takich jak benzyna lub alkohol – grozi to uszkodzeniem.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku osób (w tym
dzieci), których zdolności fizyczne, sensoryczne czy umysłowe
są ograniczone, a także osób pozbawionych doświadczenia lub
znajomości obsługi urządzenia, chyba że mogą one skorzystać
z pomocy osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo, która
będzie sprawowała nad nimi nadzór oraz udzieli odpowiednich
wskazówek odnośnie użytkowania urządzenia. Należy pilnować, by
dzieci nie bawiły się urządzeniem.
UWAGA:
Należy przestrzegać lokalnych przepisów umieszczonych na
opakowaniu ładowarki oraz na baterii, dotyczących pozbywania się
zużytej ładowarki – należy oddać ją w punkcie selektywnej zbiórki,
aby mogła zostać poprawnie zutylizowana. Ładowarki ani baterii
nie należy wyrzucać do zwykłego kosza na śmieci.
Zużyte baterie litowe, których nie chcesz przechowywać, należy
zanieść do odpowiedniego punktu zbiórki. Nie wyrzucać do kosza z
odpadami z gospodarstwa domowego.
Taki symbol umieszczony na produkcie oznacza, że
utylizowanie urządzenia powinno odbywać się zgodnie z
przepisami dotyczącymi zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego.
OCHRONA ŚRODOWISKA:
Wyprodukowano w Chinach
Importer: CROSSCALL
655 RUE P.S LAPLACE
13290 Aix en Pce - France
www.crosscall.com
DANE TECHNICZNE:
X-POWER
Pojemność baterii 5000 mAh
Napięcie wejściowe 5 V/2,1 A
Napięcie wyjściowe 5 V/2,1 A
Rodzaj baterii Litowo-jonowa, do ponownego ładowania 3,7 V
Czas ładowania 3 godziny
Wymiary 107 x 72 x 15,7 mm / 4,2 x 2,8 x 0,6 in
Waga 145 g/0,32 lb
Odkryj całą gamę akcesoriów X-LINK na stronie
www.crosscall.com
Hvala za zaupanje in nakup tega pripomočka.
Hvala za zaupanje in za nakup pripomočka iz asortimana X-Link.
V navodilih za uporabo boste spoznali napravo in se jo naučili
pravilno uporabljati.
PREDNOSTI UPORABE
1. Za vodo neprepusten IP 67 (1 m 30 mn).
2. Večnamenski, inovativni sistem polnjenja X-LINK in USB
3. Baterija 5.000 Mah, s katero do konca napolnite svoj pametni
telefon.
4. Hitro polnjenje 2,1 A.
OPIS:
ZA VODO
NEPREPUSTEN
POKROV
USB-CUSB 2.0
GUMB ZA POTRDITEV
RAVNI NAPOLNJENOSTI
KONEKTOR X-LINK
OBREMENITEV,
PREVLEČEN Z ZLATOM
ZA VODO NEPREPUSTEN IP67
KAZALNIK RAVNI
ENERGIJE
MAGNETI ZA PRITRDITEV
IN USMERITEV
ENOSTAVEN PREHOD S
POKONČNEGA NA LEŽEČI NAČIN
1. Priključite kabel USB-C in ustrezen vtič.
2. Pustite, da se polni. Signalna svetilka LED označi stanje med
polnjenjem.
3. Med polnjenjem signalna svetilka ali svetilke LED označijo raven
napolnjenosti; ko utripajo, označujejo trenutno raven polnjenja.
4. Ko se polnilnik Power bank napolni, 4 LED svetijo.
Pomni: X-POWER podpira maks. napajalni tok 5 V/2,1 A
Ko naprave dalj časa ne uporabljate, napolnite baterijo vsake 3
mesece.
Signalna svetilka ravni napolnjenosti
1. Na kratko pritisnite na gumb
2. Signalna svetilka LED označi raven napolnjenosti
POLNJENJE X-POWER:
Raven napolnjenosti
0–25 % 25–50 % 50–75 % 75–100 %
POLNJENJE PREK X-POWER
S KONEKTORJEM X-LINK:
1. Postavite 2 konektorja X-LINK enega nasproti drugemu (pametni
telefon in X-POWER)
2. Napravi se povežeta
3. Polnjenje se zažene
4. Ko se pametni telefon napolni, odklopite X-POWER
Pomni: funkcijo X-Link lahko uporabljate samo z izdelki Crosscall, ki so
opremljeni s tem polnilnim sistemom.
POLNJENJE Z X-POWER
NAPRAVE V NAČINU USB:
1. Priključite kabel (ni priložen) v vrata USB
2. Priključite napajalnik
3. Sistem avtomatsko zažene polnjenje.
4. Po polnjenju izključite kabel USB
VARNOST IN UPORABA BATERIJE:
• Uporabljajte z ustreznim polnilnikom
• Ne mečite v ogenj
• Ne sežigajte
• Ne ustvarite kratkega stika
Ne izpostavljajte temperaturam nad 60°C / 140°F ali neposredni
sončni svetlobi
• Reciklirajte v skladu z veljavnimi standardi
• Majhni delci lahko povzročijo zadušitev.
Izogibajte se ekstremnim temperaturam. Naprave ne hranite na
izredno vročih ali hladnih mestih.
• Ne poskušajte razstaviti ali preoblikovati, tudi ne sestavnega dela
tega izdelka.
• Preprečite udarce ali poškodbe polnilnika.
Prek konektorja ne izvajajte več dejanj hkrati in preprečite stik
sponk baterije s prevodno snovjo, kot je kovina ali tekočina.
Če je del naprave počen, zlomljen ali če se naprava pregreva, je
ne uporabite.
• Otrokom preprečite, da bi napravo grizljali ali lizali.
Naprave ne naslanjajte na oči, ušesa ali kateri koli del telesa in je
ne vtikajte v usta.
• Ne uporabljajte naprave zunaj med nevihto.
• Naprave ne postavite v bližino vode ali vira vlage, kot so kopalna
kad, umivalnik, pomivalno korito, bazen, vlažna klet ali drug vlažen
prostor. Praviloma naprave ne uporabljajte, ko je slabo vreme ali
med nevihto.
• Pred čiščenjem naprave izključite napajalni vtič.
Napravo čistite z mehko in suho krpo. Ne uporabljajte grobih čistilnih
sredstev ali topil, kot sta bencin ali alkohol: nevarnost uničenja
Naprava ni primerna za osebe (vključno z otroki) z zmanjšanimi
telesnimi, čutnimi ali duševnimi sposobnostmi, ali s pomanjkanjem
izkušenj ali znanja, razen če so pod nadzorom osebe, ki je odgovorna
za njihovo varnost, in jih je pred tem poučila o uporabi naprave.
Otrokom preprečite, da bi se igrali z napravo.
POZOR:
Upoštevajte lokalne predpise v zvezi z embalažo polnilnika,
baterijami in odstranjevanjem rabljenih polnilnikov ter jih odlagajte
na ločenih zbirnih mestih, da omogočite njihovo ustrezno
recikliranje. Polnilnika ali rabljenih baterij ne odvrzite v smetnjak za
običajne odpadke.
Rabljene litijeve baterije oz. take, ki jih ne želite obdržati, zavrzite
na mestu, ki je predvideno v ta namen. Ne vrzite jih v smetnjak z
gospodinjskimi odpadki.
Ta simbol pomeni, da gre za izdelek, ki šteje kot odpadek, za
katerega veljajo predpisi o odpadni električni in elektronski
opremi (OEEO).
ZAŠČITA OKOLJA:
Sestavljeno v Kitajski
Uvoznik: CROSSCALL
655 RUE P.S LAPLACE
13290 Aix en Pce - Francija
www.crosscall.com
ZNAČILNOSTI:
X-POWER
Zmogljivost baterije 5000 mAh
Vhodna napetost 5 V/2,1 A
Izhodna napetost 5 V/2,1 A
Tip baterije Polnjiva Li-ionska baterija 3,7 V
Čas polnjenja 3 ure
Dimenzije 107x72x15,7 (mm)/4,2x2,8x0,6 in
Teža 145 g/0,32 lb
Spoznajte asortima priključkov X-LINK na www.crosscall.com
Tack för ditt förtroende och för att du köpt detta tillbehör.
Tack för ditt förtroende och för att du köpt detta tillbehör i serien
X-LINK.
Denna bruksanvisning kommer att göra dig mer bekant med din nya
enhet och underlättar för dig att börja använda den.
FÖRDELAR MED ANVÄNDNING
1. Damm- och vattentät IP67 (1m 30 min).
2. Mångsidigt och innovativt laddningssystem med X-LINK och
USB-laddning
3. Batteri på 5 000 mAh laddar upp din smartphone helt
4. Snabbladdning 2,1 A
BESKRIVNING:
TÄTNINGSLOCK
USB-CUSB 2.0
KNAPP FÖR LADDNINGSKONTROLL
X-LINK-KONTAKT
LADDNING, GULDPLÄTERAD
DAMM- OCH VATTENTÄT IP67
LADDNINGSINDIKATOR
MAGNETER FÖR
FASTSÄTTNING OCH
ORIENTERING
VÄXLA ENKELT MELLAN
PORTRÄTT- OCH LANDSKAPSLÄGE
1. Sätt i en USB-C-kabel och i en lämplig kontakt.
2. Låt den ladda, LED-indikatorn visar pågående laddning.
3. Under laddningen kommer en eller flera lampor att visa den
aktuella laddningen, en blinkande lampa visar den nivå som håller
på att laddas.
4. När din powerbank är fulladdad lyser de fyra lamporna med fast
ljus.
Obs: X-POWER använder en maximal uppladdningsström på 5 V/2,1 A
Ladda batteriet i din powerbank helt var tredje månad när den inte
används.
Kontrollera laddningen med indikatorn
1. Tryck kort på knappen
2. LED-indikatorn visar laddningen
LADDA X-POWER:
Laddningsnivå:
0 %-25 % 25 %-50 % 50 %-75 % 75 %-100 %
ANVÄNDA X-POWER FÖR ATT LADDA
MED KONTAKTEN X-LINK:
1. Placera de två X-LINK-kontakterna mot varandra (smartphone och
X-POWER)
2. De två enheterna kopplas samman
3. Laddningen startar
4. När laddningen är klar avlägsnar du X-POWER från din
smartphone
Obs: funktionen X-LINK kan endast användas tillsammans med
produkter från Crosscall som är utrustade med detta laddningssystem.
ANVÄNDA X-POWER FÖR ATT LADDA
EN ENHET VIA USB:
1. Anslut din kabel (medföljer inte) till USB-kontakten
2. Anslut enheten som ska laddas
3. Laddning startar automatiskt
4. När laddningen är klar avlägsnar du USB-kabeln
SÄKERHET OCH ANVÄNDNING AV BATTERIET
• Använd med rätt laddare
• Släng det aldrig i elden
• Elda inte upp det
• Orsaka inte kortslutning
Utsätt det inte för temperaturer över 60°C / 140°F eller direkt
solljus
• Återvinn enligt gällande regler
• Små delar kan orsaka kvävning
Undvik extrema temperaturer Förvara inte din enhet en plats
som är väldigt varm eller kall
• Försök inte montera isär eller ändra produkten eller dess delar
• Undvik stötar och att din laddare skadas
Undvik att använda kontakten till olika saker och se till att
kontakterna på batteriet inte rör något som leder, exempelvis metall
eller vätska
• Sluta använda enheten om någon av dess delar är sprucken, trasig
eller om den överhettas
• Låt inte barn eller husdjur tugga eller slicka på enheten
• Tryck inte på dina ögon, dina öron eller någon annan del av
kroppen med enheten och placera den inte i munnen
• Använd inte enheten utomhus vid åskväder
• Placera inte enheten nära vatten eller en fuktkälla, som ett badkar,
ett handfat, en diskbänk, en simbassäng, i en fuktig källare eller
någon annan fuktig plats. Använd inte vid oväder och åska
• Koppla bort enheten från elnätet innan du rengör den.
Rengör enheten med en mjuk och torr trasa Använd inte aggressiva
rengöringsprodukter eller lösningsmedel som bensin eller alkohol:
risk för skada
Denna enhet är inte avsedd att användas av personer (inklusive
barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental kapacitet. Inte
heller av personer som saknar erfarenhet eller kunskap, om det
inte finns någon person som ansvarar för deras säkerhet genom
att övervaka och ge instruktioner innan enheten används. Barn bör
övervakas för att säkerställa att de inte leker med enheten.
OBSERVERA!
Följ de lokala reglerna för laddarens emballage, batteriet och
kassering av använda laddare genom att deponera dem på en
återvinningsstation de kan återvinnas korrekt. Släng inte
laddaren eller använda batterier i en vanlig soptunna.
Placera begagnade litiumbatterier som du inte önskar behålla på en
plats som är avsedd för detta ändamål. Släng dem inte i soptunnan
med hushållssoporna.
Denna symbol produkten visar att det är en enhet som
ska kasseras i enlighet med bestämmelserna om avfall som
utgörs av eller innehåller elektrisk och elektronisk utrustning
(WEEE).
SKYDD AV MILJÖN
Monterad i Kina
Importerad av: CROSSCALL
655 RUE P.S LAPLACE
13290 Aix en Pce - Frankrike
www.crosscall.com
BESKRIVNING
X-POWER
Batteriets kapacitet 5 000 mAh
Inspänning 5 V/2,1 A
Utspänning 5 V/2,1 A
Batterityp Litiumjon uppladdningsbart 3,7 V
Laddningstid 3 timmar
Mått 107 x 72 x 15,7 (mm)/4,2 x 2,8 x 0,6 tum
Vikt 145 g/0,32 lb
Upptäck hela sortimentet av tillbehör i serien X-LINK www.
crosscall.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71

Crosscall X-POWER 1 Handleiding

Categorie
Powerbanks
Type
Handleiding