Marley EM-JT002-SB Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding
QUICK START GUIDE
STIR IT UP WIRELESS
ATTENTION, PLEASE READ QUICK START GUIDE BEFORE USE
ATTENTION, PRIรˆRE DE LIRE LE GUIDE DE
Dร‰MARRAGE RAPIDE AVANT UTILISATION
ATENCIร“N, LEA LA GUรA DE INICIO RรPIDO ANTES DE USARLO
VOR DEM GEBRAUCH BITTE DIE SCHNELLSTARTANLEITUNG LESEN
ATTENZIONE, LEGGERE LA GUIDA DI AVVIAMENTO RAPIDO PRIMA DEL USO
Stir It Up Wireless / Bluetoothยฎ Turntable
1
English ๎€Ÿ
Franรงais 14
Espaรฑol ๎€Ÿ๎€ž
Deutsche ๎€๎€œ
Italiano ๎€›๎€š
Nederlands ๎€ž๎€
INDEX
Quick Start Guide
2
ENGLISH
Quick Start Guide
3
45
33
OFF
1.
PRODUCT MAP
Quick Start Guide
4
45
33
OFF
4.
5.3.
6.
7.2.
8.
9.
10.
11.
Quick Start Guide
5
1. Spindle
2. Turntable
3. ๎€Ÿ๎€ž Adaptor
4. Balance Weight
5. Anti-Skating Knob
6. Tone Arm Lift Level
7. Tone Arm Rest Holder
8. Tone Arm
9. Stylus
10. Needle Cover
11. Off/๎€๎€/๎€Ÿ๎€ž Knob
12. Power Adaptor With ๎€Ÿ
Interchangeable Plugs
LEGEND
12.
Quick Start Guide
6
45
33
OFF
A. RCA Line Out
B. Pre-Amp Switch Button
C. USB to PC Recording
D. Off/๎€๎€/๎€Ÿ๎€ž Knob
LEGEND
E. Bluetoothยฎ Button
F. - VOL + Knob
G. Headphone Jack
H. Anti-skating Knob
A.
D. E. F.
B.
G.
C.
H.
FUNCTION LAYOUT
45
33
OFF
OUT PUT PRE-AMP
OFF ON
OUT PUT PRE-AMP
OFF ON
POWERING ON YOUR STIR IT UP WIRELESS
โ€ข Your Stir It Up Wireless uses an AC power supply and is
powered by a standard wall outlet.
โ€ข Connect the power adaptor to the wall outlet.
SETUP
Quick Start Guide
7
Quick Start Guide
8
ATTACHING THE DRIVE BELT
Note: The drive belt is stored underneath the aluminum
platter. Look on the under side of the platter, it will
be the black elastic band stored around the center.
โ€ข To fit the belt, lift the belt over one of the larger
holes in the platter and hook it around your finger.
โ€ข Keeping the belt looped around your finger, place the
platter on the turntable base.
โ€ข Line up the large hole with the gold colored spindle
and gently loop the belt around it. The belt should now
be around the base of the platter and the gold spindle.
The platter should be attached to the base.
โ€ข Now place the REGRINDโ„ข silicone slip mat on the turntable.
Quick Start Guide
9
BLUETOOTHยฎ PAIRING
โ€ข Power on the external Bluetoothยฎ device first before
turning on the BT function on the Turntable.
โ€ข Press the BT button on the turntable to turn on
Bluetoothยฎ transmitter.
โ€ข Press button again to enable the unit to search the
Bluetoothยฎ device till BT indicator light becomes solid.
This will indicated your devices are paired.
NOTE: If the Turntable does not pair with your Bluetoothยฎ
device within 30 seconds, press the Bluetoothยฎ search
button again on the turntable and it should pair.
45
33
OFF
โ€ข Blue LED light flash
โ€ข Blue LED light stable
DISCONNECT BLUETOOTHยฎ PAIRING
Long press and hold the BT button till the BT indicator light
turns off. Turntable will then disconnect from external device.
45
33
OFF
โ€ข Blue LED light will turn off.
Quick Start Guide
10
PLAYING A RECORD
๎€š. Put a vinyl record on the turntable.
๎€Ÿ. Assemble the balance weight and set it to a proper
position.
๎€. To adjust the balance weight rotate the balance
weight at counter-clock wise.
๎€™. Lift and move the tone arm to turntable. Place the
tone arm on the edge of the record.
๎€›. Turn the RPM Dial knob to select the speed according
to the record you are playing.
๎€ž. The turntable platter will auto stop when the music
has ended. Lift the tone arm and place it to tone arm
rest manually.
To listen to side B, flip record and repeat the above steps.
*33 RPM speed to play corresponding size 33 vinyl disc
*45 RPM speed to play corresponding size 45 vinyl disc
To power the unit off Rotate the RPM Dial knob to the off
position.
Note:
Remove the needle cover before you balance the tone arm.
Hold tone arm whenever you make any adjustment or action
so as to protect the tone arm.
Do not try to adjust the balance weight while playing a
record as this could break the needle and scratch the record.
Re-secured the tone arm before transportation to protect
the needle.
Remove the balance weight before transportation to
prevent damage or breakage to the unit.
Do not stop or turn the platter manually. Moving or
jarring the turntable without securing the Tone arm
clamp could result in damage to the Tone arm.
ANTI-SKATING
Normally the anti-skating should be set to its minimum
setting. Anti-skate compensates for inward tracking forces
that occur with certain pick-up when the stylus nears the
center of the record. If the turntable is experiencing
excessive skipping while nearing the center spindle, try
increase the anti-skating in the increments indicated
on the dial. Start by adding an increment of 1, test its
performance, then increase it more, and so on.
Note: During adjusting the anti-skating knob, leave the
tone arm and balance weight alone to prevent damaging the
stylus (needle).
Quick Start Guide
11
45
33
OFF
1.
3.
5.
2.
4.
6.
Quick Start Guide
12
VOLUME CONTROL
Increase Volume: Rotate the Volume Knob clockwise.
Decrease Volume: Rotate Volume Knob counter clockwise.
HEADPHONE OPERATION VIA HEADPHONE JACK
Connect a set of headphone (not included) in the headphone jack.
Note: Never put on the headphone till you have plugged in
the headphone plug
USB TO PC RECORDING
Download Full instruction for the Audacity Software at:
http://www.audacityteam.org/download/
โ€ข Connect the Turntable and the computer via the provided
USB cable.
โ€ข Follow the instruction of the software installation steps
and operation interface.
OUT PUT PRE-AMP
OFF ON
OUT PUT PRE-AMP
OFF ON
VOLUME +
VOLUME -
Quick Start Guide
13
NON BLUETOOTHยฎ CONNECTION SETUP
45
33
OFF
CAUTION: Switch off the power to all equipment before
making connections. Read the instructions of each component
you intend to use with this unit. Be sure to insert each
plug securely. To prevent hum and noise, avoid bundling the
signal interconnection cables together with the AC power cord.
LINE OUT OPERATION
1.Switch the PRE-AMP OFF/ON SWITCH to ON position.
2. Plug one end of the RCA cable (included) into the LINE
OUT socket at the back of the unit. Be sure to match the
color with the socket.
3. Plug the other end of the cable into the LINE IN socket
of your home amplifier device.
4. Switch on the unit and the amplifier device you
connected.
5. Adjust the volume on the amplifier device.
OUT PUT PRE-AMP
OFF ON
AMPLIFIER
Quick Start Guide
14
FRANร‡AIS
Quick Start Guide
15
45
33
OFF
1.
LE PLAN DU PRODUIT
Quick Start Guide
16
45
33
OFF
4.
5.3.
6.
7.2.
8.
9.
10.
11.
Quick Start Guide
17
1. Axe
2. Platine
3. Adaptateur ๎€Ÿ๎€ž
4. Contrepoids
5. Bouton Anti-skating
6. Niveau De Relevage Du
Bras De Lecture
7. Support Du Bras De Lecture
8. Bras De Lecture
9. Pointe De Lecture
10. Couvercle De Lโ€™aiguille
11. Bouton Arrรชt/๎€๎€/๎€Ÿ๎€ž
12. Adaptateur D'alimentation
Avec 4 Fiches Interchangeables
Lร‰GENDE
12.
Quick Start Guide
18
45
33
OFF
A. Sortie Ligne RCA
B. Interrupteur De Prรฉamplificateur
C. Enregistrement USB ร€ PC
D. Bouton Arrรชt/๎€๎€/๎€Ÿ๎€ž
Lร‰GENDE
E. Bouton Bluetoothยฎ
F. Bouton - VOL +
G. Prise De Casque
H. Bouton Anti-skating
A.
D. E. F.
B.
G.
C.
H.
PRร‰SENTATION DES FONCTIONS
45
33
OFF
OUT PUT PRE-AMP
OFF ON
OUT PUT PRE-AMP
OFF ON
Quick Start Guide
19
ALIMENTATION ร‰LECTRIQUE DE LA PLATINE
VINYLE STIR IT UP Bluetoothยฎ
โ€ข La platine vinyle Stir It Up Bluetoothยฎ utilise une
alimentation secteur et est alimentรฉe par une prise
murale standard.
โ€ข Branchez lโ€™adaptateur d'alimentation ร  la prise murale.
PRร‰PARATION
Quick Start Guide
20
INSTALLATION DE LA COURROIE
Dโ€™ENTRAรŽNEMENT
REMARQUE๎€œ: La courroie dโ€™entraรฎnement est rangรฉe sous le
plateau en aluminium. Il s'agit de la bande รฉlastique
noire autour du centre situรฉe sous le plateau.
โ€ข Pour installer la courroie, relevez-la par-dessus lโ€™un
des grands trous dans le plateau et accrochez-la autour
de votre doigt.
โ€ข En maintenant la courroie enroulรฉe autour du doigt,
placez le plateau sur la base du tourne-disque.
โ€ข Alignez le grand trou sur lโ€™axe dorรฉ et enroulez
dรฉlicatement la courroie autour. La courroie doit
maintenant รชtre autour de la base du plateau et de la
tige. Le plateau doit รชtre attachรฉ ร  la base.
โ€ข Placez maintenant le tapis antidรฉrapant en silicone
REGRINDโ„ข sur le tourne-disque.
Quick Start Guide
21
APPAIRAGE BLUETOOTHยฎ (BT)
โ€ข Activez la fonction Bluetoothยฎ de l'enceinte externe
avant d'activer la fonction BT de la platine.
โ€ข Appuyez sur le bouton BT de la platine pour activer le
transmetteur Bluetoothยฎ.
โ€ข Appuyez une fois de plus sur le bouton pour permettre ร 
la platine de localiser l'appareil Bluetoothยฎ jusquโ€™ร  ce
que le voyant BT arrรชte de clignoter. Cela indique que
les appareils sont appairรฉs.
REMARQUE๎€œ: Si le tourne-disque ne s'appaire pas avec
votre appareil Bluetoothยฎ dans les 30 secondes, appuyez de
nouveau sur le bouton de recherche Bluetoothยฎ du tourne-
disque. L'appairage devrait maintenant avoir lieu.
45
33
OFF
โ€ข Voyant ร  LED bleu clignotant
โ€ข Voyant ร  LED bleu stable
Dร‰SAPPAIRAGE BLUETOOTHยฎ (BT)
Appuyez sur le bouton BT jusquโ€™ร  ce que le voyant BT s'รฉteigne.
La platine se dรฉconnecte de lโ€™appareil externe.
45
33
OFF
โ€ข Le voyant ร  LED bleu s'รฉteint.
Quick Start Guide
22
LECTURE Dโ€™UN DISQUE
๎€š. Placez un disque vinyle sur la platine.
๎€Ÿ. Assemblez le contrepoids et installez-le ร  la bonne
position.
๎€. Pour ajuster le contrepoids, faites le tourner dans
le sens contraire des aiguilles dโ€™une montre.
๎€™. Relevez le bras de lecture et avancez-le sur la
platine. Placez le bras de lecture sur le bord du disque.
๎€›. Tournez le bouton de rรฉglage des tours/min pour
rรฉgler la vitesse en fonction du disque installรฉ.
๎€ž. Le plateau de la platine s'arrรชte automatiquement
lorsque la musique est terminรฉe. Levez le bras de
lecture et placez-le manuellement sur son support.
Pour รฉcouter la face B, retournez le disque et rรฉpรฉtez les
รฉtapes ci-dessus.
*Vitesse de 33 tr/min pour les disques vinyles de taille 33
*Vitesse de 45 tr/min pour les disques vinyles de taille 45
Pour รฉteindre la platine, mettez le bouton des tours/min sur Arrรชt.
Remarque: La protection en plastique de l'aiguille avant
d'รฉquilibrer le bras de lecture.
Tenez bien le bras de lecture pour le protรฉger lors de
tout rรฉglage ou de toute action.
Ne tentez pas de rรฉgler le contrepoids lorsquโ€™un disque est
jouรฉ, car cela pourrait briser l'aiguille et rayer le disque.
Fixez le bras de lecture avant le transport pour protรฉger
l'aiguille.
Retirez le contrepoids avant le transport pour รฉviter
dโ€™endommager et de briser l'appareil.
N'arrรชtez jamais et ne faites jamais tourner le plateau
manuellement. Un dรฉplacement ou un un heurt de la platine
lorsque le bras de lecture nโ€™est pas fixรฉ pourrait
endommager ce dernier.
ANTI-SKATING
De maniรจre gรฉnรฉrale, anti-skating doit รชtre rรฉglรฉ sur
le rรฉglage minimum. Anti-skating compense les forces de
pression vers lโ€™intรฉrieur qui se produisent sur certains
tourne-disque lorsque la pointe de lecture s'approche
du centre du disque. Si la platine prรฉsente des sauts
excessifs lorsque la pointe s'approche de lโ€™axe central,
essayez d'augmenter le rรฉglage de anti-skating par
incrรฉments sur le cadran. Commencez par un incrรฉment de
1, testez la performance, puis augmentez si nรฉcessaire, et
ainsi de suite.
Remarque: Lors du rรฉglage du bouton anti-skating, ne
touchez pas le bras de lecture ni le contrepoids pour
รฉviter dโ€™endommager la pointe de lecture (aiguille).
Quick Start Guide
23
45
33
OFF
1.
3.
5.
2.
4.
6.
Quick Start Guide
24
CONTRร”LE DU VOLUME
Augmentation du volume๎€œ: Tournez le bouton du volume dans le
sens des aiguilles d'une montre.
Rรฉduction du volume๎€œ: Tournez le bouton du volume dans le
sens contraire des aiguilles dโ€™une montre.
FONCTIONNEMENT DU CAQUE VIA LA PRISE CASQUE
Branchez un casque (non fourni) sur la prise casque.
Remarque๎€˜: Ne mettez jamais le casque sur la tรชte tant que
le casque nโ€™est pas branchรฉ dans la prise casque.
ENREGISTREMENT USB ร€ PC
Tรฉlรฉchargez les instructions complรจtes du logiciel Audacity
Software disponibles ร  l'adresse: http://www.audacityteam.
org/download/
โ€ข Connectez la platine et lโ€™ordinateur via le cรขble USB
fourni.
โ€ข Suivez les instructions d'installation du logiciel et de
l'interface dโ€™utilisation.
OUT PUT PRE-AMP
OFF ON
OUT PUT PRE-AMP
OFF ON
VOLUME +
VOLUME -
Quick Start Guide
25
CONNEXION SANS BLUETOOTHยฎ
45
33
OFF
MISE EN GARDE: Coupez toute lโ€™alimentation vers
lโ€™รฉquipement avant de procรฉder aux connexions. Lisez
les instructions de chaque composant que vous prรฉvoyez
d'utiliser avec cette platine. Veillez ร  bien brancher
chaque fiche. Pour รฉviter les parasites et le bruit, รฉvitez
de regrouper les cรขbles dโ€™interconnexion de signal avec le
cordon d'alimentation secteur.
FONCTIONNEMENT DE LA SORTIE LIGNE RCA
1. Mettez lโ€™INTERRUPTEUR MARCHE/ARRรŠT DE PRร‰AMPLIFICATION
sur la position Marche.
2. Branchez une extrรฉmitรฉ du cรขble RCA (inclus) dans la
prise LINE OUT (Sortie) ร  lโ€™arriรจre de l'appareil. Veillez
ร  bien faire correspondre la couleur ร  la prise.
3. Branchez l'autre extrรฉmitรฉ du cรขble dans la prise LINE
IN (Entrรฉe) de votre amplificateur.
4. Mettez lโ€™appareil et lโ€™amplificateur connectรฉ en marche.
5. Rรฉglez le volume sur lโ€™amplificateur.
OUT PUT PRE-AMP
OFF ON
AMPLIFIER
Quick Start Guide
26
ESPAร‘OL
Quick Start Guide
27
1. Eje
2. Tocadiscos
3. Adaptador De 45 Rpm
4. Contrapeso
5. Perilla Anti-Patinaje
6. Nivel De Elevaciรณn Del
Brazo De Lectura
7. Soporte De Respaldo Del
Brazo De Lectura
8. Brazo De Lectura
9. Aguja
10. Cubierta De La Aguja
11. Perilla De Apagado/๎€๎€/๎€Ÿ๎€ž
12. Adaptador De
Corriente Con 4 Enchufes
Intercambiables
LEYENDA
12.
Quick Start Guide
28
45
33
OFF
1.
MAPA DE PRODUCTO
Quick Start Guide
29
45
33
OFF
4.
5.3.
6.
7.2.
8.
9.
10.
11.
Quick Start Guide
30
45
33
OFF
A. Salida De Lรญnea RCA
B. Botรณn Interruptor Del Pre-
Amplificador
C. Grabaciรณn USB A PC
D. Perilla De Apagado/๎€๎€/๎€Ÿ๎€ž
LEYENDA
E. Botรณn Bluetoothยฎ
F. Perilla - VOL +
G. Conector Para
Auriculares
H. Perilla Anti-Patinaje
A.
D. E. F.
B.
G.
C.
H.
UBICACIร“N Y FUNCIONES
DE LAS PARTES.
45
33
OFF
OUT PUT PRE-AMP
OFF ON
Quick Start Guide
31
Cร“MO ENCENDER SU STIR IT UP INALรMBRICO
โ€ข Su Stir It Up inalรกmbrico usa un suministro de energรญa de CA
y la recibe a travรฉs de un tomacorriente de pared estรกndar.
โ€ข Conecte el adaptador de corriente al tomacorriente de pared.
CONFIGURACIร“N
Quick Start Guide
32
Cร“MO SUJETAR LA CORREA DE TRANSMISIร“N
NOTA: La correa de transmisiรณn estรก guardada debajo del
disco de aluminio usque abajo del disco; es la banda
elรกstica color negro que estรก guardada alrededor del centro.
โ€ข Para ajustar la correa, levante la correa sobre uno
de los orificios mรกs grandes del disco y engรกnchela
alrededor de su dedo.
โ€ข Manteniendo la correa alrededor de su dedo, coloque el
disco en la base del tocadiscos.
โ€ข Alinee el orificio grande con el huso color dorado y
envuelva con cuidado la correa alrededor del mismo. La
correa deberรก estar ahora alrededor de la base del disco
y el huso dorado. El disco debe estar sujeto a la base.
โ€ข Ahora coloque la almohadilla de silicona REGRINDโ„ข
sobre el tocadiscos.
Quick Start Guide
33
ACOPLAMIENTO BLUETOOTHยฎ
โ€ข Encienda primero el dispositivo Bluetoothยฎ externo antes
de encender la funciรณn de BT del tocadiscos.
โ€ข Presione el botรณn BT del tocadiscos para encender el
transmisor Bluetoothยฎ.
โ€ข Presione nuevamente el botรณn para habilitar la unidad, de
modo que busque el dispositivo Bluetoothยฎ hasta que la luz
indicadora BT se ilumine de forma estable. Esto indicarรก
que sus dispositivos ya estรกn acoplados.
NOTA: Si el tocadiscos no se acopla con su dispositivo
Bluetoothยฎ dentro de 30 segundos, presione el botรณn de bรบsqueda
Bluetoothยฎ nuevamente en el tocadiscos y deberรก acoplarse.
45
33
OFF
โ€ข Luz LED azul parpadeante
โ€ข Luz LED azul estable
Cร“MO DESCONECTAR EL ACOPLAMIENTO
BLUETOOTHยฎ
Presione y mantenga presionado el botรณn BT hasta que se
apague la luz indicadora BT. El tocadiscos se desconectarรก del
dispositivo externo.
45
33
OFF
โ€ข La luz LED azul se apagarรก.
Quick Start Guide
34
Cร“MO TOCAR UN DISCO
๎€š. Coloque un disco de vinilo en el tocadiscos.
๎€Ÿ. Ensamble el contrapeso y colรณquelo en la posiciรณn correcta.
๎€. Para ajustar el contrapeso, gรญrelo en sentido contrario
a las manecillas del reloj.
๎€™. Levante y mueva el brazo de lectura hacia el tocadiscos.
Coloque el brazo de lectura sobre el borde del disco.
๎€›. Gire la perilla de RPM para seleccionar la velocidad de
acuerdo con el disco que estรฉ tocando.
๎€ž. La base giratoria del tocadiscos se detendrรก
automรกticamente cuando la mรบsica haya terminado. Levante
el brazo de lectura y colรณquelo manualmente sobre el
soporte de respaldo.
Para escuchar el lado B, dรฉ vuelta al disco y repita los
pasos anteriores.
*Velocidad de 33 RPM para tocar el disco de vinilo tamaรฑo 33
correspondiente
*Velocidad de 45 RPM para tocar el disco de vinilo tamaรฑo 45
correspondiente
Para apagar la unidad, gire la perilla de RPM hasta la
posiciรณn de apagado (off).
Nota: Retire la cubierta de la aguja antes de equilibrar el
brazo de lectura.
Sostenga el brazo de lectura cada vez que realice cualquier
ajuste o acciรณn, de modo que se proteja el brazo de lectura.
No trate de ajustar el contrapeso mientras toca un disco, ya
que esto podrรญa romper la aguja y rayar el disco.
Vuelva a asegurar el brazo de lectura antes de transportar
la unidad para proteger la aguja.
Retire el contrapeso antes de transportar la unidad para
prevenir que รฉsta se daรฑe o rompa.
No detenga ni gire manualmente la base giratoria. Mover o
sacudir el tocadiscos sin asegurar la pinza del brazo de
lectura podrรญa resultar en daรฑos al brazo de lectura.
ANTI-PATINAJE
Normalmente, el anti-patinaje debe estar en su configuraciรณn
mรญnima. El anti-patinaje compensa las fuerzas de seguimiento
hacia el interior que ocurren con cierto aumento cuando la
aguja se acerca al centro del disco. Si el tocadiscos estรก
teniendo brincos en exceso mientras se acerca al eje central,
trate de aumentar el anti-patinaje segรบn los incrementos
indicados en la perilla. Empiece agregando un incremento de 1,
pruebe su desempeรฑo, despuรฉs aumรฉntelo y asรญ sucesivamente.
Nota: Durante el ajuste de la perilla anti-patinaje, no toque
el brazo de lectura ni el contrapeso para prevenir daรฑos a
la aguja.
Quick Start Guide
35
45
33
OFF
1.
3.
5.
2.
4.
6.
Quick Start Guide
36
CONTROL DE VOLUMEN
Aumento de volumen: Gire la perilla de volumen segรบn el
sentido de las manecillas del reloj.
Disminuciรณn del volumen: Gire la perilla de volumen en
sentido contrario a las manecillas del reloj.
OPERACIร“N DE LOS AURICULARES A TRAVร‰S
DEL CONECTOR PARA AURICULARES
Conecte un par de auriculares (no incluidos) en el conector para
auriculares.
Nota: Nunca se coloque los auriculares hasta que haya
conectado el enchufe de los auriculares
GRABACIร“N USB A PC
Descargue las instrucciones completas del software Audacity
en: http://www.audacityteam.org/download/
Conecte el tocadiscos y la computadora a travรฉs del cable
USB provisto.
Siga las instrucciones para los pasos de instalaciรณn del
software y de la interfaz de operaciรณn.
OUT PUT PRE-AMP
OFF ON
OUT PUT PRE-AMP
OFF ON
VOLUME +
VOLUME -
Quick Start Guide
37
CONFIGURACIร“N DE LA CONEXIร“N SIN
BLUETOOTHยฎ
45
33
OFF
PRECAUCIร“N: Interrumpa la alimentaciรณn de todo el equipo
antes de realizar cualquier conexiรณn. Lea las instrucciones
de cada componente que pretenda usar con esta unidad.
Asegรบrese de insertar cada enchufe en forma segura. Para
prevenir algรบn zumbido o ruido, evite juntar los cables de
interconexiรณn de seรฑal con el cable de alimentaciรณn de CA.
OPERACIร“N DE SALIDA DE LรNEA
1. Coloque el INTERRUPTOR DE APAGADO/ENCENDIDO DEL PRE-
AMPLIFICADOR en la posiciรณn de ENCENDIDO (ON).
2. Conecte un extremo del cable RCA (incluido) en el
enchufe de SALIDA DE LรNEA (LINE OUT) que estรก en la parte
de atrรกs de la unidad. Asegรบrese de que corresponda el
color con el enchufe.
3. Conecte el otro extremo del cable en el enchufe de ENTRADA DE
LรNEA (LINE IN) de su dispositivo amplificador casero.
4. Encienda la unidad y el dispositivo amplificador que conectรณ.
5. Ajuste el volumen en el dispositivo amplificador.
OUT PUT PRE-AMP
OFF ON
AMPLIFIER
Quick Start Guide
38
DEUTSCHE
Quick Start Guide
39
45
33
OFF
1.
PRODUKTKARTE
Quick Start Guide
40
45
33
OFF
4.
5.3.
6.
7.2.
8.
9.
10.
11.
Quick Start Guide
41
1. Stift
2. Plattenspieler
3. ๎€Ÿ๎€ž Adapter
4. Balancegewicht
5. Anti-Skating-Knopf
6. Tonarm-Heber
7. Tonarm-Aufnahme
8. Tonarm
9. Tonabnehmer
10. Nadelschutz
11. Aus/33/45 Knopf
12. Netzadapter mit 4
austauschbaren Steckern
LEGENDE
12.
TheHouseofMarley.com
QUICK START GUIDE
STIR IT UP WIRELESS
BOB MARLEYโ„ข
MARLEYโ„ข
BOBMARLEY.COM
ยฉFifty-Six Hope Road Music Ltd., 2011-2021.
Right of Publicity and Persona Rights.
Fifty-Six Hope Road Music Ltd. EM-JT002
Marley, the Marley logo, Bob Marley and the
Bob Marley logo are registered trademarks
of Fifty-Six Hope Road Music Limited and any
use of such marks by The House of Marley is
under license. The Bluetoothยฎ word mark and
logos are registered trademarks owned by
Bluetoothยฎ SIG, Inc. and any use of such marks
by The House of Marley is under license.
Quick Start Guide
43
A. RCA-Ausgangsleitung
B. Vorverstรคrker-Schalttaste
C. Aufzeichnung von USB zum PC
D. Aus/33/45 Knopf
LEGENDE
E. Bluetoothยฎ-Taste
F. - VOL + Knopf
G. Kopfhรถrerbuchse
H. Anti-Skating-Knopf
A. B. C.
FUNKTIONS-LAYOUT
OUT PUT PRE-AMP
OFF ON
45
33
OFF
D. E. F. G. H.
45
33
OFF
Quick Start Guide
44
EINSCHALTEN IHRES STIR IT UP WIRELESS
โ€ข Ihr Stir It Up Wireless verwendet ein AC-Netzteil und
wird รผber eine Steckdose mit Strom versorgt.
โ€ข Das Netzteil an die Steckdose anschlieรŸen.
INSTALLATION
Quick Start Guide
45
ANBRINGEN DES ANTIRIEBSRIEMENS
Hinweis: Der antriebsriemen befindet sich unter der
aluminium-platte. Unter der platte sehen sie ein schwarzes
elastikband, das um die mitte gewickelt ist.
โ€ข Zum passen des riemens diesen รผber eines der groรŸen
lรถcher in der platte heben und um ihre finger haken.
โ€ข Den riemen um ihre finger gewickelt lassen, und dabei
die platte auf die unterplatte des plattentellers legen.
โ€ข Das groรŸe loch mit der goldfarbenen spindel ausrichten
und den riemen vorsichtig darum wickeln. Der riemen sollte
jetzt um die unterplatte und die goldene spindel gewickelt
sein. Die platte sollte an der platte befestigt sein.
โ€ข Jetzt die regrindโ„ข silicon-rutschmatte auf den
plattenteller legen.
Quick Start Guide
46
BLUETOOTHยฎ-KOPPLUNG
โ€ข Vor dem Einschalten der BT-Funktion am Schallplattenspieler
das externe Bluetoothยฎ-Gerรคt anschalten.
โ€ข Die BT-Taste am Schallplattenspieler drรผcken, um den
Bluetoothยฎ-Sender einzuschalten.
โ€ข Die Taste nochmals drรผcken, damit das Gerรคt das Bluetoothยฎ-
Gerรคt suchen kann, bis die BT-Anzeigeleuchte nicht mehr blinkt.
Dadurch wird angezeigt, dass Ihre Gerรคte gekoppelt sind.
HINWEIS: Falls sich der Plattenteller nicht innerhalb
von 30 Sekunden mit Ihrem Bluetoothยฎ-Gerรคt koppeln lรคsst,
die Bluetoothยฎ-Suchtaste auf dem Plattenteller nochmals
drรผcken. Jetzt sollten die Gerรคte gekoppelt werden.
45
33
OFF
โ€ข Blaue LED-Leuchte blinkt
โ€ข Blaue LED-Leuchte leuchtet bestรคndig
BLUETOOTHยฎ-GERร„TE ENTKOPPELN
Die BT-Taste eine Zeit lang drรผcken, bis die BT-Anzeigeleuchte
erlischt. Der Schallplattenspieler wird vom externen Gerรคt abgetrennt.
45
33
OFF
โ€ข Die blaue LED-Leuchte wird ausgeschaltet.
Quick Start Guide
47
SPIELEN EINER SCHALLPLATTE
๎€š. Eine Schallplatte auf den Plattenspieler legen.
๎€Ÿ. Das Balancegewicht zusammensetzen und in die richtige
Position bringen.
๎€.Zum Einstellen des Balancegewichts dieses nach links drehen.
๎€™. Den Tonarm anheben und zum Plattenspieler
verschieben. Den Tonarm auf die AuรŸenkante der
Schallplatte setzen.
๎€›. Die Drehzahleinstellung auf die passende Drehzahl fรผr
die zu spielende Schallplatte einstellen.
๎€ž. Der Plattenteller hรถrt auf sich zu drehen, wenn die
Musik verklungen ist. Den Tonarm abheben und manuell auf
die Tonarmablage absetzen.
Die Schallplatte umdrehen und die obigen Schritte
wiederholen, um die B-Seite zu hรถren.
*Mit der Drehzahl 33 werden 33-ziger Schallplatten
abgespielt.
*Mit der Drehzahl 45 werden 45-ziger Schallplatten
abgespielt.
Den Drehzahleinstellungsknopf auf Aus stellen, um das
Gerรคt abzuschalten.
Hinweis: Vor dem Ausbalancieren des Tonarms den
Nadelschutz abnehmen.
Bei Einstellungen den Tonarm festhalten, um diesen zu schรผtzen.
Das Balancegewicht darf nicht verstellt werden, wรคhrend
eine Schallplatte abgespielt wird. Dabei kรถnnte die Nadel
abbrechen und die Schallplatte beschรคdigt werden.
Vor dem Transportieren den Tonarm feststellen, um die
Nadel zu schรผtzen.
Vor dem Transportieren das Balancegewicht abnehmen, um
Schรคden am Gerรคt zu vermeiden.
Den Plattenteller weder anhalten noch umdrehen. Bewegen
oder Rรผtteln des Schallplattenspielers ohne Feststellen
des Tonarms kann den Tonarm beschรคdigen.
ANTI-SKATING
Normalerweise sollte Anti-Skating auf Minimaleinstellung
eingestellt werden. Anti-Skating gleicht die
Innenauflagekraft aus, wenn sich der Tonabnehmer der
Plattenmitte nรคhert. Falls der Plattenspieler รผbermรครŸig
aussetzt, wenn sich der Tonabnehmer der Plattenmitte
nรคhert, kann man versuchen, mit dem Drehknopf Anti-Skating
schrittweise zu erhรถhen. Zunรคchst um einen Schritt erhรถhen,
dann die Funktion prรผfen, und ggf. weiterhin erhรถhen usw.
Hinweis: Wรคhrend des Verstellens des Anti-Skating-Knopfes
den Tonarm und das Balancegewicht nicht berรผhren, um den
Tonabnehmer (Nadel) nicht zu beschรคdigen.
Quick Start Guide
48
45
33
OFF
1.
3.
5.
2.
4.
6.
LAUTSTร„RKEREGLER
Lautstรคrke erhรถhen: Den Lautstรคrkeknopf nach rechts drehen.
Lautstรคrke verringern: Den Lautstรคrkeknopf nach links drehen.
KOPFHร–RERBETRIEB รœBER KOPFHร–RERBUCHSE
Den Kopfhรถrer (nicht im Lieferumfang inbegriffen) in die
Kopfhรถrerbuchse stecken.
Hinweis: Niemals einen bereits an die Kopfhรถrerbuchse
angeschlossenen Kopfhรถrer aufsetzen
AUFZEICHNUNG VON USB ZUM PC
Die vollstรคndigen Anleitungen fรผr die Audacity Software
unter: http://www.audacityteam.org/download/ herunterladen
Den Plattenspieler und den Computer mit dem mitgelieferten
USB-Kabel verbinden.
Die Anleitungen fรผr die Softwareinstallation und
Betriebsschnittstelle befolgen.
OUT PUT PRE-AMP
OFF ON
OUT PUT PRE-AMP
OFF ON
VOLUME +
VOLUME -
Quick Start Guide
49
Quick Start Guide
50
EINRICHTUNG OHNE BLUETOOTHยฎ-
VERBINDUNG
45
33
OFF
VORSICHT: Vor dem AnschlieรŸen alle Gerรคte ausschalten. Die
Anleitungen fรผr alle Komponenten, die Sie mit diesem Gerรคt
benutzen mรถchten, durchlesen. Alle Stecker fest einstecken.
Signalverbindungskabel dรผrfen sich nicht in der Nรคhe des AC-
Stromkabels befinden, um Brummen und Rauschen zu vermeiden.
AUSGANGSLEITUNGS-BETRIEB
1. Den AUS-/EIN-SCHALTER FรœR DEN VORVERSTร„RKER (PRE-AMP
OFF/ON SWITCH) auf EIN (ON) stellen.
2. Das eine Ende des RCA-Kabels (im Lieferumfang
inbegriffen) in die AUSGANGSLEITUNG (LINE OUT) Buchse an
der Rรผckseite des Gerรคts stecken. Die Farbe an der Buchse
muss mit der Farbe am Kabel รผbereinstimmen.
3. Das andere Kabelende in die EINGANGSLEITUNG (LINE IN)
Buchse Ihres Heimverstรคrkers stecken.
4. Das Gerรคt und den von Ihnen angeschlossenen Verstรคrker
einschalten.
5. Die Lautstรคrke am Verstรคrker einstellen.
OUT PUT PRE-AMP
OFF ON
AMPLIFIER
Quick Start Guide
51
ITALIANO
Quick Start Guide
52
45
33
OFF
1.
IL PIANO DEL PRODOTTO
Quick Start Guide
53
45
33
OFF
4.
5.3.
6.
7.2.
8.
9.
10.
11.
Quick Start Guide
54
1. Mandrino
2. Giradischi
3. Adattatore ๎€Ÿ๎€ž
4. Peso
5. Rotellina antiskating
6. Alzabraccio
7. Supporto braccio
8. Braccio
9. Stylus
10. Protezione ago
11. Rotellina Disattivato/33/45
12. Adattatore alimentazione
con 4 spine intercambiabili
LEGENDA
12.
Quick Start Guide
55
A. Linea In Uscita RCA
B. Interruttore Preamplificatore
C. USB Per Registrazione PC
D. Rotellina Disattivato/33/45
LEGENDA
E. Pulsante Bluetoothยฎ
F. - VOL + Rotellina
G. Jack Cuffie
H. Rotellina Antiskating
A. B. C.
PRESENTAZIONE DELLE FUNZIONI
OUT PUT PRE-AMP
OFF ON
45
33
OFF
D. E. F. G. H.
45
33
OFF
ACCENSIONE DEL GIRADISCHI STIR IT UP
WIRELESS
โ€ข Lo Stir It Up Wireless utilizza alimentazione di rete e
viene collegato a una normale presa a muro.
โ€ข Collegare lโ€™adattatore alla presa a muro.
PREPARAZIONE
Quick Start Guide
56
Quick Start Guide
57
MONTAGGIO DELLA CINGHIA DI TRASMISSIONE
NOTA: la cinghia di trasmissione si trova sotto il piatto di
alluminio. Cercare sotto il piatto, รจ la cinghia elastica nera
attorno al centro.
โ€ข Per montare la cinghia, sollevarla su uno dei fori piรน
grandi nel piatto e avvolgerla attorno al dito.
โ€ข Con la cinghia sempre avvolta attorno al dito, collocare
il piatto sulla base del giradischi.
โ€ข Allineare il foro piรน grande con il perno dorato e
avvolgere con cura la cinghia attorno al perno. La cinghia
dovrebbe ora essere attorno alla base del piatto e del perno
dorato. Il piatto dovrebbe essere fissato alla base.
โ€ข Ora collocare il tappetino di silicone REGRINDโ„ข sul giradischi.
Quick Start Guide
58
ASSOCIAZIONE BLUETOOTHยฎ
โ€ข Attivare la funzione Bluetoothยฎ dell'altoparlante esterno
prima di attivare la funzione BT del giradischi.
โ€ข Premere il pulsante BT sul giradischi per accendere il
trasmettitore Bluetoothยฎ.
โ€ข Premere di nuovo il pulsante per consentire allโ€™unitร  di
cercare il dispositivo Bluetoothยฎ fino a quando la spia BT
non rimane illuminata fissa, ad indicare che i dispositivi
sono associati.
NOTA: Se il Giradischi non si associa al dispositivo
Bluetoothยฎ entro 30 secondi, premere di nuovo il pulsante di
ricerca Bluetoothยฎ sul giradischi, e si dovrebbe associare.
45
33
OFF
โ€ข La spia blu LED lampeggia
โ€ข La spia blu LED rimane illuminata fissa
DISSOCIAZIONE BLUETOOTHยฎ
Mantenere premuto il pulsante BT fino a quando la spia BT
non si spegne. A questo punto il giradischi si scollega dal
dispositivo esterno.
45
33
OFF
โ€ข La spia blu LED si spegne.
Quick Start Guide
59
RIPRODUZIONE DI UN DISCO
1. Mettere un disco di vinile sul giradischi.
2. Assemblare il peso e impostarlo nella posizione
corretta.
3. Per regolare il peso ruotarlo in senso antiorario.
4. Sollevare e spostare il braccio sul giradischi.
Collocare il braccio sul bordo del disco.
5. Ruotare la rotellina RPM in modo da selezionare la
velocitร  secondo il disco che si intende riprodurre.
6. Il piatto del giradischi si blocca automaticamente
quando la musica finisce. Sollevare il braccio e
collocarlo a mano sul suo supporto.
Per ascoltare il lato B, voltare il disco e ripetere la
procedura.
*Velocitร  33 RPM per riprodurre un disco di vinile 33 giri
*Velocitร  45 RPM per riprodurre un disco di vinile 45 giri
Per spegnere lโ€™unitร , ruotare la rotellina RPM in
posizione disattivata.
Nota: Rimuovera la protezione in plastica dell'ago.
Tenere il braccio ogni volta che si effettuano regolazioni
o interventi per proteggerlo.
Non tentare di regolare il peso mentre si riproduce un
disco per evitare di rompere lโ€™ago e graffiare il disco.
Fissare il braccio prima del trasporto per proteggere
lโ€™ago.
Rimuovere il peso prima del trasporto per prevenire danni
o la rottura dellโ€™unitร .
Non bloccare o girare manualmente il piatto. Se si sposta
o scuote il giradischi senza aver fissato il morsetto del
braccio si rischia di danneggiare il braccio.
ANTISKATING
In genere la funzione antiskating dovrebbe essere impostata
al minimo. Lโ€™antiskating compensa le forze centripete che
si verificano con certi pickup quando lo stilo si avvicina
al centro del disco. Se il giradischi salta troppo quando
si avvicina al mandrino centrale, tentare di aumentare
lโ€™antiskating agli incrementi indicati sulla manopola.
Iniziare aggiungendo un incremento di 1, provare, quindi
aumentare, ecc.
Nota: Durante la regolazione della rotellina antiskating,
non toccare il braccio e il peso per evitare di danneggiare
lo stilo (ago).
Quick Start Guide
60
45
33
OFF
1.
3.
5.
2.
4.
6.
Quick Start Guide
61
REGOLAZIONE DEL VOLUME
Per alzare il volume: Ruotare in senso orario la rotellina
del volume.
Per abbassare il volume: Ruotare in senso antiorario la
rotellina del volume.
USO DELLE CUFFIE CON IL JACK APPOSITO
Collegare le cuffie (non in dotazione) al jack.
Nota: Mettersi le cuffie solamente dopo aver inserito la
spina delle cuffie.
USB PER LA REGISTRAZIONE PC
Scaricare le istruzioni complete per Audacity Software a:
http://www.audacityteam.org/download/
Collegare il giradischi e il computer usando il cavo USB in
dotazione.
Seguire le istruzioni per lโ€™installazione del software e
lโ€™interfaccia utente.
OUT PUT PRE-AMP
OFF ON
OUT PUT PRE-AMP
OFF ON
VOLUME +
VOLUME -
Quick Start Guide
62
IMPOSTAZIONE DI UN COLLEGAMENTO
NON BLUETOOTHยฎ
45
33
OFF
ATTENZIONE: Spegnere tutti i dispositivi prima di eseguire
i collegamenti. Leggere le istruzioni di ciascun componente
che sโ€™intende usare con questa unitร . Inserire a fondo
ogni spina. Per prevenire ronzio e rumore, evitare di
raggruppare i cavi di interconnessione del segnale insieme
al cavo di alimentazione.
USO DELLA LINEA IN USCITA
1. Collocare in posizione OFF Lโ€™INTERRUTTORE ON/OFF
PREAMPLIFICATORE.
2. Inserire unโ€™estremitร  del cavo RCA (in dotazione)
nella presa LINE OUT sul retro dellโ€™unitร . Assicurarsi di
abbinare il colore a quello della presa.
3. Inserire lโ€™altra estremitร  del cavo nella presa LINE IN
del dispositivo di amplificazione di casa.
4. Accendere lโ€™unitร  e il dispositivo di amplificazione collegato.
5. Regolare il volume sul dispositivo di amplificazione.
OUT PUT PRE-AMP
OFF ON
AMPLIFIER
NEDERLANDS
Quick Start Guide
63
Quick Start Guide
64
A. RCA uit naar speaker
versterker
B. Voorversterker UIT/AAN
C. USB > PC
D. Voeding aansluiting
LEGENDA
E. UIT/AAN/33/45TPM
F. Bluetoothยฎ knop
G. VOLUME +/-
H. Hoofdtelefoon
I. Anti-skating knop
A. B. C. D.
FUNCTIE-INDELING
OUT PUT PRE-AMP
OFF ON
45
33
OFF
D. E. F. G. H.
45
33
OFF
Quick Start Guide
65
45
33
OFF
1.
PRODUCTKAART
Quick Start Guide
66
45
33
OFF
5.
6.4.
7.
8.2.
3.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Quick Start Guide
67
1. As
2. Regrindยฎ rubber mat
3. Draaiplateau
4. 45 TPM Adapter
5. Contragewicht
6. Anti-skating knop
7. Toonarm omhoog/ omlaag
8. Ondersteuning toonarm lift
11. Stylus
12. Naald element houder
13. AAN/UIT/33/45TPM
14. Bluetoothยฎ aan/uit
15. Volume +/-
16. Voeding adapter met 4
verschillende wereld
stekker adapters
LEGENDA
16.
Quick Start Guide
68
STIR IT UP WIRELESS KLAARMAKEN VOOR GEBRUIK
โ€ข Uw Stir IT Up Wireless maakt gebruikt een AC-voeding en
wordt gevoed door een standaard stopcontact.
โ€ข Sluit de voedingsadapter aan op het stopcontact.
INSTELLEN
Quick Start Guide
69
AANDRIJFRIEM PLAATSEN
OPMERKING: De aandrijfriem wordt onder de aluminium plaat
opgeborgen. Kijk aan de onderkant van de plaat, het zal de
zwarte elastische band zijn die rond het midden is opgeborgen.
โ€ข Om het draaiplateau te laten draaien moet de aandrijfriem
geplaatst worden.
โ€ข Onder het aluminium draaiplateau zit een zwarte rubberen
band, deze moet om het draaiplateau en om de motor (koperen
draaiwieltje links boven)gelegd worden.
Draaiplateau erop leggen, rubber mat eraf, draai het plateau
totdat je links boven door 1 van de gaten het koperen
wieltje ziet. Nu kan je de aandrijfriem op zijn plaats
zetten om het koperen wieltje en het draaiplateau.
Quick Start Guide
70
EEN PLAAT AFSPELEN
1. Plaats een grammofoonplaat op de draaitafel
2. Zet de schakelaar "5" op 33 of 45 tpm*. Lift de
toonarm omhoog door de handle "4" naar je toe te bewegen
3. Beweeg de toonarm richting begin van de plaat.
4. Laat de toonarm rustig zakken door de handle "4"
van je af te bewegen.
5. Het draaiplateu zal automatisch stoppen als de plaat
aan het einde is. Lift de toonarm omhoog en zet deze
terug in ruststand.
Draai de plaat om, en volg bovenstaande om de andere
kant te beluisteren.
*33TMP om een LP/45TPM om een single/12inch af te spelen
Automatisch uitschakeling van de stroom, indien de plaat
ongebruikt blijft doordraaien schakelt de stroom uit Zet
de schakelaar op OFF, wacht even en zet weer aan.
Notes:
* Verwijder het plastic bescherm kapje van de naald voordat
je de naalddruk gaat afstellen.
* Verander de naalddruk of antiskating NIET tijdens het
afspelen van een plaat, dit kan de plaat beschadigen.
* Tijdens transport: vergrendel de toonarm om de naald te
beschermen tegen beschadiging. Verwijder het contragewicht,
verwijder het plateau, plaats het beschermkapje over de naald.
* Niet het draaiplateau handmatig tegenhouden of draaien.
AFSTELLEN NAALD DRUK - BELANGRIJK
2. Plaats het contragewicht op de toonarm.
3. Door het contragewicht naar voren of achteren te
verdraaien kan de naalddruk ingesteld worden.
Haal het plastic beschermkapje van de naald.
Om te beginnen is het zaak om de arm op te pakken en te
laten zweven naast het plateau.
LET OP DAT JE HET NAALDELEMENT NIET BESCHADIGD!
Haal de vergrendeling van de toonarm, haal handle "4" naar
je toe, breng de toonarm een stukje naar het plateau toe en
duw handle "4" van je af.
LAAT DE NAALD NIET OP HET PLATEAU KOMEN!
Draai het contragewicht naar voren of naar achteren net
zolang totdat de toonarm perfect evenwijdig aan het plateau
hangt/zweeft.
Het afstellen is een kwestie van gevoel en handwerk, met
het blote oog kan je bijna perfect bepalen wanneer de
toonarm geheel horizontaal zweeft (waterpas).
Houd nu het CONTRAGEWICHT "3" VAST (op de plaats) en
verdraai alleen de SCHAALVERDELING "3A" (de zwarte ring
voorop het contragewicht met de streepjes) totdat de '0'
BOVENAAN STAAT
BELANGRIJK IS DAT HET CONTRAGEWICHT NIET MEEDRAAIT
Quick Start Guide
71
Als je bovenstaande gedaan hebt is de naalddruk nu 0. De
naalddruk moet op 3 gram +/-0.5 afgesteld worden Draai nu
het contragewicht, inclusief schaalverdeler, LINKSOM: 1 x
ROND, MET DE 0 WEER BOVENAAN (= 3 gram)
ANTI-SKATING
Normaal gesproken moet de anti-skating op de minimale stand
worden ingesteld. Anti-skate compenseert de naar binnen
gerichte trackingskrachten die optreden bij bepaalde pick-
up wanneer de naald het midden van het plaat nadert. Als
de platenspeler te veel overslaat bij het naderen van de
middenas, probeert u het anti-skating te verhogen in de
stappen die op de draaiknop zijn aangegeven. Begin met het
toevoegen van 1 stap, test zijn prestaties, vervolgens deze
meer verhogen, enzovoort.
Opmerking: Laat tijdens het aanpassen van de anti-
skating knop de toonarm en het contragewicht met rust om
beschadiging van de stylus (naald) te voorkomen.
AFSTELLEN ANTISKATING - OOK BELANGRIJK
Nu ben je nog 1 stap verwijderd van de perfecte afstelling.
De anti skating zorgt voor de zijwaartse naald druk.
Draaiknop nummer 6 in het overzicht.
Bij deze draaitafel stel je de antiskating in
tussen 1 en 2.
Mocht de naald tijdens het afspelen niet verdergaan of
overslaan/blijven hangen tijdens het afspelen van de plaat,
dan stel je de antiskating iets minder in.
Precies nalezen hoe de naalddruk en antiskating werkt kan
je op https://autovision.nl/faq/house-of-marley/
of www.autovision.nl onder SUPPORT
Ook bij vragen en/of problemen, kijk op onze support
pagina, daar staan alle antwoorden.
Quick Start Guide
72
45
33
OFF
1.
3.
3A.
5.
2.
4.
6.
Quick Start Guide
73
BLUETOOTHยฎ PAIRING
* LET OP DAT ER ZICH GEEN ANDERE APPARATEN IN PAIRING MODE
BEVINDEN (de Stir It Up koppelt met de 1e in de buurt)
* Zet EERST het apparaat aan waarop je de muziek wilt
weergeven EN ZET DEZE IN PAIRING MODE.
* DrukopdetheBTknop"E"vandeStirItUpomde Bluetoothยฎ zender
aan te zetten.
* Druk nogmaals op de BT knop, je Stir It Up gaat zoeken
naar een Bluetoothยฎ apparaat, Blauwe Led knippert en
koppelt automatisch.
De BT indicator brandt constant indien de verbinding tot
stand is gebracht.
45
33
OFF
โ€ข Blauwe LED knippert
โ€ข Blauwe LED brandt constant
โ€ข Indien LED rood brandt is de koppeling mislukt
Als de speaker reeds gekoppeld is/was:
Zet de speaker aan, zet de Stir It Up aan Druk 1 x op de BT
knop, WACHT op verbinding.
ONTKOPPELEN BLUETOOTHยฎ VERBINDING
Houdt de BT knop ingedrukt totdat de LED uitgaat, je Stir It Up wordt
ontkoppelt van je speaker.
45
33
OFF
Quick Start Guide
74
LIJN UITGANG AANSLUITING
Indien je geen gebruik maakt van Bluetooth, kan je de Stir
It Up via de lijnuitgang, bedraad, aansluiten.
45
33
OFF
LET OP: Schakel alle stroom uit van de aan te sluiten
apparaten. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de apparaten
voor verdere uitleg.
Druk alle stekkers goed aan in de verbindingen zonder deze
te forceren.
Om bijgeluiden. ruis etc te vermijden; laat geen lijnuit
bedrading langs/om stroomsdraden heen lopen.
LINE OUT AANSLUITEN
Met bijgeleverde kabel RCA > 3,5 mm kan de draaitafel op de
meeste draagbare speakers worden aangesloten. Een huiskamer
versterker kan een optionele RCA > RCA kabel nodig hebben.
1.Zet de PRE-AMP OFF/ON Schakelaar naar de ON positie.
2.Sluit de RCA kabel rood/wit aan op de LINE OUTPUT
van de draaitafel.
3.Sluit de 3.5 mm kabel aan op de line in van de draagbare
speaker of op de huiskamer versterker.
4.Zet de draaitafel aan en het aangesloten apparaat. 5.Stel
het volume in op de speaker/versterker.
OUT PUT PRE-AMP
OFF ON
AMPLIFIER
Quick Start Guide
75
VOLUME REGELING
Het volume van de hoofdtelefoon en de Bluetooth verbinding kan
ingesteld worden met de draaiknop.
Volume verhogen: draai de volumeknop rechtsom. Volume verlagen:
draai de volumeknop linksom.
HOOFDTELEFOON AANSLUITING
Sluit een optionele hoofdtelefoon aan op de 3.5mm uitgang.
Noot: EERST de hoofdtelefoon aansluiten en DAN PAS OPZETTEN
ivm onverwacht volume.
USB NAAR PC OPNEMEN
Download de Audacity Software van:
http://www.audacityteam.org/download/
โ€ข Sluit de draaitafel aan met de bijgeleverde kabel op de
USB van de PC.
โ€ข Volg de instructies van het programma.
OUT PUT PRE-AMP
OFF ON
OUT PUT PRE-AMP
OFF ON
VOLUME +
VOLUME -
Quick Start Guide
76
Quick Start Guide
77
STIR IT UP WIRELESS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE
REFERENCE.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o๎‰ˆ and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
โ€”Reorient or relocate the receiving antenna.
โ€”Increase the separation between the equipment and receiver.
โ€”Connect the equipment into an outlet on a circuit di๎‰ˆerent from that to which the
receiver is connected.
โ€”Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
FCC RF EXPOSURE STATEMENT:
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other
antenna or transmitter.
CAUTION!
Any changes or modi๎ƒ„cations not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the userโ€™s authority to operate the equipment.
ISEDC STATEMENT
This device complies with Innovation, Science, and Economic Development
Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must
accept any interference, including interference that may cause undesired operation
of the device.
Le prรฉsent appareil est conforme aux CNR dโ€™ Innovation, Sciences et Dรฉveloppement
รฉconomique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
Lโ€™exploitation est autorisรฉe aux deux conditions suivantes : (1) lโ€™appareil nedoit pas
produire de brouillage, et (2) lโ€™utilisateur de lโ€™appareil doit accepter tout brouillage
radioรฉlectrique subi, mรชme si le brouillage est susceptible dโ€™en compromettre le
fonctionnement.
The device complies with RF exposure guidelines, users can obtain Canadian
information on RF exposure and compliance.
Les utilisateurs peuvent sur lโ€™exposition aux radiofrรฉquences et la conformitรฉ and
compliance dโ€™acquรฉrirles informations correspondantes. Utilisateurs peut obtenir
lโ€™information canadienne sur lโ€™exposition et la conformitรฉ de rf.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numรฉrique de classe b est conforme ร  la norme nmb - 003 du canada.
ISEDC RF EXPOSURE STATEMENT:
The device is compliance with RF exposure guidelines, users can obtain Canadian
information on RF exposure and compliance.
COMPLIANCE INFO
Conformitรฉ / Conformidad / Beachtung / Conformitร 
Quick Start Guide
78
LE PRร‰SENT APPAREIL EST CONFORME
Aprรจs examen de ce matรฉriel aux conformitรฉ ou aux limites dโ€™intensitรฉ de champ
RF, les utilisateurs peuvent sur lโ€™exposition aux radiofrรฉquences et la conformitรฉ
and compliance dโ€™acquรฉrir. les informations correspondantes.
BATTERY REPLACEMENT STATMENT IN EUROPE
Your Stir It Up Wireless includes a rechargeable battery designed to last the lifetime
of the product. In the unlikely event that you should require a replacement battery
please contact Customer Services who will supply details of the warranty and
out-of-warranty replacement battery service.
BATTERY DIRECTIVE
This symbol indicates that batteries must not be disposed of in the domestic
waste as they contain substances which can be damaging to the environment
and health. Please dispose of batteries in designated collection points.
WEEE EXPLANATION
This marking indicates that this product should not be disposed with other
household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly
to promote the sustainable reuse of material resources.
Hereby, FKA Brands Ltd, declares that this radio equipment is in compliance with
the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/
EU. A copy of the Declaration of Conformity can be obtained from www.
thehouseofmarley.co.uk/declaration-of-conformity
FR STIR IT UP WIRELESS
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION. LES CONSERVER POUR
POUVOIR LES CONSULTER ULTร‰RIEUREMENT.
REMPLACEMENT DES PILES
Votre enceinte Stir It Up Wireless comprend une batterie rechargeable conรงue pour
durer aussi longtemps que le produit. Dans le cas improbable oรน vous seriez obligรฉ
de recourir ร  une batterie de rechange, veuillez contacter le Service Clientรจle qui
vous informera sur la garantie de votre produit et le remplacement hors garantie.
DIRECTIVE RELATIVE AUX PILES ET AUX ACCUMULATEURS
Ce symbole indique que les piles et les accumulateurs ne doivent pas รชtre jetรฉs
avec les dรฉchets mรฉnagers car ils contiennent des substances pouvant รชtre
prรฉjudiciables pour la santรฉ humaine et lโ€™environnement. Veuillez utiliser les points
de collecte mis ร  disposition pour vous dรฉbarrasser des piles et accumulateurs
usagรฉs.
EXPLICATION WEEE
Le symbole indique que le produit ne doit pas รชtre รฉliminรฉ avec les autres
dรฉchets mรฉnagers dans toute lโ€™Union Europรฉenne. Lโ€™รฉlimination incontrรดlรฉe
des dรฉchets pouvant porter prรฉjudice ร  lโ€™environnement ou ร  la santรฉ humaine,
veuillez le recycler de faรงon responsable. Vous favoriserez ainsi la rรฉutilisation
durable des ressources matรฉrielles.
FKA Brands Ltd dรฉclare par la prรฉsente que cet รฉquipement radio est conforme aux
exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 2014/53/
EU. Pour obtenir un exemplaire de la Dรฉclaration de conformitรฉ, sโ€™adresser ร  www.
thehouseofmarley.co.uk/declaration-of-conformity
NL STIR IT UP WIRELESS
ALLE INSTRUCTIES LEZEN ALVORENS HET PRODUCT IN GEBRUIK TE NEMEN.
DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG BEWAREN.
BATTERIJEN VERVANGEN
De Stir It Up Wireless komt met een oplaadbare batterij die is ontworpen om net
zolang als het product zelf mee te gaan. In het onwaarschijnlijke geval dat u een
nieuwe batterij nodig hebt, kunt u contact opnemen met de klantendienst. De
medewerkers van de klantendienst zullen u dan informatie geven over het vervangen
van batterijen, al dan niet uit hoofde van garantie.
Quick Start Guide
79
RICHTLIJN INZAKE BATTERIJEN
Dit symbool betekent dat batterijen niet met het huisvuil weggeworpen mogen
worden, omdat ze sto๎‰ˆen bevatten die schadelijk kunnen zijn voor het milieu en
de gezondheid. Lever batterijen op een aangewezen inzamelpunt in.
UITLEG OVER AEEA
Deze markering geeft aan dat dit product binnen de EU niet met ander huisvuil
mag worden weggeworpen. Om eventuele schade aan het milieu of de
menselijke gezondheid door het ongecontroleerd wegwerpen van afval te
voorkomen, dient dit apparaat op verantwoorde wijze gerecycled te worden om
duurzaam hergebruik van materiaalbronnen te bevorderen.
Hierbij verklaart FKA Brands Ltd. dat deze radioapparatuur voldoet aan de
essentiรซle vereisten en andere relevante voorschriften van Directive 2014/53/EU.
Een kopie van de conformiteitsverklaring kan worden verkregen via
www.thehouseofmarley.co.uk/declaration-of-conformity
IT STIR IT UP WIRELESS
LEGGERE INTEGRALMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI PRIMA DELLโ€™USO.
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI PER CONSULTAZIONI SUCCESSIVE.
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA
Il tuo sistema Stir It Up Wireless include una batteria ricaricabile la cui durata
corrisponde alla vita utile del prodotto. Nella remota eventualitร  che ti occorra una
batteria di ricambio, contatta il Servizio Clienti che ti fornirร  i dettagli del servizio
relativo alla batteria sostitutiva in garanzia e non in garanzia.
DIRETTIVA RELATIVA ALLE BATTERIE
Questo simbolo indica che le batterie devono essere smaltite separatamente
dai ri๎ƒ„uti domestici poichรฉ contengono sostanze potenzialmente nocive per
lโ€™ambiente e la salute umana. Smaltire le batterie negli appositi centri di raccolta.
SPIEGAZIONE DIRETTIVA RAEE
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli
altri ri๎ƒ„uti domestici in tutti i Paesi dellโ€™Unione Europea. Al ๎ƒ„ne di evitare un
eventuale danno ambientale e alla salute umana derivante dallo smaltimento
dei ri๎ƒ„uti non controllato, riciclare il prodotto in maniera responsabile per
promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Con la presente, FKA Brands Ltd dichiara che lโ€™apparecchiatura radio in oggetto
รจ conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della Direttiva
2014/53/EU. รˆ possibile richiedere una copia della Dichiarazione di conformitร 
scrivendo allโ€™indirizzo www.thehouseofmarley.co.uk/declaration-of-conformity
SP STIR IT UP WIRELESS
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.
REEMPLAZO DE BATERรAS
Su Stir It Up Wireless incluye una baterรญa recargable diseรฑada para funcionar
durante la vida รบtil del producto. En el improbable caso de que necesite un
reemplazo de baterรญa, comunรญquese con Servicios al Cliente, donde le suministrarรกn
los detalles del servicio de reemplazo de baterรญas con garantรญa y sin garantรญa.
DIRECTIVA RELATIVA A LAS PILAS
Este sรญmbolo indica que las pilas no se deben eliminar con la basura domรฉstica
ya que contienen sustancias que pueden ser perjudiciales para el medio
ambiente y la salud. Deshรกgase de las pilas en los puntos de recogida que existen
para ese ๎ƒ„n.
EXPLICACIร“N RAEE
Este sรญmbolo indica que este artรญculo no se debe tirar a la basura con otros
residuos domรฉsticos en ningรบn lugar de la UE. A ๎ƒ„n de prevenir los efectos
perjudiciales que la eliminaciรณn sin control de los residuos puede tener sobre el
medio ambiente o la salud de las personas, le rogamos que los recicle de forma
responsable para fomentar la reutilizaciรณn sostenible de los recursos materiales.
Por la presente, FKA Brands Ltd declara que este dispositivo de radio estรก en
Quick Start Guide
80
conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de
la directiva 2014/53/EU. Si desea una copia de la declaraciรณn de conformidad,
solicรญtela a www.thehouseofmarley.co.uk/declaration-of-conformity
FIN STIR IT UP WIRELESS
LUE KAIKKI OHJEET ENNEN Kร„YTTร–ร„. Sร„ILYTร„ Nร„Mร„ OHJEET TULEVAA
TARVETTA VARTEN. Tร„RKEร„T VAROTOIMENPITEET:
AKUN VAIHTO
Stir It Up Wireless -kaiuttimessa on ladattava akku, joka on suunniteltu kestรคmรครคn
yhtรค pitkรครคn kuin itse kaiutin. Jos akku kuitenkin tรคytyy vaihtaa, ota yhteyttรค
asiakaspalveluun, mistรค saat tiedot takuun piiriin kuuluvan akun ja takuun
ulkopuolisen akun korvaavasta toimituspalvelusta.
AKKUJA KOSKEVA DIREKTIIVI
Tรคmรค symboli tarkoittaa, ettรค akkuja ei saa hรคvittรครค talousjรคtteiden mukana,
koska ne sisรคltรคvรคt aineita, jotka voivat olla vahingollisia ympรคristรถlle ja
terveydelle. Vie akut niille tarkoitettuihin kerรคyspisteisiin.
WEEE-SELITYS
Tรคmรค merkki tarkoittaa, ettรค tรคtรค tuotetta ei saa hรคvittรครค muiden talousjรคtteiden
mukana missรครคn EUmaassa. Kontrolloimattomasta jรคtteiden hรคvittรคmisestรค
mahdollisesti aiheutuvien ympรคristรถhaittojen tai terveysvaarojen estรคmiseksi
hรคvitรค tรคmรค tuote vastuullisesti edistรครคksesi materiaalivarojen uudelleenkรคyttรถรค.
FKA Brands Ltd. vakuuttaa, ettรค tรคmรค radiolaite on direktiivin 2014/53/
EU vaatimusten ja muiden siihen liittyvien sรครคdรถsten mukainen. Kopion
vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta voi tilata lรคhettรคmรคllรค sรคhkรถpostia
osoitteeseen www.thehouseofmarley.co.uk/declaration-of-conformity
DE STIR IT UP WIRELESS
LESEN SIE SICH VOR DER BENUTZUNG ALLE HINWEISE GUT DURCH.
BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE GUT AUF.
BATTERIEWECHSEL
Ihr Stir It Up Wireless enthรคlt eine wiederau๎ƒ…adbare Batterie, die fรผr die gesamte
Lebensdauer der Lautsprecher halten sollte. In dem unwahrscheinlichen Fall, dass
Sie die Batterie ersetzen mรผssen, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst,
der Sie รผber die Einzelheiten zum Ersatz der Batterie im Garantiefall und auรŸerhalb
der Garantie informieren wird.
BATTERIE RICHTLINIE
Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Batterien nicht mit dem gewรถhnlichen
Hausmรผll entsorgt werden dรผrfen, da sie Sto๎‰ˆe enthalten, die sich auf Umwelt
und Gesundheit schรคdlich auswirken kรถnnen. Entsorgen Sie die Batterien bitte an
den hierfรผr vorgesehenen Sammelstellen.
WEEE-ERKLร„RUNG
Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der EU
nicht mit anderem Hausmรผll entsorgt werden soll. Damit durch unkontrollierte
Abfallentsorgung verursachte mรถgliche Umwelt- oder Gesundheitsschรคden
verhindert werden kรถnnen, entsorgen Sie dieses Produkt bitte ordnungsgemรครŸ und
fรถrdern Sie damit eine nachhaltige Wiederverwendung der Rohsto๎‰ˆe.
Hiermit erklรคrt die FKA Brands Ltd., dass dieses Funkgerรคt in รœbereinstimmung mit
den wesentlichen Anforderungen und anderen entsprechenden Bestimmungen der
Richtlinie 2014/53/EU geliefert wird. Eine Kopie der Konformitรคtserklรคrung ist รผber
www.thehouseofmarley.co.uk/declaration-of-conformity
TR STIR IT UP WIRELESS
KULLANMADAN ร–NCE TรœM TALฤฐMATLARI OKUYUN. BU TALฤฐMATLARI DAHA
SONRA BAลžVURMAK รœZERE SAK.
PIL DEฤžIลžTIRME
Stir It Up Wirelessโ€™ฤฑnฤฑzda, รผrรผnรผn รถmrรผ boyunca yetecek ลŸekilde tasarlanmฤฑลŸ ลŸarj
edilebilir pil bulunmaktadฤฑr. Pili deฤŸiลŸtirmenizin gerekmesi durumunda, lรผtfen, size
garanti kapsamฤฑ ve garanti kapsamฤฑ dฤฑลŸฤฑnda olan pil deฤŸiลŸtirme hizmet detaylarฤฑnฤฑ
Quick Start Guide
81
verecek MรผลŸteri Hizmetleriyle temasa geรงin.
PIL DIREKTIFI
Bu sembol, รงevreye ve saฤŸlฤฑฤŸa karลŸฤฑ zararlฤฑ olabilen maddeler iรงerebileceฤŸi iรงin
pillerin ev atฤฑฤŸฤฑyla atฤฑlmamasฤฑ gerektiฤŸi gรถsterir. lรผtfen, pilleri belirtilen toplama
noktalarฤฑna atฤฑn.
WEEE Aร‡IKLAMASI
Bu iลŸaret bu รผrรผnรผn AB genelinde diฤŸer ev atฤฑklarฤฑyla birlikte atฤฑlmamasฤฑ
gerektiฤŸini belirtir. Kontrolsรผz atฤฑฤŸฤฑn รงevre veya insan saฤŸlฤฑฤŸฤฑna olasฤฑ zararlarฤฑ
engellemek iรงin sorumlu bir ลŸekilde geri dรถnรผลŸtรผrรผlmesini ve malzeme kaynaklarฤฑnฤฑn
sรผrdรผrebilir ลŸekilde yeniden kullanฤฑlmasฤฑnฤฑ saฤŸlayฤฑn.
ฤฐลŸ bu vesileyle, FKA Brands Ltd, bu telsiz ekipmanฤฑnฤฑn 2014/53/EU Yรถnergesinin
temel gereksinimleri ve diฤŸer ilgili hรผkรผmleriyle uyumlu olduฤŸunu beyan eder.
Uygunluk Beyanฤฑโ€™nฤฑn bir kopyasฤฑ
www.thehouseofmarley.co.uk/declaration-of-conformity
SV STIR IT UP WIRELESS
Lร„S DESSA INSTRUKTIONER OCH BEHร…LL DEM Fร–R ENKEL REFERENS.
Lร„S ALLA INSTRUKTIONERNA Fร–RE ANVร„NDNING. SPARA DESSA
INSTRUKTIONER Fร–R FRAMTIDA REFERENS.
BYTE AV BATTERI
Din Stir It Up Wireless inkluderar ett รฅteruppladdningsbart batteri som รคr designat
att vara under produktens livslรคngd. Om du osannolikt skulle behรถva byta
batteriet, kontakta kundtjรคnst som kommer att ge dig information om garantin och
batteribytetjรคnst utanfรถr garantin.
BATTERIFร–RESKRIFT
Denna symbol indikerar att batterier inte fรฅr avyttras bland hushรฅllssopor
eftersom de innehรฅller substanser som kan skada miljรถn och hรคlsan. Avyttra
batterier endast vid designerade insamlingspunkter.
WEEE-Fร–RKLARING
Denna markering indikerar att denna produkt inte fรฅr avyttras med annat
hushรฅllsavfall inom EU. Fรถr att fรถrhindra mรถjlig skada pรฅ miljรถ eller person frรฅn
okontrollerat avfallsavyttrande, รฅtervinn pรฅ ansvarsfullt vis fรถr att frรคmja det
fortsatta รฅteranvรคndandet av materialresurser.
Hรคrmed deklarerar FKA Brands Ltd att denna radioutrustning รคr fรถrenlig med
nรถdvรคndiga krav och andra relevanta bestรคmmelser i direktivet 2014/53/EU. En
kopia av fรถrenlighetsdeklarationen kan erhรฅllas frรฅn www.thehouseofmarley.
co.uk/declaration-of-conformity
RU STIR IT UP WIRELESS
ะŸะ ะžะงะ˜ะขะะ™ะขะ• ะ’ะกะ• ะ˜ะะกะขะ ะฃะšะฆะ˜ะ˜ ะŸะ•ะ ะ•ะ” ะ˜ะกะŸะžะ›ะฌะ—ะžะ’ะะะ˜ะ•ะœ. ะกะžะฅะ ะะะ˜ะขะ•
ะญะขะ˜ ะ˜ะะกะขะ ะฃะšะฆะ˜ะ˜ ะ”ะ›ะฏ ะ”ะะ›ะฌะะ•ะ™ะจะ•ะ“ะž ะ˜ะกะŸะžะ›ะฌะ—ะžะ’ะะะ˜ะฏ.
ะ—ะะœะ•ะะ ะ‘ะะขะะ ะ•ะ™ะšะ˜
ะ”ะธะฝะฐะผะธะบ Stir It Up Wireless ัะพะดะตั€ะถะธั‚ ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€, ัั€ะพะบ ัะปัƒะถะฑั‹ ะบะพั‚ะพั€ะพะณะพ
ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒัƒะตั‚ ัั€ะพะบัƒ ัะปัƒะถะฑั‹ ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ะฐ. ะ•ัะปะธ ะฒะพะทะฝะธะบะฝะตั‚ ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพัั‚ัŒ ะฒ
ะทะฐะผะตะฝะต ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะฐ, ั‡ั‚ะพ ะผะฐะปะพะฒะตั€ะพัั‚ะฝะพ, ะพะฑั€ะฐั‚ะธั‚ะตััŒ ะฒ ัะปัƒะถะฑัƒ ะฟะพะดะดะตั€ะถะบะธ.
ะ•ะต ะฟะตั€ัะพะฝะฐะป ะฟั€ะตะดะพัั‚ะฐะฒะปัะตั‚ ะณะฐั€ะฐะฝั‚ะธะนะฝะพะต ะพะฑัะปัƒะถะธะฒะฐะฝะธะต ะธ ะพััƒั‰ะตัั‚ะฒะปัะตั‚
ะทะฐะผะตะฝัƒ ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะพะฒ (ะฝะฐ ะทะฐะผะตะฝัƒ ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะพะฒ ะดะตะนัั‚ะฒะธะต ะณะฐั€ะฐะฝั‚ะธะธ ะฝะต
ั€ะฐัะฟั€ะพัั‚ั€ะฐะฝัะตั‚ัั).
ะ˜ะะกะขะ ะฃะšะฆะ˜ะ˜ ะš ะ‘ะะขะะ ะ•ะฏะœ
ะ”ะฐะฝะฝั‹ะน ัะธะผะฒะพะป ะพะทะฝะฐั‡ะฐะตั‚, ั‡ั‚ะพ ะฑะฐั‚ะฐั€ะตะธ ะฝะต ัะปะตะดัƒะตั‚ ัƒั‚ะธะปะธะทะธั€ะพะฒะฐั‚ัŒ
ัะพะฒะผะตัั‚ะฝะพ ั ะฑั‹ั‚ะพะฒั‹ะผ ะผัƒัะพั€ะพะผ, ะฟะพัะบะพะปัŒะบัƒ ะพะฝะธ ัะพะดะตั€ะถะฐั‚ ะฒะตั‰ะตัั‚ะฒะฐ,
ัะฟะพัะพะฑะฝั‹ะต ะฝะฐะฝะตัั‚ะธ ะฒั€ะตะด ะพะบั€ัƒะถะฐัŽั‰ะตะน ัั€ะตะดะต ะธ ะทะดะพั€ะพะฒัŒัŽ. ะฃั‚ะธะปะธะทะธั€ัƒะนั‚ะต
ะฑะฐั‚ะฐั€ะตะธ ะฒ ัะฟะตั†ะธะฐะปัŒะฝะพ ะฟั€ะตะดะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝะฝั‹ั… ะดะปั ัั‚ะพะณะพ ะฟั€ะธะตะผะฝั‹ั… ะฟัƒะฝะบั‚ะฐั….
ะŸะžะฏะกะะ•ะะ˜ะ• WEEE
ะ”ะฐะฝะฝะฐั ะผะฐั€ะบะธั€ะพะฒะบะฐ ะพะทะฝะฐั‡ะฐะตั‚, ั‡ั‚ะพ ะฒ ัั‚ั€ะฐะฝะฐั… ะ•ะฒั€ะพะฟั‹ ะฝะต ะดะพะฟัƒัะบะฐะตั‚ัั
ัƒั‚ะธะปะธะทะธั€ะพะฒะฐั‚ัŒ ะฟั€ะธะฑะพั€ ะฒะผะตัั‚ะต ั ะดั€ัƒะณะธะผะธ ะฑั‹ั‚ะพะฒั‹ะผะธ ะพั‚ั…ะพะดะฐะผะธ. ะงั‚ะพะฑั‹ ะฝะต
ะฝะฐะฝะตัั‚ะธ ัƒั‰ะตั€ะฑะฐ ะพะบั€ัƒะถะฐัŽั‰ะตะน ัั€ะตะดะต ะธ ะทะดะพั€ะพะฒัŒัŽ ะฝะฐัะตะปะตะฝะธั ะฒ ั€ะตะทัƒะปัŒั‚ะฐั‚ะต
ะฝะตะฒะตั€ะฝะพะน ัƒั‚ะธะปะธะทะฐั†ะธะธ ะพั‚ั…ะพะดะพะฒ, ะฟั€ะธะฑะพั€ ัะปะตะดัƒะตั‚ ัะดะฐั‚ัŒ ะฝะฐ ะฟะตั€ะตั€ะฐะฑะพั‚ะบัƒ, ั‡ั‚ะพะฑั‹
ะพะฑะตัะฟะตั‡ะธั‚ัŒ ัะบะพะปะพะณะธั‡ะฝะพะต ะฟะพะฒั‚ะพั€ะฝะพะต ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะต ะผะฐั‚ะตั€ะธะฐะปัŒะฝั‹ั… ั€ะตััƒั€ัะพะฒ.
Quick Start Guide
82
ะšะพะผะฟะฐะฝะธั FKA Brands Ltd ะฝะฐัั‚ะพัั‰ะธะผ ะฟะพะดั‚ะฒะตั€ะถะดะฐะตั‚ ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะธะต ะดะฐะฝะฝะพะณะพ
ั€ะฐะดะธะพะพะฑะพั€ัƒะดะพะฒะฐะฝะธั ะพัะฝะพะฒะฝั‹ะผ ั‚ั€ะตะฑะพะฒะฐะฝะธัะผ ะธ ะดั€ัƒะณะธะผ ะฟั€ะธะผะตะฝะธะผั‹ะผ
ะฟะพะปะพะถะตะฝะธัะผ ะ”ะธั€ะตะบั‚ะธะฒั‹ 2014/53/EU. ะšะพะฟะธั ะ”ะตะบะปะฐั€ะฐั†ะธะธ ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะธั ะผะพะถะฝะพ
ะฟะพะปัƒั‡ะธั‚ัŒ ะฟะพ ัะปะตะบั‚ั€ะพะฝะฝะพะผัƒ ะฐะดั€ะตััƒ:
www.thehouseofmarley.co.uk/declaration-of-conformity
DK STIR IT UP WIRELESS
Lร†S HELE VEJLEDNINGEN IGENNEM Fร˜R BRUG. GEM DENNE VEJLEDNING
TIL SENERE BRUG.
UDSKIFTNING AF BATTERI
Din Stir It Up Wireless indeholder et genopladeligt batteri, som er beregnet til at
vare hele produktets levetid. Hvis det usandsynlige skulle ske, og du har brug for et
nyt batteri, bedes du kontakte Kundeservice, som kan informere dig om udskiftning
af batteri, bรฅde sรฅ lรฆnge garantien gรฆlder og senere.
BATTERIDIREKTIV
Dette symbol indikerer, at batterier ikke mรฅ bortska๎‰ˆes med husholdningsa๎‰ˆald,
da de indeholder sto๎‰ˆer, der kan vรฆre miljรธ- og helbredsskadelige. Bortskaf
venligst batterier pรฅ udpegede indsamlingssteder.
WEEE FORKLARING
Denne afmรฆrkning angiver, at dette produkt ikke mรฅ bortska๎‰ˆes med andet
husholdningsa๎‰ˆald inden for EU. For at forhindre mulig skade for miljรธet eller
menneskers sundhed pรฅ grund af ukontrolleret a๎‰ˆaldsbortska๎‰ˆelse, skal det
genanvendes pรฅ ansvarlig vis for at fremme den bรฆredygtige genanvendelse af
materielle ressourcer.
FKA Brands Ltd erklรฆrer hermed, at dette radioudstyr efterlever de essentielle
krav og andre relevante bestemmelser i Direktiv 2014/53/EU. En kopi af
Overensstemmelseserklรฆringen kan fรฅs hos
www.thehouseofmarley.co.uk/declaration-of-conformity
NO STIR IT UP WIRELESS
LES ALLE INSTRUSJONENE Fร˜R BRUK. TA VARE Pร… DISSE INSTRUKSJONENE
FOR FREMTIDIG REFERANSE.
SKIFTE BATTERI
Stir It Up Wireless enheten din har et oppladbart batteri som er konstruert for รฅ
vare like lenge som produktet. Skulle det uforutsette skje at du trenger et nytt
batteri, ta kontakt med kundetjenesten som vil gi deg informasjon om garantien og
utskifting-service for batteri nรฅr garantien har utgรฅtt.
BATTERIDIREKTIV
Dette symbolet indikerer at batteriene ikke mรฅ kastes sammen med vanlig
husholdningsavfall da de inneholder substanser som kan skade miljรธet og
helsen. Vรฆr vennlig รฅ kaste batterier i angitte oppsamlingspunkter.
WEEE FORKLARING
Denne merkingen indikerer at innen EU skal dette produktet ikke kastes
sammen med annet husholdningssรธppel. For รฅ forebygge mulig skade pรฅ
miljรธet eller menneskelig helse forรฅrsaket av ukontrollert avfallstรธmming, skal
produktet gjenvinnes ansvarlig for รฅ stรธtte holdbar gjenbruk av materialressurser.
FKA Brands Ltd, erklรฆrer herved at dette radioutstyret samsvarer med nรธdvendige
krav og andre relevante forholdsregler i direktiv 2014/53/EU. En kopi av
konformitetserklรฆringen er tilgjengelig fra
www.thehouseofmarley.co.uk/declaration-of-conformity
EL STIR IT UP WIRELESS
ฮ”ฮ™ฮ‘ฮ’ฮ‘ฮฃฮคฮ• ฮŸฮ›ฮ•ฮฃ ฮคฮ™ฮฃ ฮŸฮ”ฮ—ฮ“ฮ™ฮ•ฮฃ ฮ ฮกฮ™ฮ ฮคฮ— ฮงฮกฮ—ฮฃฮ—. ฮฆฮฅฮ›ฮ‘ฮžฮคฮ• ฮ‘ฮฅฮคฮ•ฮฃ ฮคฮ™ฮฃ ฮŸฮ”ฮ—ฮ“ฮ™ฮ•ฮฃ
ฮ“ฮ™ฮ‘ ฮœฮ•ฮ›ฮ›ฮŸฮฮคฮ™ฮšฮ— ฮ‘ฮฮ‘ฮฆฮŸฮกฮ‘.
ฮ‘ฮฮคฮ™ฮšฮ‘ฮคฮ‘ฮฃฮคฮ‘ฮฃฮ— ฮœฮ ฮ‘ฮคฮ‘ฮกฮ™ฮ‘ฮฃ
ฮคฮฟ ฮทฯ‡ฮตฮฏฮฟ Stir It Up Wireless ฯ€ฮตฯฮนฮปฮฑฮผฮฒฮฌฮฝฮตฮน ฮผฮนฮฑ ฮตฯ€ฮฑฮฝฮฑฯ†ฮฟฯฯ„ฮนฮถฯŒฮผฮตฮฝฮท ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮฏฮฑ
ฮตฮนฮดฮนฮบฮฌ ฯƒฯ‡ฮตฮดฮนฮฑฯƒฮผฮญฮฝฮท ฯŽฯƒฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฮดฮนฮฑฯฮบฮตฮฏ ฮณฮนฮฑ ฯŒฮปฮท ฯ„ฮทฮฝ ฯ‰ฯ†ฮญฮปฮนฮผฮท ฮถฯ‰ฮฎ ฯ„ฮฟฯ… ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฮฟฯ‚.
ฮฃฯ„ฮทฮฝ ฮฑฯ€ฮฏฮธฮฑฮฝฮท ฯ€ฮตฯฮฏฯ€ฯ„ฯ‰ฯƒฮท ฯ€ฮฟฯ… ฮธฮฑ ฯ‡ฯฮตฮนฮฑฯƒฯ„ฮตฮฏฯ„ฮต ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮฏฮฑ ฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮฑฯ„ฮฌฯƒฯ„ฮฑฯƒฮทฯ‚,
ฮตฯ€ฮนฮบฮฟฮนฮฝฯ‰ฮฝฮฎฯƒฯ„ฮต ฮผฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮ•ฮพฯ…ฯ€ฮทฯฮญฯ„ฮทฯƒฮท ฮ ฮตฮปฮฑฯ„ฯŽฮฝ, ฮท ฮฟฯ€ฮฟฮฏฮฑ ฮธฮฑ ฯƒฮฑฯ‚ ฮดฯŽฯƒฮตฮน
Quick Start Guide
83
ฮปฮตฯ€ฯ„ฮฟฮผฮญฯฮตฮนฮตฯ‚ ฮณฮนฮฑ ฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮฑฯ„ฮฌฯƒฯ„ฮฑฯƒฮท ฯ„ฮทฯ‚ ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮฏฮฑฯ‚ ฮตฮฝฯ„ฯŒฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮตฮบฯ„ฯŒฯ‚ ฮตฮณฮณฯฮทฯƒฮทฯ‚.
ฮŸฮ”ฮ—ฮ“ฮ™ฮ‘ ฮ“ฮ™ฮ‘ ฮคฮ™ฮฃ ฮœฮ ฮ‘ฮคฮ‘ฮกฮ™ฮ•ฮฃ
ฮคฮฟ ฯƒฯฮผฮฒฮฟฮปฮฟ ฮฑฯ…ฯ„ฯŒ ฯ…ฯ€ฮฟฮดฮตฮนฮบฮฝฯฮตฮน ฯŒฯ„ฮน ฮฟฮน ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮฏฮตฯ‚ ฮดฮตฮฝ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฯฯฮฏฯ€ฯ„ฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน
ฮผฮฑฮถฮฏ ฮผฮต ฮฟฮนฮบฮนฮฑฮบฮฌ ฮฑฯ€ฮฟฯฯฮฏฮผฮผฮฑฯ„ฮฑ, ฮบฮฑฮธฯŽฯ‚ ฯ€ฮตฯฮนฮญฯ‡ฮฟฯ…ฮฝ ฮฟฯ…ฯƒฮฏฮตฯ‚ ฯ€ฮฟฯ… ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน
ฮตฯ€ฮนฮฒฮปฮฑฮฒฮตฮฏฯ‚ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮฟ ฯ€ฮตฯฮนฮฒฮฌฮปฮปฮฟฮฝ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮทฮฝ ฯ…ฮณฮตฮฏฮฑ. ฮ‘ฯ€ฮฟฯฯฮฏฯ€ฯ„ฮตฯ„ฮต ฯ„ฮนฯ‚ ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮฏฮตฯ‚ ฯƒฯ„ฮฑ
ฮบฮฑฮธฮฟฯฮนฯƒฮผฮญฮฝฮฑ ฯƒฮทฮผฮตฮฏฮฑ ฯƒฯ…ฮปฮปฮฟฮณฮฎฯ‚.
ฮ•ฮ ฮ•ฮžฮ—ฮ“ฮ—ฮฃฮ— ฮ‘ฮ—ฮ—ฮ•
ฮ‘ฯ…ฯ„ฮฎ ฮท ฯƒฮฎฮผฮฑฮฝฯƒฮท ฮตฯ€ฮนฯƒฮทฮผฮฑฮฏฮฝฮตฮน ฯŒฯ„ฮน ฮฑฯ…ฯ„ฯŒ ฯ„ฮฟ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ ฮดฮตฮฝ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฯฯฮฏฯ€ฯ„ฮตฯ„ฮฑฮน ฮผฮต
ฮฌฮปฮปฮฑ ฮฟฮนฮบฮนฮฑฮบฮฌ ฮฑฯ€ฯŒฮฒฮปฮทฯ„ฮฑ ฯƒฮต ฯŒฮปฮท ฯ„ฮทฮฝ ฮ•ฮ•. ฮ“ฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮผฮทฮฝ ฯ€ฯฮฟฮบฮปฮทฮธฮตฮฏ ฮถฮทฮผฮนฮฌ ฯƒฯ„ฮฟ
ฯ€ฮตฯฮนฮฒฮฌฮปฮปฮฟฮฝ ฮฎ ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฯ…ฮณฮตฮฏฮฑ ฮปฯŒฮณฯ‰ ฮผฮท ฮตฮปฮตฮณฯ‡ฯŒฮผฮตฮฝฮทฯ‚ ฮฑฯ€ฯŒฯฯฮนฯˆฮทฯ‚ ฮฑฯ€ฮฟฮฒฮปฮฎฯ„ฯ‰ฮฝ,
ฮฑฮฝฮฑฮบฯ…ฮบฮปฯŽฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯ…ฯ€ฮตฯฮธฯ…ฮฝฮฑ, ฯ€ฯฮฟฮฌฮณฮฟฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฯ„ฮท ฮฒฮนฯŽฯƒฮนฮผฮท ฮตฯ€ฮฑฮฝฮฑฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮท ฯ„ฯ‰ฮฝ
ฯ…ฮปฮนฮบฯŽฮฝ ฯ€ฯŒฯฯ‰ฮฝ.
ฮœฮต ฯ„ฮฟ ฯ€ฮฑฯฯŒฮฝ, ฮท FKA Brands Ltd ฮดฮทฮปฯŽฮฝฮตฮน ฯŒฯ„ฮน ฮฑฯ…ฯ„ฯŒฯ‚ ฮฟ ฮฑฯƒฯฯฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฮตฮพฮฟฯ€ฮปฮนฯƒฮผฯŒฯ‚
ฯƒฯ…ฮผฮผฮฟฯฯ†ฯŽฮฝฮตฯ„ฮฑฮน ฮผฮต ฯ„ฮนฯ‚ ฮฟฯ…ฯƒฮนฯŽฮดฮตฮนฯ‚ ฮฑฯ€ฮฑฮนฯ„ฮฎฯƒฮตฮนฯ‚ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮนฯ‚ ฮฌฮปฮปฮตฯ‚ ฯƒฯ‡ฮตฯ„ฮนฮบฮญฯ‚ ฯ€ฯฮฟฮฒฮปฮญฯˆฮตฮนฯ‚
ฯ„ฮทฯ‚ ฮŸฮดฮทฮณฮฏฮฑฯ‚ 2014/53/Eฮ•. ฮœฯ€ฮฟฯฮตฮฏฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฮบฯ„ฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฮญฮฝฮฑ ฮฑฮฝฯ„ฮฏฮณฯฮฑฯ†ฮฟ ฯ„ฮทฯ‚ ฮ”ฮฎฮปฯ‰ฯƒฮทฯ‚
ฮฃฯ…ฮผฮผฯŒฯฯ†ฯ‰ฯƒฮทฯ‚ ฮฑฮฝ ฮตฯ€ฮนฮบฮฟฮนฮฝฯ‰ฮฝฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฮผฮต ฯ„ฮท ฮดฮนฮตฯฮธฯ…ฮฝฯƒฮท
www.thehouseofmarley.co.uk/declaration-of-conformity
CZ STIR IT UP WIRELESS
Pล˜ED POUลฝITรM ZAล˜รZENร SI Pล˜EฤŒTฤšTE Vล ECHNY POKYNY. POKYNY
USCHOVEJTE PRO BUDOUCร NAHLร‰DNUTร.
VรMฤšNA BATERIE
Jednotka Stir It Up Wireless obsahuje nabรญjecรญ baterii, kterรก by mฤ›la bรฝt funkฤnรญ
po celou dobu ลพivotnosti produktu. Pokud by vลกak bylo tล™eba baterii vymฤ›nit,
kontaktujte zรกkaznickou sluลพbu, kterรก vรกm poskytne podrobnรฉ informace o zรกruฤnรญ
a mimozรกruฤnรญ vรฝmฤ›nฤ› baterie.
POKYNY K BATERII
Tento symbol znamenรก, ลพe baterie nesmรญ bรฝt likvidovรกna vyhozenรญm do
domรกcรญho odpadu, protoลพe obsahuje lรกtky, jeลพ mohou poลกkodit ลพivotnรญ prostล™edรญ
a zdravรญ. Za รบฤelem likvidace baterii odevzdejte na urฤenรฉm sbฤ›rnรฉm mรญstฤ›.
VYSVฤšTLENร OEEZ
Tato znaฤka udรกvรก, ลพe vรฝrobek nesmรญ bรฝt na รบzemรญ EU vyhazovรกn s bฤ›ลพnรฝm
domรกcรญm odpadem. Pro prevenci moลพnรฉho zneฤiลกtฤ›nรญ ลพivotnรญho prostล™edรญ a
รบjmฤ› na zdravรญ osob nekontrolovanรฝm odpadem recyklujte vรฝrobek
odpovฤ›dnรฝm zpลฏsobem.
Spoleฤnost FKA Brands Ltd tรญmto prohlaลกuje, ลพe toto rรกdiovรฉ vybavenรญ je ve shodฤ›
se zรกkladnรญmi poลพadavky a dalลกรญmi relevantnรญmi ustanovenรญmi smฤ›rnice 2014/53/
EU. Kopii prohlรกลกenรญ o shodฤ› zรญskรกte na adrese www.thehouseofmarley.co.uk/
declaration-of-conformity
HU STIR IT UP WIRELESS
HASZNรLAT ELลTT OLVASSA EL AZ UTASรTรSOKAT, ร‰S A Kร‰SลBBI
HASZNรLATHOZ TEGYE EL EZEKET.
AZ AKKUMLรTOR CSERร‰JE
A Stir It Up Wireless รบjratรถlthetล‘ akkumulรกtort tartalmaz, amit รบgy terveztek,
hogy kitartson a termรฉk teljes รฉlettartamรกig. Ha mรฉgis szรผksรฉge lenne egy
csereakkumulรกtorra, lรฉpjen kapcsolatba az รœgyfรฉlszolgรกlattal, ahol tรกjรฉkoztatรกst
adnak a jรณtรกllรกsban foglalt รฉs a jรณtรกllรกson kรญvรผl esล‘ akkumulรกtorcserรฉvel
kapcsolatban.
ELEMEKRE VONATKOZร“ IRรNYELV
Ez a szimbรณlum azt jelzi, hogy az elemek nem dobhatรณk hรกztartรกsi hulladรฉk
kรถzรฉ, mivel olyan anyagokat tartalmaznak, amelyek kรกrosak lehetnek a
kรถrnyezetre รฉs az egรฉszsรฉgre. Kรฉrjรผk, vigye a hasznรกlt elemeket a kijelรถlt
gyลฑjtล‘helyre.
WEEE-MAGYARรZAT
Ez a jelรถlรฉs azt jelzi, hogy ezt a termรฉket az Eurรณpai Uniรณban nem szabad a
hรกztartรกsi hulladรฉk kรถzรฉ dobni. Az ellenล‘rizetlen hulladรฉkkezelรฉsbล‘l szรกrmazรณ
kรถrnyezeti vagy egรฉszsรฉgรผgyi kรกr elkerรผlรฉse vรฉgett, รฉs a tรกrgyi kรฉszletek
fenntarthatรณ kezelรฉse jegyรฉben felelล‘ssรฉgteljesen hasznosรญtsa รบjra.
Stir It Up Wireless / Bluetoothยฎ Turntable
84
A FKA Brands Ltd. kijelenti, hogy ez a rรกdiรณberendezรฉs eleget tesz a 2014/53/EU
irรกnyelv szรผksรฉges kรถvetelmรฉnyeinek รฉs egyรฉb vonatkozรณ rendelkezรฉseinek. A
Megfelelล‘sรฉgi nyilatkozat mรกsolatรกt a
www.thehouseofmarley.co.uk/declaration-of-conformity
PT STIR IT UP WIRELESS
LEIA TODAS AS INSTRUร‡ร•ES ANTES DE UTILIZAR. CONSERVE ESTAS
INSTRUร‡ร•ES PARA REFERรŠNCIA FUTURA.
SUBSTITUIร‡รƒO DA BATERIA
O seu Stir It Up Wireless inclui uma bateria vitalรญcia recarregรกvel. Na hipรณtese
pouco provรกvel de necessitar de substituir a bateria, contacte o Serviรงo de Apoio
ao Cliente, que lhe irรก disponibilizar informaรงรตes sobre o serviรงo de substituiรงรฃo da
bateria ao abrigo da garantia e fora da cobertura da garantia.
INSTRUร‡ร•ES RELATIVAMENTE ร€S PILHAS
Este sรญmbolo indica que as pilhas nรฃo podem ser eliminadas juntamente com o
lixo domรฉstico, dado que contรชm substรขncias que podem ser prejudiciais para
o meio ambiente e a saรบde. As pilhas devem ser eliminadas nos pontos de recolha
designados.
EXPLICAร‡รƒO DA REEE
Esta marcaรงรฃo indica que o produto nรฃo deve ser eliminado juntamente com
outros resรญduos domรฉsticos em toda a UE. Para impedir possรญveis danos
ambientais ou ร  saรบde humana resultantes de uma eliminaรงรฃo nรฃo controlada dos
resรญduos, este produto deverรก ser reciclado de forma responsรกvel de modo a
promover a reutilizaรงรฃo sustentรกvel dos recursos materiais.
Desta forma, o FKA Brands Ltd, declara que este equipamento de rรกdio estรก em
conformidade com os requisitos essenciais outras provisรตes relevantes da Diretiva
2014/53/EU. ร‰ possรญvel obter uma cรณpia da Declaraรงรฃo de Conformidade atravรฉs
do www.thehouseofmarley.co.uk/declaration-of-conformity
SK STIR IT UP WIRELESS
PRED POUลฝITรM ZARIADENIA SI PREฤŒรTAJTE Vล ETKY POKYNY. POKYNY
USCHOVAJTE NA NAHLIADNUTIE V BUDรšCNOSTI.
VรMENA BATร‰RIE
V reproduktore Stir It Up Wireless sa nachรกdza vymeniteฤพnรก batรฉria navrhnutรก
tak, aby jej ลพivotnosลฅ zodpovedala ลพivotnosti produktu. Ak sa stane (hoci je
to nepravdepodobnรฉ), ลพe budete potrebovaลฅ nรกhradnรบ batรฉriu, obrรกลฅte sa na
pracovnรญkov oddelenia sluลพieb zรกkaznรญkom, ktorรญ vรกm poskytnรบ podrobnรฉ
informรกcie o servise nรกhradnej batรฉrie vykonรกvanom v rรกmci zรกruฤnej lehoty a aj
po jej skonฤenรญ.
POKYNY OHฤฝADNE BATร‰RIE
Tento znak znamenรก, ลพe batรฉrie sa nesmรบ likvidovaลฅ spolu s domรกcim
odpadom, pretoลพe obsahujรบ lรกtky, ktorรฉ mรดลพu zneฤistiลฅ ลพivotnรฉ prostredie alebo
poลกkodiลฅ zdravie. Batรฉrie likvidujte v strediskรกch urฤenรฝch pre zber odpadu.
WEEE POPIS
Tento symbol znamenรก, ลพe vรฝrobok by sa v rรกmci celej EU nemรก vyhadzovaลฅ do
domรกceho odpadu. Aby nedoลกlo k moลพnรฉmu zneฤisteniu ลพivotnรฉho prostredie
alebo poลกkodeniu zdravia v dรดsledku nekontrolovanรฉho odpadu, je potrebnรฉ
pristupovaลฅ k recyklovaniu zodpovedne a propagovaลฅ tak opรคtovnรฉ pouลพitie
zdrojovรฝch materiรกlov.
Spoloฤnosลฅ FKA Brands Ltd. tรฝmto vyhlasuje, ลพe toto rรกdiovรฉ zariadenie je v sรบlade
so zรกkladnรฝmi poลพiadavkami a ฤalลกรญmi relevantnรฝmi ustanoveniami Smernice
2014/53/Eรš. Kรณpiu vyhlรกsenia o zhode zรญskate na adrese www.thehouseofmarley.
co.uk/declaration-of-conformity
PL STIR IT UP WIRELESS
PRZED UลปYCIEM NALEลปY PRZECZYTAฤ† CAลฤ„ INSTRUKCJฤ˜. INSTRUKCJฤ˜
NALEลปY ZACHOWAฤ† NA PRZYSZลOลšฤ†.
WYMIANA BATERII
Gล‚oล›nik Stir It Up Wireless zostaล‚ wyposaลผony w baterie wielokrotnego ล‚adowania
o ลผywotnoล›ci porรณwnywalnej z ลผywotnoล›ciฤ… produktu. W przypadku wystฤ…pienia
Quick Start Guide
85
sytuacji wymagajฤ…cej wymianฤ™ baterii naleลผy skontaktowaฤ‡ siฤ™ dziaล‚em obsล‚ugi
klienta, ktรณry zapewni informacje dotyczฤ…ce gwarancji oraz usล‚ugi wymiany baterii
nieobjฤ™tej gwarancjฤ….
DYREKTYWA DOT. BATERII
Ten symbol oznacza, ลผe baterii nie moลผna wyrzucaฤ‡ wraz z odpadami
domowymi, poniewaลผ baterie zawierajฤ… substancje, ktรณre mogฤ… byฤ‡ szkodliwe
dla ล›rodowiska oraz zdrowia. Baterie naleลผy dostarczyฤ‡ do wyznaczonych punktรณw
zbiรณrki.
OBJAลšNIENIE WEEE
Ten znak wskazuje, ลผe na obszarze UE przyrzฤ…du nie wolno pozbywaฤ‡ siฤ™
wyrzucajฤ…c do ล›mieci domowych. Aby chroniฤ‡ ล›rodowisko i zdrowie, ktรณrym
zagraลผa nieodpowiednia utylizacja odpadรณw, przyrzฤ…d naleลผy recyklingowaฤ‡, aby
umoลผliwiฤ‡ odzysk materiaล‚รณw, z ktรณrych zostaล‚ wykonany.
Niniejszym ๎ƒ„rma FKA Brands Ltd oล›wiadcza, ลผe to urzฤ…dzenie radiowe jest
zgodne z podstawowymi wymaganiami oraz innymi wล‚aล›ciwymi postanowieniami
Dyrektywy 2014/53/EU. Kopiฤ™ Deklaracji zgodnoล›ci moลผna uzyskaฤ‡ pod www.
thehouseofmarley.co.uk/declaration-of-conformity
BG STIR IT UP WIRELESS
ะŸะ ะžะงะ•ะขะ•ะขะ• ะ’ะกะ˜ะงะšะ˜ ะ˜ะะกะขะ ะฃะšะฆะ˜ะ˜ ะŸะ ะ•ะ”ะ˜ ะฃะŸะžะขะ ะ•ะ‘ะ ะ˜ ะ“ะ˜ ะ—ะะŸะะ—ะ•ะขะ• ะ—ะ
ะ‘ะชะ”ะ•ะฉะ ะกะŸะ ะะ’ะšะ.
ะŸะ ะ•ะ”ะฃะŸะ ะ•ะ–ะ”ะ•ะะ˜ะ•: ะ‘ะะขะ•ะ ะ˜ะ˜ะขะ• (ะšะฃะขะ˜ะฏะขะ ะก ะ‘ะะขะ•ะ ะ˜ะ˜ ะ˜ะ›ะ˜ ะŸะžะกะขะะ’ะ•ะะ˜ะขะ•
ะ‘ะะขะ•ะ ะ˜ะ˜) ะะ• ะขะ ะฏะ‘ะ’ะ ะ”ะ ะกะ• ะ˜ะ—ะ›ะะ“ะะข ะะ ะŸะ ะ•ะšะะ›ะ•ะะž ะ—ะะขะžะŸะ›ะฏะะ•
ะšะะขะž ะกะ›ะชะะงะ•ะ’ะ ะขะžะŸะ›ะ˜ะะ, ะžะ“ะชะ ะ˜ะ›ะ˜ ะ”ะ ะฃะ“ะ˜ ะŸะžะ”ะžะ‘ะะ˜. ะ’ะะ˜ะœะะะ˜ะ•:
ะžะŸะะกะะžะกะข ะžะข ะ•ะšะกะŸะ›ะžะ—ะ˜ะฏ ะะšะž ะ‘ะะขะ•ะ ะ˜ะฏะขะ ะะ• ะ• ะŸะžะกะขะะ’ะ•ะะ ะŸะ ะะ’ะ˜ะ›ะะž.
ะ—ะะœะ•ะะ•ะขะ• ะ•ะ”ะ˜ะะกะขะ’ะ•ะะž ะกะชะก ะกะชะฉะ˜ะฏ ะ˜ะ›ะ˜ ะก ะŸะžะ”ะžะ‘ะ•ะ ะ’ะ˜ะ”.
ะ—ะะœะฏะะ ะะ ะ‘ะะขะ•ะ ะ˜ะฏะขะ:
ะ’ะฐัˆะธัั‚ Stir It Up Wireless ะฒะบะปัŽั‡ะฒะฐ ะทะฐั€ะตะถะดะฐั‰ะธ ัะต ะฑะฐั‚ะตั€ะธะธ, ะฟั€ะตะดะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝะธ ะดะฐ
ะธะทะดัŠั€ะถะฐั‚ ะฟั€ะตะท ั†ะตะปะธั ะถะธะฒะพั‚ ะฝะฐ ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ะฐ. ะ’ ะผะฐะปะบะพ ะฒะตั€ะพัั‚ะฝะธั ัะปัƒั‡ะฐะน, ะบะพะณะฐั‚ะพ
ัะต ะฝะฐะปะพะถะธ ะทะฐะผัะฝะฐ ะฝะฐ ะฑะฐั‚ะตั€ะธัั‚ะฐ, ะผะพะปั ัะฒัŠั€ะถะตั‚ะต ัะต ั ะพั‚ะดะตะปะฐ ะทะฐ ะบะปะธะตะฝั‚ัะบะพ
ะพะฑัะปัƒะถะฒะฐะฝะต, ะบะพะนั‚ะพ ั‰ะต ะ’ะธ ะพัะธะณัƒั€ะธ ะธะฝั„ะพั€ะผะฐั†ะธั ะทะฐ ะณะฐั€ะฐะฝั†ะธัั‚ะฐ ะธ ัƒัะปัƒะณะฐั‚ะฐ ะทะฐ
ะทะฐะผัะฝะฐ ะฝะฐ ะฑะฐั‚ะตั€ะธัั‚ะฐ ะธะทะฒัŠะฝ ะณะฐั€ะฐะฝั†ะธั.
ะ”ะ˜ะ ะ•ะšะขะ˜ะ’ะ ะ—ะ ะ‘ะะขะ•ะ ะ˜ะฏะขะ
ะขะพะทะธ ัะธะผะฒะพะป ะฟะพะบะฐะทะฒะฐ, ั‡ะต ะฑะฐั‚ะตั€ะธะธั‚ะต ะฝะต ั‚ั€ัะฑะฒะฐ ะดะฐ ัะต ะธะทั…ะฒัŠั€ะปัั‚ ั ะฑะธั‚ะพะฒะธั‚ะต
ะพั‚ะฟะฐะดัŠั†ะธ, ะทะฐั‰ะพั‚ะพ ััŠะดัŠั€ะถะฐั‚ ะฒะตั‰ะตัั‚ะฒะฐ, ะบะพะธั‚ะพ ะผะพะถะต ะดะฐ ัะฐ ะพะฟะฐัะฝะธ ะทะฐ
ะพะบะพะปะฝะฐั‚ะฐ ัั€ะตะดะฐ ะธ ะทะฐ ะทะดั€ะฐะฒะตั‚ะพ. ะœะพะปั, ะธะทั…ะฒัŠั€ะปัะนั‚ะต ะฑะฐั‚ะตั€ะธะธั‚ะต ะฝะฐ
ะฟั€ะตะดะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝะธั‚ะต ะทะฐ ั‚ะฐะทะธ
ั†ะตะป ะผะตัั‚ะฐ.
OEEO ะžะ‘ะฏะกะะ•ะะ˜ะ•
ะขะพะฒะฐ ะผะฐั€ะบะธั€ะฐะฝะต ะฟะพะบะฐะทะฒะฐ, ั‡ะต ั‚ะพะทะธ ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ ะฝะต ั‚ั€ัะฑะฒะฐ ะดะฐ ัะต ะธะทั…ะฒัŠั€ะปั ั
ะดั€ัƒะณะธ ะฑะธั‚ะพะฒะธ ะพั‚ะฟะฐะดัŠั†ะธ ะฒ ะณั€ะฐะฝะธั†ะธั‚ะต ะฝะฐ ะ•ะก. ะ—ะฐ ะฟั€ะตะดะพั‚ะฒั€ะฐั‚ัะฒะฐะฝะต ะฝะฐ
ะตะฒะตะฝั‚ัƒะฐะปะฝะฐ ั‰ะตั‚ะฐ ะทะฐ ะพะบะพะปะฝะฐั‚ะฐ ัั€ะตะดะฐ ะธะปะธ ะทะฐ ั‡ะพะฒะตัˆะบะพั‚ะพ ะทะดั€ะฐะฒะต ะฟะพั€ะฐะดะธ
ะฑะตะทะบะพะฝั‚ั€ะพะปะฝะพ ะธะทั…ะฒัŠั€ะปัะฝะต ะฝะฐ ะฑะพะบะปัƒะบะฐ, ั€ะตั†ะธะบะปะธั€ะฐะนั‚ะต ะณะพ ะพั‚ะณะพะฒะพั€ะฝะพ, ะทะฐ ะดะฐ
ััŠะดะตะนัั‚ะฒะฐั‚ะต ะทะฐ ะตะบะพะปะพะณะธั‡ะฝะฐั‚ะฐ ะผะฝะพะณะพะบั€ะฐั‚ะฝะฐ ัƒะฟะพั‚ั€ะตะฑะฐ ะฝะฐ ะผะฐั‚ะตั€ะธะฐะปะฝะธั‚ะต
ั€ะตััƒั€ัะธ.
ะก ะฝะฐัั‚ะพัั‰ะตั‚ะพ, FKA Brands Ltd, ะดะตะบะปะฐั€ะธั€ะฐ, ั‡ะต ั‚ะพะฒะฐ ั€ะฐะดะธะพััŠะพั€ัŠะถะตะฝะธะต ะตะฒ
ััŠะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะธะต ะฝะฐ ะพัะฝะพะฒะฝะธั‚ะต ะธะทะธัะบะฒะฐะฝะธั ะธ ะฝะฐ ะดั€ัƒะณะธ ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะธ ัƒัะปะพะฒะธั ะฝะฐ
ะ”ะธั€ะตะบั‚ะธะฒะฐ 2014/53/EU. ะšะพะฟะธะต ะพั‚ ะ”ะตะบะปะฐั€ะฐั†ะธัั‚ะฐ ะทะฐ ััŠะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะธะต ะผะพะถะต ะดะฐ ะฑัŠะดะต
ะฟะพะปัƒั‡ะตะฝะพ ะพั‚
www.thehouseofmarley.co.uk/declaration-of-conformity
RO STIR IT UP WIRELESS
CITIลขI TOATE INSTRUCลขIUNILE รŽNAINTE DE UTILIZARE ลžI Pฤ‚STRAลขI-LE PENTRU
A LE CONSULTA รŽN VIITOR.
รŽNLOCUIREA BATERIILOR
Difuzorul Stir It Up Wireless include un acumulator conceput sฤƒ reziste pe toatฤƒ
durata de viaลฃฤƒ a produsului. รŽn cazul improbabil รฎn care aลฃi ๎ƒ„ obligat sฤƒ รฎnlocuiลฃi
acumulatorul, contactaลฃi Serviciul Clienลฃi care vฤƒ va informa cu privire la garanลฃia
produsului dumneavoastrฤƒ ลŸi la รฎnlocuirea acumulatorului dupฤƒ expirarea garanลฃiei.
DIRECTIVA PRIVIND BATERIILE ลžI ACUMULATORII
Quick Start Guide
86
Acest simbol indicฤƒ faptul cฤƒ nu este permis sฤƒ se arunce bateriile ลŸi
acumulatorii cu deลŸeurile menajere deoarece conลฃin substanลฃe care pot dฤƒuna
mediului ลŸi sฤƒnฤƒtฤƒลฃii. Vฤƒ recomandฤƒm sฤƒ predaลฃi bateriile ลŸi acumulatorii uzaลฃi la
punctele de colectare puse la dispoziลฃie.
EXPLICAลขIA DEEE
Acest simbol indicฤƒ faptul cฤƒ acest produs nu trebuie eliminat รฎmpreunฤƒ cu alte
deลŸeuri menajere pe teritoriul UE. Pentru a preveni posibile prejudicii asupra
mediului sau sฤƒnฤƒtฤƒลฃii umane din cauza eliminฤƒrii necontrolate a deลŸeurilor,
reciclaลฃi-l cu responsabilitate pentru a favoriza reutilizarea durabilฤƒ a resurselor
materiale.
FKA Brands Ltd declarฤƒ cฤƒ acest dispozitiv radio este รฎn conformitate cu cerinลฃele
esenลฃiale ลŸi alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/EU. Un exemplar al
Declaraลฃiei de conformitate poate obศ›inut de la
www.thehouseofmarley.co.uk/declaration-of-conformity
AR STIR IT UP WIRELESS
๎€‘๎ŽŽ๎ฌ๎ณ๎Ÿ๎Ž‡๎€ƒ๎‰๎ญ๎ŽŸ๎Žญ๎ ๎Ÿ๎€ƒ๎ŽŽ๎ฌ๎Ž‘๎€ƒ๎…๎ŽŽ๎”๎Ž—๎Žฃ๎ป๎Ž๎ญ๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎ŽŽ๎ง๎Œ๎Ž‘๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎๎Ž‘๎—๎€ƒ๎ŽŽ๎ฌ๎ฃ๎ฌ๎“๎Ž๎ญ๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žฉ๎ŽŽ๎Žท๎Žญ๎น๎Ž๎€ƒ๎๎›๎€ƒ๎Žƒ๎Žญ๎—๎Ž
๎Ž”๎ณ๎Žญ๎ŽŽ๎๎Ž‘๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎Ž๎Žฉ๎Ž‘๎Ž—๎Žณ๎Ž
๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎€‘๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ฃ๎‹๎€ƒ๎Žญ๎Ž๎Žฉ๎ฃ๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎Žญ๎Ž๎Žญ๎ฃ๎Ž—๎Žณ๎ผ๎Ÿ๎€ƒ๎ŽŽ๎‹ฑ๎Žป๎ณ๎Žป๎Žง๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎ฃ๎Žป๎ฃ๎€ƒ๎ฅ๎Žฃ๎Žท๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎ŽŽ๎‹๎น๎€ƒ๎Ž”๎ ๎Ž‘๎ŽŽ๎—๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎Žญ๎ŽŽ๎๎Ž‘๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒStir It Up Wireless๎€ƒ๎ก๎ŽŽ๎…๎ง๎€ƒ๎ฑ๎ญ๎Ž—๎Žฃ๎ณ
๎€ƒ๎๎ญ๎Žฃ๎€ƒ๎๎ณ๎Žป๎ŽŽ๎”๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎๎ญ๎Žป๎Žฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎™๎ง๎›๎ฃ๎ณ๎€ƒ๎Ž™๎ณ๎Žฃ๎€ƒ๎‹ฏ๎ผ๎ฃ๎Œ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎Žฉ๎Žง๎Ž‘๎€ƒ๎๎ŽŽ๎Žป๎Ž—๎ป๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎ŽŸ๎Žญ๎ณ๎€ƒ๎‹ฌ๎๎ŽŽ๎ฃ๎Ž—๎Žฃ๎ป๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎ณ๎Œ๎Ž‘๎€ƒ๎Žญ๎ฃ๎Žƒ๎€ƒ๎ญ๎ซ๎ญ๎€ƒ๎‹ฌ๎Ž”๎ ๎ณ๎Žฉ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎Žญ๎ŽŽ๎๎Ž‘๎Ÿ๎€ƒ๎™๎ŽŸ๎ŽŽ๎ณ๎Ž—๎Žฃ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Ÿ๎ŽŽ๎Žฃ
๎€‘๎ช๎ŽŸ๎Žญ๎ŽŽ๎Žง๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎ฅ๎ŽŽ๎ฃ๎Žฟ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎Žง๎Ž๎Žฉ๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎Žญ๎ŽŽ๎๎Ž‘๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎Ž๎Žฉ๎Ž‘๎Ž—๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎Žฉ๎Žง
๎Ž”๎ณ๎Žญ๎ŽŽ๎๎Ž‘๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ฃ๎ณ๎ ๎Œ๎Ž—
๎€ƒ๎Žญ๎Žฟ๎Ž—๎€ƒ๎Žฉ๎—๎€ƒ๎Žฉ๎Ž๎ญ๎ฃ๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎ฑ๎ญ๎Ž—๎Žฃ๎Ž—๎€ƒ๎ŽŽ๎ฌ๎ง๎ท๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎Ÿ๎Žฏ๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎”๎ ๎Žง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎Ž‹๎ŽŽ๎Žณ๎€ƒ๎Š๎ฃ๎€ƒ๎ŽŽ๎ฌ๎ง๎ฃ๎€ƒ๎Žน๎ ๎Žง๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ก๎Žฉ๎‹๎€ƒ๎ฒ๎๎Ž‘๎ง๎ณ๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ณ๎Žญ๎ŽŽ๎๎Ž‘๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎Žƒ๎€ƒ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡๎€ƒ๎Žฏ๎ฃ๎Žญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎ซ๎€ƒ๎Žญ๎ณ๎Žท๎ณ
๎€‘๎Ž”๎Žป๎Žป๎Žง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Š๎ณ๎ฃ๎ŽŸ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎›๎ŽŽ๎ฃ๎Žƒ๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ณ๎Žญ๎ŽŽ๎๎Ž‘๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Žน๎ ๎Žง๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎ŽŸ๎Žญ๎‹ต๎ณ๎€ƒ๎€‘๎Ž”๎Žฃ๎Žป๎Ÿ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎Ž”๎Ž‹๎ณ๎Ž‘๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž‘
๎Ž”๎ณ๎ง๎ญ๎Žญ๎Ž—๎›๎Ÿ๎น๎Ž๎€ƒ๎€’๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎Ž‹๎ŽŽ๎Ž‘๎Žญ๎ฌ๎›๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž“๎Žฏ๎ฌ๎ŽŸ๎ท๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎”๎ ๎Žง๎ฃ
๎€ƒ๎Žฉ๎ŽŽ๎Žฃ๎Ž—๎ป๎Ž๎€ƒ๎‹ฏ๎ŽŽ๎Žฃ๎ง๎Žƒ๎€ƒ๎Š๎ณ๎ฃ๎ŽŸ๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎ฏ๎Žญ๎Žง๎ท๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎Ÿ๎Žฏ๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎”๎ ๎Žง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎Ž‹๎ŽŽ๎Žณ๎€ƒ๎Š๎ฃ๎€ƒ๎ช๎ง๎ฃ๎€ƒ๎Žน๎ ๎Žง๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ก๎Žฉ๎‹๎€ƒ๎ฒ๎๎Ž‘๎ง๎ณ๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎Žƒ๎€ƒ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡๎€ƒ๎Žฏ๎ฃ๎Žญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎ซ๎€ƒ๎Žญ๎ณ๎Žท๎ณ
๎€ƒ๎Ž”๎Œ๎Žฟ๎ŽŽ๎Žง๎€ƒ๎Žญ๎ณ๎๎€ƒ๎•๎Žญ๎๎Ž‘๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ณ๎ŽŽ๎”๎ง๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Žน๎ ๎Žง๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎Ž‘๎Žณ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎Žญ๎Žท๎Ž‘๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Žฃ๎Žป๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎Ž”๎Ž‹๎ณ๎Ž‘๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎Žญ๎Žญ๎Žฟ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‰๎ญ๎—๎ญ๎€ƒ๎๎ŽŽ๎ฃ๎Ž—๎Žฃ๎Ž๎€ƒ๎ฑ๎Žฉ๎ŽŽ๎”๎Ž—๎Ÿ๎€ƒ๎€‘๎ฒ๎Ž‘๎ญ๎Žญ๎ญ๎ท๎Ž
ุฉูŠุจุฑุนู„ุง
๎€ƒ๎ก๎Ž๎Žฉ๎Ž—๎Žณ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎ป๎Ž๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎ŽŽ๎‹๎Ž‡๎€ƒ๎Žฏ๎ณ๎Žฏ๎Œ๎Ž—๎Ÿ๎€ƒ๎๎ญ๎Ž…๎Žณ๎ฃ๎€ƒ๎ญ๎Žฃ๎ง๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎ŽŽ๎ซ๎Žญ๎ณ๎ญ๎Žฉ๎Ž—๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎ŽŽ๎‹๎Ž‡๎€ƒ๎ฐ๎ŽŸ๎Žญ๎‹ต๎ณ๎€ƒ๎‹ฌ๎๎Ž‘๎Ž๎ญ๎Žฟ๎ ๎Ÿ
๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žซ๎€ƒ๎ก๎ŽŽ๎›๎Žฃ๎ท๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎ฉ๎Žญ๎ณ๎๎ญ๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎Žฏ๎ผ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎Ž‘๎ ๎๎Ž—๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Š๎ฃ๎€ƒ๎‹ฑ๎ŽŽ๎˜๎“๎Ž๎ญ๎Ž—๎ฃ๎€ƒ๎ฒ๎Ž—๎Ž„๎ณ๎€ƒ๎ฒ๎›๎ ๎Žณ๎ผ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฏ๎ŽŽ๎ฌ๎ŽŸ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎ซ๎€ƒ๎ฅ๎Žƒ๎€ƒ๎ช๎Ž‘๎ŽŸ๎ญ๎ฃ๎Ž‘๎€ƒFKA Brands Ltd๎€ƒ๎Žญ๎˜๎Ž—
๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎Ž”๎˜๎Ž‘๎ŽŽ๎๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ผ๎‹๎Ž‡๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎Žง๎Žณ๎ง๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎๎ญ๎Žป๎Žฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎›๎ฃ๎ณ๎ญ๎€ƒ๎€‘๎‹ป๎‹น๎‹บ๎‹ฝ๎€’๎‹พ๎‹ผ๎€’๎€จ๎€ธ๎€ƒ๎ฑ๎Žฉ๎ŽŽ๎Žท๎Žญ๎น๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ฃ๎ท๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎ ๎Žป๎Ÿ๎Ž
๎š๎š๎š๎€‘๎—๎‹๎ˆ๎‹๎’๎˜๎–๎ˆ๎’๎‰๎๎„๎•๎๎ˆ๎œ๎€‘๎†๎’๎€‘๎˜๎Ž๎€’๎‡๎ˆ๎†๎๎„๎•๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€๎’๎‰๎€๎†๎’๎‘๎‰๎’๎•๎๎Œ๎—๎œ๎€ƒ
CN STIR IT UP WIRELESS
ไฝฟ็”จไน‹ๅ‰่ซ‹้–ฑ่ฎ€ๆ‰€ๆœ‰ๆŒ‡ๅ—ไธฆๅฆฅๅ–„ไฟๅญ˜ไปฅๅ‚™ๆœชไพ†ๅƒ่€ƒ
ๆ›ดๆ›้›ปๆฑ 
Stir It Up Wireless ้šจๅธถไธ€ๅ€‹ๅฏๅ……้›ป้›ปๆฑ ใ€‚่จญๅ‚™ไฝฟ็”จๆœŸๅ…ง็„ก้œ€ๆ›ดๆ›้›ปๆฑ ใ€‚
็•ถๆ‚จๅ› ๆŸ็จฎ็‰นๆฎŠๅŽŸๅ› ้œ€่ฆๆ›ดๆ›้›ปๆฑ ๆ™‚๏ผŒ่ซ‹่ˆ‡ๅฎขๆœ่ฏ็นซใ€‚ๅฎขๆœไบบๅ“กๅฐ‡็‚บๆ‚จๆไพ›่ฉณ็›ก็š„ไฟ
ไฟฎๆœŸๅ…งๅ’ŒไฟไฟฎๆœŸๅพŒๆ›ดๆ›้›ปๆฑ ็š„ๆœๅ‹™่ชชๆ˜Žใ€‚
ๅปข่ˆŠ้›ปๆฑ ็š„่™•็†
ๆญค็ฌฆ่™Ÿ่กจ็คบ้›ปๆฑ ไธๅพ—่ˆ‡ๅฎถๅบญๅ‹’่‰ฒไธ€่ตทไธŸๆฃ„๏ผŒๅ› ็‚บ้›ปๆฑ ๅซๆœ‰ๅฐ็’ฐๅขƒๅ’Œๅฅๅบทๆœ‰ๅฎณ็š„ๆˆๅˆ†ใ€‚
่ซ‹ๅฐ‡ๅปข่ˆŠ้›ปๆฑ ้€่‡ณๆŒ‡ๅฎš็š„ๆ”ถ้›†่™•ใ€‚
ๆญๅ…ฑ้ซ”ๅปขๆฃ„้›ปๅญ้›ปๅ™จ่จญๅ‚™ๆŒ‡ๅ—(WEEE)่งฃ้‡‹
ๆญคๆจ™่ญ˜่กจ็คบๅœจๆญๅ…ฑ้ซ”ๅ…งๆœฌ็”ขๅ“ไธๅพ—่ˆ‡ๅฎถๅบญๅ‹’่‰ฒไธ€่ตทไธŸๆฃ„ใ€‚็„กๆŽงๅˆถ็š„ๅ‹’่‰ฒไธŸๆฃ„ๆœ‰ๅฎณ็’ฐๅขƒ
ๆˆ–ๅฅๅบท๏ผŒๅฟ…้ ˆ้ฟๅ…ใ€‚่ซ‹็›กๅŠ›ๅ›žๆ”ถๅปข่ˆŠ่จญๅ‚™๏ผŒไฝฟๅ…ถๆŒ็บŒๅพ—ไปฅๅ†็”Ÿๅˆฉ็”จใ€‚
FKAๅˆ†้Šทๆœ‰้™ๅ…ฌๅธๅœจๆญค่ฒๆ˜Ž๏ผŒๆญค็„ก็ทš่จญๅ‚™็ฌฆๅˆ2014/53/EUๆŒ‡ๅ—็š„ๅŸบๆœฌ่ฆๆฑ‚ๅ’Œๅ…ถๅฎƒ
็›ธ้—œๆขๆฌพใ€‚่ซ‹่จชๅ•www.thehouseofmarley.co.uk/declaration-of-conformityไปฅ
็ฒๅ–ๅˆ่ฆ่ฒๆ˜Ž็š„ๅ‰ฏๆœฌใ€‚
NCC WARNING MESSAGE
ไฝŽๅŠŸ็Ž‡้›ปๆณข่ผปๅฐ„ๆ€ง้›ปๆฉŸ็ฎก็†่พฆๆณ•
็ฌฌๅไบŒๆข ็ถ“ๅž‹ๅผ่ช่ญ‰ๅˆๆ ผไน‹ไฝŽๅŠŸ็Ž‡ๅฐ„้ ป้›ปๆฉŸ๏ผŒ้ž็ถ“่จฑๅฏ๏ผŒๅ…ฌๅธใ€ๅ•†่™Ÿๆˆ–ไฝฟ็”จ่€…ๅ‡ไธๅพ—
ๆ“…่‡ช่ฎŠๆ›ด้ ป ็Ž‡ใ€ๅŠ ๅคงๅŠŸ็Ž‡ๆˆ–่ฎŠๆ›ดๅŽŸ่จญ่จˆไน‹็‰นๆ€งๅŠๅŠŸ่ƒฝใ€‚
็ฌฌๅๅ››ๆข ไฝŽๅŠŸ็Ž‡ๅฐ„้ ป้›ปๆฉŸไน‹ไฝฟ็”จไธๅพ—ๅฝฑ้Ÿฟ้ฃ›่ˆชๅฎ‰ๅ…จๅŠๅนฒๆ“พๅˆๆณ•้€šไฟก๏ผ›็ถ“็™ผ็พๆœ‰ๅนฒๆ“พ็พ
่ฑกๆ™‚๏ผŒๆ‡‰ๆ”น ๅ–„่‡ณ็„กๅนฒๆ“พๆ™‚ๆ–นๅพ—็นผ็บŒไฝฟ็”จใ€‚
ๅ‰้ …ๅˆๆณ•้€šไฟก๏ผŒๆŒ‡ไพ้›ปไฟกๆณ•่ฆๅฎšไฝœๆฅญไน‹็„ก็ทš้›ป้€šไฟกใ€‚
Quick Start Guide
87
Con el ๎ƒ„n de evitar lesiones auditivas, se aconseja no escuchar a un volumen
excesivamente alto durante un periodo prolongado. Para ver los detalles
completos y las excepciones, consulte
http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooks.
A๎ƒ„n dโ€™รฉviter tout dommage auditif possible, ne pas รฉcouter ร  un volume sonore
รฉlevรฉ pendant une pรฉriode prolongรฉe. Pour les informations complรจtes et les
exceptions, rendez-vous sur http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooks.
Um mรถgliche Hรถrschรคden zu vermeiden, stellen Sie die Lautstรคrke nicht รผber einen
lรคngeren Zeitraum sehr hoch ein. Weitere Informationen und Ausnahmen erhalten
Sie hier http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooks.
Per evitare possibili danni allโ€™udito, non ascoltare audio a livelli elevati di volume per
lunghi periodi. Per tutti i dettagli e le eccezioni, visitare il sito
http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooks.
To prevent possible hearing
damage, do not listen at high
volume levels for long periods.
Full instruction and warranty
details can be found at http://
www.thehouseofmarley.com/
instructionbooks
ID STIR IT UP WIRELESS
BACA SEMUA PETUNJUK SEBELUM PENGGUNAAN DAN SIMPAN PETUNJUK
INI UNTUK RUJUKAN DI MASA MENDATANG.
PENGGANTIAN BATERAI
Stir It Up Wireless Anda mencakup baterai isi ulang yang dirancang untuk bisa
dipakai selama masa pakai produk. Apabila Anda memerlukan baterai pengganti,
hubungi Layanan Pelanggan yang akan memberikan detail tentang layanan baterai
pengganti garansi dan di luar garansi.
ARAHAN BATERAI
Simbol ini menunjukkan bahwa baterai tidak boleh dibuang bersama sampah
rumah tangga karena mengandung zat yang dapat merusak lingkungan dan
kesehatan. Buang baterai di tempat pengumpulan yang telah ditentukan.
PENJELASAN WEEE
Tanda ini menunjukkan bahwa produk ini tidak boleh dibuang bersama sampah
rumah tangga lain di seluruh UE. Untuk mencegah kemungkinan bahaya pada
lingkungan atau kesehatan manusia dari pembuangan limbah yang tidak terkendali,
daur ulang produk ini secara bertanggung jawab untuk mempromosikan
penggunaan kembali sumber daya bahan secara berkelanjutan.
FKA Brands Ltd dengan ini menyatakan bahwa peralatan radio ini mematuhi
persyaratan penting dan ketentuan relevan lainnya dari Arahan 2014/53/EU. Salinan
Pernyataan Kepatuhan bisa diperoleh dari
www.thehouseofmarley.co.uk/declaration-of-conformity
Quick Start Guide
88
์ธ์ฆ๋ฐ›์€์ž์˜ ์ƒํ˜ธ: (์ฃผ)๋””์— ์—์ด์”จ์ธํ„ฐ๋‚ด์…”๋„
์ œํ’ˆ๋ช…/๋ชจ๋ธ๋ช…:ํŠน์ •์†Œ์ถœ๋ ฅ๋ฌด์„ ๊ธฐ๊ธฐ(๋ฌด์„ ๋ฐ์ดํƒ€ํ†ต์‹ ์‹œ์Šคํ…œ์šฉ๋ฌด์„ ๊ธฐ๊ธฐ)/
EM-JT002, EM-JT003
์ œ์กฐ์ž ๋ฐ ์ œ์กฐ๊ตญ๊ฐ€: FKA Distributing Co., LLC / China
์ธ์ฆ๋ฒˆํ˜ธ: R-C-DMV-EM-JT002, EM-JT003
์ œํ’ˆ๋ช… (Product name): Stir it Up Wireless Turntable, Simmer Down
Wireless Turntable
๋ชจ๋ธ๋ช… (Model): EM-JT002, EM-JT003
๋ฌด์„  ๋ฐฉ์‹ (Operation Frequency): Bluetooth (2402 โ€“ 2480 MHz)
์ฑ„๋„ (Radio Channel): 79channels for BDR/EDR
๋ฌด์„  ์ฑ„๋„ (Bluetooth Mode): BT 4.2
์ถœ๋ ฅ (Output Power): 3mW
์•ˆํ…Œ๋‚˜ ์ด๋“ (Antenna Gain): -0.58dBi
๋ณ€์กฐ ํ˜•์‹ (Modulation Type): GFSKใ€ฯ€/4-DQPSK
์ „์› (Power Supply): 12 V
Marley and the Marley logo are registered trademarks of Fifty-Six Hope
Road Music Limited and the use of such marks by House of Marley
is under license. The Bluetoothยฎ word mark and logos are registered
trademarks owned by Bluetoothยฎ SIG, Inc. and any use of such marks by
The House of Marley is under license.
Operating frequency band: 2402 โ€“ 2480MHz
CE Maximum radio-frequency power transmitted: -5dBm
DISTRIBUTED BY:
The House of Marley, LLC
3000 North Pontiac Trail, Commerce Township,
MI 48390 USA
Imported into the UK by
FKA Brands Ltd, Tonbridge, TN110GP, UK.
Imported into the EU by
FKA Brands Ltd, 29 Earlsfort Terrace, Dublin 2. IE
IB-EMJT002
EM-JT002
ยฉ 2021 House of Marley, LLC.
All Rights Reserved.
Quick Start Guide
89
Quick Start Guide
90
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91

Marley EM-JT002-SB Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding