Miller MH354027G de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

FieldPro
afstandsbediening
Processen
Beschrijving
Toebehoren
OM-265461D/dut 2017-02
Bestand: Multiproces
CE
Multiproces Lassen
Voor informatie over de
producten, zie de
Gebruikershandleiding en ga
verder naar
www.MillerWelds.com
HANDLEIDING
Miller Electric maakt een complete lijn
lasapparaten en aanverwante
lasproducten. Wilt u meer informatie
over de andere kwaliteitsproducten van Miller, neem dan contact op met uw
Miller-leverancier. Hij heeft de nieuwste overzichtscatalogus en afzonderlijke
productleaflets voor u.
Bedankt en gefeliciteerd dat u voor Miller hebt gekozen. Nu kunt u aan de
slag en alles meteen goed doen. Wij weten dat u geen tijd heeft om het an-
ders dan meteen goed te doen.
Om die reden zorgde Niels Miller, toen hij in 1929 voor het eerst met het
bouwen van booglasapparatuur begon, er dan ook voor dat zijn producten
lang meegingen en van superieure kwaliteit waren. Net als u nu konden
zijn klanten toen zich geen mindere kwaliteit veroorloven. De producten
van Miller moesten het beste van het beste zijn. Zij moesten gewoon het
allerbeste zijn dat er te koop was.
Tegenwoordig zetten de mensen die Miller-producten bouwen en verkopen
die traditie voort. Ook zij zijn vastbesloten om apparatuur en service te
bieden die voldoet aan de hoge kwaliteits- en prestatiestandaards die in
1929 zijn vastgelegd.
Deze handleiding voor de eigenaar is gemaakt om u optimaal gebruik te
kunnen laten maken van uw Miller-producten. Neem even de tijd om de
veiligheidsvoorschriften door te lezen. Ze helpen u om uzelf te beschermen
tegen mogelijke gevaren op de werkplek. We hebben ervoor gezorgd, dat u
de apparatuur snel en gemakkelijk kunt installeren. Bij Miller kunt u reke-
nen op jarenlange betrouwbare service en goed
onderhoud. En mocht uw apparatuur om wat
voor reden dan ook ooit moeten worden gerepa-
reerd, dan kunt u in het hoofdstuk Onderhoud &
Storingen precies nagaan wat het probleem is.
Aan de hand van de onderdelenlijst kunt u bepa-
len welk onderdeel u precies nodig hebt om het
probleem te verhelpen. Ook vindt u de garantie
en de onderhoudsinformatie voor uw specifieke
model bijgesloten.
Miller was de allereerste
fabrikant van lasapparatuur in
de VS die het ISO 9001
kwaliteitscertificaat behaal-
de.
Elke krachtbron van Miller
gaat vergezeld de meest
probleemloze garantie in
onze bedrijfstak u werkt er
hard genoeg voor.
Van Miller voor u
INHOUDSOPGAVE
HOOFDSTUK 1 VEILIGHEIDSMAATREGELEN LEES DIT VÓÓR GEBRUIK 1....................
1-1. De betekenis van de symbolen 1.........................................................
1-2. De risico’s van het booglassen 1.........................................................
1-3. Aanvullende symbolen voor installatie, bediening en onderhoud 3..............................
1-4. Californië-voorstel 65, waarschuwingen 4..................................................
1-5. Belangrijkste Veiligheidsvoorschriften 5....................................................
1-6. Informatie over elektrische en magnetische velden (EMV -informatie) 5.........................
HOOFDSTUK 2 DEFINITIES 6................................................................
2-1. Meer veiligheidssymbolen en definities 6...................................................
2-2. Diverse symbolen en definities 6.........................................................
HOOFDSTUK 3 TECHNISCHE GEGEVENS 7..................................................
3-1. Afmetingen en gewicht 7................................................................
3-2. Omstandigheden gebruik en opslag 8.....................................................
HOOFDSTUK 4 BEDIENING 10................................................................
4-1. Juiste draagmethode voor de afstandsbediening 10...........................................
4-2. De werkstuk detectiedraad op de afstandsbediening aansluiten 10..............................
4-3. Op de stroombron aansluiten 11...........................................................
4-4. Interfacetoetsen afstandsbediening 11.....................................................
4-5. Beschrijving interface afstandsbediening 12.................................................
4-6. Routineonderhoud 13....................................................................
4-7. Helpcodes diagnose afstandsbediening 13..................................................
HOOFDSTUK 5 ELEKTRISCH SCHEMA 15.....................................................
HOOFDSTUK 6 ONDERDELENLIJST 17.......................................................
GARANTIE
VERKLARING VAN CONFORMITEIT
voor producten in de Europese Gemeenschap (gemarkeerd met EC).
MILLER Electric Mfg. Co., 1635 Spencer Street Appleton, WI 54914 VS verklaart dat het product
of de producten in deze verklaring voldoen aan de basisvereisten van de genoemde richtlijn(en)
en norm(en).
Product-/apparaatidentificatie:
Product
Serienummer
FIELDPRO REMOTE (CE) 301176
Richtlijnen:
2014/35/EU Low voltage
2014/30/EU Electromagnetic compatibility
2011/65/EU Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment
Normen:
IEC 60974-1:2012 Arc welding equipment – Part 1: Welding power sources
IEC 60974-10:2014 Arc welding equipment – Part 10: Electromagnetic compatibility requirements
Ondertekenaar:
February 14, 2017
_____________________________________ ___________________________________________
David A. Werba
Datum van verklaring
MANAGER, PRODUCTONTWERPNALEVING
269307C
OM-265461 Pagina 1
HOOFDSTUK 1 VEILIGHEIDSMAATREGELEN LEES DIT VÓÓR
GEBRUIK
dut_som_201509
7
Bescherm uzelf en anderen tegen letsel — Lees deze belangrijke veiligheidsvoorzorgsmaatregelen en bedieningsinstructies, volg ze
op en bewaar ze.
1-1. De betekenis van de symbolen
GEVAAR! Duidt op een gevaarlijke situatie die moet
worden vermeden omdat hij anders leidt tot ernstig of
dodelijk letsel. De mogelijke gevaren worden getoond
met bijbehorende symbolen of uitgelegd in de tekst.
Duidt op een gevaarlijke situatie die moet worden ver-
meden omdat hij anders kan leiden tot ernstig of dode-
lijk letsel. De mogelijke gevaren worden getoond met
bijbehorende symbolen of uitgelegd in de tekst.
LET OP Aanduiding voor mededelingen die niet zijn gerelateerd aan
persoonlijk letsel.
. Aanduiding voor speciale instructies.
Deze groep symbolen duidt op Waarschuwing! Kijk uit! Gevaar voor/
van mogelijke ELEKTRISCHE SCHOK, BEWEGENDE ONDERDE-
LEN en HETE ONDERDELEN. Raadpleeg de symbolen en de bijbe-
horende instructies om deze risico’s te vermijden.
1-2. De risico’s van het booglassen
Onderstaande symbolen worden in de hele handleiding ge-
bruikt om u ergens op te attenderen en om mogelijke risico’s
aan te geven. Als u een dergelijk symbool ziet, wees dan voor-
zichtig en volg de bijbehorende instructies op om problemen
te voorkomen. De veiligheidsinformatie hieronder is slechts
een samenvatting van de veiligheidsvoorschriften in Sectie
1-5. Lees en volg alle veiligheidsvoorschriften.
Alleen bevoegde personen moeten dit onderdeel installeren,
bedienen, onderhouden en repareren.
Zorg dat iedereen, en vooral kinderen, uit de buurt blijven
tijdens het gebruik van dit apparaat.
Een ELEKTRISCHE SCHOK kan do-
delijk zijn
Het aanraken van onder stroom staande onderdelen
kan fatale schokken en ernstige brandwonden
veroorzaken. De elektrode en het werkstuk staan
onder stroom als de machine ingeschakeld is. Het
voedingsgedeelte en de interne circuits van de
machine staan eveneens onder stroom als het
apparaat aan staat. Bij semi-automatisch of au-
tomatisch draadlassen staat het draad, de spoel, de
ruimte waar het lasdraad zich in de machine bevindt
en alle metalen onderdelen die in aanraking zijn met
de lasdraad onder stroom. Verkeerd geïnstalleerde
of onvoldoende geaarde installaties kunnen geva-
ren opleveren.
D Raak onderdelen die onder stroom staan niet aan
D Draag droge, isolerende handschoenen en lichaamsbescherming
zonder gaten
D Isoleer u zelf van het werkstuk en de grond door droge isolatiema-
tjes of kleden te gebruiken die groot genoeg zijn om elk contact met
de grond of het werkstuk te voorkomen
D Gebruik geen wissel(AC) uitgangsspanning in een vochtige om-
geving, als u beperkte bewegingsvrijheid hebt of als het gevaar
bestaat dat u kunt vallen
D Gebruik ALLEEN wissel (AC) uitgangsspanning als het laspro-
ces dit vereist.
D Als er wissel (AC) uitgangsspanning is vereist, gebruik dan de af-
standsbediening als die op het apparaat aanwezig is.
D Er zijn extra veiligheidsmaatregelen nodig als zich een van de vol-
gende elektrisch gevaarlijke omstandigheden voordoet: op
vochtige locaties of als u natte kleding draagt; op metalen con-
structies zoals vloeren, roosters of steigers; in een verkrampte
lichaamshouding bijvoorbeeld als u zit, knielt of ligt; of wanneer het
risico van onvermijdelijk of toevallig contact met het werkstuk of de
aarde groot is. Gebruik onder deze omstandigheden de volgende
apparatuur in de aangegeven volgorde: 1) een semiautomatisch
gelijkstroom (draad) lasapparaat met constante spanning, 2) een
handbediend gelijkstroom (elektrode) lasapparaat, of 3) een wis-
selstroom lasapparaat met een lagere spanning en open circuit. In
de meeste gevallen wordt het gebruik van een gelijkstroom lasap-
paraat met lagere spanning aanbevolen. En werk niet alleen!
D Als er wissel (AC) uitgangsspanning is vereist, gebruik dan de af-
standsbediening als die op het apparaat aanwezig is.
D Zet de hoofdstroom uit of stop de motor voordat u deze installatie
installeert of nakijkt. Zet de stroom uit volgens OSHA 29 CFR
1910.147 (zie de Veiligheidsvoorschriften)
D Installeer, aard en bedien deze installatie in overeenstemming met
de Handleiding voor gebruikers en landelijke of lokale voor-
schriften.
D Controleer altijd de aarding van de voeding en wees er zeker van
dat de aardingsgeleider van de voedingskabel goed aangesloten
is op de aansluitklem van het apparaat en dat de stekker van de
kabel aangesloten is op een correct geaarde contactdoos.
D Controleer de ingaande voedingskabel en de massakabel
regelmatig op beschadigingen of blootliggende bedrading en
vervang de kabel onmiddellijk als deze beschadigd is blootlig-
gende bedrading kan dodelijk zijn.
D Houd snoeren droog, vrij van olie en vet en bescherm deze tegen
heet metaal en vonken.
D Controleer de kabel regelmatig op beschadigingen of openliggen-
de bedrading en vervang de kabel onmiddellijk als deze
beschadigd is openliggende bedrading kan dodelijk zijn.
D Zet alles af als het apparaat niet gebruikt wordt.
D Gebruik geen versleten, beschadigde, te korte of slecht verbon-
den kabels.
D Draag de kabels niet op uw lichaam.
D Als het werkstuk geaard moet worden, doe dit dan met een aparte
kabel- gebruik niet de massaklem of massakabel.
D Raak de elektrode niet aan als u in contact staat met het werkstuk,
de grond of een andere elektrode van een ander apparaat.
D Gebruik alleen goed onderhouden installaties. Repareer of ver-
vang beschadigde onderdelen onmiddellijk. Onderhoud het
apparaat zoals beschreven staat in de handleiding.
D Draag een veiligheidsharnas als u boven grond-niveau werkt
D Houd alle panelen en afdekplaten veilig op hun plaats.
D Klem de massakabel zo dicht mogelijk bij de las met een goed me-
taal-op-metaalcontact op het werkstuk of werktafel.
D Isoleer de massaklem wanneer deze niet is aangesloten op het
werkstuk om contact met een metalen object te voorkomen
D Sluit niet meer dan één elektrode of massakabel aan op één enke-
le lasbron. Haal de kabel los voor het proces dat niet wordt
gebruikt.
D Maak gebruik van aardlekbescherming wanneer u hulpapparatuur
gebruikt in vochtige of natte locaties.
OM-265461 Pagina 2
Er staat ook NA het afsluiten van de
voedingsspanning nog een AANZIENLIJKE
GELIJKSPANNING op het voedingsgedeelte van de
inverter lasstroombronnen.
D Zet de gelijkstroom-wisselstroomomzetter uit, maak de voedings-
stekker los en ontlaad de invoercondensatoren overenkomstig de
aanwijzingen in de Sectie Onderhoud, voordat u enig onderdeeel
aanraakt.
Door HETE ONDERDELEN kunnen
brandwonden ontstaan.
D Hete onderdelen niet met blote handen aan-
raken
D Laat apparatuur altijd afkoelen, voor u eraan
gaat werken.
D Gebruik de juiste gereedschappen om hete onderdelen beet te
pakken en/of draag zware geïsoleerde lashandschoenen en
kleding om brandwonden te voorkomen.
ROOK EN GASSEN kunnen gevaarlijk
zijn.
Tijdens het lassen komen rook en gassen vrij. Het
inademen hiervan kan gevaarlijk zijn voor uw
gezondheid.
D Zorg ervoor dat u niet in de rook staat. Adem de rook niet in.
D Als u binnen last, ventileer de ruimte dan goed en/of zorg dat las-
rook en gassen afgezogen worden. De aanbevolen manier om te
bepalen of er voldoende ventilatie is, is monsters te nemen van de
dampen en gassen waaraan het personeel wordt blootgesteld en
deze te analyseren op samenstelling en hoeveelheid.
D Als er een slechte ventilatie is, gebruik dan een goedgekeurd gas-
masker.
D Lees de Materiaalveiligheidsinformatiebladen en de instructies
van de fabrikant voor hechtmiddelen, coatings, schoonmaak-
middelen, slijtdelen, koelmiddelen, ontvetters, fluxpoeder en
metalen en zorg dat u alles goed begrijpt.
D Werk alleen in een beslotenruimte als deze goed geventileerd
wordt. Of als u een beademingsapparaat draagt. Zorg ervoor dat
er altijd een ervaren persoon toekijkt. Lasdampen en gassen kun-
nen lucht verdringen en het zuurstofgehalte verlagen, wat
schadelijke invloed heeft op u lichaam en zelfs dodelijk kan zijn.
Zorg voor veilige ademlucht.
D Las niet in ruimtes waar dingen worden ontvet, schoongemaakt of
waar wordt gesproeid. De hitte en stralen van de boog kunnen rea-
geren met dampen en op deze manier zwaar vergiftigde en
irriterende gassen vormen
D Las geen beklede metalen zoals gegalvaniseerd of met lood-of
cadmium bedekt staal, tenzij de bekleding verwijderd wordt van
het gedeelte dat gelast moet worden, de ruimte goed geventileerd
wordt en u, indien nodig, een gasmasker draagt. De belkedingen
en metalen die deze elementen bevatten kunnen giftige dampen
produceren als ze gelast worden.
De STRALEN UIT DE BOOG kunnen
ogen en huid verbranden
Boogstralen van het lasproces produceren zichbare
en onzichtbare (ultraviolette en infrarood) stralen die
uw ogen en huid kunnen verbranden. Tijdens het
lassen vliegen lasspatten en vonken in het rond.
D Draag tijdens het lassen of toekijken tijdens het lassen een las-
helm voorzien van een lasglas met de juiste tint om uw gezicht en
ogen tegen boogstralen en vonken te beschermen. (zie ANSI
Z49.1 en Z87.1 in de Veiligheidsvoorschriften).
D Draag een goedgekeurde veiligheidsbril met zijschermen onder
uw helm
D Gebruik beschermende lasgordijnen of schermen om anderen te-
gen flitsen en verblindend licht te beschermen ; waarschuw
anderen om niet in de boog te kijken.
D Draag lichaamsbescherming die is gemaakt van duurzaam
vuurbestendig materiaal (leer, zware katoen, wol). Lichaamsbe-
scherming houdt ook olievrije kleding in zoals leren
handschoenen, een zwaar overhemd, een broek zonder omslag,
hoge schoenen en een pet.
LASSEN kan brand of explosies ver-
oorzaken
Als er gelast wordt aan gesloten vaten zoals tanks,
trommels of pijpen, kunnen deze opgeblazen
worden Er kunnen vonken van de lasboog afvliegen.
De rondvliegende vonken, de temperatuur van het
werkstuk en van het gereedschap kunnen brand en brandwonden
veroorzaken. Toevallig contact van een elektrode met metalen
voorwerpen kan vonken, explosies, oververhitting of brand ver-
oorzaken. Controleer eerst of de omgeving veilig is voordat u gaat
lassen.
D Verwijder alle brandbare materialen in een straal van 10 meter van
de lasboog. Als dit niet mogelijk is, dek ze dan goed af met brand-
werende materialen.
D Las niet op plaatsen waar rondvliegende vonken brandbaar mate-
riaal kunnen raken.
D Bescherm uzelf en anderen tegen rondvliegende vonken en heet
metaal.
D Wees erop attent dat vonken en hete materialen van het laswerk
gemakkelijk door kleine hoeken en gaten naar naastliggende ruim-
tes kunnen vliegen.
D Kijk goed uit voor brand en houd een brandblusser in de buurt
D Wees erop bedacht dat bij het lassen van plafonds, vloeren, schei-
dingswanden of tussenschotten brand kan ontstaan aan de
tegenovergestelde zijde
D Las niet aan containers waarin ooit brandbare stoffen zijn opgesla-
gen of aan besloten ruimtes zoals tanks, vaten of buizen tenzij ze
voldoende voorbereid zijn conform AWS F4.1 en AWS 6.0 (zie Vei-
ligheidsvoorschriften).
D Las nooit waar de lucht brandbaar stof, gas of vloeistofdamp (bij-
voorbeeld benzinedamp) kan bevatten.
D Verbind de massakabel met het werkstuk zo dicht mogelijk bij de
plaats waar gelast moet worden, zodat de lasstroom een direkte
en korte weg aflegt en elektrische schokken en brandrisico’s ver-
meden kunnen worden
D Gebruik een lasapparaat niet om bevroren pijpen te ontdooien.
D Haal de elektrode uit de elektrodehouder of knip de lasdraad af aan
de contactbuis als niet gelast wordt.
D Draag lichaamsbescherming die is gemaakt van duurzaam
vuurbestendig materiaal (leer, zware katoen, wol). Lichaamsbe-
scherming houdt ook olievrije kleding in zoals leren
handschoenen, een zwaar overhemd, een broek zonder omslag,
hoge schoenen en een pet.
D Zorg ervoor dat u geen brandbare voorwerpen zoals aanstekers of
lucifers bij u draagt als u gaat lassen.
D Inspecteer de omgeving als u klaar bent met uw werk om er zeker
van te zijn dat er geen vonken, gloeiende sintels en vlammen zijn.
D Alleen de juiste zekeringen of contactverbrekers gebruiken; geen
zwaardere nemen of deze doorverbinden.
D Volg de vereisten in OSHA 1910.252 (a) (2) (iv) en NFPA 51B voor
werken met hoge temperaturen, zorg dat er een brandmelder aan-
wezig is en dat u een blusapparaat onder handbereik hebt.
D Lees de Materiaalveiligheidsinformatiebladen en de instructies
van de fabrikant voor hechtmiddelen, coatings, schoonmaak-
middelen, slijtdelen, koelmiddelen, ontvetters, fluxpoeder en
metalen en zorg dat u alles goed begrijpt.
OM-265461 Pagina 3
RONDVLIEGEND METAAL of STOF
kan de ogen verwonden.
D Door lassen, bikken, het gebruik van draadbor-
stels en slijpen kunnen vonken en rodvliegen-
de metaal-schilfers ontstaan. Als lasrupsen af-
koelen, kunnen er slakresten rondvliegen.
D Draag een goedgekeurde veiligheidsbril met zijschermen, zelfs
onder uw lashelm.
GASVORMING kan schadelijk voor
de gezondheid of zelfs dodelijk zijn
D Draai de persgastoevoer dicht, wanneer u
geen gas gebruikt.
D Zorg altijd voor ventilatie in enge ruimtes of ge-
bruik goedgekeurde beademingsapparatuur
ELEKTRISCHE EN MAGNETISCHE
VELDEN kunnen van invloed zijn op
geïmplanteerde medische apparatuur.
D Mensen die een pacemaker of een ander
geïmplanteerd medisch apparaat dragen,
moeten uit de buurt blijven.
D Mensen die een geïmplanteerd medisch apparaat dragen,
moeten hun arts en de fabrikant van het apparaat raadplegen
voordat ze in de buurt komen van werkzaamheden met
booglassen, puntlassen, gutsen, plasmaboogsnijden of
inductieverwarmen.
LAWAAI kan het gehoor aantasten
Lawaai van bepaalde werkzaamheden of appara-
tuur kan uw gehoor aantasten
D Draag goedgekeurde gehoorbescherming als
het geluidsniveau te hoog is
GASFLESSEN kunnen exploderen
als ze beschadigd worden
Persgasflessen bevatten gas dat onder hoge druk
staat. Als een gasfles beschadigd wordt, kan deze
exploderen. Aangezien gasflessen normaal ge-
sproken een onderdeel uitmaken van het van het
lasproces moet u er voorzichtig mee omgaan.
D Bescherm gasflessen tegen hoge temperaturen, mechanische
schokken, slak, open vuur, vonken en vlambogen.
D Plaats de gasflessen rechtop in een rek of in de laskar zodat ze
niet kunnen vallen of omkantelen.
D Houd de flessen uit de buurt van alle las- of andere stroom-
kringen
D Hang nooit een elektrodehouder over een gasfles.
D Laat nooit een laselektrode in aanraking komen met een gasfles.
D Las nooit op een gasfles onder druk; een explosie zal het gevolg
zijn.
D Gebruik het juiste beschermgas, reduceerventielen, slangen en
hulpstukken die speciaal bedoeld zijn voor een bepaalde toe-
passing; onderhoud deze en bijhorende onderdelen goed.
D Draai uw gezicht weg van de uitgang van het ventiel wanneer u
het cilinderventiel opent. Niet vóór of achter de regelaar gaan
staan wanneer u het ventiel opent.
D Laat de beschermende kap over het ventiel over het ventiel zit-
ten behalve als de fles gebruikt wordt of aangesloten is voor ge-
bruik.
D Gebruik de juiste apparatuur, de juiste procedures en een vol-
doende aantal personen om gasflessen te tillen en verplaatsen
D Lees en volg de instructies op de flessen met gecomprimeerd
gas, bijbehorend materiaal en de CGA publikatie die in de Veilig-
heidsvoorschriften staat.
1-3. Aanvullende symbolen voor installatie, bediening en onderhoud
BRAND- EN EXPLOSIEGEVAAR
D Installeer of plaats het apparaat niet op, boven
of vlakbij ontbrandbare oppervlakken.
D Het apparaat niet in de buurt van brandbare
stoffen installeren.
D Overbelast de bedrading van het gebouw niet- controleer of het
voedingsnet sterk genoeg is, goed beschermd is en dit apparaat
aan kan.
VALLENDE APPARATUUR kan letsel
veroorzaken.
D Gebruik alleen het hijsoog om het apparaat op
te tillen, en NIET de laskar, gasflessen of ande-
re accessoires.
D Gebruik gereedschap met voldoende capaciteit om het apparaat
op te tillen en te ondersteunen.
D Als u hefvorken gebruikt om het apparaat te verplaatsen, zorg er
dan voor dat de vorken zo lang zijn, dat ze aan de andere kant
onder het apparaat uitsteken.
D Let er bij het werken in de open lucht op dat kabels en snoeren
niet in aanraking kunnen komen met rijdende voertuigen.
D Volg bij het handmatig optillen van zware onderdelen of
apparatuur de Amerikaanse ARBOrichtlijn getiteld
Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation
(Publication No. 94–110).
TE LANGDURIG GEBRUIK kan leiden
tot OVERVERHITTING.
D Laat het apparaat goed afkoelen; houd u aan
de nominale inschakelduur.
D Verminder de stroomsterkte of de inschakel-
duur voordat u opnieuw begint met lassen.
D Blokkeer of filter de luchtaanvoer naar het apparaat niet.
RONDVLIEGENDE LASSPATTEN
kunnen letsel veroorzaken.
D Draag gezichtsbescherming om de ogen en
het gezicht te beschermen.
D Slijp de wolfraam elektrode alleen met een slijper die voorzien is
van de juiste beschermkast en op een veilige locatie. Draag hier-
bij de juiste gezichts-, hand- en lichaamsbescherming.
D Vonken kunnen brand veroorzaken brandbare stoffen uit de
buurt houden.
STATISCHE ELEKTRICITEIT kan PC-
kaarten beschadigen
D Doe een geaarde polsband om VOORDAT u
printplaten of onderdelen aanraakt.
D Gebruik goede anti-statische zakken of dozen
voor het opslaan, verplaatsen of transporteren
van PC-printplaten.
OM-265461 Pagina 4
BEWEGENDE ONDERDELEN kunnen
letsel veroorzaken.
D Blijf uit de buurt van bewegende onderdelen
D Blijf uit de buurt van afknijppunten zoals aan-
drijfrollen.
LASDRAAD kan letsel veroorzaken
D Bedien de toortsschakelaar pas als u de aan-
wijzing krijgt om dat te doen.
D Richt het pistool niet op enig lichaamsdeel, an-
dere mensen of op enig materiaal als de draad
wordt ingevoerd.
ONTPLOFFEN VAN DE ACCU kan
letsel veroorzaken.
D Gebruik het lasapparaat niet om accu’s op te
laden of om voertuigen te starten tenzij het een
acculaadvoorziening heeft die hiervoor
speciaal is bedoeld.
BEWEGENDE ONDERDELEN kunnen
letsel veroorzaken
D Blijf uit de buurt van bewegende delen zoals
ventilatoren.
D Laat deuren, panelen, deksels en beschermplaten alleen ver-
wijderen door bevoegd personeel indien nodig voor onderhoud
en storingzoeken.
D Laat deuren, panelen, deksels en beschermplaten alleen ver-
wijderen door bevoegd personeel indien nodig voor onderhoud
en storingzoeken.
D Breng eerst deuren, panelen, deksels en beschermplaten weer
aan na afloop van het onderhoud en sluit pas dan de voeding
weer aan.
LEES DE INSTRUCTIES.
D Lees nauwkeurig de gebruikershandleiding en
alle waarschuwingslabels, voordat u de
machine installeert, gebruikt of er onderhoud
aan pleegt, en volg de aanwijzingen steeds op.
Lees de veiligheidsinformatie aan het begin
van de handleiding en in elk hoofdstuk.
D Gebruik alleen originele vervangingsonderdelen van de fabri-
kant.
D Voer installatie, onderhoud en service uit in overeenstemming
met de gebruikershandleidingen, de industriële normen en de
landelijke en ter plekke geldende regelgeving.
H.F. STRALING kan storingen veroor-
zaken
D Hoog-frequente straling kan storing ver-
oorzaken bij radio-navigatie, veiligheidsdien-
sten, computers en communicatie-apparatuur.
D Laat alleen bevoegde personen die bekend zijn met elektroni-
sche apparatuur deze installatie uitvoeren.
D De gebruiker is verantwoordelijk voor onmiddellijk herstel door
een bevoegd elektricien bij storingsproblemen als gevolg van de
installatie
D Als u van overheidswege klachten krijgt over storingen, stop dan
onmiddellijk met het gebruik van de apparatuur.
D Laat de installatie regelmatig nakijken en onderhouden.
D Houd deuren en panelen van hoogfrequentbronnen stevig dicht,
houd de elektrodeafstand op de juiste instelling en zorg voor aar-
ding en afscherming om de mogelijkheid van storingen tot een
minimum te beperken.
BOOGLASSEN kan interferentie
veroorzaken.
D Elektromagnetische energie kan interferentie
veroorzaken bij gevoelige elektronische
apparatuur zoals computers en
computergestuurde apparatuur zoals robots.
D Zorg ervoor dat alle apparatuur in het lasgebied elektromagne-
tisch compatibel is.
D Om mogelijke interferentie te verminderen moet u de laskabels
zo kort mogelijk houden, dicht bij elkaar en laag, bijvoorbeeld op
de vloer.
D Voer de laswerkzaamheden uit op 100 meter afstand van
gevoelige elektronische apparatuur.
D Zorg ervoor dat dit lasapparaat conform de aanwijzingen in deze
handleiding wordt geïnstalleerd en geaard.
D Als er dan nog steeds interferentie optreedt, dient de gebruiker
extra maatregelen te nemen, zoals verplaatsing van het
lasapparaat, gebruik van afgeschermde kabels, gebruik van
lijnfilters of afscherming van het werkterrein.
1-4. Californië-voorstel 65, waarschuwingen
Las- en snijapparatuur produceert dampen of gassen die che-
micaliën bevatten waarvan het de Staat Californië bekend is
dat ze geboorteafwijkingen en, in sommige gevallen, kanker
veroorzaken. (California Health & Safety Code, sectie 25249.5
en volgend.)
Dit product bevat chemicaliën, waaronder lood waarvan het
de Staat Californië bekend is dat het kanker, geboorteafwij-
kingen of andere voortplantingsproblemen veroorzaakt. Was
na gebruik uw handen.
OM-265461 Pagina 5
1-5. Belangrijkste Veiligheidsvoorschriften
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1,
is available as a free download from the American Welding Society at
http://www.aws.org or purchased from Global Engineering Documents
(phone: 1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com).
Safe Practices for the Preparation of Containers and Piping for Welding
and Cutting, American Welding Society Standard AWS F4.1, from Glob-
al Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184, website:
www.global.ihs.com).
Safe Practices for Welding and Cutting Containers that have Held Com-
bustibles, American Welding Society Standard AWS A6.0, from Global
Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184,
website: www.global.ihs.com).
National Electrical Code, NFPA Standard 70, from National Fire Protec-
tion Association, Quincy, MA 02269 (phone: 1-800-344-3555, website:
www.nfpa.org and www. sparky.org).
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet P-1,
from Compressed Gas Association, 14501 George Carter Way, Suite
103, Chantilly, VA 20151 (phone: 703-788-2700, website:www.cga-
net.com).
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, CSA Standard
W117.2, from Canadian Standards Association, Standards Sales, 5060
Spectrum Way, Suite 100, Mississauga, Ontario, Canada L4W 5NS
(phone: 800-463-6727, website: www.csagroup.org).
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protec-
tion, ANSI Standard Z87.1, from American National Standards Institute,
25 West 43rd Street, New York, NY 10036 (phone: 212-642-4900, web-
site: www.ansi.org).
Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot
Work, NFPA Standard 51B, from National Fire Protection Association,
Quincy, MA 02269 (phone: 1-800-344-3555, website: www.nfpa.org).
OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General Indus-
try, Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910, Subpart Q,
and Part 1926, Subpart J, from U.S. Government Printing Office, Super-
intendent of Documents, P.O. Box 371954, Pittsburgh, PA 15250-7954
(phone: 1-866-512-1800) (there are 10 OSHA Regional Offices—
phone for Region 5, Chicago, is 312-353-2220, website:
www.osha.gov).
Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation, The Na-
tional Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH), 1600
Clifton Rd, Atlanta, GA 30329-4027 (phone: 1-800-232-4636, website:
www.cdc.gov/NIOSH).
1-6. Informatie over elektrische en magnetische velden (EMV -informatie)
Elektrische stroom die door een draad stroomt veroorzaakt plaatselijk
elektrische en magnetische velden (EMV). De stroom bij booglassen
(en verwante processen zoals puntlassen, gutsen, plasmasnijden
en inductieverwarmingsprocessen) zorgt voor een elektromagnetisch
veld rondom het lascircuit. Elektromagnetische velden (EMV) kunnen
invloed hebben op medische implantaten, zoals pacemakers. Voor per-
sonen die medische implantaten hebben moeten beschermende
maatregelen worden genomen, bijv. toegangsbeperking voor pas-
santen of een risicoanalyse voor iedere afzonderlijke lasser. Beperk
bijvoorbeeld de toegang voor omstanders of voer afzonderlijke risico-
beoordelingen uit voor lassers. Alle lassers moeten de volgende
procedures naleven om zo blootstelling aan elektromagneti-
schevelden van de lasstroomkring tot een minimum te beperken:
1. Houd kabels dicht bij elkaar door ze in elkaar te twisten of vast te
plakken of gebruik kabelbescherming.
2. Kom niet met uw lichaam tussen de laskabels. Leg de kabel aan
één kant en weg van de gebruiker.
3. Rol of hang de kabels niet rond of op uw lichaam.
4. Houd hoofd en romp zo ver mogelijk verwijderd van de
apparatuur in de lasstroomkring.
5. Monteer de massaklem aan het werkstuk zo dicht mogelijk bij de
las.
6. Niet direct naast de lasstroombron werken, er niet op gaan zitten
en er niet op leunen.
7. Niet lassen terwijl u de lasstroombron of het
draadaanvoersysteem draagt.
Over geïmplanteerde medische apparatuur:
Mensen die een geïmplanteerd medisch apparaat dragen, moeten hun
arts en de fabrikant van het apparaat raadplegen voordat ze in de buurt
komen van werkzaamheden met booglassen, puntlassen, gutsen, pla-
smaboogsnijden of inductieverhitting. Bij toestemming van de arts
wordt geadviseerd om bovenstaande procedures te volgen.
OM-265461 Pagina 6
HOOFDSTUK 2 DEFINITIES
2-1. Meer veiligheidssymbolen en definities
. Bepaalde symbolen worden alleen aangetroffen op CE-producten.
Waarschuwing! Pas op! Kans op gevaar (zie de symbolen).
Safe1 201205
Safe37 201205
Het product niet meegeven met het gewone afval (waar van toepassing).
Hergebruik of recycle afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA-regels). Voer de apparaten
af naar een daarvoor bestemd inleverstation.
Neem contact op met de gemeente of uw lokale dealer voor nadere informatie.
Milieubescherming Gebruiksperiode (China)
Safe123 201606
2-2. Diverse symbolen en definities
. Bepaalde symbolen worden alleen aangetroffen op CE-producten.
Directe stroom
(DC) U
1
Nominale
voedingsspanning
I
1
Nominale voed-
ingsstroomsterkte I
2
Nominale
lasstroom
IP
Interne bescher-
mingsgraad
Aantekeningen
OM-265461 Pagina 7
HOOFDSTUK 3 TECHNISCHE GEGEVENS
3-1. Afmetingen en gewicht
Ref. 255429-B
Afstandsbediening
294,6 mm.
(11,6 in.)
247,7 mm.
(9,75 in.)
116,8 mm.
(4,6 in.)
457,2 mm.
(18 in.)
457,2 mm.
(18 in.)
4,12 kg (9,08 lb)
Aantekeningen
OM-265461 Pagina 8
3-2. Omstandigheden gebruik en opslag
A. IP-graad
IP-graad
IP23
Deze apparatuur is ontworpen voor buitengebruik.
IP23 201702
B. Informatie over Elektromagnetische Compatibiliteit (EMC)
! Deze Klasse A apparatuur is niet bedoeld voor gebruik op plaatsen in woongebieden waar de elektrische stroom afkomstig is van
het openbaar laagspanningsnetwerk. Op dergelijke plaatsen ontstaan er mogelijk problemen met de elektromagnetische
compatibiliteit als gevolg van storingen door geleiding en straling.
ceemc 3 2014-07
C. China EEP Informatie gevaarlijke substanties

China EEP Informatie gevaarlijke substanties

Naam onderdeel
()
(indien van toepassing)

Gevaarlijke substantie
Pb
Hg
Cd

Cr6

PBB

PBDE
黄铜铜部
Onderdelen van messing en
koper
X O O O O O

Koppelapparaten
X O O O O O

Schakelapparaten
O O X O O O

Kabel en kabelaccessoires
X O O O O O

Batterijen
X O O O O O
SJ/T 11364.
Deze tabel is opgesteld conform China SJ/T 11364.
O:
该部GB/T26572限量要.
geeft aan dat de concentratie van de gevaarlijke substantie in alle homogene materialen van het onderdeel lager is dan de relevante grens-
waarde China GB/T 26572.
X:
该部量超GB/T26572限量要.
geeft aan dat de concentratie van de gevaarlijke substantie in minstens één homogeen materiaal van het onderdeel hoger is dan de relevante
grenswaarde China GB/T 26572.
SJ/Z11388.
De EFUPwaarde van deze EEP is gedefinieerd conform China SJ/Z 11388.
EEP_201606
D. Temperatuurspecificaties
Bereik bedrijfstemperatuur* Opslag/Transport temperatuurbereik
10 tot 40°C (14 tot 104°F )
*Het resultaat wordt minder bij een temperatuur van hoger dan 40°C
(104°F).
20 tot 55°C (4 tot 131°F )
Temp_2016- 07
OM-265461 Pagina 9
Aantekeningen
OM-265461 Pagina 10
HOOFDSTUK 4 BEDIENING
4-1. Juiste draagmethode voor de afstandsbediening
255409-B
! Schakel de lasstroombron uit en
schakel de ingangsstroom uit
alvorens u ingangs of
uitgangslaskabelaansluitingen
uitvoert.
4 Handgreep
Draag de afstandsbediening uitsluitend
bij de handgreep.
1
4-2. De werkstuk detectiedraad op de afstandsbediening aansluiten
255450-A
. De werkstuk detectiedraad is nodig
voor de werking van de
FieldProafstandsbediening.
4 Draad
5 Kabelschoen 12 mm
Als u een kabelschoen gebruikt, monteer
deze op de aansluitklem van de
afstandsbediening.
6 Vleugelmoer
Als de kabelschoen of draad op de
aansluitklem zit, draai de vleugelmoer
vast.
7 Aansluitklem
8 Isolatietape of krimpslang
Als de kabelschoen gescheurd of kapot is,
dan kan de kale draad rond de klem
worden geleid en onder de vleugelmoer
worden bevestigd.
1
2
2
4
5
5
3
OM-265461 Pagina 11
4-3. Op de stroombron aansluiten
255420-B
. De FieldProafstandsbediening kan
alleen worden gebruikt met
FieldProstroombronnen. Zie voor extra
informatie over veiligheid, installatie,
bediening en probleemoplossing de
Gebruikershandleiding van de
lasstroombron.
4 Stroombron
5 TIGtoorts (beschermgas niet
weergegeven)
6 Elektrodehouder
7 Werkstukkabel
Sluit de werkstukkabel aan op de
werkstukkoppeling (WORK) (onder) aan de
voorkant van de lasstroombron. Bevestig de
werkstukkabelklem zo dicht mogelijk bij de
boog.
8 Werkstukdetectiedraad
Bevestig de werkstukdetectiedraadklem
samen met de werkstukkabelklem. Sluit het
andere uiteinde van de
werkstukdetectiedraad aan op de
aansluitklem op de zijkant van de
FieldProafstandsbediening.
9 FieldProafstandsbediening
Sluit een uiteinde van de laskabel aan op de
ELEKTRODE koppeling (boven) aan de
voorkant van de stroombron en het andere
uiteinde op de FieldProafstandsbediening.
Sluit de TIGtoorts of elektrodehouder aan
op de andere zijde van de
FieldProafstandsbediening.
Aansluiting van FieldProafstandsbediening
1
2
3
4
5
6
4-4. Interfacetoetsen afstandsbediening
Ref. 255429-B / 264180B
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
. De
FieldProafstandsbediening
kan alleen worden gebruikt met
FieldProstroombronnen. Zie
voor extra informatie over
veiligheid, installatie, bediening
en probleemoplossing de
Gebruikershandleiding van de
lasstroombron.
4 AMPSdisplay
5 Keuzetoets TIGlassen
6 Keuzetoets beklede elektrode
7 Keuzetoets type elektrode
voor BMBE
8 Toetsen voor instelling van de
stroomsterkte
9 14-pins aansluiting
afstandscontrolelampje
10 Controlelampje
FieldProaccessoire
aangesloten
11 Toets IN USE
12 Controlelampje IN USE
13 Controlelampje polariteit
controleren
14 Controlelampje beklede
elektrode negatief
OM-265461 Pagina 12
4-5. Beschrijving interface afstandsbediening
AMPSdisplay Dit display brandt en geeft de stroomsterkte voor TIGlassen of beklede elektrodelassen aan. De gemeten
stroomsterkte vlak voor het einde van een las wordt tien seconden na het lassen op het display weergegeven.
Keuzetoets TIGlassen Houd deze toets kort ingedrukt om de lasinstellingen voor TIGlassen te activeren. De tekst TIG onder de toets
gaat branden. Stel de stroomsterkte af tot de juiste instelling binnen een bereik van 10 tot 350 A. Als TIG is
geselecteerd en er is een afstandsbediening voor de regeling van de stroomsterkte/magneetschakelaar
aangesloten, houd dan de keuzetoets voor TIG meer dan twee seconden ingedrukt om de werkelijk gevraagde
stroomsterkte weer te geven (gebaseerd op de instelling voor de stroomsterkte en de instelling voor regeling
van de stroomsterkte/magneetschakelaar).
Keuzetoets beklede
elektrode
Druk deze toets kort in om de lasinstellingen voor lassen met beklede elektrode te activeren. De tekst STICK
onder de toets gaat branden, samen met de aanduiding van het actieve elektrodetype. Selecteer het gewenste
soort beklede elektrode en stel de stroomsterkte in binnen een bereik van 40 tot 350 A.
Keuzetoets type elektrode
voor BMBE
Druk de toets kort in om het soort beklede elektrode (EXX10 of EXX18) te selecteren. De tekst boven of onder
de toets gaat branden voor het actieve elektrodetype. Deze toets is alleen actief voor lassen met beklede
elektrode en dan gaat alleen de tekst voor het type elektrode branden.
. Er kan een “rinkel”geluid uit de stroombron komen als tussen elektrodelassen en TIGlassen wordt
gewisseld. Dat is normaal.
Instelbare DIG en Hot
start
Houd de toets STICK een paar seconden ingedrukt om de instelbare DIG in te voeren. Het rechter
decimale punt zal branden op het display om DIG aan te geven. Als deze eenmaal in de instelbare DIG is,
druk opnieuw kort op de STICK toets om de instelbare Hotstart in te gaan. Het middelste decimaalteken
gaat op het display branden om Hotstart aan te geven. Wanneer u de toets STICK voor de derde keer kort
indrukt, wordt het menu afgesloten. Het menu zal na 10 seconden stilstand automatisch sluiten. Als u op
kort op een andere toets dan de STICK toets drukt, terwijl u in het menu bent, wordt het menu ook
gesloten.
Toetsen voor de instelling
van de stroomsterkte
Gebruik deze toetsen om de gewenste instelling voor de stroomsterkte in te stellen voor TIGlassen of lassen
met beklede elektrode.
14-pins
afstandsindicatoraan
sluiting
De 14-PIN REMOTE tekst zal branden als er een 14pins accessoire is aangesloten op het externe 14 contact
van de stroombron.
Controlelampje FieldPro
ACCESSOIRE
aangesloten
De tekst FieldPro ACCESSORY gaat branden als er een FieldProaccessoire is aangesloten en wanneer deze
goed communiceert met de stroombron.
Toets IN USE Druk deze toets kort in op de stroombron of FieldProafstandsbediening om de tekst IN USE weer te geven.
Druk nog een keer kort op de toets om de tekst IN USE uit te schakelen. Zo weten anderen dat de machine in
gebruik is.
Controlelampje IN USE Het lampje gaat automatisch branden als de boog wordt gestart. Wissel het lampje met behulp van de toets IN
USE. Het lampje wordt automatisch uitgeschakeld na vier uur stilstand.
CHECK POLARITY
controlelampje
De tekst CHECK POLARITY gaat samen met een foutmelding (Err) branden als de werkstuk en
elektrodedraden zijn omgekeerd. De tekst gaat alleen branden als er een FieldProaccessoire is aangesloten.
Schakel de stroom uit en corrigeer de aansluitingen (zie hoofdstuk 4-3 voor de juiste aansluitingen).
STICK NEGATIVE
controlelampje
De DCEN () STICK NEG tekst gaat branden als de polariteit negatief is terwijl u in de beklede elektrode
keuzestand bent. U kunt de DCENstand activeren door tegelijkertijd op de toets STICK en de pijl omlaag te
drukken. Druk op de toets STICK om deze keuzestand af te sluiten. De keuzestand DCEN kan worden gebruikt
voor de processen EXX10 en/of EXX18. De keuzestand moet voor elk elektrodeproces afzonderlijk worden
ingesteld.
LET OP De toetsen op de FieldProafstandsbediening kunnen NIET worden ingesteld tijdens het lassen. U kunt instellingen tijdens het lassen
aanpassen met de toetsen op de stroombron. Instellingen kunnen worden uitgevoerd met behulp van de RHC14 afstandsbediening of draadloze
afstandsbediening
Tabel 41. Aanbevolen selectie van het proces ten opzichte van het type elektrode
Type elektrode Aanbevolen procesinstelling
EXXX1 EXX10
EXXX2 EXX10
EXXX3 EXX18
EXXX4 EXX18
EXXX5 EXX18
EXXX6 EXX18
EXXX7 EXX18
EXXX8 EXX18
Roestvast EXX18
OM-265461 Pagina 13
4-6. Routineonderhoud
! Ontkoppel de netvoeding voordat u onderhoud
uitvoert.
n = controleren ~ = reinigen l = vervangen
Elke 3
maanden
l onleesbare labels ~ lasaansluitingen n laskabelaansluitingen
aandraaien
nl laskabels en koorden
4-7. Helpcodes diagnose afstandsbediening
H1
Voorbeeld display
0
Display code Fout Beschrijving
H01 Hoge stroom primaire transformator Toont een fout in het primaire stroomcircuit. Ziet u deze code op
het display, neem dan contact op met de dichtstbijzijnde door
de fabrikant erkende onderhoudsmonteur.
H02 Storing secundaire temperatuurvoeler Geeft aan dat de stroomkring voor de thermische beveiliging
links niet goed werkt. Ziet u deze code op het display, neem
dan contact op met de dichtstbijzijnde door de fabrikant
erkende onderhoudsmonteur.
H03 Hoge temperatuur secundair circuit Dit geeft aan dat de linkerzijde van het apparaat oververhit is
geraakt. Het apparaat is uitgeschakeld om door middel van de
ventilatoren de temperatuur aan de linkerzijde te verlagen. Het
apparaat schakelt weer in zodra de temperatuur weer binnen
het normale bereik is.
H04 Storing in de primaire temperatuursensor Geeft aan dat de stroomkring voor de thermische beveiliging
rechts niet goed werkt. Ziet u deze code op het display, neem
dan contact op met de dichtstbijzijnde door de fabrikant
erkende onderhoudsmonteur.
H05 Te hoge temperatuur in het primaire circuit Dit geeft aan dat de rechterzijde van het apparaat oververhit is
geraakt. Het apparaat is uitgeschakeld om door middel van de
ventilatoren de temperatuur aan de rechterzijde te verlagen.
Het apparaat schakelt weer in zodra de temperatuur weer
binnen het normale bereik is.
H06 Foldback stroomsterkte Geeft aan dat er met de maximale ingangsstroom wordt
gewerkt. Het apparaat heeft de maximale toegestane
ingangstroomlimiet bereikt. Naarmate de netspanning afneemt,
neemt de vereiste ingangsstroom toe. Als de netspanning te
laag is, wordt het uitgangsvermogen beperkt door de
ingangsstroom. Wanneer deze grens wordt bereikt, verlaagt het
apparaat automatisch het uitgangsvermogen teneinde door te
kunnen werken. Als dit op het scherm te zien is, laat dan een
gediplomeerde elektricien de netspanning controleren.
H08 Te hoge uitgangsspanning, storing Dit wijst op een storing in het secundaire voedingscircuit Ziet u
deze code op het display, neem dan contact op met de
dichtstbijzijnde door de fabrikant erkende onderhoudsmonteur.
H12 Precharge niet voltooid Geeft aan dat de precharge cyclus niet volledig is opgestart.
Ziet u deze code op het display, neem dan contact op met de
dichtstbijzijnde door de fabrikant erkende onderhoudsmonteur.
H13 Storing interne spanning Het systeem kan de uitgangsspanning niet meten. Ziet u deze
code op het display, neem dan contact op met de
dichtstbijzijnde door de fabrikant erkende onderhoudsmonteur.
H16 Storing in temperatuursensor PC2 Geeft aan dat de thermische beveiliging op de
procesbesturingsplaat niet goed werkt. Ziet u deze code op het
display, neem dan contact op met de dichtstbijzijnde door de
fabrikant erkende onderhoudsmonteur.
OM-265461 Pagina 14
Display code BeschrijvingFout
H17 Te hoge temperatuur PC2 Geeft aan dat PC2 oververhit is. Apparaat is uitgeschakeld
zodat de ventilatoren de temperatuur kunnen verlagen. Het
apparaat schakelt weer in zodra de temperatuur weer binnen
het normale bereik is.
H18 Storing in temperatuursensor PC3 Geeft aan dat de thermische beveiliging op de
procesbesturingsplaat niet goed werkt. Ziet u deze code op het
display, neem dan contact op met de dichtstbijzijnde door de
fabrikant erkende onderhoudsmonteur.
H19 Te hoge temperatuur PC3 Geeft aan dat PC3 oververhit is. Apparaat is uitgeschakeld
zodat de ventilatoren de temperatuur kunnen verlagen. Het
apparaat schakelt weer in zodra de temperatuur weer binnen
het normale bereik is.
H20 Voeding PC2 laag Geeft aan dat de voeding op de PC2 niet goed werkt. Ziet u
deze code op het display, neem dan contact op met de
dichtstbijzijnde door de fabrikant erkende onderhoudsmonteur.
H21 Er is een storing met de primaire ingaande netspanning Geeft aan dat de primaire ingaande netspanning te laag is of
dat de stroombron op incorrecte wijze is gekoppeld.
Verhoog de primaire netspanning tot ten minste 90% van de
gespecificeerde nominale spanning.
H22 Storing in boost circuit Geeft aan dat het boost circuit aan de rechterzijde van het
apparaat niet goed werkt. Ziet u deze code op het display,
neem dan contact op met de dichtstbijzijnde door de fabrikant
erkende onderhoudsmonteur.
H26 Een toets op de stroombron zit vast Dit geeft aan dat een van de bedieningstoetsen op de
stroombron vastzit. Fout zal verdwijnen als de toets wordt
losgelaten.
H27 Storing polariteitsschakelaar Geeft aan dat de stroomkring voor de relais (W1, W2) niet goed
werkt. Ziet u deze code op het display, neem dan contact op
met de dichtstbijzijnde door de fabrikant erkende
onderhoudsmonteur.
H30 Magneetschakelaar voor TIG/elektrodelassen zit vast Geeft aan dat de op afstand bediende magneetschakelaar voor
elektrode/TIGlassen vastzit. Het probleem verdwijnt zodra de
schakelaar van het voetpedaal of afstandsbediening weer
vrijkomt.
H32 Storing in de temperatuursensor voor accessoire Geeft aan dat de temperatuursensor in de aangesloten
FieldProaccessoire niet goed werkt. Ziet u deze code op het
display, neem dan contact op met de dichtstbijzijnde door de
fabrikant erkende onderhoudsmonteur.
H33 Te hoge temperatuur accessoire Geeft oververhitting in de FieldProaccessoire aan. Nadat de
boog uitgaat, zal de stroombron niet een nieuwe boogslag
toestaan totdat de accessoire is afgekoeld. Als de accessoire
weer binnen het normale temperatuurbereik is, werkt het
apparaat weer verder.
H96 Storing in communicatie PC7 Geeft een storing in de interne communicatie naar PC7 aan.
Ziet u deze code op het display, neem dan contact op met de
dichtstbijzijnde door de fabrikant erkende onderhoudsmonteur.
H97 Storing in communicatie PC1 Geeft interne communicatie van het primaire schakelcircuit
naar het secundaire schakelcircuit op PC1 aan. Ziet u deze
code op het display, neem dan contact op met de
dichtstbijzijnde door de fabrikant erkende onderhoudsmonteur.
H98 Seriële communicatie verbroken Geeft aan dat de seriële communicatie tot stand was gebracht,
maar nu niet goed werkt. Controleer de kabelaansluitingen
tussen de draadaanvoerunit en de stroombron en draai deze
eventueel vast. Kan normaal voordoen tijdens
firmwareupdates. Als deze code blijft verschijnen op het
scherm, neem dan contact op met de dichtstbijzijnde door de
fabriek erkende servicemonteur.
H99 Storing in seriële communicatie Geeft aan dat de seriële communicatie niet goed werkt.
Controleer de kabelaansluitingen tussen de draadaanvoerunit
en de stroombron en draai deze eventueel vast. Kan normaal
voordoen tijdens firmwareupdates. Als deze code blijft
verschijnen op het scherm, neem dan contact op met de
dichtstbijzijnde door de fabriek erkende servicemonteur.
OM-265461 Pagina 15
HOOFDSTUK 5 ELEKTRISCH SCHEMA
255132-B
Afbeelding 5-1. Schakelschema
OM-265461 Pagina 16
Aantekeningen
OM-265461 Pagina 17
HOOFDSTUK 6 ONDERDELENLIJST
. De bevestigingsmaterialen zijn
algemeen gangbaar en alleen
te bestellen als ze op de lijst
staan.
255407-C
1
2
3
4
6
7
5
8
9
10
11
12
13
14
15
16
15
16
17
18
19
Afbeelding 6-1. Onderdelen afstandsbediening
Quantity
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
Afbeelding 6-1. Onderdelen afstandsbediening
1 +253680 Case, Molded (Including) 1... ............. .. .........................................
2 253723 Base, Remote 1... .............. .... .................................................
3 253372 Pouch, Nylon 1000 Denier W/Velcro 1... .............. .... ..............................
4 253671 Gasket, Remote 1... .............. .. .................................................
5 253666 Bus Bar, LEM 1... .............. .. ...................................................
6 HD1 191941 Transducer, Current 200A Module Supply V+/ 15V 1... ... ...... .. ..................
7 255046 Insert, Nyl 2... .............. .. ......................................................
8 255045 Cable, Volt Sense 15 ft w/Clamp & Term 1... .............. .. ............................
9 242239 Conn, Tw Lk Insul Male(Dinse Type)1/0-2/0 Blk 1... .............. .. .....................
10 242240 Conn, Tw Lk Insul Fem (Dinse Type) 1/0-2/0 Blk 1... .............. .. .....................
11 PC1 255721 Circuit Card Assy 1... ... ...... .. ................................................
12 214860 Nut, Ln Pg21 1.26hex .14h Nickel Plated Brass 2... .............. .. .....................
13 254969 StandOff, No 632 x 1.375 Lg .250 Hex Al Fem 2... .............. .. ....................
14 254883 Stud, Brass 1... .............. .. .....................................................
255326 Label, PipeWorx 350 Field Remote 1.................... .. ................................
214521 Label, Warning Turn Off Power Before Opening 1.................... .. .....................
255253 Label, Warning Disconnect Input Power Before Servicing 1.................... .. .............
PLG12,
PLG21,PLG14 255063 Housing Plug + Skts, (Service Kit) 3....... .. .. .................................
15 121276 Bushing, Strain Relief .450/.709 ID x 1.115 Mtg Hol 2... .............. .. ..................
16 254257 Lead List, Large 2... .............. .. .................................................
17 258463 Spacer, Nylon 010-32 x 2.500 x .500 Hex 4... .............. .. ...........................
18 265458 Nameplate/Switch Membrane, Front Pnl Pwxfld Rmt (CE) 1... .............. .. ............
19 265964 Circuit Card Assy, Front Panel Pwxfld Ps/Rmt W/Pgm VRD 1... .............. .. ...........
255133 Plugs, w/Leads (User Interface) 1.................... .. ...................................
255145 Cable, LEM Pipeworx 350 Field Remote 1.................... .. ............................
255326 Label, Nameplate Pipeworx 350 Field Remote 1.................... .. .......................
255259 Label, Notice Only Fieldpro Compatible 1.................... .. ............................
258410 Card, Quick Reference Guide 1.................... .. .....................................
+Als u een onderdeel bestelt waarop een waarschuwingslabel staat, moet u dit label ook bestellen.
VERMELD ALTIJD HET MODEL EN SERIENUMMER ALS U VERVANGENDE ONDERDELEN BESTELT.
Aantekeningen
Geldig vanaf 1 januari 2017 (Installaties waarvan het serienummer begint met “MH” of nieuwer)
Deze beperkte garantie vervangt alle vorige Miller garanties en is exclusief zonder andere expliciete of impliciete waarborgen of garanties.
BEPERKTE GARANTIE Afhankelijk van de onderstaande bepalin-
gen en voorwaarden garandeert Miller Electric Mfg. Co., Appleton,
Wisconsin, zijn erkende verdeler dat nieuwe Miller installaties die ver-
kocht zijn na de geldende datum van deze beperkte garantie geen
materiaal- en/of fabricagefouten hebben. DEZE GARANTIE VER-
VANGT UITDRUKKELIJK ALLE ANDERE GARANTIES, EXPLICIET
OF IMPLICIET, VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID.
Binnen de onderstaande garantieperioden zal Miller alle onderdelen of
componenten die niet meer functioneren door dergelijke fabricage- en
materiaalfouten met garantie repareren of vervangen. Miller moet bin-
nen dertig (30) dagen schriftelijk op de hoogte worden gebracht van
een dergelijke fout of storing, waarop Miller instructies zal geven over
de garantieclaim-procedure die hierop volgt. Wanneer een melding
wordt ingediend als een online garantieclaim, moet de claim een gede-
tailleerde omschrijving bevatten van de storing en de stappen die zijn
genomen om de defecte onderdelen en de oorzaak van het defect te
identificeren.
In het geval van een dergelijke storing binnen de garantieperiode zal
Miller garantieclaims toestaan op installaties met garantie die hieron-
der zijn vermeld. Alle garantieperioden gelden vanaf de dag dat de in-
stallatie geleverd werd aan de erkende verdeler, of 18 maanden nadat
de installatie naar een internationale distributeur gezonden is.
1. 5 jaar onderdelen — 3 jaar arbeidsloon
* Originele gelijkrichters van de hoofdvoeding alleen
thyristoren, diodes en losse gelijkrichtcellen
2. 3 jaar — Onderdelen en arbeidsloon
* Automatisch verduisterende helmlenzen (uitgezonderd de
Classic-serie) (geen arbeidsloon)
* Lasapparaten/generatoren met motor
(OPMERKING: Motoren vallen onder een aparte garantie
van de motorfabrikant.)
* Voedingsbronnen van invertermachines (tenzij anders
aangegeven)
* Stroombronnen plasmasnijders
* Procesregelapparatuur
* Semi-automatische en automatische draadaanvoer-
systemen
* Transformator/gelijkrichter stroombronnen
3. 2 jaar — Onderdelen en arbeidsloon
* Automatisch verduisterende helmlenzen alleen
Classic-serie (geen arbeidsloon)
* Rookafzuigers Capture 5 Filtair 400 en Industrial
Collector-serie
4. 1 jaar — Onderdelen en arbeidsloon tenzij gespecificeerd
* AugmentedArc en LiveArclassystemen
* Automatisch bewegende apparatuur
* Bernard BTB luchtgekoelde MIGpistolen (geen werk)
* CoolBelt en CoolBand blaasapparaten (geen arbeidsloon)
* Luchtdroogsysteem met droogmiddel
* Externe bewakingsapparatuur en sensoren
* Inbouwopties
(OPMERKING: Field Options zijn gedekt voor de
resterende garantieperiode van het product waarin ze in
geïnstalleerd zijn, of voor een minimum van één jaar —
afhankelijk van welke van de twee het langste duurt.)
* RFCS voetbedieningen (m.u.v. RFCS-RJ45)
* Rookafzuigers Filtair 130, MWX- en SWX-serie
* HF units
* ICE/XT plasmasnijdtoortsen (geen arbeidsloon)
* Stroombronnen voor inductieverwarming, koelers
(OPMERKING: Digitale recorders vallen onder aparte
garantie van de fabrikant.)
* Belastingsbanken
* Motoraangedreven pistolen (m.u.v. de Spoolmate pistolen)
* PAPR blaasunit (geen arbeidsloon)
* Positionerings- en regelapparatuur
* Rekken
* Wielonderstellen/trailers
* Puntlasapparatuur
* Draadaanvoer systemen voor onder poederdek lassen
* TIG toortsen (geen arbeidsloon)
* Tregaskiss pistolen (geen arbeidsloon)
* Waterkoelsystemen
* Draadloze voet-/hand-afstandsbediening en ontvangers
* Werkstations/Lastafels (geen arbeidsloon)
5. 6 maanden — op onderdelen
* Accu’s
6. 90 dagen — op onderdelen
* Toebehoren (sets)
* Beschermzeilen
* Inductieverwarmingsspoelen en dekens, kabels en niet
elektronische regelapparatuur
*Mpistolen
* MIGpistolen, Subarc (SAW) toortsen en
buitenbekledingskoppen
* Afstandsbedieningen en RFCSRJ45
* Vervangende onderdelen (geen arbeidsloon)
* Spoolmate pistolen
Millers True Blue® beperkte garantie geldt niet voor:
1. Slijtonderdelen zoals contacttips, snijmondstukken, mag-
neetschakelaars, koolborstels, relais, bovenbladen van
werkstations en lasgordijnen of andere onderdelen die niet
meer goed werken als gevolg van normale slijtage. (Uitzon-
dering: borstels en relais zijn wel gedekt bij alle motoraan-
gedreven producten.)
2. Onderdelen geleverd door Miller maar geproduceerd door ande-
ren, zoals motoren of handelsaccessoires. Deze onderdelen val-
len onder de eventuele garanties door de fabrikanten.
3. Installaties die veranderingen hebben ondergaan door andere
partijen dan Miller, of installaties die onjuist geïnstalleerd of ver-
keerd gebruikt zijn volgens industrierichtlijnen, of installaties die
geen redelijk en noodzakelijk onderhoud hebben gehad, of instal-
laties die gebruikt zijn voor andere dan de aangegeven toepas-
singen voor de installatie.
MILLER PRODUKTEN ZIJN BEDOELD VOOR VERKOOP EN GE-
BRUIK DOOR COMMERCIËLE/INDUSTRIËLE GEBRUIKERS EN
PERSONEN DIE OPGELEID ZIJN EN ERVARING HEBBEN MET
HET GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN LASINSTALLATIES.
In het geval van een garantieclaim gedekt door deze garantie, zullen
de exclusieve Miller-oplossingen zijn: (1) repareren; of (2) vervangen;
of, als dit schriftelijk door Miller is toegestaan in bepaalde gevallen, (3)
de redelijke kosten van repareren of vervangen bij een goedgekeurd
Miller onderhoudsbedrijf; of (4) krediet of betaling van de aankoopprijs
(redelijke waardevermindering op basis van het eigenlijke gebruik) bij
het retourneren van de goederen op risico en kosten van de klant.
Miller’s optie van repareren of vervangen zal f.o.b. zijn (met inbegrip
van vervoerskosten tot in de boot), naar de fabriek in Appleton,
Wisconsin of f.o.b. naar een door Miller goedgekeurd
onderhoudsbedrijf zoals bepaald is door Miller. Daarom zal er geen
compensatie of terugbetaling voor transportkosten worden
toegestaan.
VOOR ZOVER DE WET DIT TOESTAAT, STAAN ER GEEN ANDERE
VERHAALSMOGELIJKHEDEN OPEN DAN DEGENE DIE HIER
VOORZIEN ZIJN. IN GEEN GEVAL ZAL MILLER CONTRACTUEEL,
UIT ONRECHTMATIGE DAAD, OF ANDERSZINS, AAN-
SPRAKELIJK ZIJN VOOR RECHTSTREEKSE, ON-
RECHTSTREEKSE, BIJZONDERE, INCIDENTELE, OF
GEVOLGSCHADE (HIERIN BEGREPEN GEDERFDE WINST).
MILLER VERWERPT EN SLUIT, M.B.T. ALLE GEREEDSCHAP DAT
DOOR HAAR GELEVERD WORDT, ELKE UITDRUKKELIJKE
GARANTIE DIE HIER NIET VOORZIEN IS, EN ELKE
GEÏMPLICEERDE GARANTIE OF VERKLARING M.B.T.
PRESTATIE, EN ELK VERHAAL OP GROND VAN CONTRACTUELE
WANPRESTATIE, UIT ONRECHTMATIGE DAAD, OF DAT, WARE
DEZE BEPALING NIET OPGENOMEN, IMPLICIET, VAN
RECHTSWEGE, NAAR HANDELSGEWOONTE OF NAAR
AANLEIDING VAN DE CONCRETE OMSTANDIGHEDEN VAN DE
TRANSACTIE ZOU VOORTVLOEIEN UIT GELIJK WELKE ANDERE
RECHTSTHEORIE, HIERIN BEGREPEN ELKE GEÏMPLICEERDE
GARANTIE M.B.T. VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID
VOOR EEN BEPAALD GEBRUIK, UIT.
Sommige staten in de V.S. staan geen beperkingen toe met betrekking
tot de duur van de garantie, noch uitsluiting van bijkomende schade,
indirecte schade, speciale schade of gevolgschade, dus bovenstaan-
de beperking kan mogelijk niet van toepassing zijn voor u. Deze ga-
rantie biedt specifieke wettelijke rechten en er kunnen eventueel ook
andere rechten van toepassing zijn; deze kunnen echter per staat ver-
schillen.
In Canada biedt de wetgeving in enkele provincies bepaalde extra ga-
ranties of oplossingen die afwijken van de bepalingen die hierin zijn op-
genomen, en bovenstaande beperkingen en uitsluitingen zijn mogelijk
niet van toepassing, voorzover er niet van mag worden afgezien.
Deze Beperkte Garantie biedt specifieke wettelijke rechten en er kun-
nen eventueel ook andere rechten zijn; deze kunnen echter per pro-
vincie verschillen.
Deze originele garantie is in Engelse juridische begrippen ge-
schreven. Bij klachten of onenigheid heeft de betekenis van de
woorden in het Engels voorrang.
miller warr_dut 201701
Vertaling van de originele instructies UITGEGEVEN IN DE VS. © 2017 Miller Electric Mfg. Co 2017-01
Miller Electric Mfg. Co.
An Illinois Tool Works Company
1635 West Spencer Street
Appleton, WI 54914 USA
International HeadquartersUSA
USA Phone: 920-735-4505 Auto-attended
USA & Canada FAX: 920-735-4134
International FAX: 920-735-4125
Voor internationale vestigingen bezoek
website: www.MillerWelds.com
Naam van het model Serie-/typenumber
Aankoopdatum (datum waarop de apparatuur bij de oorspronkelijke klant werd bezorgd.)
Leverancier
Adres
Plaats
Staat Postcode
Volledig invullen en goed bewaren a.u.b.
Vermeld altijd de naam van het model en het serie-/typenummer
Ga naar uw leverancier voor:
Toebehoren en elektroden
Optionele apparatuur en accessoires
Persoonlijke beschermingsmiddelen
Service en reparaties
Vervangende onderdelen
Trainingen en opleidingen (scholen, videos,
boeken)
Technische handboeken (onderhoudsinformatie
en onderdelen)
Stroomkringschema’s
Handboeken over lasprocessen
Wanneer u een dealer of servicebedrijf zoekt, ga naar
www.millerwelds.com of bel 18004AMiller
Neem contact op met het
vervoersbedrijf:
Service
Eigendomspapieren
Om een schadeclaim in te dienen bij verlies of
beschadiging tijdens transport.
Neem contact op met de transportafdeling van uw distribu-
teur en/of de fabrikant van de apparatuur voor hulp bij het
indienen en afhandelen van schadeclaims.
Neem contact op met een distributeur of servicebedrijf
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Miller MH354027G de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor