Miller MIGMATIC 175 CE de handleiding

Categorie
Lassysteem
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

MIG/MAG lassen (GTAW)
Lassen met gevulde draad
(FCAW)
Processen
Beschrijving
Lasstroombron met draadaanvoersys-
teem
Migmatic 175
CE
OM-259 158C/dut 2015-06
www.MillerWelds.com
HANDLEIDING
Bedankt en gefeliciteerd dat u voor Miller hebt gekozen. Nu kunt u aan
de slag en alles meteen goed doen. Wij weten dat u geen tijd heeft om
het anders dan meteen goed te doen.
Om die reden zorgde Niels Miller, toen hij in 1929 voor het eerst met het
bouwen van booglasapparatuur begon, er dan ook voor dat zijn
producten lang meegingen en van superieure kwaliteit waren. Net als u
nu konden zijn klanten toen zich geen mindere kwaliteit veroorloven. De
producten van Miller moesten het beste van het beste zijn. Zij moesten
gewoon het allerbeste zijn dat er te koop was.
Tegenwoordig zetten de mensen die Miller-producten bouwen en verko-
pen die traditie voort. Ook zij zijn vastbesloten om apparatuur en service
te bieden die voldoet aan de hoge kwaliteits- en prestatiestandaards die
in 1929 zijn vastgelegd.
Deze handleiding voor de eigenaar is gemaakt om u optimaal gebruik te
kunnen laten maken van uw Miller-producten. Neem even de tijd om de
veiligheidsvoorschriften door te lezen. Ze helpen u om uzelf te bescher-
men tegen mogelijke gevaren op de werkplek. We hebben ervoor ge-
zorgd, dat u de apparatuur snel en gemakkelijk kunt installeren. Bij
Miller kunt u rekenen op jarenlange betrouwbare service en goed onder-
houd. En mocht uw apparatuur om wat voor reden dan ook ooit moeten
worden gerepareerd, dan kunt u in het hoofdstuk Onderhoud & Storin-
gen precies nagaan wat het probleem is. Aan de hand van de onderdelen-
lijst kunt u bepalen welk onderdeel u precies nodig hebt om het pro-
bleem te verhelpen. Ook vindt u de garantie en de onderhoudsinformatie
voor uw specifieke model bijgesloten.
Miller Electric maakt een complete lijn
lasapparaten en aanverwante
lasproducten. Wilt u meer informatie over
de andere kwaliteitsproducten van Miller, neem dan contact op met uw
Miller-leverancier. Hij heeft de nieuwste overzichtscatalogus en
afzonderlijke productleaflets voor u.
Elke krachtbron van
Miller gaat vergezeld
de meest probleemlo-
ze garantie in onze
bedrijfstak u werkt er
hard genoeg voor.
Van Miller voor u
INHOUDSOPGAVE
HOOFDSTUK 1 VEILIGHEIDSMAATREGELEN LEES DIT VÓÓR GEBRUIK 1....................
1-1. De betekenis van de symbolen 1.........................................................
1-2. De risico’s van het booglassen 1.........................................................
1-3. Aanvullende symbolen voor installatie, bediening en onderhoud 3.............................
1-4. Californië-voorstel 65, waarschuwingen 4..................................................
1-5. Belangrijkste Veiligheidsvoorschriften 5...................................................
1-6. Informatie over elektrische en magnetische velden (EMV -informatie) 5.........................
HOOFDSTUK 2 DEFINITIES 7...............................................................
2-1. Aanvullende veiligheidssymbolen en definities 7............................................
2-2. Diverse symbolen en definities 8.........................................................
HOOFDSTUK 3 TECHNISCHE GEGEVENS 10..................................................
3-1. Locatie van typeplaatje met serienummer en aansluitgegevens 10..............................
3-2. Technische gegevens 10.................................................................
3-3. Omstandigheden gebruik en opslag 10.....................................................
3-4. Inschakelduur en oververhitting 11........................................................
3-5. Stroom-spanning-grafieklijnen 11..........................................................
HOOFDSTUK 4 INSTALLATIE 12..............................................................
4-1. Keuze van de locatie 12.................................................................
4-2. De gastoevoer installeren 13.............................................................
4-3. De aandrijfrol en de draadinvoergeleider verwisselen 14......................................
4-4. De aandrijfrollen en de draadgeleider uitlijnen 14.............................................
4-5. Lasdraad invoeren en de spanning van de drukrol afstellen 15.................................
4-6. Leidraad voor elektrotechnisch onderhoud 16...............................................
4-7. Aansluiten op enkelfase voeding 230 V AC 18...............................................
HOOFDSTUK 5 BEDIENING 20...............................................................
5-1. Bedieningsfuncties 20...................................................................
HOOFDSTUK 6 ONDERHOUD EN STORINGEN VERHELPEN 21.................................
6-1. Overbelasting van de unit 21.............................................................
6-2. Storingen 21...........................................................................
HOOFDSTUK 7 ELECTRISCH SCHEMA 22.....................................................
HOOFDSTUK 8 ONDERDELENLIJST 24.......................................................
GARANTIE
DECLARATION OF CONFORMITY
for European Community (CE marked) products.
ITW Welding Italy S.r.l Via Privata Iseo 6/E, 20098 San Giuliano M.se, (MI) Italy declares that the prod
uct(s) identified in this declaration conform to the essential requirements and provisions of the stat
ed Council Directive(s) and Standard(s).
Product/Apparatus Identification:
Product Stock Number
MIGMATIC 175, 230VAC 029015550
Council Directives:
·2006/95/EC Low Voltage
·2004/108/EC Electromagnetic Compatibility
·2011/65/EU Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment
Standards:
·IEC 60974-1:2012 Arc Welding Equipment – Part 1: Welding Power Sources
·IEC 60974-5:2007 Arc Welding Equipment – Part 5: Wire Feeders
·IEC 60974-10:2007 Arc Welding Equipment – Part 10: Electromagnetic Compatibility Requirements
EU Signatory:
June 30
th
, 2015
___________________________________________________________________________________
Massimigliano Lavarini Date of Declaration
ITW WELDING ITALY PRODUCTION MANAGER
956 172 235
OM-259 158 Pagina 1
HOOFDSTUK 1 VEILIGHEIDSMAATREGELEN LEES DIT VÓÓR
GEBRUIK
dut_som_201309
7
Bescherm uzelf en anderen tegen letsel — Lees deze belangrijke veiligheidsvoorzorgsmaatregelen en bedieningsinstructies, volg ze
op en bewaar ze.
1-1. De betekenis van de symbolen
GEVAAR! Duidt op een gevaarlijke situatie die moet
worden vermeden omdat hij anders leidt tot ernstig of
dodelijk letsel. De mogelijke gevaren worden getoond
met bijbehorende symbolen of uitgelegd in de tekst.
Duidt op een gevaarlijke situatie die moet worden ver-
meden omdat hij anders kan leiden tot ernstig of dode-
lijk letsel. De mogelijke gevaren worden getoond met
bijbehorende symbolen of uitgelegd in de tekst.
OPGELET Aanduiding voor mededelingen die niet zijn gerelateerd
aan persoonlijk letsel.
Aanduiding voor speciale instructies.
Deze groep symbolen duidt op Waarschuwing! Kijk uit! Gevaar voor/
van mogelijke ELEKTRISCHE SCHOK, BEWEGENDE ONDERDE-
LEN en HETE ONDERDELEN. Raadpleeg de symbolen en de bijbe-
horende instructies om deze risico’s te vermijden.
1-2. De risico’s van het booglassen
Onderstaande symbolen worden in de hele handleiding ge-
bruikt om u ergens op te attenderen en om mogelijke risico’s
aan te geven. Als u een dergelijk symbool ziet, wees dan voor-
zichtig en volg de bijbehorende instructies op om problemen
te voorkomen. De veiligheidsinformatie hieronder is slechts
een samenvatting van de veiligheidsvoorschriften in Sectie
{+}. Lees en volg alle veiligheidsvoorschriften.
Alleen bevoegde personen moeten dit onderdeel installeren,
bedienen, onderhouden en repareren.
Zorg dat iedereen, en vooral kinderen, uit de buurt blijven tij-
dens het gebruik van dit apparaat.
Een ELEKTRISCHE SCHOK kan do-
delijk zijn
Het aanraken van onder stroom staande onderdelen
kan fatale schokken en ernstige brandwonden
veroorzaken. De elektrode en het werkstuk staan
onder stroom als de machine ingeschakeld is. Het
voedingsgedeelte en de interne circuits van de
machine staan eveneens onder stroom als het
apparaat aan staat. Bij semi-automatisch of au-
tomatisch draadlassen staat het draad, de spoel, de
ruimte waar het lasdraad zich in de machine bevindt
en alle metalen onderdelen die in aanraking zijn met
de lasdraad onder stroom. Verkeerd geïnstalleerde
of onvoldoende geaarde installaties kunnen geva-
ren opleveren.
Raak onderdelen die onder stroom staan niet aan
Draag droge, isolerende handschoenen en lichaamsbescherming
zonder gaten
Isoleer u zelf van het werkstuk en de grond door droge isolatiema-
tjes of kleden te gebruiken die groot genoeg zijn om elk contact met
de grond of het werkstuk te voorkomen
Gebruik geen wissel(AC) uitgangsspanning in een vochtige om-
geving, als u beperkte bewegingsvrijheid hebt of als het gevaar
bestaat dat u kunt vallen
Gebruik ALLEEN wissel (AC) uitgangsspanning als het laspro-
ces dit vereist.
Als er wissel (AC) uitgangsspanning is vereist, gebruik dan de af-
standsbediening als die op het apparaat aanwezig is.
Er zijn extra veiligheidsmaatregelen nodig als zich een van de vol-
gende elektrisch gevaarlijke omstandigheden voordoet: op
vochtige locaties of als u natte kleding draagt; op metalen con-
structies zoals vloeren, roosters of steigers; in een verkrampte
lichaamshouding bijvoorbeeld als u zit, knielt of ligt; of wanneer het
risico van onvermijdelijk of toevallig contact met het werkstuk of de
aarde groot is. Gebruik onder deze omstandigheden de volgende
apparatuur in de aangegeven volgorde: 1) een semiautomatisch
gelijkstroom (draad) lasapparaat met constante spanning, 2) een
handbediend gelijkstroom (elektrode) lasapparaat, of 3) een wis-
selstroom lasapparaat met een lagere spanning en open circuit. In
de meeste gevallen wordt het gebruik van een gelijkstroom lasap-
paraat met lagere spanning aanbevolen. En werk niet alleen!
Als er wissel (AC) uitgangsspanning is vereist, gebruik dan de af-
standsbediening als die op het apparaat aanwezig is.
Zet de hoofdstroom uit of stop de motor voordat u deze installatie
installeert of nakijkt. Zet de stroom uit volgens OSHA 29 CFR
1910.147 (zie de Veiligheidsvoorschriften)
Installeer, aard en bedien deze installatie in overeenstemming met
de Handleiding voor gebruikers en landelijke of lokale voor-
schriften.
Controleer altijd de aarding van de voeding en wees er zeker van
dat de aardingsgeleider van de voedingskabel goed aangesloten
is op de aansluitklem van het apparaat en dat de stekker van de
kabel aangesloten is op een correct geaarde contactdoos.
Controleer de ingaande voedingskabel en de massakabel regel-
matig op beschadigingen of blootliggende bedrading en vervang
de kabel onmiddellijk als deze beschadigd is blootliggende be-
drading kan dodelijk zijn.
Houd snoeren droog, vrij van olie en vet en bescherm deze tegen
heet metaal en vonken.
Controleer de kabel regelmatig op beschadigingen of openlig-
gende bedrading en vervang de kabel onmiddellijk als deze
beschadigd is openliggende bedrading kan dodelijk zijn.
Zet alles af als het apparaat niet gebruikt wordt.
Gebruik geen versleten, beschadigde, te korte of slecht verbon-
den kabels.
Draag de kabels niet op uw lichaam.
Als het werkstuk geaard moet worden, doe dit dan met een aparte
kabel- gebruik niet de massaklem of massakabel.
Raak de elektrode niet aan als u in contact staat met het werkstuk,
de grond of een andere elektrode van een ander apparaat.
Gebruik alleen goed onderhouden installaties. Repareer of ver-
vang beschadigde onderdelen onmiddellijk. Onderhoud het
apparaat zoals beschreven staat in de handleiding.
Draag een veiligheidsharnas als u boven grond-niveau werkt
Houd alle panelen en afdekplaten veilig op hun plaats.
Klem de massakabel zo dicht mogelijk bij de las met een goed me-
taal-op-metaalcontact op het werkstuk of werktafel.
Isoleer de massaklem wanneer deze niet is aangesloten op het
werkstuk om contact met een metalen object te voorkomen
Sluit niet meer dan één elektrode of massakabel aan op één enke-
le lasbron. Haal de kabel los voor het proces dat niet wordt
gebruikt.
Maak gebruik van aardlekbescherming wanneer u hulpapparatuur
gebruikt in vochtige of natte locaties.
OM-259 158 Pagina 2
Er staat ook NA het afsluiten van de voedingsspan-
ning nog een AANZIENLIJKE GELIJKSPANNING
op het voedingsgedeelte van de inverter lasstroom-
bronnen.
Zet de gelijkstroom-wisselstroomomzetter uit, maak de voedings-
stekker los en ontlaad de invoercondensatoren overenkomstig de
aanwijzingen in de Sectie Onderhoud, voordat u enig onderdeeel
aanraakt.
Door HETE ONDERDELEN kunnen
brandwonden ontstaan.
Hete onderdelen niet met blote handen aan-
raken
Laat apparatuur altijd afkoelen, voor u eraan
gaat werken.
Gebruik de juiste gereedschappen om hete on-
derdelen beet te pakken en/of draag zware
geïsoleerde lashandschoenen en kleding om
brandwonden te voorkomen.
ROOK EN GASSEN kunnen gevaarlijk
zijn.
Tijdens het lassen komen rook en gassen vrij. Het
inademen hiervan kan gevaarlijk zijn voor uw
gezondheid.
Zorg ervoor dat u niet in de rook staat. Adem de rook niet in.
Als u binnen last, ventileer de ruimte dan goed en/of zorg dat las-
rook en gassen afgezogen worden. De aanbevolen manier om te
bepalen of er voldoende ventilatie is, is monsters te nemen van de
dampen en gassen waaraan het personeel wordt blootgesteld en
deze te analyseren op samenstelling en hoeveelheid.
Als er een slechte ventilatie is, gebruik dan een goedgekeurd gas-
masker.
Lees de Materiaalveiligheidsinformatiebladen en de instructies
van de fabrikant voor hechtmiddelen, coatings, schoonmaak-
middelen, slijtdelen, koelmiddelen, ontvetters, fluxpoeder en
metalen en zorg dat u alles goed begrijpt.
Werk alleen in een beslotenruimte als deze goed geventileerd
wordt. Of als u een beademingsapparaat draagt. Zorg ervoor dat
er altijd een ervaren persoon toekijkt. Lasdampen en gassen kun-
nen lucht verdringen en het zuurstofgehalte verlagen, wat
schadelijke invloed heeft op u lichaam en zelfs dodelijk kan zijn.
Zorg voor veilige ademlucht.
Las niet in ruimtes waar dingen worden ontvet, schoongemaakt of
waar wordt gesproeid. De hitte en stralen van de boog kunnen rea-
geren met dampen en op deze manier zwaar vergiftigde en
irriterende gassen vormen
Las geen beklede metalen zoals gegalvaniseerd of met lood-of
cadmium bedekt staal, tenzij de bekleding verwijderd wordt van
het gedeelte dat gelast moet worden, de ruimte goed geventileerd
wordt en u, indien nodig, een gasmasker draagt. De belkedingen
en metalen die deze elementen bevatten kunnen giftige dampen
produceren als ze gelast worden.
De STRALEN UIT DE BOOG kunnen
ogen en huid verbranden
Boogstralen van het lasproces produceren zichbare
en onzichtbare (ultraviolette en infrarood) stralen die
uw ogen en huid kunnen verbranden. Tijdens het
lassen vliegen lasspatten en vonken in het rond.
Draag tijdens het lassen of toekijken tijdens het lassen een las-
helm voorzien van een lasglas met de juiste tint om uw gezicht en
ogen tegen boogstralen en vonken te beschermen. (zie ANSI
Z49.1 en Z87.1 in de Veiligheidsvoorschriften).
Draag een goedgekeurde veiligheidsbril met zijschermen onder
uw helm
Gebruik beschermende lasgordijnen of schermen om anderen te-
gen flitsen en verblindend licht te beschermen ; waarschuw
anderen om niet in de boog te kijken.
Draag lichaamsbescherming die is gemaakt van duurzaam
vuurbestendig materiaal (leer, zware katoen, wol). Lichaamsbes-
cherming houdt ook olievrije kleding in zoals leren handschoenen,
een zwaar overhemd, een broek zonder omslag, hoge schoenen
en een pet.
LASSEN kan brand of explosies ver-
oorzaken
Als er gelast wordt aan gesloten vaten zoals tanks,
trommels of pijpen, kunnen deze opgeblazen
worden Er kunnen vonken van de lasboog afvliegen.
De rondvliegende vonken, de temperatuur van het
werkstuk en van het gereedschap kunnen brand en brandwonden
veroorzaken. Toevallig contact van een elektrode met metalen
voorwerpen kan vonken, explosies, oververhitting of brand ver-
oorzaken. Controleer eerst of de omgeving veilig is voordat u gaat
lassen.
Verwijder alle brandbare materialen in een straal van 10 meter van
de lasboog. Als dit niet mogelijk is, dek ze dan goed af met brand-
werende materialen.
Las niet op plaatsen waar rondvliegende vonken brandbaar mate-
riaal kunnen raken.
Bescherm uzelf en anderen tegen rondvliegende vonken en heet
metaal.
Wees erop attent dat vonken en hete materialen van het laswerk
gemakkelijk door kleine hoeken en gaten naar naastliggende ruim-
tes kunnen vliegen.
Kijk goed uit voor brand en houd een brandblusser in de buurt
Wees erop bedacht dat bij het lassen van plafonds, vloeren, schei-
dingswanden of tussenschotten brand kan ontstaan aan de
tegenovergestelde zijde
Las niet aan containers waarin ooit brandbare stoffen zijn opgesla-
gen of aan besloten ruimtes zoals tanks, vaten of buizen tenzij ze
voldoende voorbereid zijn conform AWS F4.1 en AWS 6.0 (zie Vei-
ligheidsvoorschriften).
Niet lassen op plaatsen waar de omgevingslucht brandbaar stof,
gas of vloeistofdampen (bijv. van benzine) kan bevatten.
Verbind de massakabel met het werkstuk zo dicht mogelijk bij de
plaats waar gelast moet worden, zodat de lasstroom een direkte
en korte weg aflegt en elektrische schokken en brandrisico’s ver-
meden kunnen worden
Gebruik een lasapparaat niet om bevroren pijpen te ontdooien.
Haal de elektrode uit de elektrodehouder of knip de lasdraad af aan
de contactbuis als niet gelast wordt.
Draag lichaamsbescherming die is gemaakt van duurzaam
vuurbestendig materiaal (leer, zware katoen, wol). Lichaamsbes-
cherming houdt ook olievrije kleding in zoals leren handschoenen,
een zwaar overhemd, een broek zonder omslag, hoge schoenen
en een pet.
Zorg ervoor dat u geen brandbare voorwerpen zoals aanstekers of
lucifers bij u draagt als u gaat lassen.
Inspecteer de omgeving als u klaar bent met uw werk om er zeker
van te zijn dat er geen vonken, gloeiende sintels en vlammen zijn.
Alleen de juiste zekeringen of contactverbrekers gebruiken; geen
zwaardere nemen of deze doorverbinden.
Volg de vereisten in OSHA 1910.252 (a) (2) (iv) en NFPA 51B voor
werken met hoge temperaturen, zorg dat er een brandmelder aan-
wezig is en dat u een blusapparaat onder handbereik hebt.
Lees de Materiaalveiligheidsinformatiebladen en de instructies
van de fabrikant voor hechtmiddelen, coatings, schoonmaak-
middelen, slijtdelen, koelmiddelen, ontvetters, fluxpoeder en
metalen en zorg dat u alles goed begrijpt.
OM-259 158 Pagina 3
RONDVLIEGEND METAAL of STOF
kan de ogen verwonden.
Door lassen, bikken, het gebruik van draadbor-
stels en slijpen kunnen vonken en rodvliegen-
de metaal-schilfers ontstaan. Als lasrupsen af-
koelen, kunnen er slakresten rondvliegen.
Draag een goedgekeurde veiligheidsbril met zijschermen, zelfs
onder uw lashelm.
GASVORMING kan schadelijk voor
de gezondheid of zelfs dodelijk zijn
Draai de persgastoevoer dicht, wanneer u
geen gas gebruikt.
Zorg altijd voor ventilatie in enge ruimtes of ge-
bruik goedgekeurde beademingsapparatuur
ELEKTRISCHE EN MAGNETISCHE
VELDEN kunnen van invloed zijn op
geïmplanteerde medische apparatuur.
Mensen die een pacemaker of een ander
geïmplanteerd medisch apparaat dragen,
moeten uit de buurt blijven.
Mensen die een geïmplanteerd medisch apparaat dragen,
moeten hun arts en de fabrikant van het apparaat raadplegen
voordat ze in de buurt komen van werkzaamheden met
booglassen, puntlassen, gutsen, plasmaboogsnijden of
inductieverwarmen.
LAWAAI kan het gehoor aantasten
Lawaai van bepaalde werkzaamheden of appara-
tuur kan uw gehoor aantasten
Draag goedgekeurde gehoorbescherming als
het geluidsniveau te hoog is
GASFLESSEN kunnen exploderen
als ze beschadigd worden
Persgasflessen bevatten gas dat onder hoge druk
staat. Als een gasfles beschadigd wordt, kan deze
exploderen. Aangezien gasflessen normaal ge-
sproken een onderdeel uitmaken van het van het
lasproces moet u er voorzichtig mee omgaan.
Bescherm gasflessen tegen hoge temperaturen, mechanische
schokken, slak, open vuur, vonken en vlambogen.
Plaats de gasflessen rechtop in een rek of in de laskar zodat ze
niet kunnen vallen of omkantelen.
Houd de flessen uit de buurt van alle las- of andere stroom-
kringen
Hang nooit een elektrodehouder over een gasfles.
Laat nooit een laselektrode in aanraking komen met een gasfles.
Las nooit op een gasfles onder druk; een explosie zal het gevolg
zijn.
Gebruik het juiste beschermgas, reduceerventielen, slangen en
hulpstukken die speciaal bedoeld zijn voor een bepaalde toe-
passing; onderhoud deze en bijhorende onderdelen goed.
Draai uw gezicht weg van de uitgang van het ventiel wanneer u
het cilinderventiel opent. Niet vóór of achter de regelaar gaan
staan wanneer u het ventiel opent.
Laat de beschermende kap over het ventiel over het ventiel zit-
ten behalve als de fles gebruikt wordt of aangesloten is voor ge-
bruik.
Gebruik de juiste apparatuur, de juiste procedures en een vol-
doende aantal personen om gasflessen te tillen en verplaatsen
Lees en volg de instructies op de flessen met gecomprimeerd
gas, bijbehorend materiaal en de CGA publikatie die in de Veilig-
heidsvoorschriften staat.
1-3. Aanvullende symbolen voor installatie, bediening en onderhoud
BRAND- EN EXPLOSIEGEVAAR
Installeer of plaats het apparaat niet op, boven
of vlakbij ontbrandbare oppervlakken.
Het apparaat niet in de buurt van brandbare
stoffen installeren.
Overbelast de bedrading van het gebouw niet- controleer of het
voedingsnet sterk genoeg is, goed beschermd is en dit apparaat
aan kan.
VALLENDE APPARATUUR kan letsel
veroorzaken.
Gebruik alleen het hijsoog om het apparaat op
te tillen, en NIET de laskar, gasflessen of ande-
re accessoires.
Gebruik gereedschap met voldoende capaciteit om het apparaat
op te tillen en te ondersteunen.
Als u hefvorken gebruikt om het apparaat te verplaatsen, zorg er
dan voor dat de vorken zo lang zijn, dat ze aan de andere kant
onder het apparaat uitsteken.
Let er bij het werken in de open lucht op dat kabels en snoeren
niet in aanraking kunnen komen met rijdende voertuigen.
Volg bij het handmatig optillen van zware onderdelen of
apparatuur de Amerikaanse ARBOrichtlijn getiteld
Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation
(Publication No. 94–110).
TE LANGDURIG GEBRUIK kan leiden
tot OVERVERHITTING.
Laat het apparaat goed afkoelen; houd u aan
de nominale inschakelduur.
Verminder de stroomsterkte of de inschakel-
duur voordat u opnieuw begint met lassen.
Blokkeer of filter de luchtaanvoer naar het apparaat niet.
RONDVLIEGENDE LASSPATTEN
kunnen letsel veroorzaken.
Draag gezichtsbescherming om de ogen en
het gezicht te beschermen.
Slijp de wolfraam elektrode alleen met een slijper die voorzien is
van de juiste beschermkast en op een veilige locatie. Draag hier-
bij de juiste gezichts-, hand- en lichaamsbescherming.
Vonken kunnen brand veroorzaken brandbare stoffen uit de
buurt houden.
STATISCHE ELEKTRICITEIT kan PC-
kaarten beschadigen
Doe een geaarde polsband om VOORDAT u
printplaten of onderdelen aanraakt.
Gebruik goede anti-statische zakken of dozen
voor het opslaan, verplaatsen of transporteren
van PC-printplaten.
OM-259 158 Pagina 4
BEWEGENDE ONDERDELEN kunnen
letsel veroorzaken.
Blijf uit de buurt van bewegende onderdelen
Blijf uit de buurt van afknijppunten zoals aan-
drijfrollen.
LASDRAAD kan letsel veroorzaken
Bedien de toortsschakelaar pas als u de aan-
wijzing krijgt om dat te doen.
Richt het pistool niet op enig lichaamsdeel, an-
dere mensen of op enig materiaal als de draad
wordt ingevoerd.
ONTPLOFFEN VAN DE ACCU kan
letsel veroorzaken.
Gebruik het lasapparaat niet om accu’s op te
laden of om voertuigen te starten tenzij het een
acculaadvoorziening heeft die hiervoor
speciaal is bedoeld.
BEWEGENDE ONDERDELEN kunnen
letsel veroorzaken
Blijf uit de buurt van bewegende delen zoals
ventilatoren.
Laat deuren, panelen, deksels en beschermplaten alleen ver-
wijderen door bevoegd personeel indien nodig voor onderhoud
en storingzoeken.
Laat deuren, panelen, deksels en beschermplaten alleen ver-
wijderen door bevoegd personeel indien nodig voor onderhoud
en storingzoeken.
Breng eerst deuren, panelen, deksels en beschermplaten weer
aan na afloop van het onderhoud en sluit pas dan de voeding
weer aan.
RONDVLIEGENDE LASSPATTEN
kunnen letsel veroorzaken.
Draag gezichtsbescherming voor ogen en ge-
zicht te beschermen.
Slijp de wolfraam elektrode alleen met een slijper die voorzien is
van de juiste beschermkast en die op een veilige locatie staat.
Draag tijdens het slijpen de nodige gezichts-, hand- en lichaams-
bescherming.
Vonken kunnen brand veroorzaken brandbare stoffen uit de
buurt houden.
LEES DE INSTRUCTIES.
Lees nauwkeurig de gebruikershandleiding en
alle waarschuwingslabels, voordat u de
machine installeert, gebruikt of er onderhoud
aan pleegt, en volg de aanwijzingen steeds op.
Lees de veiligheidsinformatie aan het begin
van de handleiding en in elk hoofdstuk.
Gebruik alleen originele vervangingsonderdelen van de fabri-
kant.
Voer onderhoud en service uit zoals vermeld in de Handleidin-
gen, de industriële normen en de landelijke en ter plekke gelden-
de regelgeving.
H.F. STRALING kan storingen veroor-
zaken
Hoog-frequente straling kan storing ver-
oorzaken bij radio-navigatie, veiligheidsdien-
sten, computers en communicatie-apparatuur.
Laat alleen bevoegde personen die bekend zijn met elektroni-
sche apparatuur deze installatie uitvoeren.
De gebruiker is verantwoordelijk voor onmiddellijk herstel door
een bevoegd elektricien bij storingsproblemen als gevolg van de
installatie
Als u van overheidswege klachten krijgt over storingen, stop dan
onmiddellijk met het gebruik van de apparatuur.
Laat de installatie regelmatig nakijken en onderhouden.
Houd deuren en panelen van hoogfrequentbronnen stevig dicht,
houd de elektrodeafstand op de juiste instelling en zorg voor aar-
ding en afscherming om de mogelijkheid van storingen tot een
minimum te beperken.
BOOGLASSEN kan interferentie
veroorzaken.
Elektromagnetische energie kan interferentie
veroorzaken bij gevoelige elektronische
apparatuur zoals computers en
computergestuurde apparatuur zoals robots.
Zorg ervoor dat alle apparatuur in het lasgebied elektromagne-
tisch compatibel is.
Om mogelijke interferentie te verminderen moet u de laskabels
zo kort mogelijk houden, dicht bij elkaar en laag, bijvoorbeeld op
de vloer.
Voer de laswerkzaamheden uit op 100 meter afstand van
gevoelige elektronische apparatuur.
Zorg ervoor dat dit lasapparaat conform de aanwijzingen in deze
handleiding wordt geïnstalleerd en geaard.
Als er dan nog steeds interferentie optreedt, dient de gebruiker
extra maatregelen te nemen, zoals verplaatsing van het
lasapparaat, gebruik van afgeschermde kabels, gebruik van
lijnfilters of afscherming van het werkterrein.
1-4. Californië-voorstel 65, waarschuwingen
Las- en snijapparatuur produceert dampen of gassen die che-
micaliën bevatten waarvan het de Staat Californië bekend is
dat ze geboorteafwijkingen en, in sommige gevallen, kanker
veroorzaken. (California Health & Safety Code, sectie 25249.5
en volgend.)
Dit product bevat chemicaliën, waaronder lood waarvan het
de Staat Californië bekend is dat het kanker, geboorteafwij-
kingen of andere voortplantingsproblemen veroorzaakt. Was
na gebruik uw handen.
OM-259 158 Pagina 5
1-5. Belangrijkste Veiligheidsvoorschriften
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1,
is available as a free download from the American Welding Society at
http://www.aws.org or purchased from Global Engineering Documents
(phone: 1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com).
Safe Practices for the Preparation of Containers and Piping for Welding
and Cutting, American Welding Society Standard AWS F4.1, from Glob-
al Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184, website:
www.global.ihs.com).
Safe Practices for Welding and Cutting Containers that have Held Com-
bustibles, American Welding Society Standard AWS A6.0, from Global
Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184,
website: www.global.ihs.com).
National Electrical Code, NFPA Standard 70, from National Fire Protec-
tion Association, Quincy, MA 02269 (phone: 1-800-344-3555, website:
www.nfpa.org and www. sparky.org).
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet P-1,
from Compressed Gas Association, 14501 George Carter Way, Suite
103, Chantilly, VA 20151 (phone: 703-788-2700, website:www.cga-
net.com).
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, CSA Standard
W117.2, from Canadian Standards Association, Standards Sales, 5060
Spectrum Way, Suite 100, Ontario, Canada L4W 5NS (phone:
800-463-6727, website: www.csa-international.org).
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protec-
tion, ANSI Standard Z87.1, from American National Standards Institute,
25 West 43rd Street, New York, NY 10036 (phone: 212-642-4900, web-
site: www.ansi.org).
Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot
Work, NFPA Standard 51B, from National Fire Protection Association,
Quincy, MA 02269 (phone: 1-800-344-3555, website: www.nfpa.org.
OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General Indus-
try, Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910, Subpart Q,
and Part 1926, Subpart J, from U.S. Government Printing Office, Super-
intendent of Documents, P.O. Box 371954, Pittsburgh, PA 15250-7954
(phone: 1-866-512-1800) (there are 10 OSHA Regional Offices—
phone for Region 5, Chicago, is 312-353-2220, website:
www.osha.gov).
Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation, The Na-
tional Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH), 1600
Clifton Rd, Atlanta, GA 30333 (phone: 1-800-232-4636, website:
www.cdc.gov/NIOSH).
1-6. Informatie over elektrische en magnetische velden (EMV -informatie)
Elektrische stroom die door een draad stroomt veroorzaakt plaatselijk
elektrische en magnetische velden (EMV). De stroom bij booglassen
(en verwante processen zoals puntlassen, gutsen, plasmasnijden
en inductieverwarmingsprocessen) zorgt voor een elektromagnetisch
veld rondom het lascircuit. Elektromagnetischevelden kunnen interfe-
rentie veroorzaken bij bepaalde medische implantaten zoals
pacemakers. Voor personen die medische implantaten hebben moeten
beschermende maatregelen worden genomen, bijv. toegangsbeper-
king voor passanten of een risicoanalyse voor iedere afzonderlijke
lasser. Beperk bijvoorbeeld de toegang voor omstanders of voer afzon-
derlijke risicobeoordelingen uit voor lassers. Alle lassers moeten de
volgende procedures naleven om zo blootstelling aan elektromagneti-
schevelden van de lasstroomkring tot een minimum te beperken:
1. Houd kabels dicht bij elkaar door ze in elkaar te twisten of vast te
plakken of gebruik kabelbescherming.
2. Kom niet met uw lichaam tussen de laskabels. Leg de kabel aan
één kant en weg van de gebruiker.
3. Rol of hang de kabels niet rond of op uw lichaam.
4. Houd hoofd en romp zo ver mogelijk verwijderd van de
apparatuur in de lasstroomkring.
5. Monteer de massaklem aan het werkstuk zo dicht mogelijk bij de
las.
6. Niet direct naast de lasstroombron werken, er niet op gaan zitten
en er niet op leunen.
7. Niet lassen terwijl u de lasstroombron of het
draadaanvoersysteem draagt.
Over geïmplanteerde medische apparatuur:
Mensen die een geïmplanteerd medisch apparaat dragen, moeten hun
arts en de fabrikant van het apparaat raadplegen voordat ze in de buurt
komen van werkzaamheden met booglassen, puntlassen, gutsen, pla-
smaboogsnijden of inductieverhitting. Bij toestemming van de arts
wordt geadviseerd om bovenstaande procedures te volgen.
OM-259 158 Pagina 6
OM-259 158 pagina 7
HOOFDSTUK 2 DEFINITIES
2-1. Aanvullende veiligheidssymbolen en definities
Bepaalde symbolen worden alleen aangetroffen op CE-producten.
Waarschuwing! Pas op! Kans op gevaar (zie de symbolen).
Safe1 2012-05
Het product niet meegeven met het gewone afval (waar van toepassing).
Hergebruik of recycle elektrische en elektronische apparatuur die niet langer wordt gebruikt (WEEE).
Voer het af naar een daarvoor inleverstation.
Neem contact op met de gemeente of uw lokale dealer voor nadere informatie.
Safe37 2012-05
Draag droge, geïsoleerde handschoenen. De elektrode niet met de blote hand aanraken. Geen natte of kapotte
handschoenen dragen.
Safe2 2012-05
Bescherm uzelf tegen elektrische schokken door uzelf te isoleren van het werk en de aarde.
Safe3 2012-05
Haal de stekker van de machine uit het stopcontact, voordat u aan de machine gaat werken.
Safe5 2012-05
Zorg ervoor dat u niet in de rook staat.
Safe6 2012-05
Gebruik actieve ventilatie of een afvoersysteem om de rookgassen van de werkplek af te voeren.
Safe8 2012-05
Gebruik een ventilator om de rookgassen af te voeren.
Safe10 2012-05
Houd brandbare stoffen uit de buurt van het laswerk. Niet lassen vlakbij brandbare stoffen.
Safe12 2012-05
Lasvonken kunnen brand veroorzaken. Zorg dat er een brandblusapparaat in de buurt is en zorg dat er een
toezichthouder is die klaarstaat om dit gebruiken.
Safe14 2012-05
OM-259 158 pagina 8
Niet op vaten of dichte containers e.d. lassen.
Safe16 2012-05
Verwijder het label niet; verf het ook niet over en dek het niet af.
Safe20 2012-05
<10°
Als het apparaat valt, kan het letsel veroorzaken. Het apparaat niet plaatsen of bedienen op plaatsten waar het
om kan vallen.
Safe53 2012-05
Draag een hoofddeksel en een veiligheidsbril. Gebruik
gehoorbescherming en knoop de kraag van uw overhemd
dicht. Gebruik een lashelm met de juiste filtersterkte.
Draag bescherming voor uw hele lichaam.
Safe38 2012-05
Kasjf;laksf;lkasdf'l;aksdf;lkasd;flksadflkasd;lk
Kasjf;laksf;lkasdf'l;aksdf;lkasd;flksadflkasd;lk
Kasjf;laksf;lkasdf'l;aksdf;lkasd;flksadflkasd;lk
Raak bekend met het apparaat door eerst de handleiding
door te lezen voordat men aan deze machine gaat werken
of mee gaat lassen.
Safe40 2012-05
2-2. Diverse symbolen en definities
A
Ampère
V
Volt
Wisselstroom
(AC)
Gelijkstroom (DC)
Gasvoorraad
Voorzichtig
GMAW-toorts met
schakelaar
Afstandsbediening
S
Geschikt om te
lassen in een
omgeving met een
verhoogd risico op
elektrische
schokken
Aan
Uit
Aarding
Netaansluiting
Enkelfase
transformator/
gelijkrichter
Enkelfase
MIG/MAG lassen
U
1
Primaire spanning
I
1max
Maximale
nominale
netstroom
I
1eff
Maximale
effectieve
netstroom
U
2
Uitgangsspanning
belast
I
2
Nominale
lasstroom
X
Inschakelduur
Percent
U
0
Nominale
nullastspanning
(gemiddeld)
IP
Beschermings-
graad
Ingangsspanning
Draadaanvoer
Hz
Hertz
Lees de gebrui-
kershandleiding
OM-259 158 pagina 9
Gasinvoer
Gasuitvoer
Type gas
Positief
Negatief
Ingang
Aantekeningen
OM-259 158 pagina 10
HOOFDSTUK 3 TECHNISCHE GEGEVENS
3-1. Locatie van typeplaatje met serienummer en aansluitgegevens
Het serienummer en de aansluitgegevens zijn bij dit product op de achterkant te vinden. Op het typeplaatje kunt u vereisten voor het ingaande
vermogen aflezen en./of het nominale uitgaande vermogen. Wij raden aan het serienummer te noteren op de achterzijde van deze handleiding,
in het daarvoor bestemde vak, zodat u dit nummer altijd bij de hand hebt als u het in de toekomst nodig hebt.
3-2. Technische gegevens
Gebruik niet de informatie in de tabel met specificaties voor de eenheid om de elektrische onderhoudsvereisten te bepalen. Zie hoofdstukken 4-6
en 4-7 voor meer informatie over het aansluiten van de ingangsspanning.
Model
Ingangs
vermogen
enkelfase wis-
selstroom AC
50/60 Hz
spanning
Nominale uitgangsbelasting
Max. open
spanning
Stroom/
spannings-
bereik DC
Afmeting Gewicht
MigMatic 175 230 volt MIG
100% 60% 30%
34 V
30-150 A
15,5-21,0 V
L=769 mm (30.3
in.)
B=447 mm
(17.6 in.)
H=561 mm
(22.1 in.)
Netto
gewicht: 43,3
kg (95.5 lb)
Verzend-
gewicht: 45,4
kg (100 lb)
60 A
17 V
100 A
19 V
150 A
21 V
Bereik draadaanvoersnelheid: 1,8 m/min tot 18 m/min.
3-3. Omstandigheden gebruik en opslag
A. IP-graad
IP-graad Bedrijfstemperatuurbereik Opslagtemperatuurbereik
IP21S
Deze apparatuur is ontworpen voor binnen
gebruik, en niet voor opslag of gebruik buiten.
10 tot 40°C (14 tot 104°F)
20 tot 25°C (68 tot 77°F)
IP21S 201406
B. Informatie over Elektromagnetische Velden (EMV)
! Deze apparatuur mag niet worden gebruikt door het grote publiek aangezien de EMV-grenzen voor het grote publiek mogelijk
kunnen worden overschreden tijdens het lassen.
Deze apparatuur is gebouwd conform EN 60974-1 en is louter bedoeld voor beroepsmatig gebruik (waar het grote publiek geen toegang heeft
of waar toegang zodanig is geregeld dat hij gelijk is aan beroepsmatig gebruik) en alleen door een deskundig gebruiker of iemand die hiertoe
is opgeleid.
Draadaanvoersystemen en aanvullende apparatuur (zoals toortsen, vloeistofkoelsystemen en lasboog ontsteek- en stabilisatieapparatuur) die
onderdeel uitmaken van het lascircuit mogen geen belangrijke bijdrage leveren aan het EMV. Zie de gebruikershandleidingen van alle onderdelen
van de lasstroomkring voor meer informatie over EMV-blootstelling.
De meting van de EMV voor deze apparatuur vond plaats op een afstand van 0,5 meter.
Op een afstand van 1 meter waren de waarden van de EMV-blootstelling minder dan 20% van de toegestane waarden.
ceemf 1 201010
C. Informatie over Elektromagnetische Compatibiliteit (EMC)
! Deze Klasse A apparatuur is niet bedoeld voor gebruik op plaatsen in woongebieden waar de elektrische stroom afkomstig is van
het openbaar laagspanningsnetwerk. Op dergelijke plaatsen ontstaan er mogelijk problemen met de elektromagnetische
compatibiliteit als gevolg van storingen door geleiding en straling.
Deze apparatuur voldoet aan IEC 61000-3-11 en IEC 61000312.
ceemc 4 2014-07
OM-259 158 pagina 11
duty1 4/95 - SB-150 215
250
200
150
100
30 40 50 60 70 80 90 100
50
3525
Nominale uitgangsbelasting
6 minuten lassen 4 minuten rusten
De inschakelduur is het percentage
van 10 minuten dat het apparaat kan
lassen met nominaal vermogen zonder
oververhit te raken.
Als het apparaat oververhit raakt, zorgt
een thermostaat (thermostaten) ervoor
dat er geen uitgangsspanning meer is,
en gaat de koelventilator draaien.
Wacht vijftien minuten om het apparaat
te laten afkoelen. Verlaag de
stroomsterkte, de spanning of
inschakelduur voordat u gaat lassen.
OPGELET Het overschrijden van de
inschakelduur kan de unit beschadigen
en de garantie vervalt dan.
Oververhitting
0
15
OF
verlaag de inschakelduur
minuten
100% inschakelduur bij 60 ampère
A of V
60% inschakelduur bij 100 ampère
% INSCHAKELDUUR
3-4. Inschakelduur en oververhitting
Continuous Welding
3-5. Stroom-spanning-grafieklijnen
Model 175
50 100 150 200
40
30
20
10
1 Normale stroom/spanning-grafieklijnen
De stroom/spanning-grafieklijnen geven de normale
minimaal en de maximaal mogelijke
uitgangsspanning en -stroom aan van de
lasstroombron. De grafieklijnen van de andere
instellingen vallen tussen de aangegeven krommen.
2 Overbelastings-volt - ampère grafieklijnen
Wanneer het apparaat buiten zijn vermogensbereik
komt, dan detecteert een bepaalt circuit de
overbelasting en schakelt het uitgangsvermogen uit.
Laat de toortsschakelaar los en verlaag de
lasspanningsinstelling voordat u weer probeert te
lassen, Dit circuit beschermt de interne circuits en
onderdelen tegen schade door overbelasting.
OM-259 158 pagina 12
HOOFDSTUK 4 INSTALLATIE
4-1. Keuze van de locatie
loc_2 3/96 - Ref. 956142985-2-A
1 Werkschakelaar
Plaats het apparaat in de buurt
van een juiste netaansluiting.
! Mogelijk is een speciale
installatie nodig, wanneer er
benzine of vluchtige vloei-
stoffen aanwezig zijn - zie het
Amerikaanse NEC Article 511
(National Electrical Code) of
het Canadese CEC Section 20
(Canadian Electrical Code) en
equivalente Europese voor-
schriften.
Plaats
1
460 mm
Omvallen
! Verplaats het apparaat
niet naar en gebruik het
niet op plaatsen waar
het kan omvallen.
460 mm
OM-259 158 pagina 13
4-2. De gastoevoer installeren
Ref. 148 265-B / Ref. 149 827-B / Ref. 156 697-A / Ref. 956142985-2-A
CO
2
gas
1
2
3
1
2
3
Achterpaneel
4
5
7
8 9
Bevestig de gasfles met een ketting
aan het wielonderstel, de wand of een
andere vaste ondersteuning, zodat de
cilinder niet kan vallen en de kraan
kan afbreken.
1 Kap
2 Gasfleskraan
Verwijder de kap, ga aan de zijkant
van de kraan staan en draai het een
stukje open. De gasstroom blaast stof
en vuil uit de kraan. Draai de kraan
weer dicht.
3 Cilinder
4 Drukregelaar/
gasstromingsmeter
Installeer deze zodanig dat de
voorzijde verticaal zit.
5 Aansluiting gasslang
drukregelaar/stromingsmeter
6 Aansluiting gaslang
lasstroombron
Sluit de meegeleverde gasslang aan
tussen de gasslangaansluiting op de
drukregelaar/stromingsmeter en de
fitting aan de achterzijde van de
lasstroombron.
7 Stroming afstellen
Een typische gasstroming ligt tussen
15 en 20 liter per minuut. Controleer
de door de fabrikant aanbevolen
hoeveelheid.
8CO
2
tussenstuk
(te verzorgen door de klant)
9 O-ring (te verzorgen door de klant)
Installeer het tussenstuk met de o-ring
tussen de drukregelaar/stromings-
meter en de CO
2
cilinder.
6
Argon gas of een gasmengsel
OF
OM-259 158 pagina 14
1 Borgschroef van de draadgeleider
2 Draadinvoergeleider
Draai de schroef los. Laat de schuine
voorkant zo dicht mogelijk tot bij de
aandrijfrollen komen zonder dat ze deze
raken. Draai de schroef vast.
3 Aandrijfrol
De aandrijfrol heeft twee verschillende
maten groeven. De waardeaanduiding op
de voorzijde van de aandrijfrol verwijst
naar de groeven aan de andere zijde van
de aandrijfrol. De groeven die het dichtst
bij de motoras zitten, zijn de juiste
groeven voor de lasdraad.
4 Borgschroef aandrijfrol
Draai de schroef los en verwijder
de aandrijfrol.
4-3. De aandrijfrol en de draadinvoergeleider verwisselen
956142945-5-A
2,5 mm (0.1 in.)
Benodigde gereedschappen:
Benodigde gereedschappen:
1
2
3
4
4-4. De aandrijfrollen en de draadgeleider uitlijnen
! Schakel de voeding uit en haal
stekker uit de wandcontactdoos.
Het aanzicht is vanaf de bovenkant van
de aandrijfrollen omlaag gezien met het
druksysteem open.
1 Borgmoer aandrijfrol
2 Aandrijfrol
3 Draadgeleider
4 Lasdraad
5 Aandrijftandwiel
Draai met een schroevendraaier de
schroef naar binnen of naar buiten tot de
groef van de aandrijfrol op één lijn zit
met de draadgeleider.
Sluit het klemmechanisme.
Ref. 800 412-A
4
3
2
1
5
Benodigde gereedschappen:
Juist
Onjuist
OM-259 158 pagina 15
4-5. Lasdraad invoeren en de spanning van de drukrol afstellen
1 Draadspoel
2 Lasdraad
3 Draadinvoergeleider
4 Drukafstelknop
5 Aandrijfrol
6 Uitgaande draadgeleider
7 Toortskabel
Leg de kabel van de toorts in een
rechte lijn.
4
7
5
6
2
1
Benodigde gereedschappen:
Houd de draad strak
om te voorkomen dat hij
van de spoel schiet.
Open het aandrukmechanisme.
Trek de draad aan en houd hem tegen;
knip het uiteinde eraf.
Duw de draad door de geleiders de toorts
in; blijf de draad vasthouden.
Sluit het aandrukmechanisme,
zet hem vast en laat de draad los.
Verwijder het gasmondstuk en contacttip van de toorts. Zet hem aan.
Druk de toortsschakelaar in tot er draad
uit de toorts komt. Monteer de contacttip
en het gasmondstuk.
Voer draad aan om de druk van de aandrijfrol
te controleren. Draai de knop vast genoeg
om slippen van de draad te voorkomen.
Knip de draad af. Sluit
en vergrendel de kap.
958142985_6-A
Stel de gewenste druk van
de aandrijfrol in met behulp
van de drukindicator.
Drukindicatie
3
150 mm
(6 in.)
Vastdraaien
Vastdraaien
HOUT
OM-259 158 pagina 16
4-6. Leidraad voor elektrotechnisch onderhoud
Elec Serv 2011-08
Het niet opvolgen van deze elektrische adviezen kan leiden tot elektrische schokken en brandgevaar. Deze adviezen gelden
voor een specifiek circuit ontworpen voor het nominale uitgangsvermogen en inschakelduur van de lasstroombron.
In specifieke circuits staat het Amerikaanse voorschrift de National Electrical Code (NEC) toe om lagere waardes voor stekkerdozen
en geleiders te gebruiken dan de waarde van de circuitbeveiliging. Alle onderdelen van het circuit moeten op elkaar zijn afgestemd.
Zie de NEC-artikelen 210.21, 630.11 en 630.12.
MigMatic model
MigMatic 175 50/60
enkelfase
Voedingsspanning (V) 230
Stroomopname (A) bij nominaal uitgangsvermogen 20
Max. aanbevolen standaard zekeringswaarde in ampère
1
Trage zekeringen
2
25
Normale zekeringen
3
30
Min. afmeting voedingskabel in AWG
4
4 (12)
Max. aanbevolen lengte voedingskabel in meter (voet) 86 (26)
Min. draaddikte aarddraad in AWG (10 AWG = 6 mm2)
4
4 (12)
Referentie: Amerikaanse National Electrical Code (NEC) voor 2014 (met inbegrip van artikel 630)
1 Als er een automatische zekering wordt gebruikt in plaats van een smeltzekering, gebruik dan een automatische zekering met een tijd/
stroomkromme die vergelijkbaar is met de aanbevolen smeltzekering.
2 De “trage” zekeringen zijn van klasse UL “RK5”. Zie UL 248.
3 De “normale” zekeringen zijn van klasse UL “K5” (t/m 60 A), en UL “H” (65 A en meer).
4 De kabel gegevens in dit hoofdstuk geven de doorsnede aan van de geleider (m.u.v. flexibel snoer of kabel) tussen de zekeringkast en de apparatuur
conform NEC Tabel 310.15(B)(16). Als er een flexibel snoer of kabel wordt gebruikt, moet de minimumdoorsnede van de geleider mogelijk groter zijn.
Zie NEC-tabel 400.5(A) voor de vereisten bij een snoer of kabel.
Aantekeningen
OM-259 158 pagina 17
Aantekeningen
OM-259 158 pagina 18
4-7. Aansluiten op enkelfase voeding 230 V AC
input4 2012-05 - Ref. 803 766-C / 956142985_2-A
2
1
L1
L2
1
= GND/PE aarding
6
5
3
4
7
Benodigde gereedschappen:
OM-259 158 pagina 19
input4 2012-05
! De installatie moet voldoen aan alle
nationale en lokale regels en
voorschriften - alleen daartoe bevoegde
personen mogen deze installatie
uitvoeren.
! Ontkoppel en vergrendel/schakel uit
de netvoeding voordat u de voedings-
kabel aansluit. Volg de gangbare
procedures voor wat betreft de
installatie en het verwijderen van
vergrendel/uitschakelapparaten.
! Sluit altijd eerst de groene of groengele
draad aan op een massaklem en nooit
op een netaansluitklem.
Kijk op het label op het apparaat
voor de stroomvereisten en controleer
de aansluitspanning die op de werkplek
beschikbaar is.
1 Voedingskabel
2 Werkschakelaar
(getekend in de UIT-stand)
3 Aarde-aansluitklem
van de werkschakelaar
4 Fase-aansluitklemmen
van de werkschakelaar
5 Zwart-witte ingaande draad (L1 en L2)
6 Groene of groengele aarddraad
Sluit eerst de groene of groengele aarddraad
aan op de aardklem van de werkschakelaar.
Sluit de ingaande draden L1 en L2 aan
op de klemmen van de werkschakelaar.
7 Maximale stroombeveiliging
Bepaal het type en de maat van de maximale
stoombeveiliging aan de hand van
hoofdstuk 4-6 (afgebeeld: gezekerde
werkschakelaar).
Sluit en vergrendel de behuizing van
de werkschakelaar. Volg de vastgelegde
vergrendelingsprocedures om het apparaat
in gebruik te nemen.
4-7. Aansluiten op enkelfase ingaande voeding voor 230 VAC (vervolg)
Aantekeningen
OM-259 158 pagina 20
HOOFDSTUK 5 BEDIENING
5-1. Bedieningsfuncties
1 Handgreep
2 Draadsnelheidsregeling
3 6 Spanningsstanden
4 Lampje thermische overbelasting
5 Lampje invoerspanning
6 Aan/uit schakelaar
7 Negatieve lasconnector
8 Positieve lasconnector
9 Kabel polariteitswisseling
10 Werkstukaansluiting
11 Toortsconnector
1
4
3
2
10
5
6
9
78
Ref. 956142985_2-A
11
OM-259 158 pagina 21
HOOFDSTUK 6 ONDERHOUD EN STORINGEN VERHELPEN
! Verbreek de verbinding
met de netvoeding
voordat u met het
onderhoud begint.
Geef vaker een onder-
houdsbeurt als het apparaat
zwaar belast wordt.
= Controleren = Verversen = Reinigen = Vervangen
* Moet worden verricht door een door de fabriek erkend servicebedrijf
Elke 3
maanden
Vervang onleesbare labels.
Maak de lasconnectoren
schoon en draai ze aan
Repareer of vervang
kapotte laskabels
Elke 6
maanden
OF
Blaas de binnenzijde
uit of gebruik een stofzuiger
Reinig maandelijks bij intensief gebruik.
6-1. Overbelasting van de unit
Als het apparaat buiten zijn capaciteit moet werken (buitensporige draadaanvoer, kortgesloten lasuitgang, enz.) is er wel draadaanvoer,
maar geen lasspanning. Laat de toortsschakelaar los en reset deze toestand.
6-2. Storingen
Probleem Oplossing
Geen lasuitgangsspanning; geen draad
aanvoer.
Zorg dat de werkschakelaar aan staat (zie Hoofdstuk 4-7).
Vervang de netzekering of reset de automatische zekering als die open staat (zie Hoofdstuk 4-7).
Zet de toortsschakelaaraansluitingen goed vast.
Controleer en vervang zonodig de voedingsschakelaar.
Geen lasspanning; oververhittingslampje
brandt.
Thermostaat TP1 open (oververhitting).Laat de ventilator draaien, de thermostaat gaat dicht als de unit
is afgekoeld (zie hoofdstuk 3-4).
Er is sprake van overbelasting. Laat de toorts los (zie Hoofdstuk 6-1).
Laag lasuitgangsvermogen. Sluit de machine aan op de juiste netspanning of controleer of er sprake is van een lage netspanning
(zie Hoofdstuk 4-7).
Geen draadaanvoer. Draai de draadsnelheidsregelaar op een hogere stand (zie Hoofdstuk 5-1).
Reinig de verstopping in de contacttip of de voering.
Stel de druk van de aandrijfrol opnieuw af.
Kies het juiste formaat aandrijfrollen (zie Hoofdstuk 4-3).
Controleer de toortsschakelaar en de draden. Repareer of vervang de toorts indien nodig.
Laat een door de fabriek erkende serviceagent de stuurprint nakijken.
Slecht lasbad of de lasdraad is aan het
bami-lassen.
Controleer de polariteitsinstelling voor het type draad dat u gebruikt.
OM-259 158 pagina 22
HOOFDSTUK 7 ELECTRISCH SCHEMA
Ref. 956142984_A
Afbeelding 7-1. Circuit Diagram For MigMatic 175
OM-259 158 pagina 23
Aantekeningen
OM-259 158 pagina 24
HOOFDSTUK 8 ONDERDELENLIJST
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
51
19
58
53
54
55
56
57
38
Ref. 956142985-3-A
Afbeelding 8-1. Main Assembly
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
Afbeelding 8-1. Main Assembly
Quantity
1 207235 Label, Warning Tilt 1... ................ ... .............................................
2 156121045 Cover 1... ............. ... ........................................................
3 156002050 Handle 1... ............. ... .......................................................
4 176106 Label, Fan 1... ................ ... ....................................................
5 156012166 Spool Holder, Shaft 1... ............. ... ............................................
6 656009004 Washer, 17x70, Plastic 1... ............. ... .........................................
7 656102007 Hub 1... ............. ... .........................................................
8 156009134 Washer, Flat 1... ............. ... ..................................................
9 156032140 Spring, 17x2, 8x6 L=40 1... ............. ... .........................................
10 056020072 Handwheel Reel, w/Ring 1... ............. ... .......................................
11 156023170 Spacer, Spool Holder D.50 H.18 1... ............. ... .................................
12 156023171 Spacer, Spool Holder D.50 H.30 1... ............. ... .................................
13 156015027 Spool Nut, Plastic 1... ............. ... ..............................................
14 +178937 Label, Warning Electric Shock 1... ............... ... ...................................
15 156008040 Housing, Motor Drive 1... ............. ... ..........................................
16 057021026 Wire Drive System, 2 Rolls 1... ............. ... ......................................
17 +156007046 Side Panel, LH 1... ............ ... ................................................
+When ordering a component originally displaying a precautionary label, the label should also be ordered.
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturer’s Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.
OM-259 158 pagina 25
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
Afbeelding 8-1. Main Assembly (Continued)
Quantity
18 156034005 Latch, Side Panel 1... ............. ... ..............................................
19 207233 Label, General Precautionary 1... ................ ... ...................................
20 PC1 057084040 Circuit Board, Motor Control 1... .... ... ... .....................................
21 756084030 PCB Insulator 1... ............. ... .................................................
22 +156118087 Panel, Front 1... ............ ... ..................................................
23 956142921 Nameplate, MigMatic 175 1... ............. ... .......................................
24 056020069 Knob, Pointer, D.40 1... ............. ... ............................................
25 207076 Knob, Pointer, D.22 1... ................ ... ............................................
26 556090046 Wire Guide, 2x5, L.78 Outlet 1... ............. ... ....................................
27 556090047 Spacer, L.26, MiniEuro Connector 1... ............. ... ..............................
28 057052055 Connector, MiniEuro, Quick Female 1... ............. ... .............................
29 656014015 Plastic, Euro 1... ............. ... ..................................................
30 756008017 Spacer, Upper Frame 1... ............. ... ..........................................
31 156118088 Frame, LH 1... ............. ... ....................................................
32 756008018 Spacer, Lower Frame 1... ............. ... ..........................................
33 156118089 Frame, RH 1... ............. ... ...................................................
34 PL2 056072082 Pilot, 230 VAC Lamp, Orange 1... ..... ... ... ...................................
35 PL1 056072078 Pilot, 230 VAC Lamp, White 1... ..... ... ... .....................................
36 056076270 Dinse, Socket, Female, 25MMQ 1... ............. ... .................................
37 S1 056067267 Switch, Power 1... ..... .... ... .................................................
38 056091041 Strain Relief, D.20 1... ............. ... .............................................
39 S2 056067162 Switch, 16A 6 Pos 1... ..... .... ... .............................................
40 GSV 056061037 Solenoid, Gas Valve, 4W 230 VAC 50 HZ 1/8” FF 1... .... ... ... ..................
41 SR1 056050112 Rectifier, PMS 12/4/2 F 1... .... ... ... .........................................
42 TP2 056159030 Thermostat, 100 1... ..... ... ... ..............................................
43 FM 057035012 Fan, 230 VAC 1... ..... .... ... .................................................
44 +156122093 Plate, Baffle 1... ............ ... ...................................................
45 156118090 Panel, Rear 1... ............. ... ...................................................
46 956142989 Rating Plate 1... ............. ... ..................................................
47 156123006 Chain, D.4 L=660 1... ............. ... ..............................................
48 156005183 Cylinder rack, Upper Support 1... ............. ... ....................................
49 656026143 Hose, D.5x10, 5 L=2500, Black 1... ............. ... ..................................
50 057014274 Line Cable, PVC, 3x2.5 M.2.5 1... ............. ... ...................................
51 056054082 Wheel, D.200, Hole D.20 1... ............. ... .......................................
52 156012167 Axle, Wheel Rear D.20 L.447 1... ............. ... ....................................
53 TP1 056159006 Thermostat, 12716A 1... ..... ... ... ..........................................
54 T1 058021159 Transformer, 230 VAC 45x90 AL 1... ..... .... ... .................................
55 L1 057098012 Choke, D.6 50x50 AL 1... ..... .... ... ..........................................
56 +156006086 Base 1... ............ ... ........................................................
57 056054091 Wheel, Caster D.85 1... ............. ... ............................................
58 +156122094 Side Panel, RH 1... ............ ... ................................................
+When ordering a component originally displaying a precautionary label, the label should also be ordered.
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturer’s Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.
OM-259 158 pagina 26
29
30
31
32
33
34
16
28
27
26
25
24
16
21
20
22
23
16
19
18 17
16
26
35
15
14
13
12
11
36
37
4
2
1
3
2
5
6
7
8
10
9
Ref. 956142985_4-A
Afbeelding 8-2. Wire Drive Roll (2 Rolls)
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
Afbeelding 8-2. Wire Drive Roll (2 Rolls)
Quantity
1 M 056126082 Motor, Gear 1... ...... .... ... ...................................................
2 156018119 Nut, Hex M4, Zinc Steel 4... ............. ... ........................................
3 656161008 Cover, Rear, Gear Box Assembly 1... ............. ... ................................
4 156019818 Screw, M3x8, Zinc Steel 2... ............. ... ........................................
5 156012140 Pin, D.4x35 2... ............. ... ..................................................
6 156003040 Gear, Reducer 1... ............. ... ................................................
7 156008050 Spacer, Gear 1... ............. ... .................................................
8 156003041 Gear, Reducer 1... ............. ... ................................................
9 156012142 Pin, D.4x25 1... ............. ... ..................................................
10 156003042 Gear, Reducer 1... ............. ... ................................................
11 156033035 Bushing, D.10x14, Brass 1... ............. ... .......................................
12 656003014 Drive Shaft, Central Gear / Drive Roll 1... ............. ... .............................
13 156012168 Snap Ring, L.50 1... ............. ... ...............................................
14 156017161 Bearing, D.10x26 1... ............. ... .............................................
15 656161009 Housing, Adapter Gun / Feeder 1... ............. ... ..................................
16 156019819 Screw, M4x60, Through Housing 4... ............. ... ................................
17 156121046 Roll Cover 1... ............. ... ....................................................
18 156009154 Washer, D.4 Zinced 1... ............. ... ............................................
19 156019820 Screw, 3.5x9.5 Zinc Steel 1... ............. ... ......................................
20 156019821 Screw, M5x8 Steel 1... ............. ... ............................................
21 156053047 Wire Drive Roll, D.9x30, 0.60.8 Knurled, See Figure 8-2, Table 7-1 1... ............. ... ..
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturer’s Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.
OM-259 158 pagina 27
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
Afbeelding 8-2. Wire Drive Roll (2 Rolls) (Continued)
Quantity
22 156017168 Bearing D.8x22 1... ............. ... ...............................................
23 156012169 Pin, D.8x12 1... ............. ... ..................................................
24 156009155 Washer, D.14, Upper Pressure Arm 1... ............. ... ..............................
25 656002020 Upper Pressure Arm Housing, PVC 1... ............. ... ..............................
26 156019822 Screw, 2.9x16 4... ............. ... ................................................
27 656081028 Cover, Wire Liner 1... ............. ... ..............................................
28 056100110 Liner, Inlet 1... ............. ... ....................................................
29 156012170 Tension Arm Threaded Assembly, Pinned 1... ............. ... .........................
30 156032141 Spring, Tension Arm 1... ............. ... ...........................................
31 156032142 Sleeve, Spring Housing 1... ............. ... ........................................
32 156032143 Spring, Wire Tensioning 1... ............. ... ........................................
33 656002021 Knob, Adjustment Tension 1... ............. ... ......................................
34 156018120 Nut, Tension Knob 1... ............. ... .............................................
35 656081029 Cover, Euro Adapter 1... ............. ... ...........................................
36 156019823 Screw, M4x85 Zinc Steel 2... ............. ... .......................................
37 656081030 Bracket, Euro Adapter Pressure 1... ............. ... .................................
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturer’s Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.
Table 7-1. Drive Roll And Wire Guide Kits (2 Roll Model)
Base selection of drive rolls upon the following recommended usages:
1. VGrooved rolls for hard wire.
2. UGrooved rolls for soft and soft shelled cored wires.
3. UCogged rolls for extremely soft shelled wires (usually hard surfacing types).
4. VKnurled rolls for hard shelled cored wires.
5. Drive roll types may be mixed to suit particular requirements (example: VKnurled roll in combination with UGrooved).
Wire Diameter Drive Roll Wire Guide
Metric Fraction Decimal Part No. Type Inlet
0.6 / 0.8 mm (.023 / .030 in.) (.023 / .030 in.) 156053046* V
056100110
0.6 / 0.8 mm (.023 / .030 in.) (.023 / .030 in.) 156053047 VK
0.8 / 1.0 mm (.030 / .040 in.) (.030 / .040 in.) 156053081 U
* Included with power source.
Aantekeningen
Aantekeningen
Aantekeningen
Geldig vanaf 1 januari 2015
(Installaties waarvan het serienummer begint met “MF” of nieuwer)
Deze beperkte garantie vervangt alle vorige Miller garanties en is exclusief zonder
andere expliciete of impliciete waarborgen of garanties.
BEPERKTE GARANTIE Afhankelijk van de onderstaande
bepalingen en voorwaarden garandeert ITW Weldiing
Products Italy S.r.l., zijn erkende verdeler dat nieuwe Miller
installaties die verkocht zijn na de geldende datum van deze
beperkte garantie geen materiaal- en/of fabricagefouten
hebben. DEZE GARANTIE VERVANGT UITDRUKKELIJK
ALLE ANDERE GARANTIES, EXPLICIET OF IMPLICIET,
VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID.
Binnen de onderstaande garantieperioden zal Miller alle
onderdelen of componenten die niet meer functioneren door
dergelijke fabricage- en materiaalfouten met garantie repare-
ren of vervangen. Miller moet binnen dertig (30) dagen schrif-
telijk op de hoogte worden gebracht van een dergelijke fout of
storing, waarop Miller instructies zal geven over de garantie-
claim-procedure die hierop volgt. Wanneer een melding wordt
ingediend als een online garantieclaim, moet de claim een ge-
detailleerde omschrijving bevatten van de storing en de
stappen die zijn genomen om de defecte onderdelen en de
oorzaak van het defect te identificeren.
In het geval van een dergelijke storing binnen de garantieperi-
ode zal MILLER garantiesclaims toestaan op installaties met
garantie die hieronder zijn vermeld. Alle garantieperioden
gelden vanaf de dag dat de installatie geleverd werd aan de
oorspronkelijke kleinhandelkoper, of één jaar nadat een in-
stallatie naar een Europese distributeur gezonden is, of twaalf
maanden nadat de installatie naar een internationaal dis-
tributeur gezonden is.
1. 5 jaar op onderdelen — 3 jaar op arbeidsloon
* De thyristoren, diodes en afzonderlijke gelijkrichtmo-
dules in de originele hoofdstroom gelijkrichters met
uitzondering van de STR, SI, STi, STH en MPi series.
2. 3 jaar — op onderdelen en arbeidsloon
* Lasaggregaten met aandrijfmotor
(OPMERKING: Motoren vallen onder een aparte
garantie, bij de fabrikant van de motor.)
* Inverter stroombronnen (tenzij anders aangegeven)
* Procesbeheersingsapparatuur
* Semiautomatische en automatische draadaanvoer-
eenheden
* Transformator/gelijkrichterstroombronnen
3. 2 jaar — op onderdelen
* Automatisch verduisterende helmlenzen
(geen arbeidsloon)
* Migmatic 175
* HF Units
4. 1 jaar — op onderdelen en arbeidsloon tenzij anders aan-
gegeven
* Automatisch bewegende apparatuur
* Inbouwopties
(OPMERKING: Inbouwopties zijn gedekt onder
True Blue) voor de resterende garantieperiode
van het product waarin ze in geïnstalleerd zijn, of
voor een minimum van één jaar — afhankelijk van
welke van de twee het langste duurt.)
* Stroombronnen voor inductieverwarming, koelers
en elektronische regelapparatuur/recorders
* Motoraangedreven laspistolen (m.u.v. de Spoolmate
laspistolen)
* Positionerings en regelapparatuur
* Powered Air Purifying Respirator (PAPR) de venti-
latorunit (geen arbeidsloon)
* Rekken
* Wielonderstellen en trailers
* Onderpoederdekdraadaanvoersystemen
* Waterkoelsystemen
* Werkstations/Lastafels (geen arbeidsloon)
5. 6 maanden — op onderdelen
* Accu’s
6. 90 dagen — op onderdelen
* Toebehoren (sets)
* Beschermzeilen
* Kabels en dekens voor inductieverwarming
* MIGpistolen
* Afstandsbedieningen
* Vervangende onderdelen (geen arbeidsloon)
* Spoolmate pistolen
* Kabels en niet-elektronische regelingen
Millers True Blue® beperkte garantie geldt niet voor:
1. Slijtonderdelen zoals contacttips, snijmondstukken,
magneetschakelaars, koolborstels, schakelaars,
sleepringen, relais of andere onderdelen die niet
meer goed werken als gevolg van normale slijtage.
2. Onderdelen geleverd door Miller maar geproduceerd
door anderen, zoals motoren of handelsaccessoires.
Deze onderdelen vallen onder de eventuele garanties
door de fabrikanten.
3. Installaties die veranderingen hebben ondergaan door
andere partijen dan Miller, of installaties die onjuist
geïnstalleerd of verkeerd gebruikt zijn volgens industrie-
richtlijnen, of installaties die geen redelijk en noodzake-
lijk onderhoud hebben gehad, of installaties die gebruikt
zijn voor andere dan de aangegeven toepassingen voor
de installatie.
MILLER PRODUKTEN ZIJN BEDOELD VOOR VERKOOP
EN GEBRUIK DOOR COMMERCIËLE/INDUSTRIËLE
GEBRUIKERS EN PERSONEN DIE OPGELEID ZIJN EN
ERVARING HEBBEN MET HET GEBRUIK EN ONDER-
HOUD VAN LASINSTALLATIES.
In het geval van een garantieclaim gedekt door deze garantie,
zullen de exclusieve Miller-oplossingen zijn: (1) repareren; of
(2) vervangen; of, als dit schriftelijk door Miller is toegestaan
in bepaalde gevallen, (3) de redelijke kosten van repareren of
vervangen bij een goedgekeurd Miller onderhoudsbedrijf; of
(4) krediet of betaling van de aankoopprijs (redelijke
waardevermindering op basis van het eigenlijke gebruik) bij
het retourneren van de goederen op risico en kosten van de
klant. Miller’s optie van repareren of vervangen zal f.o.b. zijn
(met inbegrip van vervoerskosten tot in de boot), naar de
fabriek in ITW Welding Products Group Europe of f.o.b. naar
een door Miller goedgekeurd onderhoudsbedrijf zoals
bepaald is door Miller. Daarom zal er geen compensatie of
terugbetaling voor transportkosten worden toegestaan.
VOOR ZOVER DE WET DIT TOESTAAT, STAAN ER GEEN
ANDERE VERHAALSMOGELIJKHEDEN OPEN DAN
DEGENE DIE HIER VOORZIEN ZIJN. IN GEEN GEVAL ZAL
MILLER CONTRACTUEEL, UIT ONRECHTMATIGE DAAD,
OF ANDERSZINS, AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR
RECHTSTREEKSE, ONRECHTSTREEKSE, BIJZONDE-
RE, INCIDENTELE, OF GEVOLGSCHADE (HIERIN
BEGREPEN GEDERFDE WINST).
MILLER VERWERPT EN SLUIT, M.B.T. ALLE
GEREEDSCHAP DAT DOOR HAAR GELEVERD WORDT,
ELKE UITDRUKKELIJKE GARANTIE DIE HIER NIET
VOORZIEN IS, EN ELKE GEÏMPLICEERDE GARANTIE OF
VERKLARING M.B.T. PRESTATIE, EN ELK VERHAAL OP
GROND VAN CONTRACTUELE WANPRESTATIE, UIT
ONRECHTMATIGE DAAD, OF DAT, WARE DEZE
BEPALING NIET OPGENOMEN, IMPLICIET, VAN
RECHTSWEGE, NAAR HANDELSGEWOONTE OF NAAR
AANLEIDING VAN DE CONCRETE OMSTANDIGHEDEN
VAN DE TRANSACTIE ZOU VOORTVLOEIEN UIT GELIJK
WELKE ANDERE RECHTSTHEORIE, HIERIN BEGREPEN
ELKE GEÏMPLICEERDE GARANTIE M.B.T.
VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN
BEPAALD GEBRUIK, UIT.
Deze originele garantie is in Engelse juridische begrippen ge-
schreven. Bij klachten of onenigheid heeft de betekenis van
de woorden in het Engels voorrang.
milan_warr_dut201501
Vertaling van de originele instructies UITGEGEVEN IN DE VS. © 2015 Miller Electric Mfg. Co 2015-01
Naam van het model Serie-/typenumber
Aankoopdatum (datum waarop de apparatuur bij de oorspronkelijke klant werd bezorgd.)
Leverancier
Adres
Plaats
Staat Postcode
Volledig invullen en goed bewaren a.u.b.
Eigendomspapieren
ITW Welding Italy S.r.l.
Via Privata Iseo, 6/E
20098 San Giuliano
Milanese, Italy
Tel: 39 (0) 2982901
Fax: 39 (0) 298290-203
email: miller@itwwelding.it
Vermeld altijd de naam van het model en het serie-/typenummer
Ga naar uw leverancier voor: Toebehoren en elektroden
Optionele apparatuur en accessoires
Service en reparaties
Vervangende onderdelen
Handleiding
Neem contact op met het
vervoersbedrijf:
Service
Om een schadeclaim in te dienen bij verlies of
beschadiging tijdens transport.
Neem contact op met de transportafdeling van uw distribu-
teur en/of de fabrikant van de apparatuur voor hulp bij het
indienen en afhandelen van schadeclaims.
Neem contact op met een distributeur of servicebedrijf
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Miller MIGMATIC 175 CE de handleiding

Categorie
Lassysteem
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor