Alno AE 909 E Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Dunstesse
AEF 3660 AL
AEF 3660 X
2
INSTALLAZIONE........................................................................................................................ 6
Avvertenze per la sicurezza ................................................................................................................. 6
Componenti .......................................................................................................................................... 6
Istruzioni per l’installazione .................................................................................................................. 7
Montaggio della staffe di supporto e Fondale ................................................................................... 7
Montaggio del corpo cappa ............................................................................................................... 8
Connessione elettrica e controllo funzionale ....................................................................................8
Connessione aspirante o filtrante...................................................................................................... 9
Montaggio del camino telescopico .................................................................................................. 10
USO 11
Avvertenze per la sicurezza ............................................................................................................... 11
Istruzioni per l’Uso .............................................................................................................................. 11
MANUTENZIONE ..................................................................................................................... 12
Filtri antigrasso metallici ..................................................................................................................... 12
Filtro al carbone attivo ........................................................................................................................ 12
Illuminazione ...................................................................................................................................... 13
Pulizia ................................................................................................................................................. 13
INSTALLATION ........................................................................................................................ 14
Safety warnings .................................................................................................................................. 14
Components ....................................................................................................................................... 14
Installation instructions ....................................................................................................................... 15
Fitting the wall brackets and Splashback ........................................................................................15
Fixing the canopy ............................................................................................................................ 16
Electrical connection and working test ............................................................................................ 16
Ducting or Recirculation fitting ........................................................................................................ 17
Fitting the telescopic chimney ......................................................................................................... 18
OPERATION 19
Safety warnings .................................................................................................................................. 19
Instruction for Use .............................................................................................................................. 19
MAINTENANCE........................................................................................................................ 20
Metal grease filters ............................................................................................................................. 20
Active carbon filter .............................................................................................................................. 20
Lighting ............................................................................................................................................... 21
Cleaning ............................................................................................................................................. 21
3
INSTALLATION ........................................................................................................................ 22
Conseils concernant la sécurité ......................................................................................................... 22
Composants ....................................................................................................................................... 22
Instructions pour l’installation ............................................................................................................. 23
Montage des étriers de support et sole ........................................................................................... 23
Montage du corps hotte .................................................................................................................. 24
Raccordement électrique et contrôle fonctionnel. ........................................................................... 24
Connexion aspirante ou filtrante ..................................................................................................... 25
Montage de la cheminée télescopique ........................................................................................... 26
UTILISATION 27
Conseils concernant la sécurité ......................................................................................................... 27
Instruction pour l’Utilisation ................................................................................................................ 27
ENTRETIEN 28
Filtres à graisses métalliques ............................................................................................................. 28
Filtre au charbon actif ......................................................................................................................... 28
Eclairage ............................................................................................................................................ 29
Nettoyage ........................................................................................................................................... 29
MONTAGE 30
Sicherheitshinweise ........................................................................................................................... 30
Bestandteile ....................................................................................................................................... 31
Installationsanweisungen ................................................................................................................... 31
Montage der Haltebügel und der Rückwand ................................................................................... 31
Montage des Haubenkörpers .......................................................................................................... 33
Elektrischer Anschluß und Funktionskontrolle ................................................................................ 33
Anschluss für Abluft- oder Umluftbetrieb ......................................................................................... 33
Montage des Teleskopkamins ......................................................................................................... 35
GEBRAUCH 36
Sicherheitshinweise ........................................................................................................................... 36
Areitsweise der Dunsthaube .............................................................................................................. 36
WARTUNG UND PFLEGE ....................................................................................................... 37
Metall-Fettfilter ................................................................................................................................... 37
Aktivkohlefilter .................................................................................................................................... 37
Beleuchtung ....................................................................................................................................... 38
Pflege ................................................................................................................................................. 38
4
MONTAGE 39
Waarschuwingen voor de veiligheid ................................................................................................... 39
Onderdelen ........................................................................................................................................ 39
Aanwijzingen voor de installatie ......................................................................................................... 40
Montage van de steunbeugel en het spatscherm ........................................................................... 40
Montage van de wasemkap ............................................................................................................ 41
Aansluiting op het elektriciteitsnet en controle van de werking ....................................................... 41
Aansluiting in de afzuigende of filterende versie ............................................................................. 42
Montage van de telescopische schouw .......................................................................................... 43
GEBRUIK 44
Veiligheidsmaatregelen ...................................................................................................................... 44
Handleiding .........................................................................................................................................44
ONDERHOUD .......................................................................................................................... 45
Metalen antivet-filter ........................................................................................................................... 45
Koolstoffilter........................................................................................................................................ 45
Verlichting ........................................................................................................................................... 46
Reiniging ............................................................................................................................................ 46
39NL
MONTAGE
Deze kap is geschikt om aan de muur te worden geïnstalleerd, boven een kookplaat die
tegen een wand is geplaatst. Hij kan worden gebruikt in de afzuigversie (afvoer naar
buiten) of in de filterversie (recycling binnen).
Waarschuwingen voor de veiligheid
Vanwege de gecompliceerdheid en het gewicht van het apparaat raadt men aan de
installatie te laten uitvoeren door gespecialiseerde vakmensen, terwijl rekening
gehouden dient te worden met alle voorschriften van de bevoegde autoriteiten voor
wat betreft de afvoer van de weg te leiden lucht. De fabrikant wijst iedere
verantwoordelijkheid voor schade die te wijten is aan een niet correcte of niet volgens
de regels uit-gevoerde installatie, af.
Sluit het apparaat niet aan op pijpen die door verbranding ontstane rook afvoeren
(verwarmingsketels, open haarden enz...).
De minimum veiligheidsafstand tussen de kookplaat en de kap is 65 cm.
Flamboyeer niet onder de afzuigkap.
Houdt frituurpannen onder controle gedurende het gebruik: de oververhitte olie zou
kunnnen ontvlammen.
In het geval waarin in het vertrek zowel de afzuigkap als niet door elektriciteit
aangedreven (b.v. gasapparaten) apparaten worden gebruikt, dient men te zorgen voor
een aangepaste ontluchting van het vertrek. Een juist gebruik zonder risico’s bereikt
men wanneer de maximum depressie van het vertrek de 0,04 mbar niet overschrijdt;
men voorkomt op deze manier een terugkeer van de vrijkomende gassen.
Onderdelen
De wasemkap bestaat uit (Afb.1):
1 wasemkap C compleet met
bedieningen, verlichting en
ventilatorgroep
1 telescopische schouw, bestaande uit:
1 bovenste schouwelement S
1 onderste schouwelement I
2 richtingsroostertjes G
1 reductieflens Ø 150-120 A
1 klep V (optie)
1 filterend verbindingsstuk R
1 afbuigrooster D
2 filterende verlengstukken zijkant P1
1 filterend verlengstuk P
1 zakje met daarin:
2 beugels 2 voor bevestiging van de
schouw, schroeven, pluggen en
documenten.
1 spatscherm B (optie)
2
A
R
P1
D
P
G
G
B
V
S
I
C
Afb. 1
40 NL
Aanwijzingen voor de installatie
Neem het volgende schema in acht om de wasemkap gemakkelijk te kunnen installeren:
Montage van de steunbeugels en spatscherm
Montage van de wasemkap
Elektrische aansluiting en controle van de werking
Aansluiting in afzuigende of filterende opstelling
Montage van de telescopische schouw
Montage van de steunbeugel en het spatscherm
Neem de afbeeldingen (afb. 2a-b) als uitgangspunt:
Teken een verticale lijn op de wand tot het plafond, midden in het gebied waarin de
wasemkap moet worden gemonteerd; deze lijn dient voor de verticale uitlijning van de
diverse onderdelen.
Plaatsing van de beugels 2
a) Zet één van de beugels
2 tegen de wand op ongeveer 1-2 mm van het plafond of van de
bovenkant, en lijn het midden ervan (inkepingen) uit op de verticale lijn.
b) Teken de twee gaten van de uitsparingen van de beugel op de wand.
c) Zet de andere beugel 2 tegen de wand, en lijn hem uit met de verticale lijn op een
afstand X die gemeten wordt zoals op afb. 2 , en gelijk is aan de hoogte van het bovenste
schouwelement S dat bij de wasemkap geleverd is. De maat X kan verschillen, afhankelijk
van de diverse hoogten waarin het bovenste schouwelement leverbaar is.
d) Teken de middelpunten van de gaten van de uitsparingen van de beugel op de wand.
Realisatie van de bevestigingsgaten 1:
a) teken een punt op de verti-
cale lijn op een afstand tot
de kookplaat van:
d =970 min (maat zonder
spatscherm).
d =hoogte spatscherm +320
mm (maat met spatscherm).
De maat
H is de
minimumhoogte in mm van
de kookplaat tot de
onderkant van het
frontpaneel.
b) Trek op het getekende punt
een horizontale lijn die
parallel loopt aan de
kookplaat.
c) Maak twee gaten 1 in de
muur met een boorpunt van
Ø8 mm (afb. 2a ,en steek de
pluggen en
bevestigingsgaten in de
gaten 1 (schroeven van 4,2
x 44,4).
232
260
11
2
260
11
20
X
H min 650
d = 970 min
Afb. 2
a b
41NL
Bevestig de schroeven en laat een ruimte van 5-6 mm vrij, die nodig is voor het vasthaken
van de wasemkap. Kleine bijstellingen zijn mogelijk met de stelschroeven van de
wasemkap (zie Montage van de wasemkap). De wasemkap mag een maximale uitslag
hebben van 20 mm.
Spatscherm (optie)
De hoogte van de wasemkap boven de kookplaat wordt in dit
geval bepaald door de hoogte van het spatscherm B en van
de eventuele opstaande rand van het blad van de onderkastjes.
Het spatscherm moet worden gemonteerd alvorens de
wasemkap te monteren en als u hem zowel aan de boven- als
onderkant wilt vastzetten aan de muur, moet hij op de juiste
hoogte worden gemonteerd alvorens de onderkastjes of
tenminste het desbetreffende bovenblad te plaatsen.
Aangezien dit een complexe handeling is, mag zij uitsluitend
worden uitgevoerd door de keukeninstallateur of door bekwame
vakmensen die alle uiteindelijke maten van de meubels kennen.
Als u zich wilt beperken tot alleen bevestiging aan de
bovenkant, dient u als volgt te werk te gaan:
a) Zet het spatscherm op het werkblad van de onderkastjes en
tegen de wand, zoals op afb. 2.
b) Teken de middelpunten van de twee gaten van het bovenste
paneel op de muur.
c) Boor gaten in de muur met een boorpunt van Ø 8 mm en zet
het spatscherm vast met behulp van de bijgeleverde pluggen
en schroeven.
d) Stabilisatie van de onderkant, als dat nodig is, wordt
overgelaten aan de installateur.
Montage van de wasemkap
Alvorens de installatie te beginnen moeten de steunbeugels
S1 worden ingesteld, door de stelschroeven met de klok meet
te draaien tot ze niet verder kunnen (Afb.3):
a) Haak de wasemkap vast ter hoogte van de twee schroeven
1 van 4,2 x 44,4 die tevoren aangebracht zijn (Afb.4).
b) Hang de wasemkap waterpas door de stelschroeven te
draaien en span de schroeven volledig.
Aansluiting op het elektriciteitsnet en controle van de werking
Als de elektrische aansluiting eenmaal is uitgevoerd, dient de correcte werking van de
verlichting, de ontsteking van de motor en de wisseling van de snelheden te worden
gecontroleerd.
Controleer of de spanning van het elektri-citeitsnet overeenstemt met de spanning die
op het gegevensplaatje aan de binnenkant van de kap staat aangegeven.
Verbind de afzuigkap met het elektriciteitsnet door een tweepolige schakelaar aan te
brengen met een opening van de contacten van ten minste 3 mm.
Vergewis U ervan dat het elektriciteitsnet in huis een correcte aarding heeft.
A
1
8
_
7
1
4
_
1
S1
S1
A
1
8
_
7
1
4
_
0
3
1
1
1
Afb. 3
Afb. 4
42 NL
Aansluiting in de afzuigende of filterende versie
Aansluiting voor afzuiging
De wasemkap kan worden verbonden met de externe leidingen
door middel van een starre of buigzame leiding Ø 120 of 150 mm,
die door de installateur gekozen moet worden. Voor installatie met
een leiding Ø 120, moet de reductieflens
A worden aangebracht
op de uitgang van de wasemkap (afb.5).
Om de wasemkap te installeren met de luchtuitgang aan de zijkant
van het halve element I, moet het afbuigrooster D worden geplaatst
in de verbinding R om het niet gebruikte gat te sluiten (afb.6).
Snijd de verlenging P af ter hoogte van de afvoeren 1 en 2 , die in
het onderdeel zitten. Verbind de verlenging P met de ronde uitgang
van de afvoer, en duw hem omlaag en breng de verbinding R op
dezelfde manier aan (controleren of de twee filterende
verlengstukken P1 in het verbindingsstuk R zitten) op
het verlengstuk P. Controleer of de hoogte van de
samengemonteerde onderdelen R + P correspondeert
met de hoogte van de uitgang van de schouw (afb.7).
Verwijder de eventuele koolstoffilters (zie de paragraaf
Onderhoud).
Aansluiting voor filtering
De gefilterde lucht wordt teruggebracht in het vertrek
door de twee plastic zijroosters
G die op de onderste
halve buis I zitten.
Verbind het verlengstuk P met de ronde uitgang van de
afvoer, duw hem omlaag en breng het verbindingsstuk
R (controleren of de twee filterende verlengstukken P1
in het verbindingsstuk R zitten) op dezelfde manier aan
op het verlengstuk P. Snijd het verlengstuk P af in
correspondentie met de afvoeren 1 en 2 die in het
verlengstuk zijn aangebracht. Controleer of de hoogte
van de samengemonteerde onderdelen R + P
correspondeert met de hoogte van de uitgang van de
schouw (afb.7).
Plaats de koolstoffilters in de wasemkap (zie de
paragraaf Onderhoud).
Niet de richtingsroostertjes plaatsen, dat moet
pas gedaan worden nadat de schouw
geïnstalleerd is.
A
1
8
_
7
1
4
_
0
3
A
Afb. 5
D
R
P1P1
P
Afb. 6
R
P1P1
P
G
A
1
8
_
7
1
4
_
0
3
Afb. 7
43NL
Montage van de telescopische schouw
Om de telescopische schouw S te monteren,
moeten de zijflappen iets uit elkaar worden
getrokken, achter de beugels 2 worden
gehaakt en weer gesloten worden. Zet het
bovenste schouwelement S vast aan de
beugels 2 met de vier schroeven uit het zakje
met accessoires (afb. 8).
Breng het onderste schouwelement I op
soortgelijke manier aan tussen het bovenste
schouwelement S en de wasemkap C met
twee van de schroeven die te vinden zijn in
het zakje met accessoires.
Schouw met roostertjes: klik de
richtingsroostertjes in de behuizingen in de
staalplaat, zodat het symbool
naar boven
gericht is en het symbool
naar voren.
Bovendien moet voor de filterversie worden
gecontroleerd of de roostertjes correct in het
filterende verbindingsstuk
R zijn aangebracht
(afb. 9).
G
A
1
8
_
7
1
4
_
0
3
2
S
I
2
C
Afb. 8
Afb. 9
44 NL
GEBRUIK
Veiligheidsmaatregelen
Voordat U welke reinigings- of onderhouds-werkzaamheden dan ook gaat uitvoeren,
dient U de stekker uit het stopcontact te trekken of de hoofdschakelaar uit te schakelen.
Onderhoud het vet- en koolstoffilter stipt volgens de opgave van de fabrikant of vaker
indien het gebruik langer dan vier uur per dag is.
Doof of reduceer de vlam als de pan van het vuur wordt gehaald, maar laat de vlam
nooit voluit onder een in bedrijf zijnde wasemkap staan.
Regel de vlam zodanig, dat deze nooit onder de pan uit komt; hierdoor wordt energie
bespaard en een gevaarlijke warmteconcentratie vermeden.
Gebruik de wasemkap enkel en alleen voor het afzuigen en zuiveren van keukendampen
en -geuren.
Handleiding
Bedieningspaneel (afb. 10)
Het schema van de bedieningen is als volgt:
TOETS L = aan-/uitschakelaar van de verlichting;
TOETS V1 = aan-/uitschakelaar van de motor op de eerste snelheid, geschikt voor een
continue, zeer geruisloze luchtverversing, als er weinig kookdampen zijn.
TOETS V2 = Tweede snelheid, geschikt voor het merendeel van de
gebruiksomstandigheden, gezien de optimale verhouding tussen de
hoeveelheid behandelde lucht en het geluidsniveau.
TOETS V3 = Derde snelheid, geschikt om intense kookdampen tegen te gaan, ook
gedurende langere tijd.
V1 V2 V3 L
A18_07
0 - 1 MID MAX 0 - 1
Afb. 10
45NL
ONDERHOUD
Een constant onderhoud garandeert een goede werking en een goed rendement ook na
verloop van tijd. Bijzondere aandacht dient te worden geschonken aan de metalen
antivetfilters en, alleen voor filterkappen, aan het aktieve koolfilter.
Metalen antivet-filter
Reiniging
Het is noodzakelijk deze filters tenminste
eenmaal in de twee maanden met een
normaal huisschoonmaakmiddel te reinigen;
de compacte afmetingen maken het mogelijk
de filters ook in de vaatwasmachine te
wassen.
Demonteren van de filters
Verwijder telkens één filter tegelijk, door de
handgreep naar de achtterzijde van de
wasemkap te duwen (afb. 11). Let er bij het
terugplaatsen op dat de handgreep zichtbaar
blijft.
Koolstoffilter
Werking
De koolstoffilters hebben het vermogen
geuren vast te houden, totdat zij verzadigd zijn.
Ze kunnen niet worden afgewassen of opgewerkt,
en moeten derhalve minstens eenmaal in de 4
maanden worden vervangen, of vaker als het
gebruik bijzonder intensief is.
Vervanging
Verwijder de vetfilters (afb. 11) en verwijder het
koolstoffilter van zijn bevestigingen (afb.12).
Plaats het nieuwe koolstoffilter en de metalen
vetfilters weer.
Afb. 11
Afb. 12
46 NL
Verlichting
Uitvoering met lampjes:
Model van 60, 90, en 120 cm, 2
lampjes van 40 W. Ga als volgt te werk
om hen te vervangen (Afb.13).
Verwijder de schroef waarmee de
lampenkap vastzit.
Schroef het lampje los.
Breng het nieuwe lampje aan.
Schroef de lampenkap vast.
Uitvoering met spotjes:
Model van 60 cm. 2 halogeenspotjes
van 20 W.
Model van 90 en 120 cm, 3
halogeenspotjes van 20 W.
Vervanging (Afb.14)
Verwijder de twee schroeven waarmee
de metalen ringmoer vastzit, haal het
spotje uit de lamphouder door er
voorzichtig aan te trekken. Om hem
weer terug te plaatsen moet erop
worden gelet dat de twee stiftjes
correct in de openingen van de
lamphouder wordt aangebracht.
Reiniging
Voor de normale reiniging van de
wasemkap:
- Gebruik geen natte doeken of
sponzen, en geen waterstralen.
- Gebruik geen oplosmiddelen of
alcohol, want hierdoor zouden de
gelakte oppervlakken hun glans
kunnen verliezen.
- Gebruik geen schurende middelen,
vooral niet op de roestvrijstalen
oppervlakken.
Het wordt aangeraden een vochtige
doek met een neutraal
schoonmaakmiddel te gebruiken.
Afb. 13
Afb. 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Alno AE 909 E Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor

Gerelateerde artikelen