Panasonic SCAK640 de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

RQTV0075-H
EG
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
CD Stereo Systeem
CD-stereoanlæg
CD-stereoanläggning
Model No. SC-AK640
MEEGELEVERDE ACCESSOIRESMEEGELEVERDE ACCESSOIRES
MEDFØLGENDE TILBEHØRMEDFØLGENDE TILBEHØR
MEDFÖLJANDE TILLBEHÖRMEDFÖLJANDE TILLBEHÖR
Gelieve te controleren of de volgende accessoires zijn
meegeleverd.
Kontroller, at nedenstående tilbehør følger med cd-
stereoanlægget.
Var god kontrollera och pricka av de medföljande
tillbehören.
1 x Netsnoer
1 x Netledning
1 x nätsladd
1 x Afstandsbediening
1 x Fjernbetjening
1 x fjärrkontroll
(N2QAHB000064)
1 x FM-binnenantenne
1 x FM-indendørsantenne
1 x FM-inomhusantenn
1 x AM-raamantenne
1 x AM-rammeantenne
1 x AM-ramantenn
2 x Batterijen voor de afstandsbediening
2 x Batterier til fjernbetjeningen
2 x batterier till fjärrkontrollen
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen
alvorens dit product aan te sluiten, te bedienen of af te stellen.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing.
s venligst hele denne betjeningsvejieding, før du tilslutter,
betjener eller indstiller dette apparat. Gem vejledningen til
senere brug.
s denna bruksanvisning helt innan du ansluter, använder
eller justerar denna produkt. Spara denna bruksanvisning.
De handelingen in deze handleiding zijn hoofdzakelijk
beschreven voor de afstandsbediening, maar u kunt ook
diverse handelingen vanaf het apparaat uitvoeren als de
bedieningen hetzelfde zijn.
Uw apparaat zal er misschien niet hetzelfde eruitzien als
geillustreerd.
Betjeningen beskrives i denne vejledning primært i forhold til
brug af fjernbetjening, men du kan også foretage betjeningen
på selve enheden, hvis knapperne er tilsvarende.
Din enhed ser måske ikke præcis ud, som den afbildede.
Funktionerna som beskrivs i denna bruksanvisning
baseras i huvudsak på styrning via fjärrkontroll, men under
förutsättning att kontrollerna är samma så kan funktionerna
även styras via huvudenheten.
Din enhet kanske inte ser exakt likadan ut som på bilden.
RQTV0075-H_1DU.indd 1RQTV0075-H_1DU.indd 1 12/14/05 11:53:07 AM12/14/05 11:53:07 AM
2
RQT8043
RQTV0075
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK ESPAÑOL
Geachte klant
Dank u voor de aankoop van dit produkt.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen
voor een optimale prestatie en een veilig gebruik van het
systeem.
Deze gebruiksaanwijzing is van toepassing op de volgende
systemen.
Systeem
SC-AK640
Hoofdapparaat
SA-AK640
Voorluidsprekers
SB-AK640
Subwoofer
SB-WAK640
Binnenin het
apparaat
NL
Inhoud
Plaatsing van de luidsprekers ................... 3
Aan de slag ................................................. 4
Overzicht van de bedieningsfuncties ....... 6
Discs ............................................................ 7
Cassettebandjes –
afspelen en opnemen ............................11
Radio .......................................................... 13
Timer .......................................................... 14
Geluidsaanpassing ................................... 15
Extern apparaat ........................................ 16
Onderhoud ................................................ 16
Wanneer u het apparaat vervoert ............ 16
Verhelpen van storingen .......................... 17
Veiligheidsmaatregelen ............................ 18
Technische gegevens .............................. 19
2
RQTV0075-H_1DU.indd 2RQTV0075-H_1DU.indd 2 12/14/05 11:53:21 AM12/14/05 11:53:21 AM
3
RQT8043
RQTV0075
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
NEDERLANDS
Plaatsing van de luidsprekers
TweeterTweeter
Subwoofer
Voorluidspreker
(rechts)
Voorluidspreker
(links)
Hoofdapparaat
Plaats de
subwoofer op de
vloer of op een
stevige plank om te
voorkomen dat hij
trilling veroorzaakt.
Voorluidsprekers
Plaats de voorluidsprekers zodanig dat de tweeter zich
aan de binnenzijde bevindt.
De luidsprekersgrilles kunnen niet verwijderd worden.
Gebruik alleen de meegeleverde luidsprekers.
Het gebruik van het hoofdapparaat in combinatie met de
meegeleverde luidsprekers geeft de beste geluidskwaliteit.
Het gebruik van andere luidsprekers kan het apparaat
beschadigen en zal een nadelige invloed hebben op de
geluidskwaliteit.
Opmerking:
Laat een afstand van tenminste 10mm tussen uw luidsprekers en
dit systeem, om een goede ventilatie te verzekeren.
Deze luidsprekers zijn niet voorzien van een magnetische
afscherming. Zet deze luidsprekers derhalve niet te dicht in de buur t
van TV-toestellen, PC’s of andere apparaten neer die gemakkelijk
door magnetisme worden beïnvloed.
De luidsprekers kunnen beschadigd raken en zullen minder lang
meegaan indien u voor langere tijd geluid met hoge uitgangsniveaus
weergeeft.
Voorkom beschadiging door het volume in de volgende gevallen te
verlagen.
– Wanneer het geluid vervormd is.
– Voordat u de geluidskwaliteit afstelt.
Let op
Gebruik de luidsprekers enkel met het aanbevolen
systeem. Zo niet zouden de versterker en de
luidsprekers schade kunnen oplopen en kan er
brand ontstaan. Ga bij een erkende vakman ten rade
als er schade optreedt of als u plots een wijziging in
de werking van het toestel bemerkt.
Bevestig deze luidsprekers niet op de muur of tegen
het plafond.
3
RQTV0075-H_1DU.indd 3RQTV0075-H_1DU.indd 3 12/14/05 11:53:23 AM12/14/05 11:53:23 AM
4
RQT8043
RQTV0075
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK ESPAÑOL
In het stopcontact
(R)
(L)
Aan de slag
4
Sluit het netsnoer aan.
Insteken van de stekker
Afhankelijk van de soort stekkeringang kan de stekker,
ondanks dat u deze er volledig heeft ingestoken, aan de
voorkant iets uitsteken (zie tekening). Bij gebruik van dit
apparaat vormt dit echter geen probleem.
Stekker
Stekkeringang
van het apparaat
Voor uw informatie
Wanneer u het apparaat voor langere tijd niet gaat
gebruiken, kunt u energie besparen door de stekker van
het netsnoer uit het stopcontact te halen. Wanneer u
het apparaat later weer aansluit, zult u sommige items
opnieuw in het geheugen moeten opslaan.
Opmerking:
Het bijgeleverde netsnoer is uitsluitend bestemd voor dit
apparaat.
Gebruik het niet voor andere apparatuur.
Stap 1Stap 1
- Sluit alles aan - Sluit alles aan
Sluit het netsnoer pas aan nadat alle andere aansluitingen zijn uitgevoerd.
3
Sluit de FM-binnenantenne aan.
Bevestig de antenne op een plaats waar de ontvangst
optimaal is.
Plakband
2
Sluit de AM-raamantenne aan.
Zet de antenne recht
op haar voetstuk.
4
1
Sluit de luidsprekersnoeren aan.
Grijs (+)
Blauw (–)
Grijs
Blauw
Zwart
Rood
Rood (+)
Zwart (–)
Rood (+)
Zwart (–)
Sluit de draden voor
het linker (L) kanaal
op dezelfde wijze aan
Subwoofer
(SB-WAK640)
RQTV0075-H_1DU.indd 4RQTV0075-H_1DU.indd 4 12/14/05 11:53:33 AM12/14/05 11:53:33 AM
5
RQT8043
RQTV0075
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
NEDERLANDS
Optionele antenne-aansluitingenOptionele antenne-aansluitingen
Gebruik een buitenantenne indien de radio-ontvangst niet goed is.
Opmerking:
Maak de buitenantenne los wanneer het apparaat niet wordt gebruikt. Gebruik de buitenantenne niet tijdens een onweer.
FM-buitenantenne AM-buitenantenne
FM-buitenantenne (niet bijgeleverd)
75 Ω coaxiale kable
(niet bijgeleverd)
Achterpaneel
van dit apparaat
Achterpaneel
van dit apparaat
AM-buitenantenne (niet bijgeleverd)
AM-raamantenne
(bijgeleverd)
5-12 m
Maak de FM-binnenantenne los.
De antenne moet door een bevoegde monteur worden
geïnstalleerd.
Span een stuk vinyldraad horizontaal langs een raam of
een andere geschikte plaats.
Laat de AM-raamantenne aangesloten.
Stap 2Stap 2
- Stop de batterijen in de afstandsbediening - Stop de batterijen in de afstandsbediening
AA/R6/LR6
Batterijen
Stop de batterijen op de juiste manier in de afstandsbediening en zorg er
voor dat u de + en – op de juiste polen aansluit.
Verwijder de batterijen uit de afstandsbediening, als u deze gedurende een
langere periode niet gebruikt. Bewaar de batterijen op een donkere koele
plaats.
Vervang de batterijen indien de afstandsbediening niet werkt zelfs wanneer
deze dicht bij het voorpaneel wordt gehouden.
Gebruik geen oplaadbare batterijen.
Verkeerd gebruik van batterijen in de afstandsbediening kan elektrolyt
lekkage veroorzaken, wat een brand kan veroorzaken.
Indien elektrolyt uit de batterijen lekt, raadpleeg dan uw handelaar.
Was grondig met water indien elektrolyt op een deel van uw huid is
terechtgekomen.
Draag bij tot het behoud van het milieu.
Lege en oplaadbare batterijen mogen niet bij het huisvuil worden geplaatst.
Wat u zeker niet moet doen:
oude en nieuwe batterijen door elkaar heen gebruiken.
gebruikmaken van verschillende soorten batterijen tegelijk.
de batterijen blootstellen aan warmte of vuur.
de batterijen uit elkaar halen of kortsluiten.
oplaadbare alkaline of mangaan batterijen proberen op te laden.
batterijen gebruiken die lekken of waarvan de beschermlaag beschadigd
is.
zware voorwerpen op de afstandsbediening plaatsen.
vloeistoffen op de afstandsbediening morsen.
Gebruik
Richt bij een maximale afstand van 7 meter, de afstandsbedieningssensor
direct op de voorkant van het apparaat, om eventuele obstakels te
vermijden.
Zie pagina 6 voor de positie van de afstandsbedieningssensor.
Stap 3Stap 3
- Demofunctie - Demofunctie
Als het apparaat voor de eerste keer wordt aangesloten, kan het zijn dat u op
het display een demonstratie te zien krijgt van de functies van het apparaat.
Als de demo-instelling is uitgeschakeld, kunt u een demonstratie laten zien
door de optie “DEMO ON” te selecteren.
Druk op [DISPLAY, –DEMO] en houdt deze ingedrukt.
Het display verandert elke keer dat u deze toets ingedrukt houdt.
NO DEMO (uit) Ô DEMO ON (aan)
Als u het apparaat uitschakelt, kies dan “NO DEMO” om stroomverbruik te
sparen.
Opmerking:
Wanneer het display verduisterd is, kan de demonstratiefunctie (DEMO) niet worden
ingeschakeld.
5
RQTV0075-H_1DU.indd 5RQTV0075-H_1DU.indd 5 12/14/05 11:53:39 AM12/14/05 11:53:39 AM
6
RQT8043
RQTV0075
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK ESPAÑOL
Overzicht van de bedieningsfuncties
HoofdapparaatHoofdapparaat
De nummers die tussen haakjes staan verwijzen naar de betreffende pagina.
Netspanning-indicator [AC IN]
Deze indicator brandt wanneer het apparaat op
een stopcontact is aangesloten.
1 Stand-by/aan schakelaar [y/l] (10, 18)
Indrukken om het apparaat aan of uit te
schakelen. In de uitgeschakelde stand verbruikt
het apparaat nog een geringe hoeveelheid
stroom.
6 H.BASS selectie (15)
Deck 1 cassettehouder (11)
Disc lades
Sensor voor
afstandsbedieningssignaal
Disc lade openen/sluiten
(7)
Disc direct afspelen (8)
Hoofdtelefoon-
aansluiting (PHONES)
Vermijd langdurig
luisteren, aangezien dit uw
gehoor kan beschadigen.
Plug type: 3,5 mm stereo
(niet bijgeleverd)
Deck 2 cassettehouder
(11)
Display-, demonstratie (5)
Opname (12, 16)
Deck 1 open (11)
4 Keuzetoets tunerfunctie/ frequentieband (13)
7 Disc afspelen/pauze (7)
Stop (11)
Deck selectie (11)
Deck 2 open (11)
Disc overslaan/zoeken, band snel
vooruitspoelen/terugspoelen, afstemmen/
voorkeuze kanaal selectie, tijd instelling (11)
3 Volumeregelaar
8 Voor cassette
afspelen (11)
Displaypaneel
5 Muziek poort selectie (16)
Muziek poort toestel (16)
Enkele disc wissel (8)
Meerdere discs wisselen (8)
2 Subwoofer selectie (15)
Om het gewenste display te selecteren gedurende de afspeel modus.
Telkens als u op deze knop drukt:
Normaal
=
Spiegelbeeld
=
(uit)
AfstandsbedieningAfstandsbediening
Toetsen zoals 1 werken op precies dezelfde manier als de toetsen op het hoofdapparaat.
Slaaptimer (15),
Autom. uit
1
Programma (8, 13)
Afspeelmodus (7, 11, 13)
Herhalen (9)
Intro selectie (9)
Vastleggen/oproepen van
trackmarkeringen (9)
Selectie Album (7)
5
4
8
Muting
(geluidsonderdrukking)
7
Titel zoeken (9)
2
3
Voorkeurinstellingen equalizer
(15)
Disc (7)
Verwijderen (9)
Dimmer,
Afspeeltimer/Opnametimer
(14)
Numerieke karakters (7, 9, 13)
Display (8, 13),
Klok/timer (14)
Disc overslaan/zoeken,
band snel vooruitspoelen/
terugspoelen, afstemmen/
voorkeuze kanaal selectie,
tijd instelling, cursor
(7, 9, 12, 13, 14)
Invoertoets (8)
6
Stop/programmawis (7, 9)
Met de functie van
automatische uitschakeling kunt u
het toestel enkel in de disc of in
de cassette stand na 10 minuten
zich laten uitschakelen zonder het
toestel te gebruiken.
Houdt [–AUTO OFF] ingedrukt
om deze functie te activeren.
Houdt [–AUTO OFF] opnieuw
ingedrukt om te annuleren.
De instelling wordt gehandhaafd
zelfs wanneer het systeem wordt
uitgeschakeld.
Om het display te
dimmen.
Om het geluid te
onderdrukken.
Druk op deze knop om deze optie
in te schakelen.
Druk hier nogmaals op om deze
optie uit te schakelen.
6
RQTV0075-H_1DU.indd 6RQTV0075-H_1DU.indd 6 12/14/05 11:53:45 AM12/14/05 11:53:45 AM
7
RQT8043
RQTV0075
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
NEDERLANDS
Discs
Cijfertoetsen
BasisweergaveBasisweergave
1
Druk op [0, OPEN/CLOSE] op de hoofd unit om de
lade te openen.
Het apparaat wordt ingeschakeld, laad een disc in de
huidige lade met het label naar boven.
Druk op [0, OPEN/CLOSE] om de lade te sluiten.
2
Druk op [6, CD] om het afspeelproces te starten.
U kunt ook op [DISC] drukken en dan op [1] ~ [5] om de
andere geladen discs te selecteren en af te spelen.
Indicator van huidige disc
Naar Handeling
stop
afspelen
Druk tijdens weergave op [7, CLEAR].
Display in de stopstand:
Voorbeeld: MP3” duidt aan dat de disc
MP3-bestanden bevat.
Totaal aantal
albums
Totaal aantal
tracks
pauze
afspelen
Druk tijdens weergave op [6, CD].
Druk hier nogmaals op, om het afspelen te hervatten.
album
overslaan
Druk op [ALBUM ( of )] om het gewentse
album te selecteren tijdens het afspelen of
gedurende de stop modus.
Display gedurende het selecteren in stop modus
(voorbeeld):
Huidig album
Aantal tracks in
huidig album
Deze functie werkt niet gedurende 1-DISC
RANDOM en ALL-DISC RANDOM modus. Het is
alleen bruikbaar gedurende de programma stop
modus.
nummers
overslaan
Druk op [4, REW / ] of [¢, / FF].
Tijdens het afspelen in willekeurige volgorde
(\ zie hieronder, “Afspeelmodus”), kunt u niet
overslaan naar tracks die al zijn afgespeeld.
Tijdens 1-ALBUM en 1-ALBUM RANDOM modus,
kunnen tracks alleen binnen het huidige album
worden overgeslagen.
nummers
zoeken
Druk op [4, REW / ] of [¢, / FF] en houdt
deze ingedrukt gedurende het spelen of pauze om
te zoeken.
Tijdens het afspelen in geprogrammeerde
(\ blz. 8), of willekeurige volgorde (\ zie
hieronder, “Afspeelmodus”), kunt u alleen binnen
de huidige track zoeken.
Afspeelmodus Afspeelmodus
U kunt luisteren naar specifi eke discs en tracks.
Voorbereiding
Selecteer en speel uw gewenste discs af.
Druk op [PLAY MODE] om de gewenste functie te kiezen.
Modus Om af te spelen
1-DISC
1 DISC
eén gekozen disc wordt afgespeeld.
1-DISC RANDOM
1 DISC RND
selecteert willekeurig een CD.
ALL-DISC
ALL DISC
alle geladen discs in volgorde van de
geselecteerde disc tot de laatste disc.
Voorbeeld: 45123.
ALL-DISC RANDOM
ALL DISC RND
selecteert willekeurig alle geladen CD’s.
1-SONG
1-SONG
eén gekozen track op de gekozen disc
wordt afgespeeld.
Druk op de cijfertoetsen om de track op
de huidige disc te selecteren.
De weergave begint vanaf de gekozen
track.
Druk op [ALBUM ( of )] om het
gewenste album te selecteren.
Druk op de cijfertoetsen om de track op
het huidige album te selecteren.
De weergave begint vanaf de gekozen
track.
1-ALBUM
1-ALBUM
selecteert een album op de
geselecteerde CD.
Druk op [ALBUM (
of )] om het
gewenste album te selecteren.
1- ALBUM RANDOM
1-ALBUM RND
alle nummers op een geselecteerd album
willekeurig.
Druk op [ALBUM (
of )] om het
gewenste album te selecteren.
Wanneer het afspelen voltooid is
Ook wanneer het apparaat wordt uitgeschakeld, blijft de
huidige afspeelfunctie in het geheugen opgeslagen totdat u
een andere functie kiest.
Opmerking:
Geprogrammeerde weergave is niet mogelijk samen met de
“Afspeelmodus”.
7
RQTV0075-H_1DU.indd 7RQTV0075-H_1DU.indd 7 12/14/05 11:53:49 AM12/14/05 11:53:49 AM
8
RQT8043
RQTV0075
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK ESPAÑOL
Cijfertoetsen
Wisselen van meerdere discs (MULTI CHANGE)Wisselen van meerdere discs (MULTI CHANGE)
Alleen met het hoofdapparaat
1
Druk [0, MULTI CHANGE] om de lades te openen.
2
Druk de knop meerdere malen in om meerdere discs
te controleren en te verwisselen.
Opmerking:
De lade met een discs welke afgespeeld wordt zal niet openen.
Als de speler gestopt is, zullen alle lades openen. Druk op
[0, OPEN/CLOSE] om de overgebleven lades tegelijkertijd te
sluiten.
Verwisselen van een enkele discVerwisselen van een enkele disc (SINGLE (SINGLE CHANGE)CHANGE)
Alleen met het hoofdapparaat
Terwijl een disc wordt afgespeeld, kan u de discs in de
andere lades verwisselen.
1
Druk op [0, SINGLE CHANGE].
2
Druk op [1 3 ~ 5 3] om de gewenste lade te
selecteren.
3
Verwissel de disc.
4
Druk nogmaals op [0, SINGLE CHANGE] om de lade
te sluiten.
Het controleren van de nummer informatieHet controleren van de nummer informatie
U kunt de gewenste disc display modus selecteren.
Druk op [DISPLAY] gedurende het afpelen of pauze.
Verstreken afspeeltijd Resterende afspeeltijd
Verstreken afspeeltijd
Resterende afspeeltijd
Album Naam
Label (Artiest)
Label (Nummer)
Label (Album)
Track Naam
Opmerking:
Tijdens het afspelen van tracknummer 25 of een hoger nummer,
wordt de resterende afspeeltijd aangegeven als “– –:– –.
• Wanneer een titel langer is dan 9 lettertekens, zal hij over het
display schuiven. Het rollen zal na elke 3 seconden starten.
NO TAG” wordt op het display weergegeven indien er geen titels
met identifi catielabels zijn ingevoerd.
Maximaal aantal tekens die het display kan weergeven:
ongeveer 32
Dit apparaat kan het album, track en artiest naam weergeven met
WMA labels en MP3 ID3 labels (versie 1.0 en 1.1).
Titels met tekstdata die door het apparaat niet worden ondersteund,
kunnen niet worden weergegeven.
• ID3 is een identi catie-aanhangsel dat in MP3-tracks is vastgelegd
om informatie over de track te geven.
Titels die met 2-byte code zijn ingevoerd kunnen op dit apparaat
niet juist worden weergegeven.
Geavanceerd afspelenGeavanceerd afspelen
Geprogrammeerde afspeelmodusGeprogrammeerde afspeelmodus
Met deze functie kunt u maximaal 24 muzieknummers
programmeren.
1
Druk op [6, CD] en vervolgens op [7, CLEAR].
2
Druk op [PROGRAM].
“PGM” verschijnt op het display.
3
Druk op [DISC] en druk daarna op [1] ~ [5] om de
gewenste disc te kiezen.
4
Druk op de cijfertoetsen om het gewenste nummer te
selecteren.
Herhaal stap 3 t/m 4 om andere nummers te
programmeren.
5
Druk op
[6, CD] om het afspeelproces te starten.
1
Druk op [DISC] en druk daarna op [1] ~ [5] om de
gewenste disc te kiezen.
2
Druk op [7, CLEAR].
3
Druk op [PROGRAM].
4
Druk op [ALBUM ( of )] om het gewenste album
te selecteren.
Om meteen een album te selectern, druk op de
cijferknoppen nadat u op[ALBUM ( of )] heeft
gedrukt.
5
Druk op [4, REW / ] of [¢, / FF] om de
gewenste track te kiezen.
Om meteen een nummer te selecteren, druk op de
cijferknoppen nadat u op [4, REW / ] of [¢, / FF]
heeft gedrukt.
6
Druk op [ENTER].
Herhaal stap 4 t/m 6 om andere nummers te
programmeren.
7
Druk op
[6, CD] om het afspeelproces te starten.
Voor nummers die uit twee cijfers bestaan, dient u een
keer op [
h
10] te drukken en vervolgens de twee cijfers in
te voeren.
Voor nummers die uit drie cijfers bestaan, dient u twee
keer op [
h
10] te drukken en vervolgens de drie cijfers in te
voeren.
Naar Handeling
annuleer
programmamodus
Druk in de stopmodus op [PROGRAM].
programma
opnieuw afspelen
Druk op [PROGRAM] en dan op [6, CD]
in de stop modus.
Discs (Vervolg)
8
RQTV0075-H_1DU.indd 8RQTV0075-H_1DU.indd 8 12/14/05 11:53:56 AM12/14/05 11:53:56 AM
9
RQT8043
RQTV0075
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
NEDERLANDS
Geavanceerd afspelen
Geprogrammeerde afspeelmodus
Naar Handeling
aan programma
toevoegen
Herhaal de stappen 3 tot 4 in de stop
modus.
Herhaal de stappen 4 tot 6 in de stop
modus.
programmainhoud
controleren
Zorg er voor dat “PGM” wordt weergegeven
en druk aansluitend op [4, REW / ] of
[¢, / FF].
Het track nummer, programma volgorde en
disc nummer worden weergegeven:
ProgrammavolgordeTracknummer
De programma volgorde wordt
weergegeven gevolgd door het album
nummer en het track nummer.
wis het laatste
nummer
Druk op [DEL] in de stopmodus.
wis alle
geprogrammeerde
nummers
Druk op [7, CLEAR] in de stopmodus.
“CLEAR ALL” verschijnt op het display.
Druk binnen 5 seconden nogmaals op de
toets om alle tracks te wissen.
Opmerking:
U kunt CD-DA niet samen programmeren met MP3 of WMA
tracks.
Het programma wordt uit het geheugen gewist wanneer u een disc
verwisselt of de disc-lade opent.
U kunt niet meet dan een disc voor MP3 of WMA programmeren.
Herhaald afspelen Herhaald afspelen
U kunt een programma of ander andere geselecteerde
afspeelmodus herhaaldelijk laten afspelen.
Druk op [REPEAT].
” verschijnt op het display.
Om te annuleren
Druk nogmaals op [REPEAT].
” is vrijgemaakt.
Opmerking:
U kunt de herhaalfunctie gebruiken met “Geprogrammeerde
afspeelmodus” (\ blz. 8) en “Afspeelmodus” ( \ blz. 7).
Een nummer markeren Een nummer markeren
Met deze optie kunt u een nummer op iedere geladen CD
markeren, die u later kunt afspelen.
Druk tijdens het afspelen op [MARKER] en houd deze
knop ingedrukt tot het woord “STORING” (OPSLAAN) op
het display begint te knipperen, om uw favoriete nummer
te markeren.
Druk tijdens de afspeel- of stopmodus op [MARKER], om
een gemarkeerd nummer op te roepen en af te spelen.
Opmerking:
• “NO MARKER” betekent dat de huidige disc geen gemarkeerde
track heeft.
Het markeringsgeheugen is gewist wanneer u de disc lades opent
met uitzondering van de huidige disc welke wordt afgespeeld of in
pauze modus is.
Deze functie werkt niet tijdens de geprogrammeerde of willekeurige
afspeelmodus.
Geavanceerde functie ( alleen Geavanceerde functie ( alleen ) )
Album scannenAlbum scannen
Met deze functie kunt u naar een betreffend album zoeken,
door naar de eerste 10 seconden van ieder nummer op alle
albums te luisteren.
1
Druk op [6, CD] en vervolgens op [7, CLEAR].
2
Druk op [INTRO] om de intro-functie te starten.
3
Druk op [6, CD] terwijl de intro van het gewenste
album wordt afgespeeld. Intromodus is geannuleerd
en het afspelen gaat verder.
De INTRO-functie wordt geannuleerd na het afspelen van het
eerste nummer van het laatste album.
U kunt de INTRO-functie onderbreken door op [INTRO] of
[7, CLEAR] te drukken.
Opmerking:
Deze functie werkt niet tijdens de geprogrammeerde of willekeurige
afspeelmodus.
Titel album/nummer zoekenTitel album/nummer zoeken
Deze functie maakt het u mogelijk om te zoeken naar uw
gewenste album of track.
1
Druk op [6, CD] en vervolgens op [7, CLEAR].
2
Voor het zoeken naar een titel van een album, dient u
éénmaal op [TITLE SEARCH] te drukken.
Voor het zoeken naar een nummer, dient u tweemaal
op [TITLE SEARCH] te drukken.
3
Druk herhaaldelijk op de cijfertoetsen om het gewenste
karakter te selecteren en druk dan op [CURSOR ]
om het volgende karakter in te voeren.
U kunt maximaal 8 karakters invoeren.
Om karakters te corrigeren dient u op
[CURSOR ( of )] te drukken.
Als u karakters wilt verwijderen, dient u de
muisaanwijzer op het karakter te zetten dat u wilt
verwijderen en vervolgens op [DEL] te drukken.
Cijfertoetsen Karakters Cijfertoetsen Karakters
1 1 6 M N O 6
2 A B C 2 7 P Q R S 7
3 D E F 3 8 T U V 8
4 G H I 4 9 W X Y Z 9
5 J K L 5 0 0
h
10 spatie ! ” # $ % & ’ ( ) + , – . / : ; < = > ? _
`
(Wordt vervolgd op de volgende bladzijde)
9
RQTV0075-H_1DU.indd 9RQTV0075-H_1DU.indd 9 12/14/05 11:54:01 AM12/14/05 11:54:01 AM
10
RQT8043
RQTV0075
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK ESPAÑOL
4
Druk op [ENTER].
Druk op [4, REW / ] of [¢, / FF] om naar de
vorige of volgende match te zoeken.
Het display toont de overeenkomende titel.
Een albumtitel zoeken
Knippert om aan te geven dat de
albumtitelzoekfunctie geactiveerd is
Overeenstemmende albumtitel
Een tracktitel zoeken
Knippert om aan te geven dat de
tracktitelzoekfunctie geactiveerd is
Overeenstemmende tracktitel
5
Druk op [6, CD] om het gevonden album/nummer
af te spelen.
Opmerking:
Deze functie werkt niet tijdens de geprogrammeerde of willekeurige
afspeelmodus.
OPMERKING over CD’s
Dit apparaat kan 99 nummers verwerken.
Kies disc met dit label.
Dit apparaat kan MP3 of WMA bestanden afspelen en CD-DA
formaat audio CD-R/RW ‘s die afgerond zijn.
Het kan zijn dat het apparaat sommige CD-R/RW’s niet kan
afspelen, omdat de kwaliteit van de opnames te slecht is.
Gebruik geen CD’s met afwijkende vormen.
Gebruik geen CD’s waarbij de labels of stickers los kunnen laten of
labels en stickers met veel plakmiddel.
Plak geen extra labels of stickers op de CD.
Schrijf niets op de disc.
Het Gebruik van DualDiscs
De “CD” zijdes van DualDiscs voldoen niet aan de CD-DA standaard,
dus het kan mogelijk zijn dat u deze niet kan afspelen op dit
apparaat.
Het niet opvolgen van een van de hieronder genoemde zaken,
veroorzaakt schade aan het apparaat.
Druk op [y/I] om de unit uit te schakelen en verwijder de
hoofdstekker alleen nadat alle indicaties zijn verdwenen.
Druk altijd op [0, OPEN/CLOSE] om een CD in het apparaat te
leggen of te verwijderen.
Trek niet aan de lade of duw er tegen aan, hierdoor kunnen er
ongelukken ontstaan.
Plaats de CD in het midden van de lade met het label omhoog.
Leg altijd maar één CD in iedere lade.
Discs (Vervolg)
10
RQTV0075-H_1DU.indd 10RQTV0075-H_1DU.indd 10 12/14/05 11:54:07 AM12/14/05 11:54:07 AM
11
RQT8043
RQTV0075
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
NEDERLANDS
Cassettebandjes – afspelen en
opnemen
De knoppen beschreven voor “Cassettebandjes – afspelen
en opnemen” zijn hoofdzakelijk voor dit apparaat, tenzij
anders aangegeven.
BasisweergaveBasisweergave
Voor bandweergave kunt u deck 1 (DECK 1) of deck 2
(DECK 2) gebruiken.
Gebruik de bandsoort Normal Position.
De bandsoorten High Position en Metal Position kunnen
afgespeeld worden, maar het toestel kan de eigenschappen
van deze banden niet volledig tot hun recht laten komen.
1
Druk op [3, TAPE].
Het apparaat schakelt in.
Indien een cassette in het apparaat is geplaatst, zal de
weergave automatisch starten (Eén-toets-weergave).
2
Druk op [0 OPEN] voor deck 1 (DECK 1) of [OPEN 0]
voor deck 2 (DECK 2) en plaats de cassette erin.
Plaats de cassette met de weer te geven kant naar u
gericht en met de blootgestelde band naar beneden.
Sluit de cassetthouder met uw hand.
Voorkant
3
Druk op [3, TAPE] om het afspeelproces te starten.
Naar Handeling
stop het afspelen
van de cassette
Druk op [7, STOP].
vooruit- en
terugspoelen
Druk op [4 / REW / ] of [ / FF / ¢].
selecteer tussen
geladen decks
Druk op [DECK 1/2] (afstandsbediening:
[PLAY MODE]).
Opmerking:
Indien u het andere deck opent, wordt de bandweergave tijdelijk
onderbroken.
Cassettebanden van langer dan 100 minuten zijn erg dun en
kunnen makkelijk scheuren of verstrikt raken in het mechanisme.
Als de cassetteband te los zit, kan hij verstrikt raken in het
mechanisme. Trek hem strak alvorens u de cassette afspeelt.
• Eindeloze banden kunnen in de bewegende onderdelen van het
deck vastlopen indien u deze niet juist gebruikt.
OPMERKING over MP3 of WMA
Bestanden worden gelezen als nummers en mappen worden
gelezen als albums.
Dit apparaat geeft toegang tot maximaal 999 nummers, 255 albums
en 20 sessies.
Discs dienen conform te zijn met ISO9660 niveau 1 of 2 (behalve
voor uitgebreide formaten).
Om de bestanden in de gewenste volgorde af te spelen, voeg drie
cijfers toe aan de map en de bestandsnamen, in de volgorde waarin
u deze wilt afspelen.
Als het bericht “NOT MP3/ERROR1” op het display verschijnt. Wordt
er een niet-ondersteund MP3-formaat afgespeeld. Het apparaat
zal in dit geval het betreffende nummer overslaan en het volgende
nummer afspelen.
Er kan ruis zijn bij het weergeven van WMA bestanden.
• WMA-bestanden die tegen kopiëren zijn beschermd, kunt u niet
weergeven.
Beperkingen op het afspelen van MP3 of WMA
• Indien u MP3 of WMA’s heeft opgenomen op dezelfde disc als
CD-DA, kan alleen het formaat opgenomen in de eerste sessie
worden afgespeeld.
Sommige MP3 of WMA’s kunnen mogelijk niet worden afgespeeld
als resultaat van de conditie van de disc of de opname.
Sommige bestanden kunnen mogelijk niet afspelen of de label
informatie correct weergeven, wat te wijten is aan verschillen en
variaties van WMA labels.
Opnames worden niet noodzakelijk afgespeeld in de volgorde
zoals u ze heeft opgenomen.
De MPEG-laag-3 audiodecoderingstechnologie
geautoriseerd door Fraunhofer IIS en Thomson
multimedia.
Windows Media en het Windows
logo zijn handelsmerken of
geregistreerde handelsmerken
van Microsoft Corporation in de
Verenigde Staten en/of andere
landen.
WMA is een formaat voor
datacompressie ontwikkeld door
Microsoft Corporation. Het slaat
geluid op met dezelfde kwaliteit
als een MP3-bestand maar het
bestandformaat is kleiner dan dat
van MP3.
11
RQTV0075-H_1DU.indd 11RQTV0075-H_1DU.indd 11 12/14/05 11:54:12 AM12/14/05 11:54:12 AM
12
RQT8043
RQTV0075
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK ESPAÑOL
Door middel van alleen de afstandsbediening
neem alleen
specifi eke
discs/tracks
op
1) Druk op [DISC] en druk daarna op [1] ~ [5]
om de gewenste disc te kiezen.
Zorg dat de disc gestopt is.
2) Druk op [PLAY MODE] om de gewenste
functie te kiezen. (\ blz. 7).
3)
Voor de 1-ALBUM functie en de 1-SONG
functie:
Druk op [ALBUM (
of )] om het album
te kiezen.
Voor de 1-SONG functie:
Druk op [4, REW / ] of [¢, / FF] om
de track te kiezen.
Opnemen van band naar band:
Druk op [3, TAPE] en vervolgens op [7, STOP].
Druk op [0 OPEN] voor deck 1 (DECK 1) en plaats de
cassette om op te nemen.
3
Druk op [, REC] om de opname te starten.
Andere basisfunctiesAndere basisfuncties
Naar Handeling
stop het
opnameproces
Druk op [7, STOP].
neem op aan de
andere kant van de
band
Keer de band om en druk op [, REC].
wis een
opgenomen geluid
1) Druk op [3, TAPE] en vervolgens op
[7, STOP].
2) Plaats de opgenomen band in deck 2
(DECK 2). Zorg dat er in deck 1
(DECK 1) geen band is geplaatst.
3) Druk op [, REC].
Opmerking:
• Veranderingen in volume en geluid afstellingen beinvloeden het
opnemen niet.
Tijdens opnemen kunt u deck 1 (DECK 1) niet openen.
Tijdens opnemen op een deck kunt u de band in het andere deck
niet snel vooruitspoelen of terugspoelen.
Beveiliging tegen wissenBeveiliging tegen wissen
De afbeelding geeft aan hoe het nokje verwijderd moet
worden, om te voorkomen dat er nog opgenomen kan
worden op het cassettebandje. Wilt u echter weer kunnen
opnemen op dit bandje, moet u de opening bedekken zoals
aangegeven in de afbeelding.
Kant A
Nokje voor
kant “A”
Nokje voor
kant “B”
Om weer te kunnen opnemen
Normale cassette
Plakband
Cijfertoetsen
OpnemenOpnemen
Kiezen van de geschikte banden voor opnemen
Gebruik de bandsoort Normal Position.
De bandsoorten High Position en Metal Position kunnen
gebruikt worden, maar het toestel zal deze banden niet
correct kunnen opnemen of wissen.
Voorbereiding
Spoel de band vooruit tot voorbij de aanloopstrook zodat de
opname direct kan beginnen.
1
Druk op [OPEN 0] voor deck 2 (DECK 2) en plaats de
cassette waarop moet worden opgenomen.
Plaats de cassette met de op te nemen kant naar u
gericht en met de blootgestelde band naar beneden.
2
Kies de bron die u wilt opnemen.
Opnemen van de radio:
Stem af op een zender. (\ blz. 13)
Opnemen van discs:
Plaats de disc(s) die u wilt opnemen erin.
Druk op [6, CD] en vervolgens op [7, STOP].
Stel de gewenste disc-opnamefunctie in.
Naar Handeling
neem
geprogrammeerde
tracks op.
Voer de stappen 2 tot 4 uit in
“Geprogrammeerde afspeelmodus”
(\ blz. 8).
Voer de stappen 3 tot 6 uit in
“Geprogrammeerde afspeelmodus”
(\ blz. 8).
Cassettebandjes – afspelen en opnemen (Vervolg)
12
RQTV0075-H_1DU.indd 12RQTV0075-H_1DU.indd 12 12/14/05 11:54:13 AM12/14/05 11:54:13 AM
13
RQT8043
RQTV0075
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
NEDERLANDS
VoorkeurgeheugenVoorkeurgeheugen
U kunt maximaal 15 zenders, voor zowel FM als AM
programmeren.
Voorbereiding
Druk op [TUNER, BAND] om de optieFM ofAM te
selecteren.
Automatisch voorprogrammerenAutomatisch voorprogrammeren
1
Stem af op de frequentie waar u met het
voorprogrammeren wilt beginnen.
2
Druk op [PROGRAM] en houd deze ingedrukt om het
voorprogrammeerproces te starten.
Alle ontvangbare zenders worden nu in oplopende volgorde
in de geheugenkanalen vastgelegd. Wanneer alle zenders
zijn vastgelegd, wordt er afgestemd op de laatst vastgelegde
zender.
Handmatig voorprogrammerenHandmatig voorprogrammeren
1
Druk op [PLAY MODE] om de optie “MANUAL” te
selecteren.
2
Druk op
[4 , REW / ] of [¢, / FF]
om de
gewenste radiozender in te stellen.
3
Druk op [PROGRAM].
4
Druk de cijfertoetsen in om het kanaal te selecteren.
Voor de kanalen 10 tot 15 drukt u eerst op [
h
10] en
vervolgens op de twee betreffende cijfertoetsen.
Wanneer u een zender wilt vastleggen op een kanaal dat
reeds bezet is, wordt de eerder voorgeprogrammeerde
zender automatisch gewist.
Een voorkeurzender selecterenEen voorkeurzender selecteren
Druk de cijfertoetsen in om het kanaal te selecteren.
OF
1
Druk op [PLAY MODE] om de optie “PRESET” te
selecteren.
2
Druk op [4 , REW / ] of [¢, / FF] om het kanaal
te selecteren.
Handmatige afstemmingHandmatige afstemming
1
Druk op [TUNER, BAND] om de optie “FM” of “AM”
te selecteren.
2
Druk op [PLAY MODE] om de optie “MANUAL” te
selecteren.
3
Druk op [4 , REW / ] of [¢, / FF] om op de
frequentie van de gewenste zender af te stemmen.
• “
” verschijnt wanneer een FM-stereoprogramma
wordt ontvangen.
• “TUNED” gaat aan wanneer een zender nauwkeurig is
afgestemd.
Automatische afstemming
Druk op [4, REW / ] of [¢ , / FF] en houdt deze
ingedrukt tot de frequentie snel begint te veranderen. De
automatische afstemming begint dan en stopt zodra een
zender is gevonden.
Bij overmatige atmosferische ruis, kan de automatische
afstemfunctie onderbroken worden.
Om de automatische afstemming te annuleren, drukt u
nogmaals op [4, REW / ] of [¢, / FF].
Het FM-geluid verbeterenHet FM-geluid verbeteren
Houd de [PLAY MODE] ingedrukt tot de optie “MONO” op
het display verschijnt.
Om te annuleren
Druk op [PLAY MODE] en houd deze ingedrukt, tot de
optie “MONO” verdwijnt.
MONO wordt ook uitgeschakeld wanneer u een andere
frequentie kiest.
Schakel de optie “MONO” uit, als u normaal wilt luisteren.
RDS-uitzendingenRDS-uitzendingen
Dit apparaat kan de tekstgegevens weergeven die worden
uitgezonden door het Radio Data Systeem (RDS) dat in
sommige gebieden beschikbaar is.
Indien de beluisterde zender RDS-signalen uitzendt, zal
“RDS” aangaan op het display.
Druk op [DISPLAY] om het:
Zendernaam (PS)
Frequentiedisplay
Programmatype (PTY)
Programmatype-displays
NEWS
AFFAIRS
INFO
SPORT
EDUCATE
DRAMA
CULTURE
SCIENCE
VARIED
POP M
ROCK M
M-O-R- M
LIGHT M
CLASSICS
OTHER M
WEATHER
FINANCE
CHILDREN
SOCIAL A
RELIGION
PHONE IN
TRAVEL
LEISURE
JAZZ
COUNTRY
NATIONAL
OLDIES
FOLK M
DOCUMENT
TEST
ALARM
M-O-R- M = “Middle-of-the-Road music” (Populaire muziek)
Opmerking:
RDS-displays zullen soms niet verschijnen indien de ontvangst
slecht is.
Radio
13
RQTV0075-H_1DU.indd 13RQTV0075-H_1DU.indd 13 12/14/05 11:54:18 AM12/14/05 11:54:18 AM
14
RQT8043
RQTV0075
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK ESPAÑOL
Timer
De klok instellenDe klok instellen
De klok werkt volgens het 24-uursysteem.
1
Druk op [– CLOCK/TIMER] en houdt deze ingedrukt
om “CLOCK” te selecteren.
Telkens als u op deze knop druk en ingedrukt houdt:
CLOCK
˚ PLAY
Oorspronkelijk display
˚ REC
2
(
Binnen ongeveer 8 seconden
)
Druk op [4 , REW / ] of [¢, / FF] om de tijd in
te stellen.
3
Druk op [– CLOCK/TIMER] en houdt deze ingedrukt
om het instellen van de tijd te beeindigen.
De klok weergeven
Druk eenmaal op [CLOCK/TIMER] en houdt deze ingedrukt
terwijl het apparaat is ingeschakeld of in de stand-by stand
staat.
De tijd wordt voor een paar seconden weergegeven.
Opmerking:
Zet de klok regelmatig gelijk om de tijd nauwkeurig bij te houden.
De afspeel- opnametimer gebruikenDe afspeel- opnametimer gebruiken
U kunt de timer instellen om u op een vast ingesteld tijdstip te
laten wekken (afspeeltimer) of om van de radio of een muziek
poort bron op te nemen (opnametimer).
De afspeeltimer en opnametimer kunnen samen gebruikt
worden.
Schakel het apparaat in en stel de klok in.
Timer Handeling
Afspeeltimer Bereid de muziekbron voor waarnaar u wilt
luisteren; cassettebandje (deck 2 [DECK 2]
heeft de prioriteit), disc nummer (1~5), radio of
muziekpoort bron, en stel het volume in.
Opnametimer Controleer de beschermlipjes van het
cassettebandje (
\ blz. 12), stop het
cassettebandje in deck 2 (DECK 2) en stem af
op een radiostation (
\ blz. 13) of selecteer de
muziekpoort bron (
\ blz. 16).
1
Druk op [– CLOCK/TIMER] en houdt deze ingedrukt
om de timerfunctie te kiezen.
Telkens als u op deze knop druk en ingedrukt houdt:
CLOCK
˚ PLAY
Oorspronkelijk display
˚ REC
˚PLAY : om de weergavetimer in te stellen
˚REC : om de opnametimer in te stellen
(Voer de volgende stap
binnen 8 seconden
) uit
2
Druk op [4 , REW / ] of [¢, / FF] om de
begintijd in te stellen.
Indicatielampje opnametimer
Indicatielampje afspeeltimer
Begintijd
3
Druk op [– CLOCK/TIMER] en houdt deze ingedrukt
om te bevestigen.
4
Herhaal stap 2 t/m 3 om de eindtijd in te stellen.
Eindtijd
De timer inschakelen
5
Druk op [– ˚PLAY/REC] en houdt deze ingedrukt om
de gewenste timer in te schakelen.
˚ PLAY
geen display (uit)
˚ REC
6
Druk op [y] om het apparaat uit te schakelen.
Als het apparaat is ingeschakeld, werken de
timerfuncties niet.
14
RQTV0075-H_1DU.indd 14RQTV0075-H_1DU.indd 14 12/16/05 9:14:28 AM12/16/05 9:14:28 AM
15
RQT8043
RQTV0075
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
NEDERLANDS
Geluidsaanpassing
Geluidseffecten selecterenGeluidseffecten selecteren
Voorkeurinstellingen equalizer (Preset EQ)Voorkeurinstellingen equalizer (Preset EQ)
Druk herhaaldelijk op [PRESET EQ] om de gewenste
instelling te selecteren.
HEAVY SOFT
CLEAR
VOCAL
FLAT (uit) HALL LIVE
➞➞
DISCO
Instelling Effect
HEAVY Rock wordt krachtiger weergegeven
SOFT Voor achtergrond muziek
CLEAR Hogere frequenties klinken helderder
VOCAL Vocalen klinken levendiger
DISCO Het geluid wordt weergegeven met dezelfde lange
weergalmen als in een disco
LIVE De vocalen klinken levendiger
HALL Spreidt het geluid om de sfeer van een grote
concertzaal te simuleren
FLAT Geen effect
Versterking van de lage tonenVersterking van de lage tonen
U kunt de lage frequenties versterken zodat de zware
basgeluiden duidelijk te horen zijn ook wanneer de akoestiek
van uw kamer niet optimaal is.
Om te activeren
Druk op [H.BASS].
Om te annuleren
Druk nogmaals op [H.BASS].
Opmerking:
Het werkelijke effect is afhankelijk van de schijf.
Versterken van de SubwooferVersterken van de Subwoofer
Druk herhaaldelijk op [S.WOOFER] (hoofdapparaat:
[SUBWOOFER]) om de gewenste instelling te selecteren.
MID (middelmatig)
(uit)
MAX (hoog)
Opmerking:
Deze functie is niet toepasbaar wanneer de koptelefoon is
aangesloten.
Andere basisfunctiesAndere basisfuncties
Naar Handeling
de instellingen
veranderen
Herhaal de stappen 1 tot 4 en 6 (
\ blz. 14).
verander de
bron of het
volume
1) Druk op [˚PLAY/REC] en houdt deze
ingedrukt om het indicatielampje van het
display uit te schakelen.
2) Verander de bron of het volume.
3) Voer de stappen 5 tot 6 uit (
\ blz. 14).
controleer de
instellingen
Druk op [CLOCK/TIMER] en houdt deze
ingedrukt om de optie ˚PLAY of ˚REC te
selecteren.
annuleren Druk op [˚PLAY/REC] en houdt deze
ingedrukt om de indicatielampjes van het
display uit te schakelen.
Als u het apparaat gebruikt nadat de timers zijn
ingesteld
Controleer na het gebruik of de juiste band/disc erin zijn
geplaatst en schakel pas daarna het apparaat uit.
Opmerking:
De speeltimer wordt gestart op de vooraf ingestelde tijd, waarbij
het volume stapsgewijs wordt verhoogd tot het vooraf ingestelde
niveau.
De opnametimer wordt 30 seconden voor het geselecteerde uur
met het volume op stil geactiveerd.
Wanneer de timer aan staat, schakelt het apparaat iedere dag in,
op het ingestelde tijdstip.
• Het apparaat moet wel in de stand-bymodus staan wil de timer
werken.
Als u het apparaat uit en weer aan zet terwijl de timer werkt, wordt
de ingestelde stoptijd niet geactiveerd.
Als muziek poort (MUSIC PORT) is geselecteerd als bron zal het
systeem op de ingestelde tijd inschakelen en muziek poort (MUSIC
PORT) als bron gebruiken. Als u wilt afspelen of opnemen van de
draagbare audio installatie, activeer dan de afspeel modus van de
installatiie en verhoog het volume. (Zie de gebruiksaanwijzing van
de draagbare audio installatie.)
De sleeptimerfunctie gebruikenDe sleeptimerfunctie gebruiken
Met behulp van deze functie kunt u er voor zorgen dat
het apparaat aan de hand van een vooraf ingestelde tijd
automatisch wordt uitgeschakeld.
Druk op [SLEEP] om de gewenste tijd te selecteren.
SLEEP 30 SLEEP 60 SLEEP 90
SLEEP 120SLEEP OFF
Indicatielampje sleeptimer
Om te annuleren
Druk op [SLEEP] om de optie “SLEEP OFF” te selecteren.
De resterende tijd veranderen
Druk op [SLEEP] om de tijd te weer te geven en druk
nogmaals op [SLEEP] om de gewenste tijd te selecteren.
Opmerking:
• De afspeel- en sleeptimer of de opname- en sleeptimer kunnen
tegelijkertijd worden gebruikt.
De sleeptimer heeft altijd voorrang. Zorg ervoor dat de
timerinstellingen elkaar niet overlappen.
De slaaptimer schakelt uit wanneer u de record functie uitvoert.
15
RQTV0075-H_1DU.indd 15RQTV0075-H_1DU.indd 15 12/14/05 11:54:22 AM12/14/05 11:54:22 AM
16
RQT8043
RQTV0075
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK ESPAÑOL
Verbinden naar een draagbare audio Verbinden naar een draagbare audio
installatieinstallatie
Deze optie maakt het u mogelijk te genieten van muziek uit
een draagbare audio installatie.
Draagbare audio installatie
(niet bijgeleverd)
Audio snoer
(niet bijgeleverd)
MUSIC
PORT
toestel
Onderhoud
Wanneer de buitenpanelen vuil zijnWanneer de buitenpanelen vuil zijn
Gebruik een zachte en droge doek om het apparaat te
reinigen.
Gebruik nooit alcohol, verfverdunner of benzine voor het
schoonmaken van de buitenpanelen.
Alvorens een chemisch behandelde doek te gebruiken,
dient u de bij de doek horende instructies zorgvuldig te
lezen.
Voor een helder en zuiver geluid (cassette deck)Voor een helder en zuiver geluid (cassette deck)
Reinig regelmatig de koppen om een goede geluidskwaliteit
van weergeven en opnemen te verzekeren. Gebruik hiervoor
een reinigingscassette (niet bijgeleverd).
Wanneer u het apparaat vervoert
1
Neem alle discs eruit.
2
Druk op de [y /I] toets om het apparaat uit te schakelen.
3
Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact.
16
Extern apparaat
Afspelen van een draagbare audio Afspelen van een draagbare audio
installatieinstallatie
Schakel de equalizer functie (als er een is) van de draagbare
radio installatie uit voordat u de muziekpoort (MUSIC PORT)
het toestel steekt. Anders kan het geluid van de luidspreker
vervormd worden.
1
Steek het audio snoer in het MUSIC PORT toestel en
druk op [MUSIC P.].
2
Speel de draagbare audio installatie. (Zie de
gebruiksaanwijzing van de draagbare audio
installatie.)
Opnemen van een draagbare audio Opnemen van een draagbare audio
installatieinstallatie
1
Druk op [MUSIC P.].
2
Speel de draagbare audio installatie.
3
Druk op [, REC] op de hoofdunit om de opname te
starten.
Opmerking:
Alle supplementaire componenten en kabels worden afzonderlijk
verkocht.
RQTV0075-H_1DU.indd 16RQTV0075-H_1DU.indd 16 12/14/05 11:54:24 AM12/14/05 11:54:24 AM
17
RQT8043
RQTV0075
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
NEDERLANDS
Verhelpen van storingen
Raadpleeg in geval van storingen eerst de onderstaande tabel. Indien u het probleem niet zelf kunt verhelpen, of indien
de storing niet in deze tabel is opgenomen, zie dan de bijgevoegde lijst om het dichtstbijzijnde Offi ciële Servicecentrum
te vinden of neem contact op met uw handelaar.
De zwart omcirkelde cijfers zoals 4 duiden de verwijzingsbladzijden aan.
Algemene storingen
Hoewel het apparaat in de standby
stand staat, is het display aan en
verandert het voortdurend.
Schakel de demonstratiefunctie uit. 5
Als u de klok instelt, zal de demonstratiefunctie automatisch worden
uitgeschakeld. %
Geen geluid.
Het geluid stopt.
Verhoog het volume.
Schakel het apparaat uit, zoek de oorzaak van het probleem en maak de nodige
correcties, en schakel daarna het apparaat weer in. Mogelijke oorzaken zijn
kortsluiting van de positieve en negatieve luidsprekerdraden, overbelasting van
de luidsprekers door een te hoog volume of ingangsvermogen, en gebruik van
het apparaat in een warme omgeving.
Onstabiel geluid, geluid van linker
en rechter kanaal omgekeerd, of
alleen geluid uit één luidspreker.
Controleer de aansluitingen van de luidsprekers. 4
Brom tijdens afspelen.
Er bevindt zich een ander netsnoer of een TL-lamp in de buurt van de
aansluitkabels. Houd andere apparaten en snoeren uit de buurt van de kabels
van het apparaat.
“ERROR” verschijnt op het display.
Er werd een verkeerde bediening uitgevoerd. Lees de gebruiksaanwijzing en
probeer het opnieuw.
“– –:– –” verschijnt op het display
in de stand-by stand.
U hebt het netsnoer voor de eerste keer op een stopcontact aangesloten of er is
onlangs een stroomonderbreking opgetreden.
Stel de tijd in. %
“F61” verschijnt op het display.
Controleer en corrigeer desnoods de aansluiting van de luidsprekerkabels. 4
Als het probleem niet wordt verholpen, is er een probleem met de
stroomvoorziening. Neem contact op met uw handelaar.
Luisteren naar de radio
Geruis is hoorbaar.
De stereo-indicator knippert of
brandt niet.
Het geluid is vervormd.
Gebruik een buitenantenne. 5
Zwevend geluid.
Schakel het tv-toestel uit of zet het toestel verder weg van dit apparaat.
Lage bromtoon tijdens AM
ontvangst.
Houd de antenne uit de buurt van andere kabels en snoeren.
Wanneer een tv-toestel dicht in de buurt van dit apparaat wordt geplaatst
TV-beeld verdwijnt of bevat
strepen.
De plaats en de richting van de antenne zijn niet juist. Indien u een
binnenantenne gebruikt, schakel dan over op het gebruik van een buitenantenne.
De tv-antennedraad ligt te dicht bij dit systeem. Zorg er voor dat de
antennedraad van het tv-toestel ver genoeg van dit systeem verwijderd is.
Afspelen van cassettebanden
Slechte geluidskwaliteit.
Reinig de koppen. (
Opnemen is niet mogelijk.
Indien de wispreventienokjes van de cassette zijn verwijderd, moet u de
nokopeningen met plakband bedekken. #
(Wordt vervolgd op de volgende bladzijde)
17
RQTV0075-H_1DU.indd 17RQTV0075-H_1DU.indd 17 12/14/05 11:54:26 AM12/14/05 11:54:26 AM
18
RQT8043
RQTV0075
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK ESPAÑOL
Luisteren naar discs
Het display is niet juist of de CD-
weergave start niet.
De disc is ondersteboven geplaatst. !
Veeg de disc schoon.
Vervang de disc als deze bekrast of kromgetrokken is, of een afwijkende vorm
heeft.
Door een plotselinge temperatuursverandering kan er condens ontstaan in de
wisselaar. Wacht ongeveer een uur en probeer het dan opnieuw.
Het totale aantal tracks op het
display verschilt telkens wanneer
dezelfde disc erin wordt geplaatst.
Abnormal geluid.
Krassen op de disc, of de gegevens op de disc zijn beschadigd. Gebruik een
andere disc.
Lezen van CD-RW discs is niet
mogelijk.
De disc is niet volledig geformatteerd. Gebruik de opnameapparatuur om de disc
volledig te formatteren alvorens te gaan opnemen.
“VBR” verschijnt op het display
in plaats van de resterende
weergavetijd.
Het display van dit apparaat kan de resterende weergavetijd van tracks met
variabele bitsnelheid (VBR) niet tonen.
Disc lades
Disc lade(s) kunnen niet open.
“CHGR ERR” wordt weergegeven.
Druk op [y/I] om de vastzittende lade(s) vrij te maken terwijl het apparaat zal
uitschakelen. Schakel het weer aan en de lade(s) zullen terugggaan naar de
eerdere condidtie van de lade(s).
Als dit het probleem nog steeds niet oplost, neem dan contact op met uw dealer.
De afstandsbediening
De afstandsbediening werkt niet.
Controleer of de batterijen op de juiste manier in het apparaat zijn geplaatst. 5
Vervang de batterijen als ze leeg zijn.
Het geheugen terugstellen (Initialiseren)
In de volgende gevallen dient u het geheugen terug te stellen volgens de onderstaande procedure:
Het apparaat reageert niet wanneer u de toetsen indrukt.
U wilt de geheugeninhoud wissen om de oorspronkelijke instellingen te herstellen.
Om het geheugen terug te stellen
1 Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact. (Wacht tenminste 3 minuten alvorens stap 2 uit te
voeren)
2 Sluit het netsnoer weer aan terwijl u [y/I] op het hoofdapparaat ingedrukt houdt.
“– – – – – – – – – verschijnt op het display.
3 Laat [y/I] los.
Alle instellingen worden nu teruggesteld naar de oorspronkelijke fabrieksinstellingen.
Daarna zult u de geheugen-items opnieuw moeten opslaan.
Veiligheidsmaatregelen
Verhelpen van storingen (Vervolg)
Opstelling
Plaats het apparaat op een horizontale ondergrond waar het niet
blootgesteld staat aan direct zonlicht, hoge temperaturen, hoge
vochtigheid of sterke trillingen. Dit om beschadiging van de behuizing
en de inwendige onderdelen te voorkomen, en een lange levensduur
van het apparaat te waarborgen.
Zet het apparaat minimaal 15 cm van de muur e.d., om vervorming
en andere ongewenste akoestische effecten te voorkomen.
Zet geen zware voorwerpen op het apparaat.
Bedrijfsspanning
Gebruik het apparaat niet op een hoogspanningsbron. Dit kan
resulteren in overbelasting en zelfs brand.
Gebruik het apparaat ook niet op gelijkstroom. Controleer
zorgvuldig de stroomvoorziening wanneer u het apparaat op een
boot of andere plaats wilt gebruiken waar wellicht gelijkstroom is.
Behandeling van het netsnoer
Zorg dat het netsnoer juist is aangesloten en niet beschadigd
is. Verkeerde aansluiting of beschadiging van het netsnoer kan
resulteren in brand of in een elektrische schok. Trek niet aan het
snoer, buig het niet te sterk en zet er geen zware voorwerpen op.
Pak altijd de stekker vast wanneer u het netsnoer wilt losmaken uit
het stopcontact. Trek niet aan het snoer, want dit kan resulteren in
een elektrische schok.
Pak de stekker nooit met natte handen vast, anders kunt u een
elektrische schok krijgen.
Vreemde bestanddelen
Zorg dat geen metalen voorwerpen in het apparaat terechtkomen.
Dit kan resulteren in een elektrische schok of een defect.
Pas tevens op dat geen vloeistoffen in het apparaat terechtkomen.
Ook dit kan resulteren in een elektrische schok of een defect.
Mocht het toch gebeuren, trek dan onmiddellijk de stekker uit het
stopcontact en neem contact op met uw dealer.
Spuit geen insectenspray op of in de buurt van het apparaat. Deze
sprays bevatten gassen die kunnen ontvlammen wanneer zij in de
buurt van het apparaat worden gebruikt.
Reparaties
Probeer nooit zelf reparaties aan het apparaat uit te voeren. Als het
geluid wegvalt, de indicators niet oplichten, het apparaat rook uitstoot
of er een andere storing optreedt die niet in deze gebruiksaanwijzing
is beschreven, neem dan contact op met uw dealer of een of cieel
servicecentrum. Reparatie, demontage e.d. door niet bevoegde
personen kan resulteren in een elektrische schok of beschadiging
van het apparaat.
Voor een lange levensduur verdient het aanbeveling de stekker uit
het stopcontact te trekken wanneer u het apparaat langere tijd niet
denkt te gebruiken.
18
RQTV0075-H_1DU.indd 18RQTV0075-H_1DU.indd 18 12/14/05 11:54:27 AM12/14/05 11:54:27 AM
19
RQT8043
RQTV0075
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
NEDERLANDS
VERSTERKER GEDEELTE
RMS uitgangsvermogen
THD 10%
1 kHz
(Laag kanaal-beide kanalen aangedreven)
90 W per kanaal (3 Ω)
10 kHz
(Hoog kanaal-beide kanalen aangedreven)
90 W per kanaal (3 Ω)
60 Hz
(Subwooferkanaal) 180 W (8 Ω)
Totale uitgaand vermogen 540 W
FM/AM TUNER, AANSLUITINGEN GEDEELTE
Voorkeurkanalen 15 FM-zenders
15 AM-zenders
Frequentiemodulatie (FM)
Frequentiebereik 87,50 tot 108,00 MHz (50 kHz stapjes)
Gevoeligheid 4,0 µV (IHF)
Signaal/Ruis 26 dB 2,2 µV
Antenne-aansluiting(en) 75 Ω (asymmetrisch)
Amplitudemodulatie (AM)
Frequentiebereik 522 tot 1629 kHz (9 kHz stapjes)
Gevoeligheid
Signaal/Ruis 20 dB (bij 999 kHz) 560 µV/m
Muziek poort input toestel
Aansluiting Stereo, 3,5 mm plug
Gevoeligheid 100 mV, 4,7 kΩ
Hoofdtelefoonaansluiting
Aansluiting Stereo, 3,5 mm plug
CASSETTEDECK-GEDEELTE
Tracksysteem 4 sporen, 2 kanalen
Koppen
Opname/Weergave Permalloy-kop uit één stuk
Wiskop Dubbele-spleet ferrietkop
Motor DC servomotor
Opnamesysteem AC voorspanning 100 kHz
Wissysteem AC wissen 100 kHz
Bandsnelheid 4,8 cm/s
Frequentiekarakteristiek (+3 dB, –6 dB) bij DECK OUT
NORMAL 35 Hz tot 14 kHz
Signaal/Ruis verhouding 50 dB (A-gewogen)
Wow en fl utter 0,18% (WRMS)
Snelspoeltijd ca. 120 seconden met C-60 cassetteband
Disc-GEDEELTE
Discs geschikt voor weergave [8 cm of 12 cm]
(1) CD-Audio (CD-DA)
(2) CD-R/RW (CD-DA, MP3, WMA geformatteerde disc)
(3) MP3/WMA
Bitsnelheid
MP3, WMA 32 kbps tot 320 kbps
Bemonsteringsfrequentie
MP3/WMA 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
CD-DA 44,1 kHz
Decodering 16 bit lineair
Digitaal fi lter 8 fs
D/A omzetter MASH (1 bit DAC)
Optische lens
Golfl engte 780 nm
Straalbron Halfgeleider laser
Audio-uitgang (Disc)
Aantal kanalen 2 (Stereo) (FL, FR)
Technische gegevens
LUIDSPREKER-GEDEELTE
Voorluidsprekers SB-AK640
Type 3-weg, 3 luidsprekers (Basrefl ex)
Luidspreker(s)
Woofer 16 cm conustype
Tweeter 6 cm conustype
Super tweeter piëzo-type
Impedantie
HIGH (Hoog) 3 Ω
LOW (Laag) 3 Ω
Ingangsvermogen (IEC)
HIGH (Hoog) 105 W (Max)
LOW (Laag) 105 W (Max)
Uitgangsgeluidsdrukniveau
83 dB/W (1,0 m)
Crossover-frequentie 2 kHz, 10 kHz
Frequentiebereik 37 Hz tot 23 kHz (–16 dB)
44 Hz tot 22 kHz (–10 dB)
Afmetingen (B x H x D) 247 x 330 x 221 mm
Gewicht 3,0 kg
Subwoofer SB-WAK640
Type 1-weg, 1 luidsprekers (Basrefl ex)
Luidspreker(s)
Subwoofer 16 cm conustype
Impedantie 8 Ω
Ingangsvermogen (IEC) 180 W (Max)
Uitgangsgeluidsdrukniveau 80 dB/W (1,0 m)
Frequentiebereik 40 Hz tot 220 Hz (–16 dB)
45 Hz tot 180 Hz (–10 dB)
Afmetingen (B x H x D) 248 x 330 x 256 mm
Gewicht 3,6 kg
ALGEMEEN
Voeding AC 230 V, 50 Hz
Opgenomen vermogen 128 W
Afmetingen (B x H x D) 250 x 330 x 343 mm
Gewicht 7,1 kg
Gebruikstemperatuurbereik +5 tot +35 °C
Vochtigheidsbereik 5 tot 90% RV (geen condensatie)
Stroomverbruik in stand-by stand: ca. 0,5 W
Opmerking:
1. Speci caties onder voorbehoud van wijzigingen zonder
voorafgaande kennisgeving.
Gewicht en afmetingen zijn bij benadering.
2. De totale harmonische vervorming is gemeten met de digitale
spectrum-analyzer.
3. De labels “HIGH” en “LOW” op de achterkant van de luidsprekers
verwijzen naar de hoge frequentie en de lage frequentie.
19
RQTV0075-H_1DU.indd 19RQTV0075-H_1DU.indd 19 12/14/05 11:54:27 AM12/14/05 11:54:27 AM

Documenttranscriptie

Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning CD Stereo Systeem CD-stereoanlæg MEEGELEVERDE ACCESSOIRES CD-stereoanläggning MEDFØLGENDE TILBEHØR MEDFÖLJANDE TILLBEHÖR Model No. SC-AK640 Gelieve te controleren of de volgende accessoires zijn meegeleverd. Kontroller, at nedenstående tilbehør følger med cdstereoanlægget. Var god kontrollera och pricka av de medföljande tillbehören. 1 x Netsnoer 1 x Netledning 1 x nätsladd 1 x Afstandsbediening 1 x Fjernbetjening 1 x fjärrkontroll (N2QAHB000064) 1 x FM-binnenantenne 1 x FM-indendørsantenne 1 x FM-inomhusantenn 1 x AM-raamantenne 1 x AM-rammeantenne 1 x AM-ramantenn 2 x Batterijen voor de afstandsbediening 2 x Batterier til fjernbetjeningen 2 x batterier till fjärrkontrollen EG RQTV0075-H_1DU.indd 1 Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit product aan te sluiten, te bedienen of af te stellen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Læs venligst hele denne betjeningsvejieding, før du tilslutter, betjener eller indstiller dette apparat. Gem vejledningen til senere brug. Läs denna bruksanvisning helt innan du ansluter, använder eller justerar denna produkt. Spara denna bruksanvisning. De handelingen in deze handleiding zijn hoofdzakelijk beschreven voor de afstandsbediening, maar u kunt ook diverse handelingen vanaf het apparaat uitvoeren als de bedieningen hetzelfde zijn. Uw apparaat zal er misschien niet hetzelfde eruitzien als geillustreerd. Betjeningen beskrives i denne vejledning primært i forhold til brug af fjernbetjening, men du kan også foretage betjeningen på selve enheden, hvis knapperne er tilsvarende. Din enhed ser måske ikke præcis ud, som den afbildede. Funktionerna som beskrivs i denna bruksanvisning baseras i huvudsak på styrning via fjärrkontroll, men under förutsättning att kontrollerna är samma så kan funktionerna även styras via huvudenheten. Din enhet kanske inte ser exakt likadan ut som på bilden. RQTV0075-H 12/14/05 11:53:07 AM Geachte klant Systeem SC-AK640 Hoofdapparaat SA-AK640 Voorluidsprekers SB-AK640 Subwoofer SB-WAK640 FRANÇAIS DANSK ESPAÑOL Dank u voor de aankoop van dit produkt. Gelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen voor een optimale prestatie en een veilig gebruik van het systeem. Deze gebruiksaanwijzing is van toepassing op de volgende systemen. Inhoud Plaatsing van de luidsprekers ................... 3 Aan de slag ................................................. 4 Overzicht van de bedieningsfuncties ....... 6 Discs ............................................................ 7 Cassettebandjes – afspelen en opnemen ............................11 Radio.......................................................... 13 Timer .......................................................... 14 Geluidsaanpassing................................... 15 Extern apparaat ........................................ 16 Onderhoud ................................................ 16 Wanneer u het apparaat vervoert ............ 16 Verhelpen van storingen .......................... 17 Veiligheidsmaatregelen............................ 18 Technische gegevens .............................. 19 LANG - 5 LANG - 4 Binnenin het apparaat RQTV0075 NL 2 RQT8043 2 RQTV0075-H_1DU.indd 2 12/14/05 11:53:21 AM Plaatsing van de luidsprekers Voorluidspreker (links) Hoofdapparaat Tweeter NEDERLANDS Plaats de subwoofer op de vloer of op een stevige plank om te voorkomen dat hij trilling veroorzaakt. Voorluidspreker (rechts) DANSK Tweeter Subwoofer FRANÇAIS Voorluidsprekers • Plaats de voorluidsprekers zodanig dat de tweeter zich aan de binnenzijde bevindt. • De luidsprekersgrilles kunnen niet verwijderd worden. Gebruik alleen de meegeleverde luidsprekers. Het gebruik van het hoofdapparaat in combinatie met de meegeleverde luidsprekers geeft de beste geluidskwaliteit. Het gebruik van andere luidsprekers kan het apparaat beschadigen en zal een nadelige invloed hebben op de geluidskwaliteit. Opmerking: • Laat een afstand van tenminste 10mm tussen uw luidsprekers en dit systeem, om een goede ventilatie te verzekeren. • Deze luidsprekers zijn niet voorzien van een magnetische afscherming. Zet deze luidsprekers derhalve niet te dicht in de buurt van TV-toestellen, PC’s of andere apparaten neer die gemakkelijk door magnetisme worden beïnvloed. • De luidsprekers kunnen beschadigd raken en zullen minder lang meegaan indien u voor langere tijd geluid met hoge uitgangsniveaus weergeeft. • Voorkom beschadiging door het volume in de volgende gevallen te verlagen. – Wanneer het geluid vervormd is. – Voordat u de geluidskwaliteit afstelt. RQTV0075 LANG - 5 LANG - 4 Let op • Gebruik de luidsprekers enkel met het aanbevolen systeem. Zo niet zouden de versterker en de luidsprekers schade kunnen oplopen en kan er brand ontstaan. Ga bij een erkende vakman ten rade als er schade optreedt of als u plots een wijziging in de werking van het toestel bemerkt. • Bevestig deze luidsprekers niet op de muur of tegen het plafond. 3 RQT8043 3 RQTV0075-H_1DU.indd 3 12/14/05 11:53:23 AM Aan de slag Stap 1 - Sluit alles aan ESPAÑOL Sluit het netsnoer pas aan nadat alle andere aansluitingen zijn uitgevoerd. 1 Sluit de luidsprekersnoeren aan. Grijs Rood 2 Sluit de AM-raamantenne aan. Sluit de draden voor het linker (L) kanaal op dezelfde wijze aan Subwoofer Rood (+) Zwart (–) Zet de antenne recht op haar voetstuk. Rood (+) DANSK Grijs (+) Zwart (–) FRANÇAIS Zwart Blauw (SB-WAK640) Blauw (–) (L) (R) In het stopcontact 3 Sluit de FM-binnenantenne aan. LANG - 4 Bevestig de antenne op een plaats waar de ontvangst optimaal is. Plakband LANG - 5 4 Sluit het netsnoer aan. Insteken van de stekker Afhankelijk van de soort stekkeringang kan de stekker, ondanks dat u deze er volledig heeft ingestoken, aan de voorkant iets uitsteken (zie tekening). Bij gebruik van dit apparaat vormt dit echter geen probleem. Voor uw informatie Wanneer u het apparaat voor langere tijd niet gaat gebruiken, kunt u energie besparen door de stekker van het netsnoer uit het stopcontact te halen. Wanneer u het apparaat later weer aansluit, zult u sommige items opnieuw in het geheugen moeten opslaan. Opmerking: RQTV0075 Stekkeringang van het apparaat Stekker Het bijgeleverde netsnoer is uitsluitend bestemd voor dit apparaat. Gebruik het niet voor andere apparatuur. 4 RQT8043 4 RQTV0075-H_1DU.indd 4 12/14/05 11:53:33 AM Optionele antenne-aansluitingen NEDERLANDS Gebruik een buitenantenne indien de radio-ontvangst niet goed is. Opmerking: Maak de buitenantenne los wanneer het apparaat niet wordt gebruikt. Gebruik de buitenantenne niet tijdens een onweer. AM-buitenantenne FM-buitenantenne (niet bijgeleverd) Achterpaneel van dit apparaat AM-buitenantenne (niet bijgeleverd) 5-12 m 75 Ω coaxiale kable (niet bijgeleverd) Achterpaneel van dit apparaat • Maak de FM-binnenantenne los. • De antenne moet door een bevoegde monteur worden geïnstalleerd. AM-raamantenne (bijgeleverd) • Span een stuk vinyldraad horizontaal langs een raam of een andere geschikte plaats. • Laat de AM-raamantenne aangesloten. DANSK FM-buitenantenne Stap 2 - Stop de batterijen in de afstandsbediening FRANÇAIS LANG - 4 AA/R6/LR6 ■ Batterijen • Stop de batterijen op de juiste manier in de afstandsbediening en zorg er voor dat u de + en – op de juiste polen aansluit. • Verwijder de batterijen uit de afstandsbediening, als u deze gedurende een langere periode niet gebruikt. Bewaar de batterijen op een donkere koele plaats. • Vervang de batterijen indien de afstandsbediening niet werkt zelfs wanneer deze dicht bij het voorpaneel wordt gehouden. • Gebruik geen oplaadbare batterijen. • Verkeerd gebruik van batterijen in de afstandsbediening kan elektrolyt lekkage veroorzaken, wat een brand kan veroorzaken. • Indien elektrolyt uit de batterijen lekt, raadpleeg dan uw handelaar. Was grondig met water indien elektrolyt op een deel van uw huid is terechtgekomen. Draag bij tot het behoud van het milieu. • Lege en oplaadbare batterijen mogen niet bij het huisvuil worden geplaatst. Wat u zeker niet moet doen: • oude en nieuwe batterijen door elkaar heen gebruiken. • gebruikmaken van verschillende soorten batterijen tegelijk. • de batterijen blootstellen aan warmte of vuur. • de batterijen uit elkaar halen of kortsluiten. • oplaadbare alkaline of mangaan batterijen proberen op te laden. • batterijen gebruiken die lekken of waarvan de beschermlaag beschadigd is. • zware voorwerpen op de afstandsbediening plaatsen. • vloeistoffen op de afstandsbediening morsen. ■ Gebruik Richt bij een maximale afstand van 7 meter, de afstandsbedieningssensor direct op de voorkant van het apparaat, om eventuele obstakels te vermijden. Zie pagina 6 voor de positie van de afstandsbedieningssensor. Opmerking: Wanneer het display verduisterd is, kan de demonstratiefunctie (DEMO) niet worden ingeschakeld. RQTV0075 Als het apparaat voor de eerste keer wordt aangesloten, kan het zijn dat u op het display een demonstratie te zien krijgt van de functies van het apparaat. Als de demo-instelling is uitgeschakeld, kunt u een demonstratie laten zien door de optie “DEMO ON” te selecteren. Druk op [DISPLAY, –DEMO] en houdt deze ingedrukt. Het display verandert elke keer dat u deze toets ingedrukt houdt. NO DEMO (uit) Ô DEMO ON (aan) Als u het apparaat uitschakelt, kies dan “NO DEMO” om stroomverbruik te sparen. LANG - 5 Stap 3 - Demofunctie 5 RQT8043 5 RQTV0075-H_1DU.indd 5 12/14/05 11:53:39 AM Overzicht van de bedieningsfuncties Hoofdapparaat ESPAÑOL De nummers die tussen haakjes staan verwijzen naar de betreffende pagina. Netspanning-indicator [AC IN] Deze indicator brandt wanneer het apparaat op een stopcontact is aangesloten. Sensor voor afstandsbedieningssignaal 1 Stand-by/aan schakelaar [y/l] (10, 18) Indrukken om het apparaat aan of uit te schakelen. In de uitgeschakelde stand verbruikt het apparaat nog een geringe hoeveelheid stroom. Disc lades Disc lade openen/sluiten (7) Enkele disc wissel (8) Disc direct afspelen (8) Meerdere discs wisselen (8) 2 Subwoofer selectie (15) Displaypaneel 7 Disc afspelen/pauze (7) DANSK 3 Volumeregelaar 4 Keuzetoets tunerfunctie/ frequentieband (13) 5 Muziek poort selectie (16) Hoofdtelefoonaansluiting (PHONES) Vermijd langdurig luisteren, aangezien dit uw gehoor kan beschadigen. Plug type: 3,5 mm stereo (niet bijgeleverd) Muziek poort toestel (16) Deck 1 open (11) Disc overslaan/zoeken, band snel vooruitspoelen/terugspoelen, afstemmen/ voorkeuze kanaal selectie, tijd instelling (11) 8 Voor cassette afspelen (11) Deck 2 open (11) Opname (12, 16) Display-, demonstratie (5) 6 H.BASS selectie (15) Stop (11) Deck selectie (11) Deck 2 cassettehouder (11) FRANÇAIS Deck 1 cassettehouder (11) Om het gewenste display te selecteren gedurende de afspeel modus. Telkens als u op deze knop drukt: Normaal = Spiegelbeeld = (uit) Afstandsbediening Toetsen zoals 1 werken op precies dezelfde manier als de toetsen op het hoofdapparaat. 1 LANG - 4 Slaaptimer (15), Autom. uit Disc (7) Programma (8, 13) Dimmer, Afspeeltimer/Opnametimer (14) Display (8, 13), Klok/timer (14) Numerieke karakters (7, 9, 13) Afspeelmodus (7, 11, 13) Herhalen (9) Verwijderen (9) 4 5 LANG - 5 Selectie Album (7) Intro selectie (9) RQTV0075 Vastleggen/oproepen van trackmarkeringen (9) 6 7 Stop/programmawis (7, 9) 8 3 Disc overslaan/zoeken, band snel vooruitspoelen/ terugspoelen, afstemmen/ voorkeuze kanaal selectie, tijd instelling, cursor (7, 9, 12, 13, 14) Met de functie van automatische uitschakeling kunt u het toestel enkel in de disc of in de cassette stand na 10 minuten zich laten uitschakelen zonder het toestel te gebruiken. • Houdt [–AUTO OFF] ingedrukt om deze functie te activeren. • Houdt [–AUTO OFF] opnieuw ingedrukt om te annuleren. • De instelling wordt gehandhaafd zelfs wanneer het systeem wordt uitgeschakeld. Om het display te dimmen. Invoertoets (8) Titel zoeken (9) 2 Muting (geluidsonderdrukking) 6 Voorkeurinstellingen equalizer (15) Om het geluid te onderdrukken. • Druk op deze knop om deze optie in te schakelen. • Druk hier nogmaals op om deze optie uit te schakelen. RQT8043 6 RQTV0075-H_1DU.indd 6 12/14/05 11:53:45 AM Discs Druk op [4, REW / ] of [¢, / FF]. • Tijdens het afspelen in willekeurige volgorde (\ zie hieronder, “Afspeelmodus”), kunt u niet overslaan naar tracks die al zijn afgespeeld. NEDERLANDS nummers overslaan Tijdens 1-ALBUM en 1-ALBUM RANDOM modus, kunnen tracks alleen binnen het huidige album worden overgeslagen. nummers zoeken Cijfertoetsen Druk op [4, REW / ] of [¢, / FF] en houdt deze ingedrukt gedurende het spelen of pauze om te zoeken. • Tijdens het afspelen in geprogrammeerde (\ blz. 8), of willekeurige volgorde (\ zie hieronder, “Afspeelmodus”), kunt u alleen binnen de huidige track zoeken. DANSK Afspeelmodus U kunt luisteren naar specifieke discs en tracks. Voorbereiding Selecteer en speel uw gewenste discs af. Druk op [PLAY MODE] om de gewenste functie te kiezen. 1 2 Druk op [0, OPEN/CLOSE] op de hoofd unit om de lade te openen. Het apparaat wordt ingeschakeld, laad een disc in de huidige lade met het label naar boven. Druk op [0, OPEN/CLOSE] om de lade te sluiten. Druk op [6, CD] om het afspeelproces te starten. U kunt ook op [DISC] drukken en dan op [1] ~ [5] om de andere geladen discs te selecteren en af te spelen. Modus Om af te spelen 1-DISC eén gekozen disc wordt afgespeeld. 1 DISC 1-DISC RANDOM selecteert willekeurig een CD. 1 DISC RND ALL DISC ALL-DISC alle geladen discs in volgorde van de geselecteerde disc tot de laatste disc. Voorbeeld: 4→5→1→2→3. ALL-DISC RANDOM selecteert willekeurig alle geladen CD’s. FRANÇAIS Basisweergave ALL DISC RND 1-SONG Handeling stop afspelen Druk tijdens weergave op [ 7, CLEAR]. Druk op de cijfertoetsen om de track op de huidige disc te selecteren. De weergave begint vanaf de gekozen track. Druk op [ALBUM ( of )] om het gewenste album te selecteren. Druk op de cijfertoetsen om de track op het huidige album te selecteren. De weergave begint vanaf de gekozen track. Display in de stopstand: Voorbeeld: “MP3” duidt aan dat de disc MP3-bestanden bevat. 1-ALBUM Totaal aantal albums pauze afspelen album overslaan Totaal aantal tracks Druk tijdens weergave op [ 6, CD]. Druk hier nogmaals op, om het afspelen te hervatten. 1-ALBUM 1- ALBUM RANDOM 1-ALBUM RND Druk op [ALBUM ( of )] om het gewentse album te selecteren tijdens het afspelen of gedurende de stop modus. Display gedurende het selecteren in stop modus (voorbeeld): Huidig album eén gekozen track op de gekozen disc wordt afgespeeld. LANG - 4 Naar 1-SONG selecteert een album op de geselecteerde CD. of )] om het Druk op [ALBUM ( gewenste album te selecteren. alle nummers op een geselecteerd album willekeurig. of )] om het Druk op [ALBUM ( gewenste album te selecteren. Wanneer het afspelen voltooid is Ook wanneer het apparaat wordt uitgeschakeld, blijft de huidige afspeelfunctie in het geheugen opgeslagen totdat u een andere functie kiest. Opmerking: LANG - 5 Indicator van huidige disc Geprogrammeerde weergave is niet mogelijk samen met de “Afspeelmodus”. • Deze functie werkt niet gedurende 1-DISC RANDOM en ALL-DISC RANDOM modus. Het is alleen bruikbaar gedurende de programma stop modus. RQTV0075 Aantal tracks in huidig album 7 RQT8043 7 RQTV0075-H_1DU.indd 7 12/14/05 11:53:49 AM Discs (Vervolg) Opmerking: ESPAÑOL • Tijdens het afspelen van tracknummer 25 of een hoger nummer, wordt de resterende afspeeltijd aangegeven als “– –:– –”. • Wanneer een titel langer is dan 9 lettertekens, zal hij over het display schuiven. Het rollen zal na elke 3 seconden starten. • “NO TAG” wordt op het display weergegeven indien er geen titels met identificatielabels zijn ingevoerd. • Maximaal aantal tekens die het display kan weergeven: ongeveer 32 • Dit apparaat kan het album, track en artiest naam weergeven met WMA labels en MP3 ID3 labels (versie 1.0 en 1.1). • Titels met tekstdata die door het apparaat niet worden ondersteund, kunnen niet worden weergegeven. • ID3 is een identificatie-aanhangsel dat in MP3-tracks is vastgelegd om informatie over de track te geven. • Titels die met 2-byte code zijn ingevoerd kunnen op dit apparaat niet juist worden weergegeven. DANSK Cijfertoetsen Geavanceerd afspelen Geprogrammeerde afspeelmodus Met deze functie kunt u maximaal 24 muzieknummers programmeren. FRANÇAIS 1 2 Wisselen van meerdere discs (MULTI CHANGE) 3 Alleen met het hoofdapparaat 4 1 2 Druk [0, MULTI CHANGE] om de lades te openen. Druk de knop meerdere malen in om meerdere discs te controleren en te verwisselen. 5 Druk op [6, CD] en vervolgens op [7, CLEAR]. Druk op [PROGRAM]. “PGM” verschijnt op het display. Druk op [DISC] en druk daarna op [1] ~ [5] om de gewenste disc te kiezen. Druk op de cijfertoetsen om het gewenste nummer te selecteren. Herhaal stap 3 t/m 4 om andere nummers te programmeren. Druk op [6, CD] om het afspeelproces te starten. Opmerking: • De lade met een discs welke afgespeeld wordt zal niet openen. • Als de speler gestopt is, zullen alle lades openen. Druk op [0, OPEN/CLOSE] om de overgebleven lades tegelijkertijd te sluiten. LANG - 4 Verwisselen van een enkele disc (SINGLE CHANGE) Alleen met het hoofdapparaat Terwijl een disc wordt afgespeeld, kan u de discs in de andere lades verwisselen. 1 2 3 4 1 2 3 4 Druk op [0, SINGLE CHANGE]. Druk op [1 3 ~ 5 3] om de gewenste lade te selecteren. Verwissel de disc. 5 Druk nogmaals op [0, SINGLE CHANGE] om de lade te sluiten. 6 LANG - 5 Het controleren van de nummer informatie U kunt de gewenste disc display modus selecteren. Druk op [DISPLAY] gedurende het afpelen of pauze. ➞ RQTV0075 ➞ 8 Label (Nummer) ➞ Label (Artiest) ➞ Resterende afspeeltijd ➞ Label (Album) Album Naam ➞ Verstreken afspeeltijd Resterende afspeeltijd ➞ Verstreken afspeeltijd Track Naam 7 Druk op [DISC] en druk daarna op [1] ~ [5] om de gewenste disc te kiezen. Druk op [7, CLEAR]. Druk op [PROGRAM]. Druk op [ALBUM ( of )] om het gewenste album te selecteren. Om meteen een album te selectern, druk op de cijferknoppen nadat u op[ALBUM ( of )] heeft gedrukt. Druk op [4, REW / ] of [¢, / FF] om de gewenste track te kiezen. Om meteen een nummer te selecteren, druk op de cijferknoppen nadat u op [4, REW / ] of [¢, / FF] heeft gedrukt. Druk op [ENTER]. Herhaal stap 4 t/m 6 om andere nummers te programmeren. Druk op [6, CD] om het afspeelproces te starten. Voor nummers die uit twee cijfers bestaan, dient u een keer op [h10] te drukken en vervolgens de twee cijfers in te voeren. Voor nummers die uit drie cijfers bestaan, dient u twee keer op [h10] te drukken en vervolgens de drie cijfers in te voeren. Naar Handeling annuleer programmamodus Druk in de stopmodus op [PROGRAM]. programma opnieuw afspelen Druk op [PROGRAM] en dan op [ 6, CD] in de stop modus. RQT8043 8 RQTV0075-H_1DU.indd 8 12/14/05 11:53:56 AM Handeling Herhaal de stappen 3 tot 4 in de stop modus. Herhaal de stappen 4 tot 6 in de stop modus. programmainhoud controleren Zorg er voor dat “PGM” wordt weergegeven en druk aansluitend op [4, REW / ] of [¢, / FF]. Geavanceerde functie ( alleen Album scannen Met deze functie kunt u naar een betreffend album zoeken, door naar de eerste 10 seconden van ieder nummer op alle albums te luisteren. 1 2 3 Het track nummer, programma volgorde en disc nummer worden weergegeven: Tracknummer Programmavolgorde ) NEDERLANDS aan programma toevoegen Druk op [6, CD] en vervolgens op [7, CLEAR]. Druk op [INTRO] om de intro-functie te starten. Druk op [6, CD] terwijl de intro van het gewenste album wordt afgespeeld. Intromodus is geannuleerd en het afspelen gaat verder. De INTRO-functie wordt geannuleerd na het afspelen van het eerste nummer van het laatste album. U kunt de INTRO-functie onderbreken door op [INTRO] of [7, CLEAR] te drukken. Opmerking: DANSK Naar Deze functie werkt niet tijdens de geprogrammeerde of willekeurige afspeelmodus. De programma volgorde wordt weergegeven gevolgd door het album nummer en het track nummer. Titel album/nummer zoeken wis het laatste nummer Druk op [DEL] in de stopmodus. Deze functie maakt het u mogelijk om te zoeken naar uw gewenste album of track. wis alle geprogrammeerde nummers Druk op [7, CLEAR] in de stopmodus. “CLEAR ALL” verschijnt op het display. Druk binnen 5 seconden nogmaals op de toets om alle tracks te wissen. 1 2 • Het programma wordt uit het geheugen gewist wanneer u een disc verwisselt of de disc-lade opent. • U kunt niet meet dan een disc voor MP3 of WMA programmeren. Herhaald afspelen U kunt een programma of ander andere geselecteerde afspeelmodus herhaaldelijk laten afspelen. Druk op [REPEAT]. ” verschijnt op het display. “ Om te annuleren Druk nogmaals op [REPEAT]. ” is vrijgemaakt. “ Opmerking: U kunt de herhaalfunctie gebruiken met “Geprogrammeerde afspeelmodus” (\ blz. 8) en “Afspeelmodus” ( \ blz. 7). 3 Cijfertoetsen Karakters Cijfertoetsen Karakters 1 1 6 MNO6 2 ABC2 7 PQRS7 3 DEF3 8 TUV8 4 GHI4 9 WXYZ9 5 JKL5 0 0 h10 FRANÇAIS • U kunt CD-DA niet samen programmeren met MP3 of WMA tracks. Voor het zoeken naar een titel van een album, dient u éénmaal op [TITLE SEARCH] te drukken. Voor het zoeken naar een nummer, dient u tweemaal op [TITLE SEARCH] te drukken. Druk herhaaldelijk op de cijfertoetsen om het gewenste karakter te selecteren en druk dan op [CURSOR ] om het volgende karakter in te voeren. • U kunt maximaal 8 karakters invoeren. • Om karakters te corrigeren dient u op [CURSOR ( of )] te drukken. • Als u karakters wilt verwijderen, dient u de muisaanwijzer op het karakter te zetten dat u wilt verwijderen en vervolgens op [DEL] te drukken. LANG - 4 Opmerking: Druk op [6, CD] en vervolgens op [7, CLEAR]. spatie ! ” # $ % & ’ ( ) ∗ + , – . / : ; < = > ? _ ` Een nummer markeren LANG - 5 Met deze optie kunt u een nummer op iedere geladen CD markeren, die u later kunt afspelen. Druk tijdens het afspelen op [MARKER] en houd deze knop ingedrukt tot het woord “STORING” (OPSLAAN) op het display begint te knipperen, om uw favoriete nummer te markeren. Druk tijdens de afspeel- of stopmodus op [MARKER], om een gemarkeerd nummer op te roepen en af te spelen. Opmerking: RQTV0075 • “NO MARKER” betekent dat de huidige disc geen gemarkeerde track heeft. • Het markeringsgeheugen is gewist wanneer u de disc lades opent met uitzondering van de huidige disc welke wordt afgespeeld of in pauze modus is. • Deze functie werkt niet tijdens de geprogrammeerde of willekeurige afspeelmodus. 9 (Wordt vervolgd op de volgende bladzijde) RQTV0075-H_1DU.indd 9 RQT8043 9 12/14/05 11:54:01 AM Discs (Vervolg) OPMERKING over CD’s ESPAÑOL • Dit apparaat kan 99 nummers verwerken. • Kies disc met dit label. • Dit apparaat kan MP3 of WMA bestanden afspelen en CD-DA formaat audio CD-R/RW ‘s die afgerond zijn. • Het kan zijn dat het apparaat sommige CD-R/RW’s niet kan afspelen, omdat de kwaliteit van de opnames te slecht is. • Gebruik geen CD’s met afwijkende vormen. • Gebruik geen CD’s waarbij de labels of stickers los kunnen laten of labels en stickers met veel plakmiddel. • Plak geen extra labels of stickers op de CD. • Schrijf niets op de disc. Het Gebruik van DualDiscs DANSK De “CD” zijdes van DualDiscs voldoen niet aan de CD-DA standaard, dus het kan mogelijk zijn dat u deze niet kan afspelen op dit apparaat. Het niet opvolgen van een van de hieronder genoemde zaken, veroorzaakt schade aan het apparaat. • Druk op [y/I] om de unit uit te schakelen en verwijder de hoofdstekker alleen nadat alle indicaties zijn verdwenen. FRANÇAIS 4 Druk op [ENTER]. Druk op [4, REW / ] of [¢, / FF] om naar de vorige of volgende match te zoeken. Het display toont de overeenkomende titel. Een albumtitel zoeken Knippert om aan te geven dat de albumtitelzoekfunctie geactiveerd is Overeenstemmende albumtitel Een tracktitel zoeken • Druk altijd op [0, OPEN/CLOSE] om een CD in het apparaat te leggen of te verwijderen. • Trek niet aan de lade of duw er tegen aan, hierdoor kunnen er ongelukken ontstaan. LANG - 4 Overeenstemmende tracktitel Knippert om aan te geven dat de tracktitelzoekfunctie geactiveerd is 5 Druk op [6, CD] om het gevonden album/nummer af te spelen. Opmerking: RQTV0075 LANG - 5 Deze functie werkt niet tijdens de geprogrammeerde of willekeurige afspeelmodus. • Plaats de CD in het midden van de lade met het label omhoog. • Leg altijd maar één CD in iedere lade. 10 RQT8043 10 RQTV0075-H_1DU.indd 10 12/14/05 11:54:07 AM • Er kan ruis zijn bij het weergeven van WMA bestanden. • WMA-bestanden die tegen kopiëren zijn beschermd, kunt u niet weergeven. Beperkingen op het afspelen van MP3 of WMA Voor bandweergave kunt u deck 1 (DECK 1) of deck 2 (DECK 2) gebruiken. Gebruik de bandsoort Normal Position. De bandsoorten High Position en Metal Position kunnen afgespeeld worden, maar het toestel kan de eigenschappen van deze banden niet volledig tot hun recht laten komen. 1 2 • Indien u MP3 of WMA’s heeft opgenomen op dezelfde disc als CD-DA, kan alleen het formaat opgenomen in de eerste sessie worden afgespeeld. • Sommige MP3 of WMA’s kunnen mogelijk niet worden afgespeeld als resultaat van de conditie van de disc of de opname. • Sommige bestanden kunnen mogelijk niet afspelen of de label informatie correct weergeven, wat te wijten is aan verschillen en variaties van WMA labels. • Opnames worden niet noodzakelijk afgespeeld in de volgorde zoals u ze heeft opgenomen. De MPEG-laag-3 audiodecoderingstechnologie geautoriseerd door Fraunhofer IIS en Thomson multimedia. Druk op [3, TAPE]. Het apparaat schakelt in. Indien een cassette in het apparaat is geplaatst, zal de weergave automatisch starten (Eén-toets-weergave). Druk op [0 OPEN] voor deck 1 (DECK 1) of [OPEN 0] voor deck 2 (DECK 2) en plaats de cassette erin. Plaats de cassette met de weer te geven kant naar u gericht en met de blootgestelde band naar beneden. Sluit de cassetthouder met uw hand. Voorkant 3 Druk op [3, TAPE] om het afspeelproces te starten. Naar Handeling stop het afspelen van de cassette Druk op [7, STOP]. vooruit- en terugspoelen Druk op [4 / REW / ] of [ / FF / ¢]. selecteer tussen geladen decks Druk op [DECK 1/2] (afstandsbediening: [PLAY MODE]). Opmerking: • Indien u het andere deck opent, wordt de bandweergave tijdelijk onderbroken. • Cassettebanden van langer dan 100 minuten zijn erg dun en kunnen makkelijk scheuren of verstrikt raken in het mechanisme. • Als de cassetteband te los zit, kan hij verstrikt raken in het mechanisme. Trek hem strak alvorens u de cassette afspeelt. • Eindeloze banden kunnen in de bewegende onderdelen van het deck vastlopen indien u deze niet juist gebruikt. RQTV0075 LANG - 5 Windows Media en het Windows logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. WMA is een formaat voor datacompressie ontwikkeld door Microsoft Corporation. Het slaat geluid op met dezelfde kwaliteit als een MP3-bestand maar het bestandformaat is kleiner dan dat van MP3. NEDERLANDS Basisweergave DANSK Als het bericht “NOT MP3/ERROR1” op het display verschijnt. Wordt er een niet-ondersteund MP3-formaat afgespeeld. Het apparaat zal in dit geval het betreffende nummer overslaan en het volgende nummer afspelen. De knoppen beschreven voor “Cassettebandjes – afspelen en opnemen” zijn hoofdzakelijk voor dit apparaat, tenzij anders aangegeven. FRANÇAIS • Bestanden worden gelezen als nummers en mappen worden gelezen als albums. • Dit apparaat geeft toegang tot maximaal 999 nummers, 255 albums en 20 sessies. • Discs dienen conform te zijn met ISO9660 niveau 1 of 2 (behalve voor uitgebreide formaten). • Om de bestanden in de gewenste volgorde af te spelen, voeg drie cijfers toe aan de map en de bestandsnamen, in de volgorde waarin u deze wilt afspelen. LANG - 4 OPMERKING over MP3 of WMA Cassettebandjes – afspelen en opnemen 11 RQT8043 11 RQTV0075-H_1DU.indd 11 12/14/05 11:54:12 AM Cassettebandjes – afspelen en opnemen (Vervolg) Door middel van alleen de afstandsbediening ESPAÑOL neem alleen specifieke discs/tracks op 1) Druk op [DISC] en druk daarna op [1] ~ [5] om de gewenste disc te kiezen. Zorg dat de disc gestopt is. 2) Druk op [PLAY MODE] om de gewenste functie te kiezen. (\ blz. 7). 3) Voor de 1-ALBUM functie en de 1-SONG functie: of )] om het album Druk op [ALBUM ( te kiezen. Voor de 1-SONG functie: Druk op [4, REW / ] of [¢, de track te kiezen. DANSK Cijfertoetsen 3 / FF] om Opnemen van band naar band: ➀ Druk op [3, TAPE] en vervolgens op [7, STOP]. ➁ Druk op [0 OPEN] voor deck 1 (DECK 1) en plaats de cassette om op te nemen. Druk op [¶, REC] om de opname te starten. Andere basisfuncties FRANÇAIS Opnemen Kiezen van de geschikte banden voor opnemen Gebruik de bandsoort Normal Position. De bandsoorten High Position en Metal Position kunnen gebruikt worden, maar het toestel zal deze banden niet correct kunnen opnemen of wissen. Voorbereiding Spoel de band vooruit tot voorbij de aanloopstrook zodat de opname direct kan beginnen. 1 LANG - 4 2 Druk op [OPEN 0] voor deck 2 (DECK 2) en plaats de cassette waarop moet worden opgenomen. Plaats de cassette met de op te nemen kant naar u gericht en met de blootgestelde band naar beneden. Kies de bron die u wilt opnemen. Opnemen van de radio: Stem af op een zender. (\ blz. 13) Opnemen van discs: ➀ Plaats de disc(s) die u wilt opnemen erin. Druk op [6, CD] en vervolgens op [7, STOP]. ➁ Stel de gewenste disc-opnamefunctie in. Naar LANG - 5 neem geprogrammeerde tracks op. Naar Handeling stop het opnameproces Druk op [7, STOP]. neem op aan de andere kant van de band Keer de band om en druk op [¶, REC]. wis een opgenomen geluid 1) Druk op [3, TAPE] en vervolgens op [7, STOP]. 2) Plaats de opgenomen band in deck 2 (DECK 2). Zorg dat er in deck 1 (DECK 1) geen band is geplaatst. 3) Druk op [¶, REC]. Opmerking: • Veranderingen in volume en geluid afstellingen beinvloeden het opnemen niet. • Tijdens opnemen kunt u deck 1 (DECK 1) niet openen. • Tijdens opnemen op een deck kunt u de band in het andere deck niet snel vooruitspoelen of terugspoelen. Beveiliging tegen wissen De afbeelding geeft aan hoe het nokje verwijderd moet worden, om te voorkomen dat er nog opgenomen kan worden op het cassettebandje. Wilt u echter weer kunnen opnemen op dit bandje, moet u de opening bedekken zoals aangegeven in de afbeelding. Handeling Kant A Voer de stappen 2 tot 4 uit in “Geprogrammeerde afspeelmodus” (\ blz. 8). Voer de stappen 3 tot 6 uit in “Geprogrammeerde afspeelmodus” (\ blz. 8). Nokje voor kant “B” Nokje voor kant “A” Om weer te kunnen opnemen Normale cassette RQTV0075 Plakband 12 RQT8043 12 RQTV0075-H_1DU.indd 12 12/14/05 11:54:13 AM Radio Handmatige afstemming 3 Automatische afstemming Druk op [4, REW / ] of [¢, / FF] en houdt deze ingedrukt tot de frequentie snel begint te veranderen. De automatische afstemming begint dan en stopt zodra een zender is gevonden. • Bij overmatige atmosferische ruis, kan de automatische afstemfunctie onderbroken worden. • Om de automatische afstemming te annuleren, drukt u nogmaals op [4, REW / ] of [¢, / FF]. NEDERLANDS 2 Druk op [TUNER, BAND] om de optie “FM” of “AM” te selecteren. Druk op [PLAY MODE] om de optie “MANUAL” te selecteren. Druk op [4, REW / ] of [¢, / FF] om op de frequentie van de gewenste zender af te stemmen. • “ ” verschijnt wanneer een FM-stereoprogramma wordt ontvangen. • “TUNED” gaat aan wanneer een zender nauwkeurig is afgestemd. U kunt maximaal 15 zenders, voor zowel FM als AM programmeren. Voorbereiding Druk op [TUNER, BAND] om de optie “FM” of “AM” te selecteren. Automatisch voorprogrammeren 1 2 Stem af op de frequentie waar u met het voorprogrammeren wilt beginnen. Druk op [PROGRAM] en houd deze ingedrukt om het voorprogrammeerproces te starten. DANSK 1 Voorkeurgeheugen Alle ontvangbare zenders worden nu in oplopende volgorde in de geheugenkanalen vastgelegd. Wanneer alle zenders zijn vastgelegd, wordt er afgestemd op de laatst vastgelegde zender. Het FM-geluid verbeteren 1 2 3 4 RDS-uitzendingen Dit apparaat kan de tekstgegevens weergeven die worden uitgezonden door het Radio Data Systeem (RDS) dat in sommige gebieden beschikbaar is. Indien de beluisterde zender RDS-signalen uitzendt, zal “RDS” aangaan op het display. Druk op [DISPLAY] om het: Zendernaam (PS) Druk op [PLAY MODE] om de optie “MANUAL” te selecteren. Druk op [4, REW / ] of [¢, / FF] om de gewenste radiozender in te stellen. Druk op [PROGRAM]. FRANÇAIS Om te annuleren Druk op [PLAY MODE] en houd deze ingedrukt, tot de optie “MONO” verdwijnt. • MONO wordt ook uitgeschakeld wanneer u een andere frequentie kiest. • Schakel de optie “MONO” uit, als u normaal wilt luisteren. Handmatig voorprogrammeren Druk de cijfertoetsen in om het kanaal te selecteren. Voor de kanalen 10 tot 15 drukt u eerst op [h10] en vervolgens op de twee betreffende cijfertoetsen. Wanneer u een zender wilt vastleggen op een kanaal dat reeds bezet is, wordt de eerder voorgeprogrammeerde zender automatisch gewist. Een voorkeurzender selecteren Druk de cijfertoetsen in om het kanaal te selecteren. LANG - 4 Houd de [PLAY MODE] ingedrukt tot de optie “MONO” op het display verschijnt. ➞ Programmatype (PTY) Frequentiedisplay OF Programmatype-displays NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED POP M ROCK M M-O-R- M LIGHT M CLASSICS OTHER M WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL A RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE JAZZ COUNTRY NATIONAL OLDIES FOLK M DOCUMENT TEST ALARM 1 2 Druk op [PLAY MODE] om de optie “PRESET” te selecteren. Druk op [4, REW / ] of [¢, / FF] om het kanaal te selecteren. LANG - 5 M-O-R- M = “Middle-of-the-Road music” (Populaire muziek) Opmerking: RQTV0075 RDS-displays zullen soms niet verschijnen indien de ontvangst slecht is. 13 RQT8043 13 RQTV0075-H_1DU.indd 13 12/14/05 11:54:18 AM Timer De afspeel- opnametimer gebruiken ESPAÑOL U kunt de timer instellen om u op een vast ingesteld tijdstip te laten wekken (afspeeltimer) of om van de radio of een muziek poort bron op te nemen (opnametimer). De afspeeltimer en opnametimer kunnen samen gebruikt worden. DANSK Schakel het apparaat in en stel de klok in. Timer Handeling Afspeeltimer Bereid de muziekbron voor waarnaar u wilt luisteren; cassettebandje (deck 2 [DECK 2] heeft de prioriteit), disc nummer (1~5), radio of muziekpoort bron, en stel het volume in. Opnametimer Controleer de beschermlipjes van het cassettebandje (\ blz. 12), stop het cassettebandje in deck 2 (DECK 2) en stem af op een radiostation (\ blz. 13) of selecteer de muziekpoort bron (\ blz. 16). 1 Druk op [– CLOCK/TIMER] en houdt deze ingedrukt om de timerfunctie te kiezen. Telkens als u op deze knop druk en ingedrukt houdt: CLOCK ➞ ˚ PLAY ➞ ˚ REC Oorspronkelijk display FRANÇAIS 2 ˚PLAY : om de weergavetimer in te stellen ˚REC : om de opnametimer in te stellen (Voer de volgende stap binnen 8 seconden ) uit Druk op [4, REW / ] of [¢, / FF] om de begintijd in te stellen. Indicatielampje afspeeltimer De klok instellen De klok werkt volgens het 24-uursysteem. 1 Druk op [– CLOCK/TIMER] en houdt deze ingedrukt om “CLOCK” te selecteren. Telkens als u op deze knop druk en ingedrukt houdt: CLOCK ➞ ˚ PLAY ➞ ˚ REC Begintijd Oorspronkelijk display Indicatielampje opnametimer LANG - 4 2 3 ( Binnen ongeveer 8 seconden ) Druk op [4, REW / ] of [¢, / FF] om de tijd in te stellen. Druk op [– CLOCK/TIMER] en houdt deze ingedrukt om het instellen van de tijd te beeindigen. 3 4 De klok weergeven Druk eenmaal op [– CLOCK/TIMER] en houdt deze ingedrukt terwijl het apparaat is ingeschakeld of in de stand-by stand staat. De tijd wordt voor een paar seconden weergegeven. Opmerking: Druk op [– CLOCK/TIMER] en houdt deze ingedrukt om te bevestigen. Herhaal stap 2 t/m 3 om de eindtijd in te stellen. Eindtijd Zet de klok regelmatig gelijk om de tijd nauwkeurig bij te houden. LANG - 5 De timer inschakelen op [– ˚PLAY/REC] en houdt deze ingedrukt om 5 Druk de gewenste timer in te schakelen. ˚ PLAY ➞ ˚ REC geen display (uit) de RQTV0075 6 Druk op [y] om het apparaat uit te schakelen. Als het apparaat is ingeschakeld, werken timerfuncties niet. 14 RQT8043 14 RQTV0075-H_1DU.indd 14 12/16/05 9:14:28 AM Geluidsaanpassing Andere basisfuncties 1) Druk op [– ˚PLAY/REC] en houdt deze ingedrukt om het indicatielampje van het display uit te schakelen. 2) Verander de bron of het volume. 3) Voer de stappen 5 tot 6 uit (\ blz. 14). controleer de instellingen annuleren Druk op [– CLOCK/TIMER] en houdt deze ingedrukt om de optie ˚PLAY of ˚REC te selecteren. Druk op [– ˚PLAY/REC] en houdt deze ingedrukt om de indicatielampjes van het display uit te schakelen. Als u het apparaat gebruikt nadat de timers zijn ingesteld Controleer na het gebruik of de juiste band/disc erin zijn geplaatst en schakel pas daarna het apparaat uit. Opmerking: • De speeltimer wordt gestart op de vooraf ingestelde tijd, waarbij het volume stapsgewijs wordt verhoogd tot het vooraf ingestelde niveau. • De opnametimer wordt 30 seconden voor het geselecteerde uur met het volume op stil geactiveerd. • Wanneer de timer aan staat, schakelt het apparaat iedere dag in, op het ingestelde tijdstip. • Het apparaat moet wel in de stand-bymodus staan wil de timer werken. • Als u het apparaat uit en weer aan zet terwijl de timer werkt, wordt de ingestelde stoptijd niet geactiveerd. • Als muziek poort (MUSIC PORT) is geselecteerd als bron zal het systeem op de ingestelde tijd inschakelen en muziek poort (MUSIC PORT) als bron gebruiken. Als u wilt afspelen of opnemen van de draagbare audio installatie, activeer dan de afspeel modus van de installatiie en verhoog het volume. (Zie de gebruiksaanwijzing van de draagbare audio installatie.) Druk herhaaldelijk op [PRESET EQ] om de gewenste instelling te selecteren. HEAVY ➞ SOFT ➞ CLEAR ➞ VOCAL ➞ DISCO FLAT (uit) Instelling HALL LIVE Effect HEAVY Rock wordt krachtiger weergegeven SOFT Voor achtergrond muziek CLEAR Hogere frequenties klinken helderder VOCAL Vocalen klinken levendiger DISCO Het geluid wordt weergegeven met dezelfde lange weergalmen als in een disco LIVE De vocalen klinken levendiger HALL Spreidt het geluid om de sfeer van een grote concertzaal te simuleren FLAT Geen effect DANSK verander de bron of het volume Voorkeurinstellingen equalizer (Preset EQ) Versterking van de lage tonen U kunt de lage frequenties versterken zodat de zware basgeluiden duidelijk te horen zijn ook wanneer de akoestiek van uw kamer niet optimaal is. Om te activeren Druk op [H.BASS]. Om te annuleren Druk nogmaals op [H.BASS]. Opmerking: FRANÇAIS Herhaal de stappen 1 tot 4 en 6 (\ blz. 14). ➞ de instellingen veranderen ➞ Handeling NEDERLANDS Geluidseffecten selecteren Naar Het werkelijke effect is afhankelijk van de schijf. De sleeptimerfunctie gebruiken SLEEP 30 SLEEP 60 SLEEP 90 SLEEP OFF SLEEP 120 Versterken van de Subwoofer Druk herhaaldelijk op [S.WOOFER] (hoofdapparaat: [SUBWOOFER]) om de gewenste instelling te selecteren. LANG - 4 Met behulp van deze functie kunt u er voor zorgen dat het apparaat aan de hand van een vooraf ingestelde tijd automatisch wordt uitgeschakeld. Druk op [SLEEP] om de gewenste tijd te selecteren. MID (middelmatig) ➞ MAX (hoog) (uit) Opmerking: Deze functie is niet toepasbaar wanneer de koptelefoon is aangesloten. Indicatielampje sleeptimer Om te annuleren Druk op [SLEEP] om de optie “SLEEP OFF” te selecteren. LANG - 5 De resterende tijd veranderen Druk op [SLEEP] om de tijd te weer te geven en druk nogmaals op [SLEEP] om de gewenste tijd te selecteren. Opmerking: RQTV0075 • De afspeel- en sleeptimer of de opname- en sleeptimer kunnen tegelijkertijd worden gebruikt. • De sleeptimer heeft altijd voorrang. Zorg ervoor dat de timerinstellingen elkaar niet overlappen. • De slaaptimer schakelt uit wanneer u de record functie uitvoert. 15 RQT8043 15 RQTV0075-H_1DU.indd 15 12/14/05 11:54:22 AM Extern apparaat ESPAÑOL Verbinden naar een draagbare audio installatie Deze optie maakt het u mogelijk te genieten van muziek uit een draagbare audio installatie. Afspelen van een draagbare audio installatie Schakel de equalizer functie (als er een is) van de draagbare radio installatie uit voordat u de muziekpoort (MUSIC PORT) het toestel steekt. Anders kan het geluid van de luidspreker vervormd worden. 1 MUSIC PORT toestel 2 Draagbare audio installatie (niet bijgeleverd) Opnemen van een draagbare audio installatie Audio snoer (niet bijgeleverd) DANSK Steek het audio snoer in het MUSIC PORT toestel en druk op [MUSIC P.]. Speel de draagbare audio installatie. (Zie de gebruiksaanwijzing van de draagbare audio installatie.) 1 2 3 Druk op [MUSIC P.]. Speel de draagbare audio installatie. Druk op [¶, REC] op de hoofdunit om de opname te starten. Opmerking: FRANÇAIS Alle supplementaire componenten en kabels worden afzonderlijk verkocht. LANG - 4 Onderhoud Wanneer de buitenpanelen vuil zijn Voor een helder en zuiver geluid (cassette deck) Gebruik een zachte en droge doek om het apparaat te reinigen. • Gebruik nooit alcohol, verfverdunner of benzine voor het schoonmaken van de buitenpanelen. • Alvorens een chemisch behandelde doek te gebruiken, dient u de bij de doek horende instructies zorgvuldig te lezen. Reinig regelmatig de koppen om een goede geluidskwaliteit van weergeven en opnemen te verzekeren. Gebruik hiervoor een reinigingscassette (niet bijgeleverd). LANG - 5 Wanneer u het apparaat vervoert Neem alle discs eruit. Druk op de [y/I] toets om het apparaat uit te schakelen. Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact. RQTV0075 1 2 3 16 RQT8043 16 RQTV0075-H_1DU.indd 16 12/14/05 11:54:24 AM Verhelpen van storingen NEDERLANDS Raadpleeg in geval van storingen eerst de onderstaande tabel. Indien u het probleem niet zelf kunt verhelpen, of indien de storing niet in deze tabel is opgenomen, zie dan de bijgevoegde lijst om het dichtstbijzijnde Officiële Servicecentrum te vinden of neem contact op met uw handelaar. De zwart omcirkelde cijfers zoals 4 duiden de verwijzingsbladzijden aan. Schakel de demonstratiefunctie uit. 5 Als u de klok instelt, zal de demonstratiefunctie automatisch worden uitgeschakeld. % Geen geluid. Het geluid stopt. Verhoog het volume. Schakel het apparaat uit, zoek de oorzaak van het probleem en maak de nodige correcties, en schakel daarna het apparaat weer in. Mogelijke oorzaken zijn kortsluiting van de positieve en negatieve luidsprekerdraden, overbelasting van de luidsprekers door een te hoog volume of ingangsvermogen, en gebruik van het apparaat in een warme omgeving. Onstabiel geluid, geluid van linker en rechter kanaal omgekeerd, of alleen geluid uit één luidspreker. Controleer de aansluitingen van de luidsprekers. 4 Brom tijdens afspelen. Er bevindt zich een ander netsnoer of een TL-lamp in de buurt van de aansluitkabels. Houd andere apparaten en snoeren uit de buurt van de kabels van het apparaat. “ERROR” verschijnt op het display. Er werd een verkeerde bediening uitgevoerd. Lees de gebruiksaanwijzing en probeer het opnieuw. “– –:– –” verschijnt op het display in de stand-by stand. U hebt het netsnoer voor de eerste keer op een stopcontact aangesloten of er is onlangs een stroomonderbreking opgetreden. Stel de tijd in. % “F61” verschijnt op het display. Controleer en corrigeer desnoods de aansluiting van de luidsprekerkabels. 4 Als het probleem niet wordt verholpen, is er een probleem met de stroomvoorziening. Neem contact op met uw handelaar. FRANÇAIS Hoewel het apparaat in de standby stand staat, is het display aan en verandert het voortdurend. DANSK Algemene storingen Geruis is hoorbaar. De stereo-indicator knippert of brandt niet. Het geluid is vervormd. Gebruik een buitenantenne. 5 Zwevend geluid. Schakel het tv-toestel uit of zet het toestel verder weg van dit apparaat. Lage bromtoon tijdens AM ontvangst. Houd de antenne uit de buurt van andere kabels en snoeren. LANG - 4 Luisteren naar de radio Wanneer een tv-toestel dicht in de buurt van dit apparaat wordt geplaatst De plaats en de richting van de antenne zijn niet juist. Indien u een binnenantenne gebruikt, schakel dan over op het gebruik van een buitenantenne. De tv-antennedraad ligt te dicht bij dit systeem. Zorg er voor dat de antennedraad van het tv-toestel ver genoeg van dit systeem verwijderd is. LANG - 5 TV-beeld verdwijnt of bevat strepen. Slechte geluidskwaliteit. Reinig de koppen. ( Opnemen is niet mogelijk. Indien de wispreventienokjes van de cassette zijn verwijderd, moet u de nokopeningen met plakband bedekken. # RQTV0075 Afspelen van cassettebanden 17 (Wordt vervolgd op de volgende bladzijde) RQTV0075-H_1DU.indd 17 RQT8043 17 12/14/05 11:54:26 AM Verhelpen van storingen (Vervolg) DANSK ESPAÑOL Luisteren naar discs Het display is niet juist of de CDweergave start niet. De disc is ondersteboven geplaatst. ! Veeg de disc schoon. Vervang de disc als deze bekrast of kromgetrokken is, of een afwijkende vorm heeft. Door een plotselinge temperatuursverandering kan er condens ontstaan in de wisselaar. Wacht ongeveer een uur en probeer het dan opnieuw. Het totale aantal tracks op het display verschilt telkens wanneer dezelfde disc erin wordt geplaatst. Abnormal geluid. Krassen op de disc, of de gegevens op de disc zijn beschadigd. Gebruik een andere disc. Lezen van CD-RW discs is niet mogelijk. De disc is niet volledig geformatteerd. Gebruik de opnameapparatuur om de disc volledig te formatteren alvorens te gaan opnemen. “VBR–” verschijnt op het display in plaats van de resterende weergavetijd. Het display van dit apparaat kan de resterende weergavetijd van tracks met variabele bitsnelheid (VBR) niet tonen. Disc lades Disc lade(s) kunnen niet open. “CHGR ERR” wordt weergegeven. Druk op [y/I] om de vastzittende lade(s) vrij te maken terwijl het apparaat zal uitschakelen. Schakel het weer aan en de lade(s) zullen terugggaan naar de eerdere condidtie van de lade(s). Als dit het probleem nog steeds niet oplost, neem dan contact op met uw dealer. De afstandsbediening FRANÇAIS De afstandsbediening werkt niet. Controleer of de batterijen op de juiste manier in het apparaat zijn geplaatst. 5 Vervang de batterijen als ze leeg zijn. LANG - 4 Het geheugen terugstellen (Initialiseren) In de volgende gevallen dient u het geheugen terug te stellen volgens de onderstaande procedure: • Het apparaat reageert niet wanneer u de toetsen indrukt. • U wilt de geheugeninhoud wissen om de oorspronkelijke instellingen te herstellen. Om het geheugen terug te stellen 1 Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact. (Wacht tenminste 3 minuten alvorens stap 2 uit te voeren) 2 Sluit het netsnoer weer aan terwijl u [y/I] op het hoofdapparaat ingedrukt houdt. “– – – – – – – – –” verschijnt op het display. 3 Laat [y/I] los. Alle instellingen worden nu teruggesteld naar de oorspronkelijke fabrieksinstellingen. Daarna zult u de geheugen-items opnieuw moeten opslaan. Veiligheidsmaatregelen Opstelling Plaats het apparaat op een horizontale ondergrond waar het niet blootgesteld staat aan direct zonlicht, hoge temperaturen, hoge vochtigheid of sterke trillingen. Dit om beschadiging van de behuizing en de inwendige onderdelen te voorkomen, en een lange levensduur van het apparaat te waarborgen. Zet het apparaat minimaal 15 cm van de muur e.d., om vervorming en andere ongewenste akoestische effecten te voorkomen. Zet geen zware voorwerpen op het apparaat. LANG - 5 Bedrijfsspanning Gebruik het apparaat niet op een hoogspanningsbron. Dit kan resulteren in overbelasting en zelfs brand. Gebruik het apparaat ook niet op gelijkstroom. Controleer zorgvuldig de stroomvoorziening wanneer u het apparaat op een boot of andere plaats wilt gebruiken waar wellicht gelijkstroom is. RQTV0075 Behandeling van het netsnoer 18 RQT8043 18 Zorg dat het netsnoer juist is aangesloten en niet beschadigd is. Verkeerde aansluiting of beschadiging van het netsnoer kan resulteren in brand of in een elektrische schok. Trek niet aan het snoer, buig het niet te sterk en zet er geen zware voorwerpen op. Pak altijd de stekker vast wanneer u het netsnoer wilt losmaken uit het stopcontact. Trek niet aan het snoer, want dit kan resulteren in een elektrische schok. Pak de stekker nooit met natte handen vast, anders kunt u een elektrische schok krijgen. RQTV0075-H_1DU.indd 18 Vreemde bestanddelen Zorg dat geen metalen voorwerpen in het apparaat terechtkomen. Dit kan resulteren in een elektrische schok of een defect. Pas tevens op dat geen vloeistoffen in het apparaat terechtkomen. Ook dit kan resulteren in een elektrische schok of een defect. Mocht het toch gebeuren, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw dealer. Spuit geen insectenspray op of in de buurt van het apparaat. Deze sprays bevatten gassen die kunnen ontvlammen wanneer zij in de buurt van het apparaat worden gebruikt. Reparaties Probeer nooit zelf reparaties aan het apparaat uit te voeren. Als het geluid wegvalt, de indicators niet oplichten, het apparaat rook uitstoot of er een andere storing optreedt die niet in deze gebruiksaanwijzing is beschreven, neem dan contact op met uw dealer of een officieel servicecentrum. Reparatie, demontage e.d. door niet bevoegde personen kan resulteren in een elektrische schok of beschadiging van het apparaat. Voor een lange levensduur verdient het aanbeveling de stekker uit het stopcontact te trekken wanneer u het apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken. 12/14/05 11:54:27 AM Technische gegevens VERSTERKER GEDEELTE LUIDSPREKER-GEDEELTE RMS uitgangsvermogen THD 10% 1 kHz (Laag kanaal-beide kanalen aangedreven) Voorluidsprekers SB-AK640 Voorkeurkanalen 15 FM-zenders 15 AM-zenders Frequentiemodulatie (FM) Frequentiebereik 87,50 tot 108,00 MHz (50 kHz stapjes) Gevoeligheid 4,0 µV (IHF) Signaal/Ruis 26 dB 2,2 µV Antenne-aansluiting(en) 75 Ω (asymmetrisch) Amplitudemodulatie (AM) Frequentiebereik 522 tot 1629 kHz (9 kHz stapjes) Gevoeligheid Signaal/Ruis 20 dB (bij 999 kHz) 560 µV/m Muziek poort input toestel Aansluiting Stereo, 3,5 mm plug Gevoeligheid 100 mV, 4,7 kΩ Hoofdtelefoonaansluiting Aansluiting Stereo, 3,5 mm plug CASSETTEDECK-GEDEELTE Tracksysteem 4 sporen, 2 kanalen Koppen Opname/Weergave Permalloy-kop uit één stuk Wiskop Dubbele-spleet ferrietkop Motor DC servomotor Opnamesysteem AC voorspanning 100 kHz Wissysteem AC wissen 100 kHz Bandsnelheid 4,8 cm/s Frequentiekarakteristiek (+3 dB, –6 dB) bij DECK OUT NORMAL 35 Hz tot 14 kHz Signaal/Ruis verhouding 50 dB (A-gewogen) Wow en flutter 0,18% (WRMS) Snelspoeltijd ca. 120 seconden met C-60 cassetteband Disc-GEDEELTE Afmetingen (B x H x D) Gewicht NEDERLANDS 105 W (Max) 105 W (Max) 83 dB/W (1,0 m) 2 kHz, 10 kHz 37 Hz tot 23 kHz (–16 dB) 44 Hz tot 22 kHz (–10 dB) 247 x 330 x 221 mm 3,0 kg Subwoofer SB-WAK640 Type Luidspreker(s) Subwoofer Impedantie Ingangsvermogen (IEC) Uitgangsgeluidsdrukniveau Frequentiebereik Afmetingen (B x H x D) Gewicht 1-weg, 1 luidsprekers (Basreflex) 16 cm conustype 8Ω 180 W (Max) 80 dB/W (1,0 m) 40 Hz tot 220 Hz (–16 dB) 45 Hz tot 180 Hz (–10 dB) 248 x 330 x 256 mm 3,6 kg ALGEMEEN Voeding Opgenomen vermogen Afmetingen (B x H x D) Gewicht Gebruikstemperatuurbereik Vochtigheidsbereik AC 230 V, 50 Hz 128 W 250 x 330 x 343 mm 7,1 kg +5 tot +35 °C 5 tot 90% RV (geen condensatie) Stroomverbruik in stand-by stand: ca. 0,5 W Opmerking: 1. Specificaties onder voorbehoud van wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving. Gewicht en afmetingen zijn bij benadering. 2. De totale harmonische vervorming is gemeten met de digitale spectrum-analyzer. 3. De labels “HIGH” en “LOW” op de achterkant van de luidsprekers verwijzen naar de hoge frequentie en de lage frequentie. RQTV0075 LANG - 5 Discs geschikt voor weergave [8 cm of 12 cm] (1) CD-Audio (CD-DA) (2) CD-R/RW (CD-DA, MP3, WMA geformatteerde disc) (3) MP3/WMA Bitsnelheid MP3, WMA 32 kbps tot 320 kbps Bemonsteringsfrequentie MP3/WMA 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz CD-DA 44,1 kHz Decodering 16 bit lineair Digitaal filter 8 fs D/A omzetter MASH (1 bit DAC) Optische lens Golflengte 780 nm Straalbron Halfgeleider laser Audio-uitgang (Disc) Aantal kanalen 2 (Stereo) (FL, FR) Crossover-frequentie Frequentiebereik 3Ω 3Ω DANSK FM/AM TUNER, AANSLUITINGEN GEDEELTE 16 cm conustype 6 cm conustype piëzo-type FRANÇAIS 10 kHz (Hoog kanaal-beide kanalen aangedreven) 90 W per kanaal (3 Ω) 60 Hz (Subwooferkanaal) 180 W (8 Ω) Totale uitgaand vermogen 540 W 3-weg, 3 luidsprekers (Basreflex) LANG - 4 90 W per kanaal (3 Ω) Type Luidspreker(s) Woofer Tweeter Super tweeter Impedantie HIGH (Hoog) LOW (Laag) Ingangsvermogen (IEC) HIGH (Hoog) LOW (Laag) Uitgangsgeluidsdrukniveau 19 RQT8043 19 RQTV0075-H_1DU.indd 19 12/14/05 11:54:27 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Panasonic SCAK640 de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor