Groupe Brandt DTE303XE1 de handleiding

Categorie
Barbecues
Type
de handleiding
DTE303XE1
MODE D'EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
DIRECTIONS FOR USE
MODO DE EMPLEO
GEBRAUCHSANWEISUNG
BRUGSANVISNING
MODO DE UTILIZAÇÃO
ENCASTREMENT Dimensions de l'appareil: 518 x 308 mm.
INBOUW Afmetingen van het toestel: 518 x 308 mm.
FITTING Appliance size: 518 x 308 mm.
EMPOTRAMIENTO Dimensiones del aparato: 518 x 308 mm.
EINBAU Geräteabmessungen : 518 x 308 mm.
INDBYGNING Apparatets dimensioner : 518 x 308 mm.
AJUSTAMENTO Dimensões do aparelho : 518 x 308 mm.
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
ELEKTRISCHE AANSLUITING
ELECTRICAL CONNECTION
CONEXIÓN ELÉCTRICA
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
ELEKTRISK TILSLUTNING
LIGAÇÃO ELÉCTRICA
1. cuve de protection - beschermbak - protective bowl - cuva de protección -
Schutzwanne - beskyttelseskar - cuba de protecção
2. roche volcanique - vulkanisch gesteente - volcanic rock - roca volcánica -
Vulkanstein - vulkanske sten - rocha vulcânica
3. résistance de chauffe - weerstand - heating element - resistencia del calor -
Heizwiderstand - varmeelement - resistência de aquecimento
4. charnière - scharnier - hinge - bisagra - Scharnier - hængsel - charneira
5. grille - rooster - grill - parrilla - Grill - grill - grelha
6. sélecteur de température - temperatuurkeuzeschakelaar - thermostat -
selector de temperatura - Temperaturwahlschalter - temperaturvælger -
selector de temperatura
7. témoin de mise sous tension - Controlelampje aan/uit - on/off indicator light -
piloto de encendido/apagado - Kontrolleuchte ein/aus - tænd/sluk-lampe -
testemunha de arranque
FRANÇAIS
Avant toute utilisation, préchauffez le gril 5 à 10 minutes afin de porter la
roche volcanique à la température désirée. Celle-ci se comporte ensuite
comme de la braise: elle emmagasine la chaleur et elle brûle les
graisses superflues. Le gril assure ainsi aux aliments une cuisson
naturelle. C'est donc une façon très saine de cuisiner.
MISE EN SERVICE
Le plateau d’encastrement est fixé dans le plan de travail.
Lorsque le gril est mis en place dans votre plan de travail, vous pouvez
remplir la cuve de protection avec les roches volcaniques en laissant la
résistance relevée. La constitution du lit de roche doit être faite
soigneusement, de telle sorte que la répartition soit bien régulière et ne
dépasse pas le dessus de la cuve de protection;
Rabattez la résistance.
Déposez ensuite la grille sur l'ensemble.
Votre appareil est prêt à fonctionner.
NUTTIGE WENKEN
Deze grill heeft een opgenome vermogen van 2.500 watts (schakellaar
in stand 7).
Smeltzekeringen van 16 ampère zijn nodig.
, De stekker moet bereikbaar zijn na de installatie.
Als de voedingskabel beschadigd is, moet die vervangen worden
door een gelijkwaardige kabel (H07RNF 3x1,5mm²) die
verkrijgbaar is via de naverkoopdienst.
Houd er rekening mee dat deze bereidingswijze altijd enige
rookvorming inhoudt en ook vetspatten kan meebrengen. Bij de
bereiding van erg vet vlees kunnen ook kleine vlammetjes
voorkomen, net als bij een barbecue. Het is dan ook wenselijk
hiermee rekening te houden bij de keuze van de plaats waar men
het toestel zal opstellen.
ENKELE SUGGESTIES
De vermogenregeling (stand 1 tot 7) laat toe deze grill voor alle soorten
bereidingen te gebruiken, van zacht door-en-door bakken tot snel
dichtschroeien.
U kunt vlug een hele waaier lekkere gerechten bereiden:
gegrilld vlees
charcuterie, spiesjes
vis, schaaldieren
groenten, vruchten...
Uw culinaire fantasie zal U tal van nieuwe mogelijkheden leren
ontdekken.
ONDERHOUD
Vooraf steeds het toestel uitschakkelen en volledig laten afkoelen.
De gril is volledig demonteerbaar (ga te werk in omgekeerde volgorde
als bij het gebruiksklaar maken). De diverse onderdelen worden als
volgt schoongemaakt:
Rooster: reinigen zoals de roosters van fornhuizen of ovens.
Weerstand: reinigen met een vochtige doek.
Beschermbak: zelfde onderhoud als ander keukengerei van inox.
De inbouwplaat : maakt u schoon met een onderhoudsproduct voor
roestvrij staal. Zo blijft hij mooi glanzend. Gebruik geen schuursponsjes
of schuurmiddelen.
Vulkanisch gesteente: deze dienen periodik ontvet te worden. De
meest doeltreffende manier bestaat erin de steden gedurende ca. 15
minuten in een hevig open vuur te leggen. Als de vulkanisch gesteente
te vuil zijn, kunnen ze vervangen worden.
ENGLISH
Prior to any use, preheat for 5 to 10 minutes so as to bring the volcanic
rock to the required temperature. The rock then behaves like hot ashes : it
stores heat and burns excess greases. In that way, the grill ensures that
food is cooked naturally. It is therefore a very healthy way of cooking.
PUTTING INTO SERVICE
The fitted top is fixed into the work surface. When the grill is placed in
position in your work surface, you can fill the protective bowl with volcanic
rocks leaving the element raised. The rock layer must be carefully formed,
so that the rocks are evenly distributed and do not project beyond the top
of the protective bowl.
Lower the element.
Next, set the grill on the unit.
Your appliance is ready to operate.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Groupe Brandt DTE303XE1 de handleiding

Categorie
Barbecues
Type
de handleiding