Zanussi ZHT600X Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Cappa
Cooker hood
Hotte de cuisine
Dunstabzugshaube
Dampkap
MANUALE DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
MANUEL DINSTRUCTIONS POUR LINSTALLATION, LEMPLOI ET LENTRETIEN
HANDBUCH FÜR INSTALLATION, BEDIENUNG UND WARTUNG
INSTRUCTIES VOOR MONTAGE, GEBRUIK EN ONDERHOUD
ZHT 600
NL
6
6
Gebruiksaanwijzing
INHOUDSOPGAVE
ALGEMEEN - VEILIGHEIDSMAATREGELEN....................................................................................................................19
INSTALLATIE.......................................................................................................................................................................20
GEBRUIK - ONDERHOUD ..................................................................................................................................................21
NL
1
9
19
ALGEMEEN - VEILIGHEIDSMAATREGELEN
ALGEMEEN
Deze wasemkap moet tegen de muur geïnstalleerd worden, boven een kookplaat die tegen de
wand werd geplaatst.
Ze kan gebruikt worden in afzuigversie (met uitlaat naar buiten), ofwel in filterversie (met
interne recycling). U bekomt de beste prestaties in afzuigversie: niettemin kan het tijdens de
winterperiode geschikt zijn om de wasemkap in filterversie te gebruiken om zo warmteverlies
te vermijden.
Wij raden U ten stelligste aan om de installatie te laten uitvoeren door gespecialiseerd
personeel, die alle voorschriften van de bevoegde autoriteiten respecteert wat betreft de
uitlaat van de te evacueren lucht.
De fabrikant aanvaardt geenenkele aansprakelijkheid voor schade die voortkomt uit een
onjuiste of niet overeenkomstig de regels der kunst uitgevoerde installatie.
1 - ADVIEZEN VOOR UW VEILIGHEID
1.1 - Sluit de wasemkap niet aan op afvoerpijpen van rook die geproduceerd werd door verbranding
(verwarmingsketels, open haard, enz...).
1.2 - Controleer of de netspanning overeenkomt met de spanning die aangegeven is op het plaatje
aan de binnenkant van de wasemkap.
1.3 - Sluit de wasemkap aan op de netspanning met een tweepolige schakelaar ertussen met een
opening tussen de contacten van minstens 3 mm.
1.4 - Bij gebruik van een wasemkap zonder aarding, moet U zeker zijn dat het elektriciteitsnetwerk in
uw woning een correcte functionering garandeert.
1.5 - De wasemkappen in klasse II zijn voorzien van een dubbele isolatie; ze moeten niet verbonden
worden aan een stopcontact met aarding ,maar moeten verbonden worden aan een eenvoudig
tweepolig stopcontact.
1.6 - De minimale veiligheidsafstand tussen de kookplaat en de wasemkap bedraagt 65 cm.
1.7 - Kook onder de wasemkap niet met hoog brandende vlammen.
1.8 - Controleer frituurpannen tijdens het gebruik: de oververhitte olie zou vlam kunnen vatten.
1.9 - Alvorens de wasemkap schoon te maken of onderhoudswerken uit te voeren, moet het toestel
uitgeschakeld worden door de stekker uit het stopcontact te halen of de hoofdschakelaar uit te
schakelen.
1.10- Als er in de kamer tegelijkertijd zowel de wasemkap wordt gebruikt als apparaten die niet op
elektriciteit werken (bijvoorbeeld gasapparaten), moet ervoor gezorgd worden dat de kamer
voldoende geventileerd wordt. U bekomt een optimaal gebruik zonder risico’s wanneer de lage
luchtdruk in de kamer niet hoger is dan 0,04 mBar; op deze manier vermijdt U dat de uitlaat van
de gasapparaten terug de kamer binnenkomt.
1.11- Het toestel moet zo geplaatst worden dat het stopcontact altijd toegankelijk is.
1.12- Als de voedingskabel van het toestel beschadigd is, moet deze vervangen worden door een
speciale kabel of een geheel dat beschikbaar is bij de fabrikant of de technische klantendienst .
NL
2
0
20
INSTALLATIE
2 - AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATIE
2.1 - Openen en verwijderen van het rooster
Om het rooster te openen schruift u de twee schruifjes, links en rechts, naar de richting van het midden
van de kap. Het rooster kan nu om-laag geklapt worden en blijft op de achterstiften hangen. Om het
rooster geheel te verwijderen schuift u de rechterkant iets naar u toe waardoor de stift uit de sleuf
vrijkomt.
2.2 - Montage onder een keukenkastje
Er zij twee mogelijkheden:
a - Door middel van de bijgeleverde schroeven 3,5 x 16 mm vanuit het keukenkastje; dan moet u eerst door
middel van de boormal gaatjes in de bodem van het kastje boren.
b - Door middel van niet bijgeleverde korte houtschroeven vanuit de kap; kan moet u eerst het rooster
verwijderen, de kap op z'n plaats houden en de slobgaten onder op de bodem van het kastje aftekenen.
Vervolgens draait u de schroeven in de bodem en schuift u de kap, door middel van de slob-gaten, over
de schroeven.
Schroeven nu aantrekken.
2.3 - Montage aan de wand
Er zijn twee mogelijkheden:
a - Direkte montage tegen de wand, door middel van de slobgaten in de achterkant van de kap.
Door middel van de boormal of aftekenen vanuit de kap, boort u twee gaten van tenminste 8 mm in de
wand. Dan plaatst u de bij de gebruikte boormaat behorende pluggen en draait u schroeven tot op 5 mm
in de pluggen.
Vervolgens hangt u de kap, door middel van de slobgaten over de schroefkoppen en trekt de schroeven
aan.
b - Montage door middel van ophangbeugels. Dit setje is als accessoire apart leverbaar. Zie de daarbij
geleverde instrukties.
2.4 - Keuze afzuigen of cirkuleren
a - Afzuigen:
Afhankelijk van het model is de kap uitgerust met een 100 mm Ø of 120 mm Ø flens voor de aansluiting
van een slang of buis. De opening welke niet benut wordt moet met het meege-leverde deksel
afgesloten worden.
Voor de plaatsbepaling van het doorvoergat in de wand (achter-afvoer) of in het keukenkastje (boven-
afvoer) gebruikt u de boormal.
De schuifhendel in het ventilatorhuis schuift u naar links, dat is de positie «afzuigen». U gebruikt geen
koolstoffilter.
b - Cirkuleren:
Een eventueel aangesloten afvoerslang- of buis behoeft niet verwijderd of afgesloten te worden. De
afsluiting naar buiten gebeurt inwendig zodra u de schruifhendel in het ventilatorhuis naar rechts schuift,
dat is de positie «cirkuleren».
Ten behoeve van de geurverwijdering plaatst u een, als accessoire leverbaar, koolstoffilter op het
ventilatorhuis. Afhankelijk van het model wordt het koolstoffilter levestigd door middel van een
bajonetbevestiging (draaiende bewe-ging) of door middel van een centrale schroef.
2.5 - Elektrische aansluiting en controle van de werking
1 - De waarschuwingen onder 2.2, 2.3, 2.4 en 2.5 en paragraaf 2 betreffende de veiligheid moeten
nauwgezet in acht worden genomen.
2 - Wanneer de elektrische aansluiting eenmaal is uitgevoerd, moet worden nagegaan of de verlichting, de
aanschakeling van de motor en het veranderen van de snelheid correct functioneren.
NL
2
1
21
GEBRUIK - ONDERHOUD
3 - HET GEBRUIK
3.1 - De bedieningsschakelaars op het bedieningspa-neel wijzen de weg vanzelf. Afhankelijk van het model
is uw wasemkap uitgevoerd met twee of meer snelheden. Wij adviseren u om tijdens het koken de
hoogste snelheid te kiezen. Indien u de kap «cirkulerend» gebruikt, advi-seren wij u om na het koken de
kap nog circa een half uur op een lagere of laagste snelheid in werking te laten. De verlichting kunt u
onafhankelijk van het in werding zijn van de kap in- of uitschakelen.
3.2 - Leest u nog even de punten 1.2, 1.5, 1.6 en 1.7.
4 - ONDERHOUD
Korrekt onderhoud bevordert de goede werking van de kap en is voor de veiligheid op langere termijn
belangrijk.
4.1 - Het filter
Het vetfilter bevindt zich, door veerstrippen vastgehouden, aan de binnenkant van het rooster.
Omwille van brandveiligheid en goed werkings-rendement is het beslist noodzakelijk dat het vetfilter
gewassen of vervangen wordt.
Wij wijzen er op dat zich ophopend vet in brand kan vliegen.
In principe zijn er drie soorten vetfilters.
Afhankelijk van het model is uw wasemkap met één daarvan uitgerust.
De andere soort is als accessoire leverbaar.
a - Een dun, cirka 1 mm, vetfilter van kunststofvezel mag niet gewassen worden, maar moet u min-stens
iedere twee maanden vervangen.Soms zijn deze filters voorzien "verzadigings-indikatoren"; dat kunnen
strepen of stippen zijn die verkleuren zodra het filter vol raakt.
b - Een dik, cirka 10 mm, vetfilter van kunststof-vezel mag, in lauwwarm water en wat wasmid-del, 5 tot 6
keer gewassen worden.
Doet u dat in ieder geval minstens elke twee maanden. Op natuurlijke wijze laten drogen vóór u het in het
rooster terugplaatst. Niet in de droogstrom-mel of over een radiator drogen. Een metaal-vetfilter kunt u
iedere maand rei-nigen met warm water en een huishoudschoon-maakmiddel of afwasmiddel. Reinigen in
de afwasmachine is geen bezwaar. Goed laten drogen vóór u het in het rooster te-rugplaatst.
4.2 - Reiniging Van De zelfdragende Metalen Vetfilters
De filters moeten eens in de 2 maanden of, bij bijzonder intensief gebruik, vaker gereinigd worden, en
kunnen ook in de vaatwasmachine worden gewassen.
Verwijder de filters één voor één door ze naar de achterkant van de groep te duwen en ze tegelijkertijd
omlaag te trekken.
Was de filters en vermijd hierbij ze te buigen, en laat ze drogen alvorens ze terug te plaatsen.
Plaats de vetfilters terug en let er hierbij op dat de handgreep zichtbaar blijft.
4.3 - Het koolstoffilter
Het koolstoffilter, wat u gebruikt indien u de kap "cirkulerend" laat werken, dient om geuren te
absorberen. Ook dit filter raakt op een gegeven moment verzadigd met stoffen die zowel uit het voedsel
als uit verbrandingsresten (gas) afkomstig zijn. Door chemische reakties met het koolstof kunnen, bij
verzadiging, gevaarlijke stoffen in het filter onstaan die zich in het vertrek kunnen verspreiden. Wij
adviseren u dan ook dit filter, afhankelijk van hoe vaak u de kap gebruikt, 2 tot 4 keer per jaar te
vervangen. Bovendien werkt een vers filter uiteraard veel beter dan een verzadigd filter.
4.4 - De verlichting
Afhankelijk van het model is uw wasemkap met één of twee verlichtingslampjes uitgerust.
Neem, vóór een lampje vervangt, even de steker uit het stopkontakt. Het vervangende lampje mag niet
groter in vermogen (watt) zijn dan op het typeplaatje (achterin de kap) staat aangegeven.
4.5 - Schoonmaken
De buitenkant van de kap kunt u, naar behoefte, schoonmaken met lauwwarm water en een
huishoudschoonmaakmiddel wat niet krast.
Neem, zeker als u ook de binnenkant gaat schoonmaken, eerst de steker uit het stopkon-takt.
Gebruik geen drijfnatte, maar een vochtige doek.
436002888_ver1
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel
punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce
a evitare potenziali conseguenze negative per lambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni
più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare lufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable
collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information
about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage
concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention
des conséquences négatives pour lenvironnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat dun traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour
obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service délimination des déchets
ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an
einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses
Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen
über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats
worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt
u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Voor meer details in verband met
het recyclen van dit product, neemt u het best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of
de winkel waar u het product hebt gekocht.
Dir. 89/336/CEE
73/23/CEE
93/68/CEE

Documenttranscriptie

Cappa Cooker hood Hotte de cuisine Dunstabzugshaube Dampkap ZHT 600 MANUALE DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE HANDBOOK MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’EMPLOI ET L’ENTRETIEN HANDBUCH FÜR INSTALLATION, BEDIENUNG UND WARTUNG INSTRUCTIES VOOR MONTAGE, GEBRUIK EN ONDERHOUD Gebruiksaanwijzing INHOUDSOPGAVE ALGEMEEN - VEILIGHEIDSMAATREGELEN ....................................................................................................................19 INSTALLATIE .......................................................................................................................................................................20 GEBRUIK - ONDERHOUD ..................................................................................................................................................21 NL 6 6 ALGEMEEN - VEILIGHEIDSMAATREGELEN ALGEMEEN Deze wasemkap moet tegen de muur geïnstalleerd worden, boven een kookplaat die tegen de wand werd geplaatst. Ze kan gebruikt worden in afzuigversie (met uitlaat naar buiten), ofwel in filterversie (met interne recycling). U bekomt de beste prestaties in afzuigversie: niettemin kan het tijdens de winterperiode geschikt zijn om de wasemkap in filterversie te gebruiken om zo warmteverlies te vermijden. Wij raden U ten stelligste aan om de installatie te laten uitvoeren door gespecialiseerd personeel, die alle voorschriften van de bevoegde autoriteiten respecteert wat betreft de uitlaat van de te evacueren lucht. De fabrikant aanvaardt geenenkele aansprakelijkheid voor schade die voortkomt uit een onjuiste of niet overeenkomstig de regels der kunst uitgevoerde installatie. 1 - ADVIEZEN VOOR UW VEILIGHEID 1.1 - Sluit de wasemkap niet aan op afvoerpijpen van rook die geproduceerd werd door verbranding (verwarmingsketels, open haard, enz...). 1.2 - Controleer of de netspanning overeenkomt met de spanning die aangegeven is op het plaatje aan de binnenkant van de wasemkap. 1.3 - Sluit de wasemkap aan op de netspanning met een tweepolige schakelaar ertussen met een opening tussen de contacten van minstens 3 mm. 1.4 - Bij gebruik van een wasemkap zonder aarding, moet U zeker zijn dat het elektriciteitsnetwerk in uw woning een correcte functionering garandeert. 1.5 - De wasemkappen in klasse II zijn voorzien van een dubbele isolatie; ze moeten niet verbonden worden aan een stopcontact met aarding ,maar moeten verbonden worden aan een eenvoudig tweepolig stopcontact. 1.6 - De minimale veiligheidsafstand tussen de kookplaat en de wasemkap bedraagt 65 cm. 1.7 - Kook onder de wasemkap niet met hoog brandende vlammen. 1.8 - Controleer frituurpannen tijdens het gebruik: de oververhitte olie zou vlam kunnen vatten. 1.9 - Alvorens de wasemkap schoon te maken of onderhoudswerken uit te voeren, moet het toestel uitgeschakeld worden door de stekker uit het stopcontact te halen of de hoofdschakelaar uit te schakelen. 1.10- Als er in de kamer tegelijkertijd zowel de wasemkap wordt gebruikt als apparaten die niet op elektriciteit werken (bijvoorbeeld gasapparaten), moet ervoor gezorgd worden dat de kamer voldoende geventileerd wordt. U bekomt een optimaal gebruik zonder risico’s wanneer de lage luchtdruk in de kamer niet hoger is dan 0,04 mBar; op deze manier vermijdt U dat de uitlaat van de gasapparaten terug de kamer binnenkomt. 1.11- Het toestel moet zo geplaatst worden dat het stopcontact altijd toegankelijk is. 1.12- Als de voedingskabel van het toestel beschadigd is, moet deze vervangen worden door een speciale kabel of een geheel dat beschikbaar is bij de fabrikant of de technische klantendienst . NL 1 19 9 INSTALLATIE 2 - AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATIE 2.1 - Openen en verwijderen van het rooster Om het rooster te openen schruift u de twee schruifjes, links en rechts, naar de richting van het midden van de kap. Het rooster kan nu om-laag geklapt worden en blijft op de achterstiften hangen. Om het rooster geheel te verwijderen schuift u de rechterkant iets naar u toe waardoor de stift uit de sleuf vrijkomt. 2.2 - Montage onder een keukenkastje Er zij twee mogelijkheden: a - Door middel van de bijgeleverde schroeven 3,5 x 16 mm vanuit het keukenkastje; dan moet u eerst door middel van de boormal gaatjes in de bodem van het kastje boren. b - Door middel van niet bijgeleverde korte houtschroeven vanuit de kap; kan moet u eerst het rooster verwijderen, de kap op z'n plaats houden en de slobgaten onder op de bodem van het kastje aftekenen. Vervolgens draait u de schroeven in de bodem en schuift u de kap, door middel van de slob-gaten, over de schroeven. Schroeven nu aantrekken. 2.3 - Montage aan de wand Er zijn twee mogelijkheden: a - Direkte montage tegen de wand, door middel van de slobgaten in de achterkant van de kap. Door middel van de boormal of aftekenen vanuit de kap, boort u twee gaten van tenminste 8 mm in de wand. Dan plaatst u de bij de gebruikte boormaat behorende pluggen en draait u schroeven tot op 5 mm in de pluggen. Vervolgens hangt u de kap, door middel van de slobgaten over de schroefkoppen en trekt de schroeven aan. b - Montage door middel van ophangbeugels. Dit setje is als accessoire apart leverbaar. Zie de daarbij geleverde instrukties. 2.4 - Keuze afzuigen of cirkuleren a - Afzuigen: Afhankelijk van het model is de kap uitgerust met een 100 mm Ø of 120 mm Ø flens voor de aansluiting van een slang of buis. De opening welke niet benut wordt moet met het meege-leverde deksel afgesloten worden. Voor de plaatsbepaling van het doorvoergat in de wand (achter-afvoer) of in het keukenkastje (bovenafvoer) gebruikt u de boormal. De schuifhendel in het ventilatorhuis schuift u naar links, dat is de positie «afzuigen». U gebruikt geen koolstoffilter. b - Cirkuleren: Een eventueel aangesloten afvoerslang- of buis behoeft niet verwijderd of afgesloten te worden. De afsluiting naar buiten gebeurt inwendig zodra u de schruifhendel in het ventilatorhuis naar rechts schuift, dat is de positie «cirkuleren». Ten behoeve van de geurverwijdering plaatst u een, als accessoire leverbaar, koolstoffilter op het ventilatorhuis. Afhankelijk van het model wordt het koolstoffilter levestigd door middel van een bajonetbevestiging (draaiende bewe-ging) of door middel van een centrale schroef. 2.5 - Elektrische aansluiting en controle van de werking 1 - De waarschuwingen onder 2.2, 2.3, 2.4 en 2.5 en paragraaf 2 betreffende de veiligheid moeten nauwgezet in acht worden genomen. 2 - Wanneer de elektrische aansluiting eenmaal is uitgevoerd, moet worden nagegaan of de verlichting, de aanschakeling van de motor en het veranderen van de snelheid correct functioneren. NL 2 20 0 GEBRUIK - ONDERHOUD 3 - HET GEBRUIK 3.1 - De bedieningsschakelaars op het bedieningspa-neel wijzen de weg vanzelf. Afhankelijk van het model is uw wasemkap uitgevoerd met twee of meer snelheden. Wij adviseren u om tijdens het koken de hoogste snelheid te kiezen. Indien u de kap «cirkulerend» gebruikt, advi-seren wij u om na het koken de kap nog circa een half uur op een lagere of laagste snelheid in werking te laten. De verlichting kunt u onafhankelijk van het in werding zijn van de kap in- of uitschakelen. 3.2 - Leest u nog even de punten 1.2, 1.5, 1.6 en 1.7. 4 - ONDERHOUD Korrekt onderhoud bevordert de goede werking van de kap en is voor de veiligheid op langere termijn belangrijk. 4.1 - Het filter Het vetfilter bevindt zich, door veerstrippen vastgehouden, aan de binnenkant van het rooster. Omwille van brandveiligheid en goed werkings-rendement is het beslist noodzakelijk dat het vetfilter gewassen of vervangen wordt. Wij wijzen er op dat zich ophopend vet in brand kan vliegen. In principe zijn er drie soorten vetfilters. Afhankelijk van het model is uw wasemkap met één daarvan uitgerust. De andere soort is als accessoire leverbaar. a - Een dun, cirka 1 mm, vetfilter van kunststofvezel mag niet gewassen worden, maar moet u min-stens iedere twee maanden vervangen.Soms zijn deze filters voorzien "verzadigings-indikatoren"; dat kunnen strepen of stippen zijn die verkleuren zodra het filter vol raakt. b - Een dik, cirka 10 mm, vetfilter van kunststof-vezel mag, in lauwwarm water en wat wasmid-del, 5 tot 6 keer gewassen worden. Doet u dat in ieder geval minstens elke twee maanden. Op natuurlijke wijze laten drogen vóór u het in het rooster terugplaatst. Niet in de droogstrom-mel of over een radiator drogen. Een metaal-vetfilter kunt u iedere maand rei-nigen met warm water en een huishoudschoon-maakmiddel of afwasmiddel. Reinigen in de afwasmachine is geen bezwaar. Goed laten drogen vóór u het in het rooster te-rugplaatst. 4.2 - Reiniging Van De zelfdragende Metalen Vetfilters • De filters moeten eens in de 2 maanden of, bij bijzonder intensief gebruik, vaker gereinigd worden, en kunnen ook in de vaatwasmachine worden gewassen. • Verwijder de filters één voor één door ze naar de achterkant van de groep te duwen en ze tegelijkertijd omlaag te trekken. • Was de filters en vermijd hierbij ze te buigen, en laat ze drogen alvorens ze terug te plaatsen. • Plaats de vetfilters terug en let er hierbij op dat de handgreep zichtbaar blijft. 4.3 - Het koolstoffilter Het koolstoffilter, wat u gebruikt indien u de kap "cirkulerend" laat werken, dient om geuren te absorberen. Ook dit filter raakt op een gegeven moment verzadigd met stoffen die zowel uit het voedsel als uit verbrandingsresten (gas) afkomstig zijn. Door chemische reakties met het koolstof kunnen, bij verzadiging, gevaarlijke stoffen in het filter onstaan die zich in het vertrek kunnen verspreiden. Wij adviseren u dan ook dit filter, afhankelijk van hoe vaak u de kap gebruikt, 2 tot 4 keer per jaar te vervangen. Bovendien werkt een vers filter uiteraard veel beter dan een verzadigd filter. 4.4 - De verlichting Afhankelijk van het model is uw wasemkap met één of twee verlichtingslampjes uitgerust. Neem, vóór een lampje vervangt, even de steker uit het stopkontakt. Het vervangende lampje mag niet groter in vermogen (watt) zijn dan op het typeplaatje (achterin de kap) staat aangegeven. 4.5 - Schoonmaken De buitenkant van de kap kunt u, naar behoefte, schoonmaken met lauwwarm water en een huishoudschoonmaakmiddel wat niet krast. Neem, zeker als u ook de binnenkant gaat schoonmaken, eerst de steker uit het stopkon-takt. Gebruik geen drijfnatte, maar een vochtige doek. NL 2 21 1 Dir. 89/336/CEE 73/23/CEE 93/68/CEE Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto. The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u het best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. 436002888_ver1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Zanussi ZHT600X Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor