Russell Hobbs 14962-70 Purple Passion Handleiding

Type
Handleiding
instructions 2
Bedienungsanleitung 4
mode d’emploi 6
instructies 8
istruzioni per l’uso 10
instrucciones 12
instruções 14
brugsanvisning 16
bruksanvisning 18
instruksjoner 20
ohjeet 22
инструкции (Русский) 24
pokyny 26
inštrukcie 28
instrukcja 30
uputstva 32
navodila 34
οδηγίες 36
utasítások 38
talimatlar 40
instrucţiuni 42
инструкции ългарски) 44
8
Lees de instructies en bewaar ze op een veilige plaats. Als u het apparaat aan iemand doorgeeft,
geeft u dan ook de instructies mee door. Verwijder alle verpakkingsonderdelen, maar gooi ze
pas weg als u zeker weet dat het apparaat goed functioneert.
belangrijke veiligheidsmaatregelen
Volg de gebruikelijke veiligheidsmaatregelen, zoals:
1 Dit apparaat mag uitsluitend worden gebruikt door of onder toezicht van een volwassene.
Het apparaat moet steeds buiten het bereik van kinderen gebruikt en opgeborgen
worden.
2 Dompel de waterkoker, de standaard, het snoer en de stekker niet in vloeistoffen;
gebruik de waterkoker niet in de badkamer, in de buurt van water of buiten.
3 Raak hete oppervlakken niet aan.
4 Houd de waterkoker, de standaard en het snoer weg van de rand van werkbladen en buiten
bereik van kinderen.
5 Zet de standaard op een stabiele, vlakke ondergrond. Leg het snoer zodanig dat het niet
uitsteekt en niemand erachter kan blijven haken of erover kan struikelen.
6 Wikkel overtollig snoer onder de standaard.
7 Haal de stekker van de standaard buiten gebruik, of voor hem te verzetten of te reinigen, uit
het stopcontact.
8 Gebruik de waterkoker alleen voor het verwarmen van water.
9 Gebruik de waterkoker alleen met de bijgeleverde standaard (en omgekeerd).
10 Dit apparaat mag niet bediend worden met een externe timer of een bedieningsysteem op
afstand.
11 Gebruik het apparaat niet bij beschadigingen of storingen.
12 Indien het snoer beschadigd is, moet het door de fabrikant, een technicus of een ander
deskundige persoon vervangen worden om eventuele risico’s te vermijden.
uitsluitend voor huishoudelijk gebruik
vullen
1 Haal de waterkoker van de standaard.
2 Druk op de dekselontgrendelingsknop en trek het deksel omhoog en naar achter.
3 Vul de waterkoker met ten minste 2 kopjes water, maar niet boven “max”.
4 Als u de waterkoker te vol doet, kan er kokend water uitspatten.
5 Sluit het deksel en druk het naar beneden om het te vergrendelen.
aanzetten
6 Steek de stekker van de standaard in het stopcontact.
7 Zet de waterkoker op de standaard.
8 Draai de schakelaar op 1.
9 Het lampje schakelt aan en de ketel begint op te warmen.
uitschakelen
10 De waterkoker schakelt uit wanneer het water kookt en het lampje gaat uit.
11 Als u handmatig wilt uitschakelen, draait u de schakelaar op 0.
12 Door de waterkoker van de standaard af te nemen, zal de waterkoker ook uitgeschakeld
worden.
algemeen
13 Om het risico op spatten te voorkomen, dient u langzaam te schenken en de waterkoker niet
te schuin te houden.
14 Houd de waterkoker niet schuin naar achteren, anders kan er water op de regelknoppen
terechtkomen. Als dit gebeurt, dient u de waterkoker eerst te laten drogen voordat u hem
gebruikt – zet hem 12 uur op een warme plaats.
9
15 Het kan zijn dat u op de standaard onder de waterkoker vocht aantreft. Maakt u zich geen
zorgen, dat is de stoom waardoor de waterkoker automatisch uitschakelt. De stoom
condenseert weer en komt vrij via de luchtopeningen onder de waterkoker.
16 Het kan zijn dat u op de bodem van de waterkoker enige verkleuring aantreft. Ook hier hoeft
u zich geen zorgen om te maken, dit komt door de verbinding van het verwarmingselement
met de bodem van de waterkoker.
koken met te weinig water
17 Hierdoor zal het verwarmingselement minder lang meegaan. De droogkookbeveiliging
schakelt de waterkoker uit.
18 Om te voorkomen dat de waterkoker aan- en uitgaat, haalt u de waterkoker van de standaard
en laat u hem afkoelen voordat u hem erop terugzet.
zorg en onderhoud
19 Controleer of de ketel uitgeschakeld is – verplaats de schakelaar op 0.
20 Haal de stekker van de standaard uit het stopcontact en laat de waterkoker volledig afkoelen
voordat u hem reinigt.
21 Veeg de waterkoker van binnen en buiten af met een vochtige doek
22 Zorg ervoor dat alle contacten droog blijven.
23 Dompel de waterkoker en de standaard niet in vloeistoffen.
regelmatig ontkalken
24 Ontkalk de waterkoker regelmatig (ten minste één keer per maand) zodat hij optimaal kan
blijven functioneren.
25 Gebruik een ontkalkingsmiddel dat geschikt is voor plastic producten (de meeste producten
bevatten plastic onderdelen). Volg de gebruiksaanwijzing op het ontkalkingsmiddel, spoel
de waterkoker diverse keren uit, vul hem, kook het water, gooi het daarna weg en zorg dat er
geen restjes achterblijven.
, Voor geretourneerde producten die onder de garantie vallen en waarbij defecten zijn
opgetreden als gevolg van kalkaanslag, worden reparatiekosten in rekening gebracht.
het filter reinigen
26 Zet de waterkoker uit en laat hem afkoelen.
27 Open het deksel.
28 Gebruik het lipje op het filter om het uit de geleiders te halen en haal het vervolgens uit de
waterkoker.
29 Gebruik een zachte borstel en spoel het filter onder de kraan uit.
plaats het filter terug.
30 Duw het filter tussen de geleiders totdat u hem niet meer verder kunt duwen.
31 Sluit het deksel.
symbool van vuilcontainer
Om milieu- en gezondheidsproblemen als gevolg van gevaarlijke stoffen in
elektrische en elektronische producten te vermijden, mogen apparaten met dit
symbool niet worden weggegooid met niet-gesorteerd gemeentelijk afval, maar
moeten ze worden teruggewonnen, opnieuw gebruikt of gerecycled.
instructies
afbeeldingen
1 filter
2 lipje
3 geleiders
4 deksel
5 knop voor “deksel openen”
6 handvat
7 kijkglas voor waterniveau
8 lampje
9 knop
1 aan
0 uit
10 contacten
11 aardcontact
12 standaard
15
utilização com água insuficiente
17 A utilização com água insuficiente encurta a vida útil da resistência. Um dispositivo de corte
de energia desliga o jarro quando este não tiver água.
18 Para evitar que o jarro ligue e desligue ciclicamente, retire o jarro da base e deixe-o arrefecer
antes de o voltar a colocar na base.
cuidados e manutenção
19 Certifique-se de que o jarro está desligado. Passe o interruptor para 0.
20 Retire a ficha da base da tomada da parede e deixe o jarro arrefecer completamente antes de
o limpar.
21 Limpe o jarro por dentro e por fora com um pano húmido.
22 Mantenha todas os conectores e tomadas eléctricas secas.
23 Não coloque o jarro ou a base em líquidos.
descalcificar regularmente
24 Descalcifique regularmente (pelo menos mensalmente) para manter o seu jarro em boa
condição de funcionamento.
25 Utilize um descalcificador adequado para utilizar em produtos de plástico (a maior parte dos
produtos possuem peças de plástico). Siga as instruções do descalcificador, enxagúe várias
vezes e, depois, encha, ferva e deite a água fora verificando que não há resíduos.
, Os produtos devolvidos durante a garantia com avarias devido a calcário estarão sujeitos a
custos de reparação.
limpar o filtro
26 Desligue o jarro e deixe-o arrefecer.
27 Abra a tampa.
28 Utilize a patilha do filtro para o retirar das guias e retire-o do jarro puxando-o para cima.
29 Passe o filtro por água a correr e, ao mesmo tempo, escove-o com uma escova macia.
instalar o filtro
30 Volte a colocar o filtro nas guias.
31 Feche a tampa.
símbolo do caixote do lixo
Para evitar problemas ambientais e de saúde devido a substâncias perigosas contidas
em equipamentos eléctricos e electrónicos, os aparelhos com este símbolo não deverá
ser misturados com o lixo doméstico e sim recuperados, reutilizados ou reciclados.
instruções
esquemas
1 filtro
2 patilha
3 guias
4 tampa
5 botão de libertação da tampa
6 pega
7 janela do nível da água
8 luz
9 interruptor
1 ligado
0 desligado
10 conectores
11 contacto de ligação à terra
12 base
16
Læs brugsanvisningen, og gem den til eventuel senere brug. Hvis du sælger eller forærer
apparatet til en anden, skal brugsanvisningen følge med. Tag apparatet ud af emballagen, men
gem den, indtil du er sikker på, at apparatet fungerer.
vigtige sikkerhedsinstruktioner
Følg altid de grundlæggende sikkerhedsregler, herunder:
1 Apparatet må kun anvendes af eller i under opsyn af en ansvarlig voksen. Apparatet skal
placeres utilgængeligt for børn, både i brug og under opbevaring.
2 Nedsænk ikke elkedlen, soklen, ledningen eller stikket i væske, og undlad at
anvende elkedlen på badeværelset, i nærheden af vand eller udendørs.
3 Undlad at berøre de varme dele.
4 Hold elkedlen, soklen og ledningen på afstand af bordets kant og uden for børns rækkevidde.
5 Anbring soklen på et stabilt, plant underlag. Anbring ledningen, så den ikke hænger ud over
en bordkant, og så man ikke kan snuble over den.
6 Rul ekstra ledning op i bunden af soklen.
7 Tag stikket til soklen ud af stikkontakten, når apparatet ikke er i brug, og før du flytter eller
rengør det.
8 Anvend ikke elkedlen til andre formål end opvarmning af vand.
9 Anvend kun elkedlen sammen med den medfølgende sokkel (og omvendt).
10 Apparatet må ikke betjenes via en ekstern timer eller en ernbetjening.
11 Undlad at anvende apparatet, hvis det er beskadiget eller ikke fungerer korrekt.
12 Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af producenten, serviceværkstedet eller en
tilsvarende kvalificeret fagmand, så eventuelle skader undgås.
kun til privat brug
opfyldning
1 Fjern elkedlen fra soklen.
2 Tryk på lågets udløserknap og løft låget op og så tilbage.
3 Fyld vand i elkedlen – mindst 2 kopper, men ikke mere end til maksimummærket.
4 Hvis du fylder for meget vand i elkedlen, kan der sprøjte kogende vand ud.
5 Luk for låget og tryk ned for at låse det.
tænd maskinen
6 Sæt stikket til soklen i stikkontakten.
7 Anbring elkedlen på soklen.
8 Skub afbryderknappen over på 1.
9 Indikatoren tænder, og elkedlen begynder at varme vandet op.
sluk maskinen
10 Når vandet koger, slukkes elkedlen og lampen slukkes.
11 Du kan slukke for elkedlen manuelt ved at skubbe afbryderknappen over på 0.
12 Det er også muligt at slukke for elkedlen ved at erne den fra soklen.
generelle tips
13 Hæld langsomt, og hold ikke elkedlen alt for skråt – dermed undgår du sprøjt.
14 Hæld ikke elkedlen bagover, da der ellers kan trænge vand ind i de elektroniske dele. Hvis det
alligevel sker, skal du lade elkedlen tørre, før du bruger den igen – lad den stå på et varmt
sted i 12 timer.
15 Når du løfter elkedlen, kan der være fugt på soklen. Det er helt normalt – det er den damp,
som bruges til at slukke elkedlen automatisk. Dampen fortættes til vand, der løber ud
gennem hullerne under elkedlen.
16 Der kan forekomme misfarvning i bunden af elkedlen. Det er også helt normalt og skyldes
det klæbemiddel, som er brugt til at fastgøre varmelegemet til elkedlens bund.
48
550-948

Documenttranscriptie

instructions Bedienungsanleitung mode d’emploi instructies istruzioni per l’uso instrucciones instruções brugsanvisning bruksanvisning instruksjoner ohjeet 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 инструкции (Русский) pokyny inštrukcie instrukcja uputstva navodila οδηγίες utasítások talimatlar instrucţiuni инструкции (Български) 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 Lees de instructies en bewaar ze op een veilige plaats. Als u het apparaat aan iemand doorgeeft, geeft u dan ook de instructies mee door. Verwijder alle verpakkingsonderdelen, maar gooi ze pas weg als u zeker weet dat het apparaat goed functioneert. belangrijke veiligheidsmaatregelen Volg de gebruikelijke veiligheidsmaatregelen, zoals: 1 Dit apparaat mag uitsluitend worden gebruikt door of onder toezicht van een volwassene. Het apparaat moet steeds buiten het bereik van kinderen gebruikt en opgeborgen worden. 2 Dompel de waterkoker, de standaard, het snoer en de stekker niet in vloeistoffen; gebruik de waterkoker niet in de badkamer, in de buurt van water of buiten. 3 Raak hete oppervlakken niet aan. 4 Houd de waterkoker, de standaard en het snoer weg van de rand van werkbladen en buiten bereik van kinderen. 5 Zet de standaard op een stabiele, vlakke ondergrond. Leg het snoer zodanig dat het niet uitsteekt en niemand erachter kan blijven haken of erover kan struikelen. 6 Wikkel overtollig snoer onder de standaard. 7 Haal de stekker van de standaard buiten gebruik, of voor hem te verzetten of te reinigen, uit het stopcontact. 8 Gebruik de waterkoker alleen voor het verwarmen van water. 9 Gebruik de waterkoker alleen met de bijgeleverde standaard (en omgekeerd). 10 Dit apparaat mag niet bediend worden met een externe timer of een bedieningsysteem op afstand. 11 Gebruik het apparaat niet bij beschadigingen of storingen. 12 Indien het snoer beschadigd is, moet het door de fabrikant, een technicus of een ander deskundige persoon vervangen worden om eventuele risico’s te vermijden. uitsluitend voor huishoudelijk gebruik vullen 1 2 3 4 5 Haal de waterkoker van de standaard. Druk op de dekselontgrendelingsknop en trek het deksel omhoog en naar achter. Vul de waterkoker met ten minste 2 kopjes water, maar niet boven “max”. Als u de waterkoker te vol doet, kan er kokend water uitspatten. Sluit het deksel en druk het naar beneden om het te vergrendelen. aanzetten 6 Steek de stekker van de standaard in het stopcontact. 7 Zet de waterkoker op de standaard. 8 Draai de schakelaar op 1. 9 Het lampje schakelt aan en de ketel begint op te warmen. uitschakelen 10 De waterkoker schakelt uit wanneer het water kookt en het lampje gaat uit. 11 Als u handmatig wilt uitschakelen, draait u de schakelaar op 0. 12 Door de waterkoker van de standaard af te nemen, zal de waterkoker ook uitgeschakeld worden. algemeen 13 Om het risico op spatten te voorkomen, dient u langzaam te schenken en de waterkoker niet te schuin te houden. 14 Houd de waterkoker niet schuin naar achteren, anders kan er water op de regelknoppen terechtkomen. Als dit gebeurt, dient u de waterkoker eerst te laten drogen voordat u hem gebruikt – zet hem 12 uur op een warme plaats. 8 1 2 3 4 filter lipje geleiders deksel 5 6 7 8 9 knop voor “deksel openen” handvat kijkglas voor waterniveau lampje knop 1 aan 0 uit 10 contacten 11 aardcontact 12 standaard 15 Het kan zijn dat u op de standaard onder de waterkoker vocht aantreft. Maakt u zich geen zorgen, dat is de stoom waardoor de waterkoker automatisch uitschakelt. De stoom condenseert weer en komt vrij via de luchtopeningen onder de waterkoker. 16 Het kan zijn dat u op de bodem van de waterkoker enige verkleuring aantreft. Ook hier hoeft u zich geen zorgen om te maken, dit komt door de verbinding van het verwarmingselement met de bodem van de waterkoker. koken met te weinig water 17 Hierdoor zal het verwarmingselement minder lang meegaan. De droogkookbeveiliging schakelt de waterkoker uit. 18 Om te voorkomen dat de waterkoker aan- en uitgaat, haalt u de waterkoker van de standaard en laat u hem afkoelen voordat u hem erop terugzet. zorg en onderhoud 19 Controleer of de ketel uitgeschakeld is – verplaats de schakelaar op 0. 20 Haal de stekker van de standaard uit het stopcontact en laat de waterkoker volledig afkoelen voordat u hem reinigt. 21 Veeg de waterkoker van binnen en buiten af met een vochtige doek 22 Zorg ervoor dat alle contacten droog blijven. 23 Dompel de waterkoker en de standaard niet in vloeistoffen. regelmatig ontkalken 24 Ontkalk de waterkoker regelmatig (ten minste één keer per maand) zodat hij optimaal kan blijven functioneren. 25 Gebruik een ontkalkingsmiddel dat geschikt is voor plastic producten (de meeste producten bevatten plastic onderdelen). Volg de gebruiksaanwijzing op het ontkalkingsmiddel, spoel de waterkoker diverse keren uit, vul hem, kook het water, gooi het daarna weg en zorg dat er geen restjes achterblijven. , Voor geretourneerde producten die onder de garantie vallen en waarbij defecten zijn opgetreden als gevolg van kalkaanslag, worden reparatiekosten in rekening gebracht. het filter reinigen 26 Zet de waterkoker uit en laat hem afkoelen. 27 Open het deksel. 28 Gebruik het lipje op het filter om het uit de geleiders te halen en haal het vervolgens uit de waterkoker. 29 Gebruik een zachte borstel en spoel het filter onder de kraan uit. plaats het filter terug. 30 Duw het filter tussen de geleiders totdat u hem niet meer verder kunt duwen. 31 Sluit het deksel. symbool van vuilcontainer Om milieu- en gezondheidsproblemen als gevolg van gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische producten te vermijden, mogen apparaten met dit symbool niet worden weggegooid met niet-gesorteerd gemeentelijk afval, maar moeten ze worden teruggewonnen, opnieuw gebruikt of gerecycled. 9 instructies afbeeldingen 1 2 3 4 filtro patilha guias tampa 5 6 7 8 9 botão de libertação da tampa pega janela do nível da água luz interruptor 1 ligado 0 desligado 10 conectores 11 contacto de ligação à terra 12 base utilização com água insuficiente 17 A utilização com água insuficiente encurta a vida útil da resistência. Um dispositivo de corte de energia desliga o jarro quando este não tiver água. 18 Para evitar que o jarro ligue e desligue ciclicamente, retire o jarro da base e deixe-o arrefecer antes de o voltar a colocar na base. cuidados e manutenção 19 Certifique-se de que o jarro está desligado. Passe o interruptor para 0. 20 Retire a ficha da base da tomada da parede e deixe o jarro arrefecer completamente antes de o limpar. 21 Limpe o jarro por dentro e por fora com um pano húmido. 22 Mantenha todas os conectores e tomadas eléctricas secas. 23 Não coloque o jarro ou a base em líquidos. descalcificar regularmente 24 Descalcifique regularmente (pelo menos mensalmente) para manter o seu jarro em boa condição de funcionamento. 25 Utilize um descalcificador adequado para utilizar em produtos de plástico (a maior parte dos produtos possuem peças de plástico). Siga as instruções do descalcificador, enxagúe várias vezes e, depois, encha, ferva e deite a água fora verificando que não há resíduos. , Os produtos devolvidos durante a garantia com avarias devido a calcário estarão sujeitos a custos de reparação. limpar o filtro 26 Desligue o jarro e deixe-o arrefecer. 27 Abra a tampa. 28 Utilize a patilha do filtro para o retirar das guias e retire-o do jarro puxando-o para cima. 29 Passe o filtro por água a correr e, ao mesmo tempo, escove-o com uma escova macia. instalar o filtro 30 Volte a colocar o filtro nas guias. 31 Feche a tampa. símbolo do caixote do lixo Para evitar problemas ambientais e de saúde devido a substâncias perigosas contidas em equipamentos eléctricos e electrónicos, os aparelhos com este símbolo não deverá ser misturados com o lixo doméstico e sim recuperados, reutilizados ou reciclados. 15 instruções esquemas Læs brugsanvisningen, og gem den til eventuel senere brug. Hvis du sælger eller forærer apparatet til en anden, skal brugsanvisningen følge med. Tag apparatet ud af emballagen, men gem den, indtil du er sikker på, at apparatet fungerer. vigtige sikkerhedsinstruktioner Følg altid de grundlæggende sikkerhedsregler, herunder: 1 Apparatet må kun anvendes af eller i under opsyn af en ansvarlig voksen. Apparatet skal placeres utilgængeligt for børn, både i brug og under opbevaring. 2 Nedsænk ikke elkedlen, soklen, ledningen eller stikket i væske, og undlad at anvende elkedlen på badeværelset, i nærheden af vand eller udendørs. 3 Undlad at berøre de varme dele. 4 Hold elkedlen, soklen og ledningen på afstand af bordets kant og uden for børns rækkevidde. 5 Anbring soklen på et stabilt, plant underlag. Anbring ledningen, så den ikke hænger ud over en bordkant, og så man ikke kan snuble over den. 6 Rul ekstra ledning op i bunden af soklen. 7 Tag stikket til soklen ud af stikkontakten, når apparatet ikke er i brug, og før du flytter eller rengør det. 8 Anvend ikke elkedlen til andre formål end opvarmning af vand. 9 Anvend kun elkedlen sammen med den medfølgende sokkel (og omvendt). 10 Apparatet må ikke betjenes via en ekstern timer eller en fjernbetjening. 11 Undlad at anvende apparatet, hvis det er beskadiget eller ikke fungerer korrekt. 12 Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af producenten, serviceværkstedet eller en tilsvarende kvalificeret fagmand, så eventuelle skader undgås. kun til privat brug opfyldning 1 2 3 4 5 Fjern elkedlen fra soklen. Tryk på lågets udløserknap og løft låget op og så tilbage. Fyld vand i elkedlen – mindst 2 kopper, men ikke mere end til maksimummærket. Hvis du fylder for meget vand i elkedlen, kan der sprøjte kogende vand ud. Luk for låget og tryk ned for at låse det. tænd maskinen 6 Sæt stikket til soklen i stikkontakten. 7 Anbring elkedlen på soklen. 8 Skub afbryderknappen over på 1. 9 Indikatoren tænder, og elkedlen begynder at varme vandet op. sluk maskinen 10 Når vandet koger, slukkes elkedlen og lampen slukkes. 11 Du kan slukke for elkedlen manuelt ved at skubbe afbryderknappen over på 0. 12 Det er også muligt at slukke for elkedlen ved at fjerne den fra soklen. generelle tips 13 Hæld langsomt, og hold ikke elkedlen alt for skråt – dermed undgår du sprøjt. 14 Hæld ikke elkedlen bagover, da der ellers kan trænge vand ind i de elektroniske dele. Hvis det alligevel sker, skal du lade elkedlen tørre, før du bruger den igen – lad den stå på et varmt sted i 12 timer. 15 Når du løfter elkedlen, kan der være fugt på soklen. Det er helt normalt – det er den damp, som bruges til at slukke elkedlen automatisk. Dampen fortættes til vand, der løber ud gennem hullerne under elkedlen. 16 Der kan forekomme misfarvning i bunden af elkedlen. Det er også helt normalt og skyldes det klæbemiddel, som er brugt til at fastgøre varmelegemet til elkedlens bund. 16 48 550-948
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Russell Hobbs 14962-70 Purple Passion Handleiding

Type
Handleiding