Zanussi ZBM26542XA Handleiding

Categorie
Magnetrons
Type
Handleiding
%#*)&$$ ( %&+S% 
3
%#*
Wichtige Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Geräteüberblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vor der ersten Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Hinweis r das Kochen mit Mikrowellen . . . . . . . . . . . . . . 12
Bedienung des Mikrowellengeräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Programmtabellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Rezepte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Reinigung & Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Was tun, wenn... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Aufstellanweisungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Umweltinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Garantiebedingungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Kundendienst & Ersatzteile (Belgien) . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Garantiebedingungen (Belgien) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
)&$$ (
Avertissements importants de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . .34
Vue densemble de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Avant la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Conseils de cuisson aux micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Utilisation du four micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Tableaux de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Recettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
En cas d'anomalie de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Informations environnementales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Service après-vente et pces de rechange (Belgique) . . .60
claration de conditions de garantie (Belgique) . . . . . . . 61
Service et garantie (France) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
%&+
Belangrijke aanwijzingen m.b.t. de veiligheid . . . . . . . . . . 63
Overzicht van het apparaat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
ór het in gebruik nemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Tips voor het koken in de magnetronoven . . . . . . . . . . . . .70
Werking van de magnetron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Programma’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Recepten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Reiniging & onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Wat te doen als... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Installatie-aanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Milieuinformatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Garantievoorwaarden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
S% 
Instruções de seguraa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Descrição geral do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Antes da primeira utilizão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Cozinhar - conselhos de utilização do microondas . . . . . . 98
Funcionamento do forno microondas . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Gráficos de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Receitas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Cuidados e Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
O que fazer se... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Informações ambientais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Certificado de garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Condões de garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
%' *"#$'/"#2"' '&,."%" !"
63
(?4C3@6E7GAAC=A?7@
Magnetronovens mogen tijdens het gebruik niet zonder toezicht
worden gelaten. Te hoge vermogens of te lange bereidingstijden
kunnen de levensmiddelen oververhitten en brand veroorzaken.
Het stopcontact moet altijd bereikbaar zijn, zodat de stekker er
in geval van nood makkelijk kan worden uitgetrokken. De
netspanning moet 230 V wisselspanning, 50 Hz zijn en de
zekering moet minstens 10 A zijn.
Wij raden u aan het apparaat aan een aparte stroomkring aan
te sluiten.
Het apparaat niet in de open lucht bewaren of opstellen.
'((",-*()''3>D
;@ :7E 3BB3C33E G7CH3C?67
>7G7@D?;667>7@479;@@7@E7CA=7@
!7E 3BB3C33E F;ED5:3=7>7@ 67
DE7==7CF;E:7EDEAB5A@E35EEC7==7@
7@H35:E7@EAE67>7G7@D?;667>7@
@;7E?77CCA=7@>DF6767FCAB7@E
E;<67@D67CAA=A@EH;==7>;@9=3@63E
4C3@6G7CAACK3=7@
>>77@GAAC ?39@7ECA@D97D5:;=E
D7CG;7D974CF;=7@
!7E3BB3C33E@AA;EKA@67CEA7K;5:E
>3E7@ 3>D F G7CB3==;@97@ G3@
=F@DEDEA8B3B;7CA83@67C4C3@6433C
?3E7C;33>974CF;=E
73867==;@9G3@67?;5CA9A>G7
@97>7;67C 67 AG7@CF;?E7 :7E
6C33;B>3E73F7@:7E6C33;?75:3@
;D?7@3974CF;=G3@:7E3BB3C33E
C7;@;97@7K7A@67C67>7@?A7E7@
6CAA97@G7EGC;<K;<@5:E7C4>;<G7@67
G7EDB3EE7@=F@@7@AG7CG7C:;EC3=7@
933@CA=7@A8A@E4C3@67@
Geen brandbare materialen in de buurt van het apparaat of de
ventilatie-openingen bewaren.
De ventilatie-openingen nooit blokkeren.
Alle metalen sluitingen, draden enz. van levensmiddelen en
verpakkingen verwijderen. Vonkvorming op metalen
oppervlakken kan tot brand leiden.
De magnetron niet gebruiken om levensmiddelen in olie of vet
te frituren. De temperatuur kan niet gecontroleerd worden en
het vet kan vlam vatten.
Alleen speciaal daarvoor geschikte popcorn in de magnetron
bereiden.
Geen levensmiddelen of andere voorwerpen in het apparaat
bewaren.
Na het starten van het apparaat de instellingen controleren om
er zeker van te zijn dat het apparaat zoals gewenst werkt. Deze
gebruiksaanwijzing gebruiken.
(?G7CHA@6;@97@E7GAAC=A?7@
/33CD5:FH;@9 !7E 3BB3C33E@;7E
974CF;=7@3>D:7E47D5:36;96;DA8
@;7E9A768F@5E;A@77CEA@ECA>77C
:7EGA>97@67GAAC63EF:7E3BB3C33E
;@D5:3=7>E
3767FC?A7E5ACC75ED>F;E7@7@
?39@;7EG7C=77C6F;E97>;<@6A8
G7CGAC?6K;<@
4 7 D5:3C@;7C7@ 7@ G7;>;9:7;6D
G7C9C7@67>;@97@ G3@ 67 67FC
?A97@@;7E=3BAEA8>ADK;<@
57 67FC386;5:E;@97@ 7@
38D>F;EG>3==7@ ?A97@ @;7E
47D5:36;96K;<@
6"@ 67 AG7@CF;?E7 7@ 67 67FC
?A97@977@67F=7@A83@67C7
47D5:36;9;@97@33@H7K;9K;<@
7!7E33@D>F;ED@A7C7@67DE7==7C
?A97@@;7E47D5:36;96K;<@
%' *"#$.((*-/."%" !"%+.(% '
'/"#2"' ' (((*'/*2 *-"$+'/"#2"'
%' *"#$'/"#2"' '&,."%" !"
64
.A7C;@977@97G3>K7>8C7B3C3E;7DA8
H;<K;9;@97@33@FH?39@7ECA@F;E
*7B3C3E;7D GAAC3> C7B3C3E;7D
H33C4;< 67 3867==;@9 G3@ :7E
3BB3C33E?A7EHAC67@G7CH;<67C6
?A97@ 3>>77@ 6AAC G3=?7@D7@
HAC67@F;E97GA7C6 (@G3==F@6;97
C7B3C3E;7D=F@@7@EAE33@K;7@>;<=7
C;D;5APD GAAC 67 974CF;=7C >7;67@
/7@6F633CA?;@97G3>G3@DEAC;@9
3>E;<6 EAE A@K7 D7CG;573867>;@9
>>77@ AC;9;@7>7 2'-++"
A@67C67>7@GA>6A7@33@3>>77;D7@
Nooit op enigerlei wijze veranderingen aanbrengen aan de
veiligheidsvergrendeling van de deur.
Het apparaat nooit inschakelen als zich voorwerpen tussen de
deurafdichtingen en de afsluitvlakken bevinden.
%33EG7EA8GF;>K;5:@;7EAB:AB7@AB
67 386;5:E;@97@ G3@ 67 67FC A8
33@9C7@K7@67 67>7@ .A>9 67
;@DECF5E;7D;@:AA86DEF=N*7;@;9;@9
A@67C:AF6O>DF67AG7@@;7E
D5:AA@:AF6E =3@ 63E >7;67@ EAE
33@E3DE;@9G3@:7EABB7CG>3=H3E67
>7G7@D6FFCG3@:7EEA7DE7>@793E;78
=3@ 47L@G>A767@ 7@ ?A97>;<=
97G33C>;<=7D;EF3E;7DG7CAACK33=E
Personen met PACEMAKERS moeten bij hun arts of bij de
fabrikant informeren naar voorzorgsmaatregelen bij het omgaan
met magnetrons.
(?7>7=EC;D5:7D5:A==7@E7GAAC=A?7@
De ommanteling van het apparaat mag in geen geval worden
verwijderd.
Nooit vloeistof in de openingen van de veiligheidsver-
grendelingen van de deur of ventilatie-openingen laten komen
of voorwerpen in deze openingen steken. Als u grotere
hoeveelheden vloeistof morst, het apparaat direct uitschakelen,
de stekker uit het stopcontact trekken en contact opnemen met
onze service-afdeling.
Het aansluitsnoer en de stekker nooit in water of andere vloeistof
leggen.
Het aansluitsnoer mag niet over hete of scherpe oppervlakken
geleid worden, zoals bijvoorbeeld de hete ventilatie-openingen
bovenaan de achterwand van het apparaat.
"@ 977@ 97G3> BCA47C7@ A? 67
AG7@>3?B K7>8 E7 G7CG3@97@ ;E
?39 3>>77@ 6AAC G3=?7@D7@
97D5:;767@ >D 67 AG7@>3?B
F;EG3>E@77?63@5A@E35EAB?7E
A@K7D7CG;573867>;@92'-++"
Als het aansluitsnoer beschadigd is, moet het door een nieuw
speciaal snoer worden vervangen. Vervangen mag alleen door
vakmensen geschieden.
(?7IB>AD;7D7@B>AED7>;@9=A=7@E7GAAC=A?7@
/33CD5:FH;@9%7G7@D?;667>7@;@
G>A7;43C77@3@67C7GAC??A97@
@;7E;@3897D>AE7@43=<7DG7CH3C?6
HAC67@ K7 KAF67@ =F@@7@
7IB>A67C7@
Nooit afgesloten bakjes gebruiken. Sluitingen en afdekkingen
verwijderen. Afgesloten bakjes kunnen door de drukverhoging
zelfs na uitschakelen van het apparaat nog exploderen.
Wees voorzichtig bij het verwarmen van vloeistoffen. Kopjes of
bekers met een grote opening gebruiken, opdat luchtbellen
kunnen ontsnappen.
/77D 4;< :7E G7CH3C?7@ G3@
G>A7;DEA887@ ;@ 67 ?39@7ECA@
GAACK;5:E;93>DF :7E=AB<7 A867
47=7CF;E67AG7@@77?E:7E=3@EAE
=AA=BF@EG7CEC39;@9=A?7@7@67
G>A7;DEA8 =3@ B>AED7>;@9 :7G;9
AG7C=A=7@A8DB3EE7@
%' *"#$'/"#2"' '&,."%" !"
65
Om verbrandingen door plotseling overkoken
(kookpuntvertraging) te voorkomen:
1. De vloeistof vóór het verwarmen omroeren.
2. Bij het verwarmen van vloeistoffen een glazen staafje of
lepeltje in het glas of kopje zetten.
3. Laat de vloeistof tenminste 20 seconden na het koken in
de oven staan om kookvertraging te voorkomen.
;7C7@ @;7E ;@ 67 6AB =A=7@
!3C697=AA=E77;7C7@?A97@@;7E;@67
?39@7ECA@G7CH3C?6HAC67@A?63E
K7K7>8D@3:7EG7CH3C?7@=F@@7@
7IB>A67C7@ .AAC :7E =A=7@ A8
ABH3C?7@ G3@ 7;7C7@ 6;7 @;7E
97=>FEDE A897CA7C6HAC67@7;6AA;7C
7@ 7;H;E ;@BC;==7@ KA63E K7 @;7E
=F@@7@ 7IB>A67C7@ .MMC :7E
ABH3C?7@ ;@ 67 ?39@7ECA@ 67
6ABB7@G3@97=AA=E77;7C7@G7CH;<6
7C7@7@677;7C7@;@B>3=<7DD@;<67@
Levensmiddelen met een schil of vel, zoals aardappelen,
worstjes of fruit, altijd eerst enkele malen met een vork inprikken,
zodat de stoom kan ontsnappen.
(?G7C4C3@6;@9E7GAAC=A?7@
Gebruik pannenlappen als u levensmiddelen uit de ovenruimte
neemt.
Schalen, popcorn-verpakkingen, braadzakjes enz. altijd van
gezicht en handen afgewend openen om verbranding door
stoom te voorkomen.
(?G7C4C3@6;@97@E7GAAC=A?7@
3>E;<6 67 E7?B7C3EFFC G3@ 67
>7G7@D?;667>7@5A@ECA>7C7@7@K7
GAAC:7ED7CG7C7@A?CA7C7@/77D
7IEC3 GAACK;5:E;9 3>D 67
>7G7@D?;667>7@ A8 6C3@=7@ GAAC
434JD=;@67C7@A8AF67C7B7CDA@7@
47DE7?6K;<@
De temperatuur van het servies is geen echte aanwijzing voor
de temperatuur van de levensmiddelen of dranken; altijd de
temperatuur controleren.
Houd bij het openen van de ovendeur voldoende afstand, om
verbranding door vrijkomende hitte of stoom te voorkomen.
Snijd gevulde, gebakken gerechten na het bereiden in plakken
om de stoom te laten ontsnappen en verbranding te voorkomen.
!AF6=;@67C7@F;E674FFCEG3@:7E
67FCG7@DE7C A? G7C4C3@6;@9 E7
GAAC=A?7@
(? 8AFE;7G7 476;7@;@9 6AAC
=;@67C7@E7GAAC=A?7@
/33CD5:FH;@9!7E3BB3C33E7@67
EA793@=7>;<=7 A@67C67>7@ HAC67@
:77EE;<67@D974CF;=*33=67:7E7
G7CH3C?;@9D7>7?7@E7@ @;7E 33@
!AF6:7E3BB3C33E4F;E7@47C7;=G3@
=;@67C7@A@67C6735:E<33CE7@K;<F
B7C?3@7@EEA7K;5:E:AF6E
;E 3BB3C33E ?39 3>>77@ 6AAC
=;@67C7@G3@3835:E<33CB7CDA@7@
?7EG7C?;@67C678JD;7=7?AEAC;7=7
A8 ?7@E3>7 G33C6;9:767@ A8
B7CDA@7@6;7A@47=7@6K;<@?7E:7E
3BB3C33EHAC67@974CF;=EH3@@77C
K7 ;@DECF5E;7D GAAC G7;>;9 974CF;=
:7447@97=C797@7@67C;D;5APDG3@
:7E3BB3C33E479C;<B7@A8H3@@77CK7
:7E3BB3C33EA@67CEA7K;5:EG3@77@
GA>H3DD7@7476;7@7@
(B=;@67C7@?A7EEA7K;5:EHAC67@
97:AF67@A?E7GAAC=A?7@63EK7
?7E:7E3BB3C33EDB7>7@$;@67C7@
G3@35:E<33CA8AF67C?A97@:7E
3BB3C33E 3>>77@ C7;@;97@ A8
A@67C:AF67@3>D6;EA@67CEA7K;5:E
G3@77@GA>H3DD7@79747FCE
%' *"#$'/"#2"' '&,."%" !"
66
Niet tegen de ovendeur leunen of aan de deur hangen. De
magnetron is geen speelgoed!
Kinderen moet u vertrouwd maken met alle belangrijke
aanwijzingen m.b.t. de veiligheid: bijv. gebruik van
pannenlappen en voorzichtig afnemen van deksels.
Let vooral op verpakkingen die levensmiddelen knapperig
maken (bijv. zelfbruinende gerechten); deze worden bijzonder
heet.
(G7C;9733@H;<K;@97@
Breng op geen enkele wijze veranderingen aan het apparaat
aan.
Dit apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik en
mag alleen voor het bereiden van levensmiddelen worden
gebruikt. Het is niet geschikt voor industriële doeleinden of voor
gebruik in een laboratorium.
(?8AFE;7G7476;7@;@97@47D5:36;9;@9G3@:7E3BB3C33E
E7GAAC=A?7@
Het apparaat nooit inschakelen als er geen levensmiddelen in
staan.
Bij het gebruik van bruineringsservies of zelfverwarmende
materialen moet een hittebestendige isolatie (bijv. een
porseleinen bord) tussen servies en draaiplateau worden gezet.
Daardoor worden beschadigingen door warmte van het
draaiplateau en het draaimechanisme voorkomen. De
aangegeven opwarmtijd voor het servies mag niet worden
overschreden.
Geen metalen servies gebruiken, omdat microgolven
gereflecteerd worden en dit tot vonkvorming leidt.
Geen conservenblikken in het apparaat zetten.
Alleen het voor dit apparaat bedoelde draaiplateau en
draaimechanisme gebruiken. Gebruik de oven niet zonder het
draaiplateau.
Om te voorkomen dat het draaiplateau barst:
a) Vóór het reinigen het draaiplateau laten afkoelen.
b) Geen hete gerechten of heet servies op het koude
draaiplateau zetten.
c) Geen koude levensmiddelen of koud servies op het hete
draaiplateau zetten.
Geen voorwerpen op de ommanteling zetten als het apparaat
in werking is.
3@H;<K;@97@
Wend u met vragen over de aansluiting van het apparaat tot
een erkend installateur.
Zowel de fabrikant als de handelaar kunnen geen
verantwoording op zich nemen voor beschadigingen van het
apparaat of verwondingen van personen, die als gevolg van
een foutieve elektrische aansluiting ontstaan.
Op de wanden in de ovenruimte resp. rond de deurafdichtingen
en afsluitvlakken kunnen zich waterdamp en druppels vormen.
Dit is normaal en is geen aanwijzing dat er microgolven naar
buiten komen of dat er van een andere storing sprake is.
(.*2"!,.'!,))*,
67
& ',*('(.',(!(*'
 front
ovenlamp
bedieningspaneel
toets om de deur te openen
afdekking van de microgolvengeleider
ovenruimte
aandrijfas
deurafdichtingen en afsluitvlakken
bevestigingspunten (4 plaatsen)
 ventilatie-openingen
ommanteling
 achterzijde van het apparaat
 aansluitsnoer
Controleer of de volgende onderdelen zijn meegeleverd:
draaiplateau draaimechanisme
4 bevestigingsschroeven (niet afgebeeld)
Het draaimechanisme in de aandrijfas in de bodem van de
ovenruimte plaatsen.
Dan het draaiplateau erop zetten.
Om schade aan het draaiplateau te voorkomen, moet u erop letten,
dat servies bij het uitnemen niet de rand van het draaiplateau raakt.
3@H;<K;@9
Geef bij het bestellen van onderdelen uw handelaar of onze service-
afdeling de naam van het onderdeel en de modelaanduiding op.



(.*2"!,.'!,))*,
.RR*!,"' *-"$'&'
68
"'"' +)'%
.RR*!,"' *-"$'&'
"'+,%%'.'$%($
 "+)%1 symbolen
Vermogensstand
Klok
Kookfasen
Plus/Min
 symbolen -,(&,"+!$(($)*( *&&
 toets -,(&,"+!$(($)*( *&&
 toets -,(&,"+!(',((")*( *&&
 toets .*&('++,'
 knop ,"#+!$%$%($ /"!,
 toets +,*,
 toets +,()
 toets (&-*,()''
De oven heeft een 12 en 24-uurs klok.
.AAC477>6 Instellen van de klok un 11:30 uur (12-urrs klok).
1. Steek de stekker van de oven in het stopcontact.
2. Het display is: .
3. Staan en draai aan de knop ,"#+!$%$%($
/"!, om de uren in te stellen.
4. Druk eenmaal op de toets +,*, en draai dan aan
de knop ,"#+!$%$%($/"!, om de
minuten in te stellen.
5. Druk toets +,*,in.
6. Indicatie controleren:
7>3@9C;<=
1. U kunt knop ,"#+!$%$%($/"!,rechtsom
en linksom draaien.
2. Als u de +,()toets aanraakt wordt de tijd automatisch
ingesteld op:
.AAC477>6Instellen van de klok un 23:30 uur (24-urrs klok).
1. Steek de stekker van de oven in het stopcontact.
2. Het display is: .
3. Druk toets +,*, in. Het display is:
4. Staan en draai aan de knop ,"#+!$%$%($
/"!, om de uren in te stellen.
5. Druk eenmaal op de toets +,*, en draai dan aan
de knop ,"#+!$%$%($/"!,om de
minuten in te stellen.
6. Druk toets +,*, in.
7. Indicatie controleren:
7>3@9C;<=
1. U kunt knop ,"#+!$%$%($/"!, rechtsom
en linksom draaien.
2. Als u de +,()toets aanraakt wordt de tijd automatisch
ingesteld op:
Ontdooiprogramma brood
Ontdooiprogramma
Hoeveelheid


.RR*!,"' *-"$'&'
69
,"#"'+,%%'/''*$%($"+"' +,%
.AAC477>6 Instellen van de klok un 11:45 uur (12-urrs klok).
1. Open de deur.
2. Hou de toets +,*,vijf seconden ingedrukt. De oven
geeft een pieptoon. Draai aan de knop
,"#+!$%$%($ /"!, om de uren in te stellen.
3. Druk eenmaal op de toets +,*, en draai dan aan
de knop ,"#+!$%$%($/"!, om de
minuten in te stellen.
4. Druk toets +,*, in.
5. Indicatie controleren:
.AAC477>6 Instellen van de klok un 23:45 uur (24-urrs klok).
1. Open de deur.
2. Hou de toets +,*,vijf seconden ingedrukt. De oven
geeft een pieptoon. Draai aan de knop
,"#+!$%$%($ /"!, om de uren in te stellen.
3. Druk eenmaal op de toets +,*, en draai dan aan
de knop ,"#+!$%$%($/"!, om de
minuten in te stellen.
4. Druk toets +,*, in.
5. Indicatie controleren:
*-"$.',(,++,()
Gebruik van toets +,():
1. Wissen van een invoerfout bij het programmeren.
2. Lopend proces even onderbreken.
3. Wissen van een programma tijdens het lopende proces door tweemaal indrukken.
$"'*+%(,
De oven is voorzien van een veiligheidsfunctie, zodat kinderen
de oven niet per ongeluk kunnen aanzetten. Wanneer u het slot
heeft ingesteld, werkt geen enkel onderdeel van de
magnetronoven totdat u deze veiligheidsfunctie heeft
geannuleerd.
.AAC477>6: Het kinderslot instellen.
1. Druk toets +,() 5 seconden lang in.
De oven geeft een pieptoon en op het display verschijnt LOC:
3@H;<K;@9
Om het kinderslot te annuleren houdt u de +,()toets vijf
seconden ingedrukt. De oven geeft tweemaal een
pieptoon en op het display verschijnt de huidige tijd.
U kunt het kinderslot niet instellen wanneer de klok niet is
ingesteld.
.AAC477>6: De klok van 12.00 naar 24.00 of van 24.00 naar
12.00 instellen.
1. Open de deur. Hou de toets +,*,vijf seconden
ingedrukt. De oven geeft een pieptoon. Druk eenmaal op
de toets +,*, en draai dan aan de knop
,"#+!$%$%($/"!, om de uren in te
stellen.
,")+.((*!,$($'"'& ',*('(.'
70
$($'& ',*('(.'
" '+!))'.'%.'+&"%'
$(($,!'"$'
Om voedsel te bereiden/ontdooien in een magnetronoven moet
het servies microgolven doorlaten die in het voedsel
doordringen. Daarom is het belangrijk om geschikt servies te
gebruiken.
Ronde/ovale schalen verdienen de voorkeur boven
vierkante/rechthoekige schalen aangezien het voedsel in de
hoeken overgaar wordt.
Het is belangrijk om het voedsel om te keren, te herschikken of
om te roeren met het oog op een gelijkmatige verwarming.
Na het koken is een bepaalde standtijd nodig aangezien de
warmte zich hierdoor gelijkmatig door het voedsel verspreidt.
Samenstelling Voedsel met een hoog vet- of suikergehalte (bijv. pasteitjes) vereist een kortere verwarmingstijd. Voorzichtigheid is geboden
aangezien oververhitting brand kan veroorzaken.
Dichtheid De dichtheid van voedsel heeft invloed op de vereiste kooktijd. Licht, poreus voedsel zoals cake of brood, kookt sneller dan
zwaar, compact voedsel zoals braadstukken en ovenschotels.
Hoeveelheid De kooktijd moet verlengd worden naarmate de hoeveelheid voedsel in de oven groter is. Bijv. vier aardappelen vereisen een
langere kooktijd dan twee aardappelen.
Afmetingen Voedsel met kleine afmetingen en kleine stukken koken sneller dan grote stukken omdat de microgolven het voedsel van alle
kanten tot het midden binnendringen. Zorg ervoor dat alle stukken dezelfde afmetingen hebben zodat ze gelijkmatig gaar
worden.
Vorm De dikkere gedeelten van voedsel met onregelmatige afmetingen zoals kippenborsten of kippenpoten, vereisen een langere
kooktijd. Voedsel met ronde vormen wordt gelijkmatiger gaar dan voedsel met vierkante vormen tijdens het koken in de
magnetron.
Termperatuur De oorspronkelijke temperatuur van het voedsel heeft invloed op de vereiste kooktijd. Gekoeld voedsel vereist een langere
kooktijd dan voedsel op kamertemperatuur. Prik met een vork in voedsel met vulling, bijvoorbeeld donuts met jam, om de
warmte of stoom te laten ontsnappen.
Rangschikken Plaats de dikste gedeelten van het voedsel dichtbij de rand van de schaal. Bijv. kippenpoten.
Afdekken Gebruik magnetronfolie of een geschikt deksel.
Doorprikken Voedsel met een schil of vel moet op verschillende plaatsen worden ingeprikt voor het koken of opwarmen aangezien de
hoeveelheid stoom toeneemt en het voedsel kan laten ontploffen. Bijv. aardappelen, vis, kip, worst.
7>3@9C;<=Eieren mogen niet in de magnetron worden opgewarmd omdat ze kunnen ontploffen, zelfs na het koken. Bijv.
gepocheerde, hardgekookte eieren.
Roeren,
omkeren en
anders
rangschikken
Voor een gelijkmatig resultaat is het belangrijk om voedsel om te roeren, om te kerenen te anders rangschikken tijdens het
koken. Het voedsel altijd vanaf de buitenkant naar het midden omroeren en herschikken.
Standtijd Standtijd is nodig na het koken aangezien de warmte zich hierdoor gelijkmatig door het voedsel verspreidt.
Afdekken Sommige delen van voedsel dat wordt ontdooid, kunnen warm worden. De warme delen kunnen worden afgedekt met kleine
stukjes folie die de microgolven weerkaatsen. Bijv. kippenpoten en kippenvleugels.
,")+.((*!,$($'"'& ',*('(.'
/*$"' .'& ',*('
71
& ',*('+,'" $(($ *"
+7CG;7D 7D5:;=EGAAC
67?39@7ECA@
(B?7C=;@97@
Aluminiumfolie/servies
van folie
/
Kleine stukjes aluminiumfolie kunnen worden gebruikt om het voedsel tegen oververhitting te
beschermen. Zorg ervoor dat het folie minstens 2 cm van de ovenwanden is verwijderd aangezien
vonkvorming kan optreden. Servies van folie is niet aanbevolen, tenzij voorgeschreven door de
fabrikant. Alle voorschriften nauwgezet opvolgen.
Bruineringsservies
Altijd de voorschriften van de fabrikant opvolgen. De vermelde kooktijden niet overschrijden.
Oppassen want deze schalen kunnen zeer heet worden.
Porselein en keramiek
/
Porselein, keramiek en geglazuurd aardewerk zijn doorgaans geschikt, behalve aardewerk met
metalen versiering.
Glas bijv. Pyrex ®
Wees voorzichtig met dun glas aangezien dit kan breken of scheuren als het plotseling wordt
verwarmd.
Metaal
Het is niet aanbevolen om metalen servies in de magnetron te gebruiken. Dit veroorzaakt
vonkvorming en kan tot brand leiden.
Kunststof/polystyreen
bijv. servies waarin
fastfood wordt verkocht
Wees voorzichtig aangezien dergelijk servies kan vervormen, smelten of verkleuren bij hoge
temperaturen.
Huishoudfolie
Het huishoudfolie mag het voedsel niet aanraken en moet ingeprikt worden om de stoom te laten
ontsnappen.
Vries-/braadzakken
Moeten ingeprikt worden om de stoom te laten ontsnappen. Controleer of de zakken geschikt zijn
voor gebruik in de magnetron. Gebruik geen plastic of metalen binddraad aangezien dit kan smelten
of vlam vatten door vonkvorming van het metaal.
Papier - borden, kopjes
en keukenrol
Gebruik papier uitsluitend om op te warmen of vocht te absorberen. Wees voorzichtig aangezien
oververhitting brand kan veroorzaken.
Stro en hout
Let altijd goed op bij het gebruik van dit materiaal aangezien oververhitting brand kan veroorzaken.
Kringlooppapier en
krantenpapier
Kan stukjes metaal bevatten die vonkvorming veroorzaken en tot brand kunnen leiden.
/*$"' .'& ',*('
$($'& ',*('(.'
!'&," (',(("'
Voor handmatig ontdooien (automatische ontdooifunctie uit) gebruikt u een vermogen van 270 W. Het symbool voor ontdooien
verschijnt in het display zodra u dit vermogen heeft geselecteerd.
Bij handmatig gebruik kunt u een bereidingstijd van max. 90 minuten
(90.00) instellen. De tijdseenheid varieert van 15 seconden tot 5 minuten,
afhankelijk van de totale bereidingstijd zoals aangegeven in de tabel.
.*&( '+,''
Voor het handmatig gebruik kunt u kiezen uit 6 verschillende
vermogensstanden.
/!(( Voor snel koken of verwarmen, bijv. voor soep,
éénpansgerechten, gerechten uit blik, hete dranken, groente,
vis enz.
/ Voor langer koken van compactere levensmiddelen
zoals vlees en gehakt en voor gerechten als cake. Bij deze lage
instelling koken sauzen niet over en de gerechten worden
gelijkmatig gaar, zonder dat ze aan de rand hard worden of
overlopen.
//,,
/ Voor compactere gerechten die bij het bereiden op
traditionele wijze een langere tijd nodig hebben, bijv.
rundvleesgerechten. Bij deze instelling blijft het vlees mals.
/(',((" Kiest u om gelijkmatig te ontdooien. Deze
stand is ook geschikt om rijst en pasta te koken.
/ Voor voorzichtig ontdooien, bijv. voor slagroomtaart of
bladerdeeg.
/Voor kooktimer.
47C7;6;@9DE;<6 E;<6D77@:767@
0-5 minuten 15 seconden
5-10 minuten 30 seconden
10-30 minuten 1 minuut
30-90 minuten 5 minuten
/*$"' .'& ',*('
72
.AAC477>6Soep verwarmen, 2 minuten en 30 seconden met 630 watt vermogen.
7>3@9C;<=
Als u deze toets niet indrukt, werkt het apparaat automatisch met vol vermogen 900 W/HOOG.
3@H;<K;@9
Druk op de toets +,() om de timer op pauze te zetten. Druk op de toets +,*, om de timer weer aan te zetten. Druk
nogmaals op de toets +,() om de timer uit te schakelen.
3@H;<K;@9
Als een bedieningshandeling noodzakelijk is (bijv. levensmiddelen omkeren) stopt het apparaat automatisch, er klinkt een
akoestisch signaal, de resterende bereidingstijd en andere symbolen worden knipperend aangegeven. Om het proces voort te
zetten toets +,*,indrukken.
Als u tijdens het bereidingsproces de vermogensstand wilt controleren, drukt u toets .*&( '++,' in.
U kunt tijdens het koken de bereidingstijd verlengen of verkorten met behulp van de draaiknop ,"#+!$%$%($/"!,
U kunt tijdens het koken het .*&( '++,' veranderen door op de toets voor het magnetronvermogen te drukken.
Om tijdens het koken een programma te annuleren, drukt u tweemaal op de toets +,().
1. Druk tweemaal op de
toets voor het
.*&( '++,'.
2. Voer door knop ,"#+!$%$%($
/"!, rechtsom te draaien de
gewenste tijd in met de wijzers van de
klok mee/amti-met de wijzers van de
klok mee tot 2.30 wordt getoond.
3. Druk toets
+,*, in.
4. Indicatie controleren:
I
I
1. Druk toets
.*&( '++,'
7 keer.
2. Voer door knop ,"#+!$%$%($
/"!, rechtsom te draaien de
gewenste tijd in met de wijzers van de
klok mee/amti-met de wijzers van de
klok mee tot 7.00 wordt getoond.
3. Druk toets
+,*, in.
4. Indicatie controleren:
$(($,"&*
.AAC477>6 De kooktimer instellen op zeven minuten.
I
I
.( +('',(
1. ;C75E+E3CE7@
U kunt direct 30 seconden lang op een vermogen van
900 W/HOOG koken, als u toets +,*, indrukt.
2. .7C>7@97@G3@6747C7;6;@9DE;<6
Tijdens handmatig gebruik kunt u de bereidingstijd door
herhaald op de toets te drukken steeds met 30 seconden
verlengen.
3@H;<K;@9
U kunt deze functie niet gebruiken tijdens -,(&,"+!$(($- of (',((")*( *&&P+.
Met toets +,*, kunt u de volgende functies bedienen:
73
)%-+&"'
I
Met de )%-+ en &"' functie kunt u de bereidingstijd verlengen of verkorten wanneer u de automatisch programma’s gebruikt.
Als u uw gekookte aardappelen gaar maar wel stevig wilt bereiden, kies dan de &"' functie.
Als u uw gekookte aardappelen liever zachter wilt bereiden, kies dan de )%-+ functie.
.AAC477>6 Om 0,3 kg gekookte goed-gedaane aardappels te koken.
5. Indicatie controleren:
I
I
3@H;<K;@9
Om de )%-+&"'-functie te annuleren, drukt u driemaal op de toets
voor het .*&( '++,'.
Wanneer u )%-+ selecteert, dan verschijnt op het display.
Wanneer u &"' selecteert, dan verschijnt op het display.
1. Kies het gewenste menu
door toets -,(&,"+!
$(($)*( *&&+ 2
maal in te drukken.
2. Draai de de knop ,"#+!
$%$%($/"!, tot 0.3
wordt getoond.
3. Druk eenmaal op de
toets voor het .*&(
'++,' om de
)%-+ instelling te
selecteren.
4. Druk toets
+,*, in.
I
I
U kunt een reeks van (maximaal) 3 combinaties (magnetron solo).
.AAC477>6 Koken:
5 minutes bij 900 W vermogen (fase 1)
16 minutes bij 270 W vermogen (fase 2)
'*'-,," -',"+
+
1. Druk zodra op de toets voor
het .*&( '++,'.
2. Voer door knop ,"#+!$%$%($ /"!,
rechtsom te draaien de gewenste tijd in met de wijzers
van de klok mee/amti-met de wijzers van de klok mee
tot 5.00 wordt getoond.
3. Indicatie controleren:
+
1. Druk 4 keer op de toets
voor het
.*&( '++,'.
I
Het apparaat werkt nu 5 minuten op 900 W en aansluitend 16 minuten op 270 W.
2. Voer door knop ,"#+!$%
$%($/"!, rechtsom te
draaien de gewenste tijd in met de
wijzers van de klok mee/amti-met de
wijzers van de klok mee tot 16.00
wordt getoond.
3. Druk toets
+,*, in.
4. Indicatie controleren:
/*$"' .'& ',*('
/*$"' .'& ',*('
74
*-"$-,(&,"+!$(($)*( *&&-,(&,"+!(',((")*( *&&
De -,(&,"+!$(($)*( *&& & -,(&,"+!(',((")*( *&& berekenen de juiste methode en
bereidingstijd. U kunt kiezen uit 6 -,(&,"+!$(($)*( *&&+en 2 -,(&,"+!(',((")*( *&&+.
-,(&,"+!$(($)*( *&&
-,(&,"+!(',((")*( *&&
)CA6F5E +J?4AA>
Drank
Gekookte aardappelen/
aardappelen in de schil
Diepgevroren groente
Verse groente
Diepgevroren gerechten
Visfilet met saus
)CA6F5E +J?4AA>
Vlees/Vis/Gevogelte
Brood
.AAC477>6:
Om 0,3 kg gekookte aardappels te koken.
I
I
.AAC477>6 Om 0,2 kg brood te ontdooien.
1. Kies het gewenste menu
door toets -,(&,"+!
(',((")*( *&& 2
maal in te drukken.
I
I
Als een bedieningshandeling noodzakelijk is (bijv. levensmiddelen omkeren) stopt het apparaat automatisch, er klinkt een akoestisch bel, de
resterende bereidingstijd en andere symbolen worden knipperend aangegeven. Om het proces voort te zetten toets +,*,indrukken.
Wanneer de automatische kooktijd is verstreken, dan stopt het -,(&,"+!$(($)*( *&&. Er klinkt een bel en het
kooksymbool licht op. Na een minuut klinkt er een pieptoon als geheugensteuntje en op het display verschijnt de huidige tijd.
Als een bedieningshandeling noodzakelijk is (bijv. levensmiddelen omkeren) stopt het apparaat automatisch, er klinkt een akoestisch bel, de
resterende bereidingstijd en andere symbolen worden knipperend aangegeven. Om het proces voort te zetten toets +,*,indrukken.
Wanneer de -,(&,"+!(',((")*( *&& is verstreken, dan stopt het programma automatisch. Er klinkt een bel en het
kooksymbool licht op. Na een minuut klinkt er een pieptoon als geheugensteuntje en op het display verschijnt de huidige tijd.
1. Kies het gewenste menu
door toets -,(&,"+!
 $(($)*( *&&+ 2
maal in te drukken.
2. Draai de de
,"#+!$%$%($/"!,
knop tot 0.3 wordt getoond.
3. Druk toets
+,*, in.
4. Indicatie controleren:
2. Draai de de
,"#+!$%$%($/"!,
knop tot 0.2 wordt getoond.
3. Druk toets
+,*, in.
4. Indicatie controleren:
)*( *&&P+
75
,%%'-,(&,"+!$(($)*( *&&-,(&,"+!
(',((")*( *&&
$AA=BCA9C3??3 !A7G77>:7;6
97H;5:ED77@:7;6D7CG;7D
,A7ED ,;BD
Drank (Thee/Koffie) 1 - 6 mokken
1 mok = 200 ml
Zet de mok aan rand van draaiplateau.
Gekookte
aardappelen/
aardappelen in de schil
0,2 - 1,0 kg (100 g)
Schaal met deksel
Gekookte aardappelen: aardappelen schillen en in even grote
stukken snijden.
In de schil gekookte aardappelen: aardappelen van gelijke grootte
uitzoeken en wassen.
Aardappelen in een schaal doen.
Benodigde hoeveelheid water (ca. 2 el per 100 g) en wat zout
toevoegen.
Met een deksel afdekken.
Roer het gerecht om als het geluidssignaal klinkt, en dek het
weer af.
Na het bereiden uit de oven halen en ca. 2 minuten laten staan.
Diepgevroren groente 0,1 - 0,8 kg (100 g)
Schaal met deksel
Per 100 g 1 el water en wat zout toevoegen (voor
paddestoelen is geen extra water nodig).
Met een deksel afdekken.
Roer het gerecht om als het geluidssignaal klinkt, en dek het
weer af.
Na het bereiden uit de oven halen en ca. 2 minuten laten
staan.
7>3@9C;<= oor compact bevroren groente handmatig gebruik
kiezen.
Verse groente 0,1 - 0,8 kg (100 g)
Schaal met deksel
In stukjes snijden, bijv. reepjes of plakken.
Per 100 g 1 el water en wat zout toevoegen (voor
paddestoelen is geen extra water nodig).
Met een deksel afdekken.
Roer het gerecht om als het geluidssignaal klinkt, en dek het
weer af.
Na het bereiden uit de oven halen en ca. 2 minuten laten
staan.
Diepgevroren
gerechten (Roerbaar)
0,3 - 1,0 kg (100 g)
Schaal met deksel
Gerecht in een voor de magnetron geschikte schaal doen.
Indien door de fabrikant aangegeven, wat vloeistof toevoegen.
Met een deksel afdekken.
Indien door de fabrikant aangegeven, zonder deksel koken.
Roer het gerecht om als het geluidssignaal klinkt, en dek het
weer af. afdekken.
Na het bereiden uit de oven halen en ca. 2 minuten laten
staan.
Visfilet met saus 0,5 kg - 1,5 kg* (100 g)
Gratinschaal met
magnetronfolie
Zie recept "visfilet met saus" op pag. 77.
* Totale gewicht van alle ingrediënten.
7>3@9C;<= Gekoelde voedingsmiddelen worden vanaf 5
o
C opgewarmd, bevroren voedingsmiddelen vanaf -18
o
C
I
I
I
I
I
I
76
)*( *&&P+
7>3@9C;<= Gekoelde voedingsmiddelen worden vanaf 5
o
C opgewarmd, bevroren voedingsmiddelen vanaf -18
o
C
(@E6AA;BCA9C3??3 !A7G77>:7;6
97H;5:ED77@:7;6D7CG;7D
,A7ED ,;BD
Vlees/Vis/Gevogelte
(Hele vis, vissteaks,
visfilets, kippenpoten,
kippenborst, gehakt,
biefstuk, karbonades,
hamburgers, worstjes)
0,2 - 1,0 kg (100 g)
Ovenschaal
Leg de voedingsmiddelen op een platte schaal in het
midden van het draaiplateau
Zodra het geluidssignaal klinkt, dient het omgedraaid te
worden, dienen de delen van elkaar gehaald te worden
en vervolgens anders neergelegd te worden. Dek de
dunne delen en warme plekken af met aluminiumfolie.
Wikkel na het ontdooien in aluminiumfolie en laat 15-45
minuten staan totdat het volledig is ontdooid.
3@H;<K;@9 Niet geschikt voor hele kippen.
Gehakt: Draai het gehakt om zodra het geluidssignaal
klinkt. Verwijder de reeds ontdooide delen indien
mogelijk.
Brood 0,1 - 1,0 kg (100 g)
Ovenschaal
Verdeel de boterhammen over een platte schaal in het
midden van het draaiplateau. Een brood met een gewicht
van 1 kg kunt u rechtstreeks over het draaiplateau verdelen.
Als het geluidssignaal klinkt, dienen de boterhammen
omgedraaid te worden, anders neergelegd te worden en
reeds ontdooide boterhammen uitgenomen te worden.
Dek na het ontdooien af met aluminiumfolie en laat het 5-15
minuten staan totdat het volledig is ontdooid.
I
I
3@H;<K;@9
Alleen het gewicht van de levensmiddelen invoeren. Het gewicht van het servies niet meerekenen.
Voor gerechten met een hoger of lager gewicht dan in de tabel aangegeven kiest u handmatig gebruik.
De temperatuur aan het einde van de bereidingstijd hangt af van de uitgangstemperatuur. Controleer of de levensmiddelen
gaar genoeg zijn.
Als een bedieningshandeling noodzakelijk is (bijv. levensmiddelen omkeren) stopt het apparaat automatisch, er klinkt een
akoestisch bel, de resterende bereidingstijd en andere symbolen worden knipperend aangegeven. Om het proces voort te
zetten toets +,*, indrukken.
Als de oven in de grillstand Micro staat, dan kan de koelventilator aanslaan.
3@H;<K;@9 automatische ontdooiprogramma
1. Biefstukken en karbonades naast elkaar (in 1 laag) invriezen.
2. Gehakt plat invriezen.
3. Na het omkeren de al ontdooide delen met strookjes aluminiumfolie afdekken.
4. Gevogelte direct na het ontdooien verder verwerken.
77
*),'.((*-,(&,"+!$(($)*( *&&
.;D8;>7E?7EB;=3@E7D3FD
1. De ingrediënten voor de saus door elkaar mengen.
2. De gezouten visfilets met de dunne einden naar het
midden in een ronde ovenschaal leggen.
3. De saus over de filets gieten.
4. Met magnetronfolie afdekken en met -,(&,"+!
$(($)*( *&& “Visfilet met saus.
5. Laat het gerecht na het koken 2 minuten staan.
.;D8;>7E?7E=7CC;7D3FD
1. De gezouten visfilets met de dunne einden naar het
midden in een ronde ovenschaal leggen.
2. De saus over de filets gieten en de stukjes banaan erop
leggen.
3. Met magnetronfolie afdekken en met -,(&,"+!
$(($)*( *&&
“Visfilet met saus.
4. Laat het gerecht na het koken 2 minuten staan.
=9 =9 =9
175 g 350 g 525 g tomaten uit blik (uitgelekt)
50 g 100 g 150 g mais
5 g 10 g 15 g chilisaus
15 g 30 g 45 g uien (gesnipperd)
1 tl 1-2 tl 2-3 tl rode wijnazijn
mosterd, tijm met cayennepeper
250 g 500 g 750 g visfilet
zout
=9 =9 =9
250 g 500 g 750 g visfilet
zout
50 g 100 g 150 g bananen (in kleine stukjes)
200 g 400 g 600 g kant-en-klare kerrisaus
3@H;<K;@9Als u de levensmiddelen langer dan de standaardtijd met slechts 900 W verwarmt, wordt het vermogen van het
apparaat automatisch verlaagd om oververhitting te voorkomen. (Het magnetronvermogen wordt tot 630 W verlaagd.) Na een
pauze van 90 seconden kan weer een vermogen van 900 W worden ingesteld.
.*&"'*.*&( '+'".-
=AA=?7E:A67 DE3@633C6E;<6 G7C>3396G7C?A97@
Magnetron 900 W 20 minuten Magnetron 630 W
)*( *&&P+
)*( *&&P+
78
,%%'
74CF;=E73=8ACE;@97@
C3@=7@97C75:E7@G7CH3C?7@
(A@E6AA;7@
el = eetlepel
kp = kopje
g = gram
ml = milliliter
min. = minuten
tl = theelepel
kg = kilogram
l = liter
cm = centimeter
C3@=97C75:E
!A7G77>:7;6
9?>
.7C?A97@
DDE3@6
,;<6
&;@
,;BD
Melk, 1 kopje
150
900 W
ca. 1 niet afdekken
Water, 1 kopje
6 kopjes
1 kom
150
900
1000
900 W
900 W
900 W
ca. 2
8-10
9-11
niet afdekken
niet afdekken
niet afdekken
Gerecht geserveerd op een bord
(groenten, vlees en garnituur)
400
900 W
4-6
wat water op de saus sprenkelen, afdekken, halverwege het
opwarmproces roeren
Éénpansgerecht/soep
200
900 W
1-2
afdekken, na het verwarmen omroeren
Groente
200
500
900 W
900 W
2-3
3-5
indien nodig water toevoegen, halverwege het opwarmproces
roeren
Vlees, 1 plak*
200
900 W
ca. 3
saus dun over de toplaag verdelen, afdekken
Visfilet*
200
900 W
3-5
afdekken
Gebak, 1 stuk
150
450 W
1
/
2
-1
plaats in een platte schaal
Babyvoeding, 1 potje
190
450 W
1
/
2
-1
in een voor de magnetron geschikt bakje plaatsen, na het
opwarmen goed roeren en de temperatuur testen
Margarine of boter smelten*
50
900 W
1
/
2
afdekken
Chocolade smelten
100
450 W
3-4
af en toe roeren
* vanaf koelkasttemperatuur
)CA6F5E
!A7G77>:7;6
9
.7C?A97@
DDE3@6
,;<6
&;@
,;BD
+E3@6E;<6
&;@
Goulash
500
270 W
8-9
halverwege de ontdooitijd roeren
10-30
Gebak, 1 stuk
150
270 W
1-3
plaats in een platte schaal
5
Fruit: bijv. kersen, aardbeien,
frambozen, pruimen
250
270 W
3-5
gelijkmatig verdelen, halverwedge de oontdootijd
omdraaien
5
(@E6AA;7@=A=7@
)CA6F5E
!A7G77>:7;6
9
.7C?A97@
DDE3@6
,;<6
&;@
,;BD
+E3@6E;<6
&;@
Visfilet
300
900 W
9-11
afdekken
2
Maaltijd op bord
400
900 W
8-10
afdekken, na 6 minuten roeren tijd omroeren
2
De in de tabel vermelde tijden zijn richtlijnen, die naargelang de vriestemperatuur, kwaliteit en gewicht van de levensmiddelen kunnen variëren.
)*( *&&P+*),'
79
.>77DG;D=A=7@
)CA6F5E !A7G77>:7;6
9
.7C?A97@
DDE3@6
,;<6
&;@
,;BD +E3@6E;<6
&;@
Vlees (varkensclees,
rundvlees, lamsvlees)
1000
1500
630 W
630 W
34-38
53-58
naar smaak kruiden, in een platte schaal leggen, halverwege
omkeren
10
10
Biefstuk (medium) 1000
1500
630 W
630 W
20-24
27-31
naar smaak kruiden, in een platte schaal leggen, halverwege
omkeren
10
10
Visfilet 200 900 W 4-6 op smaak brengen, in platte schaal leggen, afdekken 3
Alle recepten in deze gebruiksaanwijzing zijn, tenzij anders
aangegeven, bedoeld voor 4 porties.
')++'.',*","('%*),'
Als u uw vanouds beproefde recepten wilt aanpassen voor de
magnetron, moet u op het volgende letten:
De bereidingstijden met een derde tot de helft verkorten. Zie
ook de recepten in deze gebruiksaanwijzing. Levensmiddelen
met veel vocht zoals vlees, vis, gevogelte, groente, fruit,
éénpansgerechten en soep kunnen zonder problemen in de
magnetron worden bereid. Bij gerechten met weinig vloeistof
zoals maaltijden op een bord moet u het oppervlak wat vochtig
maken.
Toevoegen van vloeistoffen bij rauwe levensmiddelen die
gestoofd worden, tot ca. tweederde van de hoeveelheid in het
originele recept reduceren. Indien nodig tijdens het
bereidingsproces wat vloeistof toevoegen.
Toevoegen van vet kan aanzienlijk gereduceerd worden. Een
kleine hoeveelheid boter, margarine of olie is voldoende om het
gerecht smaak te geven. Daarom is de magnetron uitstekend
geschikt voor het bereiden van vetarme gerechten.
-;7@DA7B
1. De kom invetten, gesneden ui, vleesbouillon en kruiden
toevoegen. Afdekken en koken.
?;@/
2. Het brood roosteren, in blokjes snijden en over de
soepkommen verdelen. De soep over het brood gieten en
met kaas bestrooien.
3. Zet de kommen op het draaiplateau en kook.
?;@/
*),'
+7CG;7D D5:33>?7E67=D7>>;@:AF6
DA7B=A??7@?>
10 g boter of margarine
100 g uien, in plakjes
800 ml vleesbouillon
zout, peper
2 sneetjes brood
40 g geraspte kaas
277EA@98;>7E
1. De filets wassen en droog deppen. Graten verwijderen.
2. Snijd de citroen en de tomaten in dunne plakjes.
3. Vet de schaal in met boter. Leg de visfilets in de schotel en
besprenkel met plantaardige olie.
4. Strooi peterselie over de vis, leg de plakjes tomaten erop
en breng op smaak. Leg de plakjes citroen bovenop de
tomaten en giet hier witte wijn over.
5. Leg kleine klontjes boter bovenop de citroen, dek af en
kook.
?;@/
Na afloop van de kooktijd ca. 2 minuten laten nagaren.
+7CG;7D A@6;7B7AG3>7AG7@D59AE7>?7E?39@7ECA@8A>;7
535?>3@9
400 g tongfilet
1 citroen, heel
150 g tomaten
10 g boter
1 el plantaardige olie
1 el peterselie, gehakt
zout met peper
4 el witte wijn
20 g boter of margarine
80
*),'
$3>8DG>77D;@CAA?D3FD
1. Snij het kalfsvlees in reepjes.
2. Vet de schaal in met boter. Plaats de ui en het vlees toe in
de schaal, dek af en kook. Roer een enkele keer tijdens
het koken.
?;@/
3. Voeg de witte wijn, het jusblokje en de room toe, roer, dek
af en laat verder koken. Roer af en toe.
?;@/
4. Na afloop van de kooktijd het mengsel omroeren en ca. 5
minuten laten nagaren. Met peterselie garneren.
+7CG;7D D5:33>?7E67=D7>>;@:AF6
600 g kalfsfilet
10 g boter of margarine
50 g ui, gesnipperd
100 ml witte wijn
gekruid jusblokje voor ongeveer
1
/
2
liter jus
300 ml room
1 el peterselie, gehakt
7GF>67:3?
1. Vermeng de spinazie met de kaas en kwark, en breng dit
mengsel op smaak.
2. Leg op elk plakje gekookte ham een eetlepel van de vulling
en rol het op. Steek de ham vast met een houten pen.
3. Maak een bechamelsaus: giet hiervoor het water en de
room in een kom, dek deze af en verwarm.
?;@/
Meng de boter met de bloem om een roux te maken, voeg
aan de vloeistof toe en roer met een garde tot een glad
mengsel ontstaat. Dek af, kook tot de roux dik is.
?;@/
Roer en proef.
4. Giet de saus in de ingevette schaal, leg de gevulde
hamrolletjes erin en kook het met de deksel erop.
?;@/
Na afloop van de kooktijd ca. 5 minuten laten nagaren.
+7CG;7D D5:33>?7E67=D7>>;@:AF6
AG3>7AG7@D5:AE7>535?>3@9
150 g bladspinazie, fijngehakt
150 g kwark, 6 % vet
50 g Emmentaler kaas, gemalen
peper, paprika
8 plakjes gekookte ham (400 g)
125 ml water
125 ml room
20 g bloem
20 g boter of margarine
10 g boter of margarine om de schaal in te vetten
);=3@E7=3>=A7@D5:AE7>
1. Vet de schaal in.
2. Meng de rijst met de saffraan en leg dit mengsel in de
schaal. Meng de uien, peper, prei en kalkoenborst in dit
mengsel en breng met kruiden op smaak. Verdeel
klontjes boter over het mengsel.
3. Bouillon over de rijst gieten, afdekken en koken.
?;@/
?;@/
Na het bereiden ca. 5 minuten laten staan.
+7CG;7D B>3EE7AG3>7D5:33>?7E67=D7>535?>3@9
120 g kop langkorrelige rijst, geblancheerd
1 zakje saffraandraadjes
10 g boter of margarine
50 g ui, gesnipperd
100 g rode paprika, in reepjes
100 g prei, in reepjes
300 g kalkoenborst, in stukjes
peper en paprikapoeder
20 g boter of margarine
300 ml kopjes vleesbouillon
81
*),'
%3D39@73>8AC@A
1. Snij de tomaten in kleine stukjes, meng met de ham, ui,
knoflook, gehakt en tomatenpuree.
Op smaak brengen, afdekken en koken.
?;@/
2. Meng de crème fraîche met de melk, Parmezaanse kaas,
kruiden, olie en specerijen.
3. Vet de schaal in en leg
1
/
3
van de lasagnebladen op de
bodem. Leg de helft van het gehaktmengsel op de pasta
en giet hier wat saus over. Herhaal dit en zorg dat de
laatste laag de resterende pasta is. Giet de saus over de
pasta en bestrooi met Parmezaanse kaas. Kook het
gerecht met gesloten deksel.
?;@/
Na afloop van de kooktijd ca. 5-10 minuten laten nagaren.
+7CG;7D D5:33>?7E67=D7>>;@:AF6
(@6;7B7G;7C=3@E7D5:33>?7E67=D7>
53II5?
300 g tomaten, uit blik
50 g ham, fijngesneden
50 g ui, gesnipperd
1 teentje knoflook, geperst
250 g gehakt
2 el tomatenpuree
zout met peper
150 ml crème fraîche
100 ml melk
50 g Parmezaanse kaas, geraspt
1 tl gemengde kruiden, gehakt
1 tl olijfolie
1 tl plantaardige olie om de schaal in te vetten
125 g groene lasagne
1 el Parmezaanse kaas, geraspt
35A@C;DAEEA
1. Vet de schaal in. Leg de uien en bacon in de schaal, dek
af en kook.
?;@/
2. Voeg de rijst en vleesbouillon toe en kook.
?;@/
?;@/
Na afloop van de kooktijd ca. 5 minuten laten nagaren.
3. Meng de kaas met de saffraan in de rijst en breng op
smaak.
+7CG;7D D5:33>?7E67=D7>>;E7C;@:AF6
50 g doorregen spek, fijngesneden
20 g boter of margarine
50 g ui, fijngehakt
200 g risotto rijst (Arboris)
400 ml vleesbouillon
70 g Emmenthaler kaas
snufje saffraan
zout en peper
)7C7@;@5:A5A>367D3FD
1. Suiker, vanillesuiker, likeur en water in de schaal doen.
Omroeren en verwarmen.
?;@/
2. Peren in de vloeistof zetten, afdekken en koken.
?;@/
Peren uit de schaal nemen en laten afkoelen.
3. 50 ml sap in de kleine schaal doen en crème fraîche en
chocolade toevoegen. Afdekken en verwarmen.
?;@/
4. De saus goed omroeren en over de peren gieten.
+7CG;7D D5:33>?7E67=D7>>;E7C;@:AF6
D5:33>?7E67=D7>>;E7C;@:AF6
4 peren (600 g)
60 g suiker
10 g zakje vanillesuiker
1 el perenlikeur
150 ml water
130 g pure chocolade
100 g crème fraîche
*),'
82
C;7D?77>BF66;@9?7E8C3?4AK7@D3FD
1. Doe de melk, suiker en amandelen in de kom, dek af en
kook.
?;@/
2. Voeg de griesmeel toe, roer, dek af en kook.
?;@/
3. Meng de eidooier met het water in een kopje en schep
door het hete mengsel. Klop de eiwitten stijf en schep dit
door het mengsel. Giet het puddingmengsel in ramekins
of kleine bakjes.
4. Voor de saus: was de frambozen, droog ze voorzichtig
en doe ze in een kom met water en suiker. Dek af en
warm op.
?;@/
5. Pureer de frambozen en dien het heet of koud bij de
griesmeelpudding op.
+7CG;7D D5:33>?7E67=D7>;@:AF6>;E7C
 C3?7=;@43=<7D
500 ml melk
40 g suiker
15 g fijngehakte amandelen
50 g griesmeel
1 eidooier
1 el water
1 eiwit
250 g frambozen
50 ml water
40 g suiker
:A5A>36753=7
1. Vet de vorm in.
2. Klop de boter met de suiker tot het geheel zacht en
romig is. Schep zachtjes de eieren en daarna de bloem,
het bakpoeder en de cacaopoeder door het mengsel.
Voeg de melk toe, meng alles goed en bak.
?;@/
3. Laat de cake na het bakken ongeveer 10 minuten in de
vorm afkoelen.
+7CG;7D 43=GAC?535?6;3?7E7C5?:AA9
175 g boter of margarine
175 g suiker
3 eieren
175 g bloem
1 tl bakpoeder
20 g cacaopoeder
50 ml melk
$H3C=E33CE
1. Bloem, cacao en bakpoeder met elkaar vermengen.
Suiker, ei en boter toevoegen en met de mixer kneden.
2. Bakvorm invetten,
2
/
3
van het deeg uitrollen en in de
vorm leggen. Randen 2 cm omhoogdrukken om een
randje te vormen. De taart voorbakken.
?;@/
3. Voor de vulling de boter luchtig kloppen en suiker en
eieren in één keer toevoegen. Ten slotte de kwark en het
puddingpoeder toevoegen.
4. De vulling over het voorgebakken deeg verspreiden, het
resterende deeg op de taart verkruimelen en bakken.
?;@/
+7CG;7D CA@6743=GAC?535?6;3?7E7C
3D;D
300 g bloem
1 el cacao
10 g bakpoeder
150 g suiker
1 ei
10 g boter of margarine om de vorm in te vetten
!7EGF>>7@
150 g boter of margarine
100 g suiker
10 g zakje vanillesuiker
3 eieren
400 g kwark, 20% vet
40 g pakje vanillepuddingpoeder
83
*"'" "' ('*!(-
/*+!-/"' *-"$ '
(&&*"Q% (.'*"'" *+
+,((&*"'" *+ +!-*'
*"'" "' +&"%'
+!(('&$&"%' "
',*"-&!1*(0".,,'(
+!--*+)('+#+", %,.((*
%%%'.'-/& ',*('
*"'" & ',*('(.'
* %&," ' .*/"#*%%
.(+%*+,'>DF67AG7@@;7E
C797>?3E;9C7;@;9E63@=3@6;ED>;<E397G3@
AG7@47=>76;@9G7CAACK3=7@H33C6AAC67
>7G7@D6FFC G3@ :7E 3BB3C33E HAC6E
G7C=ACE7@97G33C>;<=7D;EF3E;7D=F@@7@
A@EDE33@
(??3@E7>;@9
De buitenkant van het apparaat met een
mild sopje schoonmaken. Goed met een
droge doek afnemen en met een handdoek
nadrogen.
76;7@;@9DB3@77>
Voor het reinigen de deur openen om het
bedieningspaneel te deactiveren. Het
paneel voorzichtig met een vochtige doek
schoonmaken. Nooit te veel water en geen
chemische of schurende reinigings-
middelen gebruiken, omdat het
bedieningspaneel daardoor kan worden
beschadigd.
(G7@CF;?E7
1. Na elk gebruik het nog warme apparaat
met een zachte, vochtige doek of spons
afnemen, om lichte verontreinigingen te
verwijderen. Voor sterke verontrein-
igingen een mild sopje gebruiken en
verschillende keren met een zachte,
vochtige doek of spons grondig afnemen,
tot alle resten volledig verwijderd zijn.
Verwijder nooit de afdekking van de
microgolvengeleider.
2. Let erop dat er geen zeepsop of water
door de kleine openingen in de wand
dringt, omdat het apparaat daardoor
beschadigd kan raken.
3. Gebruik geen reinigingsspray in de
ovenruimte.
C33;B>3E73F6C3;?75:3@;D?7
Verwijder eerst het draaiplateau en het
draaimechanisme uit de ovenruimte.
Draaiplateau en mechanisme met een mild
sopje schoonmaken en met een zachte
doek afdrogen. Beide delen kunnen in de
afwasautomaat worden gereinigd.
BB3C33E67FC
De deur, de deurafdichting en de
afsluitvlakken regelmatig met een vochtige
doek afnemen om verontreinigingen te
verwijderen. Gebruik geen agressieve
schuurmiddelen of scherpe metalen
schrapers om de ruit van de ovendeur te
reinigen aangezien hierdoor krassen op het
oppervlak kunnen ontstaan waardoor de ruit
kan breken.
3@H;<K;@9Gebruik geen stoomreiniger.
*"'" "' ('*!(-
84
/,,('%+,!'"+!  .'+
/,,('%+
,!'"+!  .'+
+J?BEAA? &A97>;<=7AACK3=7@AB>ADD;@97@
De magnetron niet goed functioneert? De zekering in de huisinstallatie in orde is.
De stroom misschien uitgevallen is.
Als de zekeringen in de huisinstallatie meermaals uitschakelen, neem dan contact op
met een erkend elektro-installateur.
De magnetron neit werkt? De deur goed gesloten is.
De deurafdichtingen en de afsluitvlakken schoon zijn.
Toets START/+30 is ingedrukt.
Het draaiplateau niet draait? Het draaimechanisme goed op de aandrijving zit.
Het gebruikte servies niet buiten het draaiplateau uitsteekt.
Levensmiddelen niet buiten het draaiplateau uitsteken en het zo blokkeren.
Zich geen etensresten onder het draaiplateau bevinden.
De magnetron niet uitschakelt? Trek de stekker uit het stopcontact of schakel de zekering in de huisinstallatie uit.
Neem contact op met onze service-afdeling.
De ovenverlichting uitvalt? Neem contact op met onze service-afdeling. Vervangen van de ovenverlichting mag
alleen door vakmensen geschieden.
De levensmiddelen langzamer heet en gaar
worden dan voorheen?
Stel een langere tijd in (dubbele hoeveelheid = bijna dubbele tijd) of
Als de levensmiddelen kouder zijn dan anders, tussendoor omroeren of omkeren of
Een hoger vermogen instellen.
Aansluiting aan : 230 V, 50 Hz, één fase
Zekering : Min. 10A
Opgenomen vermogen: Magnetron : 1,3 kW
Nuttige vermogen: Magnetron : 900 W (IEC 60705)
Microgolvenfrequentie : 2450 MHz * (Groep 2/Klasse B)
Buitenafmetingen: ZBM26542 : breedte x hoogte x diepte: 594 x 459 x 404 mm
Afmetingen ovenruimte : breedte x hoogte x diepte: 342 x 207 x 368 mm **
Inhoud ovenruimte : 26 liter **
Draaiplateau : ø 325 mm, glass
Gewicht : ca 19 kg
Ovenlamp : 25 W/240 - 250 V
Dit apparaat voldoet aan de EU-richtlijnen 2004/108/EC, 2006/95/EC en 2005/32/EC.
IN HET KADER VAN DE TECHNISCHE VOORUITGANG KUNNEN DE TECHNISCHE GEGEVENS TE ALLEN TIJDE
ZONDER OPGAVE VAN REDENEN GEWIJZIGD WORDEN.
* Dit apparaat voldoet aan de eisen van de Europese norm EN55011.
Het apparaat wordt overeenkomstig deze norm als apparaat in groep 2, klasse B geclassificeerd.
Groep 2 betekent dat het apparaat hoogfrequente energie in de vorm van elektromagnetische straling voortbrengt voor het
verwarmen van levensmiddelen.
Apparaat uit klasse B betekent dat het apparaat geschikt is voor huishoudelijk gebruik.
** De inhoud van de ovenruimte wordt bepaald door max. gemeten breedte, diepte en hoogte.
De daadwerkelijke opnamecapaciteit van levensmiddelen is echter geringer.
85
"'+,%%,"'/"#2"'
7?39@7ECA@=3@HAC67@;@974AFH6;@BAD;E;7A8
POSITIE NISMAAT
B D H
A 560 x 550 x 450
B 560 x 500 x 450
"'+,%%*'.'!,))*,
1. Verwijder de verpakking en controleer het apparaat op
transportschade.
2. Schuif het apparaat langzaam en zonder geweld in de
inbouwkast, tot de voorste lijst van het apparaat een
naadloze afsluiting vormt met de voorste opening van de
kast.
3. Let erop dat het apparaat stabiel is en recht staat.
Zorg ervoor dat een afstand van 4 mm tussen de
kastdeur erboven en het bovenste deel van de lijst wordt
aangehouden (zie afbeelding).
7G7DE;9;@9DABE;7
Bevestig het apparaat m.b.v. de meegeleverde schroeven in
deze positie. De bevestigingspunten bevinden zich in de
hoeken boven en onder.
7G7DE;9;@9DABE;7
Zie de sjabloon die bij deze oven is ingesloten.
Afmetingen in (mm)
D
positie A
positie B
conventionele
oven
4 mm
4 mm
4 mm
2AC97CGAAC63E67DE7==7C?3==7>;<=47C7;=433C;DKA63E:;<;@97G3>G3@@AA6
D@7>F;E:7EDEAB5A@E35E=3@HAC67@97ECA==7@(8:7E?A7E?A97>;<=K;<@A?67
DECAA?@33C67AG7@F;EE7D5:3=7>7@6AAC?;667>G3@77@D5:3=7>33C6;7
GA>97@D67476C36;@9DGAACD5:C;8E7@;DAB97@A?7@;@67G3DE7476C36;@9
)>33ED:7EDEAB5A@E35E@;7E35:E7C67=3DE
De best plek is boven de kast (A).
Het apparaat aansluiten op een volgens de voorschriften geïnstalleerd stopcontact met
randaarde met een eenfasige wisselspanningaansluiting (230 V/50 Hz). Stopcontact
met 10 A zekeren.
!7E33@D>F;ED@A7C?393>>77@6AAC77@7C=7@6;@DE3>>3E7FCHAC67@G7CG3@97@
ór het opstellen een stuk touw aan het aansluitsnoer aanbrengen. Daardoor wordt
dan bij het inbouwen de aansluiting aan punt (A) vereenvoudigd.
Bij het inschuiven van het apparaat in een hoge kast mag het aansluitsnoer NOOIT beklemd raken.
Aansluitsnoer of stekker niet in water of andere vloeistof dompelen.
86
"'+,%%,"'/"#2"'
'+%-","' ()!,+,*((&',
%$,*"+!'+%-","'
(A)
Als de stekker die zich aan het apparaat bevindt niet in uw
stopcontact past, neem dan contact op met onze service-afdeling.
/*+!-/"'
",))*,&(,*2"#'
>D67K7G7;>;9:7;6D?33EC797>@;7EHAC6EAB97GA>96
;D67834C;=3@E@;7E33@DBC3=7>;<=GAACD5:367
87
&"%"-"'(*&,"+*."
&;>;7FGC;7@67>;<=738G3>G7CH7C=;@9G3@G7CB3==;@97@AF673BB3C3E7@
.7CB3==;@9
Onze magnetrons moeten worden vervoerd en hebben daarom een effectieve beschermende verpakking nodig. Daarbij beperken
wij ons tot het absoluut noodzakelijke.
Delen van de verpakking (bijv. folie, styropor) kunnen gevaarlijk zijn voor kindere.
.7CDE;==;@9D97G33C!AF667G7CB3==;@9F;E674FFCEG3@=;@67C7@
Alle gebruikte verpakkingsmaterialen zijn niet milieu-onvriendelijk en kunnen worden hergebruikt. Het karton is van oud papier
gemaakt, het hout is onbehandeld. De kunststoffen hebben de volgende aanduidingen:
>PE< voor polyethyleen, bijv. de folieverpakking
>PS< voor geschuimd, cfk-vrij polystyreen, bijv. de hoekbeschermers
>PP< voor polypropyleen, bijv. de verpakkingsbanden
Door hergebruik van de verpakking hoeven minder grondstoffen te worden gebruikt en wordt de hoeveelheid afval kleiner.
Informeer bij uw gemeente naar de mogelijkheden voor afvalverwerking in uw woonplaats.
(F673BB3C3E7@
Oude apparaten moeten vóór het weggooien onbruikbaar worden gemaakt: stekker uit het stopcontact trekken en aansluitsnoer
afsnijden.
Als u uw oude apparaat afdankt, lever het dan in bij uw vakhandelaar of informeer bij uw gemeente naar de mogelijkheden voor
afvalverwerking in uw woonplaats.
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld, maar
moet worden afgegeven bij een verzamelpunt waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt
dat dit product op de juiste manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zich zouden
kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalverwerking. Voor gedetailleerdere informatie over het recyclen van dit product, kunt
u contact opnemen met de gemeente, de gemeentereiniging of de winkel waar u het product hebt gekocht.
+*."
In het hoofdstuk "Wat te doen als ... zijn enkele storingen beschreven
die u zelf kunt opheffen. Lees in geval van storing eerst dit hoofdstuk.
Als u daar geen aanwijzingen vindt, neemt u contact op met onze
service-afdeling.
Bereid het gesprek altijd goed voor. Zo vergemakkelijkt u de diagnose
en de beslissing of bezoek van een servicetechnicus nodig is.
Noteer modelnummer en serienummer. Deze nummers vindt u op het
typeplaatje van het apparaat.
Model ........................................
S-nr. ........................................
Geef onze service-afdeling ook het volgende op:
Hoe doet de storing zich voor?
Onder welke omstandigheden treedt de storing op?
/3@@77CA@EDE33@7CGAACFAA=E;<67@D6793C3@E;7E7C?;<@
=ADE7@
- als u de storing m.b.v. de storingstabel (zie hoofdstuk "Wat te
doen als...") zelf had kunnen opheffen,
- als onze service-technicus u verschillende malen moet be-
zoeken, omdat hij voor zijn bezoek niet alle belangrijke informatie
heeft gekregen en nu bijv. onderdelen moet halen. Dit kunt u
voorkomen als u uw telefoongesprek goed voorbereidt zoals
boven beschreven.
6C7DD7CG;573867>;@9
ZANUSSI fabrieksservice
Postbus 120
2400 AC Alphen aan den Rijn
Service-informatielijn
tel. (0172) 468 300
(voor bezoek servicetechnicus en onderdelen)
Consumentenbelangen
tel. (0172) 468 172
(voor algemene, product- of gebruiksinformatie)
www.zanussi.nl
88
*',".((*/*''*%'
Onze producten worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid
geproduceerd. Desondanks kan het voorkomen dat er een defect
optreedt. Onze servicedienst zal dit op verzoek herstellen, zowel
binnen als buiten de garantietermijn. De levensduur van het
product wordt daardoor niet negatief beïnvloed.
Onderstaande garantievoorwaarden zijn gestoeld op de EU
Richtlijn 99/44/EG en het Burgerlijk Wetboek. De daaruit
voortvloeiende rechten blijven onverlet.
Ook de garantieverplichtingen van de verkoper naar de eindge-
bruiker blijven onaangetast.
Voor dit product verlenen wij garantie volgens onderstaande
voorwaarden:
1. Wij verhelpen kosteloos met inachtneming van de voorwaar-
den 2 tot en met 15 gebreken aan het product die zich
openbaren binnen 24 maanden vanaf de datum van lever-
ing aan de eindgebruiker. In geval van professioneel of
daarmee gelijk te stellen gebruik is de garantie beperkt tot
12 maanden. Voor tweedehands producten geldt eveneens
een termijn van 12 maanden.
2. De garantieprestatie houdt in dat het product kosteloos
wordt teruggebracht in de toestand die het had voor het de-
fect optrad. Gebrekkige onderdelen worden hersteld of ver-
vangen. Kosteloos vervangen onderdelen worden ons
eigendom.
3. Het gebrek moet terstond gemeld worden om mogelijke
verdere schade te voorkomen. De garantieaanspraak ver-
valt indien het gebrek niet binnen twee maanden na vast-
stelling is gemeld.
4. Voor een beroep op garantie dient het aankoopbewijs met
aankoop- en/of leveringsdatum te worden overlegd.
Bij ontbreken daarvan dient ander overtuigend bewijs te
worden overlegd.
5. De garantie heeft geen betrekking op schade aan kwets-
bare onderdelen, zoals (vitrokeramisch) glas, kunststof, rub-
ber, die ontstaan is door onzorgvuldig gebruik.
6. De garantie heeft geen betrekking op kleine afwijkingen van
de gestelde kwaliteit die voor de waarde en deugdelijkheid
van het product onbeduidend zijn.
7. De garantie geldt evenmin voor schade veroorzaakt door:
a. chemische en elektrochemische inwerking van water,
b. abnormale milieuomstandigheden in het algemeen,
c. voor het product oneigenlijke bedrijfsomstandigheden,
d. contact met agressieve stoffen.
8. De garantie heeft geen betrekking op gebreken door trans-
portschade die buiten onze verantwoordelijkheid is
ontstaan, niet-vakkundige installatie of montage, verkeerd
gebruik, gebrekkig onderhoud, of het niet in acht nemen van
de gebruiks- of montageaanwijzingen.
9. Het recht op garantie vervalt wanneer het defect werd
veroorzaakt door herstelling of ingrepen door derden die
niet bevoegd of niet deskundig zijn, of wanneer het product
voorzien werd van toebehoren of onderdelen die niet origi-
neel zijn en daardoor een defect veroorzaken.
10. Producten die gemakkelijk kunnen worden vervoerd dienen
te worden overhandigd aan of gezonden naar onze service-
dienst. Herstelling ter plaatse kan slechts worden gevraagd
voor grote of ingebouwde producten.
11. Indien het product zodanig is ingebouwd, ondergebouwd,
opgehangen of geplaatst dat de benodigde tijd voor het in-
en uitbouwen samen meer dan 30 minuten bedraagt, wor-
den de hierdoor ontstane extra kosten aan de gebruiker in
rekening gebracht. Schade die ontstaat door abnormale in-
of uitbouw komt ten laste van de gebruiker.
12. Indien binnen de garantieperiode de herstelling van het-
zelfde defect herhaaldelijk mislukt of de herstellingkosten
disproportioneel zijn wordt in overleg met de gebruiker een
gelijkwaardige vervanging geleverd. In geval van vervang-
ing behouden we ons het recht voor om een vergoeding te
rekenen naar rato van de verstreken gebruiksperiode.
13. Herstelling onder garantie heeft geen verlenging van de
garantietermijn noch aanvang van een nieuwe garantieter-
mijn tot gevolg.
14. Op herstellingen geven wij een garantie van 12 maanden,
uitsluitend op hetzelfde gebrek.
15. Verdere of andere aanspraken, in het bijzonder vergoeding
van schade ontstaan buiten het product, zijn uitgesloten
voor zover een aansprakelijkheid niet wettelijk is vast-
gelegd.
16. In geval van aansprakelijkheid zal een vergoeding de
aankoopwaarde van het product niet overtreffen, tenzij wet-
telijk anders is bepaald.
Deze garantievoorwaarden gelden voor in Nederland gekochte
en/of in gebruik zijnde producten. Indien een product naar het
buitenland wordt gebracht dient de gebruiker na te gaan of het
product voldoet aan de technische voorwaarden ( o.a. spanning,
frequentie, installatievoorschriften, gassoort, klimaatom-
standigheden) in het betreffende land. Voor in het buitenland
aangeschafte producten dient de gebruiker zich te vergewissen
van de bepalingen in Nederland. Noodzakelijke of gewenste aan-
passingen vallen niet onder de garantie, en kunnen niet altijd
worden aangebracht.
Ook na afloop van de garantietermijn staat onze servicedienst u
ter beschikking.
Adres Servicedienst:
>75ECA>FI+7CG;57
.7@@AAEDH79
 %)!'''*"#'
E7>78AA@
*',".((*/*''*%'
89
*',".((*/*''*%'
89
*',".((*/*''*%'
*7B3C3E;7GAACH33C67@
(@K7 C7B3C3E;7GAACH33C67@ K;<@ 5A@8AC? 67 38DBC33=
EFDD7@67A@DF?7@E7@4A@67@.>7:3@
CE Aan de consument zal na een melding van een storing
zo mogelijk direct, doch uiterlijk binnen één werkdag
worden medegedeeld op welke dag het bezoek van de
technicus zal plaatsvinden. De reparatie zal als regel
binnen zeven werkdagen na de melding zijn uitgevoerd.
CE a) Alvorens de reparatie wordt verricht zal de techni-
cus een onderzoek uitvoeren naar de ver-
moedelijke oorzaak van de gemelde storing. Aan
de hand hiervan zal hij een zo nauwkeurig mo-
gelijke, gespecificeerde begroting maken van de to-
tale reparatiekosten inclusief voorrijkosten en
diagnose-kosten. Desgevraagd zal deze begroting
door de technicus schriftelijk worden vastgelegd.
b) Indien de consument met het begrote bedrag niet
akkoord gaat, zal op verzoek het te repareren toes-
tel worden teruggebracht in de staat waarin het aan
de technicus werd aangeboden. Nadat dit is
geschied, zullen alleen de kosten van voorrijden en
arbeidsloon in rekening worden gebracht op basis
van de werkelijke bestede tijd, danwel van een
vooraf vastgesteld tarief.
CE Indien tijdens het uitvoeren van de reparatie duidelijk
wordt dat:
a) de oorspronkelijke reparatie door redelijkerwijs niet
te voorziene omstandigheden niet tegen het be-
grote bedrag kan worden uitgevoerd, of
b) ook andere dan in de begroting voorziene
reparaties noodzakelijk zijn, zal overleg met de
consument plaatsvinden en een herziene kostenbe-
groting worden gemaakt.
In geval de consument daarmee alsnog niet akkoord
gaat, geldt eveneens het in artikel 2b bepaalde.
CE De reparatie zal zoveel mogelijk tijdens het eerste be-
zoek worden uitgevoerd. Indien om het toestel in werk-
ende staat te brengen een tweede bezoek noodzakelijk is,
zal:
a) direct, doch uiterlijk binnen één werkdag door de betre-
ffende service-organisatie of door de technicus met de
consument de datum voor een tweede bezoek worden
afgesproken.
b) een herhalingsbezoek zal als regel binnen tien werkda-
gen na de melding plaatsvinden.
c) voor een tweede of daaropvolgend bezoek zal geen
voorrijtarief in rekening worden gebracht, tenzij de
noodzaak voor een herhalingsbezoek aan de con-
sument is toe te schrijven.
CE De consument ontvangt een gespecificeerde rekening met
vermelding van type en serienummer van het apparaat, om-
schrijving van de diagnose, toegepaste tarieven, gebruikte
onderdelen en materialen en een korte omschrijving van de
verrichte werkzaamheden. De betaling van de rekening
dient tegen afgifte van een reparatienota direct contant of
door middel van een gegarandeerd betaalmiddel plaats te
vinden.
CE Op elke uitgevoerde en betaalde reparatie zal bij normaal
huishoudelijk gebruik een volledige garantie van minimaal 3
maanden worden gegeven. Deze garantie omvat het
kosteloos uitvoeren van een hernieuwde reparatie. Op de
uitgewisselde en betaalde onderdelen geldt een garantieter-
mijn van 12 maanden. Bij een beroep op garantie op de
reparatie dient de consument op verzoek de gespeci-
ficeerde rekening van de voorgaande reparatie aan de tech-
nicus te overleggen.
CE Indien na driemaal uitvoeren van eenzelfde reparatie
hetzelfde defect bij normaal huishoudelijk gebruik op-
nieuw optreedt binnen de onder art. 6 bedoelde garanti-
etermijn en redelijkerwijs een afdoend resultaat bij het
opnieuw uitvoeren van de reparatie niet verwacht kan
worden, zal aan de consument een nieuw exemplaar of
soortgelijk toestel van hetzelfde merk worden aangebo-
den tegen bijbetaling op basis van een per product te
bepalen jaarlijks afschrijvingspercentage.
CE Vervangen onderdelen stelt de technicus weer ter
beschikking van de consument, met uitzondering van de
onder garantie of tegen een gereduceerde prijs vervan-
gen onderdelen.
CE Een reparatie dient op zodanige wijze te worden uit-
gevoerd, dat een toestel daarna weer volledig voldoet
aan de veiligheidsvoorschriften, die op grond van een
van fabriekswege aangebracht veiligheidskeurmerk
gelden, danwel bij het ontbreken daarvan, aan de wet-
telijke vereisten terzake. Dit houdt ondermeer in, dat
reparaties moeten worden uitgevoerd met originele en
door de fabrikant ook terzake van veilighei-
dskeurmerken en -voorschriften gegarandeerde on-
derdelen.
*) Vereniging Leveranciers van Huishoudelijke Apparaten in
Nederland.
/*(* .((*/*'% "Q
Onze toestellen worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid ge-
produceerd. Desondanks kan het voorkomen dat er een defect op-
treedt. Onze klantendienst zal dit op verzoek herstellen, zowel binnen
als buiten de waarborgtermijn. De levensduur van het toestel wordt
daardoor niet negatief beïnvloed.
Onderstaande waarborgvoorwaarden zijn gestoeld op de EU Richtlijn
99/44/EG en het Burgerlijk Wetboek. De daaruit voortvloeiende
rechten blijven onverlet.
Ook de waarborgverplichtingen van de verkoper naar de eindge-
bruiker blijven onaangetast.
Voor dit toestel verlenen wij waarborg volgens onderstaande voor-
waarden:
1. Wij verhelpen kosteloos met inachtneming van de voorwaarden
2 tot en met 15 gebreken aan het toestel die zich openbaren
binnen 24 maanden vanaf de datum van levering aan de
eindgebruiker. Deze waarborgvoorwaarden zijn niet van
toepassing in geval van professioneel of daarmee gelijk te
stellen gebruik.
2. De waarborgprestatie houdt in dat het toestel kosteloos wordt
teruggebracht in de toestand die het had voor het defect optrad.
Gebrekkige onderdelen worden hersteld of vervangen.
Kosteloos vervangen onderdelen worden ons eigendom.
3. Het gebrek moet terstond gemeld worden, om mogelijke verdere
schade te voorkomen.
4. Voor een beroep op waarborg dient het aankoopbewijs met
aankoop- en/of leveringsdatum te worden overlegd.
5. De waarborg heeft geen betrekking op schade aan kwetsbare
onderdelen, zoals (vitrokeramisch) glas, kunststof, rubber, die
ontstaan is door onzorgvuldig gebruik.
6. De waarborg heeft geen betrekking op kleine afwijkingen van de
gestelde kwaliteit die voor de waarde en deugdelijkheid van het
toestel onbeduidend zijn.
7. De waarborg geldt evenmin voor schade veroorzaakt door:
chemische en elektrochemische inwerking van water,
abnormale milieuomstandigheden in het algemeen,
voor het toestel oneigenlijke bedrijfsomstandigheden,
contact met agressieve stoffen.
8. De waarborg heeft geen betrekking op gebreken door trans-
portschade die buiten onze verantwoordelijkheid is ontstaan,
niet vakkundige installatie of montage, verkeerd gebruik, ge-
brekkig onderhoud, of het niet in acht nemen van de gebruiks-
of montageaanwijzingen.
9. Het recht op waarborg vervalt wanneer het defect werd
veroorzaakt door herstelling of ingrepen door derden die niet
bevoegd of niet deskundig zijn, of wanneer het toestel voorzien
werd van toebehoren of onderdelen die niet origineel zijn en
daardoor een defect veroorzaken.
10. Toestellen die gemakkelijk kunnen worden vervoerd dienen te
worden overhandigd of gezonden naar onze klantendienst. Her-
stelling ter plaatse kan slechts worden gevraagd voor grote of
ingebouwde toestellen.
11. Indien het toestel zodanig is ingebouwd, ondergebouwd, opge-
hangen of geplaatst dat de benodigde tijd voor het in- en uit-
bouwen samen meer dan 30 minuten bedraagt, dan worden de
hierdoor ontstane extra kosten aan de gebruiker in rekening ge-
bracht. Schade die ontstaat door abnormale in- of uitbouw komt
ten laste van de gebruiker.
12. Indien binnen de waarborgperiode de herstelling van hetzelfde
gebrek meermaals mislukt of de herstellingkosten disproportion-
eel zijn wordt in overleg met de gebruiker een gelijkwaardige
vervanging geleverd. In geval van vervanging behouden we ons
het recht voor om een vergoeding te rekenen naar rato van de
verstreken gebruiksperiode.
13. Herstelling onder waarborg heeft geen verlenging van de waar-
borgtermijn noch aanvang van een nieuwe waarborgtermijn tot
gevolg.
14. Op herstellingen geven wij een waarborg van 12 maanden, uit-
sluitend op hetzelfde gebrek.
15. Verdere of andere rechten, in het bijzonder vergoeding van
schade ontstaan buiten het toestel, zijn uitgesloten voor zover
een aansprakelijkheid niet wettelijk is vastgelegd.
In geval van aansprakelijkheid zal een vergoeding de aankoop-
waarde van het toestel niet overtreffen.
Deze waarborgvoorwaarden gelden voor in België gekochte en/of in
gebruik zijnde toestellen. Indien een toestel naar het buitenland wordt
gebracht dient de gebruiker na te gaan of het toestel voldoet aan de
technische voorwaarden (o.a. spanning, frequentie, instal-
latievoorschriften, gassoort, klimaatomstandigheden) in het betref-
fende land. Voor in het buitenland aangeschafte toestellen dient de
gebruiker zich zelf te vergewissen van de bepalingen in België.
Noodzakelijke of gewenste aanpassingen vallen niet onder de waar-
borg, en kunnen niet altijd worden aangebracht.
Ook na afloop van de waarborgtermijn staat onze klantendienst u ter
beschikking.
Adres Klantendienst:
%,*(%-0!(&)*(-,+% "-&
7C97@D7DE77H79
%&$
,7>
*',".((*/*''*%'
90
/*(* .((*/*'% "Q
171
˚
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Česká republika +420 261302111 Budĕjovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland +49 180 32 26 622 Fürther Str. 246, 90429 Nürnberg
Eesti +37 2 66 50 030 Pärnu mnt. 153, 11624 Tallinn
España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
France 08 44 62 26 53 www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12
Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26-33080 Porcia (PN)
Latvija +371 67313626 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lietuva +370 5 278 06 03 Ozo 10a, LT-08200 Vilnius
Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2, 0508 Oslo
Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edifi cio Gonçalves Zarco - Q 35 -2774-
518 Paço de Ar cos
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz/Suisse/Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Slovenija +38 61 24 25 731 Gerbičeva ulica 98, 1000 Ljubljana
Slovensko +421 (02) 32141334 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce
spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Suomi www.electrolux.fi
Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45
Stockholm
Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaşı caddesi no : 35 Taksim İs tanbul
Россия +7 495 937 7837 129090 Москва, Олимпийский проспект, 16,
БЦ "Олимпик"
Україна +380 44 586 20 60 04074 Київ, вул.Автозаводська, 2а, БЦ „Алкон”
www.aeg-electrolux.com/shop
www.electrolux.com/shop
www.zanussi.com/shop

Documenttranscriptie

inHALT / SOMMAiRe / inHOUd / Índice inHALT SOMMAiRe Wichtige Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Geräteüberblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Vor der ersten Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Hinweis für das Kochen mit Mikrowellen . . . . . . . . . . . . . . 12 Bedienung des Mikrowellengeräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Programmtabellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Rezepte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Reinigung & Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Was tun, wenn... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Aufstellanweisungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Umweltinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Garantiebedingungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Kundendienst & Ersatzteile (Belgien) . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Garantiebedingungen (Belgien) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Avertissements importants de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . .34 Vue d’ensemble de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Avant la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Conseils de cuisson aux micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Utilisation du four micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Tableaux de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Recettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 En cas d'anomalie de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Informations environnementales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Service après-vente et pièces de rechange (Belgique) . . .60 Déclaration de conditions de garantie (Belgique) . . . . . . . 61 Service et garantie (France) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 inHOUd Índice Belangrijke aanwijzingen m.b.t. de veiligheid . . . . . . . . . . 63 Overzicht van het apparaat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Vóór het in gebruik nemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Tips voor het koken in de magnetronoven . . . . . . . . . . . . .70 Werking van de magnetron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71 Programma’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Recepten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Reiniging & onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Wat te doen als... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Installatie-aanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Milieuinformatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Garantievoorwaarden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Instruções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Descrição geral do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Antes da primeira utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96 Cozinhar - conselhos de utilização do microondas . . . . . . 98 Funcionamento do forno microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Gráficos de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Receitas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Cuidados e Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111 O que fazer se... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Informações ambientais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115 Certificado de garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Condições de garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 3 BELANGRIJKE AANWIJZINGEN m.B.T. DE VEILIGHEID BELANGRIJK VOOR UW VEILIGHEID: LEES DE VOLGENDE AANWIJZINGEN GOED DOOR EN BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING Geen brandbare materialen in de buurt van het apparaat of de ventilatie-openingen bewaren. De ventilatie-openingen nooit blokkeren. Alle metalen sluitingen, draden enz. van levensmiddelen en verpakkingen verwijderen. Vonkvorming op metalen oppervlakken kan tot brand leiden. De magnetron niet gebruiken om levensmiddelen in olie of vet te frituren. De temperatuur kan niet gecontroleerd worden en het vet kan vlam vatten. Alleen speciaal daarvoor geschikte popcorn in de magnetron bereiden. Geen levensmiddelen of andere voorwerpen in het apparaat bewaren. Na het starten van het apparaat de instellingen controleren om er zeker van te zijn dat het apparaat zoals gewenst werkt. Deze gebruiksaanwijzing gebruiken. Om verwondingen te voorkomen Om brand te voorkomen Magnetronovens mogen tijdens het gebruik niet zonder toezicht worden gelaten. Te hoge vermogens of te lange bereidingstijden kunnen de levensmiddelen oververhitten en brand veroorzaken. Het stopcontact moet altijd bereikbaar zijn, zodat de stekker er in geval van nood makkelijk kan worden uitgetrokken. De netspanning moet 230 V wisselspanning, 50 Hz zijn en de zekering moet minstens 10 A zijn. Wij raden u aan het apparaat aan een aparte stroomkring aan te sluiten. Het apparaat niet in de open lucht bewaren of opstellen. NOOIT DE DEUR OPENEN, als in het apparaat verwarmde levensmiddelen beginnen te roken. Het apparaat uitschakelen, de stekker uit het stopcontact trekken en wachten tot de levensmiddelen niet meer roken. Als u de deur opent tijdens de rookontwikkeling kan dat brand veroorzaken. Alleen voor magnetrons geschikt servies gebruiken. Het apparaat nooit zonder toezicht laten, als u verpakkingen van kunststof, papier of ander brandbaar materiaal gebruikt. De afdekking van de microgolvengeleider, de ovenruimte, het draaiplateau en het draaimechanisme na gebruik van het apparaat reinigen. Deze onderdelen moeten droog en vetvrij zijn. Achterblijvende vetspatten kunnen oververhit raken, gaan roken of ontbranden. Waarschuwing! Het apparaat niet gebruiken als het beschadigd is of niet goed functioneert. Controleer het volgende voordat u het apparaat inschakelt: a)De deur moet correct sluiten en mag niet verkeerd uitgelijnd of vervormd zijn. b) De scharnieren en veiligheidsvergrendelingen van de deur mogen niet kapot of los zijn. c)De deurafdichtingen en afsluitvlakken mogen niet beschadigd zijn. d)In de ovenruimte en de deur mogen geen deuken of andere beschadigingen aanwezig zijn. e)Het aansluitsnoer en de stekker mogen niet beschadigd zijn. 63 BELANGRIJKE AANWIJZINGEN m.B.T. DE VEILIGHEID de stekker uit het stopcontact trekken en contact opnemen met onze service-afdeling. Het aansluitsnoer en de stekker nooit in water of andere vloeistof leggen. Het aansluitsnoer mag niet over hete of scherpe oppervlakken geleid worden, zoals bijvoorbeeld de hete ventilatie-openingen bovenaan de achterwand van het apparaat. Voer in geen geval zelf reparaties of wijzigingen aan uw magnetron uit. Reparaties, vooral reparaties waarbij de afdekking van het apparaat moet worden verwijderd, mogen alleen door vakmensen worden uitgevoerd. Onvakkundige reparaties kunnen tot aanzienlijke risico’s voor de gebruiker leiden. Wend u daarom in geval van storing altijd tot onze service-afdeling. Alleen originele ZANUSSIonderdelen voldoen aan alle eisen! In geen geval proberen om de ovenlamp zelf te vervangen. Dit mag alleen door vakmensen geschieden. Als de ovenlamp uitvalt, neem dan contact op met onze service-afdeling ZANUSSI. Als het aansluitsnoer beschadigd is, moet het door een nieuw speciaal snoer worden vervangen. Vervangen mag alleen door vakmensen geschieden. Om explosies en plotseling koken te voorkomen Nooit op enigerlei wijze veranderingen aanbrengen aan de veiligheidsvergrendeling van de deur. Het apparaat nooit inschakelen als zich voorwerpen tussen de deurafdichtingen en de afsluitvlakken bevinden. Waarschuwing! Levensmiddelen in vloeibare en andere vorm mogen niet in afgesloten bakjes verwarmd worden; ze zouden kunnen exploderen. Laat vet of vuil zich niet ophopen op de afdichtingen van de deur of aangrenzende delen. Volg de instructies in hoofdstuk “Reiniging & onderhoud”. Als u de oven niet schoonhoudt, kan dat leiden tot aantasting van het oppervlak, wat de levensduur van het toestel negatief kan beïnvloeden en mogelijk gevaarlijke situaties veroorzaakt. Nooit afgesloten bakjes gebruiken. Sluitingen en afdekkingen verwijderen. Afgesloten bakjes kunnen door de drukverhoging zelfs na uitschakelen van het apparaat nog exploderen. Wees voorzichtig bij het verwarmen van vloeistoffen. Kopjes of bekers met een grote opening gebruiken, opdat luchtbellen kunnen ontsnappen. Wees bij het verwarmen van vloeistoffen in de magnetron voorzichtig als u het kopje of de beker uit de oven neemt; het kan tot kookpuntvertraging komen en de vloeistof kan plotseling hevig overkoken of spatten. Personen met PACEMAKERS moeten bij hun arts of bij de fabrikant informeren naar voorzorgsmaatregelen bij het omgaan met magnetrons. Om elektrische schokken te voorkomen De ommanteling van het apparaat mag in geen geval worden verwijderd. Nooit vloeistof in de openingen van de veiligheidsvergrendelingen van de deur of ventilatie-openingen laten komen of voorwerpen in deze openingen steken. Als u grotere hoeveelheden vloeistof morst, het apparaat direct uitschakelen, 64 BELANGRIJKE AANWIJZINGEN m.B.T. DE VEILIGHEID Houd bij het openen van de ovendeur voldoende afstand, om verbranding door vrijkomende hitte of stoom te voorkomen. Snijd gevulde, gebakken gerechten na het bereiden in plakken om de stoom te laten ontsnappen en verbranding te voorkomen. Om verbrandingen door plotseling overkoken (kookpuntvertraging) te voorkomen: 1. De vloeistof vóór het verwarmen omroeren. 2. Bij het verwarmen van vloeistoffen een glazen staafje of lepeltje in het glas of kopje zetten. 3. Laat de vloeistof tenminste 20 seconden na het koken in de oven staan om kookvertraging te voorkomen. Houd kinderen uit de buurt van het deurvenster om verbranding te voorkomen. Om foutieve bediening door kinderen te voorkomen Waarschuwing! Het apparaat en de toegankelijke onderdelen worden heet tijdens gebruik. Raak de hete verwarmingselementen niet aan. Houd het apparaat buiten bereik van kinderen onder de acht jaar, tenzij u permanent toezicht houdt. Dit apparaat mag alleen door kinderen vanaf acht jaar, personen met verminderde fysieke, motorieke of mentale vaardigheden of personen die onbekend zijn met het apparaat worden gebruikt, wanneer ze instructies voor veilig gebruik hebben gekregen en de risico’s van het apparaat begrijpen of wanneer ze het apparaat onder toezicht van een volwassene bedienen. Op kinderen moet toezicht worden gehouden om te voorkomen dat ze met het apparaat spelen. Kinderen van acht jaar of ouder mogen het apparaat alleen reinigen of onderhouden als dit onder toezicht van een volwassene gebeurt. Eieren niet in de dop koken. Hardgekookte eieren mogen niet in de magnetron verwarmd worden, omdat ze zelfs na het verwarmen kunnen exploderen. Voor het koken of opwarmen van eieren die niet geklutst of geroerd worden, eidooier en eiwit inprikken, zodat ze niet kunnen exploderen. Vóór het opwarmen in de magnetron de doppen van gekookte eieren verwijderen en de eieren in plakjes snijden. Levensmiddelen met een schil of vel, zoals aardappelen, worstjes of fruit, altijd eerst enkele malen met een vork inprikken, zodat de stoom kan ontsnappen. Om verbranding te voorkomen Gebruik pannenlappen als u levensmiddelen uit de ovenruimte neemt. Schalen, popcorn-verpakkingen, braadzakjes enz. altijd van gezicht en handen afgewend openen om verbranding door stoom te voorkomen. Om verbrandingen te voorkomen altijd de temperatuur van de levensmiddelen controleren en ze voor het serveren omroeren. Wees extra voorzichtig als de levensmiddelen of dranken voor baby's, kinderen of oudere personen bestemd zijn. De temperatuur van het servies is geen echte aanwijzing voor de temperatuur van de levensmiddelen of dranken; altijd de temperatuur controleren. 65 BELANGRIJKE AANWIJZINGEN m.B.T. DE VEILIGHEID Aanwijzingen: Wend u met vragen over de aansluiting van het apparaat tot een erkend installateur. Zowel de fabrikant als de handelaar kunnen geen verantwoording op zich nemen voor beschadigingen van het apparaat of verwondingen van personen, die als gevolg van een foutieve elektrische aansluiting ontstaan. Op de wanden in de ovenruimte resp. rond de deurafdichtingen en afsluitvlakken kunnen zich waterdamp en druppels vormen. Dit is normaal en is geen aanwijzing dat er microgolven naar buiten komen of dat er van een andere storing sprake is. Niet tegen de ovendeur leunen of aan de deur hangen. De magnetron is geen speelgoed! Kinderen moet u vertrouwd maken met alle belangrijke aanwijzingen m.b.t. de veiligheid: bijv. gebruik van pannenlappen en voorzichtig afnemen van deksels. Let vooral op verpakkingen die levensmiddelen knapperig maken (bijv. zelfbruinende gerechten); deze worden bijzonder heet. Overige aanwijzingen Breng op geen enkele wijze veranderingen aan het apparaat aan. Dit apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik en mag alleen voor het bereiden van levensmiddelen worden gebruikt. Het is niet geschikt voor industriële doeleinden of voor gebruik in een laboratorium. Om foutieve bediening en beschadiging van het apparaat te voorkomen Het apparaat nooit inschakelen als er geen levensmiddelen in staan. Bij het gebruik van bruineringsservies of zelfverwarmende materialen moet een hittebestendige isolatie (bijv. een porseleinen bord) tussen servies en draaiplateau worden gezet. Daardoor worden beschadigingen door warmte van het draaiplateau en het draaimechanisme voorkomen. De aangegeven opwarmtijd voor het servies mag niet worden overschreden. Geen metalen servies gebruiken, omdat microgolven gereflecteerd worden en dit tot vonkvorming leidt. Geen conservenblikken in het apparaat zetten. Alleen het voor dit apparaat bedoelde draaiplateau en draaimechanisme gebruiken. Gebruik de oven niet zonder het draaiplateau. Om te voorkomen dat het draaiplateau barst: a) Vóór het reinigen het draaiplateau laten afkoelen. b) Geen hete gerechten of heet servies op het koude draaiplateau zetten. c) Geen koude levensmiddelen of koud servies op het hete draaiplateau zetten. Geen voorwerpen op de ommanteling zetten als het apparaat in werking is. 66 OVERZICHT VAN HET APPARAAT mAGNETRONOVEN & TOEBEHOREN 1 2 3 4 7 8 1. front 2. ovenlamp 3. bedieningspaneel 4. toets om de deur te openen 5. afdekking van de microgolvengeleider 6. ovenruimte 7. aandrijfas 8. deurafdichtingen en afsluitvlakken 9. bevestigingspunten (4 plaatsen) 10. ventilatie-openingen 11. ommanteling 12. achterzijde van het apparaat 13. aansluitsnoer 6 5 9 13 10 11 12 Controleer of de volgende onderdelen zijn meegeleverd: 1. draaiplateau 2. draaimechanisme 3. 4 bevestigingsschroeven (niet afgebeeld) • Het draaimechanisme in de aandrijfas in de bodem van de ovenruimte plaatsen. • Dan het draaiplateau erop zetten. • Om schade aan het draaiplateau te voorkomen, moet u erop letten, dat servies bij het uitnemen niet de rand van het draaiplateau raakt. Aanwijzing: Geef bij het bestellen van onderdelen uw handelaar of onze serviceafdeling de naam van het onderdeel en de modelaanduiding op. 67 1 2 OVERZICHT VAN HET APPARAAT & VóóR HET IN GEBRUIK NEmEN BEDIENINGSPANEEL 1. DISPLAy symbolen 1 Vermogensstand Ontdooiprogramma brood Klok Ontdooiprogramma 3 Kookfasen Hoeveelheid 4 2 5 Plus/Min 2. symbolen AUTOmATISCHE KOOKPROGRAmmA 3. toets AUTOmATISCHE KOOKPROGRAmmA 4. toets AUTOmATISCHE ONTDOOIPROGRAmmA 5. toets VERmOGENSSTAND 6. knop TIJDSCHAKELKLOK/GEWICHT 7. toets START/+30 8. toets STOP 9. toets Om DE DEUR TE OPENEN 6 7 8 9 VóóR HET IN GEBRUIK NEmEN INSTELLEN VAN DE KLOK De oven heeft een 12 en 24-uurs klok. Voorbeeld: Instellen van de klok un 11:30 uur (12-urrs klok). 1. Steek de stekker van de oven in het stopcontact. 2. Het display is: . Voorbeeld: Instellen van de klok un 23:30 uur (24-urrs klok). 1. Steek de stekker van de oven in het stopcontact. 2. Het display is: . 3. Staan en draai aan de knop TIJDSCHAKELKLOK /GEWICHT om de uren in te stellen. 4. Druk eenmaal op de toets START/+30 en draai dan aan de knop TIJDSCHAKELKLOK/GEWICHT om de minuten in te stellen. 5. Druk toets START/+30 in. 6. Indicatie controleren: 3. Druk toets START/+30 in. Het display is: 4. Staan en draai aan de knop TIJDSCHAKELKLOK/ GEWICHT om de uren in te stellen. 5. Druk eenmaal op de toets START/+30 en draai dan aan de knop TIJDSCHAKELKLOK/GEWICHT om de minuten in te stellen. 6. Druk toets START/+30 in. 7. Indicatie controleren: Belangrijk: 1. U kunt knop TIJDSCHAKELKLOK/GEWICHT rechtsom en linksom draaien. 2. Als u de STOPtoets aanraakt wordt de tijd automatisch ingesteld op: Belangrijk: 1. U kunt knop TIJDSCHAKELKLOK/GEWICHT rechtsom en linksom draaien. 2. Als u de STOPtoets aanraakt wordt de tijd automatisch ingesteld op: 68 VóóR HET IN GEBRUIK NEmEN DE TIJD INSTELLEN WANNEER DE KLOK IS INGESTELD Voorbeeld: Instellen van de klok un 11:45 uur (12-urrs klok). 1. Open de deur. 2. Hou de toets START/+30 vijf seconden ingedrukt. De oven geeft een pieptoon. Draai aan de knop TIJDSCHAKELKLOK/GEWICHT om de uren in te stellen. 3. Druk eenmaal op de toets START/+30 en draai dan aan de knop TIJDSCHAKELKLOK/GEWICHT om de minuten in te stellen. 4. Druk toets START/+30 in. 5. Indicatie controleren: Voorbeeld: Instellen van de klok un 23:45 uur (24-urrs klok). 1. Open de deur. 2. Hou de toets START/+30 vijf seconden ingedrukt. De oven geeft een pieptoon. Draai aan de knop TIJDSCHAKELKLOK/GEWICHT om de uren in te stellen. 3. Druk eenmaal op de toets START/+30 en draai dan aan de knop TIJDSCHAKELKLOK/GEWICHT om de minuten in te stellen. 4. Druk toets START/+30 in. 5. Indicatie controleren: Voorbeeld: De klok van 12.00 naar 24.00 of van 24.00 naar 12.00 instellen. 1. Open de deur. Hou de toets START/+30 vijf seconden ingedrukt. De oven geeft een pieptoon. Druk eenmaal op de toets START/+30 en draai dan aan de knop TIJDSCHAKELKLOK/GEWICHT om de uren in te stellen. GEBRUIK VAN TOETS STOP Gebruik van toets STOP: 1. Wissen van een invoerfout bij het programmeren. 2. Lopend proces even onderbreken. 3. Wissen van een programma tijdens het lopende proces door tweemaal indrukken. KINDERSLOT De oven is voorzien van een veiligheidsfunctie, zodat kinderen de oven niet per ongeluk kunnen aanzetten. Wanneer u het slot heeft ingesteld, werkt geen enkel onderdeel van de magnetronoven totdat u deze veiligheidsfunctie heeft geannuleerd. Aanwijzing: • Om het kinderslot te annuleren houdt u de STOPtoets vijf seconden ingedrukt. De oven geeft tweemaal een pieptoon en op het display verschijnt de huidige tijd. • U kunt het kinderslot niet instellen wanneer de klok niet is ingesteld. Voorbeeld: Het kinderslot instellen. 1. Druk toets STOP 5 seconden lang in. De oven geeft een pieptoon en op het display verschijnt ‘LOC’: 69 TIPS VOOR HET KOKEN IN DE mAGNETRONOVEN KOKEN mAGNETRONOVEN Het is belangrijk om het voedsel om te keren, te herschikken of om te roeren met het oog op een gelijkmatige verwarming. Na het koken is een bepaalde standtijd nodig aangezien de warmte zich hierdoor gelijkmatig door het voedsel verspreidt. Om voedsel te bereiden/ontdooien in een magnetronoven moet het servies microgolven doorlaten die in het voedsel doordringen. Daarom is het belangrijk om geschikt servies te gebruiken. Ronde/ovale schalen verdienen de voorkeur boven vierkante/rechthoekige schalen aangezien het voedsel in de hoeken overgaar wordt. EIGENSCHAPPEN VAN LEVENSmIDDELEN Samenstelling Voedsel met een hoog vet- of suikergehalte (bijv. pasteitjes) vereist een kortere verwarmingstijd. Voorzichtigheid is geboden aangezien oververhitting brand kan veroorzaken. Dichtheid De dichtheid van voedsel heeft invloed op de vereiste kooktijd. Licht, poreus voedsel zoals cake of brood, kookt sneller dan zwaar, compact voedsel zoals braadstukken en ovenschotels. Hoeveelheid De kooktijd moet verlengd worden naarmate de hoeveelheid voedsel in de oven groter is. Bijv. vier aardappelen vereisen een langere kooktijd dan twee aardappelen. Afmetingen Voedsel met kleine afmetingen en kleine stukken koken sneller dan grote stukken omdat de microgolven het voedsel van alle kanten tot het midden binnendringen. Zorg ervoor dat alle stukken dezelfde afmetingen hebben zodat ze gelijkmatig gaar worden. Vorm De dikkere gedeelten van voedsel met onregelmatige afmetingen zoals kippenborsten of kippenpoten, vereisen een langere kooktijd. Voedsel met ronde vormen wordt gelijkmatiger gaar dan voedsel met vierkante vormen tijdens het koken in de magnetron. Termperatuur De oorspronkelijke temperatuur van het voedsel heeft invloed op de vereiste kooktijd. Gekoeld voedsel vereist een langere kooktijd dan voedsel op kamertemperatuur. Prik met een vork in voedsel met vulling, bijvoorbeeld donuts met jam, om de warmte of stoom te laten ontsnappen. KOOKTECHNIEKEN Rangschikken Plaats de dikste gedeelten van het voedsel dichtbij de rand van de schaal. Bijv. kippenpoten. Afdekken Gebruik magnetronfolie of een geschikt deksel. Doorprikken Voedsel met een schil of vel moet op verschillende plaatsen worden ingeprikt voor het koken of opwarmen aangezien de hoeveelheid stoom toeneemt en het voedsel kan laten ontploffen. Bijv. aardappelen, vis, kip, worst. Belangrijk: Eieren mogen niet in de magnetron worden opgewarmd omdat ze kunnen ontploffen, zelfs na het koken. Bijv. gepocheerde, hardgekookte eieren. Roeren, Voor een gelijkmatig resultaat is het belangrijk om voedsel om te roeren, om te kerenen te anders rangschikken tijdens het omkeren en koken. Het voedsel altijd vanaf de buitenkant naar het midden omroeren en herschikken. anders rangschikken Standtijd Standtijd is nodig na het koken aangezien de warmte zich hierdoor gelijkmatig door het voedsel verspreidt. Afdekken Sommige delen van voedsel dat wordt ontdooid, kunnen warm worden. De warme delen kunnen worden afgedekt met kleine stukjes folie die de microgolven weerkaatsen. Bijv. kippenpoten en kippenvleugels. 70 TIPS VOOR HET KOKEN IN DE mAGNETRONOVEN & WERKING VAN DE mAGNETRON mAGNETRONBESTENDIG KOOKGEREI Servies Geschikt voor Opmerkingen de magnetron Aluminiumfolie/servies Kleine stukjes aluminiumfolie kunnen worden gebruikt om het voedsel tegen oververhitting te ✔/✘ van folie beschermen. Zorg ervoor dat het folie minstens 2 cm van de ovenwanden is verwijderd aangezien vonkvorming kan optreden. Servies van folie is niet aanbevolen, tenzij voorgeschreven door de fabrikant. Alle voorschriften nauwgezet opvolgen. Bruineringsservies Altijd de voorschriften van de fabrikant opvolgen. De vermelde kooktijden niet overschrijden. ✔ Oppassen want deze schalen kunnen zeer heet worden. Porselein en keramiek Porselein, keramiek en geglazuurd aardewerk zijn doorgaans geschikt, behalve aardewerk met ✔/✘ metalen versiering. Glas bijv. Pyrex ® Wees voorzichtig met dun glas aangezien dit kan breken of scheuren als het plotseling wordt ✔ verwarmd. Metaal Het is niet aanbevolen om metalen servies in de magnetron te gebruiken. Dit veroorzaakt ✘ vonkvorming en kan tot brand leiden. Kunststof/polystyreen Wees voorzichtig aangezien dergelijk servies kan vervormen, smelten of verkleuren bij hoge ✔ bijv. servies waarin temperaturen. fastfood wordt verkocht Huishoudfolie Het huishoudfolie mag het voedsel niet aanraken en moet ingeprikt worden om de stoom te laten ✔ ontsnappen. Vries-/braadzakken Moeten ingeprikt worden om de stoom te laten ontsnappen. Controleer of de zakken geschikt zijn ✔ voor gebruik in de magnetron. Gebruik geen plastic of metalen binddraad aangezien dit kan smelten of vlam vatten door vonkvorming van het metaal. Papier - borden, kopjes Gebruik papier uitsluitend om op te warmen of vocht te absorberen. Wees voorzichtig aangezien ✔ en keukenrol oververhitting brand kan veroorzaken. Stro en hout Let altijd goed op bij het gebruik van dit materiaal aangezien oververhitting brand kan veroorzaken. ✔ Kringlooppapier en Kan stukjes metaal bevatten die vonkvorming veroorzaken en tot brand kunnen leiden. ✘ krantenpapier WERKING VAN DE mAGNETRON KOKEN mAGNETRONOVEN Bij handmatig gebruik kunt u een bereidingstijd van max. 90 minuten (90.00) instellen. De tijdseenheid varieert van 15 seconden tot 5 minuten, afhankelijk van de totale bereidingstijd zoals aangegeven in de tabel. bereidingstijd 0-5 minuten 5-10 minuten 10-30 minuten 30-90 minuten tijdseenheden 15 seconden 30 seconden 1 minuut 5 minuten HANDmATIG ONTDOOIEN Voor handmatig ontdooien (automatische ontdooifunctie uit) gebruikt u een vermogen van 270 W. Het symbool voor ontdooien verschijnt in het display zodra u dit vermogen heeft geselecteerd. VERmOGENSTANDEN Voor het handmatig gebruik kunt u kiezen uit 6 verschillende vermogensstanden. 900 W/HOOG Voor snel koken of verwarmen, bijv. voor soep, éénpansgerechten, gerechten uit blik, hete dranken, groente, vis enz. 630 W Voor langer koken van compactere levensmiddelen zoals vlees en gehakt en voor gerechten als cake. Bij deze lage instelling koken sauzen niet over en de gerechten worden gelijkmatig gaar, zonder dat ze aan de rand hard worden of overlopen. W = WATT 450 W Voor compactere gerechten die bij het bereiden op traditionele wijze een langere tijd nodig hebben, bijv. rundvleesgerechten. Bij deze instelling blijft het vlees mals. 270 W/ONTDOOI Kiest u om gelijkmatig te ontdooien. Deze stand is ook geschikt om rijst en pasta te koken. 90 W Voor voorzichtig ontdooien, bijv. voor slagroomtaart of bladerdeeg. 0 W Voor kooktimer. 71 WERKING VAN DE mAGNETRON Voorbeeld: Soep verwarmen, 2 minuten en 30 seconden met 630 watt vermogen. 3. Druk toets 1. Druk tweemaal op de 2. Voer door knop TIJDSCHAKELKLOK/ START/+30 in. GEWICHT rechtsom te draaien de toets voor het gewenste tijd in met de wijzers van de VERmOGENSSTAND. klok mee/amti-met de wijzers van de klok mee tot 2.30 wordt getoond. 2x 4. Indicatie controleren: 1x Belangrijk: Als u deze toets niet indrukt, werkt het apparaat automatisch met vol vermogen 900 W/HOOG. Aanwijzing: • Als een bedieningshandeling noodzakelijk is (bijv. levensmiddelen omkeren) stopt het apparaat automatisch, er klinkt een akoestisch signaal, de resterende bereidingstijd en andere symbolen worden knipperend aangegeven. Om het proces voort te zetten toets START/+30 indrukken. • Als u tijdens het bereidingsproces de vermogensstand wilt controleren, drukt u toets VERmOGENSSTAND in. • U kunt tijdens het koken de bereidingstijd verlengen of verkorten met behulp van de draaiknop TIJDSCHAKELKLOK/GEWICHT. • U kunt tijdens het koken het VERmOGENSSTAND veranderen door op de toets voor het magnetronvermogen te drukken. • Om tijdens het koken een programma te annuleren, drukt u tweemaal op de toets STOP. KOOKTImER Voorbeeld: De kooktimer instellen op zeven minuten. 2. Voer door knop TIJDSCHAKELKLOK/ 1. Druk toets GEWICHT rechtsom te draaien de VERmOGENSSTAND gewenste tijd in met de wijzers van de 7 keer. klok mee/amti-met de wijzers van de klok mee tot 7.00 wordt getoond. 7x 3. Druk toets START/+30 in. 4. Indicatie controleren: 1x Aanwijzing: • Druk op de toets STOP om de timer op pauze te zetten. Druk op de toets START/+30 om de timer weer aan te zetten. Druk nogmaals op de toets STOP om de timer uit te schakelen. VOEG 30 SECONDEN TOE Met toets START/+30 kunt u de volgende functies bedienen: 1. Direct Starten U kunt direct 30 seconden lang op een vermogen van 900 W/HOOG koken, als u toets START/+30 indrukt. 2. Verlengen van de bereidingstijd Tijdens handmatig gebruik kunt u de bereidingstijd door herhaald op de toets te drukken steeds met 30 seconden verlengen. Aanwijzing: • U kunt deze functie niet gebruiken tijdens AUTOmATISCHE KOOK- of ONTDOOIPROGRAmmA’S. 72 WERKING VAN DE mAGNETRON PLUS & mIN Met de PLUS en mIN functie kunt u de bereidingstijd verlengen of verkorten wanneer u de automatisch programma’s gebruikt. Als u uw gekookte aardappelen gaar maar wel stevig wilt bereiden, kies dan de mIN functie. Als u uw gekookte aardappelen liever zachter wilt bereiden, kies dan de PLUS functie. Voorbeeld: Om 0,3 kg gekookte goed-gedaane aardappels te koken. 1. Kies het gewenste menu 2. Draai de de knop TIJDSCHAdoor toets AUTOmATISCHE KELKLOK/GEWICHT tot 0.3 KOOKPROGRAmmA'S 2 wordt getoond. maal in te drukken. 4. Druk toets 3. Druk eenmaal op de START/+30 in. toets voor het VERmOGENSSTAND om de PLUS instelling te selecteren. 1x 2x 5. Indicatie controleren: 1x Aanwijzing: Om de PLUS/mIN-functie te annuleren, drukt u driemaal op de toets voor het VERmOGENSSTAND. Wanneer u PLUS selecteert, dan verschijnt op het display. Wanneer u mIN selecteert, dan verschijnt op het display. ANDRE NUTTIGE FUNCTIES U kunt een reeks van (maximaal) 3 combinaties (magnetron solo). Voorbeeld: Koken: 5 minutes bij 900 W vermogen (fase 1) 16 minutes bij 270 W vermogen (fase 2) FASE 1 1. Druk zodra op de toets voor het VERmOGENSSTAND. 2. Voer door knop TIJDSCHAKELKLOK/GEWICHT rechtsom te draaien de gewenste tijd in met de wijzers van de klok mee/amti-met de wijzers van de klok mee tot 5.00 wordt getoond. 3. Indicatie controleren: 1x FASE 2 1. Druk 4 keer op de toets 2. Voer door knop TIJDSCHAKELKLOK/GEWICHT rechtsom te voor het draaien de gewenste tijd in met de VERmOGENSSTAND. wijzers van de klok mee/amti-met de wijzers van de klok mee tot 16.00 wordt getoond. 3. Druk toets START/+30 in. 4x 1x Het apparaat werkt nu 5 minuten op 900 W en aansluitend 16 minuten op 270 W. 73 4. Indicatie controleren: WERKING VAN DE mAGNETRON GEBRUIK AUTOmATISCHE KOOKPROGRAmmA & AUTOmATISCHE ONTDOOIPROGRAmmA De AUTOmATISCHE KOOKPROGRAmmA & AUTOmATISCHE ONTDOOIPROGRAmmA berekenen de juiste methode en bereidingstijd. U kunt kiezen uit 6 AUTOmATISCHE KOOKPROGRAmmA'S en 2 AUTOmATISCHE ONTDOOIPROGRAmmA'S. AUTOmATISCHE KOOKPROGRAmmA Product Symbool Drank Gekookte aardappelen/ aardappelen in de schil Diepgevroren groente Verse groente Diepgevroren gerechten Visfilet met saus Voorbeeld: Om 0,3 kg gekookte aardappels te koken. 1. Kies het gewenste menu 2. Draai de de door toets AUTOmATISCHE TIJDSCHAKELKLOK/GEWICHT knop tot 0.3 wordt getoond. KOOKPROGRAmmA'S 2 maal in te drukken. 3. Druk toets START/+30 in. 4. Indicatie controleren: 1x 2x Als een bedieningshandeling noodzakelijk is (bijv. levensmiddelen omkeren) stopt het apparaat automatisch, er klinkt een akoestisch bel, de resterende bereidingstijd en andere symbolen worden knipperend aangegeven. Om het proces voort te zetten toets START/+30 indrukken. Wanneer de automatische kooktijd is verstreken, dan stopt het AUTOmATISCHE KOOKPROGRAmmA. Er klinkt een bel en het kooksymbool licht op. Na een minuut klinkt er een pieptoon als geheugensteuntje en op het display verschijnt de huidige tijd. AUTOmATISCHE ONTDOOIPROGRAmmA Product Vlees/Vis/Gevogelte Symbool Brood Voorbeeld: Om 0,2 kg brood te ontdooien. 1. Kies het gewenste menu 2. Draai de de door toets AUTOmATISCHE TIJDSCHAKELKLOK/GEWICHT ONTDOOIPROGRAmmA 2 knop tot 0.2 wordt getoond. maal in te drukken. 3. Druk toets START/+30 in. 4. Indicatie controleren: 1x 2x Als een bedieningshandeling noodzakelijk is (bijv. levensmiddelen omkeren) stopt het apparaat automatisch, er klinkt een akoestisch bel, de resterende bereidingstijd en andere symbolen worden knipperend aangegeven. Om het proces voort te zetten toets START/+30 indrukken. Wanneer de AUTOmATISCHE ONTDOOIPROGRAmmA is verstreken, dan stopt het programma automatisch. Er klinkt een bel en het kooksymbool licht op. Na een minuut klinkt er een pieptoon als geheugensteuntje en op het display verschijnt de huidige tijd. 74 PROGRAmmA’S TABELLEN AUTOmATISCHE KOOKPROGRAmmA & AUTOmATISCHE ONTDOOIPROGRAmmA Kookprogramma Drank (Thee/Koffie) Hoeveelheid (gewichtseenheid)/servies 1 - 6 mokken 1 mok = 200 ml Toets Tips • Zet de mok aan rand van draaiplateau. 1x Gekookte 0,2 - 1,0 kg (100 g) aardappelen/ Schaal met deksel aardappelen in de schil 2x Diepgevroren groente 0,1 - 0,8 kg (100 g) Schaal met deksel 3x Verse groente 0,1 - 0,8 kg (100 g) Schaal met deksel 4x Diepgevroren gerechten (Roerbaar) 0,3 - 1,0 kg (100 g) Schaal met deksel 5x Visfilet met saus 0,5 kg - 1,5 kg* (100 g) Gratinschaal met magnetronfolie 6x Gekookte aardappelen: aardappelen schillen en in even grote stukken snijden. In de schil gekookte aardappelen: aardappelen van gelijke grootte uitzoeken en wassen. • Aardappelen in een schaal doen. • Benodigde hoeveelheid water (ca. 2 el per 100 g) en wat zout toevoegen. • Met een deksel afdekken. • Roer het gerecht om als het geluidssignaal klinkt, en dek het weer af. • Na het bereiden uit de oven halen en ca. 2 minuten laten staan. • Per 100 g 1 el water en wat zout toevoegen (voor paddestoelen is geen extra water nodig). • Met een deksel afdekken. • Roer het gerecht om als het geluidssignaal klinkt, en dek het weer af. • Na het bereiden uit de oven halen en ca. 2 minuten laten staan. Belangrijk: oor compact bevroren groente handmatig gebruik kiezen. • In stukjes snijden, bijv. reepjes of plakken. • Per 100 g 1 el water en wat zout toevoegen (voor paddestoelen is geen extra water nodig). • Met een deksel afdekken. • Roer het gerecht om als het geluidssignaal klinkt, en dek het weer af. • Na het bereiden uit de oven halen en ca. 2 minuten laten staan. • Gerecht in een voor de magnetron geschikte schaal doen. • Indien door de fabrikant aangegeven, wat vloeistof toevoegen. • Met een deksel afdekken. • Indien door de fabrikant aangegeven, zonder deksel koken. • Roer het gerecht om als het geluidssignaal klinkt, en dek het weer af. afdekken. • Na het bereiden uit de oven halen en ca. 2 minuten laten staan. • Zie recept "visfilet met saus" op pag. 77. * Totale gewicht van alle ingrediënten. Belangrijk: Gekoelde voedingsmiddelen worden vanaf 5 oC opgewarmd, bevroren voedingsmiddelen vanaf -18 oC 75 PROGRAmmA’S Ontdooiprogramma Vlees/Vis/Gevogelte Hoeveelheid (gewichtseenheid)/servies Toets 0,2 - 1,0 kg (100 g) Ovenschaal Tips • • 1x (Hele vis, vissteaks, visfilets, kippenpoten, kippenborst, gehakt, biefstuk, karbonades, hamburgers, worstjes) • • Brood 0,1 - 1,0 kg (100 g) Ovenschaal • 2x • • Leg de voedingsmiddelen op een platte schaal in het midden van het draaiplateau Zodra het geluidssignaal klinkt, dient het omgedraaid te worden, dienen de delen van elkaar gehaald te worden en vervolgens anders neergelegd te worden. Dek de dunne delen en warme plekken af met aluminiumfolie. Wikkel na het ontdooien in aluminiumfolie en laat 15-45 minuten staan totdat het volledig is ontdooid. Aanwijzing: Niet geschikt voor hele kippen. Gehakt: Draai het gehakt om zodra het geluidssignaal klinkt. Verwijder de reeds ontdooide delen indien mogelijk. Verdeel de boterhammen over een platte schaal in het midden van het draaiplateau. Een brood met een gewicht van 1 kg kunt u rechtstreeks over het draaiplateau verdelen. Als het geluidssignaal klinkt, dienen de boterhammen omgedraaid te worden, anders neergelegd te worden en reeds ontdooide boterhammen uitgenomen te worden. Dek na het ontdooien af met aluminiumfolie en laat het 5-15 minuten staan totdat het volledig is ontdooid. Belangrijk: Gekoelde voedingsmiddelen worden vanaf 5 oC opgewarmd, bevroren voedingsmiddelen vanaf -18 oC Aanwijzing: • Alleen het gewicht van de levensmiddelen invoeren. Het gewicht van het servies niet meerekenen. • Voor gerechten met een hoger of lager gewicht dan in de tabel aangegeven kiest u handmatig gebruik. • De temperatuur aan het einde van de bereidingstijd hangt af van de uitgangstemperatuur. Controleer of de levensmiddelen gaar genoeg zijn. • Als een bedieningshandeling noodzakelijk is (bijv. levensmiddelen omkeren) stopt het apparaat automatisch, er klinkt een akoestisch bel, de resterende bereidingstijd en andere symbolen worden knipperend aangegeven. Om het proces voort te zetten toets START/+30 indrukken. • Als de oven in de grillstand Micro staat, dan kan de koelventilator aanslaan. Aanwijzing: automatische ontdooiprogramma 1. Biefstukken en karbonades naast elkaar (in 1 laag) invriezen. 2. Gehakt plat invriezen. 3. Na het omkeren de al ontdooide delen met strookjes aluminiumfolie afdekken. 4. Gevogelte direct na het ontdooien verder verwerken. 76 PROGRAmmA’S RECEPTEN VOOR AUTOmATISCHE KOOKPROGRAmmA Visfilet met pikante saus 1. De ingrediënten voor de saus door elkaar mengen. 2. De gezouten visfilets met de dunne einden naar het midden in een ronde ovenschaal leggen. 3. De saus over de filets gieten. 4. Met magnetronfolie afdekken en met AUTOmATISCH KOOKPROGRAmmA “Visfilet met saus”. 5. Laat het gerecht na het koken 2 minuten staan. 0,5 kg 175 g 50 g 5g 15 g 1 tl 1,0 kg 350 g 100 g 10 g 30 g 1-2 tl 1,5 kg 525 g 150 g 15 g 45 g 2-3 tl 250 g 500 g 750 g 0,5 kg 250 g 1,0 kg 500 g 50 g 200 g 100 g 400 g 1,5 kg 750 g visfilet zout 150 g bananen (in kleine stukjes) 600 g kant-en-klare kerrisaus tomaten uit blik (uitgelekt) mais chilisaus uien (gesnipperd) rode wijnazijn mosterd, tijm met cayennepeper visfilet zout Visfilet met kerriesaus 1. De gezouten visfilets met de dunne einden naar het midden in een ronde ovenschaal leggen. 2. De saus over de filets gieten en de stukjes banaan erop leggen. 3. Met magnetronfolie afdekken en met AUTOmATISCH KOOKPROGRAmmA “Visfilet met saus”. 4. Laat het gerecht na het koken 2 minuten staan. VERmINDERD VERmOGENSNIVEAU Aanwijzing: Als u de levensmiddelen langer dan de standaardtijd met slechts 900 W verwarmt, wordt het vermogen van het apparaat automatisch verlaagd om oververhitting te voorkomen. (Het magnetronvermogen wordt tot 630 W verlaagd.) Na een pauze van 90 seconden kan weer een vermogen van 900 W worden ingesteld. kookmethode Magnetron 900 W standaardtijd 20 minuten 77 verlaagd vermogen Magnetron 630 W PROGRAmmA’S TABELLEN Gebruikte akfortingen el = eetlepel tl = theelepel kp = kopje kg = kilogram g = gram l = liter ml = milliliter cm = centimeter min. = minuten Dranken & gerechten verwarmen Drank/gerecht Melk, Water, 1 kopje 1 kopje 6 kopjes 1 kom Hoeveelheid Vermogen-g/mlsstand Tijd -min- Tips 150 150 900 1000 900 W 900 W 900 W 900 W ca. 1 ca. 2 8-10 9-11 niet afdekken niet afdekken niet afdekken niet afdekken 400 900 W 4-6 Vlees, 1 plak* Visfilet* Gebak, 1 stuk 200 200 500 200 200 150 900 W 900 W 900 W 900 W 900 W 450 W 1-2 2-3 3-5 ca. 3 3-5 1 /2 -1 wat water op de saus sprenkelen, afdekken, halverwege het opwarmproces roeren afdekken, na het verwarmen omroeren indien nodig water toevoegen, halverwege het opwarmproces roeren saus dun over de toplaag verdelen, afdekken afdekken plaats in een platte schaal Babyvoeding, 1 potje 190 450 W 1 Margarine of boter smelten* 50 900 W Chocolade smelten * vanaf koelkasttemperatuur 100 450 W Gerecht geserveerd op een bord (groenten, vlees en garnituur) Éénpansgerecht/soep Groente /2 -1 /2 1 3-4 in een voor de magnetron geschikt bakje plaatsen, na het opwarmen goed roeren en de temperatuur testen afdekken af en toe roeren Oontdooien Product Goulash Gebak, 1 stuk Fruit: bijv. kersen, aardbeien, frambozen, pruimen Hoeveelheid Vermogen-gsstand 500 270 W 150 270 W 250 270 W Tijd -min8-9 1-3 3-5 Tips halverwege de ontdooitijd roeren plaats in een platte schaal gelijkmatig verdelen, halverwedge de oontdootijd omdraaien Standtijd -min10-30 5 5 De in de tabel vermelde tijden zijn richtlijnen, die naargelang de vriestemperatuur, kwaliteit en gewicht van de levensmiddelen kunnen variëren. Ontdooien & koken Product Visfilet Maaltijd op bord Hoeveelheid Vermogen-gsstand 300 900 W 400 900 W Tijd -min9-11 8-10 78 Tips afdekken afdekken, na 6 minuten roeren tijd omroeren Standtijd -min2 2 PROGRAmmA’S & RECEPTEN Vlees & vis koken Product Vlees (varkensclees, rundvlees, lamsvlees) Biefstuk (medium) Visfilet Hoeveelheid Vermogen-gsstand 1000 630 W 1500 630 W 1000 1500 200 630 W 630 W 900 W Tijd Tips -min34-38 naar smaak kruiden, in een platte schaal leggen, halverwege 53-58 omkeren Standtijd -min10 10 20-24 naar smaak kruiden, in een platte schaal leggen, halverwege 27-31 omkeren 4-6 op smaak brengen, in platte schaal leggen, afdekken 10 10 3 RECEPTEN Toevoegen van vloeistoffen bij rauwe levensmiddelen die gestoofd worden, tot ca. tweederde van de hoeveelheid in het originele recept reduceren. Indien nodig tijdens het bereidingsproces wat vloeistof toevoegen. Toevoegen van vet kan aanzienlijk gereduceerd worden. Een kleine hoeveelheid boter, margarine of olie is voldoende om het gerecht smaak te geven. Daarom is de magnetron uitstekend geschikt voor het bereiden van vetarme gerechten. Alle recepten in deze gebruiksaanwijzing zijn, tenzij anders aangegeven, bedoeld voor 4 porties. AANPASSEN VAN TRADITIONELE RECEPTEN Als u uw vanouds beproefde recepten wilt aanpassen voor de magnetron, moet u op het volgende letten: De bereidingstijden met een derde tot de helft verkorten. Zie ook de recepten in deze gebruiksaanwijzing. Levensmiddelen met veel vocht zoals vlees, vis, gevogelte, groente, fruit, éénpansgerechten en soep kunnen zonder problemen in de magnetron worden bereid. Bij gerechten met weinig vloeistof zoals maaltijden op een bord moet u het oppervlak wat vochtig maken. Uiensoep Servies: schaal met deksel (2 l inhoud) 4 soepkommen (200 ml) 10 g boter of margarine 100 g uien, in plakjes 800 ml vleesbouillon zout, peper 2 sneetjes brood 40 g geraspte kaas 1. De kom invetten, gesneden ui, vleesbouillon en kruiden toevoegen. Afdekken en koken. 9-11 min. 900 W 2. Het brood roosteren, in blokjes snijden en over de soepkommen verdelen. De soep over het brood gieten en met kaas bestrooien. 3. Zet de kommen op het draaiplateau en kook. 1-3 min. 900 W Zeetongfilet Servies: ondiepe, ovale ovenscgotel met magnetronfolie (ca. 26 cm lang) 400 g tongfilet 1 citroen, heel 150 g tomaten 10 g boter 1 el plantaardige olie 1 el peterselie, gehakt zout met peper 4 el witte wijn 20 g boter of margarine 1. De filets wassen en droog deppen. Graten verwijderen. 2. Snijd de citroen en de tomaten in dunne plakjes. 3. Vet de schaal in met boter. Leg de visfilets in de schotel en besprenkel met plantaardige olie. 4. Strooi peterselie over de vis, leg de plakjes tomaten erop en breng op smaak. Leg de plakjes citroen bovenop de tomaten en giet hier witte wijn over. 5. Leg kleine klontjes boter bovenop de citroen, dek af en kook. 11-13 min. 630 W Na afloop van de kooktijd ca. 2 minuten laten nagaren. 79 RECEPTEN Kalfsvlees in roomsaus 1. Snij het kalfsvlees in reepjes. 2. Vet de schaal in met boter. Plaats de ui en het vlees toe in de schaal, dek af en kook. Roer een enkele keer tijdens het koken. 6-9 min. 900 W 3. Voeg de witte wijn, het jusblokje en de room toe, roer, dek af en laat verder koken. Roer af en toe. 3-5 min. 900 W 4. Na afloop van de kooktijd het mengsel omroeren en ca. 5 minuten laten nagaren. Met peterselie garneren. Gevulde ham Servies: schaal met deksel (2 l inhoud) 600 g kalfsfilet 10 g boter of margarine 50 g ui, gesnipperd 100 ml witte wijn gekruid jusblokje voor ongeveer 1/2 liter jus 300 ml room 1 el peterselie, gehakt Servies: 1. Vermeng de spinazie met de kaas en kwark, en breng dit mengsel op smaak. 2. Leg op elk plakje gekookte ham een eetlepel van de vulling en rol het op. Steek de ham vast met een houten pen. 3. Maak een bechamelsaus: giet hiervoor het water en de room in een kom, dek deze af en verwarm. 2-4 min. 900 W Meng de boter met de bloem om een roux te maken, voeg aan de vloeistof toe en roer met een garde tot een glad mengsel ontstaat. Dek af, kook tot de roux dik is. 1-2 min. 900 W Roer en proef. 4. Giet de saus in de ingevette schaal, leg de gevulde hamrolletjes erin en kook het met de deksel erop. 12-14 min. 630 W Na afloop van de kooktijd ca. 5 minuten laten nagaren. Pikante kalkoenschotel schaal met deksel (2 l inhoud) ovale ovenschotel (ca. 26 cm lang) 150 g bladspinazie, fijngehakt 150 g kwark, 6 % vet 50 g Emmentaler kaas, gemalen peper, paprika 8 plakjes gekookte ham (400 g) 125 ml water 125 ml room 20 g bloem 20 g boter of margarine 10 g boter of margarine om de schaal in te vetten Servies: 120 g 1 10 g 50 g 100 g 100 g 300 g platte ovale schaal met deksel (ca. 26 cm lang) kop langkorrelige rijst, geblancheerd zakje saffraandraadjes boter of margarine ui, gesnipperd rode paprika, in reepjes prei, in reepjes kalkoenborst, in stukjes peper en paprikapoeder 20 g boter of margarine 300 ml kopjes vleesbouillon 1. Vet de schaal in. 2. Meng de rijst met de saffraan en leg dit mengsel in de schaal. Meng de uien, peper, prei en kalkoenborst in dit mengsel en breng met kruiden op smaak. Verdeel klontjes boter over het mengsel. 3. Bouillon over de rijst gieten, afdekken en koken. 4-6 min. 900 W 16-19 min. 270 W Na het bereiden ca. 5 minuten laten staan. 80 RECEPTEN Lasagne al forno Servies: 1. Snij de tomaten in kleine stukjes, meng met de ham, ui, knoflook, gehakt en tomatenpuree. Op smaak brengen, afdekken en koken. 5-8 min. 900 W 2. Meng de crème fraîche met de melk, Parmezaanse kaas, kruiden, olie en specerijen. 3. Vet de schaal in en leg 1/3 van de lasagnebladen op de bodem. Leg de helft van het gehaktmengsel op de pasta en giet hier wat saus over. Herhaal dit en zorg dat de laatste laag de resterende pasta is. Giet de saus over de pasta en bestrooi met Parmezaanse kaas. Kook het gerecht met gesloten deksel. 13-17 min. 630 W Na afloop van de kooktijd ca. 5-10 minuten laten nagaren. 300 g 50 g 50 g 1 250 g 2 el 150 ml 100 ml 50 g 1 tl 1 tl 1 tl 125 g 1 el Bacon risotto schaal met deksel (2 l inhoud) Ondiepe, vierkante schaal met deksel (ca. 20 x 20 x 6 cm) tomaten, uit blik ham, fijngesneden ui, gesnipperd teentje knoflook, geperst gehakt tomatenpuree zout met peper crème fraîche melk Parmezaanse kaas, geraspt gemengde kruiden, gehakt olijfolie plantaardige olie om de schaal in te vetten groene lasagne Parmezaanse kaas, geraspt Servies: schaal met deksel (2 liter inhoud) 50 g doorregen spek, fijngesneden 20 g boter of margarine 50 g ui, fijngehakt 200 g risotto rijst (Arboris) 400 ml vleesbouillon 70 g Emmenthaler kaas snufje saffraan zout en peper 1. Vet de schaal in. Leg de uien en bacon in de schaal, dek af en kook. 2-3 min. 900 W 2. Voeg de rijst en vleesbouillon toe en kook. 3-5 min. 900 W 15-17 min. 270 W Na afloop van de kooktijd ca. 5 minuten laten nagaren. 3. Meng de kaas met de saffraan in de rijst en breng op smaak. Peren in chocoladesaus Servies: schaal met deksel (2 liter inhoud) schaal met deksel (1 liter inhoud) 4 peren (600 g) 60 g suiker 10 g zakje vanillesuiker 1 el perenlikeur 150 ml water 130 g pure chocolade 100 g crème fraîche 1. Suiker, vanillesuiker, likeur en water in de schaal doen. Omroeren en verwarmen. 1-2 min. 900 W 2. Peren in de vloeistof zetten, afdekken en koken. 5-8 min. 900 W Peren uit de schaal nemen en laten afkoelen. 3. 50 ml sap in de kleine schaal doen en crème fraîche en chocolade toevoegen. Afdekken en verwarmen. 2-3 min. 900 W 4. De saus goed omroeren en over de peren gieten. 81 RECEPTEN Griesmeelpudding met frambozensaus Servies: schaal met deksel (inhoud 2 liter) 4 ramekin bakjes 500 ml melk 40 g suiker 15 g fijngehakte amandelen 50 g griesmeel 1 eidooier 1 el water 1 eiwit 250 g frambozen 50 ml water 40 g suiker 1. Doe de melk, suiker en amandelen in de kom, dek af en kook. 3-5 min. 900 W 2. Voeg de griesmeel toe, roer, dek af en kook. 10-12 min. 270 W 3. Meng de eidooier met het water in een kopje en schep door het hete mengsel. Klop de eiwitten stijf en schep dit door het mengsel. Giet het puddingmengsel in ramekins of kleine bakjes. 4. Voor de saus: was de frambozen, droog ze voorzichtig en doe ze in een kom met water en suiker. Dek af en warm op. 2-3 min. 900 W 5. Pureer de frambozen en dien het heet of koud bij de griesmeelpudding op. Kwarktaart Servies: 1. Bloem, cacao en bakpoeder met elkaar vermengen. Suiker, ei en boter toevoegen en met de mixer kneden. 2. Bakvorm invetten, 2/3 van het deeg uitrollen en in de vorm leggen. Randen 2 cm omhoogdrukken om een randje te vormen. De taart voorbakken. 6-8 min. 630 W 3. Voor de vulling de boter luchtig kloppen en suiker en eieren in één keer toevoegen. Ten slotte de kwark en het puddingpoeder toevoegen. 4. De vulling over het voorgebakken deeg verspreiden, het resterende deeg op de taart verkruimelen en bakken. 15-19 min. 630 W Chocolade cake 300 g 1 el 10 g 150 g 1 10 g Basis: bloem cacao bakpoeder suiker ei boter of margarine om de vorm in te vetten 150 g 100 g 10 g 3 400 g 40 g Het vullen: boter of margarine suiker zakje vanillesuiker eieren kwark, 20% vet pakje vanillepuddingpoeder Servies: 175 g 175 g 3 175 g 1 tl 20 g 50 ml 1. Vet de vorm in. 2. Klop de boter met de suiker tot het geheel zacht en romig is. Schep zachtjes de eieren en daarna de bloem, het bakpoeder en de cacaopoeder door het mengsel. Voeg de melk toe, meng alles goed en bak. 8-10 min. 630 W 3. Laat de cake na het bakken ongeveer 10 minuten in de vorm afkoelen. 82 ronde bakvorm (ca. 26 cm diameter) bakvorm (ca. 21 cm diameter, 10 cm hoog) boter of margarine suiker eieren bloem bakpoeder cacaopoeder melk REINIGING & ONDERHOUD REINIGING & ONDERHOUD WAARSCHUWING! GEBRUIK GEEN COmmERCIËLE OVENREINIGERS, STOOmREINIGERS, SCHURENDE REINIGINGSmIDDELEN, SCHOONmAAKmIDDELEN DIE NATRIUmHyDROXIDE BEVATTEN OF SCHUURSPONSJES. DIT GELDT VOOR ALLE DELEN VAN UW mAGNETRON. REINIG DE mAGNETRONOVEN REGELmATIG EN VERWIJDER ALLE VOEDSELRESTEN. Als u de oven niet regelmatig reinigt dan kan dit slijtage van ovenbekleding veroorzaken waardoor de levensduur van het apparaat wordt verkort en gevaarlijke situaties kunnen ontstaan. Ommanteling De buitenkant van het apparaat met een mild sopje schoonmaken. Goed met een droge doek afnemen en met een handdoek nadrogen. Bedieningspaneel Voor het reinigen de deur openen om het bedieningspaneel te deactiveren. Het paneel voorzichtig met een vochtige doek schoonmaken. Nooit te veel water en geen chemische of schurende reinigingsmiddelen gebruiken, omdat het bedieningspaneel daardoor kan worden beschadigd. Ovenruimte 1. Na elk gebruik het nog warme apparaat met een zachte, vochtige doek of spons afnemen, om lichte verontreinigingen te verwijderen. Voor sterke verontreinigingen een mild sopje gebruiken en verschillende keren met een zachte, vochtige doek of spons grondig afnemen, tot alle resten volledig verwijderd zijn. Verwijder nooit de afdekking van de microgolvengeleider. 2. Let erop dat er geen zeepsop of water door de kleine openingen in de wand dringt, omdat het apparaat daardoor beschadigd kan raken. 3. Gebruik geen reinigingsspray in de ovenruimte. Draaiplateau & draimechanisme Verwijder eerst het draaiplateau en het draaimechanisme uit de ovenruimte. Draaiplateau en mechanisme met een mild sopje schoonmaken en met een zachte doek afdrogen. Beide delen kunnen in de afwasautomaat worden gereinigd. Apparaatdeur De deur, de deurafdichting en de afsluitvlakken regelmatig met een vochtige doek afnemen om verontreinigingen te verwijderen. Gebruik geen agressieve schuurmiddelen of scherpe metalen schrapers om de ruit van de ovendeur te reinigen aangezien hierdoor krassen op het oppervlak kunnen ontstaan waardoor de ruit kan breken. Aanwijzing: Gebruik geen stoomreiniger. 83 WAT TE DOEN ALS . . . & TECHNISCHE GEGEVENS WAT TE DOEN ALS . . . Symptoom De magnetron niet goed functioneert? De magnetron neit werkt? Het draaiplateau niet draait? De magnetron niet uitschakelt? De ovenverlichting uitvalt? De levensmiddelen langzamer heet en gaar worden dan voorheen? • • • • • • • • • • • • • • • • mogelijke oorzaken/oplossingen De zekering in de huisinstallatie in orde is. De stroom misschien uitgevallen is. Als de zekeringen in de huisinstallatie meermaals uitschakelen, neem dan contact op met een erkend elektro-installateur. De deur goed gesloten is. De deurafdichtingen en de afsluitvlakken schoon zijn. Toets START/+30 is ingedrukt. Het draaimechanisme goed op de aandrijving zit. Het gebruikte servies niet buiten het draaiplateau uitsteekt. Levensmiddelen niet buiten het draaiplateau uitsteken en het zo blokkeren. Zich geen etensresten onder het draaiplateau bevinden. Trek de stekker uit het stopcontact of schakel de zekering in de huisinstallatie uit. Neem contact op met onze service-afdeling. Neem contact op met onze service-afdeling. Vervangen van de ovenverlichting mag alleen door vakmensen geschieden. Stel een langere tijd in (dubbele hoeveelheid = bijna dubbele tijd) of Als de levensmiddelen kouder zijn dan anders, tussendoor omroeren of omkeren of Een hoger vermogen instellen. TECHNISCHE GEGEVENS Aansluiting aan Zekering Opgenomen vermogen: Nuttige vermogen: Microgolvenfrequentie Buitenafmetingen: Afmetingen ovenruimte Inhoud ovenruimte Draaiplateau Gewicht Ovenlamp Magnetron Magnetron ZBM26542 : 230 V, 50 Hz, één fase : Min. 10A : 1,3 kW : 900 W (IEC 60705) : 2450 MHz * (Groep 2/Klasse B) : breedte x hoogte x diepte: 594 x 459 x 404 mm : breedte x hoogte x diepte: 342 x 207 x 368 mm ** : 26 liter ** : ø 325 mm, glass : ca 19 kg : 25 W/240 - 250 V * Dit apparaat voldoet aan de eisen van de Europese norm EN55011. Het apparaat wordt overeenkomstig deze norm als apparaat in groep 2, klasse B geclassificeerd. Groep 2 betekent dat het apparaat hoogfrequente energie in de vorm van elektromagnetische straling voortbrengt voor het verwarmen van levensmiddelen. Apparaat uit klasse B betekent dat het apparaat geschikt is voor huishoudelijk gebruik. ** De inhoud van de ovenruimte wordt bepaald door max. gemeten breedte, diepte en hoogte. De daadwerkelijke opnamecapaciteit van levensmiddelen is echter geringer. Dit apparaat voldoet aan de EU-richtlijnen 2004/108/EC, 2006/95/EC en 2005/32/EC. IN HET KADER VAN DE TECHNISCHE VOORUITGANG KUNNEN DE TECHNISCHE GEGEVENS TE ALLEN TIJDE ZONDER OPGAVE VAN REDENEN GEWIJZIGD WORDEN. 84 INSTALLATIE-AANWIJZING De magnetron kan worden ingebouwd in positie A of B: POSITIE NISMAAT positie A B D H A 560 x 550 x 450 B 560 x 500 x 450 Afmetingen in (mm) positie B D conventionele oven INSTALLEREN VAN HET APPARAAT Bevestigingsoptie 1: Bevestig het apparaat m.b.v. de meegeleverde schroeven in deze positie. De bevestigingspunten bevinden zich in de hoeken boven en onder. 1. Verwijder de verpakking en controleer het apparaat op transportschade. 2. Schuif het apparaat langzaam en zonder geweld in de inbouwkast, tot de voorste lijst van het apparaat een naadloze afsluiting vormt met de voorste opening van de kast. 3. Let erop dat het apparaat stabiel is en recht staat. Zorg ervoor dat een afstand van 4 mm tussen de kastdeur erboven en het bovenste deel van de lijst wordt aangehouden (zie afbeelding). 4 mm Bevestigingsoptie 2: Zie de sjabloon die bij deze oven is ingesloten. 4 mm 4 mm 85 INSTALLATIE-AANWIJZING AANSLUITING OP HET STROOmNET • Zorg ervoor dat de stekker makkelijk bereikbaar is, zodat hij in geval van nood snel uit het stopcontact kan worden getrokken. Of het moet mogelijk zijn om de stroom naar de oven uit te schakelen door middel van een schakelaar die volgens de bedradingsvoorschriften is opgenomen in de vaste bedrading. • Plaats het stopcontact niet achter de kast. • De best plek is boven de kast (A). • Het apparaat aansluiten op een volgens de voorschriften geïnstalleerd stopcontact met randaarde met een eenfasige wisselspanningaansluiting (230 V/50 Hz). Stopcontact met 10 A zekeren. • Het aansluitsnoer mag alleen door een erkend installateur worden vervangen. • Vóór het opstellen een stuk touw aan het aansluitsnoer aanbrengen. Daardoor wordt dan bij het inbouwen de aansluiting aan punt (A) vereenvoudigd. • Bij het inschuiven van het apparaat in een hoge kast mag het aansluitsnoer NOOIT beklemd raken. • Aansluitsnoer of stekker niet in water of andere vloeistof dompelen. ELEKTRISCHE AANSLUITING WAARSCHUWING! DIT APPARAAT mOET GEAARD ZIJN Als deze veiligheidsmaatregel niet wordt opgevolgd, is de fabrikant niet aansprakelijk voor schade. Als de stekker die zich aan het apparaat bevindt niet in uw stopcontact past, neem dan contact op met onze service-afdeling. 86 (A) mILIEUINFORmATIE & SERVICE milieuvriendelijke afvalverwerking van verpakking en oude apparaten Verpakking Onze magnetrons moeten worden vervoerd en hebben daarom een effectieve beschermende verpakking nodig. Daarbij beperken wij ons tot het absoluut noodzakelijke. Delen van de verpakking (bijv. folie, styropor) kunnen gevaarlijk zijn voor kindere. Verstikkingsgevaar! Houd de verpakking uit de buurt van kinderen. Alle gebruikte verpakkingsmaterialen zijn niet milieu-onvriendelijk en kunnen worden hergebruikt. Het karton is van oud papier gemaakt, het hout is onbehandeld. De kunststoffen hebben de volgende aanduidingen: >PE< voor polyethyleen, bijv. de folieverpakking >PS< voor geschuimd, cfk-vrij polystyreen, bijv. de hoekbeschermers >PP< voor polypropyleen, bijv. de verpakkingsbanden Door hergebruik van de verpakking hoeven minder grondstoffen te worden gebruikt en wordt de hoeveelheid afval kleiner. Informeer bij uw gemeente naar de mogelijkheden voor afvalverwerking in uw woonplaats. Oude apparaten Oude apparaten moeten vóór het weggooien onbruikbaar worden gemaakt: stekker uit het stopcontact trekken en aansluitsnoer afsnijden. Als u uw oude apparaat afdankt, lever het dan in bij uw vakhandelaar of informeer bij uw gemeente naar de mogelijkheden voor afvalverwerking in uw woonplaats. Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld, maar moet worden afgegeven bij een verzamelpunt waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de juiste manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalverwerking. Voor gedetailleerdere informatie over het recyclen van dit product, kunt u contact opnemen met de gemeente, de gemeentereiniging of de winkel waar u het product hebt gekocht. SERVICE Wanneer ontstaan er voor u ook tijdens de garantietermijn kosten? - als u de storing m.b.v. de storingstabel (zie hoofdstuk "Wat te doen als...") zelf had kunnen opheffen, - als onze service-technicus u verschillende malen moet bezoeken, omdat hij voor zijn bezoek niet alle belangrijke informatie heeft gekregen en nu bijv. onderdelen moet halen. Dit kunt u voorkomen als u uw telefoongesprek goed voorbereidt zoals boven beschreven. In het hoofdstuk "Wat te doen als ... zijn enkele storingen beschreven die u zelf kunt opheffen. Lees in geval van storing eerst dit hoofdstuk. Als u daar geen aanwijzingen vindt, neemt u contact op met onze service-afdeling. Bereid het gesprek altijd goed voor. Zo vergemakkelijkt u de diagnose en de beslissing of bezoek van een servicetechnicus nodig is. Noteer modelnummer en serienummer. Deze nummers vindt u op het typeplaatje van het apparaat. Model S-nr. Adres service-afdeling ZANUSSI fabrieksservice Postbus 120 2400 AC Alphen aan den Rijn Service-informatielijn tel. (0172) 468 300 (voor bezoek servicetechnicus en onderdelen) Consumentenbelangen tel. (0172) 468 172 (voor algemene, product- of gebruiksinformatie) www.zanussi.nl ........................................ ........................................ Geef onze service-afdeling ook het volgende op: • Hoe doet de storing zich voor? • Onder welke omstandigheden treedt de storing op? 87 GARANTIEVOORWAARDEN NEDERLAND GARANTIEVOORWAARDEN NEDERLAND Onze producten worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het voorkomen dat er een defect optreedt. Onze servicedienst zal dit op verzoek herstellen, zowel binnen als buiten de garantietermijn. De levensduur van het product wordt daardoor niet negatief beïnvloed. 11. Indien het product zodanig is ingebouwd, ondergebouwd, opgehangen of geplaatst dat de benodigde tijd voor het inen uitbouwen samen meer dan 30 minuten bedraagt, worden de hierdoor ontstane extra kosten aan de gebruiker in rekening gebracht. Schade die ontstaat door abnormale inof uitbouw komt ten laste van de gebruiker. 12. Indien binnen de garantieperiode de herstelling van hetzelfde defect herhaaldelijk mislukt of de herstellingkosten disproportioneel zijn wordt in overleg met de gebruiker een gelijkwaardige vervanging geleverd. In geval van vervanging behouden we ons het recht voor om een vergoeding te rekenen naar rato van de verstreken gebruiksperiode. 13. Herstelling onder garantie heeft geen verlenging van de garantietermijn noch aanvang van een nieuwe garantietermijn tot gevolg. 14. Op herstellingen geven wij een garantie van 12 maanden, uitsluitend op hetzelfde gebrek. 15. Verdere of andere aanspraken, in het bijzonder vergoeding van schade ontstaan buiten het product, zijn uitgesloten voor zover een aansprakelijkheid niet wettelijk is vastgelegd. 16. In geval van aansprakelijkheid zal een vergoeding de aankoopwaarde van het product niet overtreffen, tenzij wettelijk anders is bepaald. Onderstaande garantievoorwaarden zijn gestoeld op de EU Richtlijn 99/44/EG en het Burgerlijk Wetboek. De daaruit voortvloeiende rechten blijven onverlet. Ook de garantieverplichtingen van de verkoper naar de eindgebruiker blijven onaangetast. Voor dit product verlenen wij garantie volgens onderstaande voorwaarden: 1. Wij verhelpen kosteloos met inachtneming van de voorwaarden 2 tot en met 15 gebreken aan het product die zich openbaren binnen 24 maanden vanaf de datum van levering aan de eindgebruiker. In geval van professioneel of daarmee gelijk te stellen gebruik is de garantie beperkt tot 12 maanden. Voor tweedehands producten geldt eveneens een termijn van 12 maanden. 2. De garantieprestatie houdt in dat het product kosteloos wordt teruggebracht in de toestand die het had voor het defect optrad. Gebrekkige onderdelen worden hersteld of vervangen. Kosteloos vervangen onderdelen worden ons eigendom. 3. Het gebrek moet terstond gemeld worden om mogelijke verdere schade te voorkomen. De garantieaanspraak vervalt indien het gebrek niet binnen twee maanden na vaststelling is gemeld. 4. Voor een beroep op garantie dient het aankoopbewijs met aankoop- en/of leveringsdatum te worden overlegd. Bij ontbreken daarvan dient ander overtuigend bewijs te worden overlegd. 5. De garantie heeft geen betrekking op schade aan kwetsbare onderdelen, zoals (vitrokeramisch) glas, kunststof, rubber, die ontstaan is door onzorgvuldig gebruik. 6. De garantie heeft geen betrekking op kleine afwijkingen van de gestelde kwaliteit die voor de waarde en deugdelijkheid van het product onbeduidend zijn. 7. De garantie geldt evenmin voor schade veroorzaakt door: a. chemische en elektrochemische inwerking van water, b. abnormale milieuomstandigheden in het algemeen, c. voor het product oneigenlijke bedrijfsomstandigheden, d. contact met agressieve stoffen. 8. De garantie heeft geen betrekking op gebreken door transportschade die buiten onze verantwoordelijkheid is ontstaan, niet-vakkundige installatie of montage, verkeerd gebruik, gebrekkig onderhoud, of het niet in acht nemen van de gebruiks- of montageaanwijzingen. 9. Het recht op garantie vervalt wanneer het defect werd veroorzaakt door herstelling of ingrepen door derden die niet bevoegd of niet deskundig zijn, of wanneer het product voorzien werd van toebehoren of onderdelen die niet origineel zijn en daardoor een defect veroorzaken. 10. Producten die gemakkelijk kunnen worden vervoerd dienen te worden overhandigd aan of gezonden naar onze servicedienst. Herstelling ter plaatse kan slechts worden gevraagd voor grote of ingebouwde producten. Deze garantievoorwaarden gelden voor in Nederland gekochte en/of in gebruik zijnde producten. Indien een product naar het buitenland wordt gebracht dient de gebruiker na te gaan of het product voldoet aan de technische voorwaarden ( o.a. spanning, frequentie, installatievoorschriften, gassoort, klimaatomstandigheden) in het betreffende land. Voor in het buitenland aangeschafte producten dient de gebruiker zich te vergewissen van de bepalingen in Nederland. Noodzakelijke of gewenste aanpassingen vallen niet onder de garantie, en kunnen niet altijd worden aangebracht. Ook na afloop van de garantietermijn staat onze servicedienst u ter beschikking. Adres Servicedienst: Electrolux Service Vennootsweg 1 2404 CG ALPHEN AAN DEN RIJN telefoon: (0172) 468 300 88 GARANTIEVOORWAARDEN NEDERLAND GARANTIEVOORWAARDEN NEDERLAND Reparatievoorwaarden Onze reparatievoorwaarden zijn conform de afspraak tussen de Consumentenbond en Vlehan*. Art. 1 Art. 2 Art. 3 Art. 4 Art. 5 Aan de consument zal na een melding van een storing zo mogelijk direct, doch uiterlijk binnen één werkdag worden medegedeeld op welke dag het bezoek van de technicus zal plaatsvinden. De reparatie zal als regel binnen zeven werkdagen na de melding zijn uitgevoerd. a) Alvorens de reparatie wordt verricht zal de technicus een onderzoek uitvoeren naar de vermoedelijke oorzaak van de gemelde storing. Aan de hand hiervan zal hij een zo nauwkeurig mogelijke, gespecificeerde begroting maken van de totale reparatiekosten inclusief voorrijkosten en diagnose-kosten. Desgevraagd zal deze begroting door de technicus schriftelijk worden vastgelegd. b) Indien de consument met het begrote bedrag niet akkoord gaat, zal op verzoek het te repareren toestel worden teruggebracht in de staat waarin het aan de technicus werd aangeboden. Nadat dit is geschied, zullen alleen de kosten van voorrijden en arbeidsloon in rekening worden gebracht op basis van de werkelijke bestede tijd, danwel van een vooraf vastgesteld tarief. Indien tijdens het uitvoeren van de reparatie duidelijk wordt dat: a) de oorspronkelijke reparatie door redelijkerwijs niet te voorziene omstandigheden niet tegen het begrote bedrag kan worden uitgevoerd, of b) ook andere dan in de begroting voorziene reparaties noodzakelijk zijn, zal overleg met de consument plaatsvinden en een herziene kostenbegroting worden gemaakt. In geval de consument daarmee alsnog niet akkoord gaat, geldt eveneens het in artikel 2b bepaalde. De reparatie zal zoveel mogelijk tijdens het eerste bezoek worden uitgevoerd. Indien om het toestel in werkende staat te brengen een tweede bezoek noodzakelijk is, zal: a) direct, doch uiterlijk binnen één werkdag door de betreffende service-organisatie of door de technicus met de consument de datum voor een tweede bezoek worden afgesproken. b) een herhalingsbezoek zal als regel binnen tien werkdagen na de melding plaatsvinden. c) voor een tweede of daaropvolgend bezoek zal geen voorrijtarief in rekening worden gebracht, tenzij de noodzaak voor een herhalingsbezoek aan de consument is toe te schrijven. Art. 6 Art. 7 Art. 8 Art. 9 *) 89 De consument ontvangt een gespecificeerde rekening met vermelding van type en serienummer van het apparaat, omschrijving van de diagnose, toegepaste tarieven, gebruikte onderdelen en materialen en een korte omschrijving van de verrichte werkzaamheden. De betaling van de rekening dient tegen afgifte van een reparatienota direct contant of door middel van een gegarandeerd betaalmiddel plaats te vinden. Op elke uitgevoerde en betaalde reparatie zal bij normaal huishoudelijk gebruik een volledige garantie van minimaal 3 maanden worden gegeven. Deze garantie omvat het kosteloos uitvoeren van een hernieuwde reparatie. Op de uitgewisselde en betaalde onderdelen geldt een garantietermijn van 12 maanden. Bij een beroep op garantie op de reparatie dient de consument op verzoek de gespecificeerde rekening van de voorgaande reparatie aan de technicus te overleggen. Indien na driemaal uitvoeren van eenzelfde reparatie hetzelfde defect bij normaal huishoudelijk gebruik opnieuw optreedt binnen de onder art. 6 bedoelde garantietermijn en redelijkerwijs een afdoend resultaat bij het opnieuw uitvoeren van de reparatie niet verwacht kan worden, zal aan de consument een nieuw exemplaar of soortgelijk toestel van hetzelfde merk worden aangeboden tegen bijbetaling op basis van een per product te bepalen jaarlijks afschrijvingspercentage. Vervangen onderdelen stelt de technicus weer ter beschikking van de consument, met uitzondering van de onder garantie of tegen een gereduceerde prijs vervangen onderdelen. Een reparatie dient op zodanige wijze te worden uitgevoerd, dat een toestel daarna weer volledig voldoet aan de veiligheidsvoorschriften, die op grond van een van fabriekswege aangebracht veiligheidskeurmerk gelden, danwel bij het ontbreken daarvan, aan de wettelijke vereisten terzake. Dit houdt ondermeer in, dat reparaties moeten worden uitgevoerd met originele en door de fabrikant ook terzake van veiligheidskeurmerken en -voorschriften gegarandeerde onderdelen. Vereniging Leveranciers van Huishoudelijke Apparaten in Nederland. GARANTIEVOORWAARDEN NEDERLAND WAARBORGVOORWAARDEN BELGIË WAARBORGVOORWAARDEN BELGIË daardoor een defect veroorzaken. 10. Toestellen die gemakkelijk kunnen worden vervoerd dienen te worden overhandigd of gezonden naar onze klantendienst. Herstelling ter plaatse kan slechts worden gevraagd voor grote of ingebouwde toestellen. 11. Indien het toestel zodanig is ingebouwd, ondergebouwd, opgehangen of geplaatst dat de benodigde tijd voor het in- en uitbouwen samen meer dan 30 minuten bedraagt, dan worden de hierdoor ontstane extra kosten aan de gebruiker in rekening gebracht. Schade die ontstaat door abnormale in- of uitbouw komt ten laste van de gebruiker. 12. Indien binnen de waarborgperiode de herstelling van hetzelfde gebrek meermaals mislukt of de herstellingkosten disproportioneel zijn wordt in overleg met de gebruiker een gelijkwaardige vervanging geleverd. In geval van vervanging behouden we ons het recht voor om een vergoeding te rekenen naar rato van de verstreken gebruiksperiode. 13. Herstelling onder waarborg heeft geen verlenging van de waarborgtermijn noch aanvang van een nieuwe waarborgtermijn tot gevolg. 14. Op herstellingen geven wij een waarborg van 12 maanden, uitsluitend op hetzelfde gebrek. 15. Verdere of andere rechten, in het bijzonder vergoeding van schade ontstaan buiten het toestel, zijn uitgesloten voor zover een aansprakelijkheid niet wettelijk is vastgelegd. Onze toestellen worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het voorkomen dat er een defect optreedt. Onze klantendienst zal dit op verzoek herstellen, zowel binnen als buiten de waarborgtermijn. De levensduur van het toestel wordt daardoor niet negatief beïnvloed. Onderstaande waarborgvoorwaarden zijn gestoeld op de EU Richtlijn 99/44/EG en het Burgerlijk Wetboek. De daaruit voortvloeiende rechten blijven onverlet. Ook de waarborgverplichtingen van de verkoper naar de eindgebruiker blijven onaangetast. Voor dit toestel verlenen wij waarborg volgens onderstaande voorwaarden: 1. Wij verhelpen kosteloos met inachtneming van de voorwaarden 2 tot en met 15 gebreken aan het toestel die zich openbaren binnen 24 maanden vanaf de datum van levering aan de eindgebruiker. Deze waarborgvoorwaarden zijn niet van toepassing in geval van professioneel of daarmee gelijk te stellen gebruik. 2. De waarborgprestatie houdt in dat het toestel kosteloos wordt teruggebracht in de toestand die het had voor het defect optrad. Gebrekkige onderdelen worden hersteld of vervangen. Kosteloos vervangen onderdelen worden ons eigendom. 3. Het gebrek moet terstond gemeld worden, om mogelijke verdere schade te voorkomen. 4. Voor een beroep op waarborg dient het aankoopbewijs met aankoop- en/of leveringsdatum te worden overlegd. 5. De waarborg heeft geen betrekking op schade aan kwetsbare onderdelen, zoals (vitrokeramisch) glas, kunststof, rubber, die ontstaan is door onzorgvuldig gebruik. 6. De waarborg heeft geen betrekking op kleine afwijkingen van de gestelde kwaliteit die voor de waarde en deugdelijkheid van het toestel onbeduidend zijn. 7. De waarborg geldt evenmin voor schade veroorzaakt door: • chemische en elektrochemische inwerking van water, • abnormale milieuomstandigheden in het algemeen, • voor het toestel oneigenlijke bedrijfsomstandigheden, • contact met agressieve stoffen. 8. De waarborg heeft geen betrekking op gebreken door transportschade die buiten onze verantwoordelijkheid is ontstaan, niet vakkundige installatie of montage, verkeerd gebruik, gebrekkig onderhoud, of het niet in acht nemen van de gebruiksof montageaanwijzingen. 9. Het recht op waarborg vervalt wanneer het defect werd veroorzaakt door herstelling of ingrepen door derden die niet bevoegd of niet deskundig zijn, of wanneer het toestel voorzien werd van toebehoren of onderdelen die niet origineel zijn en In geval van aansprakelijkheid zal een vergoeding de aankoopwaarde van het toestel niet overtreffen. Deze waarborgvoorwaarden gelden voor in België gekochte en/of in gebruik zijnde toestellen. Indien een toestel naar het buitenland wordt gebracht dient de gebruiker na te gaan of het toestel voldoet aan de technische voorwaarden (o.a. spanning, frequentie, installatievoorschriften, gassoort, klimaatomstandigheden) in het betreffende land. Voor in het buitenland aangeschafte toestellen dient de gebruiker zich zelf te vergewissen van de bepalingen in België. Noodzakelijke of gewenste aanpassingen vallen niet onder de waarborg, en kunnen niet altijd worden aangebracht. Ook na afloop van de waarborgtermijn staat onze klantendienst u ter beschikking. Adres Klantendienst: ELECTROLUX HOmE PRODUCTS BELGIUm Bergensesteeweg, 719 1502 LEmBEEK Tel. 02.363.0444 90 www.aeg-electrolux.com/shop www.electrolux.com/shop www.zanussi.com/shop ˚ Albania Belgique/België/Belgien Česká republika Danmark Deutschland Eesti España France Great Britain Hellas Hrvatska Ireland Italia Latvija Lietuva Luxembourg Magyarország Nederland Norge Österreich Polska Portugal ☎ +35 5 4 261 450 +32 2 363 04 44 +420 261302111 +45 70 11 74 00 +49 180 32 26 622 +37 2 66 50 030 +34 902 11 63 88 08 44 62 26 53 +44 8705 929 929 +30 23 10 56 19 70 +385 1 63 23 338 +353 1 40 90 753 +39 (0) 434 558500 +371 67313626 +370 5 278 06 03 +352 42 431 301 +36 1 252 1773 +31 17 24 68 300 +47 81 5 30 222 +43 18 66 400 +48 22 43 47 300 +35 12 14 40 39 39 Romania Schweiz/Suisse/Svizzera Slovenija Slovensko +40 21 451 20 30 +41 62 88 99 111 +38 61 24 25 731 +421 (02) 32141334 Suomi Sverige www.electrolux.fi +46 (0)771 76 76 76 Türkiye Россия +90 21 22 93 10 25 +7 495 937 7837 Україна +380 44 586 20 60 ✉ Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Budĕjovická 3, Praha 4, 140 21 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Fürther Str. 246, 90429 Nürnberg Pärnu mnt. 153, 11624 Tallinn Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid www.electrolux.fr Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Long Mile Road Dublin 12 C.so Lino Zanussi, 26-33080 Porcia (PN) Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Ozo 10a, LT-08200 Vilnius Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn Risløkkvn. 2, 0508 Oslo Herziggasse 9, 1230 Wien ul. Kolejowa 5/7, Warszawa Quinta da Fonte - Edifi cio Gonçalves Zarco - Q 35 -2774518 Paço de Ar cos Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Gerbičeva ulica 98, 1000 Ljubljana Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Tarlabaşı caddesi no : 35 Taksim İs tanbul 129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ "Олимпик" 04074 Київ, вул.Автозаводська, 2а, БЦ „Алкон” 171
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172

Zanussi ZBM26542XA Handleiding

Categorie
Magnetrons
Type
Handleiding