Aeg-Electrolux 700D-W Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

700 D
Afzuigkap
Installatie- en gebruiksaanwijzing
2
Gedrukt op kringlooppapier -
Wie milieubewust denkt, handelt ook zo...
3
Inhoud
Aanwijzingen m.b.t. de veiligheid
 Voor de elektro-installateur 4
 Voor de keukeninstallateur 4
Elektrische aansluiting 4
Montage 5
Algemeen 6
Beschrijving van het toestel 6
Technische gegevens 7
Gebruik als afzuigkap 7
Bevestiging aan de bovenkast 8
Bevestiging in de bovenkast 9
Bediening van het toestel 10
Bediening 10
Vóór en na het koken 10
Aanwijzingen m.b.t. de veiligheid voor de gebruiker 11
Onderhoud en reiniging 12
Rooster openen 12
Metalen vetfilter 12
Attentie 13
Vervangen van de gloeilamp 14
Reiniging 15
Klantenservice 15
4
Elektrische aansluiting
Aanwijzingen m.b.t. de veiligheid voor de elektro-
installateur
Vóór het aansluiten van het toestel dient u te kontroleren of de
op het typeplaatje aangegeven spanning overeenkomt met de
netspanning. Als het toestel met een stekker is uitgerust, kan het
aan elk volgens de voorschriften geïnstalleerd en goed
toegankelijk stopkontakt worden aangesloten.
Als vaste aansluiting nodig is, mag de afzuigkap alleen door een
erkend elektro-installateur worden aangesloten. In de elektrische
installatie moet een inrichting aangebracht zijn die het mogelijk
maakt om met een kontaktopening van minimaal 3 mm alle polen
van het net te scheiden.
Geschikte scheidingsinrichtingen zijn bijv. hoofdschakelaar,
zekering (schroefzekeringen moeten uit de fitting gedraaid
worden) en aardlekschakelaars.
Voor storingen die het gevolg zijn van het niet opvolgen van
bovenstaande aanwijzingen is de fabrikant niet aansprakelijk.
Aanbrengen van het stopkontakt direkt boven de afzuigkap of
boven het kastje dat daarboven hangt, heeft twee voordelen:
1. Het stopkontakt is niet zichtbaar.
2. Indien nodig kunt u het toestel makkelijk stroomloos maken
door de stekker uit het stopkontakt te trekken.
Aansluiting
230 V ~ via vast gemonteerd aansluitsnoer met stekker.
(Vaste aansluiting alleen door een erkend elektro-installateur).
5
De afgewerkte lucht mag niet in een kanaal dat bestemd is voor de afvoer van
rook-/verbrandingsgassen of een schacht die dient voor de ontluchting van
ruimten met stookplaatsen geleid worden.
Als u de afgewerkte lucht in een niet in gebruik zijnd kanaal dat is bestemd
voor de afvoer van rook-/verbrandingsgassen wilt leiden, raden wij u aan de
schoorsteenveger om toestemming te vragen.
Voor het afvoeren van de afgewerkte lucht moeten de plaatselijke voorschriften
in acht genomen worden.
Bij gebruik als afzuigkap moet gezorgd worden voor een voldoende grote
toevoeropening, die ongeveer even groot als de afvoeropening moet zijn.
Op grond van landelijke bouwvoorschriften gelden voor het
gemeenschappelijke gebruik van afzuigkappen en toestellen die zijn aangesloten
op een verbrandingsgaskanaal/schoorsteen, zoals kolen- of oliekachels en
gasovens in dezelfde ruimte, bepaalde beperkingen.
Volgens de landelijke verordening is in dergelijke ruimten een onderdruk van
hoogstens 0,04 mbar toegestaan.
Het gemeenschappelijke, ongevaarlijke gebruik van schoorsteengebonden
toestellen en afzuigkappen is alleen gewaarborgd, als ruimte en/of woning
door een geschikte toevoeropening van ca. 500-600 cm
2
van buiten
geventileerd zijn, waardoor bij lopende afzuigkap een onderdruk vermeden
wordt. In twijfelgevallen kunt u het beste een schoorsteenveger of een landelijk
buro voor bouwvoorschriften om advies vragen.
Omdat in ruimten zonder rookkanaalafvoer de regel geldt: toevoeropening
even groot als afvoeropening, kan door de grotere opening van 500-600
cm
2
de werking van de afvoerinrichting nadelig beïnvloed worden.
Het toestel funktioneert als afzuigkap alleen optimaal, als u het volgende in
acht neemt:
- korte, rechte afvoerverbindingen
- zo min mogelijk bochten in de buis
- buizen niet met scherpe hoeken maar met flauwe bochten laten verlopen
- zo groot mogelijke buisdiameter (120 mm)
Als u deze basisregels niet in acht neemt, moet u rekening houden met
aanzienlijk vermogensverlies en verhoogd bedrijfsgeluid.
De afvoeropening moet een diameter van 120 mm hebben.
Bij montage van de afzuigkap moeten de volgende minimale afstanden
van de bovenkant van de kookzones of branders tot de onderkant
van de afzuigkap worden aangehouden:
elektrisch fornuis 650 mm
gasfornuis 750 mm
kolenfornuis 750 mm
Montage
Aanwijzingen m.b.t. de veiligheid voor de keuken-installateur
6
Algemeen
Het toestel wordt als afzuigkap geleverd.
Beschrijving van het toestel
A) afvoeropening
B) schuifschakelaar
C) filterrooster
D) verlichting
E) uitschuifgedeelte
Het inschakelen en bedienen van de afzuigkap
geschiedt via de verschillende schakelaars op het
bedieningspaneel van het toestel resp. boven het
uitschuifgedeelte.
A
B
C
D
D
E
boven
onder
7
Technische gegevens
Afmetingen:
hoogte breedte diepte (in mm)
175 598 300
Nettogewicht:
6,1 kg
Totale aansluitwaarde: 90 W
Verlichting: 2 x 40 Watt (E14)
Lengte van het aansluitsnoer: 120 cm
Gebruik als afzuigkap
De afgezogen lucht wordt via een buis naar buiten gevoerd.
8
Bevestiging aan de bovenkast
Als een tussenbodem aanwezig is:
Voor het plaatsen van de afvoerbuis aan de hand van het
meegeleverde sjabloon bovenin en onderin de kast een opening
van 115 mm doorsnede maken, afb. 3.
Aan de hand van het sjabloon gaten in de tussenbodem boren,
afb. 3.
Binnenin de kast de 4 meegeleverde schroeven J (4,2 x 35) (afb.
4b) op de betreffende moeren K (afb. 4c) schroeven, afb. 4.
3
J
J
J
J
4
135 mm
b
4a
K
K
K
K
c
135 mm
max
280 mm
9
Bevestiging in de bovenkast
Als geen tussenbodem aanwezig is:
Het hoekprofiel L m.b.v. de schroeven zo afstellen, tot het tegen
de wand ligt, afb. 5.
L
5
10
Bediening van het toestel
Bediening
De afzuigkap wordt d.m.v. twee schuifschakelaars bediend: één
voor de automatische klep voor luchtafvoer (elektroventiel) en
één voor de verlichting.
De schakelaar met het symbool
schakelt het elektroventiel
in en uit.
Het toestel begint niet onmiddellijk met afzuigen, omdat het
elektroventiel pas na enige tijd opengaat.
De schakelaar met het symbool
schakelt de verlichting in
en uit.
De afzuigkap is bovendien uitgerust met een mikroschakelaar, die
in- of uitschakelen van het licht door openen of sluiten van het
uittrekbare dampscherm mogelijk maakt.
Als het dampscherm gesloten is, is ook het ventiel gesloten. Als
het dampscherm geheel uitgetrokken is, is het ventiel geopend.
Vóór en na het koken
6
OFF
ON
Wij raden u aan, de afzuigkap enkele minuten voordat u met
koken begint in te schakelen en pas ongeveer 15 minuten na het
koken uit te schakelen.
11
U dient erop te letten dat op ingeschakelde kookzones en
gasbranders altijd een pan staat als de afzuigkap aan staat. Het
toestel kan anders door te sterke hitte-ontwikkeling beschadigd
worden. Dat geldt vooral voor open vuur zoals bij olie-, gas- en
kolenfornuizen.
Bovendien mag u tijdens frituren onder de afzuigkap niet bij het
fornuis weglopen.
De olie in de frituurpan kan door oververhitting vlam vatten.
Bij gebruik van verontreinigde olie kan zelfontbranding nog
makkelijker optreden.
Wij wijzen u erop dat door oververhitting brand kan ontstaan.
Flamberen onder de afzuigkap is niet toegestaan.
Bij alle werkzaamheden aan de afzuigkap, ook bij vervangen van
de lamp, moet het toestel spanningloos gemaakt worden
(stekker uit het stopkontakt trekken of zekering in de
huisinstallatie uitschakelen).
Het is belangrijk de filters en het toestel regelmatig schoon te
maken. Anders kan ten gevolge van vetafzetting brandgevaar
ontstaan.
Aanwijzingen m.b.t. de veiligheid voor de
gebruiker
12
Onderhoud en reiniging
• Schakel de afzuigkap altijd eerst uit. Trek bovendien de
stekker uit het stopkontakt of schakel de zekering in de
huisinstallatie uit.
Rooster openen
Door draaien van vergrendeling E het rooster openen,
afb. 7.
Attentie! Als het rooster moeilijk wordt verwijderd controleer
of de lade helemaal open is gemaakt.
7
E
Metalen vetfilter
Het is de taak van het metalen vetfilter om de vetdeeltjes die
tijdens het koken ontstaan, op te zuigen.
Om het vetfilter los te nemen opent u het rooster en
verwijdert u de bevestigingsbeugels L. Zie afb. 8.
Het metalen vetfilter moet elke 4 weken losgenomen en
gereinigd worden.
Reinigen met de hand
Metaalfilterkassette ca. 1 uur in heet water met een
vetoplossend reinigingsmiddel inweken en daarna met heet
water goed afspoelen. Proces eventueel herhalen. Kassette
afdrogen en weer inbouwen.
13
Reinigen in de afwasmachine
Metaalfilterkassette in de afwasmachine zetten. Afwassen op
het krachtigste reinigingsprogramma en hoogste
temperatuur, min. 65°C. Proces eventueel herhalen. Kassette
afdrogen en weer inbouwen.
Bij reiniging van het metalen vetfilter kunnen kleurveranderingen
ontstaan. Deze hebben geen invloed op het funktioneren.
De binnenkant van de afzuigkap alleen met warm water met wat
schoonmaakmiddel schoonmaken (gebruik geen scherpe
schoonmaakmiddelen, borstels of schuurmiddelen).
8
L
L
14
Attentie
Als u deze aanwijzingen voor reinigen van het toestel en van
het filter niet opvolgt, kan brand ontstaan. Daarom raden wij u
aan deze aanwijzingen op te volgen.
Vervangen van de gloeilamp
Maak het toestel spanningloos.
Verwijder de afdekkap.
Draai de defekte lamp uit en vervang hem door een gloeilamp
van max. 40 watt, afb. 9.
Mocht de verlichting niet funktioneren, kontroleer dan eerst
of de lamp goed ingedraaid is, voordat u kontakt opneemt met
de Klantenservice.
9
15
Reiniging
Attentie: vóór het reinigen het toestel
spanningloos maken.
Geen spitse voorwerpen in het
beschermrooster steken.
De buitenzijde van de afzuigkap met een mild
sopje schoonmaken. Geen scherpe
schoonmaakmiddelen, borstels of
schuurmiddelen gebruiken.
Het schakelpaneel en het vetfilterrooster alleen
met een vochtige doek en milde
schoonmaakmiddelen reinigen.
Het is belangrijk het filter en het toestel
regelmatig schoon te maken. Anders kan ten
gevolge van vetafzetting brandgevaar ontstaan.
ATTENTIE
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade of
voor andere gevaarlijke situaties die het gevolg
zijn van ondeskundig onderhoud of niet in acht
nemen van de vermelde veiligheidsvoorschriften.
Klantenservice
Als u vragen hebt waar deze gebruiksaanwijzing
geen antwoord op geeft, kunt u de volgende
afdelingen raadplegen:
Consumentenbelangen
tel. 0172 - 468 172
(voor algemene, produkt- of gebruiksinformatie)
fax 0172 - 468 155
Storingen / reparaties
tel. 0172 - 468 268
(voor bezoek servicetechnikus)
fax 0172 - 468 255
16
Belangrijk!
Houd bij het opgeven van een storing altijd het E- en F-nummer
van uw toestel bij de hand. Deze nummers vindt u op het
typeplaatje na openen van het vetfilterrooster op de binnenzijde
van het toestel en kunt u het beste hieronder en voorop deze
gebruiksaanwijzing noteren.
Modelaanduiding ......................
E-nr. ......................
F-nr. ......................
Aan de hand van deze nummers kan onze service-afdeling de
juiste voorbereidingen treffen, zodat de machine bij het eerste
bezoek van de servicetechnikus weer hersteld kan worden. Op
deze manier hoeft u slechts één maal thuis te blijven.
Als u toch voor één van de in deze gebruiksaanwijzing vermelde
storingen of vanwege foutieve bediening de AEG service-afdeling
inschakelt, wordt dit bezoek ook tijdens de garantietermijn niet
door onze garantiebepalingen gedekt.
Elektrische toestellen van AEG voldoen aan de betreffende
veiligheidsbepalingen. Reparaties aan elektrische toestellen mogen
alleen door vakmensen worden uitgevoerd. Onvakkundige
reparaties kunnen tot aanzienlijke risikos voor de gebruiker
leiden. Wend u daarom altijd tot de AEG service-afdeling. Voor
reparaties uitgevoerd door anderen kan AEG geen
aansprakelijkheid aanvaarden. Alleen originele AEG-onderdelen
voldoen aan alle eisen!
Onze service-afdeling voert reparaties uit overeenkomstig de
voorwaarden die tussen de Consumentenbond en de VLEHAN
(Vereniging Leveranciers Elektrotechnische Huishoudelijke
Apparaten Nederland) zijn overeengekomen.
Konstruktie- en kleurwijzigingen voorbehouden.
17
18
19
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
LI2IEB Ed. 12/05
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning
and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers,
washing machines,vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value
of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Aeg-Electrolux 700D-W Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor