APC P5BV-IT Data papier

Categorie
Overspanningsbeveiligers
Type
Data papier
P5BV-IT
P5BT-FR
w
w
w
.apc.com
®
Vielen Dank, das Sie ein APC-Überspannungsschutzsystem der Serie P5 gekauft haben. Bitte füllen Sie die beilieg-
ende Garantiekarte aus und senden Sie sie an APC oder nutzen Sie das Online Garantieformular auf
www.apc.com aus.
Sicherheit
• Gerät nicht während eines Gewitters anschließen.
• Das Gerät ist nicht zum Anschuß an Aquarien und Aquarium Zubehör geeignet.
• Den Überspannungsschutz nicht an extrem warmen oder feuchten Orten betreiben. Nicht für Aquarien geeignet.
Anschluss
1. Der Überspannungsschutz muss an einer geerdeten Netzsteckdose angeschlossen werden.
2. Netzstecker des Computers und/oder sonstiger elektrischer Geräte an den Steckdosen
des Überspannungss-
chutzes anschließen.
Hinweis: Bitte prüfen Sie nach, ob das zu schützende Gerät einwandfrei funktioniert, bevor Sie es am Über-
spannungsschutz anschließen.
3. Bei Modell P5BT-FR, P5BT-GR, P5BT-RS, P5BT-IT oder P5BT-SP: Ein Telefonkabel an der Telefonanschluss-
dose an der Wand und an der Western-Buchse
(Symbol ) des Überspannungsschutzgeräts anschließen.
Ein weiteres Telefonkabel an Anschlussbuchse
(Symbol ) des Überspannungsschutzes und am Telefon,
Faxgerät bzw. Modem anschließen.
4. Bei Modell P5BV-FR, P5BV-GR, P5BV-RS, P5BV-IT oder P5BV-SP: Ein Koaxialkabel an der Wandanschluss-
dose und an der Buchse
(Symbol ) des Überspannungsschutzgeräts anschließen. Das mitgelieferte
Koaxialkabel an der Buchse
(Symbol ) und an dem zu schützenden Gerät (Kabel-TV-Anschlussbox,
Videorekorder, Fernseher, Kabelmodem) anschließen.
5. Netzschalter
des Überspannungsschutzes einschalten.
Schutzanzeige – Die Schutzanzeige-LED
der Modelle P5B-FR, P5B-GR, P5B-RS, P5B-IT und P5B-SP trägt
die Kennzeichnung 220-240V~ 10 A MAX. Ist der Überspannungsschutz angeschlossen und eingeschaltet,
leuchtet die grüne Schutzanzeige-LED und zeigt damit an, dass die angeschlossenen Geräte vor gefährlichen Über-
spannungen und Blitzschlag geschützt werden. Leuchtet die Lampe bei angeschlossenem und eingeschaltetem
Überspannungsschutz nicht, ist die Schutzschaltung beschädigt und kann angeschlossene Geräte nicht mehr
schützen. Bitte beim APC-Kundendienst anrufen und um Anweisungen zur Einsendung des Gerätes bitten.
Erdungsanzeige – Ist der Überspannungsschutz angeschlossen und eingeschaltet, leuchtet die grüne Erdungsan-
zeige-LED
und zeigt damit an, dass die Netzsteckdose vorschriftsmäßig geerdet ist. Leuchtet die Erdungsan-
zeige nicht, ist das Stromnetz im Gebäude nicht einwandfrei geerdet. Bitte lassen Sie das Problem durch einen
qualifizierten Elektriker beheben.
Kabelführung
– An dem Gerät angeschlossene Netzkabel werden sauber gebündelt. Zu diesem Zweck ist die
Kabelführung auch separat vom Überspannungsschutz an der Wand montierbar (siehe Abbildung).
Schwenkbare Zugentlastung
– Das Netzkabel kann je nach Position des Überspannungsschutzes um 180°
geschwenkt werden. Dadurch wird die Haltbarkeit des Kabels und des Überspannungsschutzes erhöht.
Dank u voor uw aankoop van de overspanningsbeveiliging serie P5 van APC. Verzoeke de garantieregistratiekaart in te
vullen en op te sturen of het garantieregistratieformulier online in te vullen bij www.apc.com.
Opmerking
: in deze han-
dleiding worden slechts één model “T” en één model “V” afgebeeld.
Veiligheid
• Dit apparaat niet tijdens onweer installeren.
• Uitsluitend voor gebruik binnenshuis.
• De overspanningsbeveiliging niet op een warme of overmatig vochtige plaats installeren; niet met aquariumapparatuur
gebruiken.
Installatie
1. De overspanningsbeveiliging uitsluitend op een geaard stopcontact aansluiten.
2. Het snoer van uw computer en/of andere elektrische apparatuur op de contacten
van de overspanningsbeveiliging
aansluiten.
Opmerking
: Controleer of het te beveiligen apparaat goed werkt alvorens het op de overspanningsbeveiliging aan te
sluiten.
3. Bij model P5BT-FR, P5BT-GR, P5BT-RS, P5BT-IT en model P5BT-SP een modulair telefoonsnoer aansluiten tussen
het telefooncontact in de muur en de stekkerbus
met het teken van de overspanningsbeveiliging. Een ander
modulair telefoonsnoer aansluiten tussen de stekkerbus
van de overspanningsbeveiliging met het teken en de
telefoon, het modem of het faxapparaat.
4. Bij model P5BV-FR, P5BV-GR, P5BV-RS, P5BV-IT en model P5BV-SP een coaxiale kabel aansluiten tussen het
kabelaansluitpunt en de connector
met het teken . De bijgeleverde coaxiale kabel aansluiten tussen de connec-
tor
met het teken en de te beveiligen apparatuur (CATV box, VCR, TV, kabelmodem).
5. De voedingsschakelaar
op
AAN
zetten.
Beveiligingsindicator
– De beveiligingsindicator
van de P5B-FR, P5B-GR, P5B-RS, P5B-IT en P5B-SP heeft het
opschrift
220-240V~ 10 A MAX
. Wanneer het apparaat is aangesloten en ingeschakeld, brandt de groene beveilig-
ingsindicator om aan te geven dat de overbelastingsbeveiliging de apparatuur tegen schadelijke elektrische overspanning
kan beveiligen. Als de indicator niet brandt terwijl het apparaat is aangesloten, is het apparaat beschadigd en kan het uw
apparatuur niet langer beveiligen. Het moet geretourneerd worden volgens de instructies van de technische ondersteun-
ing van APC.
Indicator Aarding OK
– Wanneer de overspanningsbeveiliging is aangesloten en de voeding is ingeschakeld, brandt de
(groene) indicator Aarding OK
om aan te geven dat het stopcontact goed geaard is. Als de indicator Aarding OK niet
brandt, is er een probleem met de bedrading van het gebouw. Het probleem moet door een bevoegde en erkende elek-
tricien worden verholpen.
Snoergeleider
– wordt verschaft om de op het apparaat aangesloten snoeren ordelijk te organiseren. De geleider kan
samen met de overbelastingsbeveiliging op de wand worden gemonteerd (zie hieronder).
Zwenkontlasting
– laat het snoer 180 graden of van boven tot onder draaien om de levensduur van het snoer en de
overbelastingsbeveiliging te verlengen.
Tack för att du väljer APC’s P5-serie för överspänningsskydd. Var god fyll i och posta registreringskortet för garanti,
eller fyll i formuläret för garantiregistrering online på www.apc.com. I denna manual, visas endast en modell ”T” och en
modell ”V”.
Säkerhet
• Installera inte enheten under ett åskväder.
• Endast för inomhusbruk.
• Installera inte överspänningsskyddet på ett varmt eller extremt fuktigt ställe; använd inte tillsammans med
akvarieutrustning.
Installation
1. Överspänningsskyddet ansluts endast till ett jordat uttag.
2. Anslut elsladden från din dator och/eller annan elektrisk utrustning till överspänningsskyddets uttag
.
Observera
: Kontrollera att enheten som ska skyddas fungerar korrekt innan den ansluts till överspänningsskyddet.
3. För P5BT-FR, P5BT-GR, P5BT-RS, P5BT-IT och P5BT-SP-modellerna, ansluts en modular telefonsladd mellan
telefonjacket och överspänningsskyddets jack
märkt . Anslut en annan modular telefonsladd mellan
överspänningsskyddets jack
märkt och telefon, modem eller faxmaskin.
4. För P5BV-FR, P5BV-GR, P5BV-RS, P5BV-IT och P5BV-SP-modellerna, ansluts en koaxialkabel från kabelfästet till
anslutningskontakten
märkt . Anslut den levererade koaxialkabeln från anslutningskontakt
märkt
till utrustningen som ska skyddas (CATV box (kabel-tv-box), VCR (video), TV, kabelmodem).
5. Ställ strömbrytaren
i läge ON (på).
Skyddsindikator
– P5B-FR, P5B-GR, P5B-RS, P5B-IT, och P5B-SP-skyddsindikatorn
är märkt
220-240V~ 10 A
MAX
. När enheten är ansluten och påslagen, lyser den gröna skyddsindikatorn för att visa att överspänningsskyddet är i
stånd att skydda utrustning från skadliga elektriska strömspikar. Om indikatorn inte lyser när enheten är inkopplad och
påslagen, har enheten skadats och är inte längre i stånd att skydda din utrustning. Den ska då returneras i enlighet med
instruktioner tillhandahållna av APC Teknisk Support.
Jordningsindikator läge OK
– När överspänningsskyddet är anslutet och påslaget, lyser den (gröna) jordningsindikatorn
för att visa att eluttaget är korrekt jordat. Om jordningsindikatorn inte lyser, finns problem med byggnadens
ledningsdragning. Anlita en erfaren auktoriserad elektriker för att åtgärda problemet.
Sladdledningsguide
– är utrustad för att hålla elsladdarna som är anslutna till enheten snygga och ordnade; kan ock
väggmonteras tillsammans med överspänningsskyddet (se nedan).
Roterande sladdhållare
– medger 180°svängning av elsladden från topp till botten för ökad livslängd på elsladden
och överspänningsskyddet.
Essential Überspannungsschutz
Modelle P5BT-FR, P5BV-FR, P5BT-IT, P5BV-IT, P5BT-SP,
P5BV-SP, P5BT-GR, P5BV-GR, P5BT-RS und P5BV-RS
w
w
w
.apc.com
®
Essentiële spanningsbeveiliging
Model P5BT-FR, P5BV-FR, P5BT-IT, P5BV-IT, P5BT-SP,
P5BV-SP, P5BT-GR, P5BV-GR, P5BT-RS en P5BV-RS
w
w
w
.apc.com
®
Grundläggande överspänningsskydd
Modeller P5BT-FR, P5BV-FR, P5BT-IT, P5BV-IT, P5BT-SP,
P5BV-SP, P5BT-GR, P5BV-GR, P5BT-RS och P5BV-RS
IT
Technische Daten
Garantie
APC garantiert dem Erstbesitzer für die gesamte Lebensdauer seiner Produkte, dass diese bei bestim-
mungsgemäßem Gebrauch frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind (für Deutschland gilt ein
Garantiezeitraum von 30 Jahren ab Kaufdatum). Für Geräte, die nicht in einem Mitgliedsland der EU
gekauft und/oder verwendet werden, beträgt die Garantiezeit 5 Jahre ab Kaufdatum. Im Rahmen
dieser Garantie ist APC verpflichtet, das Produkt im Mangelfall zu reparieren oder zu ersetzen. Zur
Inanspruchnahme von Garantieleistungen müssen Sie sich von APC oder einem APC-Service-Center
eine Einsendeberechtigungsnummer geben lassen. Bitte schicken Sie das Produkt dann ausreichend
frankiert und mit beigelegter Beschreibung des Defekts sowie einem Kaufbeleg mit Datum und Ang-
abe des Geschäfts, in dem das Gerät gekauft wurde, an den APC Service ein. Diese Garantie gilt nur
für den ursprünglichen Käufer.
Nennbetriebsspannung 220-240 V~, max. 10 A
Netzfrequenz 50 - 60 Hz
Betriebstemperatur 0 bis 40 °C
Relative Luftfeuchte (Betrieb) 0 – 95 % nicht kondensierend
Specificaties
Beperkte garantie
APC garandeert dat haar producten bij normaal gebruik en onderhoud door de oorspronkelijke eigenaar
gedurende de levensduur van het product vrij zijn van materiaal- en constructiefouten (in Duitsland
bedraagt deze periode 30 jaar vanaf de datum van aankoop van het product). Voor apparatuur die niet is
gekocht en/of wordt gebruikt in het Verenigd Koninkrijk of in de lidstaten van de Europese Unie bedraagt
de garantieperiode 5 jaar vanaf de datum van aankoop. De verplichting van APC volgens deze garantie is
beperkt tot het, naar goeddunken van APC, repareren of vervangen van dergelijke defecte producten. Voor
garantieservice dient u bij APC of een servicecentrum van APC een RMA-nummer (Returned Material
Authorization) aan te vragen. Het apparaat moet franco, vergezeld van een korte omschrijving van het
probleem en bewijs van datum en plaats van aankoop, geretourneerd worden. Deze garantie is uitsluitend
geldig voor de oorspronkelijke koper.
Nominale bedrijfsspanning 220-240 Vac, 10 A MAX
Bedrijfsfrequentie 50-60 Hz
Bedrijfstemperatuur 0 tot 40 °C
Relatieve vochtigheidsgraad tijdens bedrijf 0 tot 95% niet-condenserend
Specifikationer
Begränsad garanti
APC garanterar den ursprunglige ägaren att deras produkter är fria från defekter i material och arbete
under normal användning och service under produktens livstid, (i Tyskland är denna period 30 år från
inköpsdatum). För enheter köpta och/eller använda i länder som inte tillhör EU är garantiperioden 5
år från inköpsdatum. APC:s skyldighet under denna garanti är begränsad till reparation eller utbyte,
efter eget val, av varje sådan defekt produkt. För att erhålla service under garantin måste du erhålla
ett Returnerat Material Tillstånds-nummer (RMA) från APC eller ett APC Service Center med
förbetalda fraktkostnader samt en bifogad kort beskrivning av problem och bevis på datum och plats
för inköp. Denna garanti gäller endast för den ursprunglige köparen.
Nominell driftspänning 220-240 Vac, 10 A MAX
Driftfrekvens 50-60 Hz
Drifttemperatur 0 - 40 °C
Relativ luftfuktighet under drift 0 - 95%, icke-kondenserat
48 mm
48 mm
48 mm
Wandbefestigung
Befestigungslöcher
der Kabelführung
Befestigungslöcher des
Überspannungsschutzes
Bijzonderheden wandmontage
Montagegaten voor
snoergeleider
Montagegaten voor
apparaat
Väggmonteringsdetaljer
Sladdledningsguide
för monteringshål
Bottenplattans
monteringshål
P5BV-GR/P5BV-RS
P5BV-SP

Documenttranscriptie

® Essential Überspannungsschutz Modelle P5BT-FR, P5BV-FR, P5BT-IT, P5BV-IT, P5BT-SP, P5BV-SP, P5BT-GR, P5BV-GR, P5BT-RS und P5BV-RS w w w.apc.com ® Essentiële spanningsbeveiliging Model P5BT-FR, P5BV-FR, P5BT-IT, P5BV-IT, P5BT-SP, P5BV-SP, P5BT-GR, P5BV-GR, P5BT-RS en P5BV-RS w w w.apc.com ® Grundläggande överspänningsskydd Modeller P5BT-FR, P5BV-FR, P5BT-IT, P5BV-IT, P5BT-SP, P5BV-SP, P5BT-GR, P5BV-GR, P5BT-RS och P5BV-RS w w w.apc.com Vielen Dank, das Sie ein APC-Überspannungsschutzsystem der Serie P5 gekauft haben. Bitte füllen Sie die beiliegende Garantiekarte aus und senden Sie sie an APC oder nutzen Sie das Online Garantieformular auf www.apc.com aus. Dank u voor uw aankoop van de overspanningsbeveiliging serie P5 van APC. Verzoeke de garantieregistratiekaart in te vullen en op te sturen of het garantieregistratieformulier online in te vullen bij www.apc.com. Opmerking: in deze handleiding worden slechts één model “T” en één model “V” afgebeeld. Tack för att du väljer APC’s P5-serie för överspänningsskydd. Var god fyll i och posta registreringskortet för garanti, eller fyll i formuläret för garantiregistrering online på www.apc.com. I denna manual, visas endast en modell ”T” och en modell ”V”. Sicherheit • Gerät nicht während eines Gewitters anschließen. • Das Gerät ist nicht zum Anschuß an Aquarien und Aquarium Zubehör geeignet. • Den Überspannungsschutz nicht an extrem warmen oder feuchten Orten betreiben. Nicht für Aquarien geeignet. Veiligheid • Dit apparaat niet tijdens onweer installeren. • Uitsluitend voor gebruik binnenshuis. • De overspanningsbeveiliging niet op een warme of overmatig vochtige plaats installeren; niet met aquariumapparatuur gebruiken. Säkerhet • Installera inte enheten under ett åskväder. • Endast för inomhusbruk. • Installera inte överspänningsskyddet på ett varmt eller extremt fuktigt ställe; använd inte tillsammans med akvarieutrustning. Installatie 1. De overspanningsbeveiliging uitsluitend op een geaard stopcontact aansluiten. 2. Het snoer van uw computer en/of andere elektrische apparatuur op de contacten ➊ van de overspanningsbeveiliging aansluiten. Opmerking: Controleer of het te beveiligen apparaat goed werkt alvorens het op de overspanningsbeveiliging aan te sluiten. 3. Bij model P5BT-FR, P5BT-GR, P5BT-RS, P5BT-IT en model P5BT-SP een modulair telefoonsnoer aansluiten tussen Installation Anschluss 1. Der Überspannungsschutz muss an einer geerdeten Netzsteckdose angeschlossen werden. 2. Netzstecker des Computers und/oder sonstiger elektrischer Geräte an den Steckdosen ➊ des Überspannungsschutzes anschließen. Hinweis: Bitte prüfen Sie nach, ob das zu schützende Gerät einwandfrei funktioniert, bevor Sie es am Überspannungsschutz anschließen. 3. Bei Modell P5BT-FR, P5BT-GR, P5BT-RS, P5BT-IT oder P5BT-SP: Ein Telefonkabel an der Telefonanschlussdose an der Wand und an der Western-Buchse ➋ (Symbol ) des Überspannungsschutzgeräts anschließen. Ein weiteres Telefonkabel an Anschlussbuchse ➌ (Symbol ) des Überspannungsschutzes und am Telefon, Faxgerät bzw. Modem anschließen. 4. Bei Modell P5BV-FR, P5BV-GR, P5BV-RS, P5BV-IT oder P5BV-SP: Ein Koaxialkabel an der Wandanschluss- ➍ (Symbol Koaxialkabel an der Buchse ➎ (Symbol dose und an der Buchse ) des Überspannungsschutzgeräts anschließen. Das mitgelieferte ) und an dem zu schützenden Gerät (Kabel-TV-Anschlussbox, Videorekorder, Fernseher, Kabelmodem) anschließen. 5. Netzschalter ➏ des Überspannungsschutzes einschalten. het telefooncontact in de muur en de stekkerbus ➋ met het teken van de overspanningsbeveiliging. Een ander en de modulair telefoonsnoer aansluiten tussen de stekkerbus ➌ van de overspanningsbeveiliging met het teken telefoon, het modem of het faxapparaat. 4. Bij model P5BV-FR, P5BV-GR, P5BV-RS, P5BV-IT en model P5BV-SP een coaxiale kabel aansluiten tussen het kabelaansluitpunt en de connector ➍ met het teken tor ➎ met het teken 5. De voedingsschakelaar ➏ . De bijgeleverde coaxiale kabel aansluiten tussen de connec- en de te beveiligen apparatuur (CATV box, VCR, TV, kabelmodem). op AAN zetten. Schutzanzeige – Die Schutzanzeige-LED ➐ der Modelle P5B-FR, P5B-GR, P5B-RS, P5B-IT und P5B-SP trägt die Kennzeichnung 220-240V~ 10 A MAX. Ist der Überspannungsschutz angeschlossen und eingeschaltet, leuchtet die grüne Schutzanzeige-LED und zeigt damit an, dass die angeschlossenen Geräte vor gefährlichen Überspannungen und Blitzschlag geschützt werden. Leuchtet die Lampe bei angeschlossenem und eingeschaltetem Überspannungsschutz nicht, ist die Schutzschaltung beschädigt und kann angeschlossene Geräte nicht mehr schützen. Bitte beim APC-Kundendienst anrufen und um Anweisungen zur Einsendung des Gerätes bitten. Beveiligingsindicator – De beveiligingsindicator ➐ van de P5B-FR, P5B-GR, P5B-RS, P5B-IT en P5B-SP heeft het opschrift 220-240V~ 10 A MAX. Wanneer het apparaat is aangesloten en ingeschakeld, brandt de groene beveiligingsindicator om aan te geven dat de overbelastingsbeveiliging de apparatuur tegen schadelijke elektrische overspanning kan beveiligen. Als de indicator niet brandt terwijl het apparaat is aangesloten, is het apparaat beschadigd en kan het uw apparatuur niet langer beveiligen. Het moet geretourneerd worden volgens de instructies van de technische ondersteuning van APC. Erdungsanzeige – Ist der Überspannungsschutz angeschlossen und eingeschaltet, leuchtet die grüne Erdungsanzeige-LED ➑ und zeigt damit an, dass die Netzsteckdose vorschriftsmäßig geerdet ist. Leuchtet die Erdungsanzeige nicht, ist das Stromnetz im Gebäude nicht einwandfrei geerdet. Bitte lassen Sie das Problem durch einen qualifizierten Elektriker beheben. Indicator Aarding OK – Wanneer de overspanningsbeveiliging is aangesloten en de voeding is ingeschakeld, brandt de (groene) indicator Aarding OK ➑ om aan te geven dat het stopcontact goed geaard is. Als de indicator Aarding OK niet brandt, is er een probleem met de bedrading van het gebouw. Het probleem moet door een bevoegde en erkende elektricien worden verholpen. Kabelführung ➒ – An dem Gerät angeschlossene Netzkabel werden sauber gebündelt. Zu diesem Zweck ist die Kabelführung auch separat vom Überspannungsschutz an der Wand montierbar (siehe Abbildung). Schwenkbare Zugentlastung ➓ – Das Netzkabel kann je nach Position des Überspannungsschutzes um 180° geschwenkt werden. Dadurch wird die Haltbarkeit des Kabels und des Überspannungsschutzes erhöht. ➏ ➋ ➐ ➑ Zwenkontlasting ➓ – laat het snoer 180 graden of van boven tot onder draaien om de levensduur van het snoer en de overbelastingsbeveiliging te verlengen. Bijzonderheden wandmontage Wandbefestigung ➍ ➌ ➓ ➊ Snoergeleider ➒ – wordt verschaft om de op het apparaat aangesloten snoeren ordelijk te organiseren. De geleider kan samen met de overbelastingsbeveiliging op de wand worden gemonteerd (zie hieronder). ➎ IT 48 mm 48 mm ➒ P5BT-FR Befestigungslöcher der Kabelführung Befestigungslöcher des Überspannungsschutzes P5BV-GR/P5BV-RS P5BV-SP Montagegaten voor snoergeleider Montagegaten voor apparaat 2. Anslut elsladden från din dator och/eller annan elektrisk utrustning till överspänningsskyddets uttag ➊. Observera: Kontrollera att enheten som ska skyddas fungerar korrekt innan den ansluts till överspänningsskyddet. 3. För P5BT-FR, P5BT-GR, P5BT-RS, P5BT-IT och P5BT-SP-modellerna, ansluts en modular telefonsladd mellan telefonjacket och överspänningsskyddets jack överspänningsskyddets jack ➌ märkt ➋ märkt och telefon, modem eller faxmaskin. . Anslut den levererade koaxialkabeln från anslutningskontakt ➎ märkt anslutningskontakten ➍ märkt till utrustningen som ska skyddas (CATV box (kabel-tv-box), VCR (video), TV, kabelmodem). 5. Ställ strömbrytaren ➏ i läge ON (på). Skyddsindikator – P5B-FR, P5B-GR, P5B-RS, P5B-IT, och P5B-SP-skyddsindikatorn ➐ är märkt 220-240V~ 10 A MAX. När enheten är ansluten och påslagen, lyser den gröna skyddsindikatorn för att visa att överspänningsskyddet är i stånd att skydda utrustning från skadliga elektriska strömspikar. Om indikatorn inte lyser när enheten är inkopplad och påslagen, har enheten skadats och är inte längre i stånd att skydda din utrustning. Den ska då returneras i enlighet med instruktioner tillhandahållna av APC Teknisk Support. Jordningsindikator läge OK – När överspänningsskyddet är anslutet och påslaget, lyser den (gröna) jordningsindikatorn ➑ för att visa att eluttaget är korrekt jordat. Om jordningsindikatorn inte lyser, finns problem med byggnadens ledningsdragning. Anlita en erfaren auktoriserad elektriker för att åtgärda problemet. Sladdledningsguide ➒ – är utrustad för att hålla elsladdarna som är anslutna till enheten snygga och ordnade; kan också väggmonteras tillsammans med överspänningsskyddet (se nedan). Roterande sladdhållare ➓ – medger 180°svängning av elsladden från topp till botten för ökad livslängd på elsladden och överspänningsskyddet. ➏ ➍ ➐ Väggmonteringsdetaljer ➑ ➎ ➓ ➊ 48 mm ➒ Sladdledningsguide för monteringshål 220-240 V~, max. 10 A Nominale bedrijfsspanning 220-240 Vac, 10 A MAX Nominell driftspänning 220-240 Vac, 10 A MAX Netzfrequenz 50 - 60 Hz Bedrijfsfrequentie 50-60 Hz Driftfrekvens 50-60 Hz Betriebstemperatur 0 bis 40 °C Bedrijfstemperatuur 0 tot 40 °C Drifttemperatur 0 - 40 °C Relative Luftfeuchte (Betrieb) 0 – 95 % nicht kondensierend Relatieve vochtigheidsgraad tijdens bedrijf 0 tot 95% niet-condenserend Relativ luftfuktighet under drift 0 - 95%, icke-kondenserat APC garantiert dem Erstbesitzer für die gesamte Lebensdauer seiner Produkte, dass diese bei bestimmungsgemäßem Gebrauch frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind (für Deutschland gilt ein Garantiezeitraum von 30 Jahren ab Kaufdatum). Für Geräte, die nicht in einem Mitgliedsland der EU gekauft und/oder verwendet werden, beträgt die Garantiezeit 5 Jahre ab Kaufdatum. Im Rahmen dieser Garantie ist APC verpflichtet, das Produkt im Mangelfall zu reparieren oder zu ersetzen. Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen müssen Sie sich von APC oder einem APC-Service-Center eine Einsendeberechtigungsnummer geben lassen. Bitte schicken Sie das Produkt dann ausreichend frankiert und mit beigelegter Beschreibung des Defekts sowie einem Kaufbeleg mit Datum und Angabe des Geschäfts, in dem das Gerät gekauft wurde, an den APC Service ein. Diese Garantie gilt nur für den ursprünglichen Käufer. Bottenplattans monteringshål Specifikationer Nennbetriebsspannung Garantie . Anslut en annan modular telefonsladd mellan 4. För P5BV-FR, P5BV-GR, P5BV-RS, P5BV-IT och P5BV-SP-modellerna, ansluts en koaxialkabel från kabelfästet till P5BV-IT Specificaties Technische Daten 1. Överspänningsskyddet ansluts endast till ett jordat uttag. Beperkte garantie Begränsad garanti APC garandeert dat haar producten bij normaal gebruik en onderhoud door de oorspronkelijke eigenaar gedurende de levensduur van het product vrij zijn van materiaal- en constructiefouten (in Duitsland bedraagt deze periode 30 jaar vanaf de datum van aankoop van het product). Voor apparatuur die niet is gekocht en/of wordt gebruikt in het Verenigd Koninkrijk of in de lidstaten van de Europese Unie bedraagt de garantieperiode 5 jaar vanaf de datum van aankoop. De verplichting van APC volgens deze garantie is beperkt tot het, naar goeddunken van APC, repareren of vervangen van dergelijke defecte producten. Voor garantieservice dient u bij APC of een servicecentrum van APC een RMA-nummer (Returned Material Authorization) aan te vragen. Het apparaat moet franco, vergezeld van een korte omschrijving van het probleem en bewijs van datum en plaats van aankoop, geretourneerd worden. Deze garantie is uitsluitend geldig voor de oorspronkelijke koper. APC garanterar den ursprunglige ägaren att deras produkter är fria från defekter i material och arbete under normal användning och service under produktens livstid, (i Tyskland är denna period 30 år från inköpsdatum). För enheter köpta och/eller använda i länder som inte tillhör EU är garantiperioden 5 år från inköpsdatum. APC:s skyldighet under denna garanti är begränsad till reparation eller utbyte, efter eget val, av varje sådan defekt produkt. För att erhålla service under garantin måste du erhålla ett Returnerat Material Tillstånds-nummer (RMA) från APC eller ett APC Service Center med förbetalda fraktkostnader samt en bifogad kort beskrivning av problem och bevis på datum och plats för inköp. Denna garanti gäller endast för den ursprunglige köparen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

APC P5BV-IT Data papier

Categorie
Overspanningsbeveiligers
Type
Data papier