Miele 10660810 Handleiding

Categorie
Stofzuigers
Type
Handleiding
de Gebrauchsanweisung Bodenstaubsauger
en Vacuum cleaner operating instructions
fr Mode d'emploi Aspirateur traîneau
it Istruzioni d'uso aspirapolvere a traino
nl Gebruiksaanwijzing stofzuigers
M.-Nr. 10 949 390
HS15
nl - Inhoud
123
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen..................................................... 125
Beschrijving van het apparaat.......................................................................... 132
Een bijdrage aan de bescherming van het milieu .......................................... 134
Informatie met betrekking tot de Europese verordeningen (EU)nr.665/2013
en (EU)nr.666/2013........................................................................................... 136
Verwijzing naar afbeeldingen ........................................................................... 136
Vóór gebruik....................................................................................................... 137
Gebruik van de accessoires ............................................................................... 139
Gebruik ............................................................................................................... 139
Transporteren en opbergen.............................................................................. 143
Onderhoud ......................................................................................................... 144
Waar kunt u stofcassettes en filters krijgen?....................................................... 144
Stofstandindicator .............................................................................................. 144
De stofcassette verwijderen ............................................................................... 145
De stofcassette plaatsen .................................................................................... 145
Het motorfilter vervangen ................................................................................... 145
Tijdstip, waarop u het uitblaasfilter dient te vervangen....................................... 146
Uitblaasfilter AirClean vervangen ....................................................................... 146
Uitblaasfilter AirClean Plus 50, Silence AirClean 50, Active AirClean 50 en
HEPA AirClean 50 vervangen ............................................................................. 146
Een ander uitblaasfilter plaatsen ........................................................................ 146
Controlelampje met reset-toets .......................................................................... 147
Wanneer dient u de batterij van de bediening in de handgreep te vervangen?.. 147
De batterij in de handgreep vervangen .............................................................. 147
Wanneer dient u de batterijen van de LED-handgreep te vervangen? ............... 148
De batterijen van de LED-handgreep vervangen ............................................... 148
De draadopnemers vervangen ........................................................................... 148
Loopwieltje van de zuigmond AllTeQ reinigen .................................................... 148
Onderhoud ......................................................................................................... 148
Nuttige tips......................................................................................................... 150
Technische gegevens........................................................................................ 150
Conformiteitsverklaring .................................................................................... 150
nl - Inhoud
124
Service................................................................................................................ 151
Contact bij storingen........................................................................................... 151
Garantie............................................................................................................... 151
Bij te bestellen accessoires.............................................................................. 151
nl - Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
125
Dit apparaat voldoet aan de geldende veiligheidsvoor-
schriften. Onjuist gebruik echter kan persoonlijk letsel of
beschadigingen tot gevolg hebben.
Lees eerst de gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat
voor het eerst gebruikt. Dat is veiliger voor uzelf en u
voorkomt schade aan het apparaat. In de gebruiksaan-
wijzing vindt u belangrijke instructies met betrekking tot
de veiligheid, het gebruik en het onderhoud.
Bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en geef deze
door aan een eventuele volgende eigenaar.
Schakel na gebruik, vóór het wisselen van hulpstukken
en vóór onderhoudswerkzaamheden de stofzuiger uit.
Trek de stekker uit de contactdoos.
Verantwoord gebruik
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor particulier huis-
houdelijk gebruik (of daarmee vergelijkbaar).
De stofzuiger is geschikt voor het dagelijks zuigen van
tapijt, vaste vloerbedekking en robuuste harde vloeren.
Het apparaat mag niet buiten worden gebruikt.
Deze stofzuiger mag worden gebruikt tot een hoogte van
4000m boven zeeniveau.
nl - Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
126
Deze stofzuiger is uitsluitend voor het opzuigen van
droog stof. Ieder ander gebruik is voor eigen risico en kan
gevaarlijk zijn. Mensen en dieren (kleding, vacht, etc.) mo-
gen niet met de stofzuiger worden gezogen. De specifica-
ties van het apparaat mogen niet worden gewijzigd. Wij at-
tenderen u erop dat het opzuigen van vloeistoffen (bijvoor-
beeld water) of fijn stof (zoals boorgruis, zand, meel en
gips) ernstige schade aan de stofzuiger kan toebrengen en
tot gevolg heeft dat de garantie op uw Miele-stofzuiger
vervalt.
Dit apparaat mag alleen worden gebruikt door personen
die in staat zijn het apparaat veilig te bedienen en die volle-
dig op de hoogte zijn van de inhoud van de gebruiksaan-
wijzing!
Kinderen
Verstikkingsgevaar! Kinderen kunnen zich tijdens het
spelen in verpakkingsmateriaal wikkelen (bijvoorbeeld in
folie) of het materiaal over hun hoofd trekken en stikken.
Houd verpakkingsmaterialen bij kinderen vandaan.
Houd kinderen onder 8 jaar op een afstand, tenzij u
voortdurend toezicht houdt.
Kinderen vanaf 8 jaar mogen het apparaat alleen zonder
toezicht gebruiken als ze weten hoe ze het apparaat veilig
moeten bedienen. De kinderen moeten zich bewust zijn
van de gevaren van een foutieve bediening.
Kinderen mogen het apparaat niet zonder toezicht reini-
gen of onderhouden.
nl - Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
127
Houd kinderen in de gaten wanneer deze zich in de
buurt van het apparaat bevinden. Laat kinderen nooit met
het apparaat spelen.
Bij modellen met LED-handgreep of bediening in de
handgreep: Zorg dat kinderen niet met de batterijen in aan-
raking komen.
Technische veiligheid
Controleer het apparaat en alle accessoires voor gebruik
op zichtbare beschadigingen. Neem een beschadigde
stofzuiger niet in gebruik.
Voordat u de stofzuiger aansluit, dient u de aansluitge-
gevens (spanning en frequentie) op het typeplaatje te ver-
gelijken met de waarden van het elektriciteitsnet. Deze ge-
gevens moeten beslist overeenstemmen. De stofzuiger is
zonder aanpassing geschikt voor 50Hz en 60Hz.
De wandcontactdoos moet met ten minste 16 A of 10 A
traag zijn beveiligd.
Het apparaat kan alleen betrouwbaar en veilig functione-
ren als het op het openbare elektriciteitsnet is aangesloten.
Als dit apparaat binnen de garantieperiode defect raakt,
mag het alleen door Miele worden gerepareerd, anders
vervalt de garantie.
nl - Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
128
Gebruik het aansluitsnoer niet om de stofzuiger te dra-
gen en trek de stekker niet aan het snoer uit de contact-
doos. Het snoer mag niet over scherpe randen worden ge-
trokken of onder deuren of iets dergelijks beklemd raken.
Trek de stofzuiger niet onnodig over het snoer. Het aan-
sluitsnoer, de stekker en de contactdoos kunnen anders
beschadigd raken, met alle risico's van dien.
Gebruik de stofzuiger niet als het aansluitsnoer bescha-
digd is. Laat een beschadigd aansluitsnoer alleen com-
pleet met kabeltrommel vervangen. Om veiligheidsredenen
mag dit alleen door een door Miele geautoriseerde vakman
of door Miele worden gedaan.
Tijdens het zuigen wordt vaak een elektrostatische la-
ding opgebouwd die zich onder bepaalde omstandigheden
kan ontladen. Om de onaangename effecten van een der-
gelijke ontlading te voorkomen, bevindt zich aan de onder-
kant van de handgreep een metalen strip. Zorg dat u die
strip tijdens het zuigen steeds aanraakt. De elektrostati-
sche lading wordt dan afgevoerd zonder dat u het merkt.
Heeft uw stofzuiger een Eco Comfort-handgreep, zorg dan
dat uw hand steeds het bovenste, gebogen gedeelte van
de greep aanraakt.
Dompel de stofzuiger nooit in water en reinig het appa-
raat alleen droog of met een iets vochtige doek.
Reparaties mogen alleen door vakmensen worden uitge-
voerd die door Miele zijn geautoriseerd. Ondeskundig uit-
gevoerde reparaties kunnen voor de gebruiker gevaar op-
leveren.
nl - Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
129
Defecte onderdelen mogen alleen door originele Miele-
onderdelen worden vervangen. Alleen van Miele-onderde-
len kunnen wij garanderen dat zij volledig aan de veilig-
heidseisen voldoen.
Veilig gebruik
Gebruik de stofzuiger niet zonder stofcassette, motorfil-
ter en uitblaasfilter.
U kunt het deksel niet sluiten als zich geen stofcassette
in het apparaat bevindt. Druk het deksel niet met geweld
dicht.
Zuig nooit brandende of gloeiende voorwerpen op (zoals
sigarettenpeuken, as en kolen).
Zuig nooit vloeistoffen of vochtig vuil op. Laat met water
of sop gereinigde oppervlakken eerst helemaal opdrogen,
voordat u gaat zuigen.
Zuig geen toner-resten op. Toner van bijvoorbeeld prin-
ters of kopieerapparaten kan elektriciteit geleiden.
Zuig nooit licht ontvlambare of explosieve stoffen of gas-
sen op in verband met explosiegevaar. Zuig ook nooit in
een ruimte waar dergelijke stoffen opgeslagen liggen.
Houd het zuiggedeelte niet te dicht bij het hoofd als u de
stofzuiger gebruikt.
Belangrijk voor de omgang met de batterijen (bij mo-
dellen met LED-handgreep of bediening in de handgreep):
Sluit de batterijen niet kort, laad ze niet weer op en gooi
ze niet in het vuur.
nl - Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
130
Haal de lege batterijen uit de greep en lever deze op de
daarvoor bestemde plaats in. Doe de batterijen niet bij
het gewone huisvuil.
Accessoires
Raak tijdens het stofzuigen met een Miele-turboborstel
niet de draaiende borstelas aan.
De handgreep mag niet beschadigd zijn, als u voor het
zuigen alleen de greep gebruikt.
Gebruik uitsluitend stofcassettes, filters en accessoires
met het “ORIGINAL Miele”-logo. Alleen daarvan kan Miele
de veiligheid waarborgen.
Miele kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade
die ontstaat door onjuist gebruik, door foutieve bedie-
ning en door het niet opvolgen van de veiligheidsinstruc-
ties en waarschuwingen.
nl - Beschrijving van het apparaat
132
0,29"
Boost
nl - Beschrijving van het apparaat
133
a
Zuigslang *
b
Ontgrendeling accessoirevak
c
Stofstandindicator
d
Display *
e
Voetpedaal automatische snoerhaspel
f
Parkeersysteem voor korte pauzes *
g
Voetpedaal Aan/Uit
h
Aansluitsnoer
i
Wieltjes *
j
Origineel Miele-uitblaasfilter *
k
Parkeersysteem (zuigbuishouder aan beide kanten van de stofzuiger)
l
Motorfilter
m
Originele Miele-stofcassette
n
Draagbeugel
o
Universele zuigmond *
p
Ontgrendelingsknoppen
q
Telescopische zuigbuis
r
Ontgrendeling bovenzijde
s
Ontgrendeling telescopische zuigbuis
t
Aansluitstuk
u
LED *
v
Stand-by-toets voor korte zuigpauzes *
w
Toetsen +/- voor het instellen van het zuigvermogen *
x
Handgreep (afhankelijk van het model met zuigkrachtregelaar) *
y
Controlelampje oververhittingsbeveiliging *
z
Restart-toets *
{
Controlelampje stand-by *
|
Controlelampje met reset-toets *
Afhankelijk van het model kunnen de met * aangeduide onderdelen afwijken of
ontbreken.
nl - Een bijdrage aan de bescherming van het milieu
134
Het verpakkingsmateriaal
De verpakking beschermt het apparaat
tegen transportschade. Het verpak-
kingsmateriaal is uitgekozen met het
oog op een zo gering mogelijke belas-
ting van het milieu en de mogelijkheden
voor recycling.
Door hergebruik van verpakkingsmateri-
aal wordt er op grondstoffen bespaard
en wordt er minder afval geproduceerd.
Uw vakhandelaar neemt de verpakking
in het algemeen terug.
Gebruikte stofcassettes en fil-
ters
De stofcassettes en filters zijn van mili-
euvriendelijke materialen. De filters kun-
nen met het gewone huisvuil worden
weggegooid. Dit geldt ook voor de stof-
cassettes, voor zover er geen stoffen in
zitten die niet bij het gewone huisvuil
mogen.
Het afdanken van een apparaat
Verwijder de stofcassette en de ge-
plaatste filters voordat u het apparaat
afdankt. U kunt deze onderdelen bij het
gewone huisvuil doen.
Oude elektrische en elektronische ap-
paraten bevatten meestal waardevolle
materialen. Ze bevatten ook stoffen,
mengsels en onderdelen die nodig zijn
geweest om de apparaten goed en vei-
lig te laten functioneren. Wanneer u uw
oude apparaat bij het gewone huisafval
doet of er niet goed mee omgaat, kun-
nen deze stoffen schadelijk zijn voor de
gezondheid en het milieu. Doe uw oude
apparaat daarom nooit bij het gewone
afval.
Lever het apparaat in bij een gemeente-
lijk inzameldepot voor elektrische en
elektronische apparatuur, bij uw vak-
handelaar of bij Miele. U bent wettelijk
zelf verantwoordelijk voor het wissen
van eventuele persoonlijke gegevens op
het af te danken apparaat. Bewaar het
afgedankte apparaat buiten het bereik
van kinderen.
nl - Een bijdrage aan de bescherming van het milieu
135
Inleveren van batterijen en ac-
cu's
Oude elektrische en elektronische ap-
paraten bevatten vaak batterijen en ac-
cu's die ook na gebruik niet bij het huis-
afval mogen. U bent wettelijk verplicht
batterijen en accu's die niet vast in het
apparaat zijn ingebouwd naar een ge-
schikt inzamelpunt (bijvoorbeeld een
winkel) te brengen, waar u de batterijen
en accu's kosteloos kunt inleveren. Bat-
terijen en accu's kunnen stoffen bevat-
ten die schadelijk zijn voor de gezond-
heid en het milieu.
Batterijen en accu's kunnen verschillen-
de markeringen hebben. Een doorge-
streepte afvalcontainer betekent dat u
de batterij of accu nooit bij het gewone
huisafval mag doen. Als onder de door-
gestreepte container één of meer che-
mische symbolen staan, bevat de bat-
terij of accu lood (Pb), cadmium (Cd)
en/of kwik (Hg).
3E&G+J
Afgedankte batterijen en accu's bevat-
ten belangrijke grondstoffen die kunnen
worden gerecycled. De gescheiden in-
zameling van afgedankte batterijen en
accu's vergemakkelijkt de verwerking
en de recycling.
nl
136
Informatie met betrekking tot
de Europese verordeningen
(EU)nr.665/2013 en
(EU)nr.666/2013
Deze stofzuiger is een stofzuiger voor
huishoudelijk gebruik en wordt volgens
voornoemde verordeningen als univer-
sele stofzuiger geclassificeerd.
Deze gebruiksaanwijzing, het bij de
stofzuiger behorende EU-productinfor-
matieblad en het bijbehorende online
energie-efficiëntielabel kunt u downloa-
den van de Miele-internetsite www.mie-
le.com.
Het op het productinformatieblad en het
energie-efficiëntielabel genoemde jaar-
lijkse energieverbruik is het indicatieve,
jaarlijkse energieverbruik (kWh per jaar),
gebaseerd op 50 reinigingsbeurten. Het
werkelijke energieverbruik is afhankelijk
van hoe de stofzuiger wordt gebruikt.
Alle in voornoemde verordeningen uit te
voeren tests en berekeningen zijn ge-
daan op basis van de volgende, van
toepassing zijnde, geharmoniseerde
normen, rekening houdend met de bij
de verordeningen gepubliceerde richtlijn
van de Europese Commissie van sep-
tember 2014:
a) EN 60312-1 Vacuum cleaners for
household use - Part 1: Dry vacuum
cleaners - Methods for measuring the
performance
b) EN 60704-2-1 Household and similar
electrical appliances - Test code for the
determination of airborne acoustical
noise - Part 2-1: Particular requirements
for vacuum cleaners
c) EN 60335-2-2 Household and similar
electrical appliances - Safety - Part 2-2:
Particular requirements for vacuum
cleaner and water suction appliances
Niet alle bijgeleverde zuigmonden en
hulpstukken zijn bedoeld voor de in de
verordeningen genoemde intensieve rei-
niging van tapijten of harde vloeren. De
volgende zuigmonden en instellingen
zijn gebruikt om de waarden vast te
stellen:
Voor de energieverbruikswaarden en de
reinigingsklassen op tapijt en harde
vloeren, alsmede voor het geluidsniveau
op tapijt is de omschakelbare zuigmond
in de stand voor tapijt gebruikt. (Druk
op het voetpedaal.) Als uw stofzui-
ger standaard een intensieve zuigmond
SID heeft, is deze zuigmond gebruikt
voor het bepalen van de waarden.
Als uw stofzuiger standaard een kieren-
zuigmond SRD heeft, is deze speciaal
voor harde vloeren ontwikkelde zuig-
mond gebruikt om de genoemde waar-
den voor harde vloeren te bepalen.
De gegevens op het EU-productinfor-
matieblad en het energie-efficiëntielabel
hebben uitsluitend betrekking op de
hier genoemde combinaties en instel-
lingen van de zuigmonden op de ver-
schillende vloerbedekkingen.
Voor alle metingen zijn alleen originele
stofcassettes, motorfilters en uitblaasfil-
ters van Miele gebruikt.
Verwijzing naar afbeeldingen
De afbeeldingen waarnaar met num-
mers wordt verwezen, vindt u op de
uitklappagina's achter in deze ge-
bruiksaanwijzing.
nl
137
Vóór gebruik
Zuigslang aansluiten (afb. 01)
Steek het aansluitstuk in de zuigope-
ning van de stofzuiger. Het aansluit-
stuk moet vastklikken. Zorg dat de
nokjes op elkaar aansluiten.
Zuigslang loshalen (afb. 02)
Druk op de knoppen aan weerszijden
van het aansluitstuk en trek het aan-
sluitstuk uit de zuigopening.
Zuigslang en greep in elkaar schui-
ven (afb. 03)
Steek de slang in de handgreep. De
slang moet vastklikken.
Greep en zuigbuis in elkaar schuiven
(afb. 04)
Steek de handgreep in de zuigbuis.
Richt daarbij het puntje op de greep
op het gaatje in de zuigbuis. De greep
zit goed als u een klik hoort.
Om de delen weer uit elkaar te halen,
drukt u op de ontgrendelingsknop en
trekt u de handgreep iets draaiend uit
de zuigbuis.
Telescopische zuigbuis instellen
(afb. 05)
De telescopische zuigbuis bestaat uit
twee in elkaar geschoven buizen, waar-
mee de zuigbuis in lengte verstelbaar is.
Pak de ontgrendeling vast en stel de
zuigbuis op de juiste lengte in.
Telescopische zuigbuis en omscha-
kelbare zuigmond in elkaar steken
(afb. 06)
Steek de telescopische zuigbuis
links- en rechtsomdraaiend in de
zuigmond. De buis zit goed als u een
klik hoort.
Om de delen weer uit elkaar te halen,
drukt u op de ontgrendelingsknop en
trekt u de zuigbuis iets draaiend uit
de zuigmond.
Omschakelbare zuigmond instellen
(afb. 07, 08 + 09)
De stofzuiger is geschikt voor het dage-
lijks zuigen van tapijt, vaste vloerbedek-
king en robuuste harde vloeren.
Het Miele-assortiment biedt voor ande-
re vloerbedekkingen en toepassingen
speciale zuigmonden,
borstels en hulpstukken (zie “Bij te be-
stellen accessoires”).
Houdt u zich in de eerste plaats aan
de reinigings- en onderhoudsinstruc-
ties van de fabrikant van de vloerbe-
dekking.
Zuig robuuste harde vloeren en vloeren
met voegen altijd met uitgeschoven
borstel:
Zet de zuigmond op het symbool .
Als u deze vloeren kort wilt reinigen en
tapijt en vloerbedekking met verzonken
borstel wilt zuigen:
Zet de zuigmond op het symbool .
nl
138
Als u de omschakelbare zuigmond
slechts met moeite kunt verplaatsen,
verlaagt u het zuigvermogen, totdat u
de zuigmond wel gemakkelijk kunt
verplaatsen (zie “Gebruik - Zuigver-
mogen kiezen”).
Het gebruik van de intensieve zuig-
mond SID
(afhankelijk van het model)
Houdt u zich in de eerste plaats aan
de reinigings- en onderhoudsinstruc-
ties van de fabrikant van de vloerbe-
dekking.
Deze zuigmond is bijzonder geschikt
voor het kort zuigen van tapijt en vloe-
ren met diepe voegen en kieren.
Voor langdurig gebruik adviseren wij,
de omschakelbare zuigmond te ge-
bruiken.
Batterijen in de greep plaatsen
(afb. 10 + 11)
(afhankelijk van het model)
Draai de schroef van de afdekking
los.
Druk de beide ontgrendelingsvlakken
aan de zijkant van de afdekking in en
verwijder de afdekking.
Verwijder de batterijhouder en plaats
de drie bijgevoegde batterijen. Let
daarbij op de polariteit.
Plaats de batterijhouder terug. In het
batterijvakje en op de batterijhouder
staan pijlen, die de richting wijzen,
waarin de batterijen moeten liggen.
Plaats de afdekking weer terug en
draai de schroef vast.
Activering indicator uitblaasfilter (ti-
mestrip®)
Afhankelijk van het model heeft uw stof-
zuiger één van de volgende uitblaasfil-
ters (afb. 12):
a AirClean
b AirClean Plus 50 (lichtblauw)
c Silence AirClean 50 (grijs)
d Active AirClean 50 (zwart)
e HEPA AirClean 50 (wit)
Gebruikt u filter c, d of e, dan moet u de
indicator (timestrip®) op het uitblaasfil-
ter activeren.
Druk de ontgrendelingsknop bij de
draagbeugel in en klap het deksel
omhoog tot u een klik hoort (afb. 13).
Verwijder de strip van het uitblaasfil-
ter (afb. 14).
Druk op de indicator (timestrip®) van
het filter(afb. 15).
Na ca. 10 - 15 seconden verschijnt links
op de indicator een smalle, rode streep
(afb. 16).
Druk het deksel dicht tot u de ver-
grendeling hoort klikken. De stofcas-
sette mag niet klem zitten.
Functie indicator uitblaasfilter (time-
strip®)
De indicator geeft de gebruiksduur van
het uitblaasfilter aan. Na een gebruiks-
duur van ca. 50 uur is het venster hele-
maal rood (afb. 17). Een gebruiksduur
van 50 uur komt ongeveer overeen met
een gemiddeld gebruik van een jaar.
nl
139
Gebruik van de accessoires
(afb. 18)
Kierenzuiger
Voor het zuigen van naden, kieren,
hoeken, etc.
Reliëfborstel met natuurhaar
Voor het zuigen van sierlijsten,
houtsnijwerk, kwetsbare voor-
werpen en dergelijke.
De borstel kan in elke gewenste
stand worden gedraaid.
Meubelzuigmond
Voor gestoffeerde meubels, ma-
trassen, kussens, gordijnen en
dergelijke.
Enkele modellen worden standaard ge-
leverd met een van de volgende acces-
soires die hier niet worden afgebeeld.
Turboborstel
Zuigmond AllergoTeQ
Bij deze stofzuigers hoort een aparte
gebruiksaanwijzing voor het betreffende
accessoire.
Het uitnemen van de accessoires
(afb. 19)
Druk op de ontgrendelingsknop.
Het accessoirevak gaat open.
Neem het gewenste hulpstuk eruit.
Sluit het deksel van het accessoire-
vak en druk het goed dicht.
Reliëfborstel aan de Eco Comfort-
handgreep (afb. 20)
Sommige modellen hebben een Eco
Comfort-handgreep.
De reliëfborstel is geschikt voor het zui-
gen van minder kwetsbare oppervlak-
ken (zoals toetsenborden) en voor het
opzuigen van kruimels.
Druk op de ontgrendelingsknop van
de reliëfborstel en schuif deze over
de geleider, totdat de borstel duidelijk
vastklikt.
Druk na gebruik van de borstel op de
ontgrendelingsknop en schuif de bor-
stel terug in de uitgangspositie, totdat
de borstel duidelijk vastklikt.
Omschakelbare zuigmond (afb. 21)
Met de omschakelbare zuigmond kunt
u ook traptreden zuigen.
Zuig trappen voor de veiligheid
van beneden naar boven.
Gebruik
Aansluitsnoer uitrollen (afb. 22)
Trek aan het snoer totdat dit de ge-
wenste lengte heeft.
Steek de stekker in de contactdoos.
U moet het snoer helemaal uit-
rollen als u de stofzuiger langer dan
30 minuten gebruikt. Gevaar van
oververhitting en beschadiging.
Aansluitsnoer oprollen (afb. 23)
Trek de stekker uit de contactdoos.
Druk kort het pedaal voor de snoer-
haspel in.
Het snoer wordt volledig opgerold.
nl
140
Als het snoer niet volledig moet wor-
den opgerold, kunt u de functie deac-
tiveren. Houd het snoer dan tijdens
het oprollen vast en trek er even aan.
De functie wordt dan beëindigd.
In- en uitschakelen (afb. 24)
Druk op het voetpedaal Aan/Uit .
Zuigvermogen kiezen
U kunt de zuigkracht van de stofzuiger
aan de situatie aanpassen. Als u het
zuigvermogen verlaagt, kunt u de zuig-
mond gemakkelijker heen en weer be-
wegen.
Op de stofzuiger geven de symbolen
duidelijk aan waarvoor de betreffende
stand is.
De gekozen vermogensstand licht geel
op.
Gordijnen, textiel
Gestoffeerde meubels, kussens
Hoogwaardig velourstapijt,
kleedjes en lopers
Dagelijks zuigen, energiebespa-
rend en stil
Tapijten en vloerbedekkingen
met poollussen
Harde vloeren, sterk verontrei-
nigde tapijten en vloerbedek-
kingen
Als u de omschakelbare zuigmond
slechts met moeite kunt verplaatsen,
verlaagt u het zuigvermogen, totdat u
de zuigmond wel gemakkelijk kunt
verplaatsen.
Afhankelijk van het model heeft uw stof-
zuiger een van de volgende schakelaars
voor het instellen van de vermogens-
stand.
Voetpedalen
Voetpedalen met mogelijkheid ver-
mogenstussenstanden te kiezen
Voetpedalen met “Boost”-functie
Handgreepbediening
Handgreep met “Boost”-functie
Voetpedalen(afb. 25)
Bij de eerste ingebruikneming wordt de
stofzuiger op de hoogste stand inge-
schakeld.
Bij elk volgend gebruik wordt de stof-
zuiger op de vermogensstand inge-
schakeld die het laatst is gebruikt.
Druk op + voor een hoger vermogen.
Druk op - voor een lager vermogen.
Voetpedalen met mogelijkheid ver-
mogenstussenstanden te kiezen
Bij sommige modellen kunt u ook de
vermogensstanden kiezen, die tussen
de 6 voorgeprogrammeerde vermo-
gensstanden in liggen.
Functie activeren
Druk op + op het voetpedaal, totdat
de maximale vermogensstand bereikt
is.
Houd op het voetpedaal - ingedrukt,
totdat het symbool van de lagere ver-
mogensstand knippert.
Laat het voetpedaal los.
nl
141
U kunt ook juist beginnen bij de laag-
ste vermogensstand. Houd in dat ge-
val + op het voetpedaal ingedrukt, tot-
dat het symbool van de hogere ver-
mogensstand knippert.
Vermogenstussenstand kiezen
Druk op - of + op het voetpedaal, tot-
dat de gewenste vermogensstand
bereikt is.
Als u daarna een minuut lang geen
toets op het voetpedaal indrukt, is de
tussenstand bij de voorafgaande/vol-
gende voorgeprogrammeerde vermo-
gensstand opgeslagen. Het knippe-
rende symbool dooft.
Als u daarna de stofzuiger weer ge-
bruikt, schakelt deze met de opgesla-
gen tussenstand in.
U kunt de opgeslagen tussenstand wis-
sen door een van de voorgeprogram-
meerde 6 vermogensstanden te kiezen.
Voetpedalen met “Boost”-functie
(afb. 26 + 27)
Sommige modellen hebben ook de ver-
mogensstand “Boost”. Hiermee kunt u
kortstondig het vermogen vergroten om
hardnekkige fijne en grove verontreini-
gingen op te zuigen.
Druk op het voetpedaal +, totdat de
maximale vermogensstand bereikt is.
Druk opnieuw op het voetpedaal+.
De vermogensstand “Boost” wordt ge-
durende 20seconden geactiveerd. Het
“Boost”-lampje licht geel op
U heeft nu de volgende mogelijkheden:
U drukt op het voetpedaal - voordat
de 20 seconden zijn verstreken.
U schakelt hiermee de vermogensstand
“Boost” uit en de maximale vermogens-
stand wordt geactiveerd.
U drukt na afloop van de 20 secon-
den opnieuw op het voetpedaal+.
De vermogensstand “Boost” wordt een
tweede keer gedurende 20seconden
geactiveerd. U kunt de functie drie keer
op rij gebruiken. Daarna moet u eerst
een wachttijd van een minuut in acht
nemen.
Door het gebruik van de vermogens-
stand “Boost” verandert het energie-
verbruik (zie “Informatie met betrek-
king tot de Europese verordeningen
(EU)nr.665/2013 en
(EU)nr.666/2013”).
Handgreepbediening (afb. 28)
Na het inschakelen van de stofzuiger
met het voetpedaal Aan/Uit , licht het
stand-by-lampje op de stofzuiger
geel op.
Druk op de stand-by-toets op de
handgreep.
Het stand-by-lampje op de stofzui-
ger dooft.
Bij de eerste ingebruikneming wordt de
stofzuiger op de hoogste stand inge-
schakeld.
Bij elk volgend gebruik wordt de stof-
zuiger op de vermogensstand inge-
schakeld die het laatst is gebruikt.
Druk op de toets + voor een hoger
vermogen.
Druk op de toets - voor een lager ver-
mogen.
nl
142
Handgreep met “Boost”-functie
Sommige modellen hebben ook de ver-
mogensstand “Boost”. Hiermee kunt u
kortstondig het vermogen vergroten om
hardnekkige fijne en grove verontreini-
gingen op te zuigen.
Druk op de toets +, totdat de maxi-
male vermogensstand is bereikt.
Druk opnieuw op de toets +.
De vermogensstand “Boost” wordt ge-
durende 20 seconden geactiveerd. Het
“Boost”-lampje op de stofzuiger licht
geel op.
U heeft nu de volgende mogelijkheden:
U drukt op de toets - voordat de 20
seconden verstreken zijn.
U schakelt hiermee de vermogensstand
“Boost” uit en de maximale vermogens-
stand wordt geactiveerd.
U drukt na 20 seconden opnieuw op
de toets +.
De vermogensstand “Boost” wordt nog
eens 20 seconden geactiveerd. U kunt
de functie drie keer op rij gebruiken.
Daarna moet u eerst een wachttijd van
een minuut in acht nemen.
Door het gebruik van de vermogens-
stand “Boost” verandert het energie-
verbruik (zie “Informatie met betrek-
king tot de Europese verordeningen
(EU)nr.665/2013 en
(EU)nr.666/2013”).
Mechanische
zuigkrachtregelaar(afb. 29 + 30)
(niet bij modellen met LED-handgreep,
met bediening in de greep en met Eco
Comfort-greep)
Met deze regelaar kunt u het vermogen
van de stofzuiger kortstondig verlagen,
bijvoorbeeld om te voorkomen dat het
apparaat zich aan een kleed vastzuigt.
Zet de regelaar op de greep zo ver
open dat u de zuigmond gemakkelijk
kunt bewegen.
Als de regelaar openstaat, hoeft u min-
der kracht te zetten om de zuigmond
over de vloer te bewegen.
Tijdens het zuigen
Trek de stofzuiger tijdens het zuigen
als een slede achter u aan en zet het
apparaat rechtop als u bijvoorbeeld
trappen en gordijnen wilt zuigen.
Tijdens het zuigen – vooral van
fijn stof, zoals boorgruis, zand, gips,
meel enz. – ontstaat elektrostatische
lading, die zich kan ontladen. Om het
onaangename effect van elektrostati-
sche ontlading te voorkomen, is in
de onderkant van de handgreep een
metalen strip verwerkt, die de elek-
trostatische lading afvoert. Zorg er-
voor dat uw hand tijdens het zuigen
altijd contact maakt met deze meta-
len strip.
Als uw stofzuiger een Eco Comfort-
handgreep heeft, dient u erop te let-
ten, dat uw hand het bovenste, ge-
bogen gedeelte van de handgreep
altijd omvat. In dit bovenste, gebo-
gen gedeelte is de strip verwerkt, die
de elektrostatische lading afvoert
(afb. 31, 32 + 33).
Pauzeren (afb. 28)
(bij modellen met bediening in de hand-
greep)
nl
143
Tijdens korte zuigpauzes kunt u de stof-
zuiger op stand-by zetten.
Druk op de stand-by-toets op de
handgreep.
Zet de stofzuiger alleen voor
korte pauzes op stand-by. Gevaar
van oververhitting en beschadiging.
Telkens als u op een toets op de hand-
greep drukt, gaat de desbetreffende
LED branden.
Na de onderbreking heeft u 3 mogelijk-
heden:
Druk opnieuw op de toets Stand-by
.
De stofzuiger schakelt vervolgens op de
het laatst gekozen vermogensstand
weer in.
Druk op toets +.
De stofzuiger wordt op de hoogste ver-
mogensstand ingeschakeld.
Druk op toets -.
De stofzuiger wordt op de laagste ver-
mogensstand ingeschakeld.
Verlichting van het te reinigen
oppervlak(afb. 34)
(bij modellen met LED-handgreep)
De stofzuiger heeft LED-verlichting in
de handgreep, waarmee u het te reini-
gen oppervlak kunt verlichten.
Druk op de toets op de hand-
greep.
Na ca. 30 seconden wordt de verlich-
ting automatisch weer uitgeschakeld.
Transporteren en opbergen
Parkeersysteem voor korte pauzes
(afb. 35)
Als u tijdens het stofzuigen even pau-
zeert, kunt u de zuigbuis met de zuig-
mond op de stofzuiger “parkeren”.
Steek de zuigmond met de parkeer-
aansluiting van bovenaf in de opening
van het parkeersysteem.
Als de stofzuiger op dat moment op
een hellende ondergrond staat,
schuif dan de buisdelen van de tele-
scopische zuigbuis helemaal in.
Aan/Uit-schakelaar parkeersysteem
Bij sommige modellen is het par-
keersysteem voorzien van een Aan/Uit-
schakelaar.
De stofzuiger wordt automatisch uitge-
schakeld als u de zuigmond in de par-
keerstand zet. Zodra u de zuigmond uit
de parkeerstand haalt, gaat de stofzui-
ger weer aan op de vermogensstand
die het laatst is gebruikt.
Parkeersysteem (zuigbuishouder)
(afb. 36)
Schakel de stofzuiger na gebruik
uit. Trek de netstekker uit het stop-
contact.
Zet de stofzuiger rechtop.
Schuif de buisdelen van de telesco-
pische zuigbuis helemaal in.
Steek de zuigmond met de parkeer-
aansluiting van boven in een van de
twee zuigbuishouders aan de zijkant
van de stofzuiger.
nl
144
Op deze manier kunt u de stofzuiger
gemakkelijk transporteren en opbergen.
Onderhoud
Schakel de stofzuiger voor elk
onderhoud uit en trek de stekker uit
de contactdoos.
Het Miele-filtersysteem bestaat uit drie
filters:
Originele Miele-stofcassette (type
GN)
Motorfilter
Origineel Miele-uitblaasfilter
Voor een optimale werking moet u deze
filters van tijd tot tijd vervangen.
Wij adviseren het gebruik van stof-
cassettes, filters en accessoires met
het “ORIGINAL Miele”-logo. Alleen
met deze producten benut u de zuig-
kracht van de stofzuiger optimaal en
bereikt u het beste reinigingsresul-
taat.
Stofcassettes met het “ORIGINAL
Miele”-logo worden niet van papier
of papierachtige materialen gemaakt
en hebben geen kartonnen houder.
Dit vergroot de levensduur en de vei-
ligheid.
Storingen en beschadigingen aan het
apparaat die veroorzaakt worden
door het gebruik van accessoires
zonder “ORIGINAL Miele”-logo val-
len niet onder de garantie van het
apparaat.
Waar kunt u stofcassettes en filters
krijgen?
Originele stofcassettes en filters zijn
verkrijgbaar via de Miele-webshop, bij
Miele of bij de Miele-vakhandelaar.
Originele Miele-stofcassettes en -filters
herkent u aan het “ORIGINAL Miele”-lo-
go op de verpakking.
Elke verpakking bevat vier stofcasset-
tes, een uitblaasfilter AirClean en een
motorfilter. Originele grootverpakkingen
bevatten 16 stofcassettes, vier uitblaas-
filters AirClean en vier motorfilters.
Als u originele uitblaasfilters los wilt be-
stellen, geef dan aan de vakhandelaar
of aan Miele het typenummer van uw
stofzuiger door, zodat u de juiste filters
ontvangt. U kunt deze onderdelen ech-
ter ook gemakkelijk via internet bestel-
len.
Stofstandindicator (afb. 37)
U moet de stofcassette vervangen als
de stofstandindicator aangeeft dat de
cassette vol is (het venster is dan hele-
maal rood).
Stofcassettes zijn wegwerpartikelen.
Gooi volle stofcassettes weg. Ge-
bruik ze niet meer dan 1 keer. Als de
poriën van de stofcassette verstopt
zijn, neemt het zuigvermogen van de
stofzuiger af.
nl
145
Controle of de stofcassette vol is
Plaats de omschakelbare zuigmond.
Schakel de stofzuiger in en kies het
maximale vermogen.
Til de zuigmond een stukje van de
vloer.
Wat u moet weten over de stofstand-
indicator
Over het algemeen bestaat huisstof uit
een mengsel van stof, haren, pluizen,
draadjes, zand, etc. Op die samenstel-
ling is de stofstandindicator afgesteld.
Wanneer u veel fijn stof opzuigt, zoals
boorgruis, zand, gips of meel, raken de
poriën van de stofcassette snel ver-
stopt.
De indicator zal dan al “vol” aangeven,
ook al is de stofcassette nog niet vol.
De stofcassette moet dan vervangen
worden.
Als u daarentegen veel haren, tapijtplui-
zen, etc. opzuigt, reageert de indicator
pas als de stofcassette al overvol is.
De stofcassette verwijderen (afb. 38)
Druk op de ontgrendelingstoetsen
aan weerszijden van het aansluitstuk
en trek het aansluitstuk uit de
zuigopening (afb. 02).
Trek de ontgrendeling van de boven-
zijde omhoog en klap het deksel om-
hoog tot u een klik hoort (afb. 13).
Daarbij wordt de stofafsluiting van de
cassette automatisch gesloten, zodat er
geen stof vrijkomt.
Pak de stofcassette bij het lipje vast
en trek de cassette uit de houder.
De stofcassette plaatsen (afb. 39)
Steek de nieuwe stofcassette tot de
aanslag in de houder. Laat de casset-
te samengevouwen zoals deze in de
verpakking zit.
Druk het deksel dicht tot u de ver-
grendeling hoort klikken. De stofcas-
sette mag niet klem zitten.
Een beveiliging voorkomt dat u het
deksel kunt sluiten als zich geen
stofcassette in het apparaat bevindt.
Zet geen kracht!
Steek het aansluitstuk in de zuigope-
ning van de stofzuiger. Het aansluit-
stuk moet vastklikken. Richt daarbij
het puntje op de greep op het gaatje
in de zuigbuis (afb. 01).
Het motorfilter vervangen (afb. 40)
Vervang het motorfilter als u een nieuwe
verpakking stofcassettes aanbreekt.
Elke originele Miele-verpakking bevat
een motorfilter. Een grootverpakking
bevat vier motorfilters.
Open het deksel van de stofzuiger.
Pak de stofcassette bij het lipje vast
en trek de cassette uit de houder.
Klap de filterhouder open (tot de klik)
en neem het oude motorfilter eruit
(aan het schone hoekje).
Plaats het nieuwe filter.
Sluit de filterhouder.
Steek de stofcassette tot de aanslag
in de houder.
Druk het deksel dicht tot u de ver-
grendeling hoort klikken. De stofcas-
sette mag niet klem zitten.
nl
146
Tijdstip, waarop u het uitblaasfilter
dient te vervangen
Afhankelijk van het model heeft uw stof-
zuiger één van de volgende uitblaasfil-
ters (afb. 12):
a AirClean
Vervang dit filter altijd als u een nieuwe
verpakking stofcassettes aanbreekt. El-
ke originele Miele-verpakking bevat een
uitblaasfilter AirClean. Een grootverpak-
king bevat vier uitblaasfilters AirClean.
bAirClean Plus 50 (lichtblauw)
Vervang dit filter na ca. een jaar. Noteer
de datum op het filter.
cSilence AirClean 50 (grijs)
dActive AirClean 50 (zwart)
eHEPA AirClean 50 (wit)
Vervang dit filter, als de indicator van
het uitblaasfilter (timestrip®) helemaal
rood is (afb. 17). Na ca. 50 bedrijfsuren
(wat overeenkomt met een gemiddelde
gebruiksduur van een jaar) is de indica-
tor helemaal rood. U kunt wel blijven
zuigen. Houdt u er wel rekening mee
dat de zuigkracht en de filtercapaciteit
afnemen.
Uitblaasfilter AirClean vervangen
(afb. 41 + 42)
Plaats nooit meer dan één filter.
Open het deksel van de stofzuiger.
Druk de ontgrendeling van het filter-
rooster samen en open het rooster
(totdat het vastklikt).
Neem het oude AirClean-filter er aan
een van de schone kanten uit.
Plaats het nieuwe AirClean-filter.
Als u een uitblaasfilter AirClean Plus
50, Silence AirClean 50, Active
AirClean 50 of HEPA AirClean 50wilt
plaatsen, volg dan de aanwijzingen
onder “Een ander uitblaasfilter plaat-
sen”.
Sluit het filterrooster.
Sluit het deksel van de stofzuiger.
Uitblaasfilter AirClean Plus 50,
Silence AirClean 50, Active AirClean
50 en HEPA AirClean 50 vervangen
(afb. 43 + 44)
Plaats nooit meer dan één filter.
Open het deksel van de stofzuiger.
Trek het uitblaasfilter omhoog en ver-
wijder het.
Plaats het nieuwe filter en druk het
omlaag.
Druk bij gebruik van het uitblaasfilter
c, d of e op de indicator (timestrip®)
van het filter (afb. 15).
Na ca. 10 - 15 seconden verschijnt links
op de indicator een smalle, rode streep
(afb. 16).
Als u een uitblaasfilter AirClean wilt
plaatsen, volg dan de aanwijzingen
onder “Een ander uitblaasfilter plaat-
sen”.
Sluit het deksel van de stofzuiger.
Een ander uitblaasfilter
plaatsen(afb. 12)
Afhankelijk van het model heeft uw stof-
zuiger één van de volgende uitblaasfil-
ters:
nl
147
a AirClean
b AirClean Plus 50 (lichtblauw)
c Silence AirClean 50 (grijs)
d Active AirClean 50 (zwart)
e HEPA AirClean 50 (wit)
Plaats nooit meer dan één filter.
Belangrijk!
1. Als u het uitblaasfilter a door filter b,
c, d of e wilt vervangen, moet u ook
het filterrooster verwijderen. Voor het
nieuwe filter is het rooster niet nodig.
Daarnaast moet u bij gebruik van het
uitblaasfilter c, d of e op de indicator
(timestrip®) van het filter druk-
ken(afb. 15).
2. Als u uitblaasfilter b, c, d of e door
filter a wilt vervangen, moet u het fil-
ter beslist in een filterrooster * plaat-
sen (afb. 42).
* Filterrooster - zie “Bij te bestellen
accessoires”
Controlelampje met reset-toets
(afb. 45)
Sommige modellen hebben een speci-
aal controlelampje.
Het controlelampje licht na circa 50 be-
drijfsuren op. Dit komt neer op een ge-
bruiksduur van gemiddeld een jaar. Op
dat moment moet de verontreiniging
van het motorfilter en het uitblaasfilter
worden gecontroleerd.
U moet de elektronica na het vervangen
van de onderdelen resetten. Hiervoor
moet het apparaat ingeschakeld zijn.
Druk op de reset-toets.
Het controlelampje dooft en het sys-
teem staat weer op nul.
Het systeem wordt alleen op nul ge-
zet als u op de reset-toets drukt, na-
dat het controlelampje is gaan bran-
den. Als u tussendoor op de reset-
toets drukt, wordt het systeem niet
op nul gezet.
Wanneer dient u de batterij van de
bediening in de handgreep te vervan-
gen?
Vervang de batterij eens per 18 maan-
den. Zorg dat u op tijd een nieuwe bat-
terij in huis heeft (3 V-batterij, knoopcel,
CR2032).
Ook als de batterij leeg is of als u geen
batterij geplaatst heeft, kunt u de stof-
zuiger blijven gebruiken.
Schakel de stofzuiger in met het voet-
pedaal Aan/Uit.
Het controlelampje Stand-by op de
stofzuiger is geel verlicht.
Druk op de restart-toets op de stof-
zuiger.
U kunt de stofzuiger nu nog steeds ge-
bruiken, maar alleen op maximaal ver-
mogen.
De batterij in de handgreep vervan-
gen (afb. 46)
Draai de schroef van de afdekking
met een sterschroevendraaier los en
verwijder de afdekking.
Vervang de batterij door een nieuwe.
Let op de polariteit.
Plaats de afdekking weer terug en
draai de schroef vast.
nl
148
Lever de oude batterij op het daar-
voor bestemde inzamelpunt in.
Wanneer dient u de batterijen van de
LED-handgreep te vervangen?
Vervang de batterijen indien dat nodig
is. Zorg dat u drie 1,5 V-batterijen (type
AAA) in huis heeft.
De batterijen van de LED-handgreep
vervangen (afb. 10 + 11)
Draai de schroef van de afdekking
los.
Druk de beide ontgrendelingsvlakken
aan de zijkant van de afdekking in en
verwijder de afdekking.
Verwijder de batterijhouder en plaats
de drie bijgevoegde batterijen. Let
op de polariteit.
Plaats de batterijhouder terug. In het
batterijvakje en op de batterijhouder
staan pijlen, die de richting wijzen,
waarin de batterijen moeten liggen.
Plaats de afdekking weer terug en
draai de schroef vast.
De draadopnemers vervangen
(afb. 47)
(niet mogelijk bij modellen met zuig-
mond EcoTeQ Plus)
U kunt de draadopnemers op de zuig-
mond vervangen. Dit moet u doen, als
de pool versleten is.
Neem de draadopnemers uit de in-
steekopeningen. Gebruik daarvoor
bijv. een sleufschroevendraaier.
Vervang de draadopnemers.
Loopwieltje van de zuigmond AllTeQ
reinigen (afb. 48)
Reinig het loopwieltje van de zuigmond
indien nodig.
Ontgrendel de as van het loopwieltje
met een muntstuk.
Druk de as eruit en verwijder deze.
Verwijder het loopwieltje.
Verwijder de draden en haren, zet het
loopwieltje er weer in en vergrendel
de as.
Nieuwe onderdelen zijn verkrijgbaar bij
de Miele-vakhandelaar of rechtstreeks
bij Miele.
Onderhoud
Schakel de stofzuiger uit en trek
de stekker uit de contactdoos als u
het apparaat wilt reinigen.
Buitenkant en accessoires
De buitenkant van de stofzuiger en de
kunststof accessoires kunt u reinigen
met een normaal reinigingsmiddel voor
kunststof.
Gebruik geen schuurmiddelen en
geen glas- of allesreinigers. Gebruik
ook geen oliehoudende onderhouds-
middelen!
Stofruimte
De ruimte voor de stofcassette kunt u
met een eventuele tweede stofzuiger
reinigen of met een droge stofdoek,
een stoffer of een plumeau.
nl
149
Dompel de stofzuiger nooit on-
der in water! Als er vocht in de stof-
zuiger komt, kunt u een elektrische
schok krijgen.
nl
150
Nuttige tips
De meeste storingen en problemen, die bij het dagelijkse gebruik kunnen optre-
den, kunt u zelf verhelpen. U bespaart daarmee niet alleen tijd, maar ook kosten,
omdat u Miele niet hoeft in te schakelen.
De volgende tabellen helpen u de oorzaken van een probleem te achterhalen en te
verhelpen.
Probleem Oorzaak en oplossing
De stofzuiger wordt
vanzelf uitgeschakeld.
Bij sommige modellen
brandt dan ook het con-
trolelampje Thermische
beveiliging .
De stofzuiger heeft een veiligheidsvoorziening die het
apparaat uitschakelt als het oververhit raakt.
Deze storing kan optreden, als de luchtkanalen ver-
stopt raken, als de stofcassette vol of verstopt is of
als het motorfilter/uitblaasfilter erg vervuild is.
Schakel in dat geval de stofzuiger uit met voetpe-
daal Aan/Uit en trek de stekker uit de contact-
doos.
Als u de oorzaak van de storing heeft verholpen,
wacht dan 20-30 minuten totdat de stofzuiger vol-
doende is afgekoeld. Daarna kunt u het apparaat
weer inschakelen en gebruiken.
Technische gegevens
(voor modellen met bediening in de handgreep)
Frequentieband 433,05MHz – 434,79MHz
Maximaal zendvermogen <10µW
Conformiteitsverklaring
Hiermee verklaart Miele, dat deze stofzuiger voldoet aan richtlijn 2014/53/EU.
U kunt de volledige tekst van deze EU-conformiteitsverklaring op de volgende in-
ternetadressen vinden:
www.miele.nl Downloads
www.miele.nl/c/brochures-en-handleidingen-385.htm
nl
151
Service
Contact bij storingen
Voor storingen die u niet zelf kunt ver-
helpen, waarschuwt u uw Miele-vak-
handelaar of Miele.
Het telefoonnummer van Miele vindt u
aan het einde van dit document.
Garantie
De garantietermijn voor dit apparaat be-
draagt 2 jaar.
Meer informatie over de garantievoor-
waarden in uw land kunt u bij Miele ver-
krijgen.
Bij te bestellen accessoires
Sommige modellen zijn standaard al
voorzien van een of meer van de vol-
gende accessoires.
Houdt u zich in de eerste plaats aan
de reinigings- en onderhoudsinstruc-
ties van de fabrikant van de vloerbe-
dekking.
Deze en andere producten zijn verkrijg-
baar via de Miele-webshop, bij Miele of
bij de Miele-vakhandelaar.
Zuigmonden / borstels
Zuigmond AllergoTeQ (SBDH 285-3)
Deze zuigmond is voor de dagelijkse
hygiënische reiniging van alle vloerbe-
dekkingen. Tijdens het zuigen is het rei-
nigingsresultaat op een kleurendisplay
(stoplichtsysteem) te zien.
Turboborstel TurboTeQ (STB 305-3) /
Turboborstel Turbo (STB 205-3)
Voor het verwijderen van draadjes en
haren van laagpolige textiele vloerbe-
dekkingen.
Borstel Hardfloor (SBB 235-3)
Voor het zuigen van robuuste harde
vloeren.
Borstel Hardfloor Twister met draai-
gewricht (SBB 300-3)
Met deze borstel kunt u harde vloeren
zuigen. Ideaal voor het uitzuigen van
nissen.
Borstel Parquet Twister met draaige-
wricht (SBB 300-3)
Met deze borstel (met natuurhaar) kunt
u harde vloeren zuigen. Ook ideaal voor
het uitzuigen van nissen.
Borstel Parquet Twister XL met draai-
gewricht (SBB 400-3)
Met deze borstel (met natuurhaar) kunt
u grote, harde vloeren snel zuigen. Ook
ideaal voor het uitzuigen van nissen.
Overige accessoires
Accessoirekoffer MicroSet (SMC 20)
Voor het reinigen van kleine voorwerpen
en moeilijk toegankelijke plekken (ste-
reo-installatie, toetsenbord, model-
bouw, etc.).
Handturboborstel Turbo XS (STB 20) /
Handturboborstel Turbo Mini (STB
101)
Voor het zuigen en borstelen van ge-
stoffeerde meubels, matrassen en auto-
stoelen.
nl
152
Universele borstel (SUB 20)
Met deze borstel kunt u boeken, boe-
kenplanken en dergelijke schoonzuigen.
Lamellen-/radiatorborstel (SHB 30)
Met de radiatorborstel kunt u radia-
toren, voegen en lamellen schoonzui-
gen.
Matraszuigmond (SMD 10)
Voor het zuigen van matrassen en ge-
stoffeerde meubels tot in de naden.
Kierenzuiger, 300 mm (SFD 10)
Een extra lange kierenzuiger voor het
zuigen van naden, kieren, hoeken, etc.
Kierenzuiger, 560 mm (SFD 20)
Een flexibele kierenzuiger voor het zui-
gen van moeilijk toegankelijke plekken.
Meubelzuigmond, 190 mm (SPD 10)
Een extra brede zuigmond voor het zui-
gen van gestoffeerde meubels, matras-
sen en kussens.
Flexibel verlengstuk voor de slang
(SFS 10)
(niet geschikt voor modellen met Eco
Comfort-handgreep)
Voor het verlengen van de zuigslang
met ca. 1,5 m.
Comfort-greep met verlichting
(SGC20)
(niet geschikt voor modellen met Eco
Comfort-handgreep)
Met LED's voor de verlichting van het te
reinigen oppervlak.
Filters
Uitblaasfilter AirClean Plus 50
(SF-AP 50)
Een extra effectief filter voor extra scho-
ne lucht.
Uitblaasfilter Silence AirClean 50
(SF-SA 50)
Vermindert het geluidsniveau van de
stofzuiger.
Uitblaasfilter Active AirClean 50
(SF-AA 50)
Vermindert onaangename luchtjes in
huis. Ideaal voor rokers en huishoudens
met huisdieren.
Uitblaasfilter HEPA AirClean 50
(SF-HA 50)
Een effectief filter tegen zeer fijne stof-
deeltjes en allergenen. Ideaal voor men-
sen met een huisstofallergie.
Filterrooster
Het filterrooster is nodig als u in plaats
van een uitblaasfilter AirClean Plus 50,
Silence AirClean 50,Active AirClean
50of HEPA AirClean 50 het uitblaasfilter
AirClean wilt gebruiken.
Deutschland:
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Telefon: 0800 22 44 622
Telefax: 05241 89-2090
Internet: www.miele.de
Österreich:
Miele Gesellschaft m.b.H.
Mielestr. 1
5071 Wals bei Salzburg
Telefon: 050 800 800
Mobilfunkgebühren abweichend)
Mo-Fr 8-17 Uhr
France :
Siège social
nv Miele België / S.A. Miele Belgique
Z.5 Mollem 480 – 1730 Mollem (Asse)
Herstellingen aan huis en andere inlichtingen /
Réparations à domicile et autres
renseignements : 02/451.16.16
Internet: www.miele.be
België / Belgique:
Miele AG
Limmatstrasse 4, 8957 Spreitenbach
Miele SA
Sous-Riette 23, 1023 Crissier
Telefon: 0800 800 222
www.miele.ch/contact
www.miele.ch
Schweiz:
Luxembourg:
Miele S.à r.l.
20, rue Christophe Plantin
Boîte Postale 1011
L-1010 Luxembourg/Gasperich
Téléphone: 49711-29, Téléfax: 49711-39
Internet: www.miele.lu
Italia:
Miele Italia S.r.I.
39057 Appiano - S. Michele (BZ)
Strada di Circonvallazione, 27
www.miele.it
Nederland:
Miele Nederland B.V.
Postbus 166
4130 ED Vianen
Telefoon: (03 47) 37 88 88
Internet: www.miele.nl
9 av. Albert Einstein - Z.I. du Coudray
93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX
R.C.S. Bobigny B 708 203 088
Tél. : 09 74 50 1000
Site Internet : www.miele.fr
Conseils, SAV, accessoires et pièces détachées
(Appel non surtaxé)
Telefax: 050 800 81219
Internet: www.miele.at
(Festnetz zum Ortstarif;
(kostenfrei)
Mo-Fr 8-20 Uhr, Sa+So 9-18 Uhr
Complete C3 (SGxx3/4) - 1318 M.-Nr. 10 949 390 / 00

Documenttranscriptie

de Gebrauchsanweisung Bodenstaubsauger en Vacuum cleaner operating instructions fr Mode d'emploi Aspirateur traîneau it Istruzioni d'uso aspirapolvere a traino nl Gebruiksaanwijzing stofzuigers HS15 M.-Nr. 10 949 390 nl - Inhoud Veiligheidsinstructies en waarschuwingen..................................................... 125 Beschrijving van het apparaat.......................................................................... 132 Een bijdrage aan de bescherming van het milieu .......................................... 134 Informatie met betrekking tot de Europese verordeningen (EU) nr. 665/2013 en (EU) nr. 666/2013........................................................................................... 136 Verwijzing naar afbeeldingen ........................................................................... 136 Vóór gebruik....................................................................................................... 137 Gebruik van de accessoires ............................................................................... 139 Gebruik ............................................................................................................... 139 Transporteren en opbergen.............................................................................. 143 Onderhoud ......................................................................................................... Waar kunt u stofcassettes en filters krijgen?....................................................... Stofstandindicator .............................................................................................. De stofcassette verwijderen ............................................................................... De stofcassette plaatsen .................................................................................... Het motorfilter vervangen ................................................................................... Tijdstip, waarop u het uitblaasfilter dient te vervangen....................................... Uitblaasfilter AirClean vervangen ....................................................................... Uitblaasfilter AirClean Plus 50, Silence AirClean 50, Active AirClean 50 en HEPA AirClean 50 vervangen ............................................................................. Een ander uitblaasfilter plaatsen ........................................................................ Controlelampje met reset-toets .......................................................................... Wanneer dient u de batterij van de bediening in de handgreep te vervangen?.. De batterij in de handgreep vervangen .............................................................. Wanneer dient u de batterijen van de LED-handgreep te vervangen? ............... De batterijen van de LED-handgreep vervangen ............................................... De draadopnemers vervangen ........................................................................... Loopwieltje van de zuigmond AllTeQ reinigen .................................................... 144 144 144 145 145 145 146 146 146 146 147 147 147 148 148 148 148 Onderhoud ......................................................................................................... 148 Nuttige tips......................................................................................................... 150 Technische gegevens........................................................................................ 150 Conformiteitsverklaring .................................................................................... 150 123 nl - Inhoud Service................................................................................................................ 151 Contact bij storingen ........................................................................................... 151 Garantie ............................................................................................................... 151 Bij te bestellen accessoires.............................................................................. 151 124 nl - Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Dit apparaat voldoet aan de geldende veiligheidsvoorschriften. Onjuist gebruik echter kan persoonlijk letsel of beschadigingen tot gevolg hebben. Lees eerst de gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan het apparaat. In de gebruiksaanwijzing vindt u belangrijke instructies met betrekking tot de veiligheid, het gebruik en het onderhoud. Bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en geef deze door aan een eventuele volgende eigenaar. Schakel na gebruik, vóór het wisselen van hulpstukken en vóór onderhoudswerkzaamheden de stofzuiger uit. Trek de stekker uit de contactdoos. Verantwoord gebruik  Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor particulier huishoudelijk gebruik (of daarmee vergelijkbaar).  De stofzuiger is geschikt voor het dagelijks zuigen van tapijt, vaste vloerbedekking en robuuste harde vloeren.  Het apparaat mag niet buiten worden gebruikt.  Deze stofzuiger mag worden gebruikt tot een hoogte van 4000 m boven zeeniveau. 125 nl - Veiligheidsinstructies en waarschuwingen  Deze stofzuiger is uitsluitend voor het opzuigen van droog stof. Ieder ander gebruik is voor eigen risico en kan gevaarlijk zijn. Mensen en dieren (kleding, vacht, etc.) mogen niet met de stofzuiger worden gezogen. De specificaties van het apparaat mogen niet worden gewijzigd. Wij attenderen u erop dat het opzuigen van vloeistoffen (bijvoorbeeld water) of fijn stof (zoals boorgruis, zand, meel en gips) ernstige schade aan de stofzuiger kan toebrengen en tot gevolg heeft dat de garantie op uw Miele-stofzuiger vervalt.  Dit apparaat mag alleen worden gebruikt door personen die in staat zijn het apparaat veilig te bedienen en die volledig op de hoogte zijn van de inhoud van de gebruiksaanwijzing! Kinderen  Verstikkingsgevaar! Kinderen kunnen zich tijdens het spelen in verpakkingsmateriaal wikkelen (bijvoorbeeld in folie) of het materiaal over hun hoofd trekken en stikken. Houd verpakkingsmaterialen bij kinderen vandaan.  Houd kinderen onder 8 jaar op een afstand, tenzij u voortdurend toezicht houdt.  Kinderen vanaf 8 jaar mogen het apparaat alleen zonder toezicht gebruiken als ze weten hoe ze het apparaat veilig moeten bedienen. De kinderen moeten zich bewust zijn van de gevaren van een foutieve bediening.  Kinderen mogen het apparaat niet zonder toezicht reinigen of onderhouden. 126 nl - Veiligheidsinstructies en waarschuwingen  Houd kinderen in de gaten wanneer deze zich in de buurt van het apparaat bevinden. Laat kinderen nooit met het apparaat spelen.  Bij modellen met LED-handgreep of bediening in de handgreep: Zorg dat kinderen niet met de batterijen in aanraking komen. Technische veiligheid  Controleer het apparaat en alle accessoires voor gebruik op zichtbare beschadigingen. Neem een beschadigde stofzuiger niet in gebruik.  Voordat u de stofzuiger aansluit, dient u de aansluitgegevens (spanning en frequentie) op het typeplaatje te vergelijken met de waarden van het elektriciteitsnet. Deze gegevens moeten beslist overeenstemmen. De stofzuiger is zonder aanpassing geschikt voor 50 Hz en 60 Hz.  De wandcontactdoos moet met ten minste 16 A of 10 A traag zijn beveiligd.  Het apparaat kan alleen betrouwbaar en veilig functioneren als het op het openbare elektriciteitsnet is aangesloten.  Als dit apparaat binnen de garantieperiode defect raakt, mag het alleen door Miele worden gerepareerd, anders vervalt de garantie. 127 nl - Veiligheidsinstructies en waarschuwingen  Gebruik het aansluitsnoer niet om de stofzuiger te dragen en trek de stekker niet aan het snoer uit de contactdoos. Het snoer mag niet over scherpe randen worden getrokken of onder deuren of iets dergelijks beklemd raken. Trek de stofzuiger niet onnodig over het snoer. Het aansluitsnoer, de stekker en de contactdoos kunnen anders beschadigd raken, met alle risico's van dien.  Gebruik de stofzuiger niet als het aansluitsnoer beschadigd is. Laat een beschadigd aansluitsnoer alleen compleet met kabeltrommel vervangen. Om veiligheidsredenen mag dit alleen door een door Miele geautoriseerde vakman of door Miele worden gedaan.  Tijdens het zuigen wordt vaak een elektrostatische lading opgebouwd die zich onder bepaalde omstandigheden kan ontladen. Om de onaangename effecten van een dergelijke ontlading te voorkomen, bevindt zich aan de onderkant van de handgreep een metalen strip. Zorg dat u die strip tijdens het zuigen steeds aanraakt. De elektrostatische lading wordt dan afgevoerd zonder dat u het merkt. Heeft uw stofzuiger een Eco Comfort-handgreep, zorg dan dat uw hand steeds het bovenste, gebogen gedeelte van de greep aanraakt.  Dompel de stofzuiger nooit in water en reinig het apparaat alleen droog of met een iets vochtige doek.  Reparaties mogen alleen door vakmensen worden uitgevoerd die door Miele zijn geautoriseerd. Ondeskundig uitgevoerde reparaties kunnen voor de gebruiker gevaar opleveren. 128 nl - Veiligheidsinstructies en waarschuwingen  Defecte onderdelen mogen alleen door originele Mieleonderdelen worden vervangen. Alleen van Miele-onderdelen kunnen wij garanderen dat zij volledig aan de veiligheidseisen voldoen. Veilig gebruik  Gebruik de stofzuiger niet zonder stofcassette, motorfilter en uitblaasfilter.  U kunt het deksel niet sluiten als zich geen stofcassette in het apparaat bevindt. Druk het deksel niet met geweld dicht.  Zuig nooit brandende of gloeiende voorwerpen op (zoals sigarettenpeuken, as en kolen).  Zuig nooit vloeistoffen of vochtig vuil op. Laat met water of sop gereinigde oppervlakken eerst helemaal opdrogen, voordat u gaat zuigen.  Zuig geen toner-resten op. Toner van bijvoorbeeld printers of kopieerapparaten kan elektriciteit geleiden.  Zuig nooit licht ontvlambare of explosieve stoffen of gassen op in verband met explosiegevaar. Zuig ook nooit in een ruimte waar dergelijke stoffen opgeslagen liggen.  Houd het zuiggedeelte niet te dicht bij het hoofd als u de stofzuiger gebruikt.  Belangrijk voor de omgang met de batterijen (bij modellen met LED-handgreep of bediening in de handgreep): – Sluit de batterijen niet kort, laad ze niet weer op en gooi ze niet in het vuur. 129 nl - Veiligheidsinstructies en waarschuwingen – Haal de lege batterijen uit de greep en lever deze op de daarvoor bestemde plaats in. Doe de batterijen niet bij het gewone huisvuil. Accessoires  Raak tijdens het stofzuigen met een Miele-turboborstel niet de draaiende borstelas aan.  De handgreep mag niet beschadigd zijn, als u voor het zuigen alleen de greep gebruikt.  Gebruik uitsluitend stofcassettes, filters en accessoires met het “ORIGINAL Miele”-logo. Alleen daarvan kan Miele de veiligheid waarborgen. Miele kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die ontstaat door onjuist gebruik, door foutieve bediening en door het niet opvolgen van de veiligheidsinstructies en waarschuwingen. 130 nl - Beschrijving van het apparaat Boost 0,29" 132 nl - Beschrijving van het apparaat a Zuigslang * b Ontgrendeling accessoirevak c Stofstandindicator d Display * e Voetpedaal automatische snoerhaspel f Parkeersysteem voor korte pauzes * g Voetpedaal Aan/Uit  h Aansluitsnoer i Wieltjes * j Origineel Miele-uitblaasfilter * k Parkeersysteem (zuigbuishouder aan beide kanten van de stofzuiger) l Motorfilter m Originele Miele-stofcassette n Draagbeugel o Universele zuigmond * p Ontgrendelingsknoppen q Telescopische zuigbuis r Ontgrendeling bovenzijde s Ontgrendeling telescopische zuigbuis t Aansluitstuk u LED * v Stand-by-toets voor korte zuigpauzes * w Toetsen +/- voor het instellen van het zuigvermogen * x Handgreep (afhankelijk van het model met zuigkrachtregelaar) * y Controlelampje oververhittingsbeveiliging  * z Restart-toets * { Controlelampje stand-by * | Controlelampje met reset-toets * Afhankelijk van het model kunnen de met * aangeduide onderdelen afwijken of ontbreken. 133 nl - Een bijdrage aan de bescherming van het milieu Het verpakkingsmateriaal Het afdanken van een apparaat De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade. Het verpakkingsmateriaal is uitgekozen met het oog op een zo gering mogelijke belasting van het milieu en de mogelijkheden voor recycling. Verwijder de stofcassette en de geplaatste filters voordat u het apparaat afdankt. U kunt deze onderdelen bij het gewone huisvuil doen. Door hergebruik van verpakkingsmateriaal wordt er op grondstoffen bespaard en wordt er minder afval geproduceerd. Uw vakhandelaar neemt de verpakking in het algemeen terug. Gebruikte stofcassettes en filters De stofcassettes en filters zijn van milieuvriendelijke materialen. De filters kunnen met het gewone huisvuil worden weggegooid. Dit geldt ook voor de stofcassettes, voor zover er geen stoffen in zitten die niet bij het gewone huisvuil mogen. 134 Oude elektrische en elektronische apparaten bevatten meestal waardevolle materialen. Ze bevatten ook stoffen, mengsels en onderdelen die nodig zijn geweest om de apparaten goed en veilig te laten functioneren. Wanneer u uw oude apparaat bij het gewone huisafval doet of er niet goed mee omgaat, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid en het milieu. Doe uw oude apparaat daarom nooit bij het gewone afval. Lever het apparaat in bij een gemeentelijk inzameldepot voor elektrische en elektronische apparatuur, bij uw vakhandelaar of bij Miele. U bent wettelijk zelf verantwoordelijk voor het wissen van eventuele persoonlijke gegevens op het af te danken apparaat. Bewaar het afgedankte apparaat buiten het bereik van kinderen. nl - Een bijdrage aan de bescherming van het milieu Inleveren van batterijen en accu's Oude elektrische en elektronische apparaten bevatten vaak batterijen en accu's die ook na gebruik niet bij het huisafval mogen. U bent wettelijk verplicht batterijen en accu's die niet vast in het apparaat zijn ingebouwd naar een geschikt inzamelpunt (bijvoorbeeld een winkel) te brengen, waar u de batterijen en accu's kosteloos kunt inleveren. Batterijen en accu's kunnen stoffen bevatten die schadelijk zijn voor de gezondheid en het milieu. Batterijen en accu's kunnen verschillende markeringen hebben. Een doorgestreepte afvalcontainer betekent dat u de batterij of accu nooit bij het gewone huisafval mag doen. Als onder de doorgestreepte container één of meer chemische symbolen staan, bevat de batterij of accu lood (Pb), cadmium (Cd) en/of kwik (Hg). 3E&G+J Afgedankte batterijen en accu's bevatten belangrijke grondstoffen die kunnen worden gerecycled. De gescheiden inzameling van afgedankte batterijen en accu's vergemakkelijkt de verwerking en de recycling. 135 nl Informatie met betrekking tot de Europese verordeningen (EU) nr. 665/2013 en (EU) nr. 666/2013 Deze stofzuiger is een stofzuiger voor huishoudelijk gebruik en wordt volgens voornoemde verordeningen als universele stofzuiger geclassificeerd. Deze gebruiksaanwijzing, het bij de stofzuiger behorende EU-productinformatieblad en het bijbehorende online energie-efficiëntielabel kunt u downloaden van de Miele-internetsite www.miele.com. Het op het productinformatieblad en het energie-efficiëntielabel genoemde jaarlijkse energieverbruik is het indicatieve, jaarlijkse energieverbruik (kWh per jaar), gebaseerd op 50 reinigingsbeurten. Het werkelijke energieverbruik is afhankelijk van hoe de stofzuiger wordt gebruikt. Alle in voornoemde verordeningen uit te voeren tests en berekeningen zijn gedaan op basis van de volgende, van toepassing zijnde, geharmoniseerde normen, rekening houdend met de bij de verordeningen gepubliceerde richtlijn van de Europese Commissie van september 2014: a) EN 60312-1 Vacuum cleaners for household use - Part 1: Dry vacuum cleaners - Methods for measuring the performance b) EN 60704-2-1 Household and similar electrical appliances - Test code for the determination of airborne acoustical noise - Part 2-1: Particular requirements for vacuum cleaners c) EN 60335-2-2 Household and similar 136 electrical appliances - Safety - Part 2-2: Particular requirements for vacuum cleaner and water suction appliances Niet alle bijgeleverde zuigmonden en hulpstukken zijn bedoeld voor de in de verordeningen genoemde intensieve reiniging van tapijten of harde vloeren. De volgende zuigmonden en instellingen zijn gebruikt om de waarden vast te stellen: Voor de energieverbruikswaarden en de reinigingsklassen op tapijt en harde vloeren, alsmede voor het geluidsniveau op tapijt is de omschakelbare zuigmond in de stand voor tapijt gebruikt. (Druk op het voetpedaal .) Als uw stofzuiger standaard een intensieve zuigmond SID heeft, is deze zuigmond gebruikt voor het bepalen van de waarden. Als uw stofzuiger standaard een kierenzuigmond SRD heeft, is deze speciaal voor harde vloeren ontwikkelde zuigmond gebruikt om de genoemde waarden voor harde vloeren te bepalen. De gegevens op het EU-productinformatieblad en het energie-efficiëntielabel hebben uitsluitend betrekking op de hier genoemde combinaties en instellingen van de zuigmonden op de verschillende vloerbedekkingen. Voor alle metingen zijn alleen originele stofcassettes, motorfilters en uitblaasfilters van Miele gebruikt. Verwijzing naar afbeeldingen De afbeeldingen waarnaar met nummers wordt verwezen, vindt u op de uitklappagina's achter in deze gebruiksaanwijzing. nl Zuigslang aansluiten (afb. 01) Telescopische zuigbuis en omschakelbare zuigmond in elkaar steken (afb. 06)  Steek het aansluitstuk in de zuigopening van de stofzuiger. Het aansluitstuk moet vastklikken. Zorg dat de nokjes op elkaar aansluiten.  Steek de telescopische zuigbuis links- en rechtsomdraaiend in de zuigmond. De buis zit goed als u een klik hoort. Zuigslang loshalen (afb. 02)  Om de delen weer uit elkaar te halen, drukt u op de ontgrendelingsknop en trekt u de zuigbuis iets draaiend uit de zuigmond. Vóór gebruik  Druk op de knoppen aan weerszijden van het aansluitstuk en trek het aansluitstuk uit de zuigopening. Zuigslang en greep in elkaar schuiven (afb. 03)  Steek de slang in de handgreep. De slang moet vastklikken. Greep en zuigbuis in elkaar schuiven (afb. 04)  Steek de handgreep in de zuigbuis. Richt daarbij het puntje op de greep op het gaatje in de zuigbuis. De greep zit goed als u een klik hoort.  Om de delen weer uit elkaar te halen, drukt u op de ontgrendelingsknop en trekt u de handgreep iets draaiend uit de zuigbuis. Telescopische zuigbuis instellen (afb. 05) De telescopische zuigbuis bestaat uit twee in elkaar geschoven buizen, waarmee de zuigbuis in lengte verstelbaar is.  Pak de ontgrendeling vast en stel de zuigbuis op de juiste lengte in. Omschakelbare zuigmond instellen (afb. 07, 08 + 09) De stofzuiger is geschikt voor het dagelijks zuigen van tapijt, vaste vloerbedekking en robuuste harde vloeren. Het Miele-assortiment biedt voor andere vloerbedekkingen en toepassingen speciale zuigmonden, borstels en hulpstukken (zie “Bij te bestellen accessoires”). Houdt u zich in de eerste plaats aan de reinigings- en onderhoudsinstructies van de fabrikant van de vloerbedekking. Zuig robuuste harde vloeren en vloeren met voegen altijd met uitgeschoven borstel:  Zet de zuigmond op het symbool . Als u deze vloeren kort wilt reinigen en tapijt en vloerbedekking met verzonken borstel wilt zuigen:  Zet de zuigmond op het symbool . 137 nl Als u de omschakelbare zuigmond slechts met moeite kunt verplaatsen, verlaagt u het zuigvermogen, totdat u de zuigmond wel gemakkelijk kunt verplaatsen (zie “Gebruik - Zuigvermogen kiezen”). Het gebruik van de intensieve zuigmond SID (afhankelijk van het model) Houdt u zich in de eerste plaats aan de reinigings- en onderhoudsinstructies van de fabrikant van de vloerbedekking. Deze zuigmond is bijzonder geschikt voor het kort zuigen van tapijt en vloeren met diepe voegen en kieren. Voor langdurig gebruik adviseren wij, de omschakelbare zuigmond te gebruiken. Batterijen in de greep plaatsen (afb. 10 + 11) (afhankelijk van het model)  Draai de schroef van de afdekking los.  Druk de beide ontgrendelingsvlakken aan de zijkant van de afdekking in en verwijder de afdekking.  Verwijder de batterijhouder en plaats de drie bijgevoegde batterijen. Let daarbij op de polariteit.  Plaats de batterijhouder terug. In het batterijvakje en op de batterijhouder staan pijlen, die de richting wijzen, waarin de batterijen moeten liggen. 138  Plaats de afdekking weer terug en draai de schroef vast. Activering indicator uitblaasfilter (timestrip®) Afhankelijk van het model heeft uw stofzuiger één van de volgende uitblaasfilters (afb. 12): a AirClean b AirClean Plus 50 (lichtblauw) c Silence AirClean 50 (grijs) d Active AirClean 50 (zwart) e HEPA AirClean 50 (wit) Gebruikt u filter c, d of e, dan moet u de indicator (timestrip®) op het uitblaasfilter activeren.  Druk de ontgrendelingsknop bij de draagbeugel in en klap het deksel omhoog tot u een klik hoort (afb. 13).  Verwijder de strip van het uitblaasfilter (afb. 14).  Druk op de indicator (timestrip®) van het filter (afb. 15). Na ca. 10 - 15 seconden verschijnt links op de indicator een smalle, rode streep (afb. 16).  Druk het deksel dicht tot u de vergrendeling hoort klikken. De stofcassette mag niet klem zitten. Functie indicator uitblaasfilter (timestrip®) De indicator geeft de gebruiksduur van het uitblaasfilter aan. Na een gebruiksduur van ca. 50 uur is het venster helemaal rood (afb. 17). Een gebruiksduur van 50 uur komt ongeveer overeen met een gemiddeld gebruik van een jaar. nl Gebruik van de accessoires (afb. 18)  Kierenzuiger Voor het zuigen van naden, kieren, hoeken, etc.  Reliëfborstel met natuurhaar Voor het zuigen van sierlijsten, houtsnijwerk, kwetsbare voorwerpen en dergelijke. De borstel kan in elke gewenste stand worden gedraaid.  Meubelzuigmond Voor gestoffeerde meubels, matrassen, kussens, gordijnen en dergelijke. Enkele modellen worden standaard geleverd met een van de volgende accessoires die hier niet worden afgebeeld. De reliëfborstel is geschikt voor het zuigen van minder kwetsbare oppervlakken (zoals toetsenborden) en voor het opzuigen van kruimels.  Druk op de ontgrendelingsknop van de reliëfborstel en schuif deze over de geleider, totdat de borstel duidelijk vastklikt.  Druk na gebruik van de borstel op de ontgrendelingsknop en schuif de borstel terug in de uitgangspositie, totdat de borstel duidelijk vastklikt. Omschakelbare zuigmond (afb. 21) Met de omschakelbare zuigmond kunt u ook traptreden zuigen.  Zuig trappen voor de veiligheid van beneden naar boven. – Turboborstel Gebruik – Zuigmond AllergoTeQ Aansluitsnoer uitrollen (afb. 22) Bij deze stofzuigers hoort een aparte gebruiksaanwijzing voor het betreffende accessoire.  Trek aan het snoer totdat dit de gewenste lengte heeft. Het uitnemen van de accessoires (afb. 19)  Druk op de ontgrendelingsknop. Het accessoirevak gaat open.  Neem het gewenste hulpstuk eruit.  Sluit het deksel van het accessoirevak en druk het goed dicht. Reliëfborstel aan de Eco Comforthandgreep (afb. 20) Sommige modellen hebben een Eco Comfort-handgreep.  Steek de stekker in de contactdoos.  U moet het snoer helemaal uitrollen als u de stofzuiger langer dan 30 minuten gebruikt. Gevaar van oververhitting en beschadiging. Aansluitsnoer oprollen (afb. 23)  Trek de stekker uit de contactdoos.  Druk kort het pedaal voor de snoerhaspel in. Het snoer wordt volledig opgerold. 139 nl Als het snoer niet volledig moet worden opgerold, kunt u de functie deactiveren. Houd het snoer dan tijdens het oprollen vast en trek er even aan. De functie wordt dan beëindigd. In- en uitschakelen (afb. 24)  Druk op het voetpedaal Aan/Uit . Zuigvermogen kiezen U kunt de zuigkracht van de stofzuiger aan de situatie aanpassen. Als u het zuigvermogen verlaagt, kunt u de zuigmond gemakkelijker heen en weer bewegen. Op de stofzuiger geven de symbolen duidelijk aan waarvoor de betreffende stand is. De gekozen vermogensstand licht geel op. – Voetpedalen – Voetpedalen met mogelijkheid vermogenstussenstanden te kiezen – Voetpedalen met “Boost”-functie – Handgreepbediening – Handgreep met “Boost”-functie Voetpedalen (afb. 25) Bij de eerste ingebruikneming wordt de stofzuiger op de hoogste stand ingeschakeld. Bij elk volgend gebruik wordt de stofzuiger op de vermogensstand ingeschakeld die het laatst is gebruikt.  Druk op + voor een hoger vermogen.  Gordijnen, textiel  Gestoffeerde meubels, kussens  Hoogwaardig velourstapijt, kleedjes en lopers  Dagelijks zuigen, energiebesparend en stil  Tapijten en vloerbedekkingen met poollussen  Harde vloeren, sterk verontreinigde tapijten en vloerbedekkingen Als u de omschakelbare zuigmond slechts met moeite kunt verplaatsen, verlaagt u het zuigvermogen, totdat u de zuigmond wel gemakkelijk kunt verplaatsen. 140 Afhankelijk van het model heeft uw stofzuiger een van de volgende schakelaars voor het instellen van de vermogensstand.  Druk op - voor een lager vermogen. Voetpedalen met mogelijkheid vermogenstussenstanden te kiezen Bij sommige modellen kunt u ook de vermogensstanden kiezen, die tussen de 6 voorgeprogrammeerde vermogensstanden in liggen. Functie activeren  Druk op + op het voetpedaal, totdat de maximale vermogensstand bereikt is.  Houd op het voetpedaal - ingedrukt, totdat het symbool van de lagere vermogensstand knippert.  Laat het voetpedaal los. nl U kunt ook juist beginnen bij de laagste vermogensstand. Houd in dat geval + op het voetpedaal ingedrukt, totdat het symbool van de hogere vermogensstand knippert. Vermogenstussenstand kiezen  Druk op - of + op het voetpedaal, totdat de gewenste vermogensstand bereikt is. Als u daarna een minuut lang geen toets op het voetpedaal indrukt, is de tussenstand bij de voorafgaande/volgende voorgeprogrammeerde vermogensstand opgeslagen. Het knipperende symbool dooft. Als u daarna de stofzuiger weer gebruikt, schakelt deze met de opgeslagen tussenstand in. U kunt de opgeslagen tussenstand wissen door een van de voorgeprogrammeerde 6 vermogensstanden te kiezen. Voetpedalen met “Boost”-functie (afb. 26 + 27) Sommige modellen hebben ook de vermogensstand “Boost”. Hiermee kunt u kortstondig het vermogen vergroten om hardnekkige fijne en grove verontreinigingen op te zuigen.  Druk op het voetpedaal +, totdat de maximale vermogensstand bereikt is.  Druk opnieuw op het voetpedaal +. De vermogensstand “Boost” wordt gedurende 20 seconden geactiveerd. Het “Boost”-lampje licht geel op U heeft nu de volgende mogelijkheden:  U drukt op het voetpedaal - voordat de 20 seconden zijn verstreken. U schakelt hiermee de vermogensstand “Boost” uit en de maximale vermogensstand wordt geactiveerd.  U drukt na afloop van de 20 seconden opnieuw op het voetpedaal +. De vermogensstand “Boost” wordt een tweede keer gedurende 20 seconden geactiveerd. U kunt de functie drie keer op rij gebruiken. Daarna moet u eerst een wachttijd van een minuut in acht nemen. Door het gebruik van de vermogensstand “Boost” verandert het energieverbruik (zie “Informatie met betrekking tot de Europese verordeningen (EU) nr. 665/2013 en (EU) nr. 666/2013”). Handgreepbediening (afb. 28) Na het inschakelen van de stofzuiger met het voetpedaal Aan/Uit , licht het stand-by-lampje  op de stofzuiger geel op.  Druk op de stand-by-toets  op de handgreep. Het stand-by-lampje  op de stofzuiger dooft. Bij de eerste ingebruikneming wordt de stofzuiger op de hoogste stand ingeschakeld. Bij elk volgend gebruik wordt de stofzuiger op de vermogensstand ingeschakeld die het laatst is gebruikt.  Druk op de toets + voor een hoger vermogen.  Druk op de toets - voor een lager vermogen. 141 nl Handgreep met “Boost”-functie Sommige modellen hebben ook de vermogensstand “Boost”. Hiermee kunt u kortstondig het vermogen vergroten om hardnekkige fijne en grove verontreinigingen op te zuigen.  Druk op de toets +, totdat de maximale vermogensstand is bereikt.  Druk opnieuw op de toets +. De vermogensstand “Boost” wordt gedurende 20 seconden geactiveerd. Het “Boost”-lampje op de stofzuiger licht geel op. U heeft nu de volgende mogelijkheden:  U drukt op de toets - voordat de 20 seconden verstreken zijn. U schakelt hiermee de vermogensstand “Boost” uit en de maximale vermogensstand wordt geactiveerd.  U drukt na 20 seconden opnieuw op de toets +. De vermogensstand “Boost” wordt nog eens 20 seconden geactiveerd. U kunt de functie drie keer op rij gebruiken. Daarna moet u eerst een wachttijd van een minuut in acht nemen. Door het gebruik van de vermogensstand “Boost” verandert het energieverbruik (zie “Informatie met betrekking tot de Europese verordeningen (EU) nr. 665/2013 en (EU) nr. 666/2013”). Mechanische zuigkrachtregelaar (afb. 29 + 30) (niet bij modellen met LED-handgreep, met bediening in de greep en met Eco Comfort-greep) 142 Met deze regelaar kunt u het vermogen van de stofzuiger kortstondig verlagen, bijvoorbeeld om te voorkomen dat het apparaat zich aan een kleed vastzuigt.  Zet de regelaar op de greep zo ver open dat u de zuigmond gemakkelijk kunt bewegen. Als de regelaar openstaat, hoeft u minder kracht te zetten om de zuigmond over de vloer te bewegen. Tijdens het zuigen  Trek de stofzuiger tijdens het zuigen als een slede achter u aan en zet het apparaat rechtop als u bijvoorbeeld trappen en gordijnen wilt zuigen.  Tijdens het zuigen – vooral van fijn stof, zoals boorgruis, zand, gips, meel enz. – ontstaat elektrostatische lading, die zich kan ontladen. Om het onaangename effect van elektrostatische ontlading te voorkomen, is in de onderkant van de handgreep een metalen strip verwerkt, die de elektrostatische lading afvoert. Zorg ervoor dat uw hand tijdens het zuigen altijd contact maakt met deze metalen strip. Als uw stofzuiger een Eco Comforthandgreep heeft, dient u erop te letten, dat uw hand het bovenste, gebogen gedeelte van de handgreep altijd omvat. In dit bovenste, gebogen gedeelte is de strip verwerkt, die de elektrostatische lading afvoert (afb. 31, 32 + 33). Pauzeren (afb. 28) (bij modellen met bediening in de handgreep) nl Tijdens korte zuigpauzes kunt u de stofzuiger op stand-by zetten.  Druk op de stand-by-toets  op de handgreep.  Zet de stofzuiger alleen voor korte pauzes op stand-by. Gevaar van oververhitting en beschadiging. Telkens als u op een toets op de handgreep drukt, gaat de desbetreffende LED branden. Na de onderbreking heeft u 3 mogelijkheden: Transporteren en opbergen Parkeersysteem voor korte pauzes (afb. 35) Als u tijdens het stofzuigen even pauzeert, kunt u de zuigbuis met de zuigmond op de stofzuiger “parkeren”.  Steek de zuigmond met de parkeeraansluiting van bovenaf in de opening van het parkeersysteem. Als de stofzuiger op dat moment op een hellende ondergrond staat, schuif dan de buisdelen van de telescopische zuigbuis helemaal in.  Druk opnieuw op de toets Stand-by . Aan/Uit-schakelaar parkeersysteem De stofzuiger schakelt vervolgens op de het laatst gekozen vermogensstand weer in. Bij sommige modellen is het parkeersysteem voorzien van een Aan/Uitschakelaar.  Druk op toets +. De stofzuiger wordt automatisch uitgeschakeld als u de zuigmond in de parkeerstand zet. Zodra u de zuigmond uit de parkeerstand haalt, gaat de stofzuiger weer aan op de vermogensstand die het laatst is gebruikt. De stofzuiger wordt op de hoogste vermogensstand ingeschakeld.  Druk op toets -. De stofzuiger wordt op de laagste vermogensstand ingeschakeld. Verlichting van het te reinigen oppervlak (afb. 34) (bij modellen met LED-handgreep) De stofzuiger heeft LED-verlichting in de handgreep, waarmee u het te reinigen oppervlak kunt verlichten.  Druk op de toets  op de handgreep. Na ca. 30 seconden wordt de verlichting automatisch weer uitgeschakeld. Parkeersysteem (zuigbuishouder) (afb. 36)  Schakel de stofzuiger na gebruik uit. Trek de netstekker uit het stopcontact.  Zet de stofzuiger rechtop.  Schuif de buisdelen van de telescopische zuigbuis helemaal in.  Steek de zuigmond met de parkeeraansluiting van boven in een van de twee zuigbuishouders aan de zijkant van de stofzuiger. 143 nl Op deze manier kunt u de stofzuiger gemakkelijk transporteren en opbergen. Waar kunt u stofcassettes en filters krijgen? Onderhoud Originele stofcassettes en filters zijn verkrijgbaar via de Miele-webshop, bij Miele of bij de Miele-vakhandelaar.  Schakel de stofzuiger voor elk onderhoud uit en trek de stekker uit de contactdoos. Originele Miele-stofcassettes en -filters herkent u aan het “ORIGINAL Miele”-logo op de verpakking. Het Miele-filtersysteem bestaat uit drie filters: – Originele Miele-stofcassette (type GN) – Motorfilter – Origineel Miele-uitblaasfilter Voor een optimale werking moet u deze filters van tijd tot tijd vervangen. Wij adviseren het gebruik van stofcassettes, filters en accessoires met het “ORIGINAL Miele”-logo. Alleen met deze producten benut u de zuigkracht van de stofzuiger optimaal en bereikt u het beste reinigingsresultaat. Stofcassettes met het “ORIGINAL Miele”-logo worden niet van papier of papierachtige materialen gemaakt en hebben geen kartonnen houder. Dit vergroot de levensduur en de veiligheid. Storingen en beschadigingen aan het apparaat die veroorzaakt worden door het gebruik van accessoires zonder “ORIGINAL Miele”-logo vallen niet onder de garantie van het apparaat. 144 Elke verpakking bevat vier stofcassettes, een uitblaasfilter AirClean en een motorfilter. Originele grootverpakkingen bevatten 16 stofcassettes, vier uitblaasfilters AirClean en vier motorfilters. Als u originele uitblaasfilters los wilt bestellen, geef dan aan de vakhandelaar of aan Miele het typenummer van uw stofzuiger door, zodat u de juiste filters ontvangt. U kunt deze onderdelen echter ook gemakkelijk via internet bestellen. Stofstandindicator (afb. 37) U moet de stofcassette vervangen als de stofstandindicator aangeeft dat de cassette vol is (het venster is dan helemaal rood). Stofcassettes zijn wegwerpartikelen. Gooi volle stofcassettes weg. Gebruik ze niet meer dan 1 keer. Als de poriën van de stofcassette verstopt zijn, neemt het zuigvermogen van de stofzuiger af. nl Controle of de stofcassette vol is De stofcassette plaatsen (afb. 39)  Plaats de omschakelbare zuigmond.  Steek de nieuwe stofcassette tot de aanslag in de houder. Laat de cassette samengevouwen zoals deze in de verpakking zit.  Schakel de stofzuiger in en kies het maximale vermogen.  Til de zuigmond een stukje van de vloer. Wat u moet weten over de stofstandindicator Over het algemeen bestaat huisstof uit een mengsel van stof, haren, pluizen, draadjes, zand, etc. Op die samenstelling is de stofstandindicator afgesteld. Wanneer u veel fijn stof opzuigt, zoals boorgruis, zand, gips of meel, raken de poriën van de stofcassette snel verstopt. De indicator zal dan al “vol” aangeven, ook al is de stofcassette nog niet vol. De stofcassette moet dan vervangen worden.  Druk het deksel dicht tot u de vergrendeling hoort klikken. De stofcassette mag niet klem zitten. Een beveiliging voorkomt dat u het deksel kunt sluiten als zich geen stofcassette in het apparaat bevindt. Zet geen kracht!  Steek het aansluitstuk in de zuigopening van de stofzuiger. Het aansluitstuk moet vastklikken. Richt daarbij het puntje op de greep op het gaatje in de zuigbuis (afb. 01). Het motorfilter vervangen (afb. 40) Als u daarentegen veel haren, tapijtpluizen, etc. opzuigt, reageert de indicator pas als de stofcassette al overvol is. Vervang het motorfilter als u een nieuwe verpakking stofcassettes aanbreekt. Elke originele Miele-verpakking bevat een motorfilter. Een grootverpakking bevat vier motorfilters. De stofcassette verwijderen (afb. 38)  Open het deksel van de stofzuiger.  Druk op de ontgrendelingstoetsen aan weerszijden van het aansluitstuk en trek het aansluitstuk uit de zuigopening (afb. 02).  Pak de stofcassette bij het lipje vast en trek de cassette uit de houder.  Trek de ontgrendeling van de bovenzijde omhoog en klap het deksel omhoog tot u een klik hoort (afb. 13). Daarbij wordt de stofafsluiting van de cassette automatisch gesloten, zodat er geen stof vrijkomt.  Pak de stofcassette bij het lipje vast en trek de cassette uit de houder.  Klap de filterhouder open (tot de klik) en neem het oude motorfilter eruit (aan het schone hoekje).  Plaats het nieuwe filter.  Sluit de filterhouder.  Steek de stofcassette tot de aanslag in de houder.  Druk het deksel dicht tot u de vergrendeling hoort klikken. De stofcassette mag niet klem zitten. 145 nl Tijdstip, waarop u het uitblaasfilter dient te vervangen Afhankelijk van het model heeft uw stofzuiger één van de volgende uitblaasfilters (afb. 12): a AirClean Vervang dit filter altijd als u een nieuwe verpakking stofcassettes aanbreekt. Elke originele Miele-verpakking bevat een uitblaasfilter AirClean. Een grootverpakking bevat vier uitblaasfilters AirClean. b AirClean Plus 50 (lichtblauw) Vervang dit filter na ca. een jaar. Noteer de datum op het filter. c Silence AirClean 50 (grijs) d Active AirClean 50 (zwart) e HEPA AirClean 50 (wit) Vervang dit filter, als de indicator van het uitblaasfilter (timestrip®) helemaal rood is (afb. 17). Na ca. 50 bedrijfsuren (wat overeenkomt met een gemiddelde gebruiksduur van een jaar) is de indicator helemaal rood. U kunt wel blijven zuigen. Houdt u er wel rekening mee dat de zuigkracht en de filtercapaciteit afnemen. Uitblaasfilter AirClean vervangen (afb. 41 + 42) Plaats nooit meer dan één filter.  Open het deksel van de stofzuiger.  Druk de ontgrendeling van het filterrooster samen en open het rooster (totdat het vastklikt).  Neem het oude AirClean-filter er aan een van de schone kanten uit.  Plaats het nieuwe AirClean-filter. 146 Als u een uitblaasfilter AirClean Plus 50, Silence AirClean 50, Active AirClean 50 of HEPA AirClean 50 wilt plaatsen, volg dan de aanwijzingen onder “Een ander uitblaasfilter plaatsen”.  Sluit het filterrooster.  Sluit het deksel van de stofzuiger. Uitblaasfilter AirClean Plus 50, Silence AirClean 50, Active AirClean 50 en HEPA AirClean 50 vervangen (afb. 43 + 44) Plaats nooit meer dan één filter.  Open het deksel van de stofzuiger.  Trek het uitblaasfilter omhoog en verwijder het.  Plaats het nieuwe filter en druk het omlaag.  Druk bij gebruik van het uitblaasfilter c, d of e op de indicator (timestrip®) van het filter (afb. 15) . Na ca. 10 - 15 seconden verschijnt links op de indicator een smalle, rode streep (afb. 16). Als u een uitblaasfilter AirClean wilt plaatsen, volg dan de aanwijzingen onder “Een ander uitblaasfilter plaatsen”.  Sluit het deksel van de stofzuiger. Een ander uitblaasfilter plaatsen (afb. 12) Afhankelijk van het model heeft uw stofzuiger één van de volgende uitblaasfilters: nl a AirClean b AirClean Plus 50 (lichtblauw) c Silence AirClean 50 (grijs) d Active AirClean 50 (zwart) e HEPA AirClean 50 (wit) Plaats nooit meer dan één filter. Belangrijk! 1. Als u het uitblaasfilter a door filter b, c, d of e wilt vervangen, moet u ook het filterrooster verwijderen. Voor het nieuwe filter is het rooster niet nodig. Daarnaast moet u bij gebruik van het uitblaasfilter c, d of e op de indicator (timestrip®) van het filter drukken (afb. 15). 2. Als u uitblaasfilter b, c, d of e door filter a wilt vervangen, moet u het filter beslist in een filterrooster * plaatsen (afb. 42). * Filterrooster - zie “Bij te bestellen accessoires” Het controlelampje dooft en het systeem staat weer op nul. Het systeem wordt alleen op nul gezet als u op de reset-toets drukt, nadat het controlelampje is gaan branden. Als u tussendoor op de resettoets drukt, wordt het systeem niet op nul gezet. Wanneer dient u de batterij van de bediening in de handgreep te vervangen? Vervang de batterij eens per 18 maanden. Zorg dat u op tijd een nieuwe batterij in huis heeft (3 V-batterij, knoopcel, CR 2032). Ook als de batterij leeg is of als u geen batterij geplaatst heeft, kunt u de stofzuiger blijven gebruiken.  Schakel de stofzuiger in met het voetpedaal Aan/Uit . Het controlelampje Stand-by  op de stofzuiger is geel verlicht. Controlelampje met reset-toets (afb. 45)  Druk op de restart-toets op de stofzuiger. Sommige modellen hebben een speciaal controlelampje. U kunt de stofzuiger nu nog steeds gebruiken, maar alleen op maximaal vermogen. Het controlelampje licht na circa 50 bedrijfsuren op. Dit komt neer op een gebruiksduur van gemiddeld een jaar. Op dat moment moet de verontreiniging van het motorfilter en het uitblaasfilter worden gecontroleerd. De batterij in de handgreep vervangen (afb. 46)  Draai de schroef van de afdekking met een sterschroevendraaier los en verwijder de afdekking. U moet de elektronica na het vervangen van de onderdelen resetten. Hiervoor moet het apparaat ingeschakeld zijn.  Vervang de batterij door een nieuwe. Let op de polariteit.  Druk op de reset-toets.  Plaats de afdekking weer terug en draai de schroef vast. 147 nl  Lever de oude batterij op het daarvoor bestemde inzamelpunt in. Loopwieltje van de zuigmond AllTeQ reinigen (afb. 48) Wanneer dient u de batterijen van de LED-handgreep te vervangen? Reinig het loopwieltje van de zuigmond indien nodig. Vervang de batterijen indien dat nodig is. Zorg dat u drie 1,5 V-batterijen (type AAA) in huis heeft.  Ontgrendel de as van het loopwieltje met een muntstuk. De batterijen van de LED-handgreep vervangen (afb. 10 + 11)  Verwijder het loopwieltje.  Draai de schroef van de afdekking los.  Druk de beide ontgrendelingsvlakken aan de zijkant van de afdekking in en verwijder de afdekking.  Verwijder de batterijhouder en plaats de drie bijgevoegde batterijen. Let op de polariteit.  Plaats de batterijhouder terug. In het batterijvakje en op de batterijhouder staan pijlen, die de richting wijzen, waarin de batterijen moeten liggen.  Plaats de afdekking weer terug en draai de schroef vast. De draadopnemers vervangen (afb. 47) (niet mogelijk bij modellen met zuigmond EcoTeQ Plus) U kunt de draadopnemers op de zuigmond vervangen. Dit moet u doen, als de pool versleten is.  Neem de draadopnemers uit de insteekopeningen. Gebruik daarvoor bijv. een sleufschroevendraaier.  Vervang de draadopnemers. 148  Druk de as eruit en verwijder deze.  Verwijder de draden en haren, zet het loopwieltje er weer in en vergrendel de as. Nieuwe onderdelen zijn verkrijgbaar bij de Miele-vakhandelaar of rechtstreeks bij Miele. Onderhoud  Schakel de stofzuiger uit en trek de stekker uit de contactdoos als u het apparaat wilt reinigen. Buitenkant en accessoires De buitenkant van de stofzuiger en de kunststof accessoires kunt u reinigen met een normaal reinigingsmiddel voor kunststof.  Gebruik geen schuurmiddelen en geen glas- of allesreinigers. Gebruik ook geen oliehoudende onderhoudsmiddelen! Stofruimte De ruimte voor de stofcassette kunt u met een eventuele tweede stofzuiger reinigen of met een droge stofdoek, een stoffer of een plumeau. nl  Dompel de stofzuiger nooit onder in water! Als er vocht in de stofzuiger komt, kunt u een elektrische schok krijgen. 149 nl Nuttige tips De meeste storingen en problemen, die bij het dagelijkse gebruik kunnen optreden, kunt u zelf verhelpen. U bespaart daarmee niet alleen tijd, maar ook kosten, omdat u Miele niet hoeft in te schakelen. De volgende tabellen helpen u de oorzaken van een probleem te achterhalen en te verhelpen. Probleem Oorzaak en oplossing De stofzuiger wordt vanzelf uitgeschakeld. Bij sommige modellen brandt dan ook het controlelampje Thermische beveiliging . De stofzuiger heeft een veiligheidsvoorziening die het apparaat uitschakelt als het oververhit raakt. Deze storing kan optreden, als de luchtkanalen verstopt raken, als de stofcassette vol of verstopt is of als het motorfilter/uitblaasfilter erg vervuild is.  Schakel in dat geval de stofzuiger uit met voetpedaal Aan/Uit  en trek de stekker uit de contactdoos. Als u de oorzaak van de storing heeft verholpen, wacht dan 20-30 minuten totdat de stofzuiger voldoende is afgekoeld. Daarna kunt u het apparaat weer inschakelen en gebruiken. Technische gegevens (voor modellen met bediening in de handgreep) Frequentieband 433,05 MHz – 434,79 MHz Maximaal zendvermogen < 10 µW Conformiteitsverklaring Hiermee verklaart Miele, dat deze stofzuiger voldoet aan richtlijn 2014/53/EU. U kunt de volledige tekst van deze EU-conformiteitsverklaring op de volgende internetadressen vinden: – www.miele.nl Downloads – www.miele.nl/c/brochures-en-handleidingen-385.htm 150 nl Service Contact bij storingen Voor storingen die u niet zelf kunt verhelpen, waarschuwt u uw Miele-vakhandelaar of Miele. Het telefoonnummer van Miele vindt u aan het einde van dit document. Garantie De garantietermijn voor dit apparaat bedraagt 2 jaar. Meer informatie over de garantievoorwaarden in uw land kunt u bij Miele verkrijgen. Bij te bestellen accessoires Sommige modellen zijn standaard al voorzien van een of meer van de volgende accessoires. Houdt u zich in de eerste plaats aan de reinigings- en onderhoudsinstructies van de fabrikant van de vloerbedekking. Deze en andere producten zijn verkrijgbaar via de Miele-webshop, bij Miele of bij de Miele-vakhandelaar. Zuigmonden / borstels Zuigmond AllergoTeQ (SBDH 285-3) Deze zuigmond is voor de dagelijkse hygiënische reiniging van alle vloerbedekkingen. Tijdens het zuigen is het reinigingsresultaat op een kleurendisplay (stoplichtsysteem) te zien. Turboborstel TurboTeQ (STB 305-3) / Turboborstel Turbo (STB 205-3) Voor het verwijderen van draadjes en haren van laagpolige textiele vloerbedekkingen. Borstel Hardfloor (SBB 235-3) Voor het zuigen van robuuste harde vloeren. Borstel Hardfloor Twister met draaigewricht (SBB 300-3) Met deze borstel kunt u harde vloeren zuigen. Ideaal voor het uitzuigen van nissen. Borstel Parquet Twister met draaigewricht (SBB 300-3) Met deze borstel (met natuurhaar) kunt u harde vloeren zuigen. Ook ideaal voor het uitzuigen van nissen. Borstel Parquet Twister XL met draaigewricht (SBB 400-3) Met deze borstel (met natuurhaar) kunt u grote, harde vloeren snel zuigen. Ook ideaal voor het uitzuigen van nissen. Overige accessoires Accessoirekoffer MicroSet (SMC 20) Voor het reinigen van kleine voorwerpen en moeilijk toegankelijke plekken (stereo-installatie, toetsenbord, modelbouw, etc.). Handturboborstel Turbo XS (STB 20) / Handturboborstel Turbo Mini (STB 101) Voor het zuigen en borstelen van gestoffeerde meubels, matrassen en autostoelen. 151 nl Universele borstel (SUB 20) Filters Met deze borstel kunt u boeken, boekenplanken en dergelijke schoonzuigen. Uitblaasfilter AirClean Plus 50 (SF-AP 50) Lamellen-/radiatorborstel (SHB 30) Een extra effectief filter voor extra schone lucht. Met de radiatorborstel kunt u radiatoren, voegen en lamellen schoonzuigen. Matraszuigmond (SMD 10) Voor het zuigen van matrassen en gestoffeerde meubels tot in de naden. Kierenzuiger, 300 mm (SFD 10) Een extra lange kierenzuiger voor het zuigen van naden, kieren, hoeken, etc. Kierenzuiger, 560 mm (SFD 20) Een flexibele kierenzuiger voor het zuigen van moeilijk toegankelijke plekken. Meubelzuigmond, 190 mm (SPD 10) Een extra brede zuigmond voor het zuigen van gestoffeerde meubels, matrassen en kussens. Flexibel verlengstuk voor de slang (SFS 10) (niet geschikt voor modellen met Eco Comfort-handgreep) Voor het verlengen van de zuigslang met ca. 1,5 m. Comfort-greep met verlichting (SGC 20) (niet geschikt voor modellen met Eco Comfort-handgreep) Met LED's voor de verlichting van het te reinigen oppervlak. 152 Uitblaasfilter Silence AirClean 50 (SF-SA 50) Vermindert het geluidsniveau van de stofzuiger. Uitblaasfilter Active AirClean 50 (SF-AA 50) Vermindert onaangename luchtjes in huis. Ideaal voor rokers en huishoudens met huisdieren. Uitblaasfilter HEPA AirClean 50 (SF-HA 50) Een effectief filter tegen zeer fijne stofdeeltjes en allergenen. Ideaal voor mensen met een huisstofallergie. Filterrooster Het filterrooster is nodig als u in plaats van een uitblaasfilter AirClean Plus 50, Silence AirClean 50, Active AirClean 50 of HEPA AirClean 50 het uitblaasfilter AirClean wilt gebruiken. Deutschland: Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Telefon: 0800 22 44 622 (kostenfrei) Mo-Fr 8-20 Uhr, Sa+So 9-18 Uhr Telefax: 05241 89-2090 E-Mail: [email protected] Internet: www.miele.de Österreich: Miele Gesellschaft m.b.H. Mielestr. 1 5071 Wals bei Salzburg Telefon: 050 800 800 (Festnetz zum Ortstarif; Mobilfunkgebühren abweichend) Mo-Fr 8-17 Uhr Telefax: 050 800 81219 E-Mail: [email protected] Internet: www.miele.at België / Belgique: nv Miele België / S.A. Miele Belgique Z.5 Mollem 480 – 1730 Mollem (Asse) Herstellingen aan huis en andere inlichtingen / Réparations à domicile et autres renseignements : 02/451.16.16 E-mail: [email protected] Internet: www.miele.be France : Siège social Italia: Miele Italia S.r.I. 39057 Appiano - S. Michele (BZ) Strada di Circonvallazione, 27 E-mail: [email protected] www.miele.it Luxembourg: Miele S.à r.l. 20, rue Christophe Plantin Boîte Postale 1011 L-1010 Luxembourg/Gasperich Téléphone: 49711-29, Téléfax: 49711-39 E-mail: [email protected] Internet: www.miele.lu Nederland: Miele Nederland B.V. Postbus 166 4130 ED Vianen Telefoon: (03 47) 37 88 88 Internet: www.miele.nl Schweiz: Miele AG Limmatstrasse 4, 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23, 1023 Crissier Telefon: 0800 800 222 www.miele.ch/contact www.miele.ch 9 av. Albert Einstein - Z.I. du Coudray 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX R.C.S. Bobigny B 708 203 088 Conseils, SAV, accessoires et pièces détachées Tél. : 09 74 50 1000 (Appel non surtaxé) E-Mail : [email protected] Site Internet : www.miele.fr Complete C3 (SGxx3/4) - 1318 M.-Nr. 10 949 390 / 00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Miele 10660810 Handleiding

Categorie
Stofzuigers
Type
Handleiding