Smartwares DVR721C Snelstartgids

Categorie
Beveiligingsapparaat componenten
Type
Snelstartgids
1
2
3
4
5
QUICK START GUIDE
DVR721C - 10.037.85
VIDEO IN
DVR RECORDER
IP66
Power adaptor:
Input: 100-240V, 50/60Hz
Output: 12VDC, 1A
EN
DE
PL
NL
FR
ES
1 - Camera
- Camera bracket
- 18,3 meter cable
- Adapter
- 3x screws
- 3x plugs
2 Connect the mini-din of the camera to the mini-din plug of the 18,3 m cable.
3 Connect the BNC plug of the cable to the video in connection of the recording device (DVR).
4 Connect the power plug of the 18,3 m cable to the power adapter and plug
the adapter into the 230V socket.
5 Use your manual of the recording device (DVR) to set your camera/camera
channel to your needs.
1 - Camera
- Camera voet
- 18.3 meter kabel
- Adapter
- 3x schroeven
- 3x pluggen
2 Sluit de mini-din plug van de camera aan, op de mini-din plug van de 18.3 meter kabel.
3 Sluit de BNC plug van de 18.3 meter kabel aan, op de video ingang van het opname apparaat (DVR).
4 Sluit de power plug van de 18.3 meter kabel aan, op de power adapter
en plug de power adapter in het 230V stopcontact.
5 Gebruik uw handleiding van het opname apparaat (DVR) om het camera/camera kanaal
verder in te stellen.
1 - Kamera
- Kamerahalterung
- 18,3 Meter Kabel
- Adapter
- 3 Schrauben
- 3 Stecker
2 Verbinden Sie den Mini-Din Stecker der Kamera mit dem Mini-Din Stecker des 18,3 Meter
langen Kabels.
3 Verbinden Sie den BNC Stecker des Kabels mit der Video In Buchse am Recorder (DVR).
4 Verbinden Sie den den Stromanschluss des 18,3 Meter Kabels mit dem Adapter
und stecken Sie diesen in eine 230 Volt Steckdose.
5 Nutzen Sie die Bedienungsanleitung des Recorders (DVR), um Ihre gewünschten
Kamera / Kanal-Einstellungen vorzunehmen.
1 - Kamera
- Uchwyt kamery
- Kabel 18,3 metrów
- Xasilacz
- 3 x śrubki
- 3 x kołki rozporowe
2 Połącz wtyczkę mini-DIN kamery z wtyczką mini-DIN kabla 18,3 m.
3 Podłącz wtyczkę BNC kabla do wejścia wideo w urządzeniu nagrywającym (DVR).
4 Połącz wtyczkę zasilania kabla z zasilaczem i podłącz zasilacz do gniazda 230V.
5 Użyj instrukcji obsługi urządzenia nagrywającego (DVR) do instalacji kamery
i wyboru kanału kamery.
1 - Caméra
- Support de caméra
- Câble de 18,3 mètres
- Adaptateur
- 3 Vis
- 3 Connecteurs
2 Brancher le connecteur mini-DIN de la caméra au connecteur mini-DIN du cable de 18,3m.
3 Brancher le connecteur BNC du câble à la prise d’entrée vidéo de l’enregistreur.
4 Brancher le connecteur d’alimantation du 18,3 mètres câble à l’adaptateur secteur
et l’adaptateur secteur à la prises murale 230V.
5 Utiliser le manuel de l’enregistgreur (DVR) pour paramétrer les caméras/canaux de caméras.
1 - Cámara
- Soporte de cámara
- 18,3 metros de cable
- Adaptador
- 3 tornillos
- 3 enchufes
2 Conecte el mini-din de la cámara al conector mini-din del cable de 18,3 m.
3 Conecte el enchufe BNC del cable al vídeo en conexión con el dispositivo de grabación (DVR).
4 Conecte el enchufe del cable al adaptador de corriente y conecte el adaptador
de alimentación en la toma de 230V.
5 Utilice el manual del dispositivo de grabación (DVR) para configurar su cámara / canal
de la cámara a sus necesidades.
1
2
3
4
5
VIDEO IN
DVR RECORDER
IP66
Power adaptor:
Input: 100-240V, 50/60Hz
Output: 12VDC, 1A
QUICK START GUIDE
DVR721C - 10.037.85
IT
EL
TU
CS
RO
HU
1 - Telecamera
- Staffa della telecamera
- Cavo di 18,3 metri
- Adattatore
- 3x viti
- 3x spine
2 Collegare il mini-din della telecamera al connettore mini-din del cavo da 18,3 m.
3 Collegare il connettore BNC del cavo al connettore dell’ingresso video del dispositivo
di registrazione (DVR).
4 Collegare la spina di alimentazione del cavo all’adattatore di alimentazione ed
inserire l’adattatore di alimentazione nella presa 230V.
5 Utilizzare il manuale del dispositivo di registrazione (DVR) per configurare
la telecamera /canale della telecamera secondo le vostre necessità.
1 - Kamera
- Držák kamery
- 18,3 metrový kabel
- Adaptér
- 3x šroubky
- 3x konektory
2 Připojte konektor mini-din kamery ke konektoru mini-din kabelu o délce 18,3 m.
3 Připojte konektor BNC kabelu do videokonektoru záznamového zařízení (DVR).
4 Připojte konektor napájení kabelu do napájecího adaptéru a konektor napájecího
adaptéru do zásuvky 230V.
5 Pro nastavení kamery/kanálu kamery dle vašich potřeb použijte příručku k záznamovému
zařízení (DVR).
1 - Camera
- Βραχίονας στήριξης της κάμερας
- Καλώδιο 18,3 μέτρων
- Αντάπτορας
- 3x βίδες
- 3x βύσματα
2 Συνδέστε το mini-din της κάμερας στο βύσμα μίνι-din του καλωδίου των 18,3 m.
3 Συνδέστε το βύσμα BNC του καλωδίου στο βίντεο σε σύνδεση της συσκευής
εγγραφής (DVR HD).
4 Συνδέστε το βύσμα τροφοδοσίας του καλωδίου στον αντάπτορα τροφοδοσίας και
συνδέστε τον αντάπτορα τροφοδοσίας στην πρίζα των 230V.
5 Χρησιμοποιήστε το δικό σας εγχειρίδιο οδηγιών της συσκευής εγγραφής (DVR) για να ρυθμίσετε
τη φωτογραφική σας μηχανή / το κανάλι της κάμεράς σας σύμφωνα με τις ανάγκες σας.
1 - Kamera
- Kamera braketi
- 18,3 metre kablo
- Adaptör
- 3x vida
- 3x fiş
2 Kameranın the mini-din fişini 18,3 m kalonun mini-din fişine bağlayın.
3 Kablonun BNC fişini kayıt cihazının (DVR) video giriş bağlantısına bağlayın.
4 Kablonun güç fişini güç adaptörüne bağlayın ve güç adaptörünü 230V prize takın.
5 İhtiyaçlarınıza göre kamera / kamera kanalını ayarlamak için kayıt cihazının (DVR)
kullanım kılavuzunu kullanın.
1 - Cameră
- Colier cameră
- Cablu de 18,3 de metri
- Adaptor
- 3 şuruburi
- 3 conectoare
2 Conectaţi conectorul mini-DIN al camerei la conectorul mini-DIN al cablului de 18,3 m.
3 Conectaţi conectorul BNC al cablului la conectorul Video In al dispozitivului de înregistrare (DVR).
4 Conectaţi conectorul de alimentare al cablului la adaptorul de alimentare şi introduceţi
adaptorul de alimentare în priza de 230 V.
5 Utilizaţi manualul dispozitivului de înregistrare (DVR) pentru a vă configura
camera/canalul de cameră după necesităţi.
1 - Kamera
- Kamera tartókeret
- 18,3 méter kábel
- Adapter
- 3x csavar
- 3x tipli
2 Csatlakoztassa a kamera mini-din csatlakozóját a 18,3 m-es kábel mini-din csatlakozójához.
3 Csatlakoztassa a kábel BNC-csatlakozóját a felvevő eszköz (DVR) videobemeneti csatlakozójához.
4 Csatlakoztassa a kábel tápcsatlakozóját, és dugja be a tápadaptert egy 230 V-os aljzatba.
5 A felvevő eszköz (DVR) kézikönyve alapján állítsa be a kamerát/kamera csatornákat.

Documenttranscriptie

QUICK START GUIDE DVR721C - 10.037.85 1 EN 1 - Camera - Camera bracket - 18,3 meter cable - Adapter - 3x screws - 3x plugs 2 Connect the mini-din of the camera to the mini-din plug of the 18,3 m cable. 3 Connect the BNC plug of the cable to the video in connection of the recording device (DVR). 4 Connect the power plug of the 18,3 m cable to the power adapter and plug the adapter into the 230V socket. 5 Use your manual of the recording device (DVR) to set your camera/camera channel to your needs. DE 1 - Kamera - Kamerahalterung - 18,3 Meter Kabel - Adapter - 3 Schrauben - 3 Stecker 2 Verbinden Sie den Mini-Din Stecker der Kamera mit dem Mini-Din Stecker des 18,3 Meter langen Kabels. 3 Verbinden Sie den BNC Stecker des Kabels mit der “Video In” Buchse am Recorder (DVR). 4 Verbinden Sie den den Stromanschluss des 18,3 Meter Kabels mit dem Adapter und stecken Sie diesen in eine 230 Volt Steckdose. 5 Nutzen Sie die Bedienungsanleitung des Recorders (DVR), um Ihre gewünschten Kamera / Kanal-Einstellungen vorzunehmen. 2 PL 1 - Kamera - Uchwyt kamery - Kabel 18,3 metrów - Xasilacz - 3 x śrubki - 3 x kołki rozporowe 2 Połącz wtyczkę mini-DIN kamery z wtyczką mini-DIN kabla 18,3 m. 3 Podłącz wtyczkę BNC kabla do wejścia wideo w urządzeniu nagrywającym (DVR). 4 Połącz wtyczkę zasilania kabla z zasilaczem i podłącz zasilacz do gniazda 230V. 5 Użyj instrukcji obsługi urządzenia nagrywającego (DVR) do instalacji kamery i wyboru kanału kamery. 3 NL VIDEO IN DVR RECORDER 4 1 - Camera - Camera voet - 18.3 meter kabel - Adapter - 3x schroeven - 3x pluggen 2 Sluit de mini-din plug van de camera aan, op de mini-din plug van de 18.3 meter kabel. 3 Sluit de BNC plug van de 18.3 meter kabel aan, op de video ingang van het opname apparaat (DVR). 4 Sluit de power plug van de 18.3 meter kabel aan, op de power adapter en plug de power adapter in het 230V stopcontact. 5 Gebruik uw handleiding van het opname apparaat (DVR) om het camera/camera kanaal verder in te stellen. FR 1 - Caméra - Support de caméra - Câble de 18,3 mètres - Adaptateur - 3 Vis - 3 Connecteurs 2 Brancher le connecteur mini-DIN de la caméra au connecteur mini-DIN du cable de 18,3m. 3 Brancher le connecteur BNC du câble à la prise d’entrée vidéo de l’enregistreur. 4 Brancher le connecteur d’alimantation du 18,3 mètres câble à l’adaptateur secteur et l’adaptateur secteur à la prises murale 230V. 5 Utiliser le manuel de l’enregistgreur (DVR) pour paramétrer les caméras/canaux de caméras. 5 ES IP66 Power adaptor: Input: 100-240V, 50/60Hz Output: 12VDC, 1A 1 - Cámara - Soporte de cámara - 18,3 metros de cable - Adaptador - 3 tornillos - 3 enchufes 2 Conecte el mini-din de la cámara al conector mini-din del cable de 18,3 m. 3 Conecte el enchufe BNC del cable al vídeo en conexión con el dispositivo de grabación (DVR). 4 Conecte el enchufe del cable al adaptador de corriente y conecte el adaptador de alimentación en la toma de 230V. 5 Utilice el manual del dispositivo de grabación (DVR) para configurar su cámara / canal de la cámara a sus necesidades. QUICK START GUIDE DVR721C - 10.037.85 1 IT 1 - Telecamera - Staffa della telecamera - Cavo di 18,3 metri - Adattatore - 3x viti - 3x spine 2 Collegare il mini-din della telecamera al connettore mini-din del cavo da 18,3 m. 3 Collegare il connettore BNC del cavo al connettore dell’ingresso video del dispositivo di registrazione (DVR). 4 Collegare la spina di alimentazione del cavo all’adattatore di alimentazione ed inserire l’adattatore di alimentazione nella presa 230V. 5 Utilizzare il manuale del dispositivo di registrazione (DVR) per configurare la telecamera /canale della telecamera secondo le vostre necessità. EL 1 - Camera - Βραχίονας στήριξης της κάμερας - Καλώδιο 18,3 μέτρων - Αντάπτορας - 3x βίδες - 3x βύσματα 2 Συνδέστε το mini-din της κάμερας στο βύσμα μίνι-din του καλωδίου των 18,3 m. 3 Συνδέστε το βύσμα BNC του καλωδίου στο βίντεο σε σύνδεση της συσκευής εγγραφής (DVR HD). 4 Συνδέστε το βύσμα τροφοδοσίας του καλωδίου στον αντάπτορα τροφοδοσίας και συνδέστε τον αντάπτορα τροφοδοσίας στην πρίζα των 230V. 5 Χρησιμοποιήστε το δικό σας εγχειρίδιο οδηγιών της συσκευής εγγραφής (DVR) για να ρυθμίσετε τη φωτογραφική σας μηχανή / το κανάλι της κάμεράς σας σύμφωνα με τις ανάγκες σας. 2 TU 1 - Kamera - Kamera braketi - 18,3 metre kablo - Adaptör - 3x vida - 3x fiş 2 Kameranın the mini-din fişini 18,3 m kalonun mini-din fişine bağlayın. 3 Kablonun BNC fişini kayıt cihazının (DVR) video giriş bağlantısına bağlayın. 4 Kablonun güç fişini güç adaptörüne bağlayın ve güç adaptörünü 230V prize takın. 5 İhtiyaçlarınıza göre kamera / kamera kanalını ayarlamak için kayıt cihazının (DVR) kullanım kılavuzunu kullanın. 3 CS VIDEO IN DVR RECORDER 4 1 - Kamera - Držák kamery - 18,3 metrový kabel - Adaptér - 3x šroubky - 3x konektory 2 Připojte konektor mini-din kamery ke konektoru mini-din kabelu o délce 18,3 m. 3 Připojte konektor BNC kabelu do videokonektoru záznamového zařízení (DVR). 4 Připojte konektor napájení kabelu do napájecího adaptéru a konektor napájecího adaptéru do zásuvky 230V. 5 Pro nastavení kamery/kanálu kamery dle vašich potřeb použijte příručku k záznamovému zařízení (DVR). RO 1 - Cameră - Colier cameră - Cablu de 18,3 de metri - Adaptor - 3 şuruburi - 3 conectoare 2 Conectaţi conectorul mini-DIN al camerei la conectorul mini-DIN al cablului de 18,3 m. 3 Conectaţi conectorul BNC al cablului la conectorul Video In al dispozitivului de înregistrare (DVR). 4 Conectaţi conectorul de alimentare al cablului la adaptorul de alimentare şi introduceţi adaptorul de alimentare în priza de 230 V. 5 Utilizaţi manualul dispozitivului de înregistrare (DVR) pentru a vă configura camera/canalul de cameră după necesităţi. 5 HU IP66 Power adaptor: Input: 100-240V, 50/60Hz Output: 12VDC, 1A 1 - Kamera - Kamera tartókeret - 18,3 méter kábel - Adapter - 3x csavar - 3x tipli 2 Csatlakoztassa a kamera mini-din csatlakozóját a 18,3 m-es kábel mini-din csatlakozójához. 3 Csatlakoztassa a kábel BNC-csatlakozóját a felvevő eszköz (DVR) videobemeneti csatlakozójához. 4 Csatlakoztassa a kábel tápcsatlakozóját, és dugja be a tápadaptert egy 230 V-os aljzatba. 5 A felvevő eszköz (DVR) kézikönyve alapján állítsa be a kamerát/kamera csatornákat.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Smartwares DVR721C Snelstartgids

Categorie
Beveiligingsapparaat componenten
Type
Snelstartgids